Poemas Romanticismo inglés

Anuncio
LA POESÍA ROMÁNTICA INGLESA
1. UN POETA VISIONARIO: W. BLAKE
http://www.youtube.com/watch?v=7Eo84oFj92I
http://estonoesunblogdearte.blogspot.com.es/2011/03/william-blake-elvisionario.html
http://abraliteradura.blogspot.com.es/2010/06/william-blake.html
http://amediavoz.com/blake.htm
1.1. ¿Qué tiene de original este autor? ¿Qué sugieren sus cuadros? Selecciona
algunos versos significativos…
2.WORSWORTH y SU ODA A LA INMORTALIDAD
2.1. ¿Cuáles son los rasgos característicos de su forma de entender la poesía?
Consulta en tu libro de texto.
2.2. ¿Qué expresa en este fragmento de su famosa Oda a la inmortalidad?
ODA A LA INMORTALIDAD (fragmento)
http://www.youtube.com/watch?v=Mg3ouZDyqJg
Pues aunque el resplandor que en otro tiempo fue tan brillante
hoy esté por siempre oculto a mis miradas,
aunque nada pueda hacer volver la hora
del esplendor en la hierba, de la gloria en las flores,
no debemos afligirnos, pues encontraremos
fuerza en el recuerdo,
en aquella primera simpatía
que habiendo sido una vez, habrá de ser por siempre,
en los consoladores pensamientos que brotaron
del humano sufrimiento
y en la fe que mira a través de la muerte,
y en los años, que traen consigo las ideas filosóficas (......)
Gracias al corazón humano, por el cual vivimos,
gracias a sus ternuras, a sus alegrías, y a sus temores
la flor más humilde, al florecer, puede inspirarme
ideas que, a menudo, se muestran demasiado profundas para las lágrimas.
3 COLERIDGE: La balada del viejo marinero (versión Iron Maden)
3.1.Investiga cuál es la visión que tiene Coleridge de la POESÍA Y LO POÉTICO.
http://www.youtube.com/watch?v=Qul0E8gqF9o
Solo, solo, totalmente solo,
solo en la ancha inmensidad del mar;
y Cristo no tuvo piedad
de mi alma en agonía.
¡Tantos hombres tan hermosos,
y todos ellos muertos yacían!
Y miles de millones de cosas repugnantes
seguían vivas, como yo.
Miré hacia el mar putrefacto,
y enseguida aparté los ojos;
miré hacia la cubierta fantasma,
y allí yacían los hombres muertos.
Miré al cielo, e intenté rezar;
pero en cuanto había terminado una oración,
un maligno susurro me alcanzaba y me volvía
el corazón tan seco como el polvo.
Cerré los párpados, y los mantuve cerrados,
hasta que los globos de los ojos me latían;
porque el cielo y el mar, y el mar y el cielo
eran como una carga sobre mis cansados ojos,
y los muertos estaban a mis pies.
El sudor frío impregnaba sus cuerpos:
ni se descomponían, ni apestaban;
la mirada con la que me contemplaban
nunca jamás se me ha olvidado.
__________________________________________________
4. BYRON y SHELLEY
Presentación y secuencias de Remando al viento, película de Gonzalo Suárez que
recrea la vida de los poetas ingles Byron, Shelley y de la autora de Frankenstein, o
el moderno Prometeo, Mary Shelley:
http://www.youtube.com/watch?v=4bJ-BPz3doA
http://www.youtube.com/watch?v=Z9PB331jOos&feature=relmfu
http://www.youtube.com/watch?v=hsWWTTdt8WM&feature=related
4.1. Selecciona actitudes, citas, rasgos que permitan comprenden mejor a
estos poetas
4. 2. Observa y comenta la importancia de la naturaleza en los poemas de
P.B.SHELLEY
Filosofía del amor
Las fuentes se unen con el río
y los ríos con el Océano.
Los vientos celestes se mezclan
por siempre con calma emoción.
Nada es singular en el mundo:
todo por una ley divina
se encuentra y funde en un espíritu.
¿Por qué no el mío con el tuyo?
Las montañas besan el Cielo,
las olas se engarzan una a otra.
