Frases: Viajar | Compras (Rumano-Húngaro)

Anuncio
bab.la Frases: Viajar | Compras
Rumano-Húngaro
Compras : Básico
Aveți ___ ?
Van ______?
Para preguntar por un artículo
en especial.
Unde aș putea găsi ___ ?
Hol találom a ___?
Para preguntar por la
ubicación de un artículo en
específico.
Cât costă asta?
Mennyibe kerül?
Para preguntar el precio de
un objeto/artículo.
Aveți altceva mai ieftin?
Van valamijük, ami kevésbé
drága?
Para preguntar por un
objeto/artículo más barato.
La ce oră
deschideți/închideți?
Hány órakor nyitnak / zárnak?
Para preguntar el horario en
que abren o cierran un lugar.
Mă uit doar.
Csak nézelődök.
Informar al encargado de
ventas que sólo estás
echando un vistazo y que no
necesitas ayuda.
Rămân acestea.
Megveszem.
Para informar tu decisión de
compra.
Pot să plătesc cu cardul?
Lehet kártyával fizetni?
Para preguntar si aceptan
tarjeta de crédito en las
tiendas.
Puteți sa-mi dați bonul fiscal,
vă rog?
Megkaphatnám a számlát?
Para pedir el recibo de pago.
Puteți sa-mi dați o plasă, vă
rog?
Kaphatnék egy zacskót /
táskát?
Para pedir por una bolsa.
Aș dori să returnez acest
produs.
Vissza szeretném ezt
cserélni.
Para explicar que quieres
regresar un artículo.
Pot să o probez, vă rog?
Felpróbálhatnám ezt?
Para preguntar si te puedes
probar una prenda.
Unde sunt cabinele de probă?
Hol van a próbafülke?
Para preguntar por la
ubicación de los probadores.
Aveți acest model mărimea
___ ?
Van ez a ruha
_______-ban/ben?
Para preguntar por el tamaño
de una prenda en específico.
... S?
...S-es?
Talla de prenda
... M?
M-es?
Talla de prenda
... L?
L-es?
Talla de prenda
... XL ?
XL-es?
Talla de prenda
Aveți acești pantofi mărimea
___ ?
Van ez a cipő ______
méretben?
Para preguntar por el tamaño
de los zapatos.
Este prea mic.
Túl kicsi.
Para explicar que la prenda
es demasiado pequeña.
Este prea mare.
Túl nagy.
Para explicar que la prenda
está muy grande.
Îmi vine bine?
Jól áll?
Para preguntar la opinión
acerca de cómo luce una
prenda en ti.
Compras : Ropa
1/2
bab.la Frases: Viajar | Compras
Rumano-Húngaro
Compras : Regatear
Vă dau _[valoare]_ pentru
asta.
Adok _[összeg]_ ezért.
Para sugerir un precio inicial.
Este mult prea scump!
Ez túl drága!
Rechazar un precio porque es
muy caro.
Am văzut același lucru în altă
parte la _[valoare]_.
Ugyanezt láttam _[összeg]_
valahol máshol.
Para referirte a un precio más
bajo en otro lugar.
_[valoare]_ ! Asta e ultima
mea ofertă.
_[összeg]_ a végső
ajánlatom!
Para establecer una oferta
final.
Atunci nu sunt interesat(ă).
Akkor nem érdekel.
Para mostrar desinterés.
Atunci o să merg în altă parte.
Akkor átmegyek máshova.
Para amenazar con dejar el
lugar y mostrar desinterés.
Nu îmi permit.
Ezt nem engedhetem meg!
Rechazar un precio diciendo
que no tienes el dinero
suficiente.
E mai mult decât îmi permit
dar o să-l iau.
Ez több, mint amit
megengedhetnék magamnak,
de azért megveszem.
Para aceptar un acuerdo con
un poco remordimiento.
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Descargar