terminos y condiciones de ordenes e instrucciones de expedicion

Anuncio
TRADUCCION AL ESPAÑOL REALIZADA POR Y PARA USO EXCLUSIVO DE
BACCHUS CULT IMPORTS&EXPORTS INC. CANADA
TERMINOS CONDICIONES DE ORDENES
E INSTRUCCIONES DE EXPEDICION
TERMINOS Y CONDICIONES DE ORDENES
LOS PARTIDOS PRESENTES ESTAN EN CONVENIO DE LO QUE SIGUIENTE:
1.- OBJETO
BAJO RESERVA DE LOS TERMINOS Y CONDICIONES PREVISTAS A LOS PRESENTES, LA
SOCIEDAD DE ALCOHOL DE QUEBEC (SAQ) CONVIENE DE COMPRAR LAS MERCANCIAS
DESCRITAS EN LA ORDEN DE COMPRA Y DE PAGAR AL PROVEEDOR LA TOTALIDAD DE LA
SUMA CONVENIDA.
2.-ACEPTACION DE CONDICIONES
AL ACEPTAR LA ORDEN O UNA PARTE DE LA MISMA, EL PROVEEDOR SE COMPROMETE A LA
CONFORMIDAD DE TODOS LOS TERMINOS Y CONDICIONES.
EL PROVEEDOR SE COMPROMETE IGUALMENTE EN CONFORMIDAD A TODOS LOS TERMINOS Y
CONDICIONES DE LA POLITICA DE COMPRA Y COMERCIALIZACION, LOS CUALES FORMAN
PARTE INTEGRAL DE LA PRESENTE ORDEN DE COMPRA. EL PROVEEDOR RECONOCE
EXPRESAMENTE EL HABER CONOCIDO LA INFORMACION CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO.
NINGUNA CONDICION PROPUESTA POR EL PROVEEDOR EN LA ACEPTACION O EN LA
RECEPCION DE ESTA ORDEN, LIGARA A LA SAQ SIN SU CONSENTIMIENTO.
3.-CONDICIONES GENERALES
A PARTIR DEL MOMENTO DE LA RECEPCION DE ESTA ORDEN, FAVOR DE CONFIRMAR LA
ACEPTACION DE LAS CANTIDADES, PRECIOS, CODIGOS SCC, NUMERO DE BOTELLAS POR CAJA
ASI COMO SU FECHA DE CADUCIDAD.
FAVOR DE NOTAR QUE AL ACEPTAR ESTA FECHA DE EXPEDICION, SE COMPROMETEN A QUE
LA MERCANCIA ESTE DISPONIBLE, EN EL ALMACEN DESTINADO A PARTIR DE ESTA FECHA.
PARA CONOCER LA FECHA REAL DE RETIRO, FAVOR DE COMUNICARSE DIRECTAMENTE CON
EL TRANSPORTADOR. SU NOMBRE ESTARA INDICADO SOBRE LA INSTRUCCION DE TRANSPORT
QUE LES SERA TRANSMITIDA DESPUES DE LA ACEPTACION DE DICHA COMANDA, A UNA
FECHA POSTERIOR.
4.-TERMINOS DE VENTA
LA ORDEN DE COMPRA SERA REGIDA POR LES INCOTERMS 2000. MIENTRAS QUE LA ORDEN
DE COMPRA ESTE DIRIGIDA A UN PROVEEDOR CANADIENSE, LAS CONDICIONES RELATIVAS A
LA EXPORTACION Y A LA IMPORTACION DE LA MERCANCIA ASI COMO A LA ABSOLUCION O NO
DE LOS DERECHOS, IMPUESTOS O CARGOS LIGADOS A LA EXPORTACION O A LA
IMPORTACION, NO SE APLICAN. PARA LOS PRODUCTOS DE IMPORTACION, LOS COSTES DE
CUMPLIMIENTO DE FORMALIDADES ADUANALES A LA EXPORTACION Y A LA
DOCUMENTACION DE EXPORTACION ESTARAN A CARGO DEL PROVEEDOR.
