Siglos de Oro

Anuncio
17
Catlog12siglos Muriel.indd 17
2/6/09 16:05:31
14.
MISAL RICO DE CISNEROS
Missale secundum consuetudinem almae ecclesiae Toletanae
[Manuscrito]. - [1503-1518]
Madrid : Biblioteca Nacional de España, Mss/1540
Lujoso misal destinado a la misa pontifical. Pertenece a la escuela
toledana y está considerado como el más representativo de la
miniatura castellana del siglo XVI. Su decoración, inspirada
en las escuelas flamenca y humanista italiana, está compuesta
a base de orlas y borduras con flores, plantas y pájaros, sobre
fondo de oro y colores. Posee abundantes letras historiadas que
representan escenas evangélicas y hagiográficas. En el friso de
muchas de las orlas figuran las armas del Cardenal Cisneros,
que fue el prelado que lo encargó. Procede de la Catedral de
Toledo, donde fue el misal de uso hasta el Concilio de Trento.
18
15.
BIBLIA POLÍGLOTA COMPLUTENSE
Vetus testamentum multiplici lingua…[Texto impreso]. –
Impressa in… Complutensi Vniuersitate…: de mandato
ac sumptibus… Francisci Ximenez de Cisneros… :
industria & solertia Arnaldi Guillielmi de Brocario,
1514-1517
Madrid, Biblioteca Nacional de España, U/5887
La Biblia políglota complutense fue concebida por el Cardenal
Cisneros y está considerada como la obra cumbre de la
tipografía española del siglo XVI. Se trata de la primera
impresión multilingüe de la Biblia, ya que cada página contiene,
en columnas, el texto en latín, griego, hebreo y arameo o caldeo.
Fue un trabajo colectivo de muchos eruditos de la Universidad
de Alcalá y su composición llevó más de quince años. La
impresión, en seis volúmenes, fue encomendada a Arnao Guillén
de Brocar, que había establecido su taller principal en Alcalá en
1510 y que fundió al efecto nuevos caracteres latinos, griegos y
hebreos de una gran perfección; de hecho, los tipos griegos han
sido considerados como los más bellos jamás tallados.
Catlog12siglos.indd 18
29/5/09 02:19:03
16.
Fernando de ROJAS (1470?-1541) [La Celestina]
Libro de Calixto y Melibea y de la puta vieja Celestina
[Texto impreso]. - En Seuilla : [Jacobo Cromberger?,
1518-20?]
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/26575(4)
La obra titulada primero Comedia y luego Tragicomedia de
Calisto y Melibea, cuya primera edición conocida data de 1499, se
conoce ya desde el siglo XVI como La Celestina, por la fuerza de
este personaje. Esta obra de transición entre la Edad Media y
el Renacimiento, híbrida entre el teatro y la novela, ha sido uno
de los grandes bestsellers de la literatura española, con más de
doscientas ediciones antiguas no solo en España sino también
en Lisboa, Roma, Venecia, Milán y Amberes, y con tempranas
traducciones al italiano, al alemán, al francés, al inglés y al
holandés. Sus logros estéticos y artísticos y la caracterización
psicológica de los personajes, le han dado un lugar entre las
más grandes obras de la literatura española y universal. Esta
edición sevillana destaca por sus bellos grabados xilográficos.
19
17.
Hernán CORTÉS (1485-1547) [Carta de relación]
Carta de relacio ebiada a su S. magestad del epador nro señor
por el capita general dela nueua spaña llamado fermado cortes
... : enla ql haze relacio dlas tierras y prouicias sin cueto q ha
descubierto nueamente enel yucata del año de.XIX. a esta pte,
y ha sometido a la corona real de su S.M. [Texto impreso]
– Impressa en ... Seuilla : por Jacobo Cromberger ...,
1522
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/15459
Esta temprana carta del conquistador de México, fechada en
Segura de la Sierra (Nueva España) el 30 de octubre de 1520,
describe al Emperador Carlos V la rica provincia de Culúa,
la gran ciudad de Tenochtitlán, edificada sobre una laguna,
y a su señor Moctezuma. Termina narrando la quema de las
naves y la “noche triste”. Esta primera edición está impresa
en caracteres góticos y lleva un grabado que representa al
Emperador Carlos V. La Carta se reeditó rápidamente en
Amberes, Nuremberg, Augsbugo y Venecia, prueba del interés
que en Europa suscitaban estos acontecimientos.
