COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS Bruselas, 16.06.1999 COM(1999)299 final COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL CONSEJO Y AL PARLAMENTO EUROPEO £1 reconocimiento mutuo en el marco del seguimiento del Plan de acción para el Mercado Interior PLAN INTRODUCCIÓN I. IMPORTANCIA DEL RECONOCIMIENTO MUTUO PARA EL MERCADO INTERIOR II. PROBLEMAS EN LA APLICACIÓN DEL RECONOCIMIENTO MUTUO Y ANÁLISIS DE LAS CAUSAS 1. En el ámbito de los productos 2. En el ámbito de los servicios III. ORIENTACIONES PROPUESTAS 1. Realizar una supervisión fiable de la aplicación del reconocimiento mutuo 2. Acciones destinadas a los ciudadanos y a los agentes económicos. Vf«*L RESUMEN El principio de reconocimiento mutuo ocupa un lugar central en el mercado interior. Permite garantizar la libre circulación de las mercancías y servicios, sin necesidad de recurrir a la armonización de las legislaciones nacionales. En este sentido, el reconocimiento mutuo es un potente factor de integración económico que se inscribe en el cumplimiento de la subsidiariedad. Existe, en algunos Estados miembros, la impresión, compartida en algunos casos por la Comisión, de que el principio de reconocimiento mutuo no funciona s^sfartérramente y plantea sin cesar dificultades a los agentes económicos. Según el análisis llevado a cabo por la Comisión, la aplicación del reconocimiento mutuo produce resultados, pero persisten zonas de sombra, principalmente debido a una falta de conocimiento del principio y de sus consecuencias operativas por parte de los usuarios del sistema, ya se trate de Estados miembros o de agentes económicos. Con el mismo espíritu que presidió la elaboración del Plan de acción para el Mercado Interior, la Comisión propone una serie de iniciativas destinadas a aplicar mejor el principio de reconocimiento mutuo. Algunas de estas iniciativas están destinadas a los agentes económicos, otras deberán ponerlas en práctica los Estados miembros. La Comisión se compromete también a seguir con mayor atención la aplicación efectiva de este principio. INTRODUCCIÓN El Consejo de mercado interior de marzo de 1998 recordó la atención política que debía prestarse a la aplicación efectiva del reconocimiento mutuo y destacó por otra parte la responsabilidad directa de los Estados miembros en este tema. Se invitó a la Comisión a presentar al Consejo y al Parlamento Europeo una Comunicación que analizara las dificultades constatadas en la aplicación del reconocimiento mutuo y sugiriera medios para hacerla funcionar mejor. Este análisis debería abarcar tanto el ámbito de los productos como el de los servicios. El objetivo de la presente Comunicación consiste en recordar la importancia central del principio de reconocimiento mutuo para el mercado interior, examinar la realidad in situ y elaborar propuestas para mejorar el funcionamiento del reconocimiento mutuo. Se inscribe también en el marco del seguimiento del primer Informe sobre el funcionamiento de los mercados de productos y de capitales, presentado por la Comisión en respuesta a las conclusiones del Consejo Europeo de Cardiff (informe Cardiff I). La Comunicación va dirigida al Parlamento Europeo, así como al Consejo. Algunas de las sugerencias que contiene están destinadas sobre todo a los agentes económicos, en el espíritu del Diálogo con los Ciudadanos y las Empresas instaurado con éxito por la Comisión. I. IMPORTANCIA DEL MERCADO INTERIOR RECONOCIMIENTO MUTUO PARA EL El principio de reconocimiento mutuo ocupa un lugar central en el funcionamiento del mercado interior. Permite garantizar la libre circulación de las mercancías y servicios, sin que sea necesario recurrir a la armonización de las legislaciones nacionales a nivel comunitario. En virtud de este principio, un Estado miembro no podría prohibir la venta en su territorio de un producto legalmente fabricado y comercializado en otro Estado miembro, aunque este producto se fabricara según condiciones técnicas o cualitativas diferentes de las impuestas a sus propios productos. El Estado miembro de destino no puede dejar sin aplicación esta norma sino en condiciones muy estrictas, aduciendo exigencias imperativas de interés general, como la salud, la protección de los consumidores o del medio ambiente. Es necesario recordar, por ejemplo, que Ta política de la Comunidad en el ámbito del medio ambiente prevé un elevado nivel de protección y está basada, en particular, en el principio de precaución; esta política puede, en algunos casos, justificar una limitación de la libre circulación de mercancías. E incluso en este caso es necesario que las medidas adoptadas por los Estados miembros respeten los principios de necesidad y proporcionalidad. En cuanto a los servicios, se aplica el mismo principio, es decir que un operador económico que preste un servicio de manera legal en un Estado miembro deberá poder prestar libremente el mismo servicio en los demás Estados miembros. El Estado miembro de destino no puede oponerse a una