Glosario de términos jurídicos poco comunes

Anuncio
GLOSARIO DE TÉRMINOS JURÍDICOS
POCO COMUNES
Ability
Acceptor
Acquired marital property
Acting in the capacity:
Action
Acts and agreements
Acts of bankrupcy
Addendum
Additional action
Admitted, authorized and sworn
Adopt the form
Agent
Alienate
alleged fact
solvencia
Aceptante o librado
Bienes gananciales
Responsable de
Acciones legales
Todo tipo de acuerdos
Actos de quiebra
Apéndice
Actuaciones complementarias
Autorizado y habiendo prestado los
debidos juramentos
Adoptar la forma jurídica de
Intermediario, representante
Enajenar
hecho declarado
AMENDMENTS
Antenuptial
Arrange overdrafts
Articles deed / articles of partnership
articles of association
As between
As he wishes
Assert a claim
Assignment
Assignor
Attach
Attested and executed
Audit. Notices
Authentication Officer
Modificaciones
Prematrimonial
Concertar crédito en descubierto
Escritura de constitución
Estatutos
En lo que se refiere a
libremente
Afirmar tener un crédito
cesión
cedente
Embargar (by creditors)
Legalizado y otorgado
Informes de auditoría
Funcionario de legalizaciones
Avail himself of
Award
Hacer uso
Fallo arbitral
1
Bar date
Be appointed Possessory Conservator
Be it remembered
Be liable to the creditors
Be personally liable
Bearer
Bearer warrant
Become charged from a chance to a
certainty
Become due and payable
Before a notary
Bill of landing
Bill of sale
Births & Death registration act
Board of trade
Bond
Borrower
Borrowing power
Bound
Brought into settlement
Building and loan associations
Business / trade / form name
Business name Act
By
By accord and satisfaction
By Common law or by statute
By cooperation with
By his direction
By operation of law
By proxy
Calendar year
Calls
Capacity to enter into a contract
Care & control
Certificate of incorporation
Certified copy of an entry of birth
Cestui qui trust
Claim
Clear days
Fecha límite
Que se establezca un régimen de visita
Para que conste
El acreedor no podrá actuar contra ellos
Responderá personalmente
Portador
Certificado de acción
Hacerse efectivo
Que hayan vencido
Ante notario
Conocimientos de embarque
Contrato de compraventa
Ley de inscripción de nacimientos y
defunciones
Ministerio de comercio
obligaciones
Prestatario
Capacidad de endeudamiento
vinculado
Objeto del contrato
Cooperativas de crédito para la
construcción
Razón social
ley de nombres comerciales
Dado por firmado por
Mediante procedimiento de acuerdo y
satisfacción
Por derecho común o derecho
parlamentario
en conjunto con
Por su mandato
Conforme a derecho por imperativo legal
Por poder
Año (natural)
Dividendos pasivos
Capacidad contractual
Cuidado de los menores
Certificado de constitución
Acta/ partida de nacimiento (no es una
copia)
fideicomisario
Deuda, reclamos
Días hábiles
2
Clerk of the US district
Come on hearing
comittee
commercial
commercial house
Common law
company
Company law
Company’s debts
Composition/ schema of arrangement
Conditional
Conservatorship & control
Consideration
Consolidation
Construction
Contract made without valuable
consideration
Contract of record
Contract under seal
Contracts of corporation
Contravene
Contribution
Contribution
Control
Convey his scheme
Conviction on indictment
Corporate assets
Corporate capital
Corporate group
Corporate logo
Corporate name
Corporate purpose
Corporate Stock
Corporate Tax
Corporate year
Corpus
Co-trustee
Court action
Court of record
Courts and Tribunals
Covenant
Credit union accounts
Tribunal del distrito
Se presentó a vista
Tutores
mercantil
Empresa o sociedad
Derecho consuetudinario o común
Empresa o sociedad (compañía solo las
áreas o de seguros)
derecho de sociedades
Deudas sociales
convenio
Sujeto a condiciones
Guardia y custodia o custodia y
manutención
Causa contractual
Texto refundido (detrás de una ley)
interpretación
Contrato de causa contractual con valor
incierto
Contratos que han de ser registrado ante
un tribunal
Escriturados o sellados
Contratos entre sociedades
Infringir
aportaciones
Deuda, aportaciones
regular
Traspasar su propiedad
Procedimiento ordinario
Activo social
Capital social
Grupo de empresas
Logotipo social
Denominación social
objeto
Acciones de sociedades
Impuesto de sociedades
Ejercicio social
Integro (of the estate)
cofiduciario
Demanda judicial
Tribunal de registro
Tribunales y juzgados
Convención, pacto
Cuentas financieras
3
Credit agreement
Chancery division
Charge her property
Charter party
Child’s disabilities
Chose in action
Christian name
Declaration of trust
Deed of settlement
Deeds poll & indenture
Deliver against acceptance / against
payment
Delivery
Deposition
Depositor
Director
Discharge
Dishonor
Dispute
Division of shares
Docket
Documentary draft
Duly organized legally existing and in
good standing
Effectual
Effects
Et al.