Catlog12siglos.indd 19
29/5/09 02:19:05
18.
PEDRO DE GANTE (O.F.M.) (1490-1572)
Catecismo de la doctrina cristiana [Manuscrito]. – [ca.
1525-1528]
Madrid, Biblioteca Nacional de España, Vitr/26/9
Pedro de Gante, franciscano oriundo de esta ciudad, llegó a
España en 1522 con el séquito del emperador Carlos V. Al año
siguiente pasó a las Indias para instalarse en Texcoco (México)
junto con otros dos franciscanos flamencos, y allí permaneció
casi medio siglo, hasta su muerte, dedicado a la instrucción
y evangelización de los indios, cuya lengua aprendió. Este
Catecismo es un precioso librito con los elementos de la doctrina
cristiana representados por figuras y jeroglíficos conocidos
por los indios. Se inicia con la fórmula para persignarse y
continúa con el padrenuestro, el avemaría, los mandamientos,
los sacramentos y las obras de misericordia.
20
19.
Gonzalo FERNÁNDEZ DE OVIEDO (1478-1557)
[Sumario de la natural historia de las Indias]
Ouiedo de la natural hystoria de las Indias [Texto
impreso]. - Toledo : a costas del autor : ... por industria
del maestre Remon de Petras, 1526
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/3864
El autor, nacido en Madrid, presenció el retorno de Colón
como paje del príncipe don Juan y participó en las guerras de
Italia con el Gran Capitán; en 1513 pasó a Indias con Pedrarias
Dávila, donde desempeñó diversos cargos, como veedor de las
fundiciones de Castilla del Oro, gobernador de Cartagena o
regidor de Santo Domingo. En 1534 fue nombrado cronista;
además fue autor de más de quince obras literarias e históricas.
El Sumario es un adelanto presentado a Carlos V de su Historia
general y natural de las Indias que se publicaría en 1535. En él
describe por primera vez, con precisión admirable, muchas
y raras especies animales y vegetales exclusivas del Nuevo
Mundo.
Catlog12siglos.indd 20
29/5/09 02:19:07
20.
Juan Luis VIVES (1492-1540) [De institutione feminae
christianae. Castellano]
Libro llamado instrucion de la muger cristiana…[Texto
impreso]. – Valencia: por Jorge Costilla, 1528
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/1289
Vives fue el pensador español más universal de su época, y
aunque representante del catolicismo ortodoxo, abordó el
estudio de numerosas materias (psicología, pedagogía, filosofía
moral, política y ética) desde una perspectiva renovadora y
humanista. Defendió la unidad europea, la paz y la concordia
entre sus pueblos, y trató con las personalidades más destacadas
de su tiempo: el papa Adriano VI, Erasmo de Rótterdam,
Catalina de Aragón, etc. Fue tutor de doña Mencía de Mendoza
(nieta del Gran Cardenal); la buena disposición para estudio
que mostró esta joven, tanto como la influencia erasmista, le
llevaron a reconocer en su obra las aptitudes intelectuales de
la mujer y a reclamar su derecho a la instrucción: “La mayor
parte de los vicios de las mujeres de este siglo y los venideros tienen su
origen en la falta de cultura”.
21
21.
AMADÍS DE GAULA
Los quatro libros de Amadis de Gaula nueuamete imprssos e
hystoriados en Seuilla [Texto impreso]. – Seuilla : Juan
Cromberger, 1531
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/2936
El Amadís fue el más famoso de los libros de caballería que
circularon por toda España y América hasta el siglo XVII. De
autor anónimo, en el siglo XIV ya existía una versión en tres
libros de la que conservamos breves fragmentos. Rodríguez de
Montalvo, regidor de Medina del Campo entre 1492 y 1497,
reelaboró la obra, le añadió un cuarto libro y continuó con el
quinto, Las sergas de Esplandián. Entre las numerosas ediciones
del XVI, destaca ésta realizada por el gran impresor sevillano
Juan Cromberger.
