1106 - Dead End Mouse Traps 6 pack

Anuncio
TRAPS MICE
e
Contien
6
trampas
Baited Mouse
con cebo para ratones
• Desechables • No tóxico
• Listas para usarse
1
2
3
Trampas Para Ratones
Baited Mouse
No Tóxico
GLUE TRAPS
Directions for Use
Separate traps from each
other. Place with glue side
face up on floors, against
baseboards, walls, or under
sinks. Check traps daily or
when noise is heard. When
rodent is caught on trap,
dispose of properly. If there is
no catch within 2-3 days,
move traps to a new location,
where rodents may be hiding.
NOTE: Traps are pre-baited and no
bait is necessary. If you choose to
add additional baits, do not use oil
based foods such as peanut butter
as this will degrade the adhesive
(and allow rodents to escape).
CAUTION
KEEP OUT OF THE REACH OF
CHILDREN AND ANIMALS.
In case of contact with
adhesive, use vegetable or
mineral oil to remove from
skin. Use paint thinner for
easy clean up on floors and
other surfaces.
Pièges De Colle Pour Souris
Souris piégée
TRAMPAS
DE PEGAMENTO PIÈGES
con cebo para ratones DE COLLE
Non-Toxique
• Ready to use
• Disposable
• Non-Toxic
INSTRUCCIONES Separe las dos trampas y coloquelas con el pegamento hacia
arriba a lo largo directamente sobre paredes, en lugares donde se observen
roedores. Revisar las trampas a diario o cuando se oiga algún ruido. Cuando el
roedor haya sido atrapado, deséchelo debidamente. Si ningún raton ha sido
atrapado en 2 o 3 días, colocar las trampas en otro lugar.
NOTA: Las trampas ya contienen el cebo, por lo tanto, no es necesario añadir más. Si
usted decide añadir algún otro cebo, no utilice alimentos que contengan aceite como
la mantequilla de maní/cacahuete, ya que puede reducir la función adhesiva (y dejar
que los roedores se escapen).
PRECAUCIONES MANTENGALA LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Y MASCOTAS. En caso
S
TRAPIDE
INS
de contacto accidental con el adhesivo, utilice aceite mineral o vegetal para remover de
la piel. Utilice disolvente de pinturas para limpiar con facilidad pisos u otras superficies.
vers le haut sur les planchers, contre les plinthes, les murs ou sous les éviers. Vérifiez
les pièges quotidiennement ou lorsque vous entendez du bruit. Lorsque le rongeur est
pris au piège, disposez-en convenablement. S’il ne se passe rien en dedans de 2 à 3
jours, déplacez les pièges dans un nouvel endroit où les rongeurs peuvent se cacher.
REMARQUE : Les pièges sont pré-appâtés donc aucun appât est nécessaire. Si vous désirez
ajouter d’autres appâts, n’utilisez pas de nourriture à base d’huile comme le beurre
d’arachide puisque ceci détériorera l’adhésif (et permettra aux rongeurs de s’échapper).
ATTENTION GARDEZ HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS ET DES ANIMAUX. En cas de
contact accidentel avec l’adhésif, utilisez de l’huile végétale ou de l’huile de bébé
pour nettoyer la peau. Utilisez un diluant pour peinture pour nettoyer facilement les
planchers et autres surfaces.
MADE IN U.S.A.
www.Dead-End.com
©2009
MADE & PRINTED
IN U.S.A.
Dead-End Co.
170-53rd Street
Brooklyn, NY 11232
USA
EPA EST. NO.
66644-N.Y.-1
6
MODE D’EMPLOI Séparez les pièges les uns des autres. Placez le côté avec la colle face
To release animals:
Wearing heavyduty rubber
gloves, hold trap
over a 5-gallon
bucket and pour
vegetable or
mineral oil onto
trap. Turn trap
upside down and
using a blunt
object, apply light
pressure to rodent
and release into
the bucket.
#29049-ABBAGi
Descargar