TRADUCCION AL ESPAÑOL REALIZADA POR Y PARA USO EXCLUSIVO DE BACCHUS CULT IMPORTS&EXPORTS INC. CANADA TERMINOS CONDICIONES DE ORDENES E INSTRUCCIONES DE EXPEDICION TERMINOS Y CONDICIONES DE ORDENES LOS PARTIDOS PRESENTES ESTAN EN CONVENIO DE LO QUE SIGUIENTE: 1.- OBJETO BAJO RESERVA DE LOS TERMINOS Y CONDICIONES PREVISTAS A LOS PRESENTES, LA SOCIEDAD DE ALCOHOL DE QUEBEC (SAQ) CONVIENE DE COMPRAR LAS MERCANCIAS DESCRITAS EN LA ORDEN DE COMPRA Y DE PAGAR AL PROVEEDOR LA TOTALIDAD DE LA SUMA CONVENIDA. 2.-ACEPTACION DE CONDICIONES AL ACEPTAR LA ORDEN O UNA PARTE DE LA MISMA, EL PROVEEDOR SE COMPROMETE A LA CONFORMIDAD DE TODOS LOS TERMINOS Y CONDICIONES. EL PROVEEDOR SE COMPROMETE IGUALMENTE EN CONFORMIDAD A TODOS LOS TERMINOS Y CONDICIONES DE LA POLITICA DE COMPRA Y COMERCIALIZACION, LOS CUALES FORMAN PARTE INTEGRAL DE LA PRESENTE ORDEN DE COMPRA. EL PROVEEDOR RECONOCE EXPRESAMENTE EL HABER CONOCIDO LA INFORMACION CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO. NINGUNA CONDICION PROPUESTA POR EL PROVEEDOR EN LA ACEPTACION O EN LA RECEPCION DE ESTA ORDEN, LIGARA A LA SAQ SIN SU CONSENTIMIENTO. 3.-CONDICIONES GENERALES A PARTIR DEL MOMENTO DE LA RECEPCION DE ESTA ORDEN, FAVOR DE CONFIRMAR LA ACEPTACION DE LAS CANTIDADES, PRECIOS, CODIGOS SCC, NUMERO DE BOTELLAS POR CAJA ASI COMO SU FECHA DE CADUCIDAD. FAVOR DE NOTAR QUE AL ACEPTAR ESTA FECHA DE EXPEDICION, SE COMPROMETEN A QUE LA MERCANCIA ESTE DISPONIBLE, EN EL ALMACEN DESTINADO A PARTIR DE ESTA FECHA. PARA CONOCER LA FECHA REAL DE RETIRO, FAVOR DE COMUNICARSE DIRECTAMENTE CON EL TRANSPORTADOR. SU NOMBRE ESTARA INDICADO SOBRE LA INSTRUCCION DE TRANSPORT QUE LES SERA TRANSMITIDA DESPUES DE LA ACEPTACION DE DICHA COMANDA, A UNA FECHA POSTERIOR. 4.-TERMINOS DE VENTA LA ORDEN DE COMPRA SERA REGIDA POR LES INCOTERMS 2000. MIENTRAS QUE LA ORDEN DE COMPRA ESTE DIRIGIDA A UN PROVEEDOR CANADIENSE, LAS CONDICIONES RELATIVAS A LA EXPORTACION Y A LA IMPORTACION DE LA MERCANCIA ASI COMO A LA ABSOLUCION O NO DE LOS DERECHOS, IMPUESTOS O CARGOS LIGADOS A LA EXPORTACION O A LA IMPORTACION, NO SE APLICAN. PARA LOS PRODUCTOS DE IMPORTACION, LOS COSTES DE CUMPLIMIENTO DE FORMALIDADES ADUANALES A LA EXPORTACION Y A LA DOCUMENTACION DE EXPORTACION ESTARAN A CARGO DEL PROVEEDOR. 