1º 2008 Bi chu jiñkoi'ñ o'dam k

Anuncio
1º
O'dam ñi'ok Mezquital y Pueblo Nuevo • Tepehuan de Mezquital y Pueblo Nuevo
2008
Bi chu jiñkoi'ñ o'dam ki'n
Vivencias y sucesos cercanos en lengua tepehuan
Portada-Tepehuan-1o.indd 1
5/11/08 19:23:17
1º
O'dam ñi'ok Mezquital y Pueblo Nuevo • Tepehuan de Mezquital y Pueblo Nuevo
2008
Bi chu jiñkoi'ñ o'dam ki'n
Vivencias y sucesos cercanos en lengua tepehuan
Tepehua1erFinal.indd 1
5/11/08 19:13:20
Bi chu jiñkoi'ñ o'dam ki'n (Vivencias y sucesos cercanos en tepehuan), fue elaborado por la Dirección General de Educación
Indígena, perteneciente a la Subsecretaria de Educación Básica de la Secretaria de Educación Pública.
La SEP agradece la participación de los responsables de educación indígena en las entidades, jefes de departamentos, jefes
de zona, supervisores escolares, integrantes de mesas técnicas y de comisiones dictaminadoras; de directores, docentes,
autoridades administrativas; y, especialmente, de los padres y madres de los niños y las niñas indígenas, a quienes va dirigido
este libro.
Secretaria de Educación Pública
Josefina Vázquez Mota
Director de Educación Indígena del Estado de Durango
Celestino Galván Sifuentes
Subsecretario de Educación Básica
José Fernando González Sánchez
Coordinador del Proyecto en el Estado de Durango
Eleno de la Rosa Solís
Directora General de Educación Indígena
Rosalinda Morales Garza
Comisión dictaminadora para la selección de textos
Esteban Ríos González
Zenón Ramos González
Eleno de la Rosa Solís
Pedro Martínez Ramírez
Sofía Cumplido Aguilar
Damacio Ramírez Mendoza
Eustolia Gurrola Ramírez
Lorenzo García Cataño
Margarito Aguilar Soto
Edición
Dirección de Apoyos Educativos
Coordinación editorial
Marco Julio Linares
Guadalupe Ambriz Rivera
Cuidado de la edición
Laura Espinosa Carsolio
Revisión de textos en lengua tepehuan
Marcelino Mendía Cumplido
Eleno de la Rosa Solís
Diagramación
Blanca Rodríguez Rodríguez
: 970-742-073-1
Primera edición, 2008
Impreso en México
Distribución gratuita/Prohibida su venta
D. R. © Secretaría de Educación Pública, 2008
Argentina núm. 28, Centro,
06020, México, D. F.
Tepehua1erFinal.indd 2
Texto de la presentación en español
Alejandro Torrecillas G.
Reconocimiento especial al trabajo de Alfredo Aguirre García, quien con sus ilustraciones para portada e interiores pintó
color a las palabras de las niñas y los niños, autores del presente libro.
5/11/08 19:13:23
Na tu' mi'm a'gaa
Índice
Na jax kai'ñkam ya' tu ua'ñix .................................5
Presentación ..............................................................7
Kooxchu'n / Arrullo
Rurugi'ñ......................................................................9
Guñ alhiichuk .........................................................10
Ñi'ok na joidham jum kai'ch / Poesía
Gu baak ...................................................................11
Gu tua ......................................................................11
Gu up .......................................................................12
Gu sai' ba'ak ............................................................12
Gu yooxi'..................................................................13
Gu babok .................................................................13
Gu jiikolh .................................................................13
Gu tua ......................................................................13
Gu tubua .................................................................14
Gu ba'ak...................................................................14
Gu surui ...................................................................14
Gu gagox..................................................................14
Añ jir alhii................................................................15
Aiya' gu tañolh........................................................15
Gi alhich kabai ........................................................16
Gi arpir .....................................................................17
Saasab / Canción
Gu batop ..................................................................18
Gi alhich baapada ..................................................18
Kantar ......................................................................19
Xi kaux ....................................................................19
Tepehua1erFinal.indd 3
Gix milhdhiakam mulh..........................................20
Guñ a'mi' suusak.....................................................20
Mad, gauk, baik ......................................................21
Jum kantar ..............................................................21
Eskuel .......................................................................22
Bia'kañi, bia'kañi.....................................................22
Iñ kiam ja'k .............................................................23
Gi baupsik ...............................................................23
Kantar na ki'n tum jippichu'n ...............................24
Gi tau'bh giu gi bhanai alhich ...............................24
Gi kaxiu ...................................................................25
Kantar ......................................................................26
Gi sasoig...................................................................27
Mai'chik / Adivinanza .....................................................28
Sapok / Cuento
Gu kaalhi' soi gio gu di'nbalh.................................36
Gu jagi' gio gu a'alh ................................................37
Gu michu gio gu kasnir ..........................................38
Gu nui gio gu mulh .................................................39
Jax jir tu'mda' / Descripción
Gu jujuk ...................................................................40
A'ga / Narración
Gu alhii na chiññak ................................................41
Gu bhan gio gu to'm ...............................................41
Silhkamtu'n / Glosario.....................................................42
5/11/08 19:13:25
Tepehua1erFinal.indd 4
5/11/08 19:13:25
Na jax kai'ñkam ya' tu ua'ñix
%Jax jum tiiti' gu tañolh gum ñi'ok ki'n? %Jax jum tiiti' gu tuka' gum ñi'ok
ki'n? %Jea nax bhai' tu tatda' no'ñ dhilh jiñ ñi'ok ki'n tu a'ga panas joidham
jix bhai'x chu maxka'? dhi' dho pui' jir jum duukam nañ gu' no'ñ dhilh jiñ
ñi'ok ki'n tu a'ga jabim tu a'gada'ich guch gi'kora' gio guch chichiokim, dhi'
guch ñi'ok maap jum jumpa'n am gio na mik jix bhai'x kaidha'…
Pui' ba' kai'ñkam jix a'ich nap bia'ka' dhi u'uan na pai' bhaan tum jiñkoi'ñ ,
na pai' dhilh jum ñi'ok ki'n tiiti' ap “gu tañolh” tañolh, “suudai'” gu suudai',
“jibilh” gu jibilh gio “gu masa'n” masa'n, na ba' dhi' juju'ba' nam damdir dar
jix io'm totbi'da'am, gio gu suudai' na ki'n tum jibtugi'ñ pui'up gu jibilh nax
ua'ñka'.
