TS210-134 SISTEMA DE FIJACIÓN OCULTA SOBRE UNA SUBESTRUCTURA DE ALUMINIO – CÁMARA AMPLIADA Este sistema ofrece una gran flexibilidad en la instalación de placas Trespa® Meteon®, el uso de abrazaderas ajustables permite lograr uniones precisas y una óptima modulación de la fachada. Las placas Trespa® Meteon® con un espesor mínimo de 3/8 pulg.* (10 mm) se pueden fijar de manera oculta a sobre una subestructura de aluminio compuesta de perfiles guía horizontales y abrazaderas colgantes fijadas mediante casquillos de expansión a la cara posterior de la placa. Este documento incluye solamente recomendaciones generales. Trespa ofrece estas directrices, así como todos los ensayos, normas y datos de diseño solamente con fines informativos, y recomienda encarecidamente que el cliente, el propietario del proyecto y el arquitecto acudan a un profesional de la construcción y/o ingeniero homologado para obtener asesoramiento independiente acerca de la aplicación y su instalación, así como del cumplimiento de requisitos de diseño, códigos aplicables, leyes y reglamentos, y normas de ensayos. Por favor, compruebe la normativa local y los requisitos de diseño aplicables para hacer un uso correcto del producto. * Tenga en cuenta que debido a la conversión en valores métricos, los valores indicados son aproximados. 1 Por favor visítenos en www.trespa.info para ver la versión actualizada de este documento TABLA DE CERTIFICADOS E INFORMES DE ENSAYOS DISPONIBLES Para conocer los detalles completos de la lista ULC Online, S134, utilizando determinados componentes de unión y por favor visite ULC Online sistemas geométricos específicos tal como se indica en el Los sistemas TNA señalados con “-134” cumplen los apartado: Resumen de los detalles Técnicos de instalación. criterios de comportamiento de la norma de ensayo ULC DETALLES GENERALES DE LA INSTALACIÓN Profundidad de la cámara de aire y ventilación Con el fin de evitar la entrada de humedad en los agujeros (espacio libre de la cámara ventilada) ocultos de las fijaciones, éstos deben ser perforados en un Para satisfacer los requerimientos geométricos de un ambiente seco. Los paneles pretaladrados también deben sistema que cumpla los parámetros de ensayos o almacenarse en condiciones secas. El incumplimiento de evaluaciones de conformidad con la norma ULC S134, la estas recomendaciones pueden dar lugar a deformaciones profundidad de la cámara de aire entre la cara posterior del visibles en la superficie de los paneles. Cada placa tiene dos perfil guía horizontal y la cara frontal del aislamiento debe puntos de nivelación. Para mantener la posición de la placa, ser de 1/2 pulg. (13 mm*). Esta cámara ventilada permite cada placa debe tener un punto fijo en la parte superior; que el aire exterior circule a través de las entradas y salidas esto se realiza insertando un tornillo autotaladrante (o de ventilación. Los orificios de ventilación deben ofrecer similar) a través de la abrazadera colgante y el perfil guía. una abertura mínima de 2,36 pulg. cuadradas por pie lineal* (50 cm cuadrados por metro lineal) sobre toda la Método de fijación: fachada. La profundidad de la cámara, así como las entradas 防 Fijación TU-S (tornillo remache) y salidas de ventilación, deben cumplir con la normativa de construcción, los reglamentos y los certificados aplicables. Fijación TU-S fastener TU-S (rivet screw) (tornillo remache) Subestructura Las placas Trespa® Meteon® deben instalarse sobre una subestructura compuesta por perfiles extrusionados de aluminio, que tenga suficiente resistencia y una durabilidad permanente. La calidad y/o el tratamiento de la subestructura deben cumplir la normativa de construcción, los reglamentos y los certificados aplicables. Detalle de fijación Las abrazaderas se fijan a las placas Trespa® Meteon® código S3081 versión 2.0 fecha 01-06-2014 mediante dos casquillos de expansión de acero inoxidable por abrazadera. La profundidad y diámetro de los agujeros, Espesor de placa sin taladrar: 3/32 pulg.* (2,5 mm). así como la longitud y profundidad de anclaje de las Profundidad de la fijación: espesor total de la placa menos fijaciones tienen que cumplir con las pautas para la instalación. 