Acrylic Basics and Techniques Bases et techniques acryliques Acryl - Grundlagen und Techniken Fundamentos de acrílico y técnicas Acrylic Basics and Techniques • Bases et les techniques acryliques Acryl - Grundlagen und Techniken • Fundamentos de acrílico y técnicas Outils supplémentaires Additional Tools Cotton swabs Extra paper Des cotons-tiges Serviette Fork Towel fourchette Spatula Paper towels Spatule Serviettes en papier Sponge Cup or container (for water or soap) Éponge Artists’ tape Bande adhésive Verre ou récipient (pour de l’eau ou du savon) Un chiffon doux A soft cloth Papier supplémentaire Herramientas Adicionales Zusätzliche Materialien Wattestäbchen Zusätzliches Papier Bastoncillos de algodón Toalla Gabel Handtuch Tenedor Toallas de papel Spachtel Papiertücher Espátula Schwamm Becher oder Behälter (für Wasser oder Seife) Esponja Copa o contenedor (para agua o jabón) Klebeband Cinta para artista Un paño suave Ein weiches Tuch Papel extra www.daler-rowney.com 2 2014 Daler-Rowney®. Copies forbidden without prior authorization Copies interdites sans autorisation préalable Acrylic Acrylic Basics Basics and and Techniques Techniques• •Bases Bases etet les techniques techniques acryliques acryliques Acryl - Grundlagen und Techniken • Fundamentos de acrílico y técnicas Preparing Your Surface Préparation de Votre surface Use a low-tack tape and tape your acrylic paper onto a firm board. Artists will also sometimes apply 1 or 2 coats of acrylic gesso to the paper and let it dry. Utillisez une ruban à faible adhérence pour fixer le bord de votre papier sur une surface lisse et propre. Certains artistes appliquent parfois une à deux couches d’appret gesso blanc acrylique et laissent le papier sécher. Getting Started Setup your space with all necessary supplies and tools. Mise en route Arbeitsfläche Vorbereiten Preparación su Superficie Verwende ein leicht klebendes Klebeband und befestige Dein Acrylpapier auf eine fester Platte. Viele Künstler tragen auch 1 bis 2 Schichten Gesso auf das Papier auf und lassen es trocknen. Use una cinta de baja adherencia y la cinta de su papel acrílico sobre una tabla firme. Los artistas también a veces aplican 1 o 2 capas de gesso acrílico al papel y dejan secar. Configurez votre espace avec tout le nécessaire, les fournitures et outils. Empezando Beginnen Configure su espacio con todos los suministros y herramientas necesarios. Platziere alle notwendigen Werkzeuge und Materialien an Deinem Platz. www.daler-rowney.com 3 2014 Daler-Rowney®. Copies forbidden without prior authorization Copies interdites sans autorisation préalable Acrylic Acrylic Basics Basics and and Techniques Techniques• •Bases Bases etet les techniques techniques acryliques acryliques Acryl - Grundlagen und Techniken • Fundamentos de acrílico y técnicas Color Theory Théorie des Couleurs Knowing about color theory will help you enormously when you mix your colors. 1 The color wheel: helps to make it easy to understand how colors react with, and relate to, one another. Connaître la théorie des couleurs vous aidera lors de l’utilisation de vos couleurs. 1 La roue des couleurs: permet de comprendre comment les couleurs réagissent ensemble et les unes par rapport aux autres. 2 Complementary colors: create nice contrast when placed next to each other in a painting. They are two colors directly across from each other on the color wheel. 2 Les couleurs complémentaires: génèrent des beaux contrastes lorsqu’elles sont placées à proximité l’une de l’autre dans une œuvre d’art. Ce sont les couleurs diamétralement opposées sur la roue des couleurs. Farbenlehre Teoría Del Color Kenntnisse in der Farbentheorie sind enorm hilfreich beim Mischen von Farben. Saber acerca de la teoría del color le ayudará enormemente cuando mezcle los colores. 1 La rueda de color: ayuda a que sea fácil de entender cómo los colores reaccionan con, y se relacionan con, los unos al los otros. 1 Das Farbrad: hilft das Zusammenspiel der Farben zu verstehen. 2 Komplementärfarben: schaffen schöne Kontraste, wenn diese nebeneinander in einem Gemälde platziert werden. Auf dem Farbrad liegen zwei Komplementärfarben immer gegenüber voneinander. 2 Los colores complementarios: crear un bonito contraste cuando se colocan uno junto al otro en una pintura. Son dos colores directamente opuestos el uno del otro en la rueda de color. 