CLE Installation ® ILLUSTRATIONS ILUSTRACIONES ABBILDUNGEN 1 2 3: 1a WIDE Item: XXXXX DC: XXXX XXX XXXX SN: XXX XXX XX WIDE Item: XXXXX DC: XXXX XXX XXXX SN: XXX XXX XX 22500 Item: DC: 1029 BOI 0009 00110AE5 SN: WIDE Item: XXXXX DC: XXXX XXX XXXX SN: XXX XXX XX 3: 1b 3: 2a 3: 2b Arrows indicate aisle direction. Arrows indicate aisle direction. Dirección lateral Schneisenrichtung Orientation de l’allée 4: a Dirección lateral Schneisenrichtung Orientation de l’allée 4: b 4: c Line (brown) Neutral (blue/white) Neutro (azul/blanco) Neutral (blau/weiß) Neutre (bleu/blanc) Línea (marrón) Linie (braun) Ligne (brun) Ground (green/yellow) Tierra (verde/amarillo) Boden (grün/yello) Base (vert/jaune) 1 CLE INSTALLATION ENGLISH INSTRUCTIONS ! Read these instructions before using product. Product Safety ! This product must be installed in accordance with the applicable installation codes by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. To avoid risk of electrical shock, disconnect power before installing, wiring, or servicing the fixture. The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or similar qualified person. ! Do not apply paint, lubricants or other coatings to fixture, suspension cables, or fasteners. ! Do not use fixture if the housing, aircraft cables, optics, or power cable are damaged. ! Do not touch optical lenses with your fingers or hands. In the event you need to clean a lens, use a damp cloth and gently swab the affected area. Only handle fixture by sheet metal surfaces. Do not grasp or ! handle by the fixture lenses. Maximum current for looping-in connections in wiring compartment is 10A. Suitable for indoor use. ! ! If you attach a safety cable, attach it to the fixture in accordance with all national, state, and local construction codes. See illustrations on page 1. 1: Verify Optic Type 4: Make Electrical Connections Use the optic type specified in the project plan — WIDE, AISLE, or DIFFUSE. The optic type is printed on the serial number label. 2: Add Tracking Labels to Sticker Book Do not connect or disconnect while under load. a. Remove the screw retaining the wiring compartment access panel. b. Make the appropriate knockout in the wiring compartment access panel. Detach plastic bag from fixture, then remove barcode label from bag and affix to sticker book depicting the intended installation location of the fixture. c. Identify the power lines that will attach to facility mains power. 3: Install Fixtures e. Feed wires through the knockout and strain relief. Option 1: Rigid Mount a. Refer to the sticker book to confirm the correct location and orientation of the fixture. b. Install the rigid mount to one of the following: a surface using 1/4 in (6 mm) fasteners, a 3/4 in (21 mm) trade size pendant, or a 4 in (10 cm) square or octagonal junction box. c. Install the fixture by lifting vertically. Ensure that all four tabs are fully engaged in the fixture. d. Use the provided locking screws to lock the fixture to the brackets. Tighten all locking screws to 20 in-lbs (2.3 N-m). Option 2: Aircraft Cable a. Refer to the sticker book to confirm the correct location and orientation of the fixture. d. Install appropriate strain relief in wiring compartment access panel. f. Insert wires into appropriate connectors. For IEC fixtures, WAGO ® 221 connectors must be used. If WAGO ® 221 connectors are used, ensure wires are stripped to 0.43 in (11 mm). g. In accordance with national, state, and local electrical codes, connect to facility mains power. h. Replace wiring compartment access panel and tighten screw to 20 in-lbs (2.3 N-m). 