Silva Corvalán: Notas

Anuncio
SPAN 449/549 - WS 479: SOCIOLINGUISTICS AND GENDER –Spring 2007
Silva-Corvalán, C., 2003. Lengua, variación y dialectos, Sociolingüística y pragmática del español, 1-37.
Guía para el examen de medio semestre
1. ¿Qué es la sociolingüística?
a) Definición amplia: estudia los fenómenos lingüísticos que tienen relación con factores sociales: edad de
los hablantes, género, ubicación geográfica, educación, organización política, económica, aspectos históricos
y étnicos. Contexto externo donde ocurren los hechos lingüísticos. Comparte sus preocupaciones con los de
otras disciplinas como la sociología del lenguaje y la dialectología.
b) ¿Cuál es el objeto de estudio de la sociolingüística? ¿En qué se diferencia de los enfoques estructuralistas?
c) Objetivo central del estudio sociolingüístico: averiguar cuáles son las causas y motivaciones para que una
lengua varíe. Teoría de la variación o variacionista (Sankoff 1988): la variación lingüística no es aleatoria
sino que está condicionada por tanto por factores internos como por factores externos.
d) ¿Cuál es una característica sobresaliente de la sociolingüística que la diferencia del estructuralismo?
Juicios lingüísticos, no sirven para analizar una lengua desde una perspectiva sociolingüística, las
percepciones de las personas sobre la lengua que usan no son indicadoras de la lengua que realmente usa.
Ejemplo de Covarrubias, en España. Usan condicional por subjuntivo pero ellos no lo reconocen. Para esto es
que el sociolingüista
1.2. Sociolingüística y otras disciplinas
1.2.1. Sociología del lenguaje
Definición amplia: uso de la lengua en un contexto social, estudio de las actitudes hacia las diferentes
variedades de una lengua y hacia sus hablantes.
e) ¿A quiénes interesa las preocupaciones de la sociología del lenguaje y por qué? Ejemplos. Educación
bilingüe, reconocimiento de una o más lenguas, caso de España, Estados Unidos, Paraguay. quechua en Perú,
Bolivia y Ecuador.
Fischman (1979): "el estudio de las características de las variedades de lengua, las de sus funciones y las de
sus hablantes en la medida en que estas tres se interrelacionan, cambian y modifican mutua y constantemente
en y entre las comunidades lingüísticas".
¿Quiénes hacen cambio de código entre los nuevomexicanos? ¿Por qué lo hacen? ¿Cuáles son los factores que
determinan que se elija un código o el otro? ¿En qué situaciones se hace cambio de código?
Situación (Goffman 1972): la correlación entre situación y conducta lingüística debería incorporarse en el
estudio del habla. ¿Qué es la situación? ¿Por qué cree que Goffman considera que debe ser incorporada en los
estudios de habla?
f) ¿Qué estudia la sociología del lenguaje? ¿Qué es el dominio de uso de las lenguas? Familia, calle, escuela,
iglesia, etc. Los dominios de uso dan lugar a los registros.
¿Cuáles son las diferencias y similitudes entre la sociolingüística y la sociología del lenguaje? ¿Dónde
ubicaría usted el estudio del cambio de código y por qué?
1.2.2. Etnografía y etnolingüística
1
Etnolingüística: examina la función que cumple la lengua para construir modelos culturales. Teoría Sapir –
Whorf. Se relaciona más con una metodología de investigación. Reglas que regulan las conversaciones: quién
toma la palabra, cómo hace para tomarla.
Etnometodología o etnografía de la comunicación: sistemas o métodos con los cuales se puede estudiar las
propiedades racionales de las acciones prácticas organizadas de la vida diaria. Ejemplo; la conversación:
reglas que regulan la interacción durante la conversación.
1.3. Dialectos y dialectología
La dialectología es una ciencia con una larga tradición. En los últimos tiempos se han realizado estudios
dialectológicos con análisis sociolingüístico.
h) Rasgos en común entre dialectología y sociolingüística:
1. estudian la lengua hablada y establecen relaciones entre ciertos rasgos lingüísticos y ciertos grupos
de individuos;
2. reconocen la heterogeneidad lingüística;
i) ¿Qué es diasistema? ¿Diatopía? ¿Diastratía? ¿Diafasia? Piense en ejemplos de variaciones de estos tipos.
j) Defina dialecto. ¿Por qué cree usted que las lenguas se desarrollan con diferentes dialectos? ¿Qué dice
Silva-Corvalán con respecto al desarrollo de los diferentes dialectos de una lengua? Piense en un pueblo muy
pequeño de los Estados Unidos, ¿cree que habrá diferencias sociales? ¿Cuáles son los factores que intervienen
para que haya diferencias sociales? Los hablantes de ese pequeño pueblo, ¿hablarán de manera homogénea o
heterogénea? ¿Escribirán de manera homogénea o heterogénea? Justifique sus respuestas. (Diga por qué cree
que hay o no hay diferencias lingüísticas).
k) ¿En qué se diferencia una lengua de un dialecto? ¿Qué dice Silva-Corvalán al respecto? ¿Cuál es la postura
política que existe detrás de la utilización de las palabras “lengua” y “dialecto”? ¿Por qué se suele considerar
que un dialecto o un acento es más “correcto” que otro? ¿Qué instituciones sociales determinan lo que es
correcto en una lengua y para qué lo hacen? Considera que es correcto el uso de la palabra “agora” en vez de
“ahora”. Explique por qué en La Celestina, considerada una obra maestra de la literatura española, se usa
“agora”. Ver las siguientes citas:
pensamientos tristes no son dignos de luz. ¡O bienauenturada muerte aquella, que desseada a los afligidos
viene! !O si viniéssedes agora, Eras y Crato, médicos, ¿Sentiríades mi mal? ¡O piedad de silencio, inspira en
el Plebérico coraçón, porque sin esperança de salud no embíe ~ Celestina 433
yo hablarte supiera, no nos fuera necessario altercar tan miserablemente estas razones. 93. SEMP. __ ¡ Qué
mentiras y qué locuras dirá agora este cautiuo de mi amo! 94. CAL. __ ¿ Cómo es eso? 95. SEMP. __ Dixe
que digas, que muy gran plazer hauré de lo ~ Celestina 695.
l) ¿Qué es el acento? ¿Alcanza que haya una diferencia de acento para que hablemos de un dialecto diferente?
m) ¿Cuáles son las diferencias más importantes entre los estudios dialectológicos y los sociolingüísticos? Por
ejemplo en Chile muchos hablantes de clase socioeconómica media baja usa lo que se denomina “dequeísmo”
(utilizar “dijo de que vendrá”, en lugar de “dijo que vendrá”). ¿Cómo estudiaría este fenómeno lingüístico un
dialectólogo y cómo lo estudiaría un sociolingüista?
n) ¿Cuál es la importancia de la sociolingüística aplicada a la educación? Explique qué es el código elaborado
y el código restringido según Bernstein.
2
3
Descargar