Edificio de viviendas y locales comerciales

Anuncio
Informes de la Construcción Vol. 24, nº 234
Octubre de 1971
edificio
e
viviendas
ocales
comerciales
España
L. MIGUEL y A. VILORIA, arquitectos
123-107
sinopsis
Este bloque de trece plantas, situado en una
de las más importantes avenidas de la ciudad,
contiene 28 viviendas, locales de comercio,
oficinas y garaje.
La cimentación se ha realizado a base de pilotes; su estructura es metálica, y los cerramientos han sido construidos mediante paneles prefabricados, constituyendo una interesante experiencia de las posibilidades que
esta industria tiene en nuestro país.
29
© Consejo Superior de Investigaciones Científicas
Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc)
http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es
Vista del acceso principal.
El programa para la redacción del proyecto del
edificio que comentamos sufrió una serie de
modificaciones, en función de las diversas necesidades de espacio que fueron planteando los
compradores a medida que fueron adquiriendo
las viviendas, y también por la adaptación a un
principio modular de fachadas compatible con
un sistema de prefabricación.
Situado frente a la zona portuaria, este bloque
de trece plantas ha supuesto la continuación de
la elevación en altura del frente de fachada
construida cara al mar, ostentando todavía un
carácter de singularidad, que se irá atenuando
con la sustitución de los antiguos edificios próximos, proceso que se prevé bastante acelerado
por las condiciones óptimas que comporta esta
importante avenida gaditana.
sección 2-2
© Consejo Superior de Investigaciones Científicas
Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc)
http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es
Las líneas de cornisa correspondientes a la citada avenida, y
a la calle transversal, quedan netamente diferenciadas al crearse un elemento exento de tres plantas, por encima de ellas,
que se aligera con un retranqueo en fachada, y que da mayor
esbeltez al conjunto, compensando así el volumen quitado en
la zona del frente contiguo a la calle. El programa incluye, además de las 28 viviendas de las plantas superiores, locales comerciales y planta de oficinas en las inferiores, y un garaje
en sótano.
El tipo de las viviendas y calidad de los materiales interiores
corresponde al estándar medio de este tipo de promociones.
Dentro del proceso de construcción empleado, cabe destacar:
La cimentación fue a base de pilotes; la estructura, de perfiles
laminados de hierro; los cerramientos, de paneles prefabricados y perfiles de hormigón. Los perfiles fueron empleados en la
fachada principal para resolver la carpintería, según una interpretación de las galerías acristaladas gaditanas, a modo de
muro-cortina antepuesto a la verdadera superficie de cierre.
1
2
1
2
1
2
1'
F
2
3
4
3
4
pr
4
6
5
7
B
5
7
8
S
7
8
A
r
5
B
C
E
D
!
1
2'
3
P
Î
1
Esquema de los tipos de vivienda y locales.
planta F
© Consejo Superior de Investigaciones Científicas
Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc)
http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es
Avenida
Ramón de Carranza
palos y paneles
tipo
Disposición y tipo de prefabricados en la fachada principal.
32
© Consejo Superior de Investigaciones Científicas
Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc)
http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es
-f"-f
13 i-
i ri—h "s*
4 11 ^
-I
M
A
^i^
30
^
SECCIÓN
i
A-A
.. *
,.
20
.
^^^H
a-.
tem^
lÉagHM
Elementos de fachada en la planta de oficinas.
SECCIÓN
B-B
^
"t
_|5ft^
fHH-
i
PLETjINA 5 mm s
H ^
c..
15 I 1^_^
SECCIÓN
C-C
Vista desde la galería de los perfiles.
C
. . lû ,
JÎJ
15
SECCIÓN
^
20
.,
15
.
20
,\
^'«;ULftR-LX.30.5
D-D
•^-f
ALZADO LATERAL
ALZADO FRENTE
308 UNIDADES
Características del perfil vertical de fachada.
