REUNIÓN DEL 15-01-2009. DUDAS Y ACLARACIONES. 1.- ¿Con qué frecuencia se publicarán las resoluciones? En principio estaba previsto publicarlas cada tres meses, pero no ha podido ser así, ya que prácticamente no se ha recibido ninguna solicitud hasta el último día, y por tanto, se han publicado todas en una misma resolución. 2.- Decreto sobre los derechos lingüísticos de las personas consumidoras y el de la concesión de subvenciones a entidades sujetas al Decreto 123/2008: ¿en caso de presentarse a las dos convocatorias cómo actuar en el tema de las acciones? Es conveniente distinguir adecuadamente los proyectos correspondientes a cada uno, aunque estén previstos para el mismo plan. En la convocatoria de los consumidores no hay que presentar ningún plan, sino un cronograma tal y como indica la ley. De esta manera, será necesario indicar expresamente si las acciones que se incorporen al plan de LanHitz corresponden a la convocatoria de consumidores y que no son objeto de subvención. 3.- ¿Supone la compatibilidad de LanHitz y el Decreto de Consumidores que se puede presentar el mismo presupuesto en las dos convocatorias? No, es necesario distinguir las dos. La compatibilidad se refiere a que la misma empresa tenga la posibilidad de presentarse a las dos convocatorias teniendo en cuenta que ambas tienen diferentes objetivos. El objeto del Decreto de Consumidores es su cumplimiento y el de LanHitz, en cambio, promover los planes de normalización lingüística. 4.- ¿En el próximo año se mantendrá la condición “de minimis” en la convocatoria de Consumidores? Se analizarán todos los casos de forma individual para saber si se cumple esta condición o no. No obstante, será necesario respetar la ley europea sobre la competitividad de las empresas. 5.- ¿Qué se entiende en concreto por el concepto de “seguimiento”? ¿Es posible insertar en dicho concepto el trabajo de las empresas asesoras? En esta convocatoria existen sólo estos tres conceptos: la dedicación de los coordinadores, las reuniones de la Comisión de Euskera y la evaluación. 6.- En caso de que hubiera alguna traducción que no estuviera previsto con anterioridad, ¿cómo hay que actuar? Tanto en las traducciones como en otros conceptos existe la posibilidad de insertar gastos que no estaban previstos anteriormente, siempre que no superen el límite establecido para dichos conceptos. 7.- ¿Se tienen en cuenta las características de la traducción (dificultad, urgencia…) en su tarifa? No, el precio de todas las traducciones se establece según la tarifa oficial de IZO (Servicio Oficial de Traducción del Gobierno Vasco). 8.- ¿Se puede solicitar la subvención total del déficit a alguna Diputación Foral o a la Viceconsejería de Política Lingüística? No, es necesario calcular la cantidad que se le solicitará a cada entidad, y la suma de las dos no deberá superar el 60% del presupuesto total, a fin de que no haya una sobrefinanciación. 9.- ¿Es necesario enviar el anexo VI.F aunque el coordinador y el técnico sean los mismos (en 2009)? Sí. Es imprescindible para la actualización de las direcciones. 10.- En el seguimiento participan más personas además de los miembros oficiales de la Comisión de Euskera. ¿Se tienen en cuenta estas personas? Se pueden integrar en otros conceptos hasta el límite de 5000 euros. 11.- Hoy en día en muchas empresas no se conservan las facturas en papel. ¿Cómo hay que actuar en ese caso? Éstas se pueden sustituir por un documento firmado por el representante legal. 12.- ¿Hay que enviar además la declaración jurada? Sí. 13.- Si se envían las facturas por correo ordinario ¿Cuál es la forma para recuperarlas cuanto antes? Hay que notificarlo por teléfono. 14.- ¿Hay que enviar los documentos en formato electrónico y en papel? No, sólo de una forma. Es preferible un envío único en formato electrónico, incluyendo el texto original y su traducción. 15.- Al cumplimentar la aplicación informática, en caso de que se modifique el número de términos previstos para traducir, ¿es necesario realizar esta modificación en la aplicación informática? Es suficiente rellenar el fichero de Excel. 16.- Los que hemos realizado planes de varios años, ¿dónde debemos cumplimentar la parte correspondiente a la evaluación? En la hoja de Excel que hemos enviado. 17.- ¿Qué debemos hacer para actualizar la lista de trabajadores? Subir el nuevo fichero CSV 18.- Si se modifica la estructura orgánica ¿es necesario actualizar la aplicación informática? Es conveniente. Se tiene en cuenta a la hora de realizar la valoración. 19.- En caso de que los importes del presupuesto cambien de manera significativa, ¿cómo actuaremos? No se pueden realizar grandes cambios en el presupuesto, ya que esto afectaría en la valoración. 20.- Para realizar la evaluación de los cursos, ¿hay que enviar el informe de los profesores? No, es suficiente rellenar el documento Excel, pero se pueden enviar los informes realizados por los euskaltegis si así se desea. 21.- En caso de que se haya realizado algún cambio en el nombre o NIF de la empresa en 2009, ¿qué hay que hacer para la justificación de 2008? Si se ha modificado el nombre o NIF de la empresa, es necesario presentar el justificante del notario que indique tal modificación, el certificado original actualizado de estar libre de deudas en el pago de los impuestos, documento de terceros interesados cumplimentado con los nuevos datos, y certificado de la seguridad social actualizado. 22.- Si surgieran problemas con la aplicación informática ¿qué hacer? Llamar al servicio CAU: 945 01 62 91