Catlog12siglos.indd 21
29/5/09 02:19:08
22.
Luis de MILÁN (ca. 1500-ca. 1561)
Libro de música de vihuela de mano, intitulado El Maestro…
[Texto impreso]. – Impresso en … Valencia : por
Francisco Diaz Romano, 1536
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/14752
El músico y escritor valenciano Luis de Milán desarrolló
su actividad en la corte de Germana de Foix, viuda de de
Fernando el Católico y virreina de Valencia junto con el Duque
de Calabria desde1526 a 1537. El Maestro fue el primero de
siete libros dedicados a la vihuela que se publicaron en España
durante los reinados de Carlos V y de Felipe II. Este repertorio
tuvo gran difusión y repercusión en la música instrumental
europea del siglo XVI, por su alto nivel técnico y musical y por
la aportación de innovaciones, principalmente las “diferencias”
o variaciones.
22
23.
Alonso de SANTA CRUZ (1505-1567)
Islario general de todas las islas del mundo [Manuscrito].
– 1539-1560
Madrid, Biblioteca Nacional de España, Res/38
Este atlas, compuesto por encargo de Felipe II, consta de
111 mapas coloreados a la aguada que representan las islas y
penínsulas del mundo, y muestran todos los descubrimientos
realizados hasta mediados del XVI. Alonso de Santa Cruz,
cosmógrafo de la escuela sevillana, fue una de las figuras más
representativas de la Casa de Contratación. Compuso obras
de geografía y cosmografía, como las Cartas esféricas del Nuevo
Mundo o el Libro de las longitudes, y otras de carácter histórico,
como la Crónica de los Reyes Católicos o la Crónica de Carlos V.
Catlog12siglos.indd 22
2/6/09 15:14:39
24.
Juan BOSCÁN (1493-1542)
Las obras de Boscan y algunas de Garcilasso de la Vega
repartidas en quatro libros [Texto impreso]. - En
Barcelona : en la officina de Carles Amoros, 1543
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/672(1)
Boscán y Garcilaso de la Vega fueron los responsables de la
introducción en España de la poesía renacentista italiana. Esta
edición príncipe reproduce en sus tres primeros libros un
original de imprenta preparado por el propio Boscán cinco
meses antes de su muerte para entregarlo al librero Joan Bages,
quien a su vez contrató para su impresión a Carles Amorós. En
el IV Libro aparecen las odas, elegías y sonetos de Garcilaso,
cuyos manuscritos habían pasado a su muerte (1536) a manos
de su buen amigo Boscán.
23
25.
Pedro de MEDINA (1493-1567) [Arte de navegar]
Arte de nauegar en que se contienen todas las reglas,
declaraciones, secretos y auisos, q a la buena nauegacion son
necessarios, y se deben saber... [Texto impreso]. –Valladolid :
en casa de Francisco Fernandez de Cordoua, 1545
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/3405
En el siglo XVI, como consecuencia del descubrimiento de
América, se produce en España un importante desarrollo de
las ciencias náuticas; el Arte de navegar de Pedro de Medina
fue el primer tratado impreso dedicado exclusivamente a esta
ciencia. Medina destaca la importancia de la navegación para
ampliar los dominios españoles y la necesidad de instruir a los
que cruzan los mares hacia regiones lejanas y desconocidas. La
obra, desde su aparición, se convirtió en un manual de formación
para pilotos no sólo en España, sino también en Europa: se
tradujo al francés, italiano, alemán, inglés y holandés, llegando
a alcanzar al menos veintisiete ediciones.
Catlog12siglos.indd 23
29/5/09 02:19:16
26.
