Libro blanco zonas peligrosas en español

Anuncio
Zona peligrosa
La solución adecuada
para zonas peligrosas
Allá donde hay una atmósfera explosiva, ofrecemos nuestra experiencia
y conocimientos en soluciones para atmósferas explosivas (Ex). Con la
gama más amplia de soluciones de pesaje Ex del mercado, confiamos
en que podemos encontrar la solución adecuada para sus necesidades.
Las zonas con riesgo de explosión necesitan una consideración especial, pero sin
comprometer el rendimiento.
En atmósferas potencialmente explosivas no
se reduce la necesidad de un pesaje preciso
y fiable. Por este motivo hemos creado la
gama más amplia de productos Ex. No solo
están diseñados para cumplir la legislación
de seguridad más reciente, sino que tam­
bién están diseñados para funcionar según
las mismas normas de precisión de pesaje
que se aplican a las zonas no peligrosas.
No debe comprometerse ninguna caracte­
rística al pasar de una zona segura a una
zona peligrosa.
Nuestra gama de terminales industriales
ofrece un control de procesos de alta velo­
cidad, automatizados, varias básculas,
integración ERP, manuales o semimanuales.
Elija entre una gama de básculas compac­
tas, de mesa, de suelo y personalizadas,
así como células de carga y básculas de
vehículos de hasta 400 toneladas. Nuestros
productos ofrecen flexibilidad en cuanto a
funcionamientocon baterías portátil y/o fijo,
fuentes de alimentación y carcasas. Cuales­
quiera que sean sus necesidades, METTLER
TOLEDO puede proporcionar una solución
con un rendimiento sin concesiones.
Atmósferas explosivas
Clasificación mundial
de zonas peligrosas
Las soluciones que ofrece METTLER TOLEDO garantizan la optimización de sus procesos para obtener
máxima seguridad y fiabilidad, para todas sus necesidades y en cualquier parte del mundo.
Directrices
Norma
CENELEC (Europa) ATEX
CEC (Canadá) CSA
NEC (EE. UU.)
FM
NEC (EE. UU.)
UL
GOST R (Rusia)
GOST R-Ex
AQSIQ (China)
NEPSI
MHLW (Japón)
TIIS
IEC (Australia) IEC-Ex
Europa e Internacional
En Europa las zonas se clasifican
utilizando la legislación ATEX.
Esta legislación está basada en
métodos desarrollados por la IEC
(Comisión Electrotécnica Interna­
cional) con el objetivo de crear un
estándar global.
Sustancia
Clase I
Gases
Vapores
Clase II
Polvos
Clase III
Fibras
Partículas en
suspensión
2
División
División 1
El CENELEC (Comité Europeo de
Normalización Electrotécnica) y la
IEC acordaron en 1994 la combi­
nación de normas siempre que
fuera posible y de ahí la similitud
entre las normas ATEX y las nor­
mas IEC. No obstante, existen
algunas diferencias y el proceso
de armonización todavía está en
curso.
Las normas IEC son frecuente­
mente adoptadas por agencias
de aprobación nacionales como
la NEPSI en China. Esto facilita la
obtención de aprobaciones locales.
Actualmente no existe ninguna
norma única internacionalmente
reconocida y aceptada.
Zonas en las que hay presente concentraciones peligrosas de gases/vapores inflamables de forma
continua u ocasional en condiciones normales de funcionamiento.
División 2
Zonas en las que no es probable que haya presente concentraciones peligrosas de gases/vapores
inflamables en condiciones normales de funcionamiento.
División 1
Zonas en las que hay presente concentraciones peligrosas de polvos inflamables de forma
continuada u ocasional en condiciones normales de funcionamiento.
División 2
Zonas en las que no es probable que haya presente concentraciones peligrosas de polvos
inflamables en condiciones normales de funcionamiento.
División 1
Zonas en las que hay presente concentraciones peligrosas de fibras y partículas en suspensión
inflamables de forma continuada u ocasional en condiciones normales de funcionamiento.
División 2
Zonas en las que no es probable que haya presente concentraciones peligrosas de fibras y
partículas en suspensión inflamables en condiciones normales de funcionamiento.
Clasificación de zonas peligrosas
Junto con el sistema de divisiones de Norteamérica existe un sistema de clasificación de zonas basado en
la IEC. Este es el método adoptado por Europa y otros países.
