REPUBLICA DE SUDAFRICA

Anuncio
REPUBLICA DE SUDAFRICA
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
SOLICITUD DE VISA
VISA APPLICATION
El no completar todos los puntos de la solicitud puede resultar en el retraso o rechazo de la visa
Favor complete sólo en letra imprenta y tinta negra.
Failure to complete this application form in full may result in the visa being delayed or refused.
Please use block letters and black ink only.
DATOS PERSONALES
PERSONAL PARTICULARS
1. Apellidos (Surname)
2.
Nombres (completos) (First names (in full))
3.
Apellido de soltera (Maiden Name)
4.
Fecha de Nacimiento (Date of Birth)
5.
Ciudad de Nacimiento (City of Birth) ..................................................................................................................................................
6.
País de Nacimiento (Country of Birth) .................................................................................................................................................
7.
Sexo (Gender)
8.
Nacionalidad (Nationality) ....................................................................................................................................................................
9.
En caso de haber sido obtenida por naturalización indicar nacionalidad de origen y, donde y cuando obtuvo la nacionalidad
actual (If acquired by naturalisation state original nationality and where and when present nationality was obtained).
...................................................................................................................................................................................................................
10.
Datos del Pasaporte a) Número ................................................
(Details of Passport)
(Number)
b) Lugar de otorgamiento ........................................
(Issuing authority)
c) Fecha de vencimiento ..................................
(Date of expiry)
d) Tipo de Documento ..............................................
(Type of document)
11.
Masculino (Male)
Y Y Y Y M M D D
............
Femenino (Female) ............
Dirección Actual (Present Address) ......................................................................................................................................................
12.
Tiempo en actual dirección .................................................
(Period resident at this address)
13. Número de Teléfono .....................................................
(Telephone Number)
14.
País de residencia permanente .............................................
(Country of permanent residence)
15. Período de residencia en ese país .................................
(Period resident in that country)
16.
Ocupación/Profession ............................................................................................................................................................................
17.
Nombre y dirección del empleador, universidad, organización, etc. a la que pertenece o representa:
(Name and address of employer, university, organisation,, etc. to which you are attached, attend or which you represent)
...................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Si es independiente, indicar nombre y naturaleza del negocio:
(If self-employed, state name and nature of business)
...................................................................................................................................................................................................................
18.
19.
Estado Civil
(Marital Status)
Nunca Casado/a ......
(Never married)
Casado/a ......
(Married)
Viudo/a ......
(Widow/er)
Separado/a ......
(Separated)
Divorciado ......
(Divorced)
OBS: ITEMS 20 AL 23 DEBEN COMPLETARSE EN CASO QUE LE ACOMPAÑE SU
ESPOSO/A
(NB: ITEM 20 TO 23 TO BE FILLED IN THE CASE OF ACCOMPANYING SPOUSE)
20.
Nombre completo del esposo/sa (Complete name of husband/wife)
21.
Apellido de soltera de la esposa (Maiden name of wife)
22.
Fecha de Nacimiento del esposo/a (Birth date of spouse)
23.
Su nacionalidad (His/her nationality) ....................................................................................................................................................
Y Y Y Y M M D D
OBS: DEBE COMPLETAR FORMULARIOS SEPARADOS PARA PERSONAS MAYORES DE 16 AÑOS Y NIÑOS MENORES DE 16
AÑOS QUE VIAJEN CON PASAPORTE PROPIO
(NB: SEPARATE FORMS MUST BE COMPLETED IN REPSPECT OF PERSONS OVER THE AGE OF 16 AND CHILDREN UNDER
THE AGE OF 16 TRAVELLING ON THEIR OWN PASSPORTS.)
24.
Datos sobre niños que le acompañan y están incluidos en su pasaporte
(Particulars of children accompanying you and endorsed on your passport)
Apellidos
(Surname)
Nombres
(First names)
Fecha de nacimiento
(Date of birth)
Lugar de nacimiento
(Place of birth)
(1) ............................................................. .............................................................
..................................
........................................
(2) ............................................................. .............................................................
..................................
........................................
(3) ............................................................. .............................................................
..................................
........................................
(4) ............................................................. .............................................................
..................................
........................................
VISITA A SUDAFRICA
(VISIT TO SOUTH AFRICA)
25.
Fecha estimada de llegada .............................................. 26. Puerto de entrada ............................................................................
(Expected date of arrival)
(Port of entry)
27.
Motivo de la visita ..................................................................................................................................................................................
(Purpose of visit)
28.
Duración de estadía (días, semanas o meses) ......................................................................................................................................
(Duration of stay (months, weeks or days))
29.
30.
Dirección donde residirá en Sudáfrica (no Casillas), incluyendo nombre completo de su anfitrión u hotel:
(Proposed residential address (not P.O. Box number) in RSA, including the full names of your host or hotel)
...................................................................................................................................................................................................................
