Universidad Técnica Federico Santa María Academia de Ciencias Aeronáuticas – Campus Santiago MANTENIMIENTO EN LINEA TALLER DE RUEDAS, FRENOS E HIDARULICA Informe de práctica profesional para optar al Título profesional de Técnico Universitario en Mantenimiento Aeronáutico Alumno: Sr. Carlos Sebastián Parada Vilches 2010 Capitulo I: Antecedentes 1.- Datos del Alumno Nombre: Carlos Sebastián Parada Vilches. Carrera: Técnico Universitario en Mantenimiento Aeronáutico. Rol: 2649532-2. Periodo de Pactica: 3 meses (13 semanas). Tipo de Practica: Profesional. 2.- Datos de la Empresa Nombre: AIRMAN MANTENIMIENTO AEROMAUTICO LTDA. Dirección: Aeropuerto C.A.M.B Calle Diego Barros Ortiz Nº 2051. Teléfono: (562)2905026. 3.- Datos de la Persona Encargada Nombre: Alejandro Echeverría H. Cargo: Gerente General. Profesión: Ingeniero en Aviación Comercial. Teléfono: (592)2905116. Mail: [email protected] Capitulo II: Aspectos Generales 1.- Empresa Propietarios: Jürgen Paulmann K. Ubicación: Base Principal de Operaciones: Santiago, Aeropuerto C.A.M.B Calle Diego Barros Ortiz Nº 2051. Base Auxiliares: ninguna, debido que en avión viaja un mecánico de línea. Productos o Servicios: Mantenimiento Aeronáutico Mayor y de Línea. Clientes: Sky Airlines, Lan, Principal, Barig, Total, Bra, Taf, Pluna, Estafeta, Coutoem windc, Allied, Icaro, Aerogal Proveedores: Promati, INC. Competidores: Lan, Principal. Canales de Distribución de los productos y/o servicios: Internet (www.airman.cl) Estadística de Entrega de Servicios: • • FACTURACION Ea 2008 MMUS$10.MLINEA PROMEDIO MENSUAL DE HH: 11.000.- MANTENIMIENTO DE LINEA: RESUMEN DE TRABAJOS SKY • • • Mantenimiento Permanente de al menos 9 aviones. Apoyo de Mantenimiento de Cabina 1.862 Horas Block promedio al mes ( 22.340 HB en el año). CLIENTE CHECK A/B DAILY Tránsitos OI emitidas SKY 355 3.201 19.588 80 OTROS CLIENTES • Trabajo de Mantenimiento de Ruedas a PAL • Apoyo de HH a Mantto Nocturno a Airbus de LAN MANTENIMIENTO DE LINEA: CALIDAD DE SERVICIO SKY: • • • • Notas de Piloto a la Baja. Se mantiene excelente la “Confiabilidad de Despacho(>10 min)” a SKY: 99,39% Aumenta la Horas de Vuelo llegando a 1.859 en Diciembre 2009 …. Record Histórico. Aumenta en forma Importante Incidentes. FLOTA SKY: INDICADORES CONFIABILIDAD 2009 2008 VAR % CONFIABILIDAD DE DESPACHO 99,39 98,86 +0,54 ATRASOS MAYORES DE 10 MIN 120 97 +24 INCIDENTES EN EL AÑO 22 8 +175 NOTAS PILOTO PROMEDIO ( X 100FH) 11,29 9,52 +18,6 GROUND ITEMS PROMEDIO ( X 100FH) 12,01 11,05 +8,7 Confiabilidad de Despacho a SKY (> a 10 min) 99,50 99,35 99,00 99,39 98,97 99,12 % 98,50 98,61 98,00 2005 2006 2007 2008 2009 2.- Estructura Organizacional: Anexo 1.0 Capitulo III: Actividades de Mantenimiento y otras relacionadas 1.-Diagrama de flujo del proceso de Mantenimiento Dentro del Taller de Ruedas y Frenos e Hidráulica se reparan ruedas de marca Goodrich, Honeyweel, snubber, gatas principales y de nariz. Estas unidades llegan por fallas de líquido Hidráulico o fallas que se ven en el Mantenimiento en Línea. 1 Unidad en Servicio 6 Inspeccion Manto.Linea Almacen Tecnico Incoming Inspection 5 B B Inspeccion Control de Calidad Taller Ruedas y Frenos 2 3 A 4 2.- Descripción del proceso de Mantenimiento *A.- Si la Inspección de Control de Calidad no es aprobada, la Unidad vuelve al taller de Ruedas y Frenos a resolver la falla. *B.