Na pai'dhir jup tu'i' gu mamtuxi'ñdham gu bix aixim tu'm ñiokdam o'dam, ba'
jum duumit dhi' dhi u'uan na pai' tum jiñkoi'ñ, na pich pai'ap bix chu ua'na
jabim jai' gio gu mamtuxi'ñdham, gum gi'kora' gio gu ja'tkam mi' oi'ñkam
nap pai' xim maat; jix a'ich ba' nap tu jiñkoi'ñdha' jabim gum chichiokim gio
ba' gum jaaduñ. Jum umuagi'ñ ich ba' nap jai' tu daasa' nam tu'x maat gum
kukulsi nap ba' dilh jix bhai' ba ua'na', mi'dhir ba' bach xopki'ñdha' na tu' jax
chum bua muja'p nam pai' kio gio nam xich aagi'ñdha' na ap dilh jax ilhi'ñ.
Dhi' nap tu' ua'na' pui' ilhi'ñ ich nar am nach jumai u'uan jup duunia' na dilh
jum ñi'ok ki'n mi tu ua'ñixka' nach ba' bam makia', nach gu' ach pui'ch a' na
gu ñi'ok na ya' Meejik jum ñiok dikoo ji'ma'n mamxidhix, na gu' cham jumai
pu chu'm jup jai'ch gu ñi'ok na ma'n na jax jum ñiok.
%Pui' xim a' ap no't jax dhuukat jotmida' cham pai' matgir gux momdora'?
%Piam gux bi'? %piam gux chiido'? %jax chu'm ki'n tii bam tiiti'ñda' gu sai', gu
tutua, gu i'ir, gu sandiya piam gu suudai' na pai' ge' su'n jix onkak?
%Pui' xim a' ap no' jax dhuukat champai' ka jai'ch gu mamxi'ñ, no' bix ma'n
na jax chu tu'm? ¡pui' dho ja'k tum duuñia' no't mai' ba gii gu ñi'ok na ji'k
jai'ich na ji'x jir Meejik gio na ji'x jir oi'ñga'n!
Pui' kai'ñkam ba' jup duuchix dhi u'uan na pai' bix aixim tu'm mi tu jupxix
gio bix aixim jix abhar ñi'ok ki'n mi tu ua'ñix, nap ba' joidham jix bhai'm
taatat tu jojoi'ñdha' gio ba' nap jix bhai' kaiya' gu dilh jum ñi'ok; na ba' cham
mai' gixia', gio ba' nap gammiji pui' tiiti'ñda' na jax chu'm ki'n jix abhar gu
ñi'ok ...Ach pui' kai'ich ma'n ñi'ok ki'n, na gammiji duaka' gu o'dam ñi'ok
nach ki'n tujich mamtuxi'ñdha' jap na jich jaja'nnim, na jax chim tiiti' na
bap ñi'ok na ji'k jai'ch Meejik; na gu' jum a' nach jix matka' na jax chu'm gux
chiido' piam gux chukum jix chiido' jix dhamma'.
Pui' ba' kai'ñkam mui' ba tu ua'na chich dhi u'uan ta'm gu dilh jum ñi'ok ki'n, nap
jax chu ñi'ok muja'p nap pai' kio, nach gu' bix jir o'dam ya'kam dhi Meejik.
Ach ba' moo jum umuagi'ñ nap jiñkoidha' dhi u'uan na chich jup duu jix
bhai' jich aagat, na gu' mi chu ua'ñix gu ñi'ok bajikkam na jax chu'm ki'n tu
a'gidhat gum kulsi gum taat, nam ba' ti'ñchukat jich mamtuxi'ñdha' nach
jaroi' jir jum jaaduñ nach pui' jai' o'dam jup ñiok ya Meejik, ea no'ch cham pu
chu'm ñi'ok ki'n ba tu a'gi'ñ gu masa'n gio ba' guch chaat ... nach ba' machia'
na tu' pui'm tiiti' “u'uan”..., gio na jax jum kai'ch jiñ “chiokim” bix gu aixim
ñi'ok ki'n ya' Meejikkam.
5
Tepehua1erFinal.indd 5
5/11/08 19:13:28
Tepehua1erFinal.indd 6
5/11/08 19:13:28
Presentación
%Cómo se dice “día” en tu lengua? %Cómo se dice “noche” en tu idioma?