Bartolomé de las CASAS (O.P.) (m. 1566)
Viajes de Cristóbal Colón [Manuscrito]. – [ca. 1552]
Madrid, Biblioteca Nacional de España, Vitr/6/7
Este manuscrito autógrafo de Fray Bartolomé de las Casas
contiene la narración de los viajes primero (1492-93) y tercero
(1498-1500) de Cristóbal Colón., extractados de los diarios
originales del Almirante, hoy perdidos. El dominico Las Casas
había nacido en Sevilla hacia 1484; en 1502, siguiendo los pasos
de su padre, que había participado en el segundo viaje de Colón,
llegó a La Española y recibió una encomienda, que rechazaría
poco más tarde. Dedicó su vida y su obra a la causa de los
indios, y consiguió que Carlos I promulgase las Leyes Nuevas
que prohibían su esclavización Los Viajes de Colón los escribió
ya en España, donde se instaló definitivamente en 1547 tras
renunciar al obispado de Chiapas.
24
27.
Bartolomé de las CASAS (O.P.) (m. 1566)
Aquí se contiene vna disputa o controversia entre… fray
Bartolomé de las Casas… y el doctor Gines de Sepulueda…
sobre q el doctor contendia q las conquistas …contra los Indios
eran licitas y el obispo … defendio y affirmo… no serlo:
tiranicas injustas et inicuas…la qual questio se vetilo … en la
villa de Valladolid [Texto impreso]. – En Seuilla : en casa
de Sebastián Trujillo…, 1552
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/9547
Ya en 1511, el dominico Fray Antonio de Montesinos había
condenado la conducta de los encomenderos en las Indias: “¿Con
qué derecho y con qué justicia tenéis en tal cruel y horrible
servidumbre apuestos indios?, ¿con qué autoridad habéis hecho
tan detestables guerras a estas gentes que estaban en sus
tierras mansas y pacíficas?”. El Emperador Carlos V, en 1550,
preocupado por este problema, ordena la suspensión de todas
las conquistas en el Nuevo Mundo y convoca la celebración de
una Junta de eminentes teólogos y juristas en Valladolid para
debatir sobre ello. Las posturas fueron claras: Las Casas apoyaba
la causa de los indios y Sepúlveda la de los encomenderos. El
resultado fue incierto: no hubo un dictamen oficial, pero Las
Casas pudo publicar su versión y Sepúlveda no.
Catlog12siglos.indd 24
29/5/09 02:19:18
28.
LAZARILLO DE TORMES
La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y
aduersidades [Texto impreso]. – En Anuers : en casa de
Martín Nucio, 1554
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/14338
Relato anónimo en prosa aparecido en Burgos, Amberes
y Alcalá en 1554. Ha sido atribuido, entre otros, a Diego
Hurtado de Mendoza, a Alfonso de Valdés o a Lope de Rueda.
Primera novela picaresca, describe la realidad contemporánea
sin idealizaciones, en clave de sátira social, a través de tres
personajes representativos de tres clases sociales: mendigos,
clérigos e hidalgos pobres. Traducido inmediatamente al
francés, al holandés, al alemán y al italiano, durantes dos siglos
el Lazarillo alcanzó cotas de popularidad similares a las del
Quijote o la Celestina.
25
29.
Pedro CIEZA DE LEÓN (1520-1554) [Crónica del
Perú]
La Chronica del Peru [Texto impreso]. - En Anuers : en
casa de Martin Nucio, 1554
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/29404
Pedro Cieza de León, nacido en Llerena (Badajoz), se embarcó
a los quince años para Cartagena de Indias, y hasta su regreso
a España en 1551 recorrió incansable el Perú y la actual
Colombia, como conquistador y explorador, pero también
recogiendo informaciones para su magna obra, cuya primera
parte publicaría en España en 1553, dejando inéditas la
segunda y tercera parte, que se publicarían en 1871 y 1909
respectivamente. En ella ofrece un cuadro global del Perú, tanto
sobre la cultura inca, la flora y la fauna andina y amazónica,
como sobre el comportamiento de los conquistadores y sus
enfrentamientos. Cieza de León puede ser considerado como el
primer cronista moderno.
Catlog12siglos.indd 25
29/5/09 02:19:23
30.
