WORLD TRADE ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE 27 November 2000

Anuncio
WORLD TRADE ORGANIZATION
ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE
ORGANIZACION MUNDIAL DEL COMERCIO
IPIN/IIARG/C/9
27 November 2000
(00-5062)
Council for Trade-Related Aspects of
Intellectual Property Rights
Original: Spanish/
espagnoll
espanol
MAIN DEDICATED INTELLECTUAL PROPERTY LAWS AND REGULATIONS NOTIFIED UNDER ARTICLE 63.2 OF THE AGREEMENT ARGENTINA
The present document reproduces the text l of Decree No. 1.670/74 Protection of Copyright,
Performers of Music and Producers of Phol1ograms, notified by Argentina under Article 63.2 of the
Agreement (see document IPINIIIARG/2).
Conseil des aspects des droits de propriete
intellectuelle qui touchent au commerce
PRINCIPALES LOIS ET REGLEMENTATIONS CONSACREES A LA PROPRIETE INTELLECTUELLE NOTIFIEES AU TITRE DE L'ARTICLE 63:2 DE L'ACCORD ARGENTINE
Le present document contient Ie texte 1 du Decret n° 1.670/74 sur la protection du droit
d'auteur et des droits des interpretes de musique et des producteurs de phonogrammes, notifie par
l'Argentine au titre de l'artic1e 63:2 de I'Accord (voir Ie document IPINIl/ARG/2).
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio
PRINCIPALES LEYES Y REGLAMENTOS DEDICADOS A LA PROPIEDAD INTELECTUAL NOTIFICADOS EN VIRTUD DEL pARRAFO 2 DEL ARTicULO 63 DEL ACUERDO ARGENTINA
En el presente documento se reproduce el texto 1 del Decreto N° 1.670/74 - Protecci6n de los
Derechos de Autor, de Interprete de Musica y Productores de Fonogramas, que la Argentina ha
notificado en virtud del pan-afo 2 del articulo 63 del Acuerdo (vease el documento IPIN/1/ARG/2).
1
In Spanish only.lEn espagnol seulement.lEn espafiol solamente.
rPIN/IIARG/C/9 Pagina 2 D-ecreto
N~l-cional
1.670/74
PROTECCION DE LOS DERECHOS DE AUTOR DE INTERPRETE DE MUSICA Y
PRODUCTORES DE FONOGRAMAS.
BUENOS AIRES, 2 de Diciembre de 1974
BOLETIN OFICIAL, 12 de Diciembre de 1974
VISTO
La necesidad de ampliar y aclarar las prescripciones del Decreto nurnero 41.233 del 3 de mayo de 1934 y reglamentarios de la Ley 11.723 y Decreta 746/73 del 18 de diciembre de 1973, en cuanto se relacionan con la retribuci6n que deben efectuar todas las personas que en su beneficia directo 0
indirecto procedan a la utilizaci6n publica de discos y todo otro soporte que reproduce y representa fonogramas siendo ajenos a su produccion y contenido y, CONSIDERANDO
Que la reglamentaci6n referida, no siempre posibilit6 la certera protecci6n de los derechos que la ley reconoce al disco fonografico y a los interpretes principales y secundarios cuyas versiones quedaron fijadas en el mismo, a quienes Ie corresponde ser compensados per el usuario de los soportes que reproduzcan fonogramas cuando los utilicen en su provecho directo 0 indirecto mediante su ejecuci6n publica. Que resulta conveniente clarificar y complementar las normas del articulo 35 del Decreto 41.233/34 y del recienternente dictado Decreto 746/73 en la forma que 10 han solicitado los interesados, interesados y productores fonograficos para posibilitar de esta forma una distribuci6n equitativa de los derechos econ6micos derivados de la ejecuci6n publica de las obras fijadas en los­ fonograrnas que se base en disposiciones legales originadas en acuerdos sectoriales y no en convenciones 0 cesibnes individuales de tales derechos. Que el reconocimiento del derecho especifico
del productor~fonografico dentro de la Ley 11.723 coincide con la doctrina y convenciones internacionales en las que la Republica Argentina- ha participado 0 adherido. Que todo ello se dispone sin afectar los derechos que por igual concepto,
les corresponda a los compositores y autores de obras musicales 0 literarias interpretadas par los artistas y autorizadas al productor fonografico para su fijaci6n sonora, con reciproca limitaci6n al uso privado. Que resulta oportuno reglamentar los derechos de los interpretes para defender a los artistas de abusos que posibilitan los modernos medios de reproducci6n y asegurarles el derecho a la menci6n de su nombre 0 seud6nimo junto con la difusi6n de la obra interpretada para su fijaci6n en fonograrna.
IP/N/1/ARG/C/9
Pagina 3
• articulo 1: Articulo 1.- Sustituye el texto del art. 35 del Dec. 41.233/34. G articulo 2:
Articulo 2.
Sustituye el texto del art. 40 del Dec. 41.
4.
• articulo 3:
Articulo 3.- La fijaci6n de una interpretacion de una obra
musical sabre una base material debe requerir el previo
consentimiento del 0 de los interpretes principales que hayan
ejecutado la obra de que se tratare.
~articulo
4:
Articulo 4.- El interprete principal de una obra
y/o
literaria tendra derecho a exigir que se mencione su nombre 0
seud6nimo cuando se difunda 0 transmita su actuaci6n y a que se
indique su nombre 0 seud6nimo en la etiqueta, sobre u otro envase
analogo de los soportes de los fonogramas.
Q
articulo 5:
Articulo
Nacional del
5.-
Comuniquese, publiquese,
Oficial y archivese.
FIRMANTES
M.E. de Peron - Rocamora
dese
a la Direcci6n
Descargar