GLOSARIO DE TÉRMINOS JURÍDICOS POCO COMUNES Ability Acceptor Acquired marital property Acting in the capacity: Action Acts and agreements Acts of bankrupcy Addendum Additional action Admitted, authorized and sworn Adopt the form Agent Alienate alleged fact solvencia Aceptante o librado Bienes gananciales Responsable de Acciones legales Todo tipo de acuerdos Actos de quiebra Apéndice Actuaciones complementarias Autorizado y habiendo prestado los debidos juramentos Adoptar la forma jurídica de Intermediario, representante Enajenar hecho declarado AMENDMENTS Antenuptial Arrange overdrafts Articles deed / articles of partnership articles of association As between As he wishes Assert a claim Assignment Assignor Attach Attested and executed Audit. Notices Authentication Officer Modificaciones Prematrimonial Concertar crédito en descubierto Escritura de constitución Estatutos En lo que se refiere a libremente Afirmar tener un crédito cesión cedente Embargar (by creditors) Legalizado y otorgado Informes de auditoría Funcionario de legalizaciones Avail himself of Award Hacer uso Fallo arbitral 1 Bar date Be appointed Possessory Conservator Be it remembered Be liable to the creditors Be personally liable Bearer Bearer warrant Become charged from a chance to a certainty Become due and payable Before a notary Bill of landing Bill of sale Births & Death registration act Board of trade Bond Borrower Borrowing power Bound Brought into settlement Building and loan associations Business / trade / form name Business name Act By By accord and satisfaction By Common law or by statute By cooperation with By his direction By operation of law By proxy Calendar year Calls Capacity to enter into a contract Care & control Certificate of incorporation Certified copy of an entry of birth Cestui qui trust Claim Clear days Fecha límite Que se establezca un régimen de visita Para que conste El acreedor no podrá actuar contra ellos Responderá personalmente Portador Certificado de acción Hacerse efectivo Que hayan vencido Ante notario Conocimientos de embarque Contrato de compraventa Ley de inscripción de nacimientos y defunciones Ministerio de comercio obligaciones Prestatario Capacidad de endeudamiento vinculado Objeto del contrato Cooperativas de crédito para la construcción Razón social ley de nombres comerciales Dado por firmado por Mediante procedimiento de acuerdo y satisfacción Por derecho común o derecho parlamentario en conjunto con Por su mandato Conforme a derecho por imperativo legal Por poder Año (natural) Dividendos pasivos Capacidad contractual Cuidado de los menores Certificado de constitución Acta/ partida de nacimiento (no es una copia) fideicomisario Deuda, reclamos Días hábiles 2 Clerk of the US district Come on hearing comittee commercial commercial house Common law company Company law Company’s debts Composition/ schema of arrangement Conditional Conservatorship & control Consideration Consolidation Construction Contract made without valuable consideration Contract of record Contract under seal Contracts of corporation Contravene Contribution Contribution Control Convey his scheme Conviction on indictment Corporate assets Corporate capital Corporate group Corporate logo Corporate name Corporate purpose Corporate Stock Corporate Tax Corporate year Corpus Co-trustee Court action Court of record Courts and Tribunals Covenant Credit union accounts Tribunal del distrito Se presentó a vista Tutores mercantil Empresa o sociedad Derecho consuetudinario o común Empresa o sociedad (compañía solo las áreas o de seguros) derecho de sociedades Deudas sociales convenio Sujeto a condiciones Guardia y custodia o custodia y manutención Causa contractual Texto refundido (detrás de una ley) interpretación Contrato de causa contractual con valor incierto Contratos que han de ser registrado ante un tribunal Escriturados o sellados Contratos entre sociedades Infringir aportaciones Deuda, aportaciones regular Traspasar su propiedad Procedimiento ordinario Activo social Capital social Grupo de empresas Logotipo social Denominación social objeto Acciones de sociedades Impuesto de sociedades Ejercicio social Integro (of the estate) cofiduciario Demanda judicial Tribunal de registro Tribunales y juzgados Convención, pacto Cuentas financieras 3 Credit agreement Chancery division Charge her property Charter party Child’s disabilities Chose in action Christian name Declaration of trust Deed of settlement Deeds poll & indenture Deliver against acceptance / against payment Delivery Deposition Depositor Director Discharge Dishonor Dispute Division of shares Docket Documentary draft Duly organized legally existing and in good standing Effectual Effects Et al. Enforce by action Enforceability Enforceable Enforceable Engrossment Enter an order Enter