5.-RECHAZO DE LA MERCANCIA LA SAQ SE RESERVA EL DERECHO DE RECHAZAR CUALQUIER ENTREGA DE AL GUN PRODUCTO, HECHA POR ALGUN OTRO TRANSPORTADOR QUE EL PREVIAMENTE DESIGNADO, TODO PRODUCTO NO HABIENDO SIDO ORDENADO, DEFECTUOSO, ASI COMO CUALQUIER OTRO PRODUCTO QUE NO ESTE CONFORME CON LAS MUESTRAS DE PRODUCTOS REMITIDOS A LA SAQ Y ACEPTADO POR LA MISMA, O QUE NO ESTE CONFORME A LOS PRODUCTOS ANTERIORMENTE PROVISTOS, ASI COMO EN EL CASO DE PRODUCTOS QUE HAYAN SIDO COMPRADOS SIN EL PREVIO ANALISIS DE MUESTRA Y SIN EL REPORTE DEL MISMO, TODO PRODUCTO INCONFORME A LAS NORMAS APLICADAS POR LA SAQ, TODO PRODUCTO QUE NO POSEA LAS CARACTERISTICAS QUIMICAS U ORGANOLEPTICAS COMPATIBLES A SU ORIGEN AL IGUAL QUE CUALQUIER ENTREGA DE PRODUCTOS EN LOS CUALES LAS ETIQUETAS NO HAYAN SIDO APROBADAS POR LA SAQ. LA SAQ SE RESERVA EL DERECHO DE LLEVAR A CABO, A EXPENSAS DEL PRODUCTOR, PERO SIEMPRE QUE LOS COSTES SEAN RAZONABLES, CUALQUIER TIPO DE CORRECCION REQUERIDA EN EL ETIQUETAJE. EN CASO DEL RECHAZO DE UN PRODUCTO, LA SAQ LOS CONSERVA, A EXPENSAS DEL PROVEEDOR, HASTA QUE ESTE ULTIMO HAYA DADO INSTRUCCIONES, EN CUANTO A SU RETORNO O DISPOSICION. EN CASO DE FALLA POR PARTE DEL PROVEEDOR A DAR LAS INSTRUCCIONES ADECUADAS DENTRO DE UN ESPACIO DE TREINTA DIAS (30) DESPUES DEL AVISO DE RECHAZO, LA SAQ PODRA DISPONER DE LOS PRODUCTOS, MIENTRAS QUE DICHO EFECTO SEA POSIBLE, O DESTRUIRLOS A EXPENSAS DEL PROVEEDOR, TODA PERDIDA QUE LA SAQ HAYA INCURRIDO O COSTES QUE HAYA CORRIDO, PODRAN SER COMPENSADOS A LA MISMA, A PARTIR DE LOS PAGOS Y CANTIDADES DE DINERO, PRESENTES Y FUTUROS, DEBIDOS AL PROVEEDOR. NINGUN PRODUCTO RECHAZADO POR LA SAQ, PODRA SER REMPLAZADO POR EL PROVEEDOR SIN LA EMISION DEA NUEVA ORDEN DE COMPRA POR PARTE DE LA SAQ. 6.-CARGOS POR IRREGULARIDAD EL PROVEEDOR DEBE PAGAR LOS COSTES DE LA SAQ CUANDO NO HAYAN SIDO RESPETADAS CIERTAS MODALIDADES DE ALGUNA ORDEN QUE YA HAYA SIDO CONFIRMADA. LA ENUMERACION DE DICHAS IRREGULARIDADES SON ACCESIBLES EN LINEA, EN EL SITIO WWW.SAQ-B2B.COM Y FORMAN PARTE INTEGRAL DE LA PRESENTE ORDEN DE COMPRA. PARA RECUPERAR DICHOS COSTES, LA SAQ PODRA NOTABLEMENTE OPERAR CUALQUIER COMPENSACION, CON CUALQUIER OTRA CANTIDAD DE DINERO QUE SE DEBA AL PROVEEDOR CORRESPONDIENTE. 