Enforce by action
Enforceability
Enforceable
Enforceable
Engrossment
Enter an order
Enter into
Enter into an agreement
Entire agreement
Entitled to full faith and credit
Equity interest
Equity of redemption
Escrow
Escrow funds
Convenio de crédito
División de la cancillería
Gravar su patrimonio
Conocimiento de embarque
Incapacidad jurídica
Derecho de acción (y ponerlo tb en
ingles) Bienes intangibles o incorpóreos
Nombre por bautizo cristiano
Declaración de fideicomiso
Escritura de constitución de fideicomiso
Escritura unilateral y bilateral
Entregar contra aceptación o contra
pago
Otorgamiento, formalización
Declaración jurada
Depositante
Consejero (junta)
Comprobante de pago
devolver por falta de fondos un cheque
Litigio contencioso
Distribución de acciones
Lista de litigios (de sentencias divorcio)
Letra documentaria
Debidamente constituida
correspondientes
Efectos personales
(y asociados) pero se deja
Resolver por vía contenciosa
exigibilidad
Exigible
Con fuerza e ley
copia
dictaminar
formalizar
Alcanzar un acuerdo
Ampliación del contrato
Participación
Derecho de rescate
plica
Fondo en garantía, custodia
4
Estate in expectancy
Exchange
Execute
Execution
Execution
Executor
Expression of intention
Fact in issue
Family Code
Fault divorces
Federal income tax records
Fee
Final Decree of divorce
Fine print
First life interest
For and on behalf of
For legal purposes
For life
For use by the public
For value received
Forfeiture for non-payment
Form of a corporation
Form of contract
Founder
Fraud at the base
Free bill of exchange
Fritter away
From time to time
From time to time
Funeral
Generality (of the power)
Give receipt of
Go bankrupt
Governmental units
GOVERNING LAW
Grant of administration
Gratuitous promise
Grievance claim
Guarantee
Guarantor
Guarantor
Guardian of the state
Pertenencia plena
permutar
Otorgar (los documentos se otorgan, las
escrituras, los testamentos
Firmas (formalización)
Formalización o celebración
Albacea
Declaración de intenciones
cuestiones en litigio
Código de familia
Divorcios contenciosos
Declaración del impuesto sobre la renta
tasa
Sentencia firme de divorcio
Letra pequeña
Usufructo vitalicio
En representación de
A efectos legales
De carácter vitalicio
De dominio público
Por el valor recibido (pagaré)
Pérdida del derecho de propiedad por
impago
Forma jurídica de una sociedad
Tipos de contratos
Socio fundador
Fraude de origen
Letra de cambio simple
Dilapidar
En el momento oportuno
En un momento dado, llegado el caso
Exequias funerarias
Carácter general (del poder)
Acusar recibo
Declararse en concurso de acreedores
Organismos públicos
Legislación aplicable
Designación de albacea
Promesa a titulo gratuito
Quejas formales
Aval, garantía fianza
avalista
Promitente, avalista, fiador, garante
Curatela
5
Herein
Hold in trust
Hold one share
I deliver this as my act and deed
I DO HEREBY CERTIFY
In a single act
In abeyance
In consideration of
In contemplation of
In default of, and subject to
In due course
In earnest
In fee simple
in proper form
In re:
In rendering this opinion
In respect of and to the extent of
In the matter of
In vogue
Including, without limitation
Incorporation
Indemnity
En este contrato
Mantener en fideicomiso
Ser titular de
Confirmo la presente por reconocer en
ella la declaración de mi voluntad
Doy fe
Mediante escritura pública
En suspenso
A cambio, como contraprestación
Antes de
Sin perjuicio
Legítimo
En prenda
Dominio absoluto
En la instancia correspondiente
endorsement in blank
En referencia
En el pronunciamiento de esta opinión
con
Sobre (marriage) el matrimonio de
Vigente
Incluyendo, entre otras
Constitución de la sociedad