%No has sentido que cuando lo dices en tu propia lengua el día es m·s
brillante y las noches m·s calmadas y bonitas? Esto pasa porque si lo
expresas en tu propia lengua es como si tus pap·s y sus pap·s, y los
abuelos de sus abuelos, y todos tus amigos lo dijeran junto contigo, y
entonces es como si sus voces se juntaran con la tuya y las palabras se
oyeran m·s fuertes y m·s claras…
Por eso hemos querido que tengas este libro, que est· escrito con las
palabras que se usan en tu lengua para llamar “sol” al sol, “agua” al
agua, “aire” al aire y “luna” a la luna, para que esos astros brillen m·s,
el agua refresque m·s y el aire sea m·s claro.
En la Dirección General de Educación Indígena hemos elaborado este
libro, en el que participaste tú, también tus compañeros, tus profesores,
tus pap·s y las personas de tu comunidad; deseamos que lo leas y lo
disfrutes con tus amigos y tu familia; al mismo tiempo, te invitamos
a recopilar los saberes de tus mayores, a crear tus propias narraciones, a
que nos cuentes lo que haces en tu comunidad y a compartir tus sueños.
Con ese material nos gustaría poder entregarte otro libro pensado y
escrito en tu propio idioma, porque creemos que cada lengua que se
habla en cada región de México es como un color distinto, que no existe
en ninguna otra lengua, para nombrar las cosas. %Te imaginas que de
pronto ya no existiera el verde? %O el rojo? %O el azul? %De qué colores
serían el pasto, los ·rboles, la sangre, las sandías o el agua del mar?
%Te imaginas si de pronto no existieran los colores y todo se viera igual,
sin color? ¡Pues algo así es lo que pasaría si se olvida cualquiera de las
lenguas que se hablan en México y en el mundo!
Por eso hemos hecho este libro, lleno del color de los dibujos y m·s
lleno del color de las palabras de tu lengua, para que los disfrutes y
te llenes los ojos y los oídos con los matices que hay en tu idioma; para
que no se pierdan, para que no se olviden los sonidos y los colores que
sabe pintar cuando alguien lo habla… En una palabra, para que sigan
vivos y podamos enseñarnos, unos a otros como hermanos, cómo se
dicen las cosas en cada lengua de México; porque todos necesitamos
saber cu·l es el azul m·s fresco y cu·l es el azul m·s verdoso, y cu·l el
azul m·s caribeño.
Por eso hemos recogido muchos relatos en este librito, escritos con las
palabras de tu lengua, el idioma de tu región, que también, por ser
todos mexicanos, son nuestro idioma y nuestra región.
Te invitamos a que leas y disfrutes este librito, que fue hecho con
mucho cariño, y est· escrito con las mismas viejas palabras con las
que tus abuelos le platicaban al sol, para que las recuerdes, y para que
nos las enseñes a nosotros tus hermanos, que hablamos otras lenguas
mexicanas, a ver si así también aprendemos a platicar con la luna
y con el sol… Para aprender cómo se dice “libro”…, y cómo se dice
“amigo”, en todas las lenguas de México.
7
Tepehua1erFinal.indd 7
5/11/08 19:13:31
Tepehua1erFinal.indd 8
5/11/08 19:13:35
Kooxchu'n
Arrullo
Rurugi'ñ
Rurru, rurru ba koxia'ap jiñ alhiichuk,
cha'p jax jum aagat nañ gu' ya jum nii'ñ
nañ jaroi' jir jum nan.
Federico Gurrola Soto
9
Tepehua1erFinal.indd 9
5/11/08 19:13:42
Guñ alhiichuk
Bar ge' guñ alhiichuk.
Guñ alhiichuk bax kooxim,
ba koxia' ruru'x cha'm
nat gu' bam ai na pai'dhuk
tu kokso.
María Aguilar Soto
10
Tepehua1erFinal.indd 10
5/11/08 19:13:53
Ñi'ok na joidham jum kai'ch
Poesía
Gu baak
Gu tua
Jix gak gu baak
jap na guñ bak.
Gu tua, jir ge' gu toona'n,
joidham jix abhar.
Celina Ramírez Ciriano
Canoas, Mezquital, Durango
Karen Orona González
11
Tepehua1erFinal.indd 11
5/11/08 19:14:03
Gu up
Gu sai' ba'ak
Gu up ja'p ub
na gux ki' yooxi',
nammi ja'p mik a'jida'
buiñor alhii jix kooxi'.
Dhi' ba'ak
jup du gu Nabor,
na gu' dhi o'dam
joidham jix chu juanara'.
Eleno de la Rosa Solís
Santa María de Ocotan, Mezquital, Durango
Luis Enríquez Hernández
Lechuguillas, Mezquital, Durango
12
Tepehua1erFinal.indd 12
5/11/08 19:14:12
Gu yooxi'
Gu yooxi' jix abhar
jap na alhich bar.
Francisca Soto Mendoza
Ciénega del Oso, Mezquital, Durango
Gu babok
Gu babok
cham tu tarok,
sia gu tirok.
Raúl Mendía Soto
Calmecac
Canoas, Mezquital, Durango
Gu jiikolh
Jix gak guñ jiikolh
ja'p na gu ko'kolh.
Gu tua
Jix chirok gu tua
ja'p na gu tirok yakua.
Yolanda Mendía Mendoza
Mesa de Soyates, Mezquital, Durango
13
Tepehua1erFinal.indd 13
5/11/08 19:14:23
Gu tubua
Bita'n kio gu tubua
na pai' kik gu tua.