5.-RECHAZO DE LA MERCANCIA
LA SAQ SE RESERVA EL DERECHO DE RECHAZAR CUALQUIER ENTREGA DE AL GUN
PRODUCTO, HECHA POR ALGUN OTRO TRANSPORTADOR QUE EL PREVIAMENTE DESIGNADO,
TODO PRODUCTO NO HABIENDO SIDO ORDENADO, DEFECTUOSO, ASI COMO CUALQUIER
OTRO PRODUCTO QUE NO ESTE CONFORME CON LAS MUESTRAS DE PRODUCTOS REMITIDOS
A LA SAQ Y ACEPTADO POR LA MISMA, O QUE NO ESTE CONFORME A LOS PRODUCTOS
ANTERIORMENTE PROVISTOS, ASI COMO EN EL CASO DE PRODUCTOS QUE HAYAN SIDO
COMPRADOS SIN EL PREVIO ANALISIS DE MUESTRA Y SIN EL REPORTE DEL MISMO, TODO
PRODUCTO INCONFORME A LAS NORMAS APLICADAS POR LA SAQ, TODO PRODUCTO QUE NO
POSEA LAS CARACTERISTICAS QUIMICAS U ORGANOLEPTICAS COMPATIBLES A SU ORIGEN AL
IGUAL QUE CUALQUIER ENTREGA DE PRODUCTOS EN LOS CUALES LAS ETIQUETAS NO
HAYAN SIDO APROBADAS POR LA SAQ.
LA SAQ SE RESERVA EL DERECHO DE LLEVAR A CABO, A EXPENSAS DEL PRODUCTOR, PERO
SIEMPRE QUE LOS COSTES SEAN RAZONABLES, CUALQUIER TIPO DE CORRECCION
REQUERIDA EN EL ETIQUETAJE.
EN CASO DEL RECHAZO DE UN PRODUCTO, LA SAQ LOS CONSERVA, A EXPENSAS DEL
PROVEEDOR, HASTA QUE ESTE ULTIMO HAYA DADO INSTRUCCIONES, EN CUANTO A SU
RETORNO O DISPOSICION.
EN CASO DE FALLA POR PARTE DEL PROVEEDOR A DAR LAS INSTRUCCIONES ADECUADAS
DENTRO DE UN ESPACIO DE TREINTA DIAS (30) DESPUES DEL AVISO DE RECHAZO, LA SAQ
PODRA DISPONER DE LOS PRODUCTOS, MIENTRAS QUE DICHO EFECTO SEA POSIBLE, O
DESTRUIRLOS A EXPENSAS DEL PROVEEDOR, TODA PERDIDA QUE LA SAQ HAYA INCURRIDO O
COSTES QUE HAYA CORRIDO, PODRAN SER COMPENSADOS A LA MISMA, A PARTIR DE LOS
PAGOS Y CANTIDADES DE DINERO, PRESENTES Y FUTUROS, DEBIDOS AL PROVEEDOR.
NINGUN PRODUCTO RECHAZADO POR LA SAQ, PODRA SER REMPLAZADO POR EL PROVEEDOR
SIN LA EMISION DEA NUEVA ORDEN DE COMPRA POR PARTE DE LA SAQ.
6.-CARGOS POR IRREGULARIDAD
EL PROVEEDOR DEBE PAGAR LOS COSTES DE LA SAQ CUANDO NO HAYAN SIDO RESPETADAS
CIERTAS MODALIDADES DE ALGUNA ORDEN QUE YA HAYA SIDO CONFIRMADA. LA
ENUMERACION DE DICHAS IRREGULARIDADES SON ACCESIBLES EN LINEA, EN EL SITIO
WWW.SAQ-B2B.COM Y FORMAN PARTE INTEGRAL DE LA PRESENTE ORDEN DE COMPRA.
PARA RECUPERAR DICHOS COSTES, LA SAQ PODRA NOTABLEMENTE OPERAR CUALQUIER
COMPENSACION, CON CUALQUIER OTRA CANTIDAD DE DINERO QUE SE DEBA AL PROVEEDOR
CORRESPONDIENTE.
