CHASIS CAMION ´ Especificaciones

Anuncio
´
CHASIS CAMION
Especificaciones
Mezcladoras RTM y esparcidores de estiércol
Información sobre velocidad de avance
MEZCLADORAS
Mixers
Velocidad
de avance
muy lenta
es importante
poder descargar
adecuadamente
las raciones de alimento.
Mixers
Very low ground
speeds
are important
forpara
satisfactory
unloading
of feed rations.
Aconsejamos
utilizar
la relación
de engranajes
más lenta
y una caja
cambios
velocidades
de
Veryadvise
low ground
speeds
We
the
greatest
gear reduction
available
anddisponible
a transmission
thatde
allows
forque
verypermita
low ground
speeds
avance
muy lentas.
km/h).
are important
for (3-5
satisfactory
(2-3
mph).
Recomendamos
una
relación defirst
engranajes
mínima
para
1ra marcha
8:1 o mayor
del eje trasero
unloading
of feed
rations.
We
recommend
a minimum
gear ratio
of 8:1
or la
higher
and ade
minimum
reary una
axlerelación
ratio ofmínima
7:1 or higher.
de 7:1 o mayor. Una transmisión auxiliar puede ser necesaria para garantizar una velocidad de avance adecuada. Un control
We auxillary
advise the
greatest gear
available
and aproper
trans- ground speed. A hand throttle control or
An
transmission
mayreduction
be required
to achieve
de aceleración manual o electrónico es recomendado para todas las unidades de mezclado. Generalmente son requeridas
mission
that
allows
for
very
low
ground
speeds
electronic
speed
control
is
also
desirable
for
all
mixer
units.
Extra
leaf
springs
are often required
on the left
hojas de elástico adicionales del lado izquierdo (delantero y trasero)
para
soportar
correctamente
las mezcladoras
a paleta
(2-3
mph).
side
suspension
(front
and
rear)
to
properly
support
the
loaded
Reel
mixers.
cargadas.
Combinaciones Motor diesel / Transmisión automática: Algunos de los más nuevos camiones que combinan motor
Diesel
/ Automatic
Transmission
Combinations:
Some
newerpotencia
truck diesel
engine
andrégimen
automatic
diesel yEngine
transmisión
automática
experimentan
problemas para
generar
adecuada
a bajo
de revolutransmission
combinations experience problems creating adequate power at low RPM.
ciones de motor.
Contact
Kuhn Knight
truck specialists
a newer
trucksi with
an automatic
transmission
Contacte the
al especialista
en camiones
de KuhnifNorth
America
un camión
de los más
nuevos que combination
combinan motor
diesel ybe
transmisión
automática puede ser utilizado.
might
used.
ESPARCIDORES
Spreaders
Velocidad
de avance
muyare
lenta
es importante
poder
descargar
adecuadamente.
Aconsejamos
utilizar
la relación
Very
speeds
important
for satisfactory
unloading.
We
advise
greatest
gear reduction
and
a transmisVery low
lowground
ground
speeds
are
important
forpara
satisfactory
unloading.
We the
advise
the
greatest
gear
reduction
and a
de
disponible
una caja
demph).
cambios
permita velocidades
muy of
lentas
(5-9
km/h).
sionengranajes
that allowsmás
forlenta
very low
groundyspeeds
(3-6
Weque
recommend
a minimum de
firstavance
gear ratio
8:1 or
higher
and a
transmission
that
allows
for
very
low
ground
speeds
(3-6
mph).
We
recommend
a
minimum
first
gear
ratio
of
Recomendamos
unaratio
relación
deorengranajes
mínima
para la
1ra marcha
de 8:1 o
mayor y una relación mínima del eje trasero
minimum rear axle
of 6:1
higher. A hand
throttle
control
or electronic
speed
8:1
or
higher
and
a
minimum
rear
axle
ratio
of
6:1
or
higher.
A
hand
throttle
control
or
electronic
speed
de
6:1 oismayor.
Un control
manual o electrónico es recomendado para todas las unidades de esparcimiento.
control
also desirable
for de
all aceleración
spreader units.
control is also desirable for all spreader units.
Información
Additional
adicional
Information
para las For
mezcladoras
ForMixers
Mixers&&Spreaders
ySpreaders
los esparcidores
Additional
Information
INFORMACIÓN
SOBRE TDF
PTO Information
Mechanical
drive
units:
The truck
transmission
havetener
the la
capacity
to operate
PTOTDF
with
the proper
Unidades Con
mando
mecánico:
La transmisión
delneeds
camióntodebe
capacidad
de operarauna
adecuada
al torque,
la velocidad
y el and
sentido
de girofor
dethe
la unidad
Knight
instalada.
Para obtener
la velocidad
sentido
de giro
torque,
speed,
rotation
Kuhn Kuhn
Knight
unit being
installed.