Gu ba'ak
Mu kik gu ba'ak
ju'ñdharam gu ak.
Ma. Santos Mendía Reyes
Bajío del Tablero, Mezquital, Durango
Gu surui
Gu surui jir bipia'dam
jix chuk tu sabuirax,
jix milhdha' ja'p na o'dam
ja bai'ñchu'ñda' gu mamrax.
Gu gagox
Gu gagox
ardim gu bomkox.
Bernardino Solís Morales
Los Obscuros, Mezquital, Durango
14
Tepehua1erFinal.indd 14
5/11/08 19:14:33
Añ jir alhii
Añ jir alhii, añ jir alhii
gok añ chu noonob
nañ ki'n tu da'ngi,
añ gok tu tooton
nañ ki'n tu oiri,
ma'n añ chu mo'
nañ ki'n pui' xiñ
a'nda' nañ jir eskuel.
Eva de la Cruz Calleros
Aiya' gu tañolh
Aiya' gu tatab na ba' duuduya'
tim ki'mpiga' jich dham, jum
ki'mpiga' guch i'mda', dodhia'
gux kook. Dhi' dibir ta'm, nach
pai' oi'dha' gu ja'tkam, guch
i'mda', guch chiitik, gi'lhii iipoñia'
guch i'mda', ya' dhi' oi'ñga'n bhaan.
Anselmo Solís Ramírez
Llano Grande, Pueblo Nuevo, Durango
15
Tepehua1erFinal.indd 15
5/11/08 19:14:42
Gi alhich kabai
Ix abhar kabai gi Karrusel gad
na xikaulh, xikaulh gami ap mo
niidhidha.
Ix abhar kabai gi karrusel gad
iñ bhik am komijabh
mik gi' dhiutir.
Ix abhar kabai xi milh na sin
gi jibilh, giu xikaulh,
xikaulh iñ bhik iñ chi titkia.
Ana María Villa
Escuela Francisco Villa
San Bernardino de Milpillas
Pueblo Nuevo, Durango
16
Tepehua1erFinal.indd 16
5/11/08 19:15:00
Gi arpir
Gi apir ti'tsad
gi arpir tiipik
gamiñ iñ pui niidh
miiyir bentan.
Giñ ñan apiñ chiida
nañ sap dhiam ana gi bentan
aiñ mo pui chiida
mi' kiu gi arpir.
Mo ba timñia
mo ba tisdia'
pui pix ambua
nau ba tabaktim.
Mo pui piñ chiida
jak bhik gi ba'kidh gi arpir,
aiñ mo pui chiida.
%Si'ñ mo tataddilhiat nam
jak am bhiisdhat gim
ba'k?
Enrique Avitia Martínez
San Bernardino de Milpillas
Pueblo Nuevo, Durango
17
Tepehua1erFinal.indd 17
5/11/08 19:15:09
Saasab
Canción
Gu batop
Gi alhich baapada
Xikoolhik batop,
xikoolhik batop,
bha jiim ach titbia',
cha'p aagi'ñdha' gum
nan nañ gum jugia'.
Baapada, baapada
paip daa
paip daa
jak dir gi ja'g
jak dir gi ja'g
ba jii pich
ba jii pich.
Federico Gurrola Soto
Alma Estela Cazares
Escuela Francisco Villa
San Bernardino de Milpillas
Pueblo Nuevo, Durango
18
Tepehua1erFinal.indd 18
5/11/08 19:15:30
Kantar
Xi kaux
Añ ba jii mu eskuel
na ñich ba tu ja mamtuxdham
gu a'alh
gu a, e, e i, i, o, u.
Xi kaux iñ ñan
aiñ am kantarxidha'
na gi aiñ jautum iñ
ba kuxia'.
Bhammi dir bañ nira'am
nam gu' jix chu maachim.
Buimuk kabuimug
nañ ba ñiñia
kantar ix a'bhar
ap iñ kantarxidha.
Abigail Reyes Solano
Escuela Primaria Bilingüe Lázaro Cárdenas
Los Charcos, Mezquital, Durango
Francisca Macias
Escuela Cihuatlampa
San Bernardino de Milpillas
Pueblo Nuevo, Durango
19
Tepehua1erFinal.indd 19
5/11/08 19:15:39
Gix milhdhiakam mulh
Ximilh, ximilh,
jiam ap tu kikia,
na gi bhai bam aajim
jautum am dagia'.
Ximilh, ximilh,
jautum mo xi milh
na gi bhai bam aajim
gix milhdhiakam mulh.
Zenón Ramos González
San Bernardino de Milpillas
Pueblo Nuevo, Durango
Guñ a'mi' suusak
Dhi' nam gammi jiñ oi'ñdha'
no' nich pai' ba jii,
dhi' nam cham jiñ uuba'n,
xiañ chi jax chu'i'.
Dhi' ba' pui' bam tiiti'
na jir jiñ a'mi'
dhi' ba' pui' bam kai'ch
nañ ka tu a'mi'.
Celina Ramírez Ciriano
Canoas, Mezquital, Durango
20
Tepehua1erFinal.indd 20
5/11/08 19:15:48
Mad, gauk, baik
Mad, gauk, baik,
antir ich mo kantaru
baik, gauk, mad,
antir ich mo kantaru.
Mad, gauk, baik
pui tam mamtuxidh
amik eskuel.
Zenón Ramos González
San Bernardino de Milpillas
Pueblo Nuevo, Durango
Jum kantar
Añ Tobaata'm dir ja'k jiim
añ Koba'ram dir ja'k jiim
añ Koxbilhim dir ja'k jiim
añ San Pedro dir ja'k jiim.
