Südwestdeutsche Salzwerke AG Sector medioambiente y eliminación UEV-F-34 del 10/98 VVG-ES-001 OTROS DATOS DEL RESIDUO / PRODUCTOR DEL RESIDUO I. DATOS GENERALES 1. Procedencia del residuo y dirección del productor 2. Región: Distrito rural: 3. Socio de contacto: 4. Teléfono: Telefax: II: DATOS ESPECÍFICOS DEL RESIDUO 1. Definición del residuo: 2. Número clave del residuo (C.E.R.): 3. Cantidad (Tn/a): 4. Consistencia: 5. Descripción breve sobre la procedencia del residuo 6. Pretratamiento del residuo: 7. Forma de entrega y recipiente para el suministro del residuo: 8. Posibles reacciones del residuo tras el almacenamiento (p.e. desgasificación, reacciones con materias adjuntas, etc.): Lugar y fecha Sello y firma Südwestdeutsche Salzwerke AG Sector medioambiente y eliminación UEV-F-04 del 10/99 CONDICIONES DE ADMISION PARA LOS RESIDUOS * VERTEDERO SUBTERRANEO DE HEILBRONN * Antes de admitir un residuo por primera vez se ha de someter a un análisis de aptitud. En este se comprueba que el residuo cumple con los criterios de admisión del vertedero. Los residuos por almacenar tendrán que presentar las siguientes características: 1. Los residuos tienen que presentar suficiente solidez respecto al transporte y la capacidad de apilamiento. Residuos líquidos o gaseiformes no pueden ser almacenados. 2. Los residuos no deberán contener ningún agente transmisor de enfermedades ni tampoco deben generarlos. 3. Los residuos no deben auto inflamarse ni arder de por sí ni ser explosivos bajo las condiciones de almacenamiento de la mina (temperatura aprox. de 18 °C, humedad relativa atmosférica del 50 al 60 % aproximadamente.) 4. Los residuos no deben desgasificar, esto significa que no deben formar mezclas de gas y aire que sean explosivas. 5. Los residuos no deben despedir olores penetrantes. 6. Los residuos por lo general no deberán presentar polvos libres (nidos pulverulentos). Tiene que garantizarse una humectación homogénea del residuo. (Existen excepciones para algunos tipos de residuos, p.e. sales y materias que reaccionan con agua). 7. Los residuos no deben contener agua libre, ni tampoco deberán desprender líquidos al ser presionados bajo las condiciones de almacenamiento. 8. Residuos radioactivos no se admiten. 9. La temperatura del recipiente/residuo no deberá sobrepasar los 40 °C a la entrega. Südwestdeutsche Salzwerke AG Sector medioambiente y eliminación UEV-F-04 del 10/99 El almacenamiento de los residuos (excepto transformadores y condensadores según el tamaño) tiene que realizarse en recipientes plásticos flexibles (bigbags), contenedores de chapa acerada o contenedores plásticos así como en bidones de acero o barriles plásticos. Los recipientes tienen que estar autorizados en el vertedero y satisfacer los siguientes requisitos: 1. Los recipientes tienen que ser de doble pared o estar previstos de inliner. Tanto el recipiente exterior como el interior o bien el inliner deberán ser de un material resistente a la química y a la temperatura del contenido. 2. Los recipientes deben presentar suficiente solidez mecánica. Los recipientes metálicos deberán protegerse con ciertas medidas contra la corrosión (p.e. con un recubrimiento). 3. La capacidad de apilamiento de los recipientes (carga nominal quíntupla) tiene que ser comprobada. Los big-bags tienen que presentar una capacidad de rigidez mínima de SF 2 : 1 (carga alterna) y SF 5 : 1 (carga de ruptura). 4. Los recipientes interiores/inliner deben ser impermeables al polvo o bien los residuos que no deben entrar en contacto con agua tienen que estar bien aislados contra esta y estar cerrados con un tirante de cable (o equivalente). 5. Los cierres de los recipientes de metal o de plástico tienen que estar asegurados contra una apertura involuntaria. Las tapaderas de estos recipientes no se deberán pegar ni soldar para posibilitar así una prueba y el control del contenido. 