Andrés LAGUNA (1499-1559) [Traducción y
comentarios a De materia medica de Dioscórides]
… Dioscorides… Acerca de la materia medicinal, y los venenos
mortiferos [Texto impreso] / traducido de la lengua
griega, en la vulgar castellana & illustrado con claras, y
substanciales annotaciones, y con las figuras de innumerables
plantas exquisitas y raras por el Doctor Andres de Laguna…
– En Anuers : en casa de Iuan Latio, 1555
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/8514
El Doctor Laguna, ejemplo de homo universalis del Renacimiento,
nació en Segovia y se formó en Salamanca y París, en medicina y
en lenguas clásicas. Viajó por toda Europa y llegó a ser médico del
papa Julio III. Laguna trató temas científicos, literarios, históricos,
filosóficos y políticos, pero la más célebre de sus obras fue su
traducción castellana, con interesantes comentarios y adiciones
que doblan el texto original, de la Materia médica del griego
Dioscórides (S. I d.C). Laguna comprobó todas las prescripciones
y añadió sus propias observaciones, opiniones y experiencias
como botánico y farmacólogo que había experimentado con
hierbas recogidas en numerosas zonas de Europa y las costas
mediterráneas. La edición lleva bellos grabados xilográficos, que
en este ejemplar en vitela dedicado a Felipe II están iluminados.
26
31.
Diego DURÁN (O.P.) (1537-1588)
Historia de las Indias de Nueva España [Manuscrito].
– [ca. 1570-1581]
Madrid, Biblioteca Nacional de España, Vitr/26/11
El dominico fray Diego Durán fue sacerdote en varios pueblos
de indios y escribió su obra entre 1570 y 1581. Está dividida en
tres tratados: el primero contiene la historia de México desde
su origen hasta la conquista de Cortés, y la expedición de éste a
las Hibueras. El segundo está dedicado a los dioses mexicanos,
ritos, festividades y templos; y el tercero, al calendario azteca.
Está ilustrado con más de cien miniaturas dibujadas a pluma y
coloreadas que copian modelos indígenas y contienen escenas
de gran valor etnográfico: ritos, bailes, cantares, fiestas, etc. La
obra proporciona una detallada visión del mundo azteca y es
una fuente de primera mano para etnólogos e historiadores.
Catlog12siglos.indd 26
29/5/09 02:19:27
32.
Alonso de ERCILLA (1533-1594)
La Araucana [Texto impreso]. - En Salamanca : en casa
de Domingo de Portonarijs … : a costa de Vicente, y
Simon de Portonarijs, 1574
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/12035
Alonso de Ercilla viajó como voluntario a las Indias y participó
en las luchas que tuvieron lugar entre araucanos y españoles
en Chile, inspiradoras de su obra maestra. La Araucana es un
largo poema épico, en octavas reales, en el que demuestra una
profunda admiración hacia el pueblo araucano y sus caudillos,
a quienes describe con brillantez, y con un total respeto por
los hechos. El texto posee una gran dimensión filosófica y
en él abundan las referencias literarias a clásicos latinos y al
italiano Ariosto; pero sobre todo destaca por la belleza de sus
descripciones de la naturaleza y de los combates.
27
33.
Santa TERESA DE JESÚS (O.C) (1515-1582)
Los libros de la madre Teresa de Iesus fundadora de los
monesterios de monjas y frayles Carmelitas desçalcos de la
primera regla [Texto impreso]. - En Salamanca : por
Guillelmo Foquel, 1588
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/16208
Santa Teresa de Jesús, reformadora, doctora de la Iglesia
y patrona de los escritores españoles, no pudo ver publicada esta
edición príncipe de sus obras, revisada por el humanista fray
Luis de León. El éxito editorial lo avalaron tres sucesivas
ediciones en los quince meses siguientes. Las obras aparecieron
en tres tomos independientes con paginación propia,
conteniendo el primero “un tratado de su Vida…, otro tratado
del Camino de la perfección…, y otro que se intitula Castillo
espiritual o las Moradas”. En estas obras, la mística española
alcanzó su nivel más alto.
Catlog12siglos.indd 27
29/5/09 02:19:31
34.
