Antropologia Cultural Prof. Lluís Añó Compara i comenta breument les dues cites següents a partir dels teus coneixements sobre mètode etnogràfic, treball de camp i funcionalisme. Malinowski, B. (1986) [1922] Els argonautes del Pacífic Occidental. Barcelona: Edicions 62. pp. 59-60. A mesura que feia el meu passeig matinal pel poble, podia observar detalls íntims de la vida de família, de la condícia personal, de la cuina i dels àpats; podia veure els agençaments del treball quotidià, gent que anava a fer els seus encàrrecs o grups d'homes i dones enfeinats en algunes de llurs tasques productives. Baralles, acudits, escenes familiars, esdeveniments generalment trivials, a vegades dramàtics, però sempre significatius, constituïen l'ambient de la meva vida diària com de la llur. Cal fer avinent que, com que els indígenes em veien constantment cada dia, deixaren d'estar interessats o alarmats per la meva presència i de prestar-hi atenció, i jo, per part meva, vaig deixar d'ésser un element de pertorbació de la vida tribal que em disposava a estudiar alterant-la per la meva sola proximitat, com sempre succeeix amb un nouvingut a tota comunitat salvatge. De fet, com que sabien que ficaria el nas pertot, fins i tot on un indígena ben educat no gosaria mai immiscuir-se, acabaren per considerar-me com a formant part de llur vida, un mal o un estorb necessaris, mitigats pels meus regals de tabac. Més tard, ja entrat el dia, tot el que passava estava fàcilment a l'abast i no hi havia cap mena de possibilitat que em passés inadvertit. Esveraments davant la vinguda del fetiller al vespre, un o dos casos de bregues i altercats grans i realment importants dins la comunitat, casos de malaltia, intents de guariment i defuncions, ritus màgics que calia executar: no vaig haver d'anar a llur encalç, temorós de perdre-me'ls, ans tingueren lloc davant els meus ulls, enfront de casa meva, per dir-ho així. I cal destacar que, quan ocorre quelcom dramàtic o important, és essencial investigar-ho en el mateix moment en què esdevé, perquè els indígenes no poden deixar de parlar-ne, estan massa esverats per a ser reticents o hi estan massa interessats per a ser mentalment mandrosos a l'hora de donar-ne els detalls. Igualment, una vegada i una altra, vaig cometre infraccions d'etiqueta, les quals, els indígenes, que ja em coneixien prou bé, no s'estaven mai d'assenyalar-me. Vaig haver d'aprendre com captenir-me i, fins a un cert punt, vaig adquirir la "sensació" de les bones i males maneres indígenes. Amb això, i amb la capacitat de gaudir de llur companyia i de compartir alguns de llurs jocs i diversions, vaig començar a tenir la impressió que estava de veritat en contacte amb ells, i aquesta és certament la condició preliminar per a poder portar a terme un treball de camp reeixit. CHAMBLISS, citat a HAMMERSLEY, M.; ATKINSON, P. (1994) Etnografía: métodos de investigación. Barcelona: Paidós. pp. 84-85. Vestido con ropas de camionero, fui a los barrios bajos, a las áreas donde viven los japoneses, los filipinos y los negros de Seattle... Sentado en la barra de un café, un día, me di cuenta de que gente diversa entraba por una puerta que había dentro del local. Le pregunté a la camarera, Millie –una esbelta ex prostituta cuarentona y drogadicta ocasional con la que había entablado cierta amistad– a dónde iba esa gente: Millie: A jugar a las cartas. Yo: Allí detrás? Millie:Sí, es ahí donde se juega al póker Yo: Y yo puedo jugar? Millie:Claro, ve. Pero vigila tu bolsillo. Así que prudentemente me dirigí hacia allí, a través de la puerta trasera y me introduje en una amplia sala que tenía siete mesas octogonales cubiertas por un tapete verde. El encargado de la sala de juego, inmediatamente, con un gesto, me invitó a que me sentara. Jugué –todo el rato vigilando mi bolsillo como me habían avisado. Durante la semana siguiente volví todos los días... Conversando con el encargado de la sala de juego y con otros jugadores descubrí lo que algún taxista ya me había dicho: que la pornografía, el juego, la prostitución y las drogas estaban prácticamente disponibles en cualquier esquina de la calle. Así que empecé a frecuentar otros cafés, salas de juego y bares. Mientras practicaba diversos juegos iba reuniendo mucha información a partir de conversaciones casuales. En una semana me convencí de que la ilegalidad estaba altamente organizada. El problema era descubrir cómo y por quiénes. El día 30 de ese mes estaba sentado hablando con Millie cuando un hombre, que identifiqué como policía, entró por la puerta y se introdujo en el despacho del gerente. Le pregunté a Millie qué era lo que aquel hombre estaba haciendo allí: Millie: Es el recaudador. Yo: El qué? Millie:El recaudador. Recoge el dinero para la gente de abajo. Yo: Ah. Me pasé los dos meses siguientes hablando informalmente con la gente que conocía durante las partidas de cartas, en las sex-shops o por la calle. Pronto empecé a sentir que había llegado a un punto muerto... Había descubierto los aspectos generales del crimen organizado en Seattle pero el funcionamiento a un nivel más alto seguía siendo un misterio. Decidí que era el momento de "revelar mi identidad". Invité al encargado de la sala de juego donde jugaba más a menuda para que me acompañara a comer. Le llevé al club de la Facultad de la Universidad de Washington. Ese día él me vio de modo distinto, yo iba afeitado y llevaba camisa y corbata. Le hablé sobre la experiencia y mis intereses "puramente científicos" y, como mejor pude, le expliqué el porqué le había engañado al principio. Él se ofreció a ayudarme. Pronto empecé a recibir llamadas telefónicas: "Entendí tu interés por Seattle. ¿Aceptarías investigar al cuñado de Charles Carroll?". Y hubo un encuentro verdaderamente clandestino en un almacen abandonado del muelle. Durante los siguientes diez años continué con esta investigación, ampliando mis contactos y participando incluso en una gran variedad de prácticas ilegales. Conforme se iba difundiendo mi interés por estos temas y aumentaba mi credibilidad como alguien en quien se podía confiar, recibía más ofertas para "hablar" de las que podía atender.