into Enter into an agreement Entire agreement Entitled to full faith and credit Equity interest Equity of redemption Escrow Escrow funds Convenio de crédito División de la cancillería Gravar su patrimonio Conocimiento de embarque Incapacidad jurídica Derecho de acción (y ponerlo tb en ingles) Bienes intangibles o incorpóreos Nombre por bautizo cristiano Declaración de fideicomiso Escritura de constitución de fideicomiso Escritura unilateral y bilateral Entregar contra aceptación o contra pago Otorgamiento, formalización Declaración jurada Depositante Consejero (junta) Comprobante de pago devolver por falta de fondos un cheque Litigio contencioso Distribución de acciones Lista de litigios (de sentencias divorcio) Letra documentaria Debidamente constituida correspondientes Efectos personales (y asociados) pero se deja Resolver por vía contenciosa exigibilidad Exigible Con fuerza e ley copia dictaminar formalizar Alcanzar un acuerdo Ampliación del contrato Participación Derecho de rescate plica Fondo en garantía, custodia 4 Estate in expectancy Exchange Execute Execution Execution Executor Expression of intention Fact in issue Family Code Fault divorces Federal income tax records Fee Final Decree of divorce Fine print First life interest For and on behalf of For legal purposes For life For use by the public For value received Forfeiture for non-payment Form of a corporation Form of contract Founder Fraud at the base Free bill of exchange Fritter away From time to time From time to time Funeral Generality (of the power) Give receipt of Go bankrupt Governmental units GOVERNING LAW Grant of administration Gratuitous promise Grievance claim Guarantee Guarantor Guarantor Guardian of the state Pertenencia plena permutar Otorgar (los documentos se otorgan, las escrituras, los testamentos Firmas (formalización) Formalización o celebración Albacea Declaración de intenciones cuestiones en litigio Código de familia Divorcios contenciosos Declaración del impuesto sobre la renta tasa Sentencia firme de divorcio Letra pequeña Usufructo vitalicio En representación de A efectos legales De carácter vitalicio De dominio público Por el valor recibido (pagaré) Pérdida del derecho de propiedad por impago Forma jurídica de una sociedad Tipos de contratos Socio fundador Fraude de origen Letra de cambio simple Dilapidar En el momento oportuno En un momento dado, llegado el caso Exequias funerarias Carácter general (del poder) Acusar recibo Declararse en concurso de acreedores Organismos públicos Legislación aplicable Designación de albacea Promesa a titulo gratuito Quejas formales Aval, garantía fianza avalista Promitente, avalista, fiador, garante Curatela 5 Herein Hold in trust Hold one share I deliver this as my act and deed I DO HEREBY CERTIFY In a single act In abeyance In consideration of In contemplation of In default of, and subject to In due course In earnest In fee simple in proper form In re: In rendering this opinion In respect of and to the extent of In the matter of In vogue Including, without limitation Incorporation Indemnity En este contrato Mantener en fideicomiso Ser titular de Confirmo la presente por reconocer en ella la declaración de mi voluntad Doy fe Mediante escritura pública En suspenso A cambio, como contraprestación Antes de Sin perjuicio Legítimo En prenda Dominio absoluto En la instancia correspondiente endorsement in blank En referencia En el pronunciamiento de esta opinión con Sobre (marriage) el matrimonio de Vigente Incluyendo, entre otras Constitución de la sociedad Acuerdo de exoneración de responsabilidades endoso en blanco Inexpedient Infiltration Informant initialize Inoportuno Entrada ilegal solicitante Rubricar Interest Internal Revenue Code Internal Revenue Service Internal Revenue Service Invariably Involuntary Irretrievable broken marriage It was held Jointly and severally liable Joint custody Joint debtor /severe debtor Renta, derechos Código de la agencia tributaria Hacienda en EEUU Agencia tributaria siempre Fortuito accidental Divorcios de ruptura irreparable Una sentencia dictaminó Responder solidariamente Custodia compartida Deudor mancomunado o sujeto a una obligación conjunta Cotitulares Joint holder 6 Joint stock companies Jointly and severally liable Judge-made Jurisdiction Just and right L.S. Lack of continuity Land & chattels Land & tenements Land Land or immovable property Law regulation or restriction Lawfully Leasehold Leasehold property Legal fees Legal proceeding Legal proceedings Lessee Letter of opinion Lien (obtain a lien upon) Liens Life interests Limited company Liquidator Local Council Look after the financial side of the business Make personal service on him Managing Conservator Possessory Conservator Marriage settlement Matters of law Member (empresa) Member