7.-PAGO LA SAQ EFECTUA SUS PAGOS DENTRO DE UN ESPACIO DE TREINTA DIAS (30), A PARTIR DE LA FECHA DE RECEPCION DE LA MERCANCIA A LOS ALMACENES DESIGNADOS, BAJO RESERVA DE DEL RESPETO DE LA MISMA POR PARTE DEL PROVEEDOR Y EL RESPETO DE LAS DEMAS CONDICIONES Y DE LA ORDEN DE COMPRA ASI COMO LA ACEPTACION DE LA MERCANCIA. ASI MISMO, UN PAGO PODRA SER DETERMINADO COMO PAGO EN RETARDO, UNICAMENTE SI EL PERIODO DE PAGO SOBREPASA O ES SUPERIOR A SESENTA DIAS (60) DE LE FECHA PREVISTA EL EL PARRAFO PRECEDENTE, QUE SEÑALA COMO CALCULAR EL PERIODO DE TREINTA DIAS(30). EN ESTE CASO, LA SAQ PAGARA, SOBRE DEMANDA ESPECIFICA DEL PROVEEDOR, LOS INTERESES CALCULADOS EN LA TASA DE BASE SOBRE LA CANTIDAD DE DICHO PAGO A PARTIR DEL PRIMER DIA DE RETARDO. EL PROVEEDOR QUE RECLAME INTERESES, DEBE TRANSMITIR DICHA RECLAMACION ACOMPAÑADA DE TODOS LOS DOCUMENTOS NECESARIOS QUE JUSTIFIQUEN DICHOS INTERESES, DENTRO DE LOS SESENTA DIAS (60) DESPUES DE LA RECEPCION DEL PAGO QUE HAYA SIDO DETERMINADO EN RETARDO, BAJO PENA DE CADUCIDAD DE SU DERECHO DE RECLAMACION. CUANDO LOS PRODUCTOS HAYAN SIDO RECHAZADOS POR LA SAQ, ESTA ULTIMA, DEDUCIRA DE LA CANTIDAD DEBIDA AL PROVEEDOR, LA CANTIDAD CORRESPONDIENTE AL PRECIO DE LOS PRODUCTOS RECHAZADOS ASI COMO CUALQUIER OTRO CARGO INHERENTE QUE HAYA SIDO INCURRIDO, TAL Y COMO YA SE HA SEÑALADO EN LOS PARRAFOS ANTERIORES. 8.-ENTREGA EXACTA LA PRESENTE ORDEN DE COMPRA SERA EMITIDA POR UNA CANTIDAD EXACTA DE PRODUCTOS Y NINGUNA OTRA CANTIDAD ADICIONAL PODRA SER FACTURADA A LA SAQ SIN AUTORIZACION PREVIA A LA EXPEDICION DE LA MERCANCIA, Y PREVIO A QUE LA MISMA HAYA PARTIDO DE LOS ALMACENES DEL PROVEEDOR. EN EL CASO EN QUE LA SAQ HAYA ACEPTADO PREVIO A LA EXPEDICION DE LA MERCANCIA, DE PAGAR POR CANTIDADES ADICIONALES DE PRODUCTO, NINGUN OTRO COSTO, A LA EXCEPCION DEL PRECIO DE LOS PRODUCTOS PODRA SER EFECTUADO NI FACTURADO. EN CASO DE UNA ENTREGA DE CANTIDAD INFERIOR A LA ORDENADA, LA SAQ HARA UN CARGO FACTURADO AL PROVEEDOR, POR EL MONTO RESULTANTE DEL PAGO EXCEDENTE DE TRANSPORTACION Y LA AUSENCIA DE LA MISMA EN RELACION CON LA ORDEN INICIAL. 9.