1 2 www.daler-rowney.com 4 2014 Daler-Rowney®. Copies forbidden without prior authorization Copies interdites sans autorisation préalable Acrylic Acrylic Basics Basics and and Techniques Techniques• •Bases Bases etet les techniques techniques acryliques acryliques Acryl - Grundlagen und Techniken • Fundamentos de acrílico y técnicas Color Theory Théorie des Couleurs 3 Color temperature: The colors are divided into warm and cool. This doesn’t refer literally to heat, but to the psychology of color. 4 Value: You can mix a countless range of values that vary by tinting (adding white) or shading (adding black) Farbenlehre 3 Température des Couleurs: Les couleurs sont divisées en couleurs chaudes et en couleurs froides. Cela ne réfère pas littéralement à la température mais plus à la psychologie des couleurs. 4 Valeur: Vous pouvez mélanger une gamme d’innombrables couleurs en jouant sur les valeurs en créant des teintes (ajout de blanc) ou des ombres (ajout de noir). Teoría del color 3 Farbtemperatur: Farben werden unterteilt in warme und kühle Farben, bezogen auf die psychologische Wirkung der Farbe beim Betrachter. 3 Temperatura del color: Los colores se dividen en calientes y frios. Esto no se refiere literalmente al calor, pero a la psicología del color. 4 Gewichtung: Durch Aufhellen (mit Hilfe von Weiß) oder Schattieren (mit Hilfe von Schwarz) können den Elementen Gewichtungen verliehen werden. 4 Valor: Usted puede mezclar un innumerable rango de valores que varían por mezclas (añadiendo blanco) o sombreado (añadiendo negro). 3 3 Cool Colors Couleurs froides kalte Farben colores fríos Warm Colors Couleurs chaudes warme Farben Los colores cálidos 4 Tint Teinte Tint Tinte www.daler-rowney.com Pure Color couleur pure Farbe rein color puro 5 Shade Ombre Schlagschatten Sombra 2014 Daler-Rowney®. Copies forbidden without prior authorization Copies interdites sans autorisation préalable Acrylic Basics and Techniques • Bases et techniques acryliques Acryl - Grundlagen und Techniken • Fundamentos de acrílico y técnicas Mixing Colors Le mélange des couleurs It is ideal to use your palette knife and mixing palette to mix your color before applying onto your surface. Il est recommandé d’utliser un couteau à peindre pour mélanger vos couleurs avant de les appliquer sur votre toile. Farben Mischen Mezcla de Colores Es ist ideal , um Ihren Spachtel verwenden und Mischpalette Deine Farbe zu mischen vor der Anwendung auf Ihre Oberfläche . Es ideal para utilizar su espatula y mezclando la paleta para mezclar su color antes de aplicar en su superficie. www.daler-rowney.com 6 2014 Daler-Rowney®. Copies forbidden without prior authorization Copies interdites sans autorisation préalable Acrylic Basics and Techniques • Bases et techniques acryliques Acryl - Grundlagen und Techniken • Fundamentos de acrílico y técnicas Préparer une sous-couche Applying Underpainting Underpainting is a tonal support that can be used as a guideline for applying future layers of colors or to harmonize your painting. Mix your paint with water, then with a large brush apply one or two coats. Créer une sous-couche permet de donner un ton harmonieux à votre peinture avant d’appliquer les prochaines couches de peinture. Pour cela mélangez votre peinture avec du diluant faible odeur, puis avec un large pinceau, appliquez une à deux sous-couches. Anwendung Untermalung Aplicando Bajo la Pintura Grundierungen helfen folgende Farbschichten aufzutragen und ein einheitlich beschaffenden Malgrund zu erzielen. Mische Deine Farbe mit Wasser und trage dann ein bis zwei Schichten mit einem großen Pinsel auf. Aplicando bajo la pintura es un soporte tonal que puede ser utilizado como una guía para la aplicación de futuras capas de colores o armonizar su pintura. Mezcle su pintar con agua, luego con un gran cepillo aplicar una o dos manos. www.daler-rowney.com 7 2014 Daler-Rowney®. Copies forbidden without prior authorization Copies interdites sans autorisation préalable Acrylic Basics and Techniques • Bases et techniques acryliques Acryl - Grundlagen und Techniken • Fundamentos de acrílico y técnicas Entretien des pinceaux Brush Care Don’t let paint dry in the hair or bristle of your brush. Wash your brush right after each painting session. Ne laissez pas sécher la peinture dans les poils de votre pinceau. Lavez votre pinceau immédiatement après chaque séance de peinture. Pinselreinigung Cepillo Cuidado Lasse die Farben nicht am Pinsel antrocknen. Säubere Deinen Pinsel gleich nach jedem Malakt. No dejes que la pintura seque en el pelo o mango de su cepillo. Lavar el cepillo inmediatamente después de cada sesión de pintura. www.daler-rowney.com 8 2014 Daler-Rowney®. Copies forbidden without prior authorization Copies interdites sans autorisation préalable Acrylic Basics and Techniques • Bases et techniques acryliques Acryl - Grundlagen und Techniken • Fundamentos de acrílico y técnicas Utiliser un pinceau rond Using A Round Brush 1 With a round brush, practice painting lines of varying size and thickness. Depending on how hard you press on the paper, your stroke will either be thick (pressing harder) or thin (easing up). 