Acuerdo de exoneración de
responsabilidades
endoso en blanco
Inexpedient
Infiltration
Informant
initialize
Inoportuno
Entrada ilegal
solicitante
Rubricar
Interest
Internal Revenue Code
Internal Revenue Service
Internal Revenue Service
Invariably
Involuntary
Irretrievable broken marriage
It was held
Jointly and severally liable
Joint custody
Joint debtor /severe debtor
Renta, derechos
Código de la agencia tributaria
Hacienda en EEUU
Agencia tributaria
siempre
Fortuito accidental
Divorcios de ruptura irreparable
Una sentencia dictaminó
Responder solidariamente
Custodia compartida
Deudor mancomunado o sujeto a una
obligación conjunta
Cotitulares
Joint holder
6
Joint stock companies
Jointly and severally liable
Judge-made
Jurisdiction
Just and right
L.S.
Lack of continuity
Land & chattels
Land & tenements
Land
Land or immovable property
Law regulation or restriction
Lawfully
Leasehold
Leasehold property
Legal fees
Legal proceeding
Legal proceedings
Lessee
Letter of opinion
Lien (obtain a lien upon)
Liens
Life interests
Limited company
Liquidator
Local Council
Look after the financial side of the
business
Make personal service on him
Managing Conservator
Possessory Conservator
Marriage settlement
Matters of law
Member (empresa)
Member of College
Memorando of agreement
Memorandum
Memorandum
Mortgage of freeholds
Mortgagee, lender
Mortgagor
Names, addresses and descriptions
Natural claims
Sociedades capitalistas
Responderán solidariamente
jurisprudencia
Competencia
Justo y conforme a derecho
Lugar del sello
Riesgo de la interrupción de la actividad
Muebles e inmuebles
Bienes inmuebles
bienes inmuebles
Bienes inmuebles/raíces
De las normativas o restricciones
Conforme a derecho
Propiedades arrendadas
Propiedad arrendada
Honorarios, costas
Procedimiento judicial
Procedimiento judicial
arrendatario
Dictamen
Obtener un derecho preferente sobre
Retenciones
Derecho de usufructo vitalicio
Sociedad mercantil (no limitada porque
puede ser anónima)
Síndico
ayuntamiento
Llevar las cuentas de la sociedad
Entregarle
Tutor con la patria potestad
Progenitor con derecho de visitas
Acuerdo matrimonial
Legislación
Socio
Adscrito
Memoria de acuerdo
Memoria de constitución
documento
Hipoteca sobre un bien de plena
propiedad
hipotecante
Deudor hipotecario
Datos personales y otros datos
Derechos naturales
7
NO AGENCY OR PARTNERSHIP
Nominal value of shares
Nominee
Nominee
Non assenting
Number (apostilla)
Obliterated and extinguished
Of special kind
Officer
Officials
Oficial Receiver
Oficial record number
On the first rank
Only a day ahead
Open Court
Operative provisions
Ordered, adjudged and decreed
Ordinary
Preferred
Deferred
Founders
…Shares
Otherwise
Outstanding
Paid up or credited as paid up (share
capital)
Papel for notarial documents
Exclusión de intermediarios o sociedades
Valor nominal de las acciones
Apoderado representante
Titular de la accióno accionista
disconformes
Bajo el número
prescribe
Tipo concreto
Directivo
Instituciones autoridades
Administrador judicial
Nº de protocolo o de registro
De reconocida solvencia
En el futuro
En audiencia publica
Sección operativa
Se ordena falla y sentencia
Ordinarias
Preferidas
Diferidas
De fundadores
Tipos de acciones
O cualquier otro procedimiento
atrasada
Desembolsado o suscrito
Paragraph
Subparagraph
Paraph
Parol contract
Partership
Partership contract
Partership deed
Partnership
Payable to order
Papel timbrado o papel para documentos
notariales
Cláusula
Apartado, sección
Firma o rúbrica
Contrato verbal
Sociedad colectiva, civil o de bienes
Formalización de la sociedad
Escritura de constitución
Sociedades civiles y mercantiles