prestación proporcionada legalmente por el prestador de servicios establecido en otro Estado miembro sino en condiciones muy limitadas, aduciendo la protección de razones imperiosas de interés general, tales como la protección del consumidor. La aplicación del reconocimiento mutuo corresponde plenamente a la filosofía del mercado interior, según la cual son generalmente las normas del Estado miembro de origen las que prevalecen. La aplicación de este principio se inscribe también en la perspectiva de una aplicación dinámica de la subsidiariedad: al evitar la instauración sistemática de una normativa detallada a nivel comunitario, el reconocimiento mutuo garantiza un mayor respeto de las tradiciones locales, regionales y nacionales y permite mantener la diversidad de los productos y servicios que penetran en los mercados. El reconocimiento mutuo constituye así un medio pragmático y potente de integración económica. Los compromisos asumidos por la Comisión de legislar menos para legislar mejor colocan al principio de reconocimiento mutuo en el lugar esencial que le corresponde en el funcionamiento del mercado interior. II. PROBLEMAS EN LA APLICACIÓN DEL RECONOCIMIENTO MUTUO Y ANÁLISIS DE LAS CAUSAS. La Comisión destaca en primer lugar que es necesario disponer de más informaciones fiables para evaluar con precisión la aplicación del reconocimiento mutuo1. La 1 No existen actualmente estadísticas de todos los casos en los que el reconocimiento mutuo funciona sin dificultades; tampoco para los casos en los que los agentes económicos hayan elegido adaptarse a las exigencias del país de destino o renunciado a comercializar sus productos y servicios en otros Estados miembros. Cuando la aplicación del reconocimiento mutuo no plantea problemas, no se presenta ninguna denuncia. Las denuncias recibidas por la Comisión sólo representan sin embargo una mínima parte de los problemas que se les plantean a los agentes económicos. 2 información actualmente disponible no permite una estimación precisa del alcance económico del reconocimiento mutuo, pero las cifras adjuntas ponen claramente de manifiesto que se trata de un mecanismo muy importante para una serie de sectores de la industria y de los servicios. Corresponde a la Comisión tratar los casos de denegación de la aplicación del reconocimiento mutuo, tanto si se le someten sobre la base de la denuncia de un agente económico como si detecta el problema de oficio. La Comisión tiene también conocimiento de los proyectos de reglamentación y normas técnicas por medio de las notificaciones de los Estados miembros (Directiva 98/34/CE), así como de Tas medidas nacionales de excepción al principio de la libre circulación de mercancías (Decisión 3052/95). El conjunto de estos casos constituye un índice de la forma en que se aplica en la práctica el reconocimiento mutuo. A pesar de los resultados ya obtenidos gracias a la aplicación del reconocimiento mutuo, subsisten ciertos problemas en el ámbito de los productos2 y quizá aún más en el de los servicios. Cuando se les pregunta sobre los obstáculos al comercio transfronterizo, las empresas del sector de los servicios consideran, aún más que las empresas del sector de los productos, que los obstáculos siguen siendo "prácticamente los mismos" en el mercado interior entre 1996 y 1998 (30% frente a 24%). Existen dificultades en la aplicación de normas destinadas, entre otras cosas, a proteger al consumidor, lo que está a menudo vinculado a la idea de que esta protección no puede realizarse plenamente si no es mediante un control en el país de destino. En realidad, este control no siempre es necesario para garantizar la necesaria protección del consumidor. Algunas denuncias dirigidas a la Comisión han puesto de relieve una organización interna inadecuada de la administración que conduce a demoras administrativas, a procedimientos administrativos costosos, a gestiones disuasorias, y finalmente a una ineptitud de la autoridad interesada para tratar situaciones complejas (por ejemplo respecto a los productos o servicios innovadores). Otras prácticas administrativas son también motivo de dificultades: algunos funcionarios en los países de importación vacilan antes de asumir la responsabilidad personal de aceptar un producto que conocen mal o certificados redactados en lenguas que no dominan; esta actitud administrativa a menudo corre parejas con una falta de confianza recíproca en los actos adoptados por las autoridades de los Estados miembros de origen. Algunas de las prácticas mencionadas conducen a los agentes a renunciar a exigir la aplicación del reconocimiento mutuo por la autoridad nacional en cuestión, y a aceptar finalmente adaptar su producción a las exigencias locales o a establecer una sucursal o una filial. En casos extremos, pueden llegar a renunciar a comercializar sus productos o servicios en otro Estado miembro. En estos casos, o bien no se presenta denuncia a la Según los resultados de una investigación realizada en la industria en el marco del "Cuadro de indicadores del mercado único" publicado en octubre de 1998, un 80% de las empresas consultadas consideraron que subsistían obstáculos para beneficiarse plenamente del Mercado Interior sin fronteras. Al preguntarles sobre la naturaleza de los obstáculos encontrados, un 41% de estas empresas adujeron reglamentos y normas técnicas diferentes y un 34% procedimientos de comprobación y certificación o de autorización. Comisión, o bien, si se presenta, se retira acto seguido, con lo que no se resuelve el problema. 