-INSTRUCCIONES DE EXPEDICION EL PROVEEDOR SE COMPROMETE A ENTREGAR LAS MERCANCIAS EN CONFORMIDAD CON LAS INSTRUCCIONES DE EXPEDICION DE LA SAQ Y RECONOCE EXPRESAMENTE HABER TOMADO CONOCIMIENTO DE DICHAS INSTRUCCIONES. 10.- DERECHO APLICABLES ESTA ORDEN DE COMPRA, ASI COMO SU INTERPRETACION, EJECUCION, APLICACION, SU VALIDEZ Y EFECTOS ESTAN SUJETOS A LAS LEYES EN VIGOR APLICABLES EN LA PROVINCIA DE QUEBEC, CANADA, DESIGNANDO LA MISMA COMO LUGAR APROPIADO PARA LA AUDIENCIA, RECLAMACIONES O ACUSACIONES JUDICIALES DE LA MISMA, CON EXCLUSION DE CUALQUIER OTRO DISTRITO JUDICIAL QUE PUEDA TENER JURISDICCION SOBRE TAL LITIGIO, SEGUN LAS PRESCRIPCIONES DE LA LEY. 11.- MODIFICACIONES LA SAQ PUEDE, ANTES DE LA FECHA PREVISTA DE EXPEDICION MODIFICAR UNA ORDEN. ESTA MODIFICACION ES SIN PENALIZACIONES NI COSTOS SUPLEMENTARIOS, SI SE HACE DENTRO DE UN PERIODO DE SESENTA DIAS (60) PREVIOS A LA FECHA DE EXPEDICION. 12.-TERMINACION LA SAQ PUEDE TERMINAR EN CUALQUIER MOMENTO ESTA ORDEN, POR COMPLETO O PARCIALMENTE, A EXPENSAS Y RIESGO DEL PROVEEDOR, EN CASO QUE EL MISMO NO HAYA RESPETADO LAS CONDICIONES DE ESTA ORDEN DE COMPRA, INCLUYENDO LOS PLAZOS DE ENTREGA ESPECIFICADOS. ADEMAS LA SAQ, PUEDE SIN NECESIDAD DE ALGUN MOTIVO, DANDO EXCLUSIVAMENTE UN AVISO DE SESENTA DIAS (60) ANTES DE LA FECHA PREVISTA PARA LA EXPEDICION DE LOS PRODUCTOS, TERMINAR DICHA ORDEN DE COMPRA. 13.-CESION LA ORDEN DE COMPRA NO PUEDE SER CEDIDA NI TRANSFERIDA, SALVO CON AUTORIZACION POR ESCRITO DE LA SAQ. 14.-IDIOMA OFICIAL NO OBSTANTE EL HECHO QUE EL PROVEEDOR PUEDA LEER ESTA ORDEN DE COMPRA O CUALQUIER OTRO DOCUMENTO DE REFERENCIA EN ALGUNA OTRA LENGUA O IDIOMA QUE EL FRANCES, LA SAQ Y EL PROVEEDOR RECONOCEN EXPRESAMENTE QUE ESTA ORDEN DE COMPRA HA SIDO CONCLUIDA EN FRANCES ASI COMO TAMBIEN UNICAMENTE LA VERSION EN FRANCES DE ESTA ORDEN DE COMPRA O DE CUALQUIER OTRO DOCUMENTO DE REFERENCIA PREVALECERA EN CASO DE ALGUNA DISPUTA, CONSTITUYENDO ASI UN ACUERDO ENTRE AMBOS PARTIDOS. DOCUMENTO ACTUALIZADO EL 1ERO DE DICIEMBRE DEL 2011. INSTRUCCIONES DE EXPEDICION 15.-LICENCIA DE EXPORTACION BAJO RESERVA DE LOS TERMINOS DE TRANSPORTE CONVENIDOS, EL PROVEEDOR DEBE OBTENER BAJO SU PROPIO RIESGO Y COSTES, TODA LICENCIA DE EXPORTACION O TODA OTRA AUTORIZACION OFICIAL Y LOGRAR, SEGUN SEA EL CASO, TODAS LAS FORMALIDADES ADUANALES NECESARIAS PARA LA EXPORTACION DE LA MERCANCIA. 