Nombres de las organizaciones/personas que contactará en su visita a Sudáfrica,; si corresponde
(Names of organisations/persons you will be contacting during your stay in the RSA; if any)
Nombre
(Name)
Dirección
(Address)
Relación
(Relationship)
........................................................................ ............................................................................ ....................................................................
........................................................................ ...........................................................................
....................................................................
.......................................................................
....................................................................
31.
............................................................................
Numero de documento de identidad/permiso de residencia permanente del anfitrión Sudafricano si corresponde
(Identity document number/permanent residence permit of South African host if any)
...................................................................................................................................................................................................................
Indicar con una X el que corresponda
(Indicate by means of an X whichever is applicable)
32.
Ha solicitado alguna vez permiso para radicarse permanentemente en Sudáfrica?
(Have you at any time applied for a permit to settle permanently in South Africa?)
SI/YES
............
NO
.............
33.
Le ha sido restringida o negada alguna vez la entrada en Sudafrica?
(Have you ever been restricted or refused entry into South Africa?)
............
.............
Ha sido alguna vez deportado de o se le ha ordenado dejar Sudáfrica?
(Have you ever been deported from or ordered to leave South Africa?)
............
.............
Ha sido alguna vez convicto de algún crimen en algún país?
(Have you ever been convicted of any crime in any country?)
.............
.............
Tiene pendiente ordenes judiciales en su contra o de sus dependientes en algún país?
(Is a criminal enquiry pending against you or any of your dependents in any country?)
.............
.............
Es usted un insolvente no rehabilitado?
(Are you an unrehabilitated insolvent?)
.............
...............
............
.............
............
.............
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
Sufre de tuberculosis o de cualquier otra enfermedad infecciosa o contagiosa, o de
alguna deficiencia física o mental?
(Are you suffering from tuberculosis or any other infectious or contagious diseases or any
mental or physical deficiency?)
Se le ha alguna vez declarado judicialmente incompetente?
(Have you even been judicially declared incompetent?)
Si la respuesta a alguno de los puntos 32 al 42 es afirmativa, dé mayores detalles
(Give particulars if reply to one or more of questions 32 to 42 is in the affirmative)
...................................................................................................................................................................................................................
41.
Es miembro de, o adherente de alguna asociación u organización que proclame la práctica de violencia social, u odio racial?
(Are you a member of, or and adherent to an association or organization advocating the practice of social violence, or racial
hatred.)
42.
Es o ha sido miembro o adherente de alguna asociación u organización que utilice o promocione crímenes o terrorismo en
pro de sus metas?
(Are you or have you been a member or and adherent to an association or organization utilizing
or advocating crime or terrorism to pursue its goals?)
43.
Tiene alguna orden judicial en su contra pendiente por falta de cumplimiento de obligaciones de mantención.
(Is there any court order outstanding against you for failure to fulfill maintenance obligations.)
COMPLETAR SOLO SI ES PASAJERO EN TRANSITO A OTRO PAIS EXTRANJERO
(TO BE COMPLETED ONLY BY PASSENGERS IN TRANSIT TO A FOREIGN COUNTRY)
44.
Lugar de destino después de partir de Sudáfrica ................................................................................................................................
(Destination after leaving the RSA)
45.
Transporte a usar a destino ...................................................................................................................................................................
(Mode of travel to destination)
46.
Fecha y lugar en Sudáfrica desde donde partirá a ese destino ...........................................................................................................
(Intended date and port of departure from the RSA to that destination)
47.
Tiene visa/permiso de residencia temporal o permanente del país de su destino? (Debe adjuntar comprobación)
(Do you hold a visa/permit for temporary or permanent residence in the country of your destination? (Proof must
be submitted))
..................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
DECLARO SOLEMNEMENTE QUE LA INFORMACION PROPORCIONADA ANTERIORMENTE POR MI ES
VERDADERA Y QUE ENTIENDO EL SIGNIFICADO DE LA MISMA. ASIMISMO DECLARO QUE NO TENGO
CONTEMPLADO EMPLEO O RESIDENCIA PERMANENTE O CAMBIO DE STATUS DE RESIDENCIA TEMPORAL EN SUDAFRICA.
I SOLEMNLY DECLARE THAT THE ABOVE PARTICULARS GIVEN BY ME ARE TRUE IN SUBSTANCE AND
IN FACT AND THAT I FULLY UNDERSTAND THE MEANING THEREOF. I FURTHER DECLARE THAT I
DO NOT CONTEMPLATE EMPLOYMENT OR PERMANENT RESIDENCE OR CHANGE OF TEMPORARY
RESIDENCE STATUS IN SOUTH AFRICA.
.................................................................................
FECHA
(DATE)
..........................................................................................
FIRMA DEL SOLICITANTE
(SIGNATURE OF APPLICANT)
Descargar