2 Hold the round brush nearly vertical and “dab” the color onto the paper to create dots. How hard you press on the paper will make a difference in the size of the dots. 2 Avec un piceau rond, entrainez vous à faire des traits de peinture de différentes tailles et épaisseurs. Selon la façon dont vous appuyez sur le papier, votre trait sera soit épais (appuyer plus fort) ou mince (pression plus légère). 2 Tenez le pinceau presque vertical et “tapotez” la couleur sur le papier pour créer des points. Suivant que vous appuyez plus ou moins fort, cela changera la taille des points. Con un Cepillo Redondo Verwendung Eines Rundförmigen Pinsels 1 1 Con un cepillo redondo, pintar líneas de pintura de diferentes tamaños y grosor. Dependiendo de cómo presione sobre el papel, su trazo puede ser grueso (presionando fuerte) o fino (soltando). 1 Übe Linien verschiedenster Länge und Dicke mit einem rundförmigen Pinsel zu malen. Je nachdem, wie viel Druck auf den Pinsel und somit auf das Papier ausgeübt wird, wird der Farbstrich entweder breit (fest aufdrücken) oder fein (leicht aufdrücken). Sostenga el cepillo redondo casi vertical y el color sobre el papel para crear puntos. Según la fuerza con la que presione se notara una diferencia en el tamaño de los puntos. 2 Halte den rundförmigen Pinsel nahezu vertikal und tippe die Farbe auf das Papier um Punkte zu erzeugen. Je nach Druckausübungen können die Punkte in ihrer Größe varieren. 1 www.daler-rowney.com 2 9 2014 Daler-Rowney®. Copies forbidden without prior authorization Copies interdites sans autorisation préalable Acrylic Basics and Techniques • Bases et techniques acryliques Acryl - Grundlagen und Techniken • Fundamentos de acrílico y técnicas Utiliser un pinceau plat Using A Flat Brush 1 Thin your paint generously with water, then using the flat brush apply a large area of paint. This is called a “wash” and is great for large areas of color. Hold the brush at a low angle. 2 Hold the flat brush at a high angle and use it to draw lines of different widths. How hard you press on the paper will determine the width of the stroke. Diluez légèrement votre peinture avec l’eau, puis en utilisant le pinceau plat, recouvrez une large surface de toile ou papier. C’est ce que l’on appelle un lavis et est idéal pour couvrir de larges surfaces de couleur. Tenir le pinceau avec une faible inclinaison. 2 Tenir le pinceau plat presque à la verticale et l’utiliser pour tracer des lignes de différentes largeurs. Suivant la force exercée sur le papier, le trait sera plus ou moins prononcé. Con un Cepillo Plano Verwendung Eines Flachen Pinsels 1 Verdünne Deine Farbe großzügig und trage mit dem flachen Pinsel eine große Farbfläche auf. Diese Waschtechnik eignet sich gut um große Flächen zu bemalen. Halte dafür den Pinsel im flachen Winkel zum Papier. 2 1 1 Mezcle su pintura generosamente con agua, a continuación, utilizando la parte plana del cepillo se aplica una gran cantidad de pintura. Esto se llama una “aguada “ y es genial para grandes áreas de color. Mantenga el cepillo en un ángulo bajo. 2 Sostenga el cepillo plano en un ángulo alto y utilizelo para dibujar líneas de diferentes anchuras. Según como presione sobre el papel determinará la anchura del trazo. Halte den Pinsel im großen Winkel zum Papier und zeichne somit Linien verschiedenster Breite. Die Druckausübung beeinflusst die Breite des Farbstriches. 2 1 www.daler-rowney.com 10 2014 Daler-Rowney®. Copies forbidden without prior authorization Copies interdites sans autorisation préalable Acrylic Basics and Techniques • Bases et techniques acryliques Acryl - Grundlagen und Techniken • Fundamentos de acrílico y técnicas Utiliser un pinceau plat Using A Flat Brush 3 Add some color to your flat brush, blot it on a paper towel to dry it out as much as possible, then paint on a dry piece of paper. This is called a “dry brush” technique and is great for painting fur and grass or adding shadow. Hold the brush at close to a 45 degree angle for this technique. 