16.-CARGA DE MERCANCIA 16.1 EL PROVEEDOR DEBE COLOCAR UNO O VARIOS SELLOS PROVISTOS POR EL TRANSPORTADOR (O EN SU DEFECTO PROVISTOS POR EL PROVEEDOR) A CADA UNA DE LAS PUERTAS DE LA UNIDAD DE CARGA. 16.2 EL PROVEEDOR DEBE CARGAR LA CANTIDAD TOTAL DE CAJAS DEL CONJUNTO TOTAL DE ORDENES DE COMPRA, EN CONFORMIDAD CON LAS INDICACIONES E INSTRUCCIONES DE ENTREGA (FORMULARIO DE CARGA) 16.3 EL PROVEEDOR DEBE PROCEDER AL CARGO DE LA MERCANCIA EN EL TIPO DE EQUIPAMIENTO INDICADO EN LAS INSTRUCCIONES DE ENTREGA (FORMULARIO DE CARGA) 16.4 EL PROVEEDOR SERA RESPONSABLE DEL ESTIBO DE LA CARGA, SIEMPRE Y CUANDO LA MERCANCIA HAYA SIDO COMPRADA FCA - EN EL ALMACEN DEL PROVEEDOR 16.5 A MENOS QUE AMBOS PARTIDOS HAYAN CONVENIDO ALGO DIFERENTE, LAS CAJAS CARGADAS DENTRO DE UN CONTENEDOR: 16.5.1 NO DEBEN ESTAR ACOMODADAS SOBRE PALETAS DE CARGA. 16.5.2 DEBEN ESTAR HECHAS DE MADERA O DE CARTON. 16.5.3 DEBEN SER SUFICIENTEMENTE RESISTENTES PARA PODER SER COLOCADAS SOBRE PALETAS PARA SU DESCARGO, SIN NECESIDAD DE NINGUN OTRO MATERIAL DE SOPORTE O DE EMBALAJE. 16.5.4 SIEMPRE Y CUANDO VARIOS ARTICULOS DIFERENTES HAYAN SIDO CARGADOS EN EL MISMO CONTENEDOR, CADA ARTICULO DEBE SER SEPARADO Y COLOCADO EN AGRUPAMIENTO. CON EL FIN DE PERMITIR UNA DESCARGA POR SEPARADO, EL AGRUPAMIENTO DE CADA ARTICULO DEBE SER MANERA CONTINUA; PARTIENDO DE LA ANCHURA, Y ASI CONSECUTIVAMENTE HACIA LAS PUERTAS DEL CONTENEDOR. LA FORMA DE LLEVAR A CABO EL CARGAMENTO DE LAS CAJAS EN EL CONTENEDOR SIEMPRE DEBE SER ASEGURANDO TODOS LOS ARTICULOS EN CONTRA DE CUALQUIER DAÑO QUE PUDIESE PASAR DURANTE SU TRANSPORTACION. 16.5.5 EL PROVEEDOR SERA RESPONSABLE DE LOS COSTES QUE LA SAQ PUEDA INCURRIR PARA REMEDIAR CUALQUIER FALLA AL CUMPLIMIENTO DE LAS EXIGENCIAS PREVISTAS PRECEDENTEMENTE. 16.6 PARA TODOS AQUELLOS ARTICULOS PROVENIENTES DE AMERICA DEL NORTE, QUE HAYAN SIDO CARGADOS EN UN REMOLQUE O EN UN CONTENEDOR INTERMODAL, LAS CAJAS DEBEN ESTAR ACOMODADAS SOBRE PALETAS, CON EL FIN DE DE PERMITIR SU CARGA Y DESCARGA MECANICAMENTE, Y LAS PALETAS DEBEN DE HABER SIDO SOLIDIFICADAS CON UNA PELICULA PLASTICA. CADA ARTICULO DEBE DE ESTAR PALETIZADO EN CONFORMIDAD CON SU PATRON DE PALETA. LOS PROVEEDORES DEBEN REMITIR A LA SAQ LAS MEDIDAS (DIMENSIONES Y PESO DE LAS CAJAS) POR CADA ARTICULO COMERCIALIZADO. UNA VEZ APROBADO, DICHO PATRON DE EMPAQUE DE CAJA Y PALETA NO PUEDE SER CAMBIADO SIN PREVIA AUTORIZACION. TODO CAMBIO EN LAS MEDIDAS DE LA CAJA DE UN ARTICULO DEBE SER COMUNICADO. 