Zona peligrosa La solución adecuada para zonas peligrosas Allá donde hay una atmósfera explosiva, ofrecemos nuestra experiencia y conocimientos en soluciones para atmósferas explosivas (Ex). Con la gama más amplia de soluciones de pesaje Ex del mercado, confiamos en que podemos encontrar la solución adecuada para sus necesidades. Las zonas con riesgo de explosión necesitan una consideración especial, pero sin comprometer el rendimiento. En atmósferas potencialmente explosivas no se reduce la necesidad de un pesaje preciso y fiable. Por este motivo hemos creado la gama más amplia de productos Ex. No solo están diseñados para cumplir la legislación de seguridad más reciente, sino que tam­ bién están diseñados para funcionar según las mismas normas de precisión de pesaje que se aplican a las zonas no peligrosas. No debe comprometerse ninguna caracte­ rística al pasar de una zona segura a una zona peligrosa. Nuestra gama de terminales industriales ofrece un control de procesos de alta velo­ cidad, automatizados, varias básculas, integración ERP, manuales o semimanuales. Elija entre una gama de básculas compac­ tas, de mesa, de suelo y personalizadas, así como células de carga y básculas de vehículos de hasta 400 toneladas. Nuestros productos ofrecen flexibilidad en cuanto a funcionamientocon baterías portátil y/o fijo, fuentes de alimentación y carcasas. Cuales­ quiera que sean sus necesidades, METTLER TOLEDO puede proporcionar una solución con un rendimiento sin concesiones. Atmósferas explosivas Clasificación mundial de zonas peligrosas Las soluciones que ofrece METTLER TOLEDO garantizan la optimización de sus procesos para obtener máxima seguridad y fiabilidad, para todas sus necesidades y en cualquier parte del mundo. Directrices Norma CENELEC (Europa) ATEX CEC (Canadá) CSA NEC (EE. UU.) FM NEC (EE. UU.) UL GOST R (Rusia) GOST R-Ex AQSIQ (China) NEPSI MHLW (Japón) TIIS IEC (Australia) IEC-Ex Europa e Internacional En Europa las zonas se clasifican utilizando la legislación ATEX. Esta legislación está basada en métodos desarrollados por la IEC (Comisión Electrotécnica Interna­ cional) con el objetivo de crear un estándar global. Sustancia Clase I Gases Vapores Clase II Polvos Clase III Fibras Partículas en suspensión 2 División División 1 El CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica) y la IEC acordaron en 1994 la combi­ nación de normas siempre que fuera posible y de ahí la similitud entre las normas ATEX y las nor­ mas IEC. No obstante, existen algunas diferencias y el proceso de armonización todavía está en curso. Las normas IEC son frecuente­ mente adoptadas por agencias de aprobación nacionales como la NEPSI en China. Esto facilita la obtención de aprobaciones locales. Actualmente no existe ninguna norma única internacionalmente reconocida y aceptada. Zonas en las que hay presente concentraciones peligrosas de gases/vapores inflamables de forma continua u ocasional en condiciones normales de funcionamiento. División 2 Zonas en las que no es probable que haya presente concentraciones peligrosas de gases/vapores inflamables en condiciones normales de funcionamiento. División 1 Zonas en las que hay presente concentraciones peligrosas de polvos inflamables de forma continuada u ocasional en condiciones normales de funcionamiento. División 2 Zonas en las que no es probable que haya presente concentraciones peligrosas de polvos inflamables en condiciones normales de funcionamiento. División 1 Zonas en las que hay presente concentraciones peligrosas de fibras y partículas en suspensión inflamables de forma continuada u ocasional en condiciones