of College Memorando of agreement Memorandum Memorandum Mortgage of freeholds Mortgagee, lender Mortgagor Names, addresses and descriptions Natural claims Sociedades capitalistas Responderán solidariamente jurisprudencia Competencia Justo y conforme a derecho Lugar del sello Riesgo de la interrupción de la actividad Muebles e inmuebles Bienes inmuebles bienes inmuebles Bienes inmuebles/raíces De las normativas o restricciones Conforme a derecho Propiedades arrendadas Propiedad arrendada Honorarios, costas Procedimiento judicial Procedimiento judicial arrendatario Dictamen Obtener un derecho preferente sobre Retenciones Derecho de usufructo vitalicio Sociedad mercantil (no limitada porque puede ser anónima) Síndico ayuntamiento Llevar las cuentas de la sociedad Entregarle Tutor con la patria potestad Progenitor con derecho de visitas Acuerdo matrimonial Legislación Socio Adscrito Memoria de acuerdo Memoria de constitución documento Hipoteca sobre un bien de plena propiedad hipotecante Deudor hipotecario Datos personales y otros datos Derechos naturales 7 NO AGENCY OR PARTNERSHIP Nominal value of shares Nominee Nominee Non assenting Number (apostilla) Obliterated and extinguished Of special kind Officer Officials Oficial Receiver Oficial record number On the first rank Only a day ahead Open Court Operative provisions Ordered, adjudged and decreed Ordinary Preferred Deferred Founders …Shares Otherwise Outstanding Paid up or credited as paid up (share capital) Papel for notarial documents Exclusión de intermediarios o sociedades Valor nominal de las acciones Apoderado representante Titular de la accióno accionista disconformes Bajo el número prescribe Tipo concreto Directivo Instituciones autoridades Administrador judicial Nº de protocolo o de registro De reconocida solvencia En el futuro En audiencia publica Sección operativa Se ordena falla y sentencia Ordinarias Preferidas Diferidas De fundadores Tipos de acciones O cualquier otro procedimiento atrasada Desembolsado o suscrito Paragraph Subparagraph Paraph Parol contract Partership Partership contract Partership deed Partnership Payable to order Papel timbrado o papel para documentos notariales Cláusula Apartado, sección Firma o rúbrica Contrato verbal Sociedad colectiva, civil o de bienes Formalización de la sociedad Escritura de constitución Sociedades civiles y mercantiles a la orden o nominativo Pensions benefits PERFORMANCE OF SERVICES Period of possession Personal possessions Personal representative Personal representative Persons or persons corporation Prestaciones de jubilación Prestación de servicios Régimen de visita Bienes personales o patrominio Albacea albacea Persona física o jurídica 8 Petitioner & Respondent Power of appointment Practicing Demandante y demandado (sentencia divorcio) Guardia custodia Votación secreta Del tutor: tutela Del que visita: régimen de visita Facultad de nombrar Que Ejerce Premium Printed Printing office Prima Por escrito Imprenta Private arbitrator Private limited company mediador Sociedad mercantil Privately Probate of his will Professional firms Promisor Por vía extrajudicial Prueba testamenta Sectores profesionales Promitente, avalista, fiador, garante Promissory note Property Property Prosecuted by public officers Pagaré Patromonio Partrimonio, caudal o masa hereditaria (en testamentos) Iniciado de oficio (vs. instancia de parte) Prove against Public instrument Public limited company / corporation Purpose Pursuant to q.v. Raise money on mortgage RE: Real or personal Receive and give effectual receipts and discharges for all money which I should be entitled Receiver Recitals Recognizances Record of testimony Recover debt Redemption rights Register Responder, satisfacer Instrumento, escritura pública Sociedad mercantiles Objeto social De conformidad con véase Solicitar préstamos hipotecarios Asunto Bienes muebles o inmuebles Aceptar y extender los correspondientes recibos y comprobantes de pago por el dinero que me corresponda administración Preámbulo o exposición de motivos Compromisos u obligaciones Acta de testimonio Reclamar las deudas judicialmente Derechos de obligación Adscrita al colegio.. Physical possession Poll Possession 9 Registered land Registered office Registrar Release Release under seal Remainder Remains Removed Bienes muebles registrados Domicilio social Oficial del registro Liberar o descargar exonerar Escritura de liberación Nuda propiedad El dº de usufructo Con enmiendas Report income Reporting party Restrain from anticipation Retirement Reversion Hacer la declaración de la renta Parte declarante Evitar que disponga por adelantado Cese (de consejeros) Derecho remanente o derecho de reversión Review a case Revisar la base juridical de la causa Right in equity Derecho de equidad Right of