7.-PAGO
LA SAQ EFECTUA SUS PAGOS DENTRO DE UN ESPACIO DE TREINTA DIAS (30), A PARTIR DE LA
FECHA DE RECEPCION DE LA MERCANCIA A LOS ALMACENES DESIGNADOS, BAJO RESERVA DE
DEL RESPETO DE LA MISMA POR PARTE DEL PROVEEDOR Y EL RESPETO DE LAS DEMAS
CONDICIONES Y DE LA ORDEN DE COMPRA ASI COMO LA ACEPTACION DE LA MERCANCIA.
ASI MISMO, UN PAGO PODRA SER DETERMINADO COMO PAGO EN RETARDO, UNICAMENTE SI
EL PERIODO DE PAGO SOBREPASA O ES SUPERIOR A SESENTA DIAS (60) DE LE FECHA PREVISTA
EL EL PARRAFO PRECEDENTE, QUE SEÑALA COMO CALCULAR EL PERIODO DE TREINTA
DIAS(30). EN ESTE CASO, LA SAQ PAGARA, SOBRE DEMANDA ESPECIFICA DEL PROVEEDOR,
LOS INTERESES CALCULADOS EN LA TASA DE BASE SOBRE LA CANTIDAD DE DICHO PAGO A
PARTIR DEL PRIMER DIA DE RETARDO.
EL PROVEEDOR QUE RECLAME INTERESES, DEBE TRANSMITIR DICHA RECLAMACION
ACOMPAÑADA DE TODOS LOS DOCUMENTOS NECESARIOS QUE JUSTIFIQUEN DICHOS
INTERESES, DENTRO DE LOS SESENTA DIAS (60) DESPUES DE LA RECEPCION DEL PAGO QUE
HAYA SIDO DETERMINADO EN RETARDO, BAJO PENA DE CADUCIDAD DE SU DERECHO DE
RECLAMACION.
CUANDO LOS PRODUCTOS HAYAN SIDO RECHAZADOS POR LA SAQ, ESTA ULTIMA, DEDUCIRA
DE LA CANTIDAD DEBIDA AL PROVEEDOR, LA CANTIDAD CORRESPONDIENTE AL PRECIO DE
LOS PRODUCTOS RECHAZADOS ASI COMO CUALQUIER OTRO CARGO INHERENTE QUE HAYA
SIDO INCURRIDO, TAL Y COMO YA SE HA SEÑALADO EN LOS PARRAFOS ANTERIORES.
8.-ENTREGA EXACTA
LA PRESENTE ORDEN DE COMPRA SERA EMITIDA POR UNA CANTIDAD EXACTA DE
PRODUCTOS Y NINGUNA OTRA CANTIDAD ADICIONAL PODRA SER FACTURADA A LA SAQ SIN
AUTORIZACION PREVIA A LA EXPEDICION DE LA MERCANCIA, Y PREVIO A QUE LA MISMA
HAYA PARTIDO DE LOS ALMACENES DEL PROVEEDOR.
EN EL CASO EN QUE LA SAQ HAYA ACEPTADO PREVIO A LA EXPEDICION DE LA MERCANCIA,
DE PAGAR POR CANTIDADES ADICIONALES DE PRODUCTO, NINGUN OTRO COSTO, A LA
EXCEPCION DEL PRECIO DE LOS PRODUCTOS PODRA SER EFECTUADO NI FACTURADO.
EN CASO DE UNA ENTREGA DE CANTIDAD INFERIOR A LA ORDENADA, LA SAQ HARA UN
CARGO FACTURADO AL PROVEEDOR, POR EL MONTO RESULTANTE DEL PAGO EXCEDENTE
DE TRANSPORTACION Y LA AUSENCIA DE LA MISMA EN RELACION CON LA ORDEN INICIAL.
9.-INSTRUCCIONES DE EXPEDICION
EL PROVEEDOR SE COMPROMETE A ENTREGAR LAS MERCANCIAS EN CONFORMIDAD CON
LAS INSTRUCCIONES DE EXPEDICION DE LA SAQ Y RECONOCE EXPRESAMENTE HABER
TOMADO CONOCIMIENTO DE DICHAS INSTRUCCIONES.