1. En el ámbito de los productos También se plantean dificultades cuando los agentes económicos se ven ante la obligación de respetar un nivel determinado de protección, en particular, respecto a productos complejos o para los cuales entran en juego consideraciones de protección de la salud o de la seguridad3 o la protección del consumidor. En este tipo de situaciones, a menudo el Estado miembro de destino está convencido tie que la única-manera correcta de proteger el interés general es la que preconiza. Los sectores en los que con mayor frecuencia se recibe información de problemas son los de los productos alimentarios, el ámbito electromecánico, los vehículos, los metales preciosos, la construcción y la química (véanse figs. 1 y 2 en el anexo). 2. En el ámbito de los servicios En el ámbito de los servicios, es muy difícil obtener una información completa y estadísticas sobre la aplicación del reconocimiento mutuo, sobre todo porque el ámbito no es homogéneo y cubre aspectos muy diferentes. Generalmente, las dificultades de aplicación del reconocimiento mutuo en el ámbito de los servicios surgen cuando los Estados miembros adoptan medidas destinadas a proteger "el interés general", como la protección del consumidor. De esta forma, pueden surgir obstáculos a la libre prestación de servicios en el mercado interior. Los sectores de los servicios en los que la Comisión recibe actualmente más denuncias son las comunicaciones comerciales, la construcción, los agentes de patentes y los servicios de seguridad (fig. 3). Sin embargo, el criterio de recepción de las denuncias es un criterio muy imperfecto, ya que los prestadores de servicios financieros, por ejemplo, tienden a no presentar denuncias a la Comisión. Generalmente estas denuncias deberían, en efecto, dirigirse contra las autoridades de control del Estado miembro de recepción, con las cuales este prestador de servicios deberá desarrollar una relación a largo plazo. En el ámbito de las profesionesreglamentadas, las dificultades encontradas en la aplicación del principio de reconocimiento mutuo de los títulos afectan aún más a los individuos que a las empresas4. Aunque los indicadores ponen de manifiesto que el reconocimiento mutuo desempeñó un papel positivo en este ámbito, siguen Alrededor del 20% de las notificaciones recibidas de conformidad con la Directiva 98/34 en 1998 se referían a complementos alimentarios o a productos alimenticios. Esta cifra asciende al 65% para las notificaciones recibidas en el marco de la decisión 3052/95 desde su entrada en vigor. En el Libro verde sobre los principios generales de la legislación en el ámbito agroalimentario, la Comisión identificó algunos ámbitos (como los suplementos alimentarios) en los cuales la armonización es preferible a la aplicación del reconocimiento mutuo. Las directivas sobre reconocimiento mutuo de las calificaciones profesionales benefician directamente a las personas que poseen estas calificaciones. Sin embargo, algunas directivas prevén la libertad de establecimiento para las empresas, vinculada a las calificaciones o a la experiencia de las personas responsables de estas empresas. presentándose muchas denuncias individuales, como lo muestra el informe del Gitizens S i i n ^ ^ ^ S ^ I ^ realizado para la Comisión en febrero de 1999. Las dificultades residen principalmente en el carácter individual de la valoración de la equivalencia de la formación adquirida (véase fig. 4 del anexo). En el ámbito de los servicios financieros, se pudo constatar un recurso a veces abusivo al concepto de interés general, para justificar excepciones a la aplicación del reconocimiento mutuo e impedir la comercialización de productos financieros válidamente comercializados por empresas financieras en su Estado miembro de origen. La Comisión constató que esta utilización abusiva del concepto de interés general se derivaba de una interpretación y de una aplicación divergentes por parte de los Estados miembros. Si todos los Estados miembros aplicaran los mismos criterios básicos en cuanto a protección de los consumidores, estarían mejor dispuestos a facultar a empresas financieras autorizadas en el Estado miembro de origen para tratar, en régimen de establecimiento o libre prestación de servicios, con los clientes nacionales, y a proponerles productos comercializados en otros Estados miembros sin imponerles requisitos suplementarios. Esta es la razón por la que la Comisión anunció en la