Sustancia
NEC505
Zonificación
Categoría de equipo
Gases
Vapores
Clase 1
Zona 0
Zona con una atmósfera de riesgo de explosión por gases o vapor de
forma continua o frecuente durante el funcionamiento normal.
Zona en la que puede formarse una atmósfera con riesgo de explosión por
gases o vapores de forma ocasional durante el funcionamiento normal.
Zona en la que una atmósfera con riesgo de explosión por gases o vapores
normalmente no se forma o se forma solo durante periodos cortos con un
funcionamiento normal.
1G
Sin clasifi­ Zona 20 Zona con una atmósfera de riesgo de explosión por polvo inflamable de
cación
formacontinua o frecuente durante el funcionamiento normal.
NEC
Zona 21 Zona en la que puede formarse una atmósfera con riesgo de explosión por
polvo inflamable de forma ocasional durante el funcionamiento normal.
1D
Zona 1
Zona 2
Polvos
Zona 22 Zona en la que una atmósfera con riesgo de explosión por polvo inflamable
normalmente no se forma o se forma solo durante periodos cortos con un
funcionamiento normal.
2G (1G)*
3G (1G & 2G)*
2D (1D)*
3D (1D & 2D)*
* solo pueden utilizarse
productos aprobados
Norteamérica
En Norteamérica (EE. UU./Canadá)
existen dos códigos para clasifi­
cación de atmósferas explosivas
o clasificación Hazloc (zonas peli­
grosas); uno basado en Clases/
Divisiones y el otro basado en
Zonas.
La más común es la clasificación
por Clases/Divisiones basada
en la legislación NEC500 de los
EE. UU. y en la legislación CEC
Sección 18 Anexo J de Canadá.
La Clase define el tipo de riesgo
presente (gas/polvo) y la caracte­
rística explosiva de los materiales
presentes. La División se basa en
el riesgo atribuible a estos mate­
riales peligrosos. En Norteamérica
también existe un sistema de cla­
sificación por Zonas basado en las
directrices IEC y respaldado por la
legislación NEC505 y la legislación
CEC Sección 18. En este caso,
el riesgo se divide en 3 Zonas
en lugar de en 2 Divisiones. Sin
embargo, actualmente el sistema
de zonificación solo se aplica a
riesgos por gases y vapores.
Las atmósferas explosivas pueden
encontrarse en forma de gases,
vapores, vaho o polvo que pueden
arder en determinadas condicio­
nes de funcionamiento. Muchas
industrias tienen atmósferas poten­
cialmente explosivas y todas ellas
tienen el potencial de producir gas,
polvo o vapores que pueden arder
mediante una fuente de ignición.
Por este motivo, METTLER TOLEDO
utiliza aprobaciones locales
siempre que es necesario para
garantizar el cumplimiento local.
3
Atmósferas explosivas
Análisis de etiqueta aprobada
Una vez identificada la zona
correcta, debe instalarse el
equipo adecuado.
Marca de la Comunidad Europea que indica la idoneidad para atmósferas explosivas
II
Número de grupo, I=para uso en minas, II=para industrias de superficie
2
Categoría de equipo, indica la zona en la que puede utilizarse el equipo
Gas
1 = Zona 0
2 = Zona 1
3 = Zona 2 Polvo
1 = Zona 20
2 = Zona 21
3 = Zona 22
GoD
G=comprobado para gases, D=comprobado para polvos
Ex
Equipos eléctricos a prueba de explosiones, a veces se indica como EEx.
La E adicional=certificado europeo conforme a las normas armonizadas, pero este ha sido suprimido
ib
Tipo de protección contra ignición,
i = intrínsecamente seguro, se refiere a la ausencia de la energía de ignición mínima para causar una chispa
durante el funcionamiento normal o en caso de avería.
ia = intrínsecamente seguro, si fallan dos medidas de seguridad
ib = intrínsecamente seguro, si falla una medida de seguridad
d = a prueba de fuego, carcasa que puede soportar una explosión y evitar su propagación
e = mayor seguridad, carcasa en la que no se produce ninguna chispa ni hay ninguna superficie caliente
durante el funcionamiento normal
mb =encapsulado, todos los componentes están encapsulados en resina
IIC
Grupo de explosión
IIA = propano (el menos incendiario)
IIB = etileno
IIC = hidrógeno y acetileno (el más incendiario)
T4
Clase de temperatura. Corresponde a la temperatura de trabajo máxima del producto
T1=450 °C, T2=300 °C, T3=200 °C, T4=135 °C, T5=100 °C, T6=85 °C
tD
Protección estándar contra polvo. Todos los componentes están protegidos contra la penetración de polvo
mediante una carcasa
A21
Método de prueba utilizado para comprobar la hermeticidad al polvo.