6. Tamaño del recipiente: Diámetro: 1,2 metros; altura: máxima 1,6 metros (sin paleta). 7. El peso de carga máximo permitido dependiendo del big-bag oscila entre una y dos toneladas. El suministro de big-bags sobre las paletas con el tamaño de 1,2 por 1,2 metros con cuatro lados de recogida. Tienen que presentar la posibilidad de ser enganchados en un punto. Las cuerdas de carga (cuerdas de fibra a tope) tienen que tener un diámetro nominal de a 20 mm (DIN 83 332/83 334). La cuerda deberá presentar como mínimo tres metros de longitud ya que el ángulo de inclinación de un big-bag alzado no debe sobrepasar los 45°. 8. Las paletas y las envolturas deben estar bien limpias, esto quiere decir, sin ninguna contaminación por restos exteriores o por requisitos de higiene. Südwestdeutsche Salzwerke AG Sector medioambiente y eliminación UEV-F-04 del 10/99 9. Los recipientes empleados (big-bags, contenedores, barriles) tienen que cumplir con las exigencias del permiso de autorización en ley de residuos y tienen que estar autorizados por la Administración Estatal para Geología, Productos Básicos y Minas. Si lo desea, le ofrecemos gustosamente una lista de los recipientes que se admiten en el vertedero subterráneo de Heilbronn. 10. Los transformadores y condensadores se deberán descargar por completo y se tienen que almacenar en recipientes adecuados que estén asegurados contra el fuego y el derrame. Otras informaciones 1. Las paletas (si son propiedad del cliente y se pide el retorno) se tienen que señalizar con una insignia. Los big-bags y los contenedores no se deben almacenar con paletas (inflamables). Estas las tendrá que recoger el cliente, (excepto entrega en barriles). 2. Suministro en camión o en vagones de tren con seguro de protección de transporte. 3. Los contenedores tienen que disponer de un mecanismo de transporte de fijación segura. 4. Si se utilizan barriles o contenedores hay que reducir al mínimo el volumen del espacio inutilizado. 5. Los bidones se entregan en pie en grupos de cuatro atados en paletas. 6. La fecha de envase, la procedencia (la insignia de señalización se obtiene del UEV), el peso y el número correlativo de cada año hay que marcarlo en el recipiente. 7. Cada suministro deberá ser acompañado por un documento de formalización del residuo, según la notificación del la EU (importante: el productor, tonelaje y número de recipientes). 8. La entrega y la expedición en el vertedero subterráneo de Heilbronn están limitadas por el momento durante las 7.00 de la mañana hasta las 14.00 horas de lunes a viernes. 9. El productor o bien el gestor deberá comunicar cualquier cambio importante de la composición del residuo con respecto a los criterios de admisión del vertedero. Südwestdeutsche Salzwerke AG Sector medioambiente y eliminación UEV-F-49 del 9/99 CONDICIONES DE ADMISIÓN PARA RESIDUOS ESPECIALES (AMIANTO, BATERIAS, CONDENSADORES PEQUEÑOS, TRANSFORMADORES) * VERTEDERO SUBTERRÁNEO DE HEILBRONN * Cada nuevo residuo será sometido a un examen de aptitud. Con este se comprueba que el residuo cumple los criterios de admisión del vertedero respecto al almacenamiento. Junto con las condiciones generales de admisión del vertedero subterráneo de Heilbronn recogidas en el documento UEV-F-04 hay que tener en cuenta lo siguiente para el amianto, baterías, condensadores y transformadores: AMIANTO Los residuos que contienen amianto deberán ser empaquetados en big-bags de triple embalaje o en bidones de acero examinados (permiso UN) con inliner de PE. Los big-bags tienen que estar autorizados, o bien cumplir los valores exigidos respecto a la presión de apilamiento, la carga de ruptura y el factor de seguridad. Los residuos que contienen amianto se tienen que empaquetar humedecidos y solidificados; los residuos no deben contener fibras de amianto sueltas. El procedere de la