16.6.1 COMO INFORMACION SUPLEMENTARIA, LAS DIMENSIONES CUBICAS Y PESO DE CADA UNIDAD, EXCLUYENDO LA ALTURA DE LA PALETA, NO DEBE SOBREPASAR: LONGITUD: ANCHURA: ALTURA: PESO: 48" + 3/4" (1257 mm) 40" + 3/4" (1054 mm) 64" (1630 mm) 3000 lb (1360 KG) 16.6.2 LAS PALETAS DEBEN SER DE TIPO CPC O SU EQUIVALENTE (CHEP, TBS, EURO, BLOC - 48" POR 40"), Y DEBEN ESTAR EXENTAS DE DEFECTOS DE CALIDAD. LA SAQ NO REMPLAZA NI REEMBOLSA AL PROVEEDOR NINCUN COSTO POR LAS MISMAS, A LA EXCEPCION DE PALETAS CPC. 16.7 PARA TODOS LOS ARTICULOS PROVENIENTES DE AMERICA DEL NORTE, QUE HAYAN SIDO CARGADOS EN UN REMOLQUE O CONTENEDOR INTERMODAL, SIEMPRE Y CUANDO EL TRANSPORTADOR HAYA ASISTIDO A LA CARGA DEL MISMO, EL TIEMPO GRATUITO QUE SERA PERMITIDO PARA LA INMOVILIZACION DE UN VEHICULO SERA DE UNA HORA (1), POR CADA NUEVE MIL (9 000) KG, EL MAXIMO SIENDO DE DOS HORAS (2). SI EL TIEMPO GRATUITO PERMITIDO ES INFRINGIDO, MULTAS DE DETENCION DEL VEHICULO SERAN FACTURADAS AL PROVEEDOR, SOBRE LA TARIFA EN VIGOR APLICADA POR LA SAQ. 16.8 LA SAQ PUEDE EN CUALQUIER MOMENTO MODIFICAR LAS INSTRUCCIONES DE EXPEDICION PRESENTES, Y PREVER ALGUNA OTRA MODALIDAD SEGUN SE PRESENTE Y DEMANDE UN CASO O SITUACION PARTICULAR. 17.- TRANSMISION DE DOCUMENTOS EL PROVEEDOR DEBE TRANSMITIR UN EJEMPLAR DE LA FACTURA COMERCIAL, LOS DOCUMENTOS QUE ATESTEN QUE LAS FORMALIDADES ADUANALES NECESARIAS PARA LA EXPORTACION HAN SIDO CUMPLIDAS ASI COMO LOS CERTIFICADOS DE ORIGEN O DE AÑEJAMIENTO, A LA DIRECCION POSTAL SIGUIENTE: SOCIETE DES ALCOOLS DU QUEBEC DOUANES ET ACCISE 905, AVENUE DE LORIMIER MONTREAL (QUEBEC) CANADA H2K 3V9 EL MANIFIESTO (O CONOCIMIENTO) DE TRANSPORTE, INDICA LOS NOMBRES DEL EXPEDIDOR, DEL DESTINATARIO, DEL TRANSPORTADOR, LAS CANTIDADES, LAS MARCAS, EL PESO, LA NATURALEZA DEL PRODUCTO, EL O LOS NUMEROS DE COMANDAS, Y EL O LOS NUMEROS DE SELLOS, Y DEBE DE SER ENVIADO A LA DIRECCION POSTAL SIGUIENTE: SOCIETE DES ALCOOLS DU QUEBEC APPROVISIONNEMENT ET TRANSPORT CENTRE