a la orden o nominativo
Pensions benefits
PERFORMANCE OF SERVICES
Period of possession
Personal possessions
Personal representative
Personal representative
Persons or persons corporation
Prestaciones de jubilación
Prestación de servicios
Régimen de visita
Bienes personales o patrominio
Albacea
albacea
Persona física o jurídica
8
Petitioner & Respondent
Power of appointment
Practicing
Demandante y demandado (sentencia
divorcio)
Guardia custodia
Votación secreta
Del tutor: tutela
Del que visita: régimen de visita
Facultad de nombrar
Que Ejerce
Premium
Printed
Printing office
Prima
Por escrito
Imprenta
Private arbitrator
Private limited company
mediador
Sociedad mercantil
Privately
Probate of his will
Professional firms
Promisor
Por vía extrajudicial
Prueba testamenta
Sectores profesionales
Promitente, avalista, fiador, garante
Promissory note
Property
Property
Prosecuted by public officers
Pagaré
Patromonio
Partrimonio, caudal o masa hereditaria
(en testamentos)
Iniciado de oficio (vs. instancia de parte)
Prove against
Public instrument
Public limited company / corporation
Purpose
Pursuant to
q.v.
Raise money on mortgage
RE:
Real or personal
Receive and give effectual receipts and
discharges for all money which I should
be entitled
Receiver
Recitals
Recognizances
Record of testimony
Recover debt
Redemption rights
Register
Responder, satisfacer
Instrumento, escritura pública
Sociedad mercantiles
Objeto social
De conformidad con
véase
Solicitar préstamos hipotecarios
Asunto
Bienes muebles o inmuebles
Aceptar y extender los correspondientes
recibos y comprobantes de pago por el
dinero que me corresponda
administración
Preámbulo o exposición de motivos
Compromisos u obligaciones
Acta de testimonio
Reclamar las deudas judicialmente
Derechos de obligación
Adscrita al colegio..
Physical possession
Poll
Possession
9
Registered land
Registered office
Registrar
Release
Release under seal
Remainder
Remains
Removed
Bienes muebles registrados
Domicilio social
Oficial del registro
Liberar o descargar exonerar
Escritura de liberación
Nuda propiedad
El dº de usufructo
Con enmiendas
Report income
Reporting party
Restrain from anticipation
Retirement
Reversion
Hacer la declaración de la renta
Parte declarante
Evitar que disponga por adelantado
Cese (de consejeros)
Derecho remanente o derecho de
reversión
Review a case
Revisar la base juridical de la causa
Right in equity
Derecho de equidad
Right of action
Derecho a demandar
Right of contribution
Obligación de participar en el pago de las
deudas
Right, title and/or interest
Derecho
ROLL OF DOCUMENTS
Protocolo de instrumentos y actas
publicas // Registro de escritura
Rule in equity
Regla de equidad
Salary
Sueldo
Schedule Numbers
Números fijos
Schedules of liabilities
Declaración de pasivos
Sealed and delivered
Sellado y otorgado por
Securities
Títulos
See post
Véase apartado correspondiente
Seised in fee simple
Goza del pleno dominio de
Semi-annually
Semestral
Senior
De mayor antiguedad
Separate corporate identity
Personalidad jurídica propia
Separate property
Bienes privativos
Serve
entregar
Set aside
Desestimada, invalidada
Set their hand
firman
Settle in consideration
Formar parte de un contrato
Settlement
Fideicomiso
Share warrant
Certificado de accionistas
shares of common stock/ preferred stock Acciones ordinarias o preferentes
Short birth certificate
Extracto de la partida de nacimiento
Show of hand
Mano alzada
Simple contract
Contrato simple o consensual
10
Sliding scale
Sole and separate property
sole trader
Special counsel
Special facts of the case
Escala móvil
Bienes privativos
Empresario individual