For proper
speedyand
rotation
forapropiada
your
de
la
unidad,
por
favor
contacte
al
especialista
en
camiones
del
departamento
de
ventas
de
Kuhn
North
America.
unit, please contact the truck specialist in the Kuhn Knight sales department.
Unidades condrive
mando
Hidrostático:
Chasis del
camión
TDFThe
delantera.
Se requiere
que el
camión tenga
Hydrostatic
units:
The truckElchassis
must
havedebe
fronttener
PTO provisto
provision.
truck requires
bucket
seats
butacas
individuales
(no
asiento
completo)
para
la
instalación
de
soporte
pedestal
y
puede
requerir
distanciamiento
adicio(no bench) for pedestal installation and may require additional cab-to-axle distance.
nal entre cabina y ejes.
Information
required
to order
the proper
truckpara
PTOelunit:
Also helpful:
Información
requerida
para encargar
la unidad
TDF adecuada
camión:
Útil también:
Transmission
make
Truck makeMarca del camión
Marca
de la transmisión
Número
modelo demodel
la transmisión
Transmission
number
Truck modelModelo del camión
Cantidad de velocidades de transmisión
Number of transmission speeds
Truck year Año del camión
Ubicación de la apertura para la TDF preferida
Preferred
PTO opening location
MODIFICACIONES DEL CAMIÓN
Truck
Modifications
Los chasis que
no cumplan con nuestras especificaciones pueden ser modificados a costo adicional y a discreción de Kuhn
Chassis
not meeting
ourcon
specifications
may betracción
modified
forcuatro
an additional
charge del
at Kuhn
Knight’s
discretion.
North America.
Camiones
cabinas rebatibles,
en las
ruedas, camiones
ejército,
camiones
con transmisiones
MACK,
etc., todosdrives,
ellos requieren
piezas
y procedimientos
instalación especiales.
Se aplicarán
recargos
Tilt
cabs,
four-wheel
army trucks,
trucks
with MACKde
transmissions,
etc., all require
special
partspara
and componentes de procedures.
mando adicionales,
reubicación
dewill
los sistemas
defor
escape,
depósitos,
la extracción
de carrocería,
del
installation
Additional
charges
be made
additional
driveline
components,
labor limpieza
for
chasis,
iluminación,
etc. systems, tanks, body removal, frame cleaning, lighting, etc.
relocation
of exhaust
Los recargos se establecerán en base al tiempo y materiales empleados.
Charges of this nature will be based on time and material.
MEt ZmCrLADORAS
RTM m
Y AN
ES PUAR
W o Lr ÍlDER
d-WM
i dUe NDIAL
l e a d e EN
r in
m i x e r s AND
RE C sIDORES
P READERS
Para mayor información sobre todos los productos Kuhn Knight visite
a su concesionario o nuestra página Web www.KuhnNorthAmerica.com
MODELO
A
Dist. entre ejes
B1
Cabina a centro
eje trasero
C Parte trasera
Cabina a Unidad
D3
Prolongación
mín. trasera
del chasis
MEZCLADORAS RTM 
cm
cm
cm
cm
REEL AUGGIE 
3120
429 - 450
262 - 277
28 - 43
107
3125
429 - 450
262 - 277
28 - 43
107
3130
470 - 490
302 - 318
28 - 43
127
3136
411 - 432
244 - 259
23 - 38
142
3142
455 - 475
287 - 302
23 - 38
142
REEL COMMERCIAL 
RC 250
467 - 488
300 - 315
23 - 38
142
RC 260
518 - 538
351 - 366
23 - 38
168
RC 260
518 - 538
351 - 366
23 - 38
168
566 - 587
399 - 406
30 - 38
483
RC 270 Mando Mec.
566 - 587
399 - 414
30 - 38
483
RC 270 Mando Hidrost.
RC 295
566 - 587
399 - 414
30 - 38
483
BOTEC 
4136
452 - 478
284 - 305
33 - 61
157
4142
452 - 478
284 - 305
33 - 61
157
4052
483 - 523
315 - 351
33 - 61
157
4063
518 - 559
351 - 386
33 - 61
203
4063
518 - 559
351 - 386
33 - 61
203
4072
518 - 559
351 - 386
33 - 61
203
4090
533 - 559
366 - 386
33 - 61
188
VERTICAL-MAXX DESCARGA DELANTERA (FD) DESCARGA LATERAL (SD) 
NA
5144 SD
434 - 445
267 - 277
142
NA
5156 SD
472 - 483
305 - 315
142
NA
5168 SD
526 - 541
358 - 368
142
NA
VT/ VTC 180 SD
564 - 579
401 - 411
168
NA
VT/VTC 180 FD
653 - 671
493 - 503
168
NA
VT/ VTC 1100 SD
564 - 579
401 - 411
168
NA
VT/VTC 1100 FD
653 - 671
493 - 503
168
DISTRIBUIDORA PROFEED 
70110
612 - 622
445 - 455
30 - 41
203
MODELO
A
Dist. entre ejes
ESPARCIDORES DE ESTIÉRCOL
PROTWIN SLINGER cm
8118
549 - 569
8124
549 - 569
8124
549 - 569
8132
549 - 569
8141
622 - 643
8150
612 - 635
COMMERCIAL PROSPREAD 
PSC 161
572 - 587
PSC 171
602 - 617
PSC 181
686 - 696
D3
Prolongación
mín. trasera
del chasis
Eje
Simple (SA)
Tándem (TA)
PMA mínimo
Eje
Mód. de resist.
