ACTIVIDAD: EXPRESIONES COLOQUIALES COMPLETA LAS SIGUIENTES ORACIONES CON LAS PALABRAS QUE FALTAN : COPAS PUNTA DE LA LENGUA TAPAS ESCOTE SU PUNTO RESACA 1-Cuando casi me acuerdo de algo, pero no lo recuerdo completamente, entonces digo: “Lo tengo en ......... 2-Los viernes por la noche salgo con mis amigos, vamos de bares y nos tomamos unas copas. Yo les llamo por teléfono y les pregunto:¿Vamos hoy de........? 3-A veces salimos los viernes y nos tomamos unas pequeñas raciones en los bares a los que vamos. Antes de salir mi novia siempre me llama y me pregunta:”¿Vamos hoy de...? 4-En los bares y restaurantes a veces nos invitamos, pero cuando cada uno paga lo suyo,decimos: “Hoy pagamos a........? 5-Si la comida está muy bien hecha y muy buena digo:”Esto está en ............” 6-Después de divertirnos el viernes, a veces me duele un poco la cabeza, entonces digo ”Anoche me parece que bebí demasiado, por eso tengo.......” A VER SI SABES LO QUE QUIEREN DECIR MIS FAMILIARES CUANDO DICEN LAS SIGUIENTES EXPRESIONES: 1. A veces Carla se hace la sueca. a) Quiere vestirse como las suecas b) Habla por teléfono con su amiga sueca c) Se enfada con alguna persona d) No quiere entender lo que dicen los demás 2. Mi tío siempre me dice “Es pan comido” a) No me queda pan b) Aquello es muy fácil para mí c) Necesito la ayuda de mis amigos d) Pregunto a mis amigos si tienen pan 3. Mi madre dice a menudo: “Tengo que consultarlo con la almohada” a) Tiene que dormir más por las noches b) No le gusta la almohada que utiliza c) Tiene que pensar más en ello d) Tiene que ir al psiquiatra 4. A veces Carla me dice:”Lo sé de sobra” a) No sabe nada sobre cierta cosa b) Sabe algo de cierta cosa c) Sabe perfectamente cierta cosa d) Quiere saber más sobre cierta cosa 5. Si mi padre me dice:”Se me ha ido el santo al cielo” a) No recuerda lo que tiene que decir b) Ha olvidado el santo de su amigo c) Su amigo ha muerto d) Últimamente ha pensado mucho en las cuestiones religiosas 6. Mi abuela suele decir:”En boca cerrada no entran moscas” a) No le gusta hablar con la gente desconocida b) No quiere abrir la boca porque sus dientes son feos c) Piensa que no es bueno hablar demasiado d) Le gusta mucho hablar HABLEMOS DE CONSUMICIONES ¿TE RESULTAN FAMILIARES ESTAS PALABRAS? RELACIONA CADA PALABRA CON SU EQUIVALENTE: 1-bocadillo 2-bocadillo pequeño de ternera 3-bar 4-café con poca leche 5-quiosco de comidas y bebidas 6-botella mediana de cerveza 7-botella pequeña de cerveza 8-cerveza con gaseosa 9-vasito de vino 10-la cuenta 11-bocadillo de lomo 12-cerveza de barril en vaso pequeño 13-ceveza de barril en vaso grande 14-botella de litro de cerveza a-bareto b-botellín c-clara d-chato e-doble f-chiringuito g-litrona h -dolorosa i-montado j-pepito k-tercio l-cortado m-caña n-bocata Completa estas frases con el vocabulario anterior: 1-Camarero,por favor, póngame un......................con un chorrito de leche fría 2-¿Quiere una...................o un.......................de cerveza? 3-Pues yo, con este calor, me tomaría unas cervecitas en ese..................de la playa 4-Como aperitivo mi padre siempre tomaba un....................de vino y unas aceitunas 5-A esta plaza suelen venir muchos jóvenes que se sientan a compartir unas.....................,porque es mucho más barato que tomar unas cervezas en un.......................... 6-Cuando era muy jovencita mi padre me dejaba tomar una.................de vez en cuando, con mucha gaseosa 7-No tenemos cerveza de barril, puede tomar un........................o un............................... 8-¿Les apetece comer algo, un.....................o un............................? 9-Sí, este bar está muy bien, pero ya verás qué susto cuando nos traigan la.......................... SUPONGO QUE SABREIS LA DIFERENCIA ENTRE UNA RACIÓN,UNA TAPA,UN PINCHO Y UN BOCATA PERO POR SI... UNA TAPA es un plato pequeño de aceitunas, patatas fritas, queso, boquerones...para acompañar una consumición generalmente individual.En muchos sitios es una gentileza del establecimiento UN PINCHO es una porción de tortilla, de atún, de morcilla...parecido a una tapa, pero siempre encargado por el cliente UNA RACIÓN es un plato grande de chorizo,jamón, queso,albóndigas, carne con tomate...para matar el gusanillo de varias personas, por lo general UN BOCATA es un bocadillo.Si es de ternera se llama pepito y si es de lomo se llama montado o montadito ALGUNOS MODISMOS RELACIONADOS CON EL TEMA MODISMO : Expresión propia de una lengua,con un significado que no puede deducirse del significado de las palabras que la forman , y que no tienen traducción literal en otra lengua *Tener gusa: Tener hambre *Matar el