Detalle de la unión de los antepechos
a los perfiles.
palo tipo A
© Consejo Superior de Investigaciones Científicas
Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc)
La fachada en proceso de montaje.
http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es
Fachada lateral compuesta a base de paneles en proceso de montaje.
Los paneles se utilizaron en las fachadas laterales: unos ciegos
y otros incluyendo la carpintería de ventanas.
Para absorber las diferencias de nivel, que podrían producirse
en cada planta y entre plantas, se utilizó una armadura de borde
sobre la que se han fijado los elementos de hormigón.
Los medios de elevación fueron muy primarios, ya que los paneles, de unos 600 kg, fueron izados con auxilio de un cable,
con reenvío, accionado desde la cubierta por medio de un cabrestante.
Aunque algunos elementos se han fijado a la estructura mediante soldadura normal, los puntos considerados vulnerables
a la corrosión se han soldado con chapas de acero inoxidable.
Asimismo las barras fueron fijadas con tornillos de acero inoxi-
PLETINA
<x
INOX. 3mm
LAMINA FIELTRO ASFÁLTICO
'
A4l
ALZADO EXTERIOR
pBÍ
Características
del pane! tipo.
SECCIÓN
DETALLE - S
B-B
ESCALA
VI
Junta de los paneles.
panel
largo ciego
Sellado del trasdós de
las planchas.
© Consejo Superior de Investigaciones Científicas
Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc)
dable, para que aquéllas no absorbiesen los movimientos en los
bordes de voladizos.
Las juntas entre paneles fueron diseñadas teniendo en cuenta
las prescripciones del Building Research Station, con alguna
pequeña variación en sus dimensiones, y empleando la de tipo
abierto con lima de polietileno, y desagüe por la parte inferior
del panel.
La experiencia obtenida ha sido favorable en cuanto a las posibilidades que la industria de la prefabricación tiene en nuestro
país, y al cumplimiento de los estrictos márgenes de tolerancia
que se han manejado en este tipo de trabajos.
http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es
detalles de cerramientos
s
i
M
s
II
I
.--H-
resume
summary
zusammenfassung
Edifice de logements et de locaux
commerciaux - Cadix (Espagne)
Housing and commercial block, Cádiz
(Spain)
Wohn- und Geschaftshaus - Cádiz
(Spanien)
L. Miquel et A. Viloria, architectes
L. Miquel and A. Viloria, architects
L. Miquel und A. Viloria, Architekten
Cet édifice de treize étages, situé sur l'une
des plus importantes avenues de la ville, comporte 28 logements, aux niveaux supérieurs,
des locaux commerciaux et des bureaux aux
niveaux inférieurs, et un garage au sous-sol.
This thirteen storey blocic, situated on one of
the main streets of the city, has 28 rather
high quality apartments, on the top part of
the building, whilst the lower floors are devoted to offices, shops, and a garage occupies
the basement.
Dieses
dreizehngeschossige
Hochhaus,
an
einem der bedeutendsten Boulevards dieser
Stadt gelegen, umfasst 28 Wohnungen von gewisser Qualitat in den Obergeschossen, Geschafte und Biiroraume in den unteren Etagen
sowie eine Garage im Kellergeschoss.
The building rests on piles, and has a metal
structure. The external curtain walls are of
prefabricated panels, and these represent an
interesting experience into the possible development of this type of units in Spain.
Die Baugriindung erfolgte auf Pfahlen; die Metallstruktur sowie die in Fertigbauweise errichteten Wande stellen ein intéressantes Experiment dar fur die Moglichkeiten dieser Industrie in unserem Land.
Les fondations ont été réalisées à l'aide de
pieux. L'ossature est métallique et les façades
ont été réalisées à l'aide de panneaux préfabriqués, ce qui constitue une expérience intéressante en vue des possibilités que cette
industrie a en Espagne.
© Consejo Superior de Investigaciones Científicas
Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc)
http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es
35
Descargar