normales de funcionamiento. División 2 Zonas en las que no es probable que haya presente concentraciones peligrosas de fibras y partículas en suspensión inflamables en condiciones normales de funcionamiento. Clasificación de zonas peligrosas Junto con el sistema de divisiones de Norteamérica existe un sistema de clasificación de zonas basado en la IEC. Este es el método adoptado por Europa y otros países. Sustancia NEC505 Zonificación Categoría de equipo Gases Vapores Clase 1 Zona 0 Zona con una atmósfera de riesgo de explosión por gases o vapor de forma continua o frecuente durante el funcionamiento normal. Zona en la que puede formarse una atmósfera con riesgo de explosión por gases o vapores de forma ocasional durante el funcionamiento normal. Zona en la que una atmósfera con riesgo de explosión por gases o vapores normalmente no se forma o se forma solo durante periodos cortos con un funcionamiento normal. 1G Sin clasifi­ Zona 20 Zona con una atmósfera de riesgo de explosión por polvo inflamable de cación formacontinua o frecuente durante el funcionamiento normal. NEC Zona 21 Zona en la que puede formarse una atmósfera con riesgo de explosión por polvo inflamable de forma ocasional durante el funcionamiento normal. 1D Zona 1 Zona 2 Polvos Zona 22 Zona en la que una atmósfera con riesgo de explosión por polvo inflamable normalmente no se forma o se forma solo durante periodos cortos con un funcionamiento normal. 2G (1G)* 3G (1G & 2G)* 2D (1D)* 3D (1D & 2D)* * solo pueden utilizarse productos aprobados Norteamérica En Norteamérica (EE. UU./Canadá) existen dos códigos para clasifi­ cación de atmósferas explosivas o clasificación Hazloc (zonas peli­ grosas); uno basado en Clases/ Divisiones y el otro basado en Zonas. La más común es la clasificación por Clases/Divisiones basada en la legislación NEC500 de los EE. UU. y en la legislación CEC Sección 18 Anexo J de Canadá. La Clase define el tipo de riesgo presente (gas/polvo) y la caracte­ rística explosiva de los materiales presentes. La División se basa en el riesgo atribuible a estos mate­ riales peligrosos. En Norteamérica también existe un sistema de cla­ sificación por Zonas basado en las directrices IEC y respaldado por la legislación NEC505 y la legislación CEC Sección 18. En este caso, el riesgo se divide en 3 Zonas en lugar de en 2 Divisiones. Sin embargo, actualmente el sistema de zonificación solo se aplica a riesgos por gases y vapores. Las atmósferas explosivas pueden encontrarse en forma de gases, vapores, vaho o polvo que pueden arder en determinadas condicio­ nes de funcionamiento. Muchas industrias tienen atmósferas poten­ cialmente explosivas y todas ellas tienen el potencial de producir gas, polvo o vapores que pueden arder mediante una fuente de ignición. Por este motivo, METTLER TOLEDO utiliza aprobaciones locales siempre que es necesario para garantizar el cumplimiento local. 3 Atmósferas explosivas Análisis de etiqueta aprobada Una vez identificada la zona correcta, debe instalarse el equipo adecuado. Marca de la Comunidad Europea que indica la idoneidad para atmósferas explosivas II Número de grupo, I=para uso en minas, II=para industrias de superficie 2 Categoría de equipo, indica la zona en la que puede utilizarse el equipo Gas 1 = Zona 0 2 = Zona 1 3 = Zona 2 Polvo 1 = Zona 20 2 = Zona 21 3 = Zona 22 GoD G=comprobado para gases, D=comprobado para polvos Ex Equipos eléctricos a prueba de explosiones, a veces se indica como EEx. La E adicional=certificado europeo conforme a las normas armonizadas, pero este ha sido suprimido ib Tipo de protección contra ignición, i = intrínsecamente