Mateo ALEMÁN (1547-1615)
Primera parte de la vida del picaro Guzman de Alfarache
[Texto impreso]. – En Çaragoça : por Iuan Perez de
Valdiuielso : a costa de Iuan de Bonilla…, 1599
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/31242
Escrita más para la instrucción que para el divertimento, ofrece
todas las características de la novela picaresca con recursos que
no habían sido explotados en el Lazarillo, modelo que sigue con
innegable imaginación y calidad literaria. El hilo argumental
se completa con relatos breves, cuentos y anécdotas que
sirven al autor para reflexionar sobre temas como la justicia,
el honor o el perdón, al tiempo que interrumpen la narración
principal realizada por Guzmán, un personaje carente de
escrúpulos que protagoniza numerosos fraudes y engaños. La
obra alcanzó un éxito sin precedentes en la literatura española
(en 6 años, 23 ediciones) y volvió a popularizar la lectura del
Lazarillo.
28
35.
Miguel de CERVANTES SAAVEDRA (1547-1616)
El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha [Texto
impreso]. - En Madrid : por Iuan de la Cuesta : vendese
en casa de Francisco de Robles, librero del Rey nro
señor, 1605
Madrid, Biblioteca Nacional de España, Cerv/118
El Quijote de Cervantes, la primera novela moderna, se
encuentra entre las obras cumbre de la literatura española y
universal. La primera parte se imprimió en Madrid, en casa
de Juan de la Cuesta, a fines de 1604. Salió a la venta en enero
de 1605 con numerosas erratas, por culpa de la celeridad que
imponía el contrato de edición, y se reimprimió en el mismo
año y en el mismo taller, con correcciones del propio Cervantes.
Son escasos los ejemplares de la princeps que se conservan en la
actualidad: 18 en todo el mundo y solo 4 en España.
Catlog12siglos.indd 28
29/5/09 02:19:36
36.
Baltasar de ECHAVE
Discursos de la antigüedad de la lengua cantabra Bascongada
[Texto impreso] – En Mexico : en la emprenta de
Henrrico Martinez, 1607
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/11437
Baltasar de Echave, natural de Zumaia (Guipúzcoa) vivió en
México desde 1573, donde desarrolló una intensa actividad
como pintor y escritor. En su obra afirma que la lengua vasca
se utilizaba en la antigüedad en toda España; y constata que
en su época (siglo XVI) todavía se hablaba en gran parte de
Santander, y en el norte de Burgos y de Huesca. Los textos
insertos en algunos capítulos (como el avemaría y otros)
constituyen algunos de los primeros testimonios impresos en
euskera. El libro finaliza recalcando el interés de conservar
esta antigua lengua.
29
37.
Lope de VEGA (1562-1635)
La dama boba [Manuscrito]. – 1613
Madrid, Biblioteca Nacional de España, Vitr/7/5
El llamado “Fénix de los ingenios” fue uno de los máximos
representantes del teatro barroco español. Lope de Vega escribió
más de cuatrocientas comedias, que supusieron una renovación
del género en un momento en que comienza a ser un fenómeno
cultural y de masas; muchas de ellas siguen representándose
en la actualidad. La dama boba es uno de los pocos manuscritos
autógrafos que se conservan del autor. Parece que fue la
redacción final o copia para la venta al “autor de comedias”, es
decir, el director de la compañía que la pondría en escena. El
manuscrito incluye tachaduras y anotaciones del propio Lope.
Catlog12siglos.indd 29
29/5/09 02:19:41
38.
Miguel de CERVANTES SAAVEDRA (1547-1616)
Segunda parte del ingenioso cauallero don Quixote de la
Mancha [Texto impreso]. - En Madrid : por Iuan de la
Cuesta : vendese en casa de Francisco de Robles, librero
del Rey N.S., 1615
Madrid, Biblioteca Nacional de España, Cerv/119
Primera edición de la segunda parte del Quijote, que contiene la
tercera salida de Don Quijote y Sancho. Casi todos los críticos
la consideran mejor estructurada y más rica en contenido
moral y psicológico que la primera. En ella la trama se centra
en los protagonistas, desapareciendo las historias intercaladas;
Don Quijote no confunde la realidad, sino que es engañado
y asistimos a una progresiva “quijotización” de Sancho. Por
otro lado, aumenta la complejidad, ya que los personajes
toman conciencia de su existencia literaria, y se incorpora a la
narración, para denigrarlo, el apócrifo Quijote de Avellaneda,
que se había publicado en 1614.