A21 = método de prueba para Cat. 2
A22 = método de prueba para Cat. 3
IP66
Grado de protección IP. Aquí se define el grado de protección IP, si lo hubiera
T60 °C
Esta temperatura corresponderá a la temperatura máxima de la superficie externa del producto para el polvo
Marcas menos frecuentes
4
II (2)
Los paréntesis indican que el producto debe instalarse en la zona segura, pero que puede estar conectado a la
zona peligrosa
[ Ex ib ]
Los corchetes indican que el producto debe instalarse en la zona segura
nA
Equipo no chispeante, no genera chispas durante un funcionamiento normal
nL
Limitación de energía, intrínsecamente seguro durante un funcionamiento sin fallos
Organismo notificado p.ej.
Factory Mutual
Underwriters Laboratories
Los símbolos C y US a cada lado indican que esta aprobación es tanto para el mercado estadounidense
como para el mercado canadiense
Tipo de protección
IS = intrínsecamente segura
XP = a prueba de explosiones
AIS = aparato asociado con conexiones intrínsecamente seguras
DIP = a prueba de combustión de polvo
Clase
Clases de materiales inflamables
Clase I = gas
Clase II = polvo
Clase III = fibras
División
División: indica la probabilidad de que pueda haber presente una sustancia inflamable
División 1: presente durante el funcionamiento normal
División 2: presente durante el funcionamiento anormal
Grupo A, B, C,
D, E, F, G
Gases o partículas que puede haber presentes
A–D = gas
E–G = polvo
A = acetileno (el más peligroso)
E = polvo metálico (el más peligroso)
B = hidrógeno
F = polvo de carbón
C = etileno
G = todos los demás polvos, p.ej., polvo de grano
D = propano
Clase de temperatura
Clase de temperatura. Corresponde a la temperatura de trabajo máxima del producto
T1=450 °C, T2=300 °C, T2a=300 °C, T2b=260 °C, T2c=230 °C, T2d=215 °C, T3=200 °C
T3a=180 °C, T3b=165 °C, T3c=160 °C, T4=135 °C, T4a=120 °C, T5=100 °C, T6=85 °C
Ta40 °C
Ta = temperatura ambiente, aquí definida como 40 °C
5
Mettler-Toledo AG
CH-8606 Nänikon (Suiza)
Teléfono: +41-44-944 22 11
Fax: +41-44-944 30 60
Australia
Austria
Bélgica
Brasil
Canadá
China
Croacia
República Checa
Dinamarca
Francia
Alemania
Hong Kong
Hungría
India
Italia
Japón
Corea
Malasia
México
Países Bajos
Noruega
Polonia
Rusia
Sudeste Asiático
Singapur
Eslovaquia
Eslovenia
España
Suecia
Suiza
Taiwán
Tailandia
Reino Unido
EE. UU.
Mettler-Toledo Ltd., Port Melbourne, Victoria 3207
Tel.: (03) 9644 5700, Fax (03) 9645 3935
Mettler-Toledo GmbH., A-1230 Viena
Tel.: (01) 604 19 80, Fax (01) 604 28 80
Mettler-Toledo s.a., B-1932 Zaventem
Tel.: (02) 334 02 11, Fax (02) 334 03 34
Mettler-Toledo Indústria e Comércio Ltda.,
São Paulo CEP 06465-130
Tel.: (11) 421 5737, Fax (11) 725 1962
Mettler-Toledo Inc., Missisauga, Ontario, Canadá
Tel.: (905) 821-4200
Mettler-Toledo (Changzhou) Ltd., Scale&System Ltd.