seguro, se refiere a la ausencia de la energía de ignición mínima para causar una chispa durante el funcionamiento normal o en caso de avería. ia = intrínsecamente seguro, si fallan dos medidas de seguridad ib = intrínsecamente seguro, si falla una medida de seguridad d = a prueba de fuego, carcasa que puede soportar una explosión y evitar su propagación e = mayor seguridad, carcasa en la que no se produce ninguna chispa ni hay ninguna superficie caliente durante el funcionamiento normal mb =encapsulado, todos los componentes están encapsulados en resina IIC Grupo de explosión IIA = propano (el menos incendiario) IIB = etileno IIC = hidrógeno y acetileno (el más incendiario) T4 Clase de temperatura. Corresponde a la temperatura de trabajo máxima del producto T1=450 °C, T2=300 °C, T3=200 °C, T4=135 °C, T5=100 °C, T6=85 °C tD Protección estándar contra polvo. Todos los componentes están protegidos contra la penetración de polvo mediante una carcasa A21 Método de prueba utilizado para comprobar la hermeticidad al polvo. A21 = método de prueba para Cat. 2 A22 = método de prueba para Cat. 3 IP66 Grado de protección IP. Aquí se define el grado de protección IP, si lo hubiera T60 °C Esta temperatura corresponderá a la temperatura máxima de la superficie externa del producto para el polvo Marcas menos frecuentes 4 II (2) Los paréntesis indican que el producto debe instalarse en la zona segura, pero que puede estar conectado a la zona peligrosa [ Ex ib ] Los corchetes indican que el producto debe instalarse en la zona segura nA Equipo no chispeante, no genera chispas durante un funcionamiento normal nL Limitación de energía, intrínsecamente seguro durante un funcionamiento sin fallos Organismo notificado p.ej. Factory Mutual Underwriters Laboratories Los símbolos C y US a cada lado indican que esta aprobación es tanto para el mercado estadounidense como para el mercado canadiense Tipo de protección IS = intrínsecamente segura XP = a prueba de explosiones AIS = aparato asociado con conexiones intrínsecamente seguras DIP = a prueba de combustión de polvo Clase Clases de materiales inflamables Clase I = gas Clase II = polvo Clase III = fibras División División: indica la probabilidad de que pueda haber presente una sustancia inflamable División 1: presente durante el funcionamiento normal División 2: presente durante el funcionamiento anormal Grupo A, B, C, D, E, F, G Gases o partículas que puede haber presentes A–D = gas E–G = polvo A = acetileno (el más peligroso) E = polvo metálico (el más peligroso) B = hidrógeno F = polvo de carbón C = etileno G = todos los demás polvos, p.ej., polvo de grano D = propano Clase de temperatura Clase de temperatura. Corresponde a la temperatura de trabajo máxima del producto T1=450 °C, T2=300 °C, T2a=300 °C, T2b=260 °C, T2c=230 °C, T2d=215 °C, T3=200 °C T3a=180 °C, T3b=165 °C, T3c=160 °C, T4=135 °C, T4a=120 °C, T5=100 °C, T6=85 °C Ta40 °C Ta = temperatura ambiente, aquí definida como 40 °C 5 Mettler-Toledo AG CH-8606 Nänikon (Suiza) Teléfono: +41-44-944 22 11 Fax: +41-44-944 30 60 Australia Austria Bélgica Brasil Canadá China Croacia República Checa Dinamarca Francia Alemania Hong Kong Hungría India Italia Japón Corea Malasia México Países Bajos Noruega Polonia Rusia Sudeste Asiático Singapur Eslovaquia Eslovenia España Suecia Suiza Taiwán Tailandia Reino Unido EE. UU. Mettler-Toledo Ltd., Port Melbourne, Victoria 3207 Tel.: (03) 9644 5700, Fax (03) 9645 3935 Mettler-Toledo GmbH., A-1230 Viena Tel.: (01) 604 19 80, Fax (01) 604 28 80 Mettler-Toledo s.a., B-1932 Zaventem Tel.: (02) 334 02 11, Fax (02) 334 03 34 Mettler-Toledo Indústria e