mínimo del delantero/trasero
mínimo 1000 kg
bastidor 2
HP mínimo
del motor
Torque mín.
de la TDF
SA
SA
SA
SA
SA
kg
g
11340
11340
11340
12474
16330
12,5
12 5
12,5
12 5
12,5
12 5
12,5
12 5
12,5
5
5
5
5
5
/7
/7
/7
/8
/ 11
180
180
180
180
210
271
271
271
339
339
SA
SA
TA
TA
TA
TA
20412
21773
23134
29030
29030
29030
17
17
17
23
23
23
5
5
6
6
6
8
250
275
275
300
300
300
407 N
N-m
m
407 N-m
407 N-m
407 N-m
Hidrostático
Hidrostático
SA
SA
SA
SA
TA
TA
TA
12474
16330
20412
21773
23134
25402
29030
12,5
12,5
16
16
17
17
23
5
5
5
6
6
6
8
180
210
210
230
250
285
285
244
244
339
407
407
407
407
SA
SA
TA
TA
TA
TA
TA
16330
20412
24494
26762
26762
29030
29030
12,5
12
5
17
17
23
23
23
23
5
5
6
7
7
8
8
250
250
250
300
300
325
325
339 N-m
407 N-m
407 N
N-m
m
Hidrostático
Hidrostático
Hidrostático
Hid táti
Hidrostático
TA
32659
23
9
/ 15
/ 16
/ 17
/ 19
/ 19
/ 21
0
/8
/ 11
/ 15
/ 15
/ 17
/ 19
/ 21
0
/ 11
/ 15
/ 18
/ 20
/ 20
/ 21
/ 21
0
/ 24
300
Hidrostático
Eje
Simple (SA)
Tándem (TA)
Eje
Mód. de resist.
mínimo del delantero/trasero
PMA mínimo
mínimo 1000 kg
bastidor 2
N-m
N
N-m
Nm
N-m
Nm
N-m
N-m
N-m
N-m
N
m
N-m
N
m
N-m
N-m
N
N-m
Nm
N-m
B1
Cabina a centro
eje trasero
C
Parte trasera
Cabina a Unidad
cm
381 - 396
381 - 396
381 - 396
381 - 396
455 - 470
445 - 460
cm
43 - 58
43 - 58
43 - 58
43 - 58
43 - 58
43 - 58
cm
173
173
173
173
224
224
SA
SA
TA
TA
TA
TA + Adic.
Adi D
Delant
l t
18144
20412
21319
24494
29030
36288
12,5
12,5
12,5
,
17
14
23
12 / 28
12 / 33
12 / 35
14 / 40
18 / 46
20 / 48 / 12
210
250
250
285
330
410
300 N-m
300 N
N-m
m
300 N-m
300 N-m
300 N-m
Hid táti
Hidrostático
417 - 427
472 - 483
528 - 538
36 - 51
36 51
36 - 51
152
165
165
TA
TA
TA + Adic. Delant
3312
34473
38102
25
30
40
20 / 52
21 / 59
20 / 52 / 12
300
375
400
300 N-m
300 N-m
300 N
N-m
m
HP mínimo Torque mín.
del motor de la TDF
1 Esta información puede no ser aplicable a camiones de cabina rebatible. Mayor distancia cabina-eje puede ser requerida. 2 La columna Mód. de Resist. del Bastidor se refiere a la robustez del bastidor basándose en una fuerza de estiramiento de 110
000 PSI. Para chasis de camiones con otra fuerza de estiramiento que 110 000 PSI, contáctese con el especialista en camiones del departamento de ventas. 3 Para ProTwin, prolongaciones traseras de chasis son solo necesarias como soportes de
parachoques y no soportan carga.
Kuhn North America, Inc.
Corporate Headquarters - 1507 West Seventh Avenue
Brodhead, WI 53520 USA - Phone: (608) 897-2131 - Fax: (608) 897-2561
www.KuhnNorthAmerica.com
Su concesionario Kuhn North America
Printed in USA 705983ES 1211 Copyright 2011 Kuhn North america, Inc.
CHASIS CAMIÓN ESPECIFICACIONES
Descargar