DE DISTRIBUTION DE MONTREAL 7500 RUE TELLIER MONTREAL (QUEBEC) CANADA H1N 3W5 EL PROVEEDOR Y LA SAQ PUEDEN CONVENIR DE COMUN ACUERDO DE COMUNICARSE POR VIA ELECTRONICA LOS DOCUMENTOS MENCIONADOS EN LOS PARRAFOS PRECEDENTES, REMPLAZANDOLOS POR UN MENSAJE EQUIVALENTE EN EL SISTEMA INFORMATICO (EDI). EL TRANSPORTADOR DESIGNADO, PUEDE EXIGIR AL PROVEEDOR LA FACTURA COMERCIAL. EL PROVEEDOR SE ENCONTRARA EN LA OBLIGACION DE OTORGARLA AL TRANSPORTADOR.LA MISMA DEBERA CONTENER UNA DESCRIPCION CLARA DE LOS PRODUCTOS EXPEDIDOS, CON EL FIN QUE EL PROCESO ADUANAL SE HAGA EFICAZMENTE (NUMERO DE ORDEN DE COMPRA, TIPO DE PRODUCTO, COLOR, PORCENTAJE DE ALCOHOL, CANTIDAD DE MILILITROS, CANTIDAD DE BOTELLAS, PAIS DE ORIGEN, VALOR POR UNIDAD, VALOR TOTAL, DIVISA). EN CASO QUE ALGUNO DE ESTOS DATOS ESTE ABSENTE, EL PROCESO ADUANAL DE LOS PRODUCTOS PODRA SER RETARDADO. 18.- ACUERDO DE "PALETIZACION" LA SAQ SE RESERVA EL DERECHO DE EXIGIR QUE EL SUMINISTRO DE LAS MERCANCIAS POR CONTENEDOR HAYA SIDO PREVIAMENTE "PALETIZADO". AL TERMINO DE UN ACUERDO ENTRE LOS DOS PARTIDOS, LAS CAJAS ORDENADAS DE ARTICULOS PREVIAMENTE SELECCIONADOS PUEDEN SER DEPOSITADOS SOBRE PALETAS QUE PERMITAN LA CARGA Y DESCARGA DE LOS MISMOS POR METODOS MECANICOS. LAS PALETAS DEBERAN ESTAR SOLIDIFICADAS CON UNA PELICULA PLASTICA, DE TRIPLE ROTACION, QUE PARTA DE LA BASE DE LA PALETA. ADEMAS, LA CANTIDAD DE CAJAS POR RANGO Y EL TOTAL DE CAJAS POR PALETA DE CARGA, DEBERAN SER RESPETADAS DE UNA CARGA A OTRA, EN CUMPLIMIENTO CON EL CONVENIO ENTRE AMBOS PARTIDOS. FINALMENTE, LAS PALETAS DE CARGA DEBERAN SER DE UN FORMATO PREVIAMENTE CONVENIDO, Y LA SAQ NO REMPLAZARA, NI REEMBOLSARA AL PROVEEDOR NINGUN VALOR POR LAS MISMAS. LOS PATRONES DE PALETAS CONVENIDOS ENTRE AMBOS PARTIDOS, ESTAN NORMALMENTE OPTIMIZADOS SEGUN LAS DIMENSIONES MENCIONADAS AQUI DEBAJO. LA ALTURA MAXIMA ACEPTADA EN LOS ALMACENES DE LA SAQ ES DE 1757 mm, SEA DE 1630 mm NETO. EL PESO MAXIMO ES DE 1360 KG. LA SAQ LA CANTIDAD MAXIMA DE PALETAS Y DE CAJAS QUE CONTENDRAN LAS CARGAS, RESPETANDO LOS PESOS Y VOLUMENES ACORDADOS EN EL SECTOR DE IMPORTACION, O SEGUN EL CONTRATO DE TRANSPORTE, ORDENANDO EL O LOS PRODUCTOS EN CONSECUENCIA. DOCUMENTO ACTUALIZADO EL 1ERO DE DICIEMBRE 2011.