Tax Alert- Agentes de Percepción del IVA

Anuncio
Publicada Providencia Administrativa que
designa como Agentes de Percepción del IVA a
los Fabricantes, Productores Artesanales e
Importadores de Bebidas Alcohólicas
Publication of Administrative Order designating
Manufacturers, Craft Producers and Importers
of Alcoholic Beverage as VAT collection agents
En la Gaceta Oficial Ordinaria N° 40.656 de
fecha 08 de mayo de 2015, fue publicado
Providencia
Administrativa
No.
SNAT/2015/0018, mediante la cual se
designan como Agentes de Percepción del IVA
a los Fabricantes, Productores Artesanales e
Importadores de Bebidas Alcohólicas
Administrative Order No.SNAT/2015/0018,
designating Manufacturers, Craft Producers
and Importers of Alcoholic Beverage as VAT
collection agents, was published in Official
Gazette No.40,656 of May 8, 2015.
A través de esta Providencia, se designan
como responsables del pago del IVA en calidad
de agentes de percepción a los fabricantes,
productores artesanales e importadores de
bebidas alcohólicas, por sus ventas, los cuales
pueden efectuar la percepción y cobro del
mencionado impuesto a partir de la entrada en
vigencia de la providencia.
En su artículo 2 establece que el monto a
percibir será el 100% del IVA, el cual será
calculado sobre la base de la diferencia entre
el precio de venta al público (PVP) y el precio
total facturado por el responsable.
La percepción del impuesto debe realizarse al
momento de la emisión de las factura, la cual
deberá contener el monto del impuesto
discriminado en la misma. (Artículo 3).
Los agentes de percepción están obligados a
registrar
en
el
libro
de
ventas
discriminadamente,
los
montos
correspondientes al impuesto percibido.
Asimismo el agente de percepción deberá
realizar una declaración del impuesto
percibido antes de enterarlo.
As a result of their sales, manufacturers, craft
producers and importers of alcoholic beverage
are now designated as VAT responsibles in the
condition of collection agents, and may receive
and collect said tax from the date of entry into
force of this Order.
Article 2 establishes that the amount to be
collected will equal 100% of the VAT applied,
calculated based on the difference between
the retail price (PVP) and the total price billed
by the agent.
Tax collection will take place upon issue of the
corresponding invoice, which will include the
tax amount determined therein. (Artícle 3)
Collection
agents must keep records
separately in a sales ledger of the collected tax
amounts. Likewise, the collection agent must
prepare a tax return for the collected amount
prior to its payment.
En el su artículo 7 establece como
mecanismo de pago el electrónico o
imprimiendo la planilla que genera el
sistema y enterarla en las Oficinas
Receptoras
de
Fondos
Nacionales
autorizadas.
Por último el impuesto percibido por los
fabricantes, productores artesanales e
importadores de bebidas alcohólicas no
podrá ser considerado como debito fiscal,
ya que el mismo deberá ser enterado
íntegramente al Tesoro Nacional.
La Providencia entró en vigencia, a partir
de su publicación en Gaceta Oficial.
As part of the payment mechanism,
Article 7 provides for electronic payment
or printing of the system-generated form
to be filed and paid at the Internal
Revenue Offices authorized.
The tax received by the Manufacturers,
Craft Producers and Importers of
Alcoholic Beverage will not be considered
as tax debit, since it must be paid entirely
to the National Treasury office.
This Order came into effect from the date
of its publication in Official Gazette.
Descargar