PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS DEL EXPEDIENTE DE SUMINISTRO: SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE UN RADOMO PARA EL RADAR METEOROLÓGICO DE KAPILDUI D:\420327446.doc Edificio la Torre-Portal de Foronda, 41 – 01010 VITORIA-GASTEIZ Tef. 945 06 44 75 – Fax 945 06 44 49 ÍNDICE 1. ANTEDECENTES ............................................................................................................................... 2 1.1. 1.2. EL RADAR METEOROLÓGICO DE KAPILDUI ........................................................................ 2 PROBLEMÁTICA ................................................................................................................... 2 2. OBJETO DEL TRABAJO ................................................................................................................... 6 3. CONDICIONES GENERALES ........................................................................................................... 6 4. CONDICIONES ESPECÍFICAS ......................................................................................................... 6 4.1. 4.2. 4.3. NECESIDADES GENERALES .................................................................................................. 6 ALCANCE DE LA ENTREGA .............................................. ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. NECESIDADES TÉCNICAS................................................. ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 4.3.1. Necesidades mecánicas .................................................. Error! Bookmark not defined. 4.3.2. Necesidades electromagnéticas ..................................... Error! Bookmark not defined. 4.3.2.1. Características de la antena................................... Error! Bookmark not defined. 4.3.2.2. Pérdidas de transmisión ......................................... Error! Bookmark not defined. 4.3.3. Necesidades medioambientales ..................................... Error! Bookmark not defined. 4.3.4. Protección frente a rayos ............................................... Error! Bookmark not defined. 4.3.5. Tornillería ...................................................................... Error! Bookmark not defined. 5. DOCUMENTACIÓN ...................................................... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 6. DATASHEET – ANÁLISIS DE RENDIMIENTO......... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 7. ETIQUETA – MARCADO ............................................. ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 8. TEST DE ACEPTACIÓN DE FÁBRICA ...................... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 9. EMPAQUETADO – ENVÍO .......................................... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 10. ACUERDOS ESPECIALES ................................... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 11. INSTALACIÓN, MONITORIZACIÓN E INSPECIÓN ............ ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 12. SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD ............. ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. Página 1 de 14 ANTEDECENTES 1.1. El radar meteorológico de Kapildui El radar meteorológico que tiene la Dirección de Atención de Emergencias y Meteorología (en adelante DAEM) del Departamento de Seguridad del Gobierno Vasco está instalado a una altitud de 1221.2 m, en lo alto de una torre de metal de 50 m construida a su vez en la cumbre del monte Kapildui. Dicho radar tiene función doppler y opera con polarización dual en banda C, concretamente a 5.64 GHz. La antena está protegida por un radomo de 9.14 m de diámetro, con un diseño aleatorio de la geometría de los paneles (Random Panel Geometry Design). 1.2. Problemática El radar de Kapildui se instala en el año 2005 siguiendo las especificaciones del fabricante en relación al tipo de radomo y al sistema de protección de rayos. El radomo presenta una trampilla en la parte superior para acceder a una punta Franklin, que es el sistema captor convencional, utilizando tres cables como bajantes conductores a tierra atornillados a lo largo del radomo por su cara interna. Página 2 de 14 Al poco tiempo de la instalación el sistema sufre impactos por rayos, en pararrayos, tornillos y juntas de los paneles del radomo, destacando aquellos que se encuentran cerca de las bajantes. Con el paso del tiempo se observan degradaciones que se van agravando en el material y la propia estructura que conducen al colapso con la ciclogénesis explosiva Klaus. El radomo se reemplaza en primavera de 2009, se descarta el sistema de protección de rayos tradicional (punta Franklin) y se buscan y estudian alternativas basadas en experiencias positivas con otras instalaciones del Gobierno Vasco. Itelazpi, empresa pública del Gobierno Vasco de gran experiencia en la instalación y gestión de torres de comunicaciones en alturas, recomienda un sistema no convencional, tipo inhibidor, comercializado por la empresa INTARSL. El sistema busca impedir el proceso de formación del rayo disminuyendo o anulando la diferencia de potencial entre nube y tierra. Siguiendo la recomendación de Itelazpi, el radomo actual cumple las especificaciones del fabricante y cuenta con un sistema de protección de rayos tipo CTS (Charge Transfer