1/8 pulg.* (3 mm). * Tenga en cuenta que debido a la conversión en valores métricos, los valores indicados son aproximados. 2 Por favor visítenos en www.trespa.info para ver la versión actualizada de este documento RESUMEN DE LA INFORMACIÓN TÉCNICA PARA LA INSTALACIÓN Detalles de instalación para satisfacer el ensayo Consulte los dibujos de AutoCAD para TS210-134 ULC S134 para edificios de varias plantas disponibles en www.trespa.info/meteon/fixingsystems Los sistemas TNA señalados con “-134” cumplen los criterios de comportamiento de la norma de ensayo ULC Para información adicional, y para comprobar la instalación, S134, Espesor de placa sin taladrar: 3/32 pulg.* (2,5 mm). refiérase a la lista de productos ULC indicada en el apartado: Profundidad de la fijación: espesor total de la placa menos Tabla de certificados e informes de ensayos disponibles. 1/8 pulg.* (3 mm). y sistemas geométricos específicos tal como se indica en ULC Online. Placas Trespa® Color/acabado de la placa Uni colors, Metallics Espesor de la placa 3/8 pulg.* (10 mm), 1/2 pulg.* (13 mm) Componentes no suministrados por Trespa/geometría de la fachada Cámara ventilada (entre la cara posterior del perfil guía y el aislamiento de la cámara) 1/2 pulg. (13 mm*) Perfiles de aluminio (de conformidad con la lista ULC Online) Perfil Z horizontal (de conformidad con la lista ULC Online y el diseño estructural) Aislamiento de la cámara (mínimo 2 pulg. (50 mm*)) Lana mineral de conformidad con la lista ULC Online Barrera de vapor No definido por la lista ULC Online Los informes sobre los ensayos y otra documentación de soporte que proporcione todos los detalles de instalación, incluida la construcción de la pared base, están disponibles a solicitud. Detalles técnicos para la instalación Espesor de la placa Espesor de la placa pulg.* mm 3/8 10 1/2 13 pulg.* mm 120 x 72 3050 x 1860 pulg.* mm 3/8 10 Dimensión máxima de la placa Dimensiones máx. de la placa Ancho de junta Ancho de junta Según la normativa, reglamentos y certificados de construcción en vigor podrían permitirse juntas más anchas. * Tenga en cuenta que debido a la conversión en valores métricos, los valores indicados son aproximados. 3 Por favor visítenos en www.trespa.info para ver la versión actualizada de este documento Borde libre perimetral Borde libre perimetral en pulg.* (mm) Mínimo 2 1/2 pulg.* (65 mm) y máximo 10 veces el espesor de la placa, a partir del centro del primer elemento de fijación. Distancias máximas de fijación recomendadas Distancias máximas de fijación recomendadasA Espesor de la placa para Satin / Rock pulg.* mm pulg.* Espesor de la placa para GlossB mm pulg.* mm 3/8 10 1/2 13 1/2 13 2 fijaciones en un sentido 29 750 38 950 29 750 3 o más fijaciones en un sentido 35 900 48 1200 35 900 A Las distancias máximas de fijación permitidas indicadas se han calculado en base a una presión dinámica (eólica) máxima de 20 libras por pie cuadrado B Basándose en las propiedades de la superficie de la placa Gloss se han reducido las distancias de fijación. (psf) y una flexión máxima de L/175. Las distancias de fijación deben calcularse de acuerdo con la normativa, las leyes y los certificados locales aplicables, y deben ser comprobadas por un ingeniero estructural. Para más información sobre la flexión y las cargas eólicas, por favor visite la página web www.trespa.info/meteon/fixingsystems c x x c x b b Fijaciones y borde libre perimetral a = distancia horizontal entre centros de fijación b = distancia vertical entre centros de fijación c = borde libre perimetral b b = punto fijo = punto de nivelación b = punto de deslizamiento: b Abrazaderas inferiores fijadas un poco más arriba para permitir la dilatación de la placa hacia abajo 0,03 pulg. b c código S3081 versión 2.0 fecha 01-06-2014 c a c por pie* (2,5 mm por metro) b c c a a c * Tenga en cuenta que debido a la conversión en valores métricos, los valores indicados son aproximados. 