action Derecho a demandar Right of contribution Obligación de participar en el pago de las deudas Right, title and/or interest Derecho ROLL OF DOCUMENTS Protocolo de instrumentos y actas publicas // Registro de escritura Rule in equity Regla de equidad Salary Sueldo Schedule Numbers Números fijos Schedules of liabilities Declaración de pasivos Sealed and delivered Sellado y otorgado por Securities Títulos See post Véase apartado correspondiente Seised in fee simple Goza del pleno dominio de Semi-annually Semestral Senior De mayor antiguedad Separate corporate identity Personalidad jurídica propia Separate property Bienes privativos Serve entregar Set aside Desestimada, invalidada Set their hand firman Settle in consideration Formar parte de un contrato Settlement Fideicomiso Share warrant Certificado de accionistas shares of common stock/ preferred stock Acciones ordinarias o preferentes Short birth certificate Extracto de la partida de nacimiento Show of hand Mano alzada Simple contract Contrato simple o consensual 10 Sliding scale Sole and separate property sole trader Special counsel Special facts of the case Escala móvil Bienes privativos Empresario individual Consejeros legales Circunstancias concretas o particulares de cada caso Specialty contract Contrato escriturado o sellado Ss Secretaría de Estado State, provincial, municipal Organismos estatales públicos Statute-barred prescrito Statutes leyes Statutes of Limitations Ley de prescripción Statutory Reconocido por ley Subject matter Objeto asegurado Subject o Objeto de Subject to an agreement to the contrary Salvo pacto en contrario Submit to arbitration Someter a vía arbitral Subpoena Citación con apercibimiento Subscribe firmar Sufficient apropiado Sufficient consideration Causa contractual suficiente/contraprestación Sui juris Capacidad legal Summary conviction Procedimiento abreviado Summons Citación o auto de comparecencia Support Manutención, pensión Supporting schedules Documentos justificativos surety Promitente, avalista, fiador, garante Survivor Codeudor supérstite Table A modelo Taxes, imposts, charges, and withholding Impuestos y otros gravámenes Tenant for life Usufructuario vitalicio Tenement vivienda Term of Court Periodo de sesiones TERM OF THE AGREEMENT Vigencia del contrato (o finalización) Terms and conditions Términos y condiciones Testator testador The creature of law Impuesto por ley Third day of grace Tercer día de gracia Third party defendant Terceros demandados Tipos de crédito: Liquidated, fixed, De cuantía determinada, fijo, contingent, matured, disputed, legal, contingente, vencido, impugnado, equitable, secured unsecured reconocido por el derecho común, reconocido por el derecho de equidad, garantizado o no garantizado 11 To whom these present shall come, Greeting: Para que conste, se hace saber Together with ans ad amended by Total loss Touch Tract of land Tranferee transfer for value Acompañado y modificado Pérdida o siniestro total Disponer (cannot touch his property) Terreno beneficiario transferir a título oneroso Transferor cedente Trust deed Trust deed of arrangement for the benefit of creditors Trust fund Trustee Tutor Tying up of property U.S . mail U.S. Marshal Escritura fiduciaria Escritura fiduciaria de convenio con los acreedores Fondo fiduciario Fiduciario (no fideicomisario) guardián Inmovilización de propiedad Correo ordinario Oficina de agentes judiciales de EEUU. Organización policial federal Patrimonio no sujeto a leyes Irrecusable Revestido del sello de Uncontrolled property Unchallenged Under de seal of Under seal Underwriter Ut res magis valeat quam pereat Utility deposits Valid and binding Valuable consideration Valuable consideration Vellum Vendor Verbatim Viz. Void Vote upon or receive distribute under Wafer Wages Wearing apparel Wills Act Without any remedy Escriturado, público aseguradora Es mejor que el negocio valga que perezca Fianzas en depósito en pago de servicios vinculante Contrato a título oneroso/causa contractual Causa de valor cierto Vitela Vendedor De forma verbal A saber nulo participar Sello de lacre salarios Indumentaria personal Ley de sucesiones Sin poder proceder contra esa persona 12 Without being under any necessity Without lawful authority Write out Written materials Wrongful acts Sin necesidad Sin autoridad legal emitir Documentación escrita Agravios Wrongful admission of evidence pruebas improcedentes Wrongful death Wrongful termination XXX Act (consolidation) Muerte por negligencia Despido improcedente Texto refundido de la ley © Copyright 2007-2008. Glosario de términos jurídicos poco comunes, Mónica Martínez. Reservados todos los derechos. Si quiere citar o enlazar este diccionario, haga constar el nombre y la página web de la autora http://www.monicamartinez.es 13