4 Hold the flat brush high and press the brush into the paper, moving up and down, to create “waves” or “ribbons.” 4 Nehme etwas an Farbe mit Deinem flachen Pinsel auf, tupfe so gut wie möglich die Farbe auf einem Papiertuch ab und male dann auf ein trockenes Stück Papier. Die “Trockenpinseltechnik” eignet sich hervorragend um Fell oder Gras zu malen oder Schatten hinzuzufügen. Halte den Pinsel dabei in einem 45 Grad Winkel zum Papier. Halte den Pinsel aufrecht und drücke den Pinsel auf das Papier. Bewege den Pinsel hoch und runter um Wellen oder Schleifen zu erzeugen. 4 Tenir le pinceau plat en haut du manche et appuyez le pinceau sur le papier, tout en se déplaçant de haut en bas, cela permet de créer des “vagues” ou des “rubans.” 3 Agregue un poco de color a tu cepillo plano , pongalo sobre un papel para secarlo todo lo que sea posible, luego pintar en una hoja de papel seca Esto se conoce como la técnica del “ pincel seco” y es ideal para pintura con efecto piel y hierba o sombreados. Mantenga el cepillo en un ángulo cercano a 45 grados para esta técnica. 4 Sostenga el pincel plano elevado y presione el pincel en el papel, moviéndose arriba y abajo, para crear “Olas” o “cintas.” 4 3 www.daler-rowney.com Ajoutez un peu de couleur à votre pinceau plat, épongez sur une serviette en papier pour sécher autant que possible, puis peignez sur un morceau de papier sec. C’est ce qu’on appelle une technique sèche et est idéal pour peindre la fourrure d’un animal et de l’herbe, ou pour ajouter une ombre. Tenez le pinceau à un angle de 45 degrés pour cette technique. Con un Cepillo Plano Verwendung Eines Flachen Pinsels 3 3 11 2014 Daler-Rowney®. Copies forbidden without prior authorization Copies interdites sans autorisation préalable Acrylic Basics and Techniques • Bases et techniques acryliques Acryl - Grundlagen und Techniken • Fundamentos de acrílico y técnicas Explorer différentes techniques Exploring Different Techniques 1 Blending: With a clean, dry brush, stroke softly and gradually over wet colors. 1 Exploración de Diferentes Técnicas Entdecke Verschiedene Techniken 1 Vermischen: Mit einem sauberen, trockenen Pinsel streiche sanft und schrittweise über die nassen Farben. www.daler-rowney.com Mélanges et Fondus: Avec un chiffon propre, appliquez des coups de pinceau sec doucement et progressivement sur les couleurs humides. 1 12 Mezclar: Con un pincel limpio y seco, pinte trazos de forma suave y gradual sobre colores humedos. 2014 Daler-Rowney®. Copies forbidden without prior authorization Copies interdites sans autorisation préalable Acrylic Basics and Techniques • Bases et techniques acryliques Acryl - Grundlagen und Techniken • Fundamentos de acrílico y técnicas Explorer différentes techniques Exploring Different Techniques 2 Thick Paint: Load your brush or painting knife with thick paint and apply directly to your surface. 2 Exploración de Diferentes Técnicas Entdecke Verschiedene Techniken 2 Pastoser Farbauftrag: Nehme mit Deinem Pinsel oder Malmesser viel Farbe auf und trage diese direkt auf Deine Maloberfläche auf. www.daler-rowney.com Technique de peinture épaisse: Chargez votre pinceau ou votre couteau à peindre avec de la peinture épaisse et l’appliquer directement à votre surface. 2 13 Espesor de la pintura: Cargue su pincel o espatula con pintura espesa y aplicar directamente sobre la superficie. 2014 Daler-Rowney®. Copies forbidden without prior authorization Copies interdites sans autorisation préalable Acrylic Basics and Techniques • Bases et techniques acryliques Acryl - Grundlagen und Techniken • Fundamentos de acrílico y técnicas Explorer différentes techniques Exploring Different Techniques 3 Thin paint: Dilute your color with water and apply softly to your surface. This is ideal for making transparent layers. 3 Exploración de Diferentes Técnicas Entdecke Verschiedene Techniken 3 Dünner Farbauftrag: Verdünne Deine Farbe mit Wasser und trage sie sanft auf Deine Maloberfläche auf. Diese Technik eignet sich ideal um transparente Schichten zu erzeugen. www.daler-rowney.com Technique de peinture fluide: Diluer votre couleur avec l’eau et appliquer doucement sur la toile. Idéal pour faire des couches transparentes. 3 14 Pintura fina: Diluir su color con agua y aplicar suavemente sobre la superficie. Esto es ideal para capas transparentes. 2014 Daler-Rowney®. Copies forbidden without prior authorization Copies interdites sans autorisation préalable