Traducción e Interpretación del Idioma Inglés

Anuncio
Universidad Evangélica de El Salvador
Facultad de Ciencias Sociales "Prof. y Dr. Santiago Echegoyén"
c. Flujograma del Plan de Estudio de la carrera
Licenciatura en Traducción e Interpretación del Idioma Inglés 2013 - 2017
CICLO I
ESA
CICLO II
1
GR E I
5
Estrategias
Gramática Española
Académicas *
I
B a c hille ra t o
3
H IT
2
Herramientas
Informáticas para
Traductores e
B a c hille ra t o
3
SOG
3
Sociología General
CICLO III
IN I I
9
Inglés Intermedio I
B a c hille ra t o
4
B a c hille ra t o
4
HRN
6
GR I
10
Historia y Realidad
Nacional
Gramática Inglesa
SOG
3
LE C
4
EC O
7
LIU
11
Expresión y
Comprensión Oral *
Literatura Universal
CICLO IV
IN I II
14
Inglés Intermedio II
IN I I
4
GR A
15
CICLO V
IN A
19
CICLO VI
EOI
24
Expresión Oral en
Inglés Avanzado
Inglés
IN I II
4
LIC
#
ARI
21
Analisis de
3
ET I
4
Ética
B a c hille ra t o
3
B a c hille ra t o
3
LE C
8
LE C
4
HCN
25
CCT
30
T IC I
#
IN A
3
IIN
26
Literatura
Recursos de
Introducción a la
Latinoamericana
Información Digital
Interpretación
G R E II
12
Lenguaje y
Gramática Española
Comunicación
II *
ESA
3
LIU
3
RCE I
17
M D I II
3
R C E II
#
Redacción y
Redacción y
Composición
Composición
Española I
Española II
FRA I
#
Francés I
4
y Escrito
B a c hille ra t o
Traducción
TTL
Norteamericana
16
Literatura Inglesa
4
Comparada
LIL
#
CICLO IX
13
Cultura y
Taller de
Comunicación
Interpretación
Transcultural
Consecutiva I
IN A
3
D II I
#
Idioma Inglés I
Idioma Inglés II
3
D II I
3
TRT
31
T IS I
#
T IS II
#
ET P
45
Tecnología y
Taller de
Taller de
Recursos Aplicados
Interpretación
Interpretación
a la Traducción
Simultánea I
Simultánea II
3
IT R
27
T IN
32
T IN
T LE
T IS I
4
ET I
3
#
TTC
41
P CA
46
Taller de
Taller de Traducción
Traducción
Interpretación
Legal
G R E II
4
RCE I
4
R C E II , C O I I
3
IIN
4
M DI I
13
M D I II
18
C OI I
#
C O I II
28
TTL
33
TTL
Ética Profesional
4
Introducción a la
Composición Inglesa
Investigación I
Investigación II
Inglesa I
II
20
M DI I
19
4
GR A
19
4
C OI I
17
4
Taller de
Práctica de Campo
Traducción
Científica y Técnica
4
A R I, T T L
4
T IC II
#
Taller de Traducción
Taller de
Interpretación
no Literarios
Consecutiva II
R C E II, C O I II
18
Código de Asignatura
Nº de Orden
Asignatura
UNIDADES VALORATIVAS 167
Pre-Requisito
Unidades Valorativas
4
T IC II, T IS II, T T C 6
15
de Textos Literarios y
* Asignaturas que se pueden servir en ciclo extraordinario (1.7.12)
ASIGNATURAS 46
44
Didáctica del
T IC I
IT R
Composición
D II II
Didáctica del
4
3
Metodología de la
3
T IN
LIC
Metodología de la
FRA I
3
4
4
43
HCN
GR E I
B a c hille ra t o
F R A II
Francés II
16
12
CICLO X
Taller de
HCN
Avanzada
4
TTF
4
Historia y Cultura
G R A , G R E II
29
IN A
Lingüistica
4
LIN
CICLO VIII
Financiera
Gramática Inglesa
GR I
CICLO VII
T IC I
18
4
Descargar