linha completa de preparo de solo

Anuncio
LINHA COMPLETA DE PREPARO DE SOLO
ADVANTAGES OF COMPOSTING LINE ECOAGRÍCOLA
DIFERENCIAL DE LA LÍNEA DE COMPOSTAJE ECOAGRÍCOLA
WHEEL DRIVE |
RODADO
BALLAST | LASTRE
Extra cubes reinforced
with screws used in heavy
automotive line. High
flotation tires, which ensures
capacity of acting in yards
not paved.
Ballast positioned efficiently
providing less structural
load, improving stability and
ensuring structural longevity.
Cubos extra reforzados
con tornillos utilizados en
la línea pesada automotriz.
Neumáticos de alta
fluctuación, lo que le asegura
la capacidad de actuación en
terrenos no
pavimentados.
Lastres posicionados de
manera eficiente propiciando
una menor carga estructural,
mejorando la estabilidad y
garantizando una longevidad
estructural.
PERFORMANCE |
DESEMPEÑO
FLEXIBILITY |
FLEXIBILIDAD
EFFICIENCY |
EFICIENCIA
High operational capacity
in all models, afforded
by dynamics of work
of equipment and high
robustness of transmission.
Composters for tractors with
power from 60 to 140hp,
with extensive regulation
of the rotor height, fitting
the needs and size of each
operation.
With differentiated
engineering, the appliances
allow flow control by valve,
ensuring greater efficiency of
the system.
Alta capacidad operacional en
todos los modelos, propiciada
por la dinámica del trabajo
de los equipos y de la alta
robustez de la transmisión.
Compostadores para tractores
con potencia desde 60 hasta
140cv, y con una amplia
regulación de la altura del
rotor, adecuándose a la
necesidad y dimensión de
cada operación.
Con una ingeniería diferencial,
los implementos permiten
el control del flujo por una
válvula, garantizando la mayor
eficiencia del sistema.
ecoagricola.ind.br
RENOVA 4.5 - ORGANIC RESIDUE COMPOSTER /
COMPOSTADOR DE RESIDUOS ORGÁNICOS
PRODUCTION CAPACITY
CAPACIDAD PRODUCTIVA
1,80 M
4,50 M
3 3
4,59
4,59MMLINEARES
LINEAR
LINEARES
- 4.5 meter tunnel - possibility of working with windrows of
approximate dimensions of 4.5m (width) x 1.8m (height) for larger
productivity. Angled escape for better flow of materials.
- 02 rotors “finned” in “spiral”. The main rotor is activated by
cardan/gearbox and the auxiliary upper rotor is activated by
hydraulic engine for higher speed and productivity. Both rotors
work simultaneously to avoid overcharge of transmission to
preserve the clutch system.
- Pulled by 4x4 tractor with suggested minimum power 110 hp
(powered according to the conditions of the ground) and equipped
with creeper and two hydraulic controls – one with regular flow
(engine/cylinder).
- Túnel con 4,5 metros de ancho - Posibilidad de trabajar con
hileras en dimensiones aproximadas de 4,50m ancho x 1,80m
altura, resultando en mayor productividad. Salida en ángulo para
mejor vaciamiento para el material revuelto.
- 02 rotores de aletas en espiral, siendo el rotor principal
accionado por cardan/reductor y el rotor auxiliar superior
accionado por motor hidráulico, proporcionando mayor
velocidad de desplazamiento y mayor productividad, operando
en juego (rotor inferior y rotor superior) no permitiendo
sobrecarga en la transmisión y preservando la vida útil del juego
de embrague.
- Traccionado por tractor 4x4 con potencia sugerida arriba 110CV
(variable para + o para - de acuerdo con las condiciones del
patio), equipado superreductor y con dos controles hidráulicos,
siendo uno con flujo continuo (motor/cilindro).
TECHNICAL INFORMATION / INFORMACIONES TÉCNICAS
MODEL /
MODELO
AMOUNT OF ROTORS / CANTIDAD
DE ROTOR
POWER OF TRACTOR
/ PORENCIA DEL
TRACTOR(CV)
RENOVA 4.5
1 Rotor Superior
1 Rotor
Principal/Main
Rotor
Minimum/ A partir de
52
110 CV
(TDP 540 RPM)
MOVING
SPEED / VELOCIDAD DE
DESPLAZAMIENTO
200 and 250 m/h
(Creeper/
Superreductor de
Velocidad)
SIZE OF WINDROWS
APPROXIMATE
WEIGHT / * PESO / DIMENSIONAES DE
APROXIMADO(KG)
LA HILERA(m)
GEAR BOX /
REDUCTOR
GEAR BOX /
ACOPLAMIENTO
200 CV
02 tires/
neumáticos
400/60
4,5m Width/
7.200
Ancho
x 1,70m
Height/ Alt.
ecoagricola.ind.br
Descargar
Fichas aleatorios
Explore flashcards