Bix ach jir jich xi'xpidhim
bix ach jir jich xi'xpidhim.
Bix ach maap ya' titbiada'
bix ach maap ya' titbiada'.
María Flora Gurrola Mendía
21
Tepehua1erFinal.indd 21
5/11/08 19:15:57
Eskuel
Bia'kañi, bia'kañi
Nañ pai'dhuk ba ji tuñ
mamtuxdhara' jix bhai'
jiñ chattu'nda'iñ.
Bia'kañi, bia'kañi, bia'kañi
bia'kañi gauk kakiu
mad tutdak silhii jak
gi jumai tutdak aupsap jak.
Nañ gu' bax mattu'nda',
gu tu' no'mit jiñ chia muñ ki'am.
Giilhim añ ge'kam bañ chattu'nda'
na gu' gu mamtuxi'ñdham
ba tigia' guñ u'uan.
Bia'kañi, bia'kañi, bia'kañi
bia'kañi, gauk kakiu
gi' am mo iñ bim jimda
nañ pai' jak jimda.
Ricardo Reyes López
La Cumbre, Pueblo Nuevo, Durango
Pedro Martínez Ramírez
22
Tepehua1erFinal.indd 22
5/11/08 19:16:14
Iñ kiam ja'k
Gi baupsik
Ba jiichich ich kiam
ix bhaich chatit ich ba jim
xi cha jaanik kachich
bach jip dhiachi ba'a.
Xitam gi baupsik gi ja bhai ix kaumag
joiñidhami gi ja ma'au, joiñidhami gi ja dak
mad, gauk, baik, makau maigir mik iskiñ
na gi bhai ba jimii gi mix
ix ja naa gi baupsik.
Gich ñan mo bach nirda
noch mik ba ta ai
jautum bhaich xi kaumkia
gich ñan mo bhai xich chiiñxiya.
Ma. Guadalupe Avitia Martínez
San Bernardino de Milpillas
Pueblo Nuevo, Durango
Gi a, mo ta ka'a
gi e, tu jugak ba jii
gi e, gi i, gi i, gi o, gi u
ba jiimit eskuel na sin ap.
María Florita Romero
Llano Grande de Milpillas
Pueblo Nuevo, Durango
23
Tepehua1erFinal.indd 23
5/11/08 19:16:31
Kantar na ki'n tum jippichu'n
La, la, la, mu bapkia'ich mu na pai' tum mamtuxi'ñ
la, la, la, xi kapñidha'pim gu jam noonob,
la, la, la, jix bhai'ch chaatit ach xi titbia'.
La, la, la, jum da'nchu'nda'pim jam noonob am,
ba jimia'ich nach ba daraibo'.
Luis Enríquez Hernández
Lechuguillas, Mezquital, Durango
Gi tau'bh giu gi bhanai alhich
Ximilh, ximilh alhich ta'ubh
ximilh, jiama ap tu kikia'
nau pich jiam mii
jautum am jugia'.
Gi bhanai alhich
na ix ium bhai milhchug
ko'i mo gagim
jiam mo am aiya.
José C. Montiel Ramos
Escuela Francisco Villa
San Bernardino de Milpillas
Pueblo Nuevo, Durango
24
Tepehua1erFinal.indd 24
5/11/08 19:16:41
Gi kaxiu
Bix chu'kag, bix chu'kag,
bhai ba jimda gi kaxiu,
bix chu'kag, bix chu'kag,
na gix ium ix bhiug.
Xim ixchak mo chikak
jautum mo xim ixcha,
na gi miad ba kaichim,
gi kaxiu ix chaa.
Bix chu'kag, bix chu'kag,
bhai ba a'bi gi kaxiu,
bix chiu'kag, bix chu'kag,
jautum am jugiu.
Zenón Ramos González
San Bernardino de Milpillas
Pueblo Nuevo, Durango
25
Tepehua1erFinal.indd 25
5/11/08 19:16:52
Kantar
Nam ti ni' sap gu jaaja'
am iigis am joiñ am sap salh,
gu u'ux jaaja', sap ba salh
i'ñ xim am gu jaaja' gi'mmiji.
Ix ix ix ix…ix ix ix ix.
Sap jup kai'ch gu jiibhilh gu
u'ux jaaja'.
Ix ix ix ix…ix ix ix ix.
Ya' ba ai gu tomda'.
Ti ni'am ba dhi' u'ux jaaja'
xikolh bhidhim am nam titbia.
Anselmo Solís Ramírez
Llano Grande Milpillas
Pueblo Nuevo, Durango
26
Tepehua1erFinal.indd 26
5/11/08 19:17:02
Gi sasoig
Gi bak jap kaich muu
gi bhisir jap kaich mee
gi tauxkulh jap kaich oin, oin
aiñ pui ja kau.
Gi' m ir daa gad muu
gi m ir da gad mee
gi o ir da gad oin
pui ja ba iñ mui oichdh gi u, e giu gi i.
Gi chikak jap kaich klok, klok
gi chikak kilhii jap kaich kikiriki
gi paatux jap kaich kua, kua
aiñ pui jak oi'chud.
Gi kir danigad klok
gi kir dani gad kikiriki
gi kir dani gad kua
pui ja ba dhiup pui bam
duñia.