5: Verify Sticker Book To prevent issues during commissioning, ensure that the placement of the bar code label in the sticker book corresponds to the fixture’s physical location in the facility. b. Secure aircraft cable to a beam or truss. c. Connect cable to short edge of fixture using aircraft cable hanging hardware. d. Use a level to level the fixture. ! Product Ratings CLE-B1-ST: 120-277 V~, 0.67 A, 50-60 Hz CLE-B1-CE: 220-240 V~, 80 W, 50-60 Hz CLE-B1-HV: 347-480 V~, .26 A, 50-60 Hz CLE-D1-ST: 120-277 V~, 1 A, 50-60 Hz CLE-D1-CE: 220-240 V~, 117 W, 50-60 Hz CLE-D1-HV: 347-480 V~, .37 A, 50-60 Hz CLE-F1-ST: 120-277 V~, 1.35 A, 50-60 Hz CLE-F1-CE: 220-240 V~, 156 W, 50-60 Hz CLE-F1-HV: 347-480 V~, .47 A, 50-60 Hz 2 INSTALACIÓN DE CLE ESPAÑOL INSTRUCCIONES ! Lea estas instrucciones antes de usar el producto. Seguridad del producto ! Este producto se debe instalar de acuerdo con los códigos de instalación aplicables, la instalación debe realizarla una persona familiarizada con la construcción y el funcionamiento del producto, y con los peligros implicados. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes de instalar, cablear o realizar mantenimiento a la luminaria. Solo el fabricante, su representante de mantenimiento u otra persona cualificada debe reemplazar la fuente de luz contenida en esta luminaria. ! Si conecta un cable de seguridad, conéctelo a la lámpara de acuerdo con todos los códigos de construcción nacionales, estatales y locales. ! No use la iluminaria si el alojamiento, los cables para aeronaves, la óptica o los cables de energía están dañados. ! No toque los lentes ópticos con los dedos o con las manos. Si necesita limpiar un lente, use un paño húmedo y limpie el área afectada con cuidado. Solo manipule la luminaria por las superficies metálicas. ! No sujete ni manipule por los lentes de la luminaria. ! No aplique pinturas, lubricantes u otros recubrimientos a la luminaria, ni cables en suspensión o soportes. L a corriente máxima para conexiones en bucle en el compartimiento de cableado es de 10 A. Adecuado para uso en interiores. ! Vea las ilustraciones en la página 1. 1: Revisar el tipo de óptica Use el tipo de óptica especificado en el plan del proyecto: WIDE, AISLE o DIFFUSE. El tipo de óptica está impreso en la etiqueta del número de serie. 2: Añadir etiquetas de seguimiento al libro de calcomanías Desprenda la bolsa plásticas de la luminaria, retire la etiqueta del código de barras de la bolsa y péguela en el libro de calcomanías donde se ilustra la ubicación de la instalación prevista de la luminaria. 3: Instalación de las luminarias Opción 1: Montaje rígido a. Consulte el libro de calcomanías para confirmar la correcta ubicación y orientación de la luminaria. b. Instale el montaje rígido a la superficie, el montaje de pendón, la varilla roscada o la caja de conexiones con el uso de las herramientas correspondientes. c. Instale la luminaria al elevarla verticalmente. Asegúrese de que las cuatro pestañas estén en su posición correcta en la luminaria. d. Use los tornillo de sujeción proporcionados para fijar la luminaria a los soportes. Apriete todos los tornillos de sujeción a 20 pulg./ lbs (2,3 Nm). Opción 2: Cable para aeronaves a. Consulte el libro de calcomanías para confirmar la correcta ubicación y orientación de la luminaria. 