Comunicación "Servicios financieros: Aplicación del marco de acción para los servicios financieros: Plan de acción"5 que establecerá, en cooperación con los Estados miembros, un inventario de los obstáculos a las transacciones transfronterizas entre empresas y consumidores para los servicios financieros en cuestión y que analizará en ella en qué condiciones es conveniente aplicar las normas de protección de los consumidores del país de recepción. En el ámbito de las comunicaciones comerciales, las dificultades proceden fundamentalmente de la disparidad de las reglamentaciones nacionales, en particular, en cuanto a publicidad. Podemos observar que las mismas legítimas preocupaciones (protección de la salud pública, protección de los menores) suscitaron respuestas muy diferentes (prohibición total, prohibición parcial, autorregulación, etc.). La Comisión, en este ámbito, ha puesto a punto un enfoque innovador que asocia desde una fase muy temprana a los Estados miembros a la reflexión, en el marco de un grupo de expertos. En el ámbito del comercio electrónico, la Comisión identificó obstáculos jurídicos que tienen como efecto limitar las oportunidades ofrecidas por el Mercado único y que no podía suprimir la simple aplicación del Tratado. La Comisión presentó una propuesta de Directiva relativa a algunos aspectos jurídicos del comercio electrónico, que tiene por objetivo garantizar la libre circulación de los servicios de la sociedad de la información entre Estados miembros, estableciendo un marco jurídico claro y estable. Para ello, la Directiva prevé una armonización de algunos ámbitos que plantean problemas específicos y se apoya, para los demás ámbitos, en la armonización ya existente y en el reconocimiento mutuo. COM (99) 232 final, 11.5.1999. Según el análisis efectuado por la Comisión, parece importante mejorar y reforzar el conocimiento del principio de reconocimiento mutuo por parte de los agentes económicos y las autoridades competentes de los Estados miembros. 111 ORIENTACIONES PROPUESTAS El objetivo de la Comisión consiste en reafirmar el lugar central del reconocimiento mutuo para el funcionamiento del mercado interior, aportando tas adaptaciones necesarias para que funcione aún mejor. 1. Realizar una supervisión fiable de la aplicación del reconocimiento mutuo. • Con el fin de evaluar los progresos realizados en la aplicación del reconocimiento mutuo y estadísticas fiables y más completas que las actuales, la Comisión preparará, cada dos años, un informe de evaluación que se presentará al Consejo y al Parlamento Europeo. Las principales conclusiones del informe podrán integrarse en el Cuadro de indicadores del mercado interior6. El informe bienal deberá permitir delimitar mejor los ámbitos en los cuales el reconocimiento mutuo plantea aún problemas, pero también delimitar las soluciones halladas de forma bilateral con algunos Estados miembros, con el fin de sensibilizar a los demás Estados miembros en los que se plantean casos similares. Acompaña a la presente Comunicación el primer informe bienal de la Comisión a este respecto. • La Comisión seguirá garantizando sistemáticamente, con mayor atención y rapidez, el respeto de las obligaciones que se deriven de una aplicación correcta del Derecho comunitario por los Estados miembros en el ámbito del reconocimiento mutuo. Sobre la base de las denuncias que reciba, examinará si un problema encontrado en un Estado miembro en un sector particular se plantea también en otros Estados miembros y, en tal caso, la Comisión iniciará de oficio los procedimientos de infracción previstos por el Tratado en todos los casos en cuestión. • Conviene utilizar plenamente las posibilidades ofrecidas por el procedimiento de notificación de la Directiva 98/34/CE como instrumento de promoción del reconocimiento mutuo. El procedimiento de notificación desempeña un papel determinante de prevención de la creación de obstáculos a la libre circulación de las mercancías y servicios de la sociedad de la información7. En los ámbitos no armonizados, en los que las normas técnicas se multiplican, conseguir que se integre el principio de reconocimiento mutuo en los textos nacionales constituye un primer paso para garantizar la aplicación de este principio y para garantizar la información de los Actualmente ya figuran en el Cuadro de indicadores informaciones relativas a las notificaciones recibidas por la Comisión de conformidad con la Directiva 98/34 (reglamentos y normas técnicas) y con la decisión 3052/95 (medidas nacionales de excepción al principio de libre circulación de mercancías). Directiva 98/48 de 20 de julio de 1998, que entró en vigor el 5 de agosto de 1999, DOCE L 217 del 5.8.98, p. 18. agentes económicos sobre sus derechos y permitir así la aplicación concreta de dicho principio. 