System). Este sistema cuenta, como en la ocasión anterior, una trampilla en el panel superior (Zenith Hatch) y tres bajantes que se instalaron en la cara interior del radomo. Con él se ha conseguido que no impacten rayos en el radomo durante las épocas veraniegas. Sin embargo, con las primeras tormentas de invierno se empiezan a detectar pequeñas marcas negras, especialmente en las juntas de los paneles que conforman el radomo (tornillería). De esta problemática surgió una tesis doctoral en la que se presentan las diferentes condiciones en las que se encuentra el radomo en invierno y en verano, siendo la distancia entre la base y la nube una de las más relevantes. El tipo de rayo que hemos sufrido ha sido, siempre en las tormentas de invierno, de tipo lider negativo ascendente de carácter continuo y de baja intensidad, que no provocan problemáticas electrónicas. Por el contrario, sí que provocan problemas en la tornillería del radomo y en las placas de foam-fibra de vidrio. Además se concluye que la tornillería es el punto que presenta mayor probabilidad de enlazar el radomo y la nube a través de un rayo. Fruto de la experiencia y recomendación del fabricante de pararrayos se toman más medidas, como por ejemplo: mover los cables (conductores de bajada, bajantes) de la cara interna del radomo a la cara externa y aumentar el número de conductores de bajada (con el fin de proteger una mayor cantidad de tornillos-puntos de enlace con la nube). Con el fin de minimizar la influencia de estos cables en la calidad de los datos cuando el radar opera con polarización dual, se instalan con cierta inclinación a lo largo del radomo. Hasta el invierno de 2012-2013 no se observan nuevos impactos, que vuelven a dañar seriamente la estructura. Teniendo en cuenta la experiencia con los sistemas de protección utilizados y los estudios realizados, se concluye: Página 3 de 14 1. Los tornillos son elementos que deben ser protegidos por su naturaleza metálica y alta probabilidad de ser puntos de enlace entre la estructura y la nube. Nuevos materiales con las mismas especificaciones de resistencia mecánica pero de naturaleza no metálica deberán ser valorados. 2. Los conductores de bajada deben actuar como conectores a tierra y protectores de la mayor cantidad de tornillos posible y de la propia estructura. Se deben instalar en la cara externa del radomo, deben llevar una dirección preferencial que se especifican posteriormente y deben evitar cambios bruscos. Dichas bajantes no pueden ir sueltas sino que deben ir sujetas al radomo. 3. Es necesaria la instalación de una trampilla para el acceso al sistema de protección que se requiera. 4. El sistema CTS instalado ha funcionado (hasta el momento) muy bien durante las tormentas de verano, pero en invierno, en cambio, no ha sido capaz de eliminar los impactos de los rayos, por lo que el nuevo sistema debe mezclar la capacidad CTS de evitar impactos con return stroke y alrededor del radomo la existencia de una serie de pequeñas puntas Franklin que monopolicen el encauzamiento de los líderes negativos ascendentes en situaciones de invierno o en situaciones de rotura del CTS. En la siguiente imagen se pueden observar los diferentes desperfectos que presenta actualmente el radomo en la cara interna. Los paneles más afectados son aquellos más cercanos al cenit, aunque el resto también se encuentran deteriorados. Página 4 de 14 Por otro lado, la parte externa del radomo se encuentra como muestra la siguiente figura: Página 5 de 14 2. OBJETO DEL TRABAJO El objeto de este expediente es el desmontaje del actual radomo (teniendo en cuenta su estado) y el suministro e instalación de uno nuevo así como la retirada a vertedero autorizado de los radomos desmontados. Cabe destacar el tejado de la torre de Kapildui es el propio radomo, por lo que no podrá estar sin radomo dicha estructura más allá de unos días, y a poder ser durante el verano. Por tanto, tiene una cierta urgencia de la puesta a punto y su entrada cuanto antes en la fase operativa. 3. CONDICIONES GENERALES Todos los gastos de transportes, viajes, seguros, envíos, aduanas, etc, correrán a cargo del adjudicatario. Éste será también responsable de la seguridad de las personas que trabajen bajo este expediente, así como también del alquiler de la grúa necesaria para el desmontaje del actual radomo e instalación del nuevo. 4. CONDICIONES ESPECÍFICAS 4.1. Necesidades generales El radomo ha de ser esférico e introducir una baja atenuación, con un diseño aleatorio de la geometría de los paneles para eliminar las reflexiones coherentes. El tamaño ha de ser el adecuado para albergar en su interior la antena del radar, optimizando su diseño para las características de la señal electromagnética transmitida, de forma que se minimice la atenuación causada por la absorción de humedad y por la formación de películas de agua en la cara externa en situaciones de lluvia. Los paneles constarán de 3 capas: un núcleo de espuma con una capa de fibra de vidrio a cada lado. El material utilizado para recubrir la superficie debe tener un color pigmentado internamente, preferiblemente blanco RAL 9010. La parte exterior del radomo deberá ser del mismo color. Además, el radomo deberá cumplir las condiciones medioambientales especificadas y ser capaz de soportar los efectos derivados del granizo. Página 6 de 14 Página 7 de 14