4: Realizar conexiones eléctricas No conecte ni desconecte nada mientras tenga carga. a. Quite el tornillo retenedor del panel de acceso del compartimiento de cableado. b. Realice el paso apropiado en el panel de acceso del compartimiento de cableado. c. Identifique las líneas de alimentación que se conectarán a la alimentación principal de la instalación. d. Instale la descarga de tensión apropiada en el panel de acceso del compartimiento de cableado. e. Pase los cables a través del paso y de la descarga de tensión. f. Inserte los cables en los conectores apropiados. Para luminarias IEC, se deben usar conectores WAGO ® 221. Si se usan conectores WAGO ® 221, asegúrese de pelar los cables a 0,43 pulg. (11 mm). g. De acuerdo con los códigos eléctricos nacionales, estatales y locales, realice la conexión a la alimentación principal de la instalación. h. Vuelva a colocar el panel de acceso del compartimiento de cableado y apriete el tornillo a 20 pulg./lbs (2,3 Nm). 5: Revisar el libro de calcomanías Para evitar problemas durante la implementación, asegúrese de que la ubicación de la etiqueta del código de barras en el libro de calcomanías corresponde a la ubicación física de la luminaria en la instalación. b. Asegure el cable para aeronaves a una viga o a un armazón. c. Conecte el cable al extremo corto de la luminaria mediante los elementos colgantes del cable para aeronaves. d. Use un nivel para nivelar la luminaria. ! Calificaciones del producto CLE-B1-ST: 120-277 V~, 0.67 A, 50-60 Hz CLE-B1-CE: 220-240 V~, 80 W, 50-60 Hz CLE-B1-HV: 347-480 V~, .26 A, 50-60 Hz CLE-D1-ST: 120-277 V~, 1 A, 50-60 Hz CLE-D1-CE: 220-240 V~, 117 W, 50-60 Hz CLE-D1-HV: 347-480 V~, .37 A, 50-60 Hz CLE-F1-ST: 120-277 V~, 1.35 A, 50-60 Hz CLE-F1-CE: 220-240 V~, 156 W, 50-60 Hz CLE-F1-HV: 347-480 V~, .47 A, 50-60 Hz 3 CLE INSTALLATION DEUTSCH ANWEISUNGEN ! Lesen Sie diese Anweisungen vor dem Verwenden des Produkts. Produktsicherheit ! Dieses Produkt muss nach den geltenden Montagevorschriften von einer Person installiert werden, die vertraut ist mit dem Aufbau und den Betrieb des Produkts und der damit zusammenhängenden Gefahren. Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, trennen Sie die Leuchte von der Stromspannung, bevor Sie sie Gerät installieren, verkabeln oder warten. Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur von dem Hersteller, dem autorisierten Kundendienst oder einer entsprechenden qualifizierten Person ausgetauscht werden. ! Falls Sie ein Sicherungskabel anbringen, befestigen Sie es an der Leuchte in Übereinstimmung mit allen nationalen, staatlichen und lokalen Montagevorschriften. ! Nutzen Sie die Leuchte nicht, falls das Gehäuse, die Aufhängungsseile oder das Stromkabel beschädigt sind. ! Berühren Sie optische Linsen nicht mit Ihren Fingern oder Händen. Wenn Sie eine Linse reinigen müssen, tupfen Sie mit einem feuchten Tuch sanft auf den betroffenen Bereich. Berühren Sie die Leuchte nur an den Blechoberflächen. ! Greifen Sie nicht auf die Linsen der Leuchte. ! Bringen Sie auf die Leuchte, die Aufhängungskabel oder die Befestiger keine Farbe, Schmiermittel oder andere Überzüge auf. Der maximale Strom für Einschleifverbindungen im Verkabelungsgehäuse beträgt 10 A. Für den Einsatz im Innenbereich geeignet. ! Siehe Abbildungen auf Seite 1. 1: Optiktyp überprüfen Verwenden Sie den im Projektplan angegebenen Optiktyp – Weitwinkel, Schneise oder Diffus. Den Optiktyp finden Sie auf dem Etikett mit der Seriennummer. 2: Nachverfolgungsetiketten zum Etikettenbuch hinzufügen Entfernen Sie die Plastiktüte von der Leuchte, entfernen Sie das Barcode-Etikett von der Tüte und kleben Sie es unter Angabe des beabsichtigten Installationsorts der Leuchte in das Etikettenbuch. 4: Elektrische Verbindungen herstellen Elektrische Verbindungen nicht unter Last herstellen oder trennen. a. Entfernen Sie die Schraube von der Abdeckung des Verkabelungsgehäuses. b. Nehmen Sie die entsprechende Durchführung in der Abdeckung des Verkabelungsgehäuses vor. c. Identifizieren Sie die Stromkabel, die mit dem Gebäudenetzstrom verbunden werden. d. Installieren Sie die entsprechende Zugentlastung in der Abdeckung des Verkabelungsgehäuses. e. Schieben Sie Kabel durch die Durchführung und die Zugentlastung. 