10.- DERECHO APLICABLES
ESTA ORDEN DE COMPRA, ASI COMO SU INTERPRETACION, EJECUCION, APLICACION, SU
VALIDEZ Y EFECTOS ESTAN SUJETOS A LAS LEYES EN VIGOR APLICABLES EN LA PROVINCIA
DE QUEBEC, CANADA, DESIGNANDO LA MISMA COMO LUGAR APROPIADO PARA LA
AUDIENCIA, RECLAMACIONES O ACUSACIONES JUDICIALES DE LA MISMA, CON EXCLUSION
DE CUALQUIER OTRO DISTRITO JUDICIAL QUE PUEDA TENER JURISDICCION SOBRE TAL
LITIGIO, SEGUN LAS PRESCRIPCIONES DE LA LEY.
11.- MODIFICACIONES
LA SAQ PUEDE, ANTES DE LA FECHA PREVISTA DE EXPEDICION MODIFICAR UNA ORDEN. ESTA
MODIFICACION ES SIN PENALIZACIONES NI COSTOS SUPLEMENTARIOS, SI SE HACE DENTRO
DE UN PERIODO DE SESENTA DIAS (60) PREVIOS A LA FECHA DE EXPEDICION.
12.-TERMINACION
LA SAQ PUEDE TERMINAR EN CUALQUIER MOMENTO ESTA ORDEN, POR COMPLETO O
PARCIALMENTE, A EXPENSAS Y RIESGO DEL PROVEEDOR, EN CASO QUE EL MISMO NO HAYA
RESPETADO LAS CONDICIONES DE ESTA ORDEN DE COMPRA, INCLUYENDO LOS PLAZOS DE
ENTREGA ESPECIFICADOS.
ADEMAS LA SAQ, PUEDE SIN NECESIDAD DE ALGUN MOTIVO, DANDO EXCLUSIVAMENTE UN
AVISO DE SESENTA DIAS (60) ANTES DE LA FECHA PREVISTA PARA LA EXPEDICION DE LOS
PRODUCTOS, TERMINAR DICHA ORDEN DE COMPRA.
13.-CESION
LA ORDEN DE COMPRA NO PUEDE SER CEDIDA NI TRANSFERIDA, SALVO CON AUTORIZACION
POR ESCRITO DE LA SAQ.
14.-IDIOMA OFICIAL
NO OBSTANTE EL HECHO QUE EL PROVEEDOR PUEDA LEER ESTA ORDEN DE COMPRA O
CUALQUIER OTRO DOCUMENTO DE REFERENCIA EN ALGUNA OTRA LENGUA O IDIOMA QUE
EL FRANCES, LA SAQ Y EL PROVEEDOR RECONOCEN EXPRESAMENTE QUE ESTA ORDEN DE
COMPRA HA SIDO CONCLUIDA EN FRANCES ASI COMO TAMBIEN UNICAMENTE LA VERSION
EN FRANCES DE ESTA ORDEN DE COMPRA O DE CUALQUIER OTRO DOCUMENTO DE
REFERENCIA PREVALECERA EN CASO DE ALGUNA DISPUTA, CONSTITUYENDO ASI UN
ACUERDO ENTRE AMBOS PARTIDOS.
DOCUMENTO ACTUALIZADO EL 1ERO DE DICIEMBRE DEL 2011.
INSTRUCCIONES DE EXPEDICION
15.-LICENCIA DE EXPORTACION
BAJO RESERVA DE LOS TERMINOS DE TRANSPORTE CONVENIDOS, EL PROVEEDOR DEBE
OBTENER BAJO SU PROPIO RIESGO Y COSTES, TODA LICENCIA DE EXPORTACION O TODA
OTRA AUTORIZACION OFICIAL Y LOGRAR, SEGUN SEA EL CASO, TODAS LAS FORMALIDADES
ADUANALES NECESARIAS PARA LA EXPORTACION DE LA MERCANCIA.