Enrique Avitia Martínez
San Bernardino de Milpillas
Pueblo Nuevo, Durango
27
Tepehua1erFinal.indd 27
5/11/08 19:17:16
Mai'chik
Mai'chia'ap jix mai'chirkam dhi mai'chik.
Ix cha' ir xikolhik
busakda tuka'g
iran dama'n
gi taubh.
%Ir tuda?
Jir xiboorak gio na sarbhak
tu ton gio na joidham ti
i'kgi'ñka'.
%Jir tu'da'?
(Gi masad)
(Gu tua)
Fernando Aguilar Ramos
Escuela Tecpillantolli
Jum saba'n gu tu' na
bhaan tum kua', dai
na cham jum kua'.
%Jir tu'da'?
(Gu jooxia')
Adivinanza
Francisca Soto Mendoza
Ciénega del Oso, Mezquital, Durango
28
Tepehua1erFinal.indd 28
5/11/08 19:17:47
Na pai'dhuk duudu' bhammi dir ja'p
bhai' ji milhia' oidha' ta'm gammi
bix i'lhich a'kki'n pix samñidha'
na jimda'.
%Jix maat ap a?
(Gu suudai')
(Gu nii'xkalh)
Jix chamam
m mi chut gu juut
mapdir gio ja'k dir, ki'n bix aixim
jix bhai' nap tu' jax buada'.
%Jix maat ap nar tu'da'?
Dai'chgida' ja'p na gu u'i' ge'
ja darsatgida' gu ja'tkam,
nam jaroi' jootom jix aiktu'nda'
pai' nam ja'k jimda'.
%Jir tu'da'?
(U'i' jirrindam )
Gu a'alh, gu biipibop gio gu
ge'ger ja'tkam nii'chu'nda'am
xi bhibgaji am, muja'p xi bua'
na ba' ni'ya'.
%Jix maat ap nar tu'?
Sofía Cumplido Aguilar
(Guch noonob)
29
Tepehua1erFinal.indd 29
5/11/08 19:17:55
Baik tu tooton
jix chirok irban,
jix kolhbik, alhi'ch
tu mar.
%Jir tu'da'?
Bhaan giñ komaarak
bauk, gi mamtuxidham
bhan ta oi'chud.
%Ir tu' da'?
(Gi pisarron)
Pai'm maap jimda'
pai' gok, aixim jix a'bhar am
titii'chgida'am, cham
jir u'ub am sia cham jir
chichio'ñ am.
%Jir tu'da'?
Alfredo Díaz Durán
La Vaca de Lajas
Pueblo Nuevo, Durango
(Na ki'n tum mamxi'ñ)
(Topaa)
Silvestre Paez Rodríguez
Cienega de Mirasoles, Mezquital, Durango
30
Tepehua1erFinal.indd 30
5/11/08 19:18:07
Joidham jix chu juanara' bhaan
gux maikak, tu dade'.
% Jir tu'da'?
(Gu miimib)
Añ jir ilhich joidham kak iñ,
gu a'alh giilhim xiñ ña am
nañ gu' giilhim jix i'ob
gio nañ jix gi'kak.
%Jir tu'da'?
Eleno de la Rosa Solis
Santa María de Ocotan, Mezquital, Durango
Jir kabuulhik
no' ñich mi ja'p
xi bua te'keb
bapmi'. Bix aixim tu'm
ki'n mamxidhixka'.
% Jir tu'da' ?
(Gu dulsis)
(Gu pilot)
Elizabeth Gurrola García
Tierra Arada, Mezquital, Durango
Juan Caldera Flores
Centro de Trabajo Tatei Kupuri
Gavilanes, Mezquital, Durango
31
Tepehua1erFinal.indd 31
5/11/08 19:18:17
Askicha'iñ xikolh,
gok tu gigiara' te'teb
joidham kapanda' no'ñ
ki'n xi chu ma'yas.
%Jir tu'da'?
Tu ja' ku gu' cham jir i'ix
cham tu chiñ, ku gu' aixim jum titdada'je
cham tu' jir mamtuxi'ñdham, ku gu' tum
aagi'ñda'je.
%Tu'ch ya' a'ga?
(Gu libro)
Gammiji jiñ bita'
katka' no't ba tuk,
joidham jix moikam
bo'ka'iñ.
% Jir tu'da' ?
Francisca Cervantes Caldera
Mesa de Soyates, Mezquital, Durango
(Kolhchon)
(Bagiomkar)
Raúl Mendía Soto
Centro de Trabajo Calmecac
Canoas, Mezquital, Durango
32
Tepehua1erFinal.indd 32
5/11/08 19:18:34
Dai'chgida', dai'chgida'iñ
jimmida', pai' jiñ ma
susuakia' tiipop jimdat.
%Jir tu'da'?
(Gu tiiba')
Tissa'n gio titmik
giop ba timñia'
ja'p ja'k gio ja'p ja'k,
ti ixkuñidha' na ba'
jootum ba tu jugia'.
%Jir tu'da'?
(Gu jo'korai')
Seese', seese',
gok bixxik dir gu naanak ta'm.
Bix aixim tu'm am
gu' u'ub jagi'gir gio a'alh u'ub am jix joi'ñ.
%Jir tu'da'?
Dai'chgida', jibilh cha'm
nai' ja chiñxidhidha' gu yooxi'
na ji'x dhuaka' joidham jix
abhar ki'n mamxidhixka'.
%Jir tu'da'?