4 Por favor visítenos en www.trespa.info para ver la versión actualizada de este documento TS210-134 1. Revestimiento interior** Sección horizontal 2. Aislamiento térmico** 3. Estructura de acero** / lámina trasera ** 4. Revestimiento exterior** 5. Barrera de vapor (permeable al vapor)** 6. Lana mineral** mínimo 2 pulg. 7. Perfil Z** (profundidad variable) 8. Cámara ventilada** 9. Fijación del Perfil ** 10. Perfil J** 11. Fijación del perfil Guía ** 12. Perfil Guía ** 13. Abrazadera de nivelación ** 14. Placa Trespa® Meteon® ** no suministrado por Trespa 5 TS210-134 Por favor visítenos en www.trespa.info para ver Horizontal cross-section la versión actualizada de este documento TS210-134 1. Revestimiento interior** Sección vertical 2. Aislamiento térmico** 3. Estructura de acero** / lámina trasera ** 4. Revestimiento exterior** 5. Barrera de vapor (permeable al vapor)** 6. Lana mineral** mínimo 2 pulg. 7. Perfil Z** (profundidad variable) 8. Cámara ventilada** 9. Perfil J** 10. Perfil Guía ** 11 Fijación del perfil Guía ** 12. Fijación del Perfil ** 13. Abrazadera de nivelación ** 14. Placa Trespa® Meteon® 15. Perfil de ventilación** código S3081 versión 2.0 fecha 01-06-2014 ** no suministrado por Trespa 6 Por favor visítenos en www.trespa.info para ver la versión actualizada de este documento TS210-134 Cláusula de exoneración de responsabilidad Este es un documento impreso generado para usted desde www.trespa.info (“página web”). El acceso a la página web y la impresión de este documento suponen la aceptación de las Condiciones de uso de la página. Por favor, diríjase a la página web para consultar las condiciones que aplican a este documento. No todos los sistemas mencionados pueden resultar aptos para todas las aplicaciones o en todas las regiones. La información sobre todos los ensayos, códigos y diseños que suministramos aquí, es meramente informativa. Se recomienda encarecidamente a toda persona que use este documento que solicite asesoramiento independiente sobre la idoneidad de la información respecto al cumplimiento de requisitos de diseño, códigos aplicables, leyes y reglamentos, y ensayos de normas. Por favor, compruebe la normativa local y los requisitos de diseño aplicables para hacer un uso correcto del producto. Trespa no acepta ninguna responsabilidad derivada del uso de este documento. Todos los derechos de propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor y otros derechos inherentes al contenido de la página web y de este documento generado desde la misma (incluidos logotipos, marcas comerciales, marcas de servicio, software, bases de datos, audio, vídeos, texto y material fotográfico), son propiedad de Trespa y/o de sus licenciatarios. Trespa®, Meteon®, Izeon®, Athlon®, TopLab®, TopLabPLUS®, TopLabECO-FIBRE®, Virtuon®, Volkern®, Trespa Essentials® y Mystic Metallics® son marcas comerciales registradas de Trespa. A todas las declaraciones, ofertas, presupuestos o estimaciones, ventas, entregas, suministros y/o contratos, todo ello tanto en forma verbal como por escrito, de Trespa y a todas las tareas vinculadas a los anteriores se les aplicarán las Condiciones Generales de Venta de Trespa International B.V. (Algemene verkoopvoorwaarden Trespa International B.V.), que están depositadas en la Cámara de Comercio e Industria de Limburgo Norte y Central (Noord- en Midden- Limburg) en Venlo (Países Bajos) el 11 de abril de 2007 con el número 24270677, y que pueden encontrarse y ser descargadas en el sitio web de Trespa (www.trespa.com/documentation). código S3081 versión 2.0 fecha 01-06-2014 A todas las declaraciones, ofertas, presupuestos o estimaciones, ventas, entregas, suministros y/o contratos, todo ello tanto en forma verbal como por escrito, de Trespa North America, Ltd. y a todas las tareas vinculadas a los anteriores se les aplicarán las Condiciones Generales de Venta de Trespa (Trespa General Terms and Conditions of Sale), que pueden encontrarse y ser descargadas en el sitio web de Trespa, www.trespa.com/documentation. De solicitarse, el texto de estas condiciones generales de venta se enviará gratuitamente. 7 Por favor visítenos en www.trespa.info para ver la versión actualizada de este documento