16.-CARGA DE MERCANCIA
16.1 EL PROVEEDOR DEBE COLOCAR UNO O VARIOS SELLOS PROVISTOS POR EL
TRANSPORTADOR (O EN SU DEFECTO PROVISTOS POR EL PROVEEDOR) A CADA UNA DE LAS
PUERTAS DE LA UNIDAD DE CARGA.
16.2 EL PROVEEDOR DEBE CARGAR LA CANTIDAD TOTAL DE CAJAS DEL CONJUNTO TOTAL DE
ORDENES DE COMPRA, EN CONFORMIDAD CON LAS INDICACIONES E INSTRUCCIONES DE
ENTREGA (FORMULARIO DE CARGA)
16.3 EL PROVEEDOR DEBE PROCEDER AL CARGO DE LA MERCANCIA EN EL TIPO DE
EQUIPAMIENTO INDICADO EN LAS INSTRUCCIONES DE ENTREGA (FORMULARIO DE CARGA)
16.4 EL PROVEEDOR SERA RESPONSABLE DEL ESTIBO DE LA CARGA, SIEMPRE Y CUANDO LA
MERCANCIA HAYA SIDO COMPRADA FCA - EN EL ALMACEN DEL PROVEEDOR
16.5 A MENOS QUE AMBOS PARTIDOS HAYAN CONVENIDO ALGO DIFERENTE, LAS CAJAS
CARGADAS DENTRO DE UN CONTENEDOR:
16.5.1 NO DEBEN ESTAR ACOMODADAS SOBRE PALETAS DE CARGA.
16.5.2 DEBEN ESTAR HECHAS DE MADERA O DE CARTON.
16.5.3 DEBEN SER SUFICIENTEMENTE RESISTENTES PARA PODER SER COLOCADAS SOBRE
PALETAS PARA SU DESCARGO, SIN NECESIDAD DE NINGUN OTRO MATERIAL DE
SOPORTE O DE EMBALAJE.
16.5.4 SIEMPRE Y CUANDO VARIOS ARTICULOS DIFERENTES HAYAN SIDO CARGADOS EN EL
MISMO CONTENEDOR, CADA ARTICULO DEBE SER SEPARADO Y COLOCADO
EN AGRUPAMIENTO. CON EL FIN DE PERMITIR UNA DESCARGA POR SEPARADO, EL
AGRUPAMIENTO DE CADA ARTICULO DEBE SER MANERA CONTINUA; PARTIENDO DE LA
ANCHURA, Y ASI CONSECUTIVAMENTE HACIA LAS PUERTAS DEL CONTENEDOR. LA
FORMA DE LLEVAR A CABO EL CARGAMENTO DE LAS CAJAS EN EL CONTENEDOR
SIEMPRE DEBE SER ASEGURANDO TODOS LOS ARTICULOS EN CONTRA DE CUALQUIER
DAÑO QUE PUDIESE PASAR DURANTE SU TRANSPORTACION.
16.5.5 EL PROVEEDOR SERA RESPONSABLE DE LOS COSTES QUE LA SAQ PUEDA INCURRIR
PARA REMEDIAR CUALQUIER FALLA AL CUMPLIMIENTO DE LAS EXIGENCIAS
PREVISTAS PRECEDENTEMENTE.
16.6 PARA TODOS AQUELLOS ARTICULOS PROVENIENTES DE AMERICA DEL NORTE, QUE
HAYAN SIDO CARGADOS EN UN REMOLQUE O EN UN CONTENEDOR INTERMODAL, LAS CAJAS
DEBEN ESTAR ACOMODADAS SOBRE PALETAS, CON EL FIN DE DE PERMITIR SU CARGA Y
DESCARGA MECANICAMENTE, Y LAS PALETAS DEBEN DE HABER SIDO SOLIDIFICADAS CON
UNA PELICULA PLASTICA. CADA ARTICULO DEBE DE ESTAR PALETIZADO EN CONFORMIDAD
CON SU PATRON DE PALETA. LOS PROVEEDORES DEBEN REMITIR A LA SAQ LAS MEDIDAS
(DIMENSIONES Y PESO DE LAS CAJAS) POR CADA ARTICULO COMERCIALIZADO. UNA VEZ
APROBADO, DICHO PATRON DE EMPAQUE DE CAJA Y PALETA NO PUEDE SER CAMBIADO SIN
PREVIA AUTORIZACION. TODO CAMBIO EN LAS MEDIDAS DE LA CAJA DE UN ARTICULO DEBE
SER COMUNICADO.