3: Leuchten installieren Option 1: Festmontage a. Informationen zum korrekten Ort und der korrekten Ausrichtung der Leuchte finden Sie im Etikettenbuch. b. Nehmen Sie die Festmontage auf der Oberfläche, die Hänge-, Gewindestangen- oder Abzweigdosenmontage mit der entsprechenden Hardware vor. f. Schieben Sie die Kabel in die entsprechenden Anschlüsse. Für IEC-Leuchten müssen WAGO ® 221-Anschlüsse verwendet werden. Wenn WAGO ® 221-Anschlüsse verwendet werden, müssen die Kabel auf 11 mm abisoliert werden. g. Nehmen Sie in Übereinstimmung mit allen nationalen, staatlichen und lokalen Elektrovorschriften die Verbindung zum Gebäudenetzstrom vor. h. Ersetzen Sie die Abdeckung des Verkabelungsgehäuses und ziehen Sie die Schraube mir 2,3 Nm an. c. Installieren Sie die Leuchte durch vertikales Anheben. Stellen Sie sicher, dass alle vier Aufhänger ordnungsgemäß mit der Leuchte verbunden sind. 5: Etikettenbuch überprüfen d. Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben, um die Leuchte in den Halterungen zu fixieren. Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben mit 2,3 Nm an. Um Probleme während der Inbetriebnahme zu vermeiden, sollten Sie sicherstellen, dass die Platzierung des Barcode-Etiketts im Etikettenbuch dem physischen Standort im Gebäude entspricht. Option 2: Aufhängungsseil a. Informationen zum korrekten Ort und der korrekten Ausrichtung der Leuchte finden Sie im Etikettenbuch. b. Befestigen Sie das Aufhängungsseil an einem Balken oder Binder. c. Verbinden Sie das Kabel unter Verwendung der Hardware des Aufhängungsseils mit dem kurzen Ende der Leuchte. d. Richten Sie die Leuchte mit einer Wasserwaage aus. ! Produktbewertungen CLE-B1-ST: 120-277 V~, 0.67 A, 50-60 Hz CLE-B1-CE: 220-240 V~, 80 W, 50-60 Hz CLE-B1-HV: 347-480 V~, .26 A, 50-60 Hz CLE-D1-ST: 120-277 V~, 1 A, 50-60 Hz CLE-D1-CE: 220-240 V~, 117 W, 50-60 Hz CLE-D1-HV: 347-480 V~, .37 A, 50-60 Hz CLE-F1-ST: 120-277 V~, 1.35 A, 50-60 Hz CLE-F1-CE: 220-240 V~, 156 W, 50-60 Hz CLE-F1-HV: 347-480 V~, .47 A, 50-60 Hz 4 INSTALLATION CLE FRANÇAIS INSTRUCTIONS ! Lisez ces instructions avant d'utiliser le produit. Sécurité du produit ! Ce produit doit être installé conformément aux normes d'installation applicables par une personne qui connaît la construction et le fonctionnement du produit et les risques encourus. ! N'utilisez pas le luminaire si le boîtier, les câbles pour avion, les câbles à fibre optique ou les câbles électriques sont endommagés. Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez l'alimentation avant d'installer, de câbler ou de réparer le luminaire. ! Ne touchez pas les lentilles optiques avec les doigts ou les mains. Si vous devez nettoyer une lentille, utilisez un chiffon humide et essuyez doucement la zone concernée. La source d'éclairage de ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant, son agent ou une autre personne qualifiée. Manipulez le luminaire uniquement par ses surfaces métalliques. ! Ne le tenez pas ou ne le manipulez pas par ses lentilles. Le courant maximum pour les raccords d'entrée de boucle dans le compartiment de câblage est de 10 A. ! N'appliquez pas de peinture, lubrifiant ou autres revêtements sur le luminaire, les câbles de suspension ou les attaches. ! Si vous branchez un câble de sécurité sur le luminaire, respectez toutes les normes de construction locales, régionales et nationales en vigueur. Convient pour l'usage intérieur. ! Voir les illustrations à la page 1. 