Comércio Ltda., São Paulo CEP 06465-130 Tel.: (11) 421 5737, Fax (11) 725 1962 Mettler-Toledo Inc., Missisauga, Ontario, Canadá Tel.: (905) 821-4200 Mettler-Toledo (Changzhou) Ltd., Scale&System Ltd. Changzhou City, Jiangsu 213001 Tel.: (519) 664 2040, Fax (519) 664 1991 Mettler-Toledo, d.o.o., HR-10000 Zagreb Tel.: 01 29 58 633, Fax 01 29 58 140 Mettler-Toledo, spol, s.r.o., CZ-10000 Praga 10 Tel.: 272 123 150, Fax 272 123 170 Mettler-Toledo A/S, DK-2600 Glostrup Tel.: (43) 270 800, Fax (43) 270 828 Mettler-Toledo SAS, F-78222 Viroflay Tel.: (01) 3097 17 17, Fax (01) 3097 16 16 Mettler-Toledo GmbH, D-35353 Giessen Tel.: (0641) 50 70, Fax (0641) 52 951 Mettler-Toledo (HK) Ltd., Kowloon Tel.: (852) 2744 1221, Fax (852) 2744 6878 Mettler-Toledo, Kft, H-1173 Budapest Tel.: (01) 288 40 40, Fax (01) 288 40 50 Mettler-Toledo India Pvt Ltd, Mumbai 400 072 Tel.: (22) 2803 1111, Fax (22) 2857 50 71 Mettler-Toledo S.p.A., I-20026 Novate Milanese Tel.: (02) 333 321, Fax (02) 356 29 73 Mettler-Toledo K.K., Chiyoda-ku, Tokio 102-0075 Tel.: +81 (3) 3222 7106, Fax +81 (3) 3222 7122 Mettler-Toledo (Korea) Ltd., Seúl 137-130 Tel.: 82-2-3498-3500, Fax 82-2-3498-3555 Mettler-Toledo (M) Sdn. Bhd., 40150 Selangor Tel.: (603) 7844 5888, Fax (603) 7845 8773 Mettler-Toledo S.A. de C.V., México C.P. 11570 Tel.: (55) 1946 0900, Fax (55) 5541 2228 Mettler-Toledo B.V., NL-4000 HA Tiel Tel.: (0344) 638 363, Fax (0344) 638 390 Mettler-Toledo A/S, N-1008 Oslo Tel.: 22 30 44 90, Fax 22 32 70 02 Mettler-Toledo, Sp. z o.o., PL-02-822 Varsovia Tel.: (22) 545 06 80, Fax (22) 545 06 88 Mettler-Toledo AG, 10 1000 Moscú Tel.: (095) 921 68 12, Fax (095) 921 63 53 Mettler-Toledo (SEA), Reg. Office 40150 Shah Alam Tel.: (03) 7845 5800, Fax (03) 7845 3478 Mettler-Toledo (S) Pte. Ltd., Singapur 139959 Tel.: 65-6890 0011, Fax 65-6890 0012 Mettler-Toledo s.r.o., SK-831 03 Bratislava Tel.: (2) 4444 1220-2, Fax (2) 4444 1223 Mettler-Toledo, d.o.o., SI-1236 Trzin Tel.: (01) 562 18 01, Fax (01) 562 17 89 Mettler-Toledo S.A.E., E-08908 Barcelona Tel.: (93) 223 76 00, Fax (93) 223 76 01 Mettler-Toledo AB, S-12008 Estocolmo Tel.: (08) 702 50 00, Fax (08) 642 45 62 Mettler-Toledo (Schweiz) GmbH, CH-8606 Greifensee Tel.: (044) 944 45 45, Fax (044) 944 45 10 Mettler-Toledo Pac Rim AG, Taipei Tel.: (2) 2657 8898, Fax (2) 2657 0776 Mettler-Toledo (Thailand) Ltd., Bangkok 10310 Tel.: (02) 723 0300, Fax (02) 719 6479 Mettler-Toledo Ltd., Leicester, LE4 1AW Tel.: (0116) 235 0888, Fax (0116) 236 5500 Mettler-Toledo, Inc., Columbus, Ohio 43240 Tel.: (614) 438 4511, Fax (614) 438 4900 Para todos los países: Mettler-Toledo AG PO Box VI-400, CH-8606 Nänikon Tel.: +41-44-944 22 11, Fax +41-44-944 31 70 Sujeto a cambios técnicos © 05/2010 Mettler-Toledo AG MarCom Industrial Una empresa verdaderamente global METTLER TOLEDO es un proveedor líder global de instrumentos de precisión y el principal fabricante mundial de instrumentos de pesaje para uso en apli­ caciones de laboratorio, industriales y venta al por menor de alimentos. Ofrecemos en todo el mundo la mayor red de ventas y servicio de nuestra industria. Nuestras organizaciones de ventas y servicio garantizan que nuestros clientes son atendidos por especialistas formados en fábrica, experimentados y especializados. Puede obtener nuestros productos y servicios global­ mente. Allá donde haya pesaje nos encontrará. Hazardous Area Safety and top functionality don‘t sacrifice productivity Para más información sobre las instalaciones y soluciones en zonas peligrosas, descargue el nuevo catálogo de zonas de riesgo disponible en www.mt.com/hazardous www.mt.com Para más información