16.6.1 COMO INFORMACION SUPLEMENTARIA, LAS DIMENSIONES CUBICAS Y PESO DE CADA
UNIDAD, EXCLUYENDO LA ALTURA DE LA PALETA, NO DEBE SOBREPASAR:
LONGITUD:
ANCHURA:
ALTURA:
PESO:
48" + 3/4" (1257 mm)
40" + 3/4" (1054 mm)
64" (1630 mm)
3000 lb (1360 KG)
16.6.2 LAS PALETAS DEBEN SER DE TIPO CPC O SU EQUIVALENTE (CHEP, TBS, EURO, BLOC - 48"
POR 40"), Y DEBEN ESTAR EXENTAS DE DEFECTOS DE CALIDAD. LA SAQ NO REMPLAZA
NI REEMBOLSA AL PROVEEDOR NINCUN COSTO POR LAS MISMAS, A LA EXCEPCION DE
PALETAS CPC.
16.7 PARA TODOS LOS ARTICULOS PROVENIENTES DE AMERICA DEL NORTE, QUE HAYAN SIDO
CARGADOS EN UN REMOLQUE O CONTENEDOR INTERMODAL, SIEMPRE Y CUANDO EL
TRANSPORTADOR HAYA ASISTIDO A LA CARGA DEL MISMO, EL TIEMPO GRATUITO QUE SERA
PERMITIDO PARA LA INMOVILIZACION DE UN VEHICULO SERA DE UNA HORA (1), POR CADA
NUEVE MIL (9 000) KG, EL MAXIMO SIENDO DE DOS HORAS (2). SI EL TIEMPO GRATUITO
PERMITIDO ES INFRINGIDO, MULTAS DE DETENCION DEL VEHICULO SERAN FACTURADAS AL
PROVEEDOR, SOBRE LA TARIFA EN VIGOR APLICADA POR LA SAQ.
16.8 LA SAQ PUEDE EN CUALQUIER MOMENTO MODIFICAR LAS INSTRUCCIONES DE
EXPEDICION PRESENTES, Y PREVER ALGUNA OTRA MODALIDAD SEGUN SE PRESENTE Y
DEMANDE UN CASO O SITUACION PARTICULAR.
17.- TRANSMISION DE DOCUMENTOS
EL PROVEEDOR DEBE TRANSMITIR UN EJEMPLAR DE LA FACTURA COMERCIAL, LOS
DOCUMENTOS QUE ATESTEN QUE LAS FORMALIDADES ADUANALES NECESARIAS PARA LA
EXPORTACION HAN SIDO CUMPLIDAS ASI COMO LOS CERTIFICADOS DE ORIGEN O DE
AÑEJAMIENTO, A LA DIRECCION POSTAL SIGUIENTE:
SOCIETE DES ALCOOLS DU QUEBEC
DOUANES ET ACCISE
905, AVENUE DE LORIMIER
MONTREAL (QUEBEC) CANADA
H2K 3V9
EL MANIFIESTO (O CONOCIMIENTO) DE TRANSPORTE, INDICA LOS NOMBRES DEL EXPEDIDOR,
DEL DESTINATARIO, DEL TRANSPORTADOR, LAS CANTIDADES, LAS MARCAS, EL PESO, LA
NATURALEZA DEL PRODUCTO, EL O LOS NUMEROS DE COMANDAS, Y EL O LOS NUMEROS DE
SELLOS, Y DEBE DE SER ENVIADO A LA DIRECCION POSTAL SIGUIENTE:
SOCIETE DES ALCOOLS DU QUEBEC
APPROVISIONNEMENT ET TRANSPORT
CENTRE DE DISTRIBUTION DE MONTREAL
7500 RUE TELLIER
MONTREAL (QUEBEC) CANADA
H1N 3W5
EL PROVEEDOR Y LA SAQ PUEDEN CONVENIR DE COMUN ACUERDO DE COMUNICARSE POR
VIA ELECTRONICA LOS DOCUMENTOS MENCIONADOS EN LOS PARRAFOS PRECEDENTES,
REMPLAZANDOLOS POR UN MENSAJE EQUIVALENTE EN EL SISTEMA INFORMATICO (EDI).