- Si la Inspection Incoming encuentra algo mal en firma de inspector, mecánico o papeles del taller, manda la unidad de vuelta al taller hasta que se arreglen los papeles correspondientes. Bloque 1: La unidad esta servíciable y aeronavegable Bloque 2: El avión llega a inspección de losa, por parte de mantenimiento de línea se ve que unidad debe ser enviada a mantenimiento Bloque 3: Si la unidad sacada del avión que se saco, y el taller esta autorizado para realizarle mantenimiento, esta unidad se lleva al taller correspondiente. En este caso, ruedas, frenos y partes hidráulicas autorizadas para realizarles mantenimiento Bloque 4: La inspección de control de calidad, en este caso, NDT por las inspecciones a las masas y la inspección de los inspectores a los componentes ya con su mantención requerida. Bloque 5: Se preocupa de que todos los papeles de la unidad, incluida las firmas del mecánico a cargo y del inspector estén en lo correcto y que no falte ni una de ellas Bloque 6: La unidad ya con sus papeles en condición, y la unidad en condición de ser usada nuevamente, ósea serviciable y aeronavegable, se guarda en el almacén técnico hasta que se requiera usar nuevamente esa unidad 3.- Identificación de aeronaves: Ya que solamente estuve en práctica en la Subgerencia de Control de Gestión y el Taller de Ruedas y Frenos, podré describir el trabajo realizado en el Taller de Ruedas y Frenos. Marca: Masas Goodrich y Honeywell, correspondientes a Boeing 737-300, 737-200 WHEEL AND BRAKES WHEEL main main main P/N 2601571-1 2606671-2 3-1439-6 ATA 32-40-01 32-40-09 32-40-31 REV REV.22 REV.14 REV.10 DATE AUG.31.06 OCT.14.05 JAN.19.07 nose 2601045-2 32-40-02 REV.13 JUN.30.03 brake brake brake 2601042-5 2606672-4 3-1474-6 32-40-03 32-40-08 32-40-30 REV.20 REV.15 REV.12 OCT.14.04 SEPT.28.07 OCT.13.08 main main 2609801-1 3-1398-1 32-40-11 32-40-19 REV.5 REV.5 SEPT.05.05 FEB.16.87 HIDRAULICA INTERNAL SHOP ear, Wheels & Brakes ear, Wheels & Brakes ear, Wheels & Brakes ear, Wheels & Brakes ear, Wheels & Brakes ear, Wheels & Brakes ear, Wheels & Brakes ear, Wheels & Brakes ear, Wheels & Brakes Rating Accessory Accessory Accessory Accessory Accessory Accessory Accessory Accessory Accessory Class 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ear, Wheels & Brakes Accessory 1 ear, Wheels & Brakes Accessory 1 DESCRIPTION Rudder & Elevator Feel Act. Rudder & Elevator Feel Act. Tab Lock Actuador Assy Ground Spoiler Actuador Swivel Swivel Isolation Modular Assy Door Snubber Snubber Assy Outboard Flap Camage Assy Outboard Flap Camage Assy P/N 65-45134 65-45140 65-44751 65-44951 69-54764 69-69882 65-44991 90-10072 65-2346 VENDOR BOEING BOEING BOEING BOEING BOEING BOEING BOEING BOEING BOEING ATA 27-09-09 27-09-09 27-30-01 27-60-31 29-09-21 29-09-21 29-13-02 52-11-02 52-11-01 65-46481 BOEING 57-53-35 65-79949 BOEING 20-10-25 Matricula de Aeronave a la cual pertenecian: CC-CAG CC-CAP CC-CDB CC-CTB CC-CTF CC-CTO CC-CTJ CC-CTK CC-CTM 4.-Programa de Mantenimiento En el Taller de Ruedas & Frenos, el Programa de Mantenimiento diario se realizaba según la cantidad de ruedas que entraban, si no se concluía un trabajo anterior, o si una parte hidráulica del avión entraba a mantenimiento, por lo que el Programa de Mantenimiento dependía netamente de los mecánicos del taller y no de el departamento de ML, pero este lleva un seguimiento de los trabajos que se realizan en el Taller diariamente. 5.- Sistema de Mantenimiento Cuando una rueda entra al taller para su mantenimiento, esta rueda tiene una ficha de vida, en la que se controla lo que se le realizo en cada visita pasada y lo que le corresponde en su nueva visita al Taller. Cada rueda en su visita tiene derecho a 6 *pestañeos maximo, un pestaleo por visita, después que se cumplen los 6 pestañeos, le corresponde Overhaul. * Son inspecciones de NDT, que cosiste en una inspección de untrasonido, que penetra en la masa y ve si la masa tiene fisuras internas, las cuales no son visibles para el mecánico. 6.