¿Qué flor sería perdonada
si menospreciase a su hermano?
La luz del sol ciñe a la tierra
y la luna besa a los mares:
¿para qué esta dulce tarea
si luego tú ya no me besas?
--------------------------------------------------------Oh, viento salvaje del oeste, aliento del Otoño
e invisible presencia que, como espectros
que huyen de hechiceros, arrastran hojas secas,
y amarillas y negras y pálidas y rojas;
herida multitud de pestilencias. Oh, tú
que llevaste a su oscuro lecho invernal
las aladas semillas, dónde humildes y fríos
yacen los cuerpos en sus tumbas: vendrá
la primavera-azul hermana tuya-y tocará
su clarín sobre la tierra en sueños y llenará
(trayendo dulces brotes que se nutren de aire)
llanuras y colinas con vivos aromas y colores:
Espíritu salvaje que viajas por el mundo,
muerte y vida a la vez, ¡escucha, escucha!
4.3. Lee y comenta las emociones que reflejan estos poemas de LORD BYRON
http://www.youtube.com/watch?v=megDzYThpg8
http://www.youtube.com/watch?v=QVGkPZPoBpg
Para seleccionar fragmentos significativos de los poemas de Lord Byron
http://grandespoetasfamosos.blogspot.com.es/2009/01/lord-byron.html
Cuando nos separamos
Cuando nos separamos
En silencio y entre lágrimas,
Con el corazón medio roto,
Para distanciarnos por años,
Tu mejilla se tornó pálida y fría,
Y aún más frío se volvió tu beso;
Ciertamente aquella hora predijo
El dolor de este momento.
El rocío de la mañana
Se hundió gélido en mi frente,
Y lo sentí como el anuncio
De lo que siento hoy.
Todos tus votos están rotos,
Y ligera es tu fama.
Escucho decir tu nombre,
Y comparto su vergüenza.
Te nombran frente a mí,
Un toque oscuro en mi oído.
Un estremecimiento viene a mí
¿Por qué te quise tanto?
No saben que te conocí
Aquellos que te conocen tan bien.
Por mucho, mucho tiempo he de arrepentirme de ti,
Demasiado hondo es el dolor para poder expresarlo.
En secreto nos encontramos
En silencio me lamento,
De que tu corazón pudiese olvidar,
Tu espíritu engañar.
Si llegara a encontrarte
Tras estos largos años,
¿Cómo habría de saludarte?
¡En silencio y entre lágrimas!
5. UN CONCEPTO ESPECIAL DE POETA: KEATS
John Keats pertenece a la “segunda generación” de poetas románticos ingleses,
pero en realidad es uno de esos raros autores que se sale del Romanticismo y creó
un sentido nuevo de la lírica y de la Literatura en general. Keats es el poeta por
antonomasia. De origen humildísimo, se enamoró y murió muy joven, en Roma, al
parecer de tuberculosis.
Keats comprende que la característica peculiar del poeta no es el estar dotado de
un mensaje filosófico o moral, ni siquiera de una especial habilidad lingüística, sino
su “capacidad negativa”, esto es, su aptitud para olvidarse de sí mismo y
sumergirse en las cosas y las situaciones para transformarlas en palabras y
poemas (un siglo después Rainer Maria Rilke reclama para el poeta esta cualidad
distintiva). El poeta ha de ser capaz de ponerse más allá de sus intereses y
convicciones de hombre individual para ser un puro vehículo de la expresión
poemática de la realidad multiforme.
El poeta, al contrario de lo que propuso inicialmente el Romanticismo, no puede
ser “expresión del yo” porque no lo tiene ni lo conoce. El poeta es una máscara
(una persona en latín) que da voz a distintos personajes.
Un siglo después Antonio Machado traduciría esta imagen diciendo que toda
poesía es apócrifa, porque se escribe desde un yo inventado o seleccionado para
cada caso, para cada poema. Esto es lo que, en el caso de Antonio Machado y en el
del portugués Fernando Pessoa genera los heterónimos.
Para Keats lo único que está presente en la personalidad cambiante y camaleónica
del poeta es la Belleza.
Descargar