A Closer Look RESUMEN Puede utilizar un imán modelo 6860 o 4520 con un S-ICD de Boston Scientific para inhibir temporalmente la terapia antitaquicárdica. Este artículo proporciona los pasos necesarios para inhibir la terapia antitaquicardia de los S-ICD de Boston Scientific mediante un imán. Productos a los que se hace Referencia Generador de impulsos SQ-RX™ modelo 1010 Generador de impulsos EMBLEM™ modelo A209 Imán modelo 6860, imán modelo 4520 Uso de un imán para inhibir temporalmente la terapia con el S-ICD Si no dispone de un programador del S-ICD System, puede utilizar un imán modelo 6860 o un imán modelo 4520 para impedir la detección de arritmias o la administración de una descarga por parte del S-ICD. El tratamiento solo se inhibirá (deshabilitará) temporalmente durante la aplicación del imán. Un imán no puede utilizarse para anular permanentemente el tratamiento. Instrucciones para el uso del imán 1. APLICACIÓN/COLOCACIÓN DEL IMÁN TM Los productos a los que se hace referencia son marcas comerciales registradas o no registradas de Boston Scientific Corporation o sus filiales. Todas las demás marcas pertenecen a sus respectivos propietarios. En el caso del S-ICD del SQ-RX modelo 1010, aplique una parte plana del imán contra la piel y directamente sobre el dispositivo implantado (figura 1). Los productos a los que se hace referencia pueden no estar aprobados en todos los países. Información para uso en países con registros de productos elaborados por la administración sanitaria competente. Para obtener información exhaustiva sobre el funcionamiento del dispositivo, consulte las instrucciones de uso completas en: www.bostonscientific-elabeling.com. PRECAUCIÓN: Las leyes solo permiten la venta de este dispositivo bajo prescripción facultativa. En el etiquetado del producto encontrará indicaciones, contraindicaciones, precauciones y advertencias. Todos los gráficos han sido producidos por Boston Scientific Corporation, a menos que se especifique lo contrario. Figura 1. Colocación del imán para SQ-RX TM TRC-D: Desfibrilador con tratamiento de resincronización cardiaca) TRC-P: Marcapasos con tratamiento de resincronización cardiaca) DAI: Desfibrilador automático implantable) S-DAI: Desfibrilador implantable subcutáneo En el caso del S-ICD EMBLEM modelo A209, aplique la parte plana del imán contra la piel, sobre el conector del dispositivo o sobre el borde inferior del dispositivo (figura 2). Información de Contacto www.bostonscientific.com Américas Servicios Técnicos Servidor Seguro LATITUDETM 1.800.CARDIAC (227.3422) +1.651.582.4000 Servicios a Pacientes 1.866.484.3268 Europa, Medio Oriente, África Servicios Técnicos +32 2 416 7222 [email protected] Soporte Seguro para LATITUDE [email protected] Japón Servicios Técnicos [email protected] Servidor Seguro LATITUDE [email protected] Asia y el Pacífico Figura 2. Colocación del imán para EMBLEM Servicios Técnicos +61 2 8063 8299 [email protected] Servidor Seguro LATITUDE [email protected] © 2015 by Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved. 13 de abril de 2015 100000004452, Rev. B, ES Página 1 de 2 2. ESPERE A ESCUCHAR LOS PITIDOS Si el imán está bien colocado sobre el dispositivo, los pitidos (onda r sincrónicos) se escucharán aproximadamente un segundo después de aplicar el imán. A partir de ese momento la detección de arritmias está suspendida y el tratamiento con descargas, inhibido. Cuando utilice el imán para un paciente con un dispositivo en una ubicación profunda, es posible que la ubicación exacta del generador de impulsos no sea evidente y deban probarse otras posiciones del imán cerca de la ubicación general del generador de impulsos. Tenga en cuenta las sugerencias siguientes cuando intente aplicar el imán: Es posible que le cueste escuchar los pitidos y, en caso necesario, deberá utilizar un estetoscopio. Puede utilizar dos o más imanes en una configuración apilada para aumentar la probabilidad de conseguir pitidos y la inhibición asociada del tratamiento. Si no se pueden detectar los pitidos, es posible que deba utilizar el programador para suspender el tratamiento en estos pacientes. ADVERTENCIA: En los pacientes cuyo implante esté es una ubicación profunda (mayor distancia entre el imán y el generador de impulsos), es posible que la aplicación del imán no consiga una respuesta de este. Es este caso, el imán no puede utilizarse para inhibir el tratamiento. 3. MANTENGA EL IMÁN EN SU SITIO El tratamiento permanecerá inhibido mientras que el imán esté correctamente colocado. Mientras el imán se mantenga correctamente en su sitio, los pitidos de onda r sincrónicos continuarán durante 60 segundos. Tras 60 segundos, los pitidos pararán, pero el tratamiento seguirá inhibido a menos que el imán se haya movido. NOTA: Si es necesario volver a confirmar que el tratamiento sigue estando inhibido una vez que los pitidos hayan parado, retire y sustituya el imán para reactivar los pitidos. Este paso puede repetirse según sea necesario. Cuando se desee una suspensión del tratamiento de larga duración, se recomienda modificar el comportamiento del generador de impulsos con el programador en lugar de con el imán. 4. RETIRADA DEL IMÁN Cuando se retire el imán, se reanudará la detección de arritmias y el suministro de tratamiento dejará de estar inhibido. IMPORTANTE: Si los pitidos no paran al retirar el imán, llame a los servicios técnicos para una orientación adicional. Notas adicionales sobre la respuesta del imán: Si el generador de impulsos está en modo Almacenamiento, sonará un único pitido cuando se detecte el imán. Una descarga de rescate o manual ordenada por un programador puede anular el uso del imán si el imán estaba en su sitio antes del inicio de la orden. Sin embargo, si el imán se aplica después de la orden inicial del programador, la descarga de rescate o manual terminará. La aplicación del imán también terminará el tratamiento de estimulación posdescarga y prohibirá las pruebas de inducción de arritmias. Si el imán se aplica durante un episodio, el episodio no se almacenará en la memoria del dispositivo. La aplicación del imán no afecta a la comunicación inalámbrica entre el dispositivo y el programador. Debe aconsejarse al paciente que se ponga en contacto con su médico inmediatamente si oye tonos procedentes del dispositivo. 13 de abril de 2015 100000004452, Rev. B, ES Página 2 de 2