EL TRANSPORTADOR DESIGNADO, PUEDE EXIGIR AL PROVEEDOR LA FACTURA COMERCIAL.
EL PROVEEDOR SE ENCONTRARA EN LA OBLIGACION DE OTORGARLA AL
TRANSPORTADOR.LA MISMA DEBERA CONTENER UNA DESCRIPCION CLARA DE LOS
PRODUCTOS EXPEDIDOS, CON EL FIN QUE EL PROCESO ADUANAL SE HAGA EFICAZMENTE
(NUMERO DE ORDEN DE COMPRA, TIPO DE PRODUCTO, COLOR, PORCENTAJE DE ALCOHOL,
CANTIDAD DE MILILITROS, CANTIDAD DE BOTELLAS, PAIS DE ORIGEN, VALOR POR UNIDAD,
VALOR TOTAL, DIVISA). EN CASO QUE ALGUNO DE ESTOS DATOS ESTE ABSENTE, EL PROCESO
ADUANAL DE LOS PRODUCTOS PODRA SER RETARDADO.
18.- ACUERDO DE "PALETIZACION"
LA SAQ SE RESERVA EL DERECHO DE EXIGIR QUE EL SUMINISTRO DE LAS MERCANCIAS POR
CONTENEDOR HAYA SIDO PREVIAMENTE "PALETIZADO". AL TERMINO DE UN ACUERDO
ENTRE LOS DOS PARTIDOS, LAS CAJAS ORDENADAS DE ARTICULOS PREVIAMENTE
SELECCIONADOS PUEDEN SER DEPOSITADOS SOBRE PALETAS QUE PERMITAN LA CARGA Y
DESCARGA DE LOS MISMOS POR METODOS MECANICOS. LAS PALETAS DEBERAN ESTAR
SOLIDIFICADAS CON UNA PELICULA PLASTICA, DE TRIPLE ROTACION, QUE PARTA DE LA BASE
DE LA PALETA. ADEMAS, LA CANTIDAD DE CAJAS POR RANGO Y EL TOTAL DE CAJAS POR
PALETA DE CARGA, DEBERAN SER RESPETADAS DE UNA CARGA A OTRA, EN CUMPLIMIENTO
CON EL CONVENIO ENTRE AMBOS PARTIDOS. FINALMENTE, LAS PALETAS DE CARGA
DEBERAN SER DE UN FORMATO PREVIAMENTE CONVENIDO, Y LA SAQ NO REMPLAZARA, NI
REEMBOLSARA AL PROVEEDOR NINGUN VALOR POR LAS MISMAS.
LOS PATRONES DE PALETAS CONVENIDOS ENTRE AMBOS PARTIDOS, ESTAN NORMALMENTE
OPTIMIZADOS SEGUN LAS DIMENSIONES MENCIONADAS AQUI DEBAJO. LA ALTURA MAXIMA
ACEPTADA EN LOS ALMACENES DE LA SAQ ES DE 1757 mm, SEA DE 1630 mm NETO. EL PESO
MAXIMO ES DE 1360 KG. LA SAQ LA CANTIDAD MAXIMA DE PALETAS Y DE CAJAS QUE
CONTENDRAN LAS CARGAS, RESPETANDO LOS PESOS Y VOLUMENES ACORDADOS EN EL
SECTOR DE IMPORTACION, O SEGUN EL CONTRATO DE TRANSPORTE, ORDENANDO EL O LOS
PRODUCTOS EN CONSECUENCIA.
DOCUMENTO ACTUALIZADO EL 1ERO DE DICIEMBRE 2011.
Descargar