1: Vérification du type d'optique Utilisez le type d'optique spécifié dans le plan de projet — LARGE, EN ALLÉE ou DIFFUS. Le type d'optique est imprimé sur l'étiquette du numéro de série. 2: Ajout d'étiquettes de suivi au livret d'autocollants Détachez le sachet en plastique du luminaire, sortez l'étiquette de code à barres du sachet et apposez-la dans le livret d'autocollants, à l'endroit qui illustre l'emplacement d'installation prévu du luminaire. 3: Installation des luminaires Option 1 : Montage rigide a. Consultez le livret d'autocollants pour confirmer l'emplacement et l'orientation corrects du luminaire. b. Installez la fixation rigide en surface, la fixation pendante, la tige filetée ou le boîtier de jonction à l'aide du matériel de fixation approprié. c. Installez le luminaire en le levant à la verticale. Assurez-vous que les quatre pattes sont complètement engagées dans le luminaire. d. Fixez le luminaire aux supports à l'aide des vis de verrouillage fournies. Serrez les quatre vis de verrouillage à un couple de 2,3 Nm (20 po-lb). Option 2 : Câble pour avion 4: Raccordements électriques Ne connectez pas ou ne déconnectez pas en présence d'une charge. a. Déposez la vis qui maintient le panneau d'accès du compartiment de câblage. b. Effectuez la débouchure appropriée dans le panneau d'accès du compartiment de câblage. c. Identifiez les lignes d'alimentation à raccorder à l'alimentation électrique du bâtiment. d. Installez le détendeur approprié dans le panneau d'accès du compartiment de câblage. e. Acheminez les câbles à travers la débouchure et le détendeur. f. Insérez les fils dans les connecteurs appropriés. Pour des luminaires IEC, vous devez utiliser des connecteurs WAGO ® 221. Si des connecteurs WAGO ® 221 sont utilisés, veillez à dénuder les fils sur 11 mm (0,43 po). g. Effectuez le raccordement à l'alimentation électrique du bâtiment conformément aux normes électriques locales, régionales et nationales en vigueur. h. Réinstallez le panneau d'accès du compartiment de câblage et serrez la vis à 2,3 Nm (20 po-lb). 5: Vérification du livret d'autocollants Pour éviter des problèmes lors de la mise en service, assurez-vous que l'emplacement de l'étiquette du code à barres dans le livret d'autocollants correspond à l'emplacement physique du luminaire dans le bâtiment. a. Consultez le livret d'autocollants pour confirmer l'emplacement et l'orientation corrects du luminaire. b. Fixez le câble pour avion à un montant ou un longeron. c. Raccordez le câble au bord court du luminaire en utilisant le matériel de suspension de câble pour avion. d. Mettez le luminaire à niveau à l'aide d'un niveau. ! Valeurs nominales des produits CLE-B1-ST: 120-277 V~, 0.67 A, 50-60 Hz CLE-B1-CE: 220-240 V~, 80 W, 50-60 Hz CLE-B1-HV: 347-480 V~, .26 A, 50-60 Hz CLE-D1-ST: 120-277 V~, 1 A, 50-60 Hz CLE-D1-CE: 220-240 V~, 117 W, 50-60 Hz CLE-D1-HV: 347-480 V~, .37 A, 50-60 Hz CLE-F1-ST: 120-277 V~, 1.35 A, 50-60 Hz CLE-F1-CE: 220-240 V~, 156 W, 50-60 Hz CLE-F1-HV: 347-480 V~, .47 A, 50-60 Hz 5 NOTES NOTAS NOTIZEN REMARQUES 6 NOTES NOTAS NOTIZEN REMARQUES 7 www.digitallumens.com 374 Congress Street, Suite 600 Boston, MA USA 02210 +1 (617) 723-1200 8 Fabricante: SANMINA SYSTEMS DE MEXICO S A DE C V Plant 447 Carretera Guadalajara - Chapala Km 15.5 No. 29 Tlajomulco de Zuñiga, Jalisco 45640 Mexico Tel. +52 (333) 668 9800 All Rights Reserved © 2010-2016 Todos los derechos reservados © 2010-2016 Alle Rechte vorbehalten. © 2010–2016 Tous droits réservés © 2010-2016 Digital Lumens Incorporated Subject to change without notice. Sujeto a cambios sin previo aviso. Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. Soumis à modification sans avis préalable. DOC-001603-00 Rev E 09-2016