- Descripción de Mantenimiento * En el anexo 1.1, es ejemplo de las hojas que están marcadas con negrilla en el siguiente procedimiento. * En ML se recibe la tarjeta de trabajo y se crea la Work Order respectiva. * Se recibe la Work Order, junto con el Control de Trabajo de Talleres. * Se ve la hoja de vida de la rueda y se ve si le toca Pestaña u Overhaul. * Se va a buscar neumático nuevo o recauchado, según la necesidad de la empresa. * Los papeles del neumático se adjuntan a la Work Order y Control de Trabajo de Talleres. * Se desinfla la rueda y se guarda la pepa junto con la tapa. * Se les sacan los rodamientos y se llevan a lavado, la rueda se desmonta, se les sacan las dos caras de masa, todo esto con su respectivo manual, según el P/N de la masa, se llevan a lavado y se les realiza lo que corresponda según la hoja de vida; cada rueda debe realizar hasta 7 pestañeos, después de eso, la próxima visita se le realiza Overhaul. * Los pernos también se van a NDT. Pero solamente los pernos de las ruedas 2601045-2 (nariz) y 2606671-1 (principal). * Se prueban las turcas de los pernos, dándole troqué, según estime el manual de mantenimiento, se comprueba el espesor del spacer, la consistencia y daños del packing, apertura del seguro del sello de grasa de los rodamientos, daños y estado de las shield heat, parking de los térmicos, de la válvula, se revisan daños en los rodamientos y sellos, se ve desgaste, con una herramienta, del lugar donde va situado el spacer. Todo esto es según el manual de mantenimiento * Se imprime la ficha Wheel Assy Work Register Sheet y se adjunta a la ficha de Control de Trabajo de Talleres, que corresponde a NDT, para su posterior llenado pro el inspector de NDT. * Se realiza el armado de la rueda con el neumático correspondiente, nuevo o recauchado; junto con el manual correspondiente según el P/N de la masa. *los papeles del neumático se adjuntan a Work Order, Control de Trabajo de Talleres de NDT y de taller, Wheel Assy Work Register Sheet y el NDT Report * Se le coloca vaselina al spacer junto con el parking. * Se engrasan los pernos con grasa delgada o gruesa, según P/N de la masa y lo que diga el manual, y se les da un torque según el P/N de la masa según MM * Se colocan los térmicos con parking nuevo, si corresponde según manual de mantenimiento, junto con la válvula y los shield heat. * Se coloca la pepa y se infla la rueda con nitrógeno a 120 PSI, y se deja reposar durante 12 hrs., para que el nitrógeno se acomode. * Se engrasan los rodamientos con Aeroshell 22 y se colocan en la rueda junto con los sellos y seguros, todo esto con el MM correspondiente. * Se imprime la Work Order Teardown Report y el Certificado de Conformidad de Mantenimiento (formulario DGAC 8130-3). * Se llena el formulario Wheel Assy Work Register Sheet, esto lo hace el mecánico encargado. * El inspector realiza la infección a la rueda, antes de entregarse a Incoming; una vez realizada la inspección, el Inspector firma los papeles de la rueda. * Una vez firmado todo, se saca una copia de los papeles, que quedan en la hoja de vida de la rueda, mientras que los originales se van con la rueda a Incoming para su posterior almacenaje. 8.- Sistema de Entrenamiento *El departamento de Instrucción Técnica verifica a que el personal no este con los cursos vencidos. * El departamento de Instrucción Técnica le avisa al Gerente del Área y el determina quienes son los que van a la instrucción Técnica del curso que propuso el departamento de Entrenamiento. *El Gerente da aviso de cual es el personal que iría al entrenamiento y el departamento de Instrucción Técnica da aviso a través de ficheros. *El curso dura 3 días, los cuales se realizan en la misma empresa en salas diseñadas para esto. El curso aprobado tiene una vigencia de 2 años. * En el caso de que la Empresa no tenga el Curso se usan Cursos externos, los cuales generalmente los da LAN Corporativo llamados LLTT (Lan Lufthansa Technical Training) La siguiente es la lista de Cursos de Inducción aprobados por la DGAC – Chile para ser impartidos pro el Centro de Intrusión de Airman Mantenimiento Aeronáutico Ltda. El respectivo Perfil se Incluye en la Parte 3 – Apéndice 2 – Perfiles de Cursos. Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Código RT05 RT08 RT09 RT10 RT11 RT12 RT13 RT14 RT15 RT16 RT17 ST15 ST18 ST19 ST20 ST22 ST25 ST26 ST27 ST28 ST29 RT30 ST31 Descripción B737-200 (JT8D) Line & Base - Recurrent Part 3 Human Factors in Aviation Maintenance - Recurrent Part 1 Aeronautical Regulations - Recurrent Part 2 Aircraft Atructures - Recurrent Part 3 Motores Jet - Recurrent Part 3 B767-300 - Recurrent Part 3 A319/320/321 - Recurrent Part 3 A340-300 - Recurrent Part 3 Electricity - Electronics - Digital Systems - Recurrent Part 3 B737-300/400/500 - Recurrent Part 3 B727-100/200 (JT8D) Line and <base Maintenance (E/A/P/Av) - Recurrent Program Part 3 Administracion de Mantenimiento Aeronautico B737-200 (JT8D - Series) Engine Run-Up B727-100/200 (JT8D) Line and <base Maintenance (E/A/P/Av) - Level 3 B737-200 (JT8D) Line & Base Mantenance (E/A/P/AV) Level 3 B737-300/400/500 vs B737-200 Line & Base Maintenance (E/A/P/Av) Mantenimiento de Baterias de Aviacion Crew Seats Maintenance A319/320 Ramp & Transit (E/AP/Av) A319/320 (V2500) Line and Base Maintenance (E/AP/Av) Level 3 RVSM - B737-200 Initial RVSM - B737-200 Recurrent Pasenger Seats Maintenance 1 2 3 S/C S/C S/C Cursos Externos Ingles Tecnico Nivel TEF 0 (Proveedor LLTT) Train the Trainer (Proovedor LLTT) Formacion de Relatores Internos (INACAP) 9.- Descripción de equipos: Esmeril de banco Equipo diseñado para chasconear piezas de las ruedas como los pernos y para poder esmerilar piezas. Taladro de Banco Equipo diseñado para modificar piezas o herramientas necesaria para en ensamble o desamable de la rueda. Prensa Equipo principalmente utilizado para sacar los CUP de las masas que estén en mal estado o defectuoso. Remachadora Neumática Remachadora activada por el pie para remachar componentes de la masa. Limpiador de piezas por ultrasonido Limpiador a base de parafina que limpia alas piezas por ultrasonido, con calor o sin el, con un contador de tiempo capaz de llegar a os 14 min. Máx. Desmontadora Nose Wheel Equipo manualmente utilizable para desmontar el neumático de masa, de las ruedas de nariz. Atril de Ensamble Nose Wheel Estructura que afirma la rueda de nariz para el correspondiente desarmado y armado de la rueda de nariz. Atril de Ensamble Main Wheel Estructura por donde se sube la rueda principal por la rampa hasta afirmar la rueda principal para el correspondiente desarmado y armado de la rueda principal. Desmontadora Main Wheel Equipo manualmente utilizable para desmontar el neumático de masa, de las ruedas principal. Jaula de Seguridad de Inflado Jaula utilizable para el inflado con Nitrógeno, de las ruedas de nariz y principales. Taladro Neumático Herramienta Neumática utilizada en el atril de Ensamble de las ruedas de nariz y principales. Tornillo mecánico de banco Utilizado en forma manual, para el mantenimiento de componentes de la rueda, frenos e hidráulicos o herramientas del taller. Banco de prueba Snubber Banco utilizado manualmente para comprobar defectos y si el mantenimiento realizado fue correcto y cumple con las normas impuestos por el MM. Banco de prueba Hidráulico Utilizado para la prueba de diferentes componentes del avión, los cuales están detallados en la tabla de componentes hidráulicos del taller. Herramienta especiales Requeridas por el Manual de Mantenimiento de cada rueda. Herramienta especiales Requeridas por el Manual de Mantenimiento de cada rueda. Protectores de Oídos Material de protección OBLOGATORIA en el taller. Extintores de Fuego Extintores contra incendios en el taller, al día, en este taller hay 4 extintores. 