(Nankagia')
(Gu jokmar)
Antonia Mendía Mendoza
Muruata, Mezquital, Durango
33
Tepehua1erFinal.indd 33
5/11/08 19:18:42
Gammiji mi' ba bhiiya'ap
jiñ a'm no'pich ba jii mummu nap
pai' jir eskuel.
Gio nap ja'k ba gixia' gio mi'p
bhiiya'ap jiñ a'm.
%Jir jaroñdha'?
Jiñ ua'da'ap jum arpus am
nap ba' jimia' mu eskuel
mummu nap aiya' jiñ a'm
ba tu ua'na'ap.
%Jir jaroñdha'?
Manuel Solís Ramírez
(Gu u'uan)
(Gu boi)
Na pai'dhuk jix jiipi'ñka'
bañ chi'ya'ap, no'ñ
bax ikoora' bañ
bakuana'ap. No'pich giop
bañ chii gux xip cham ka
tatda'ka'ap.
%Jir tu'da'?
(Tiirom)
María Marina Venegas Rodriguez
34
Tepehua1erFinal.indd 34
5/11/08 19:18:50
Giñ juraa ixchuku,
giñ chii'dhara' ix am.
%Ir tuda?
(Gi a'nkam)
Jerónimo Hernández Vite
Gauk ix chutuk,
bapau'mi bhiipi'd,
gauk ix chutuk,
bapaui'mi gatuk dir,
jiam jikdhi am a'buada'mi.
%Ir tuda?
(Gi yantas)
Ix am iñ katun
ix chaa giñ chuku'g.
%Ir tuda?
Ix bugi iñ chiidhara
giñ mamar am ix chaata.
%Ir tuda?
(Gi karum)
(Gi kaukulh)
35
Tepehua1erFinal.indd 35
5/11/08 19:19:15
Sapok
Cuento
Gu kaalhi' soi gio gu di'nbalh
Ma'nim sap gu mabi'ñ te kee na mu pai' tum
kuichu'n. Ba jii gammiji bhaan gu boi, ma tii
gu baak bich, jak dir xi bua, mi'dhir sap ji bus
gu kaalhi' soi ji ua'dat gu laberga'n, ba' sap
jup titda' gu mabi'ñ; –¡ba iar apich guñ ba'ak,
jumaip moñ kixdha'–!
maim sap ba' jup titda': –¡Añ chamtu' kam
kixdha' gum ba'ak!
Gu kaalhi' soi sap ba' jup kai'ch % Añ ba' pui'
bax ji'mda'? –Cham ja'p sap kai'ch gu mabi'ñ–
¡ya'ni gux bhii na tuumi'ñ jup tiiti' nap ki'n xi
kisai gum ba'ak!
Gu mabi'ñ jup kai'ch –Jir am dho–, kabuimok
añ ya' xim kixdhai. Buimgidhak gu mabi'ñ jix
Gu kaalhi' soi sap xi chu umua'ñdhak tu ba'ki
jix bhai' pup tu kio.
Federico Gurrola Soto
36
Tepehua1erFinal.indd 36
5/11/08 19:19:33
Gu jagi' gio gu a'alh
Mu sap pai' ma'nim gu jagi' tu sapok baik a'alh
ja bim.Gu jagi' jup ja titda – bhai'gor jiim a'alh tu
jam sopkidha'iñ. Mu ja'p xim jipdhak, xi jupsak gu
suska'n, xim sissak; jup ja titda ba' gu a'alh – ¡xi ja
ja'kulhdha'pim nañ ji'k tu de'n! ja'p sap ja titda...
Jix chamam oidha' pix jum a' na jum tiimo' gu
oi'ñga'n, gu a'alh sap soi' jum ilh amit.
Gu jagi' ba' kai'ch –cha'pim jiñ jiigi'ñdha' a'alh,ach
nach bar jagi'gir jugia', gu oi'ñgan ya'ji na jax ba tu'i'.
Gu a'alh amit jix bhai'm ilh, na mit ba'x io'm xi jiimi
biima'n gu jagi'.
Estela Cervantes Cervantes
Taxicaringa, Mezquital, Durango
37
Tepehua1erFinal.indd 37
5/11/08 19:19:45
Gu michu gio gu kasnir
Ma'nim sap gu michu gio gu kasnir sap mu pai' tu
io'am gu suudai', mi' mit ba ai gu bhabhan na mit
mi'dhir ji ja ardi, sap ba' jiboi'ñor amit nam ji'x jix
mildha'.
Mikkat gu michu pui' chitda gu kasnir –ya'nip xi
sai'ya' jiñ bhai am–. Ba' mui' ji chitis amit pu i'mit
nam irban ba tisdhidhat; gio mit mui'p ji chiitis
dho gi ba' ba tiitis amit ji.
Na pai' ba jurnim sap ba' gu michu ba tu bakcha
tua ta'm, ba' bha chian na mui' xi chisdia' gu
kasnir, –añ cham tissa'n, sap ba' jup kai'ch gu
kasnir–.
Io'm tuka' sap gu kasnir bax xiibam dai na cham
bhai', gu michu ba' jup titda,– tai' ja'k ja'p xi bho'ji,
jix dhupi'ñ ap mui' ji xiiba' na ba' jum bapoo am
bapkida'. Sap ba' nat tii tai' ji boi, bix gok pu i'mit.
Alberto Caldera Soto
Escuela Primaria Bilingüe Federico Engels
Mesa de Soyates, Mezquital, Durango
38
Tepehua1erFinal.indd 38
5/11/08 19:19:54
Gu nui gio gu mulh
Ma'n sap gu nui mu pai' ka oiri akki'n na tu io' gu
suudai'. Gu mulh sap mi' pai' jum oñcho mui' sap xi
juichgi'ñ gu nui. Jotmuda' sap kikbok mui' xi chi tii
bixxik dir, cham pai' jaroi' oiri.