gusanillo: Tomar un poco de comida o algo ligero cuando se tiene un poco de hambre *Embutir: se utiliza coloquialmente para referirse a la ingestión de alimetos en gran cantidad (El término significa literalmente”confeccionar embutidos” o “meter apretada una cosa dentro de otra”.En este caso, se utiliza para designar en sentido figurado y burlesco a la persona que come en exceso y “aprieta” los alimentos en su estómago) *Estar como una cuba: significa estar borracho. (una cuba es un recipiente de madera que contiene vino.La expresión utiliza el recurso figurativo para dar al contenido el nombre del contenedor, y así, cuando alguien está ebrio, está lleno de vino) *Cubata: Esta palabra se utiliza en entorno juvenil para denominar cualquier combinado que mezcla una bebida alco hólica con un refresco de cola. *Jamar: Significa comer *Estar piripi: estar borracho *flauta: se refiere a un bocadillo alargado. La forma de instrumento musical da lugar, por asimilación, a esta voz coloquial, utilizada para designar a los bocadillos que presentan esta forma *solisombra:La palabra designa un tipo de bebida alcohólica que combina el anís y el cognac.La mezcla de una bebida de color claro (el anís) y otra de color oscuro (el cognac) da lugar a esta designación. *Coger una mona: Esta expresión significa emborracharse., con el consiguiente riesgo de ponerse uno a hacer monadas delante de la concurrencia sin ningún pudor. *Comer de gorra: Expresión que se utiliza para hablar de la artimaña consistente en llenarse el estómago a costa de la buena voluntad o ingenuidad de otros. Antiguamente los estudiantes debían llevar 2 prendas de uso obligatorio: la capa y la gorra. La única forma que muchos estudiantes tenían de vivir era emplear la astucia para colarse en los convites o donde se repartiera comida. La gente empezó a llamarles gorrones o capigorrones. También se cree que la expresión puede venir de los estudiantes adinerados que tenían un sirviente que llevaba gorra. Cuando un estudiante comía en una posada y la gente veía que no pagaba él sino el sirviente,utilizaban la expresión ir de gorra *Comer a dos carrillos: es un dicho muy visual.Significa” comer con avidez”masticando de forma evidente, moviendo la comida de un carrillo a otro. *Comer como una lima: significa “comer mucho”.La comparación con la lima no es gratuita.La lima es un instrumento abrasivo, cuya superficie está cubierta de unos salientes o “dientes” que al rozar sobre una superficie la desgasta,se la “comen”. REFRANES SOBRE EL TEMA *A buen hambre no hay pan duro: Cuando se tiene hambre,se come cualquier cosa *Comer y rascar todo es empezar: Este proverbio destaca la característica de estas acciones propias del ser humano. En ambos casos:comer y rascarse, todo es empezar. Una vez iniciada la acci’on, no se puede detener *Hambre canina: Tener mucha hambre ....PERO EL VERBO COMER NO SIEMPRE SE REFIERE A “TOMAR ALIMENTO POR LA BOCA” EN ALGUNOS DICHOS Y FRASES HECHAS..... *Comerse a alguien con los ojos: Es una expresión que significa “mirar a alguien fijamente”, con un interés ávido y con cierto toque de lujuria.Aquí los ojos se han convertido en dientes. *Comerse el coco: Es una expresión moderna, propia del lenguaje juvenil.Significa “preocuparse”,”darle vueltas a la cabeza”o “pensar mucho antes de tomar una decisión. La imagen de alguien devorando su propia cabeza ( coco) no puede ser más gráfica. *Comerse un marrón: Expresión juvenil y también del lenguaje marginal. Significa “verse envuelto en una situación comprometida” o “tener que realizar una tarea ingrata o complicada”.Aquí la palabra “marrón”de tintes escatológicos,remite por clara analogía cromática a “mierda” LAS PROFESIONES EN LENGUAJE FAMILIAR A-Relaciona las profesiones de la columna de la izquierda con sus equivalentes familiares de la columna de la derecha: 1-oficinista 2-árbitro 3-entrenador 4-médico 5-abogado 6-escritor 7-policia 8-dentista 9-profesor 10-actor 11-guardaespaldas 12-albañil a-matasanos b- sacamuelas c-guripa d-míster e-cómico f-gorila g-plumífero h-profe i-colegiado j-picapleitos k-paleta l-chupatintas B-Ahora completa las siguientes frases utilizando las palabras de la columna de la derecha del ejercicio anterior: 1-No sé lo que pasaba,pero estaba toda la calle llena de..............., a lo mejor había una manifestación 2-Qué daño me ha hecho en la encia el................