humectación y de la solidificación de debe describir, así como los materiales utilizados en este proceso (p.e. cemento, etc.) se deben mencionar. Para estas materias hay que presentar un documento de datos de seguridad o bien una documentación de los datos del producto. BATERÍAS Las baterías se pueden empaquetar o en bidones de acero examinados (homologación UN) con inliner de PE o en big-bags de doble pared autorizados por el vertedero subterráneo de Heilbronn siempre que se obtenga la estabilidad de los big-bags al ser empaquetados. Si se utilizan bidones hay que presentar el certificado de verificación. Las baterías se tienen que mezclar con un material de absorción inerte adecuado para suminístralas al vertedero subterráneo de Heilbronn. Para esto se deberá de rellenar primero la base del recipiente en el inliner con unos 5 a 10 cm. de material de absorción inerte. Al rellenar el bidón hay que añadir igualmente material de absorción inerte o bien rellenar una entrecapa y tras rellenar el bidón hay que añadir otra capa de un grosor mínimo de 15 cm. antes de cerrar el inliner. Hay que evitar un volumen de espacio inutilizado dentro del bidón. Hay que calificar el material inerte de absorción utilizado (p.e. material de hidrocultura o arcillas azules) y presentar un documento de datos de seguridad o la documentación de datos del producto. Südwestdeutsche Salzwerke AG Sector medioambiente y eliminación UEV-F-49 del 9/99 CONDENSADORES PEQUEÑOS Los condensadores pequeños se tienen que empaquetar en bidones examinados (permiso UN) con inliner de PE. Para los bidones hay que presentar el certificado de verificación. Los condensadores pequeños se tienen que mezclar con un material de absorción inerte adecuado para suministrarlos al vertedero subterráneo de Heilbronn. Para esto se deberá de rellenar primero la base del recipiente en el inliner con unos 5 a 10 cm. de material de absorción inerte. Al rellenar el bidón hay que añadir igualmente material de absorción inerte o bien rellenar una entrecapa y tras rellenar el bidón hay que añadir otra capa de un grosor mínimo de 15 cm. antes de cerrar el inliner. Hay que evitar un volumen de espacio inutilizado dentro del bidón. Hay que calificar el material inerte de absorción utilizado y presentar un documento de datos de seguridad o la documentación de datos del producto. TRANSFORMADORES Y CONDENSADORES Los transformadores y los condensadores se tienen que someter a un período mínimo de 12 horas de goteamiento y tienen que vaciarse por completo. Las piezas adjuntas desmontables de los transformadores y condensadores como son termómetros, marcadores del nivel de aceite, armaduras, etc. tienen que desmontarse. Las partículas de construcción de la base (rollos, ruedas de acero etc.) se deben de desmontar y sustituir por tacos adecuados con respecto a la seguridad del transporte Los chasis de los transformadores vacíos se tienen que rellenar con un material adhesivo inorgánico hasta una altura de aprox. de 10 cm. sobre el nivel del suelo del transformador. Los condensadores vacíos se tienen que rellenar en recipientes de acero (no derramables y no inflamables) con un mínimo de 10 cm. de material adhesivo inorgánico y empaquetarse sobre paletas. La aperturas de los transformadores y de los condensadores deben estar cerradas herméticamente (p.e. brida ciega o espuma de poliuretano). Hay que calificar el material inerte de absorción utilizado y presentar un documento de datos de seguridad. Para el transporte normal a la mina las dimensiones máximas de los transformadores y condensadores son : Longitud máxima : 3000 mm Anchura max. : 1350 mm Altura max. : 2000 mm Peso max. : 4000 kg La deposición de transformadores y condensadores de mayor dimensión es posible según un acuerdo previo con gastos elevados; para estos se requieren los datos exactos sobre tamaño y peso.