Mikkat gio sap up ba tu io' gu nui. Sap gio mui'p ba
juichgi'ñ gu mulh sap tii gan up titii champai' jaroi'
jai'ch. Mi'dhir ba' sap gu nui ba tii gu mulh, sap ba
tikka' no' dhi' mu juichgi'n, sap gui' pui' kai'ch na
cham.
Moo sap ba' gu nui jup titda gu mulh –jiñ jaduñ
ñ gu'
maik muñ ki'am nach chu koi'pu' gu bakax nañ
i'ch gu mulh
añ jix bhai' tu kua'–. Ea dho, ja'p sap kai'ch
a
%jax jañ dhui jum oidha' nañ gu' cham tu dade' na
jax ap?
–¡Cha'p jax jum a'nda'! Añ jum bhiika' bhai'p xi
chisdia' jiñ kom am ja'p sap kai'ch gu nui. Bhai' sap
xi chis kompa'n; te'keb nam ba jiim gu mulh jup
titdim gu nui– bhammini da gu oidha' dai na tu
chiñ gio na giilhim jix dhibalh ub.
%Piam kup añ jiñ aagat jup kai'chim?, jup kai'ch gu
nui, mui'kim sap pui' ba ti'n amit ma bham gu nui.
Bammi dir te'keb mui' xi do'nko gu mulh mi' sap
pik gii jodai cha'm pux biim bimki gu jooxia'n. Pui'
na ba' sap pu chu'm gu mulh xib.
Gabriela Ramírez Ramírez
39
Tepehua1erFinal.indd 39
5/11/08 19:20:18
Jax jir tu'mda'
Descripción
Gu jujuk
Gu jujuk muja'p jix jai'ch
gampix na pai'r jukgam,
bixchu' ki'n jup bua mo gu:
ta'mbla, atoxkar, u'uan,
ba'ak, mees gio bixchu'.
Juan Caldera Flores
Centro de Trabajo Tatei Kupuri
Gavilanes, Mezquital, Durango
40
Tepehua1erFinal.indd 40
5/11/08 19:20:27
A'ga
Narración
Gu alhii na chiññak
Gu bhan gio gu to'm
Gu alhii na cham tu kua'dat
jimmi na tum mamtuxi'ñ,
na tii chu u'uanda' ampix
jum nansapda' gu lapisga'n.
Sap ma'n gu bhan mu pai' oiri u'x
chir, mi' sap ba ai ma'n gu to'm,
gu bhan sap ba' jup titda' –maik
ach nabdhipo' gu kakarbax jix
dhuduakam–. Gu to'm sap jup
kai'ch, %Cha'p maat nañ añ sai'
kua'?. Chamtu' pui' na ap nap
bakax kua' –cham jax buaji, nañ
gu' cham jum bhaidhim nap tu
koi'ra', ja'p ji nap jiñ palhbuidha'
jax chu'm tañolh, añ pui'p jum
palhbuidha'–.
Sofía Cumplido Aguilar
Escuela Primaria Bilingüe Tloque Nahuaque
Pinos Altos, Mezquital, Durango
41
Tepehua1erFinal.indd 41
5/11/08 19:20:42
Silhkamtu'n
Glosario
A'ga
Aixkam ñi'ok
Bajikkam ñi'ok
Daaxix
Guguuxi'ñ
Jax chum buimik
Jax jir tu'mda'
Jiimi', jimchu'n
Kooxchu'n
Maaxik jum mamxi'ñ
Maaxi'ñ
Mai'chik
Na jax chu tu'mkam
Na jax ja'k jum bua • koi'
Na jax ja'k jum bua
Nat jax chum duu bajik
Nii'chu'n
Narración
Refr·n
Leyenda, creencia, mito
Listado
Carta
Crónica
Descripción
Chiste
Arrullo
Representación teatral
Biografía
Adivinanza
Monografía
Receta de cocina
Instructivo
Narración histórica
Ronda
42
Tepehua1erFinal.indd 42
5/11/08 19:20:45
Nin moika'n
Ñi'ok na joidham jum kai'ch
Palhip pui' tum duu • alhios
Saasab
Sabi'ñ
Sapok
Trabalenguas
Poesía
Anécdota
Canción
Copla
Cuento
43
Tepehua1erFinal.indd 43
5/11/08 19:20:47
Bi chu jiñkoi'ñ o'dam ki'n
Vivencias y sucesos cercanos en lengua tepehuan
O'dam/Tepehuan de Mezquital y Pueblo Nuevo
1º
se imprimió por encargo de la
Comisión Nacional de Libros de Texto Gratuitos,
en los talleres de xxx
Col. xxx
Delegación xxx
C.P. xxxxx, México, D.F.,
en el mes de xxx de 2008.
El tiro fue de xxx ejemplares
m·s sobrantes para reposición.
Tepehua1erFinal.indd 44
5/11/08 19:20:55
1º
O'dam ñi'ok Mezquital y Pueblo Nuevo • Tepehuan de Mezquital y Pueblo Nuevo
2008
Bi chu jiñkoi'ñ o'dam ki'n
Vivencias y sucesos cercanos en lengua tepehuan
Portada-Tepehuan-1o.indd 1
5/11/08 19:23:17
Descargar