Consejeros legales
Circunstancias concretas o particulares de
cada caso
Specialty contract
Contrato escriturado o sellado
Ss
Secretaría de Estado
State, provincial, municipal
Organismos estatales públicos
Statute-barred
prescrito
Statutes
leyes
Statutes of Limitations
Ley de prescripción
Statutory
Reconocido por ley
Subject matter
Objeto asegurado
Subject o
Objeto de
Subject to an agreement to the contrary Salvo pacto en contrario
Submit to arbitration
Someter a vía arbitral
Subpoena
Citación con apercibimiento
Subscribe
firmar
Sufficient
apropiado
Sufficient consideration
Causa contractual
suficiente/contraprestación
Sui juris
Capacidad legal
Summary conviction
Procedimiento abreviado
Summons
Citación o auto de comparecencia
Support
Manutención, pensión
Supporting schedules
Documentos justificativos
surety
Promitente, avalista, fiador, garante
Survivor
Codeudor supérstite
Table A
modelo
Taxes, imposts, charges, and withholding Impuestos y otros gravámenes
Tenant for life
Usufructuario vitalicio
Tenement
vivienda
Term of Court
Periodo de sesiones
TERM OF THE AGREEMENT
Vigencia del contrato (o finalización)
Terms and conditions
Términos y condiciones
Testator
testador
The creature of law
Impuesto por ley
Third day of grace
Tercer día de gracia
Third party defendant
Terceros demandados
Tipos de crédito: Liquidated, fixed,
De cuantía determinada, fijo,
contingent, matured, disputed, legal,
contingente, vencido, impugnado,
equitable, secured unsecured
reconocido por el derecho común,
reconocido por el derecho de equidad,
garantizado o no garantizado
11
To whom these present shall come,
Greeting:
Para que conste, se hace saber
Together with ans ad amended by
Total loss
Touch
Tract of land
Tranferee
transfer for value
Acompañado y modificado
Pérdida o siniestro total
Disponer (cannot touch his property)
Terreno
beneficiario
transferir a título oneroso
Transferor
cedente
Trust deed
Trust deed of arrangement for the benefit
of creditors
Trust fund
Trustee
Tutor
Tying up of property
U.S . mail
U.S. Marshal
Escritura fiduciaria
Escritura fiduciaria de convenio con los
acreedores
Fondo fiduciario
Fiduciario (no fideicomisario)
guardián
Inmovilización de propiedad
Correo ordinario
Oficina de agentes judiciales de EEUU.
Organización policial federal
Patrimonio no sujeto a leyes
Irrecusable
Revestido del sello de
Uncontrolled property
Unchallenged
Under de seal of
Under seal
Underwriter
Ut res magis valeat quam pereat
Utility deposits
Valid and binding
Valuable consideration
Valuable consideration
Vellum
Vendor
Verbatim
Viz.
Void
Vote upon or receive distribute under
Wafer
Wages
Wearing apparel
Wills Act
Without any remedy
Escriturado, público
aseguradora
Es mejor que el negocio valga que
perezca
Fianzas en depósito en pago de servicios
vinculante
Contrato a título oneroso/causa
contractual
Causa de valor cierto
Vitela
Vendedor
De forma verbal
A saber
nulo
participar
Sello de lacre
salarios
Indumentaria personal
Ley de sucesiones
Sin poder proceder contra esa persona
12
Without being under any necessity
Without lawful authority
Write out
Written materials
Wrongful acts
Sin necesidad
Sin autoridad legal
emitir
Documentación escrita
Agravios
Wrongful admission of evidence
pruebas improcedentes
Wrongful death
Wrongful termination
XXX Act (consolidation)
Muerte por negligencia
Despido improcedente
Texto refundido de la ley
© Copyright 2007-2008. Glosario de términos jurídicos poco comunes, Mónica
Martínez. Reservados todos los derechos.
Si quiere citar o enlazar este diccionario, haga constar el nombre y la página web de
la autora
http://www.monicamartinez.es
13
Descargar