2. Acciones destinadas a los ciudadanos v a los agentes económicos Acciones que debe emprender la Comisión • La Comisión se comprometió a facilitar el diálogo con el ciudadano y con las empresas. Se tomaron muchas iniciativas en este ámbito: los trabajos relativos al Plan de acción para el mercado interior de junio de 1997 dieron origen a-los juntos de contacto" establecidos en cada uno de los Estados miembros, se lanzó el Diálogo con los Ciudadanos y las Empresas en junio de 1998 y se creó un sitio Internet destinado a las empresas a principios del año 19998. El procedimiento instaurado por la Directiva 98/34 será aún más transparente gracias al nuevo sitio Internet ("PISA") que se abrirá durante el verano de 1999 y que permitirá al conjunto de agentes económicos comunitarios conocer el estado de las iniciativas reglamentarias nacionales en cuanto a normas relativas al conjunto de los productos y servicios de la sociedad de la información9. Mejorar la información y el análisis económico La Comisión recuerda que el reconocimiento mutuo requiere una importante acción in situ: uno de los ámbitos en los cuales es indispensable invertir es el de la información. A tal efecto, la Comisión lanzará varias nuevas acciones: • La Comisión elaborará y publicará, durante el año 2000, una Guía sobre la aplicación del principio de reconocimiento mutuo en el ámbito de los productos industriales, específicamente destinada a los actores de este sistema (administraciones nacionales y regionales, empresas, abogados, etc.). En algunos sectores sensibles, la Comisión consultará a los medios interesados, en forma por ejemplo de cuestionarios. A largo plazo, se prepararán guías sobre la aplicación del reconocimiento mutuo en sectores determinados en concertación con los medios interesados. En este contexto se tendrá especialmente en cuenta la especificidad de las PYME. • La Comisión preparará, dirigido un amplio público (agentes económicos, federaciones profesionales) un folleto explicativo sobre la aplicación de la Decisión 3052/95, por la que se establece un procedimiento de información mutua sobre las medidas nacionales de excepción al principio de libre circulación de mercancías en la Comunidad. Por otra parte, en el marco de la cooperación administrativa, la Comisión prepara actualmente una actualización del Vademécum sobre la aplicación de esta decisión, destinado principalmente a las administraciones de los Estados miembros. http://europa.eu.int/business Es necesario mencionar también el folleto "la Directiva 83/189/CE comentada" (convertida luego en la Directiva 98/34/CE), que constituye una guía de los procedimientos de información sobre las normas y reglamentaciones técnicas nacionales que ofrece a los agentes económicos informaciones útiles y completas sobre el procedimiento de notificación. • En el futuro, el informe bienal sobre la aplicación del reconocimiento mutuo irá precedido de un análisis económico referente a la aplicación de este mecanismo en distintos sectores. Es importante obtener una mejor evaluación del alcance económico del reconocimiento mutuo; ello podría también contribuir a alimentar las reflexiones en el marco del proceso de Cardiff I sobre la vigilancia de los mercados de productos, servicios y capitales. Este análisis económico debería evaluar tanto los costes de la no aplicación del reconocimiento mutuo en algunos sectores, como las ventajas que aporta cuando se aplica bien. Ello debería permitir medir la amplitud de los problemas que subsisten y fijar las prioridades de acción para el futuro. • Para algunos productos financieros, la Comisión se comprometió a analizar normas nacionales de protección de los consumidores (incluidas las disposiciones generales que afectan a los productos/prestadores de servicios procedentes de otros Estados miembros). La Comisión emprenderá trabajos detallados con el fin de establecer posibles equivalencias entre las normas cuya semejanza parezca evidente. Estos trabajos deberían desembocar en un informe detallado al Consejo y al Parlamento Europeo, cuyas conclusiones proporcionarán la base de las futuras políticas sobre este tema. La Comisión publicará también una Comunicación sobre la aplicación del concepto de interés general en el sector de los seguros. Por último, y con el fin de aumentar las transacciones de los servicios financieros por medio del comercio electrónico y de garantizar una protección adecuada de los consumidores, el Plan de acción sobre los servicios financieros prevé la creación de un Libro Verde sobre el comercio electrónico y los servicios financieros. Desarrollar la formación • La Comisión prevé organizar Mesas Redondas sectoriales a nivel europeo sobre el reconocimiento mutuo, en las cuales se invitará a representantes de las autoridades competentes de los Estados miembros y medios profesionales en los sectores más directamente afectados por la aplicación del reconocimiento mutuo. Paralelamente, la Comisión sugiere que cada Estado miembro organice seminarios sobre el reconocimiento mutuo a nivel nacional, regional o local. Deberían participar en ellos las distintas autoridades interesadas y una serie de representantes de los agentes