ése! 3-El portero contestó a los periodistas que se llevaba muy bien con el................. 4-Hasta que no venga el.....................no podemos continuar con las obras 5-En la puerta había dos....................vigilando para que no entrara nadie 6-Aunque está fatal dice que no quiere ir al.......................... 7-El.......................le sacó la tarjeta amarilla 8-Los..............................se equivocaron varias veces durante la función 9-Se las da de.......................pero todavía no ha publicado nada 10-Perdimos el juicio por culpa del ..........................que nos recomendaste 11-Mi abuelo se escapaba de la escuela en cuanto se daba la vuelta el..................... 12-Trabajaba en un ministerio mareando papeles, de.................... ¿Sabías que un viruta puede reparar tus muebles? El término viruta se utiliza para referirse a los carpinteros. Durante su trabajo, los carpinteros tienen que cortar, lijar y pulir la madera entre otras tareas. En este proceso se genera mucha viruta,es decir, pequeñas láminas o trozos de madera que caen al suelo. De esta forma se utiliza por metonimia el término viruta para designar al profesional que la genera. Metonimia: Figura que consiste en designar una cosa con el término que designa otra con la que tiene una relación necesaria,como efecto por causa,parte por todo o continenete por contenido,el autor por sus obras,el signo por la cosa significada,etc.Por ej: las canas por la vejez,leer a Virgilio, por leer las obras de Virgilio,etc... Tropo: Empleo de las palabras en sentido distinto del que propiamente les corresponde,pero que tiene con este alguna conexión,correspondencia o semejanza.El Tropo comprende la sinécdoque,la metonimia y la metáfora. Metáfora: Figura que consiste en designar una cosa con el término que designa otra con la que tiene una relación de semejanza. Sinécdoque: Figura consistente en denominar el todo por la parte o la parte por el todo,un género con el de una especie,o al contrario, una cosa con el de la materia de que está formada,etc. EXPRESIONES IDIOMATICAS CON CARMEN RICO-GODOY EN “CORTADOS,SOLOS Y CON MALA LECHE” -pág 17 “En este momento pensé inmediatamente en coger la plancha antigua que pesa un quintal,ponérsela encima de la cabeza y hundirle en el agua hasta que dejara de respirar” (pesar un huevo, pesar más que una vaca en brazos) -pág 19 “Si Eusebio ya no te gusta,pues sepárate de el y no te comas tanto el coco” -pág 20 “Dice Eusebio que los abogados son unos choris que te sacan la pasta......” 1,2 “el bombo” =el embarazo -pág 23 “... como no ha llamado ,pues la pagan con el menda...” 1,2 -pág 24 “lo lleva a rajatabla” “...ha arrancado de cuajo los ceniceros” OJO! .....pero tengo un cuajo...!!!! -pág 26 “anda metido en política hasta la nuez” (hasta las orejas) “En la radio,los tertulinos siguen dale que te pego haciéndole un traje a medida a todos los diputados 1,2 “hacer una pirula” -Pág 32 “El hombre del tiempo decía en ese momento por la radio que podían caer aguaceros dispersos por la mañana,ya ya se sabe que estos tios no dan una en el blanco” “empapada hasta los huesos” = calada hasta los huesos -Pág 35 “Así de dura era la vida de una chica trabajadora que vivía como Dios” -Pág 36 “tal y como estaba la situación laboral ,cada día se daba con el cantito en los dientes” (darse con un canto en los dientes) -Pág 38 “....y antes de que acabara de contarme el rollo macabeo...” -Pág 39 “frescos como lechugas” = despejados “estoy hasta la coronilla” = estar hasta el gorro “podías haberte escaqueado si era todo tan aburrido y estabas tan muerto” -Pág 40 “Vengo derrengado a casa después de una noche de locos y me montas este pollo” = me armó un pollo porque estaba oyendo la radio )pág 44 -Pág 44 “Jamás la vi tirada en un sofá o repanchingada en un sillón sin dar un palo al agua” -Pág 46 “Espero que la tarta te siente como un tiro” -Pág 53 “....que duraban menos que un pirulí a la puerta de un colegio” -Pág 57 “Carmen no estaba por la labor ni de viajar en coche ni de presentárselo a su familia” “sus trajes estaban hechos un higo “ “Le puso a parir por haberse dejado echar de casa” -Pág 61 “Pablo asintió mientras le hincaba el diente otra vez a la ración de pizza” =le metía un muerdo -Pág 63 “El menor gesto de determinación y voluntad hecho por Pablo significaba para su padre una orden que cumplía a rajatabla” -Pág 80 “Joaquín está que ladra” (estar de un humor de perros) -Pág 100 “Sus hijos adoraban a América,pero la tomaban por el pito del sereno” -Pág 117 “....las cenas le parecían un muermo tremendo” ...”y se aburría como una ostra” -Pág 119 “A Jesús le importaba un bledo lo que la gente pensara de él -Pág 129 “Tú te crees que me he caído de un guindo o qué “ “Mi madre solía echarle a las espinacas unos piñones y estaban de rechupete” -Pág 152 “No dar abasto” -Pág 158 “Penélope vendría en un plis-plas “El poli se enrollaba como una persiana”