Changzhou City, Jiangsu 213001
Tel.: (519) 664 2040, Fax (519) 664 1991
Mettler-Toledo, d.o.o., HR-10000 Zagreb
Tel.: 01 29 58 633, Fax 01 29 58 140
Mettler-Toledo, spol, s.r.o., CZ-10000 Praga 10
Tel.: 272 123 150, Fax 272 123 170
Mettler-Toledo A/S, DK-2600 Glostrup
Tel.: (43) 270 800, Fax (43) 270 828
Mettler-Toledo SAS, F-78222 Viroflay
Tel.: (01) 3097 17 17, Fax (01) 3097 16 16
Mettler-Toledo GmbH, D-35353 Giessen
Tel.: (0641) 50 70, Fax (0641) 52 951
Mettler-Toledo (HK) Ltd., Kowloon
Tel.: (852) 2744 1221, Fax (852) 2744 6878
Mettler-Toledo, Kft, H-1173 Budapest
Tel.: (01) 288 40 40, Fax (01) 288 40 50
Mettler-Toledo India Pvt Ltd, Mumbai 400 072
Tel.: (22) 2803 1111, Fax (22) 2857 50 71
Mettler-Toledo S.p.A., I-20026 Novate Milanese
Tel.: (02) 333 321, Fax (02) 356 29 73
Mettler-Toledo K.K., Chiyoda-ku, Tokio 102-0075
Tel.: +81 (3) 3222 7106, Fax +81 (3) 3222 7122
Mettler-Toledo (Korea) Ltd., Seúl 137-130
Tel.: 82-2-3498-3500, Fax 82-2-3498-3555
Mettler-Toledo (M) Sdn. Bhd., 40150 Selangor
Tel.: (603) 7844 5888, Fax (603) 7845 8773
Mettler-Toledo S.A. de C.V., México C.P. 11570
Tel.: (55) 1946 0900, Fax (55) 5541 2228
Mettler-Toledo B.V., NL-4000 HA Tiel
Tel.: (0344) 638 363, Fax (0344) 638 390
Mettler-Toledo A/S, N-1008 Oslo
Tel.: 22 30 44 90, Fax 22 32 70 02
Mettler-Toledo, Sp. z o.o., PL-02-822 Varsovia
Tel.: (22) 545 06 80, Fax (22) 545 06 88
Mettler-Toledo AG, 10 1000 Moscú
Tel.: (095) 921 68 12, Fax (095) 921 63 53
Mettler-Toledo (SEA), Reg. Office 40150 Shah Alam
Tel.: (03) 7845 5800, Fax (03) 7845 3478
Mettler-Toledo (S) Pte. Ltd., Singapur 139959
Tel.: 65-6890 0011, Fax 65-6890 0012
Mettler-Toledo s.r.o., SK-831 03 Bratislava
Tel.: (2) 4444 1220-2, Fax (2) 4444 1223
Mettler-Toledo, d.o.o., SI-1236 Trzin
Tel.: (01) 562 18 01, Fax (01) 562 17 89
Mettler-Toledo S.A.E., E-08908 Barcelona
Tel.: (93) 223 76 00, Fax (93) 223 76 01
Mettler-Toledo AB, S-12008 Estocolmo
Tel.: (08) 702 50 00, Fax (08) 642 45 62
Mettler-Toledo (Schweiz) GmbH, CH-8606 Greifensee
Tel.: (044) 944 45 45, Fax (044) 944 45 10
Mettler-Toledo Pac Rim AG, Taipei
Tel.: (2) 2657 8898, Fax (2) 2657 0776
Mettler-Toledo (Thailand) Ltd., Bangkok 10310
Tel.: (02) 723 0300, Fax (02) 719 6479
Mettler-Toledo Ltd., Leicester, LE4 1AW
Tel.: (0116) 235 0888, Fax (0116) 236 5500
Mettler-Toledo, Inc., Columbus, Ohio 43240
Tel.: (614) 438 4511, Fax (614) 438 4900
Para todos los países: Mettler-Toledo AG
PO Box VI-400, CH-8606 Nänikon
Tel.: +41-44-944 22 11, Fax +41-44-944 31 70
Sujeto a cambios técnicos
© 05/2010 Mettler-Toledo AG
MarCom Industrial
Una empresa verdaderamente global
METTLER TOLEDO es un proveedor líder global de
instrumentos de precisión y el principal fabricante
mundial de instrumentos de pesaje para uso en apli­
caciones de laboratorio, industriales y venta al por
menor de alimentos.
Ofrecemos en todo el mundo la mayor red de ventas y
servicio de nuestra industria. Nuestras organizaciones
de ventas y servicio garantizan que nuestros clientes
son atendidos por especialistas formados en fábrica,
experimentados y especializados.
Puede obtener nuestros productos y servicios global­
mente. Allá donde haya pesaje nos encontrará.
Hazardous Area
Safety and top functionality
don‘t sacrifice productivity
Para más información sobre las instalaciones y
soluciones en zonas peligrosas, descargue el nuevo
catálogo de zonas de riesgo disponible en
www.mt.com/hazardous
www.mt.com
Para más información
Descargar