30
39.
Santo JUAN DE LA CRUZ (1542-1591) [Cántico
espiritual]
Declaracion de las canciones, que tratan del exercicio de amor
entre el alma, y el Esposo Christo ... [Texto impreso]. - En
Bruselas : en casa de Godefredo Schoevarts, 1627
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/7515
San Juan de la Cruz apoyó activamente la causa de la reforma
de la orden carmelita iniciada por Santa Teresa de Jesús, lo que
le valió una reclusión de ocho meses en una prisión conventual
de Toledo. Durante este encierro escribió las primeras estrofas
del Cántico espiritual, una de las obras capitales de la mística
española En ella recurre al simbolismo bíblico del Cantar de
los cantares para expresar la unión de la Esposa (el alma) con
el Esposo (Cristo). Tras su fuga de la cárcel, Juan de la Cruz
terminó la obra y a partir de 1584 trabajó en los comentarios
en prosa al poema: esta edición de Bruselas es la primera que
los incluye.
Catlog12siglos.indd 30
29/5/09 02:19:43
40.
Luis de GÓNGORA Y ARGOTE (1561-1627)
Obras [Manuscrito]. - 1628
Madrid, Biblioteca Nacional de España, Res/45
Probablemente ningún otro poeta español gozó en vida de la
celebridad que tuvo Luis de Góngora; sin embargo, sus versos
no fueron publicados hasta después de su muerte. Esta copia
de lujo, llamada “Manuscrito Chacón” por su compilador, y
dedicada al Conde Duque de Olivares, es un documento
esencial, ya que crea un corpus fiable y depurado de las poesías
gongorinas y además proporciona la fecha de composición
de los textos. Por otro lado, también es una obra maestra
de la caligrafía del Siglo de Oro: Antonio Chacón escogió
un pergamino de color hueso de gran calidad y contrató los
servicios de un espléndido calígrafo y de un experto dibujante.
Góngora cayó luego en un semiolvido, hasta que fue reivindicado
por la Generación del 27.
31
41.
Tirso de MOLINA (1579-1678)
El burlador de Sevilla y combidado de piedra [Texto
impreso]. – En Doze comedias nueuas de Lope de Vega
Carpio y otros autores, segunda parte. – Impresso … en
Barcelona : por Geronimo Margarit, 1630
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/23136, h. 61-82
Primera aparición del personaje de Don Juan, fuente inagotable
de inspiración para incontables obras literarias, musicales y
cinematográficas en todo el mundo (baste citar nombres como
Molière, Mozart, Byron, Dumas, Zorrilla, Baudelaire…).
Don Juan es un libertino, seductor de mujeres y desafiador de
hombres, que disfruta con la destrucción de la vida y del honor,
y que se juega el castigo eterno por la realización de un efímero
deseo. En esta versión de Tirso el galán muere y es condenado
a los infiernos por haber desafiado a Dios. Últimamente se ha
puesto en duda la autoría de la obra; hay quienes la atribuyen al
murciano Andrés de Claramonte Corroy; y quienes dicen que
Tirso tomó la idea de otra obra anterior de Claramonte, Tan
largo me lo fiáis.
Catlog12siglos.indd 31
29/5/09 02:19:45
42.
