TECNOLOGÍA DE LISSMAC: MECANIZADO POR AMBOS LADOS EN UN SOLO PROCESO DE TRABAJO LISSMAC TECHNOLOGY: DOUBLE SIDED PROCESSING IN ONLY ONE WORK STEP [1] [ M ] 2 / 2-AGGREGAAT / 2 / 2-UNIDADES [ L ] 3 / 3-AGGREGAAT / 3 / 3-UNIDADES [2] [ 1 ] Bewerkingsprincipe: · tweezijdige bewerking mogelijk · slijpkracht haaks op de aanvoer [ 2 ] Optimale toegankelijkheid: · uitstekende toegankelijkheid van de gereedschapsaggregaten [ 1 ] Principio de pulido y desbarbado: · Posibilidad de pulido y desbarbado por ambos lados · Fuerza de redondeado transversal a la alimentación [ 2 ] Acceso óptimo: · Mejor acceso a las unidades de herramientas [ XL ] 4 /4-AGGREGAAT / 4 /4-UNIDADES B [ brushing ] S [ sanding ] G [ grinding ] D [ deslagging ] HET MACHINECONCEPT De innovatie: in het droogbewerkingsproces vindt de zeer efficiënte tweezijdige bewerking van alle snijcontouren (buiten- en binnencontouren) bij platen plaats in slechts één arbeidsproces. De tweezijdige synchrone bewerking biedt een zeer hoge productiviteit in het productieproces van onze klanten. Het bewerkingsprincipe van de LISSMAC-installaties garandeert over de hele arbeidsbreedte een optimaal gebruik van de gereedschappen omdat de bewerking van het werkstuk altijd haaks op de aanvoerrichting plaatsvindt. Het LISSMACinstallatie portfolio omvat drie machineseries. Afhankelijk van de productietaak of de plaatdikte wordt de M-, L- of XL-serie ingezet. Deze machinemodellen onderscheiden zich door het aantal aggregaten voor de werkstukbewerking. EL CONCEPTO DE LA MÁQUINA La innovación. En el método de pulido y desbarbado en seco, el altamente eficaz pulido y desbarbado por ambos lados de todos los contornos del corte se realiza en un sólo proceso (interior y exterior) de las chapas. El pulido y desbarbado sincrónico por ambos lados ofrece la más alta productividad para el proceso de producción de nuestros clientes. El principio de funcionamiento de los sistemas de LISSMAC garantiza en todo el proceso de pulido y desbarbado una utilización óptima de la herramienta, porque el pulido y desbarbado de la pieza de trabajo siempre es perpendicular a la dirección de alimentación. La cartera de sistemas LISSMAC se compone de tres series de máquinas. Dependiendo de la tarea o el espesor de producción, se utiliza la serie M, L o XL. Estos modelos de máquinas se diferencian por el número de unidades para el pulido y desbarbado de la pieza de trabajo. GEREEDSCHAPSSYSTEMEN Afhankelijk van de toepassing zijn er verschillende beproefde LISSMAC-gereedschappen beschikbaar, die in diverse gereedschapscombinaties worden gebruikt voor het verwijderen van oxidelagen, het afronden van randen, het verwijderen van slakken en het ontbramen. SISTEMAS DE HERRAMIENTAS Dependiendo de la aplicación, pueden utilizarse varias combinaciones de herramientas de LISSMAC de demostrado rendimiento para eliminar la capa de óxido, redondeo de bordes, eliminación de escoria y desbarbado. VOORDELEN Al naar gelang de serie kunnen platen met een dikte van 0,5 mm tot 120 mm worden bewerkt. In vergelijking met traditionele slijpmachines onderscheiden de LISSMAC SBM‘s zich door efficiëntere bewerkingstijden en een werktijdbesparing tot wel 60%. · · · · · · · · · · De LISSMAC SBM‘s overtuigen door hoge flexibiliteit nauwkeurige en reproduceerbare bewerkingskwaliteit zeer hoge productiviteit het ergonomische machineconcept eenvoudige bediening optimaal gereedschapsgebruik lage gereedschapskosten snelle gereedschapswissel d.m.v. snelspansystemen goede toegankelijkheid ruimtebesparende, compacte en modulaire bouwwijze VENTAJAS Dependiendo de la serie se pueden pulir y desbarbado chapas con espesores entre 0,5 mm y 120 mm. A diferencia de los redondeadores convencionales, las máquinas SBM de LISSMAC se caracterizan por tiempos de pulido y desbarbado más eficaces y por un ahorro de tiempo de trabajo de hasta el 60%. · · · · · · · · · · Las máquinas SBM de LISSMAC convencen por una gran flexibilidad una calidad de pulido y desbarbado precisa y reproducible la más alta productividad el diseño ergonómico de la máquina la facilidad de uso la utilización óptima de la herramienta los bajos costes de herramientas los cambios rápidos de herramientas y sistemas de sujeción ágiles una buena accesibilidad el ahorro de espacio, diseño compacto y modular DE GEREEDSCHAPPEN – GEPERFECTIONEERD, DUURZAAM EN KRACHTIG LAS HERRAMIENTAS – BIEN PENSADAS, DURADERAS Y POTENTES B [ brushing ] 01 VERWIJDEREN VAN OXIDELAGEN – B-GEREEDSCHAP Effectieve verwijdering van oxidelagen van alle snijvlakken van binnen- en buitencontouren. Speciale borstels op een krachtband gaan over het snijvlak en verwijderen de oxidelaag zorgvuldig. Door het verwijderen van roest, ijzerslag en vuil wordt een aanzienlijke verbetering van de oppervlaktekwaliteit bereikt. ELIMINACIÓN DE LA CAPA DE ÓXIDO - HERRAMIENTA B Eliminación eficaz de la capa de óxido en todas las superficies de corte de los contornos internos y externos. Los cepillos especiales montados en banda trabajan en la superficie de corte y eliminan con precisión la capa de óxido. Mediante la eliminación de óxido, escoria y suciedad se logra una importante mejora en la calidad de la superficie. S [ sanding ] 02 AFRONDEN VAN RANDEN – S-GEREEDSCHAP Flexibele slijpmodules op een krachtband bewerken gericht de scherpe snijranden van het werkstuk. Daarbij worden ook secundaire bramen effectief verwijderd. Afhankelijk van de toepassing of het materiaal van het werkstuk kunnen de slijpmodules worden uitgerust met de juiste slijpmiddelen. Positieve bijwerking: het oppervlak van het gehele werkstuk wordt daarbij geoptimaliseerd, terwijl verzinking en beschermfolie geheel behouden blijven. REDONDEO DE LOS BORDES - HERRAMIENTA S Los módulos flexibles de rectificación montados en banda trabajan específicamente los cantos afilados de las piezas de trabajo. De forma secundaria elimina asimismo de forma eficaz y exacta las rebabas. En los módulos de rectificación pueden instalarse los medios de rectificación adecuados para la aplicación o el material de la pieza de trabajo. Un efecto colateral positivo: se optimiza toda la superficie de la pieza de trabajo, manteniendo intactas la galvanización y la película protectora.