económicos. Las pequeñas y medianas empresas están especialmente invitadas a participar en estas iniciativas. • Siguiendo el modelo de lo realizado para mejorar el conocimiento del Derecho comunitario ante abogados y jueces ("Acción Robert Schuman"), la Comisión prevé invitar a los Estados miembros a presentar proyectos concretos destinados a mejorar el conocimiento del principio de reconocimiento mutuo en públicos específicos y contribuir a su financiación, tanto si estos proyectos fueron elaborados a escala nacional como si implican a varios Estados miembros. Debería así establecerse una política interactiva de información sobre las actividades realizadas por los Estados miembros. Aumentar la eficacia de los mecanismos de solución de los problemas • El informe bienal de la Comisión sobre la aplicación del reconocimiento mutuo permitirá evaluar con mayor precisión la necesidad de una nueva iniciativa de armonización o de un complemento de armonización en algunos ámbitos particulares, en cumplimiento del principio de subsidiariedad. La armonización debe realizarse cuando se considere necesaria, por ejemplo cuando no se hayan visto coronados por el éxito todos los esfuerzos destinados a aplicar el reconocimiento mutuo, y en aquellos casos en los que la intervención comunitaria aporte un valor añadido. Conviene sobre todo examinar, para cada caso particular, cuál es el coste económico de la ausencia de armonización en el ámbito en cuestión. • La Comisión preparará una petición "tipo" que se transmitirá a las federaciones europeas y nacionales interesadas para que sus miembros puedan utilizarla en sus relaciones con las autoridades encargadas de la aplicación del reconocimiento mutuo. La Comisión considera en efecto que cuando se enfrenten a una decisión de denegación de aplicación del reconocimiento mutuo, los agentes económicos deberían estar en condiciones de exigir a las administraciones competentes del país de destino, en plazos muy breves, una motivación detallada, fundada sobre una argumentación científica, de las razones por las cuales un producto o un servicio legalmente comercializado en el Estado miembro de origen no garantiza una protección equivalente del interés general del Estado miembro de destino. • Aplicando normas internas que recientemente han entrado en vigor10 y en la línea de los recientes progresos realizados en el tratamiento de los casos que se le someten, la Comisión seguirá con la mayor aplicación y tratará de continuar reduciendo los plazos para la gestión de las denuncias individuales que se le presentenen el marco de la aplicación del reconocimiento mutuo. Mediante acciones orientadas en los sectores problemáticos, se esforzará también por hacer aplicar mejor el principio. • Las reuniones "paquete" organizadas con carácter bilateral por la Comisión con un Estado miembro en el ámbito de las mercancías se extenderán al ámbito de los servicios (se entiende que estas reuniones no deben conducir a un retraso en el compromiso de los procedimientos de infracción). Se procurará un seguimiento más sistemático de las propuestas de solución presentadas por los Estados miembros con motivo de estas reuniones. • En el ámbito de las comunicaciones comerciales, se ha establecido un enfoque moderno de evaluación y aplicación del reconocimiento mutuo, que otorgará responsabilidades aún mayores a las autoridades implicadas en los Estados miembros11. Al inspirarse en este modelo, la Comisión está convencida de la utilidad de establecer mecanismos que permitan establecer una mejor sinergia entre la Comisión y los Estados miembros. Este método podría aplicarse a otros ámbitos de los servicios. 10 «Mejora de los métodos de trabajo respecto a los procedimientos de infracción», SEC (1998)1109 de 24dejuniodel998. 11 Previo análisis de las medidas nacionales existentes, se invita a los expertos de los Estados miembros a pronunciarse sobre la aplicación del reconocimiento mutuo sobre la base de líneas de convergencia identificadas entre las distintas legislaciones nacionales. En caso de diferencias, se abre una reflexión sobre la respuesta más conveniente (armonización o cualquier otra medida). • En el ámbito de los servicios financieros a particulares, la Comisión se ha comprometido a reflexionar sobre el desarrollo de una red comunitaria de tramitación de las denuncias (con un mediador especializado en servicios financieros)12 con el fin de promover la cooperación entre los organismos nacionales orientados a la solución de los pleitos de mutuo acuerdo para resolver litigios transfronterizos, en beneficio de los consumidores europeos. • La aplicación de iniciativas sectoriales específicas contribuirá también a que se aplique mejor el principio de reconocimiento mutuo en el ámbito de los servicios, sobre todo en el sector del transporte aéreo (gracias a la propuesta de establecer la "European Aviation Safety Authority") y en el sector de las telecomunicaciones (próxima Comunicación de la Comisión sobre el marco normativo