Francisco de QUEVEDO (1580-1645)
El Parnasso español, monte en dos cumbres diuidido, con
las nueue musas… [Texto impreso]. - En Madrid : lo
imprimio en su officina del libro abierto Diego Diaz de
la Carrera : a costa de Pedro Coello, mercader de libros,
1648
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/4418
El polifacético Quevedo brilló sobre todo como poeta, y algunos
de sus versos son los más valorados de todo el Siglo de Oro
español. Tras su muerte, su amigo Juan González de Salas
preparó esta edición con el fin de recoger su poesía completa,
que hasta entonces circulaba en manuscritos dispersos. Dividió
temáticamente la obra en nueve partes adscritas las nueve
musas de la mitología clásica, aunque murió cuando solo
llevaba seis (Clío, Polimnia, Melpómene, Erato, Terpsícore
y Talía). La edición cuenta con unos bellos grabados de las
musas realizados por Juan de Noort y Alonso Cano.
32
43.
Nicolás ANTONIO (1617-1684) [Bibliotheca Hispana
Nova]
Biblioteca hispana sive hispanorum qui usquam unquamve
sive latina sive populari sive aliâ quabis lingua scripto
aliquod consignaverunt notitia [Texto impreso] :… duabus
partibus continens ... : qui post annum secularem MD usque ad
praesentem diem floruere … - Romae : ex Officina Nicolai
Angeli Tinassii, 1672
Madrid, Biblioteca Nacional de España, Mss/6153
Nicolás Antonio fue el fundador de la historia literaria y de la
bibliografía española. Tras estudiar en Sevilla y en Salamanca
consiguió un cargo diplomático en Roma, donde residió durante
casi 25 años, y reunió en esta ciudad una inmensa biblioteca, de
más de 30.000 volúmenes, al tiempo que preparaba su magna
obra, la Bibliotheca Hispana: un diccionario biobibliográfico
de todos los escritores nacidos en España, fuera cual fuera su
lengua. En 1672 vio la luz la Nova con los autores del período
1500-1670), y después de su muerte, en 1696, apareció la Vetus,
que abarcaba desde la época de Augusto hasta 1500. La obra,
escrita en latín, está alfabetizada por el nombre propio de los
autores, y contiene textos sistematizados y rigurosos, modelo
para todas las bibliografías posteriores.
Catlog12siglos.indd 32
29/5/09 02:19:49
44.
Sor JUANA INÉS DE LA CRUZ (O.S.H.) (1651-1695)
Inundacion castalida [Texto impreso]. - En Madrid : por
Juan Garcia Inpanzon [i.e. Infanzon], 1689
Madrid, Biblioteca Nacional de España, R/3053
Sor Juana Inés, la mayor figura de las letras hispanoamericanas
del siglo XVII, fue una mujer adelantada a su tiempo, por
su curiosidad científica, su defensa del talento femenino y su
preocupación por las clases desfavorecidas. En sus poemas
alterna un cultivado estilo barroco con composiciones populares,
y además del castellano y latín emplea voces en nahuatl y en
vasco - su padre era guipuzcoano-. Esta edición de1689 fue la
primera de las nueve ediciones de la obra de sor Juana, que se
editaron en la península mucho antes que en el virreinato de
Nueva España. El título alude a la Fuente Castalia del Parnaso,
inspiración para los poetas.
33
45.
Pedro CALDERÓN DE LA BARCA (1600-1681)
[La fiera, el rayo y la piedra]
Fiesta de la comedia que mando ejecutar, en el Real Palacio de
Valencia… Don Luis de Moscoso Ossorio… [Manuscrito].
– [ca.1690]
Madrid, Biblioteca Nacional de España, Mss/14614
Calderón fue autor de 120 comedias, 80 autos sacramentales y
otras 20 obras menores. Esta comedia de asunto mitológico fue
representada en Valencia en 1690 con ocasión del matrimonio
de Carlos II y Mariana de Neoburgo, aunque había sido escrita
en 1652. El manuscrito es una pieza fundamental para el
conocimiento y estudio de la puesta en escena del teatro del Siglo
de Oro, ya que el texto va acompañado de veinticinco dibujos
a la aguada que reproducen el aspecto real de la escenografía
y decorados, de clara influencia italiana. Tal y como ocurría
normalmente en estas representaciones, la comedia va precedida
de una loa, lleva dos entremeses intercalados, y termina con
una mojiganga.
Catlog12siglos.indd 33
29/5/09 02:19:54
Descargar