10.- Fuentes de Información Se anexo una planilla en el anexo 1.2 sobre documentación de literatura técnica de la empresa del año 2010 11.- Proyecciones de desarrollo futuro de la empresa La proyección de esta empresa en seguir en la competencia aeronáutica, la cual es muy dura hoy en día, ya que el campo aeromántico en Chile es muy pequeño en el ámbito de aviones comerciales. Seguir creciendo y mejorando la capacidad de mantenimiento del personal para nuevas flotas, el control de calidad sea intachable y la producción de servicios sea rápida y eficiente con el cliente. Capitulo IV: Aspectos Particulares 1.- Detalle de Actividades Subgerencia de Control de Gestión: Se realizaban labores de el control de materiales de almacén, sección de compras, informes de la empresa según HH, HE, Facturas, etc., y gestión del programa Alkymia. Mi labor era automatizar informes y planillas Excel para ayuda del subgerente de esta sección. Taller de ruedas, frenos e Hidráulica: Se realizaban el mantenimiento de las ruedas de la flota de Sky y de Principal, y componentes Hidráulicos de la flota de Sky. Mi labor constaba en el mantenimiento de las ruedas, componentes hidráulicos y preparación de los papales para la hoja de vida de las ruedas. Todo esto como ayudante mecánico. 2.- Apreciación Personal La capacitación profesional de los trabajadores, según mi punto de vista, es satisfactoria según los requerimientos de la empresa y del mismo taller. Ya que cada personal es evaluado puesto a inducciones para el mejoramiento del taller y de la calidad del servio entregado para el cliente y para las regulaciones de las autoridades aeronáuticas nacionales e internacionales. 3.-Tópicos Utilizados TOPICOS UTILIZADOS Ingles técnico y conversacional Maquinas y Herramientas Computación aplicada Administración Matemáticas TOPICOS NO UTILIZADOS Redes eléctricas Tópicos de la especialidad Aerodinámica Dibujo técnico PRESIDENTE Jürgen Paulmann K. GERENTE GENERAL & REP. TECNICO Alejandro Echeverría H. SUBGERENCIA CONTROL DE GESTION Rodrigo del Rio Asesoria legal COMERCIAL Hugo Vargas GESTION DE COMPRAS Cristian Espina GERENCIA ASEG. DE LA CALIDAD Cesar Arevalo CENTRO DE INTRUCCION Antonio Guajardo ALMACEN & PAÑOL Patricio Mella/Domingo Montecinos AUDITORIAS Mario Gallardo/Pedro Pizarro SISTEMAS (Redes, Softwere/Soporte) Ronald Velasquez PLANIFICACION & CONTROL CENTRAL DE MANTTO. Sergio Paredes SUBGERENCIA CONTROL CALIDAD Oscar Delgado LABORAT. N.D.T Homero Vivar BIBLIOTECA Andrea Zuñiga REC.KEEPING INSPECTOR JEFE Jaime Salamanca DPTO. RR.HH. Paola Martinez FINANZAS/ADMINISTRACION Maria Angelica Lulion CONTABILIDAD Victor Contreras TALLER MOTORES Y APU Manuel Manriquez ESTRUCTURAS Jose Acevedo INSPECTORES ITEM FUSELAJE Fernando Gonzalez SUBGERENCIA MANTTO.PERIODICO Gonzalo Bonnassiolle SUBGERENCIA INGENIERIA Victor Sartori TALLER AVIONICA Ulises Catalan/Felipe Campos TALLER ELECTROTECNIA Ulises Catalan/Juan Molina TALLER BATERIAS Ulises Catalan LAB.CALIBRACION MATERIALES COMPUESTOS Francisco Abrigo Mantto. De Planta PREVENCION DE RIESGOS Maria Elisa Perez GERENCIA MANTTO. MAYOR Jorge Chavez JEFES DE PROYECTO Cesar Cortez Promati CONFIABILIDAD Cesar Arevalo TROUBLE SHOOTING Ivan Orellana ING. SISTEMAS Roberto Guerrero ING.AVIONICA Roberto Guerrero ING.MOTORES Jorge Acevedo MANTTO.LINEA ING.ESTRUCTURAS Luis Gonzalez HERRAMIENTAS Juan Gomez ITEM EMPENAJE Oscar Ramirez ITEM CABINAS Patricio Fuentes PINTURA Oscar Sepulveda ITEM ALAS Marcelo Vargas ITEM MOTORES & APU Francisco Ramirez ITEM TRENES Mario Diaz TALLER TORNO Patricio Palominos TALLER ERI Jose Navarro TALLER RUEDAS Y FRENOS Mario Espinoza SUPERVISORES MECANICOS ANEXO 1.2 FALTANTE S CANT. LISTA CAP. desac. UBI. MANUAL HABILITA CION