de las telecomunicaciones). Dimensión internacional • El reconocimiento mutuo desempeña también un papel importante en las relaciones de la Comunidad con los terceros países, como medio para suprimir o, al menos, reducir los obstáculos al comercio. En el ámbito de los servicios, el acuerdo general sobre comercio de servicios (GATS), ofrece posibilidades de celebrar acuerdos de reconocimiento mutuo de cualificaciones, autorizaciones, normativas y otros requisitos sobre suministro de servicios. En el ámbito de las mercancías, el código del GATT sobre barreras técnicas al comercio permite, y exhorta incluso, a los miembros de la OMC a celebrar acuerdos de reconocimiento mutuo. El reconocimiento mutuo en este contexto no va tan lejos como en el contexto del mercado interior, pero sigue siendo un instrumento muy útil para la política del comercio exterior de la Comunidad. En este marco, la Comunidad ha celebrado o está negociando acuerdos de reconocimiento mutuo referentes a la evaluación de la conformidad. En el contexto TEP (Asociación Económica Transatlántica), la Comunidad explora las posibilidades de reconocimiento mutuo de las normas técnicas en distintos sectores de mercancías y servicios Acciones que deben realizar los Estados miembros Son los Estados miembros los primeros responsables de la aplicación de este principio, y la Comisión desea que se cree un verdadero partenariado entre los Estados miembros y la Comisión para mejorar el funcionamiento del reconocimiento mutuo. • La jurisprudencia del Tribunal de Justicia confirmó recientemente la obligación de incluir cláusulas de reconocimiento mutuo en las legislaciones nacionales13. La presencia formal de las cláusulas de reconocimiento mutuo resulta, en particular, de la 12 «Servicios financieros: Aplicación del marco de acción para los servicios financieros: Plan de acción», COM (1999) 232, 11 de mayo de 1999. 13 Las cláusulas de reconocimiento mutuo introducidas en la legislación de un Estados miembro permiten aceptar, en el territorio de dicho Estado miembro, de manera individualizada, los productos conformes a la legislación de otro Estado miembro. Sentencia C-184/96, Comisión contra Francia ("foie gras"), Rec. 1998, p. 1-6197. 10 aplicación del procedimiento de notificación instaurado por la Directiva 98/34/CE; a raíz del examen de las normas técnicas nacionales en estado de proyecto, tanto "inter pares" como por la Comisión, los Estados miembros tienen que conformar sus legislaciones a las exigencias del artículo 28 CE (antiguo artículo 30) aplicables en este tema. Corresponde a cada Estado miembro fijar el tipo de instrumento jurídico elegido para ello, pero la Comisión recomienda dar a este proceso un alto grado de visibilidad. Gracias estas cláusulas, no sólo los particulares, sino también las autoridades nacionales competentes y los responsables de las inspecciones y controles conocen en qué términos se debe aplicar el reconocimiento mutuo en un ámbito particular. • Excepto en los casos especialmente delicados, los Estados miembros deberían comprometerse a responder en un plazo razonable a las solicitudes de aplicación del reconocimiento mutuo que les sometan los agentes económicos y los ciudadanos (por ejemplo, 3 meses) ya que anteriormente se habían detectado lagunas a este respecto. • Además, con el propósito de desarrollar una cultura administrativa común, los Estados miembros deberían cooperar aún más entre ellos para encontrar soluciones a los problemas hallados en la aplicación del reconocimiento mutuo. Las reuniones de los jefes de los centros de coordinación pueden resultar útiles en este contexto. • El diálogo ya instaurado entre las Administraciones nacionales, así como entre éstas y la Comisión para la aplicación de la Directiva 98/34/CE se intensificará gracias a la instalación de una nueva red telemática de contacto entre los Estados miembros. • Todos los Estados miembros deberán fomentar en lo sucesivo una utilización más sistemático de los "puntos de contacto", establecidos para todos los ámbitos del Mercado Interior en el marco de la aplicación del Plan de acción de 1997 y de la decisión 3052/9514. En el ámbito de las profesiones reglamentadas, las directivas del Sistema general instituyeron coordinadores nacionales. Los coordinadores desempeñan un papel similar al de los puntos de contacto de mercado interior. Su papel deberá reforzarse. • Con el fin de destacar el papel y las responsabilidades de los Estados miembros para garantizar una aplicación efectiva de la Decisión 3052/95, la Comisión invita a los Estados miembros a preparar, a intervalos regulares (por ejemplo, cada año), un breve informe sobre las dificultades de aplicación encontradas y sobre las posibles mejoras. * * La Comisión invita al Parlamento Europeo y al Consejo a: 14 Los agentes económicos no conocen aún suficientemente la existencia de los puntos de contacto. La Comisión invita a los Estados miembros a realizar una difusión lo más amplia posible de la información a este respecto, implicando cada vez que sea posible a las autoridades descentralizadas interesadas. 11 • Confirmar la importancia que conceden al principio de reconocimiento mutuo, como elemento central del mercado interior. • Tomar nota de la presente Comunicación y del primer Informe bienal sobre la aplicación del reconocimiento mutuo y aportar su apoyo a las soluciones propuestas por la Comisión para mejorar la aplicación efectiva del principio de reconocimiento mutuo, aumentar el conocimiento de los derechos conferidos por este mecanismo y los medios de hacerlos respetar. • Respaldar las iniciativas destinadas a mejorar la comprensión de la importancia económica del reconocimiento mutuo y a supervisar los progresos realizados en la aplicación de este mecanismo, con objeto de reducir las distorsiones existentes. • Invitar a los Estados miembros a adoptar las disposiciones necesarias para garantizar una mejor aplicación del principio de reconocimiento mutuo a todos los niveles. 12 Fig. 1. Estadísticas relativas a los casos de infracción del reconocimiento mutuo en el ámbito de los productos para el período 1996/98 (fuente: servicios de la Comisión) Estado Miembro Número de casos Casos resueltos Casos archivados A B DK D E FIN F GR IRL I L NL P S UK Total 16 15 8 33 19 6 52 10 1 23 0 12 7 17 10 228 4 2 1 9 5 2 22 3 0 2 0 4 1 7 1 63 1 4 3 10 4 0 5 2 0 4 0 1 2 3 3 42 Duración media del procedimient o (en meses) 12 13 18 • 14.5 10 28.5 16.5 8.5 N/A 12.5 N/A 11.5 14.5 22.5 6 15.5 Expedientes en curso 11 9 . . , ,4 14 10 4 25 5 1 17 0 7 4 7 6 123 Fig. 2. Sectores más implicados (1996-1998) Sector Alimentario Electromecánico Vehículos Metales preciosos Construcción Química Otros sectores N° de casos 61 58 57 18 17 7 27 13 % del total 25% 24% 23% 7% 7% 3% 11% Fig. 3 : Estadísticas de los casos de denegación de aplicación del reconocimiento mutuo en el ámbito de los servicios no armonizados (fuente: servicios de la Comisión) Actividad N°de infracci ones Origen Organismos formación 1 2 denuncias Obligación de establecimiento Procedimiento en curso desde marzo de 1998 Servicios de seguridad privada 3 6 denuncias Obligación de establecimiento Procedimientos en curso desde 1993 y 1995. Se resolvió otro caso entre 1993 y 1998. Servicios de control técnico de los productos 1 1 denuncia Obligación de establecimiento Caso resuelto entre 1997 y 1998 (1 año) Agencias de trabajo temporal, agencias de colocación 3 10 denuncias Obligación de establecimiento (2) y de tener una garantía financiera en el país de recepción (1) Procedimientos en curso desde 1992, 1994 y 1997. Construcción 5 50 denuncias Obligación de pagar las cotizaciones sociales o profesionales para los empleados trasladados Procedimientos en curso desde 1990 (1) de 1993 (1), 1996 (2) y 1998 (1). Metalurgia 1 3 denuncias Obligación de pagar las cotizaciones sociales o profesionales para los empleados trasladados Procedimiento en curso desde 1989 Agentes de patentes 5 1 denuncia 4 CDO (casos detectados de oficio) Obligación de obtener una autorización o inscribirse en un registro 1 procedimiento en curso desde 1997 y los otros 4 desde 1998. Construcción 1 3 denuncias Obligación de obtener una autorización previa o inscripción previa en un registro Procedimiento en curso desde 1997 Construcción/metal urgia 5 5 denuncias Estatuto de un empleado nacional de país tercero trasladado - Permiso de trabajo del país de origen Procedimientos en curso desde 1995 (3) y 1998 (2) Comunicaciones comerciales 13 denuncias Dudas sobre la proporcionalidad de las normas del país de destino del servicio Procedimientos en curso desde 1994, 1996, 1998 y 1999. Tipo de infracciones 14 Tiempo requerido para resolver la infracción Fig. 4: El reconocimiento mutuo en el ámbito de las calificaciones para las profesiones reglamentadas, (fuente: servicios de la Comisión) Casos de aceptación de reconocimiento de los títulos Profesión Período Número total Médicos Enfermeros Dentistas Comadronas Arquitectos Veterinarios Farmacéuticos Profesores Fisioterapeutas Ingenieros Abogados Otros Total 1995/96 1995/96 1995/96 1995/96 1991/96 1993/94 1993/94 1995/96 1995/96 1995/96 1995/96 1995/96 18336 3598 952 324 1221 1988 306 1544 1015 386 311 1959 31940 Principales Estados Estados miembros de miembros de origen destino UK,B,F UK,F,E UK, NL, B IRL, UK, NL UK, E, B UK, I, E UK, IRL, NL UK, IRL, NL UK, IRL, NL UK, IRL, NL UK, F, B B, IRL, D UK, B, IRL UK, B, F E, UK, D UK, E, D F, D, TIENE NL, B, D UK, P, D NL, D, E UK, D, IT IRL, F, E Número de denuncias recibidas relativas al sistema general y a las directivas sectoriales (período: 1994-1998) Profesión Médicos Enfermeros Dentistas Profesiones paramédicas Arquitectos Veterinarios Farmacéuticos Profesores Ingenieros Abogados Otros Total N° de denuncias 30 18 29 26 15 1 2 38 15 14 40 228 15 ISSN 0257-9545 COM(1999) 299 final DOCUMENTOS ES 10 08 02 17 N° de catálogo : CB-CO-99-312-ES-C Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas L-2985 Luxemburgo