IVATECT CHLAM Determinación Rápida por inmunocromatografía para la detección de Chlamydia trachomatis I. PRINCIPIO a) Resumen y explicación Ensayo inmunológico basado en la técnica de inmunocromatografía de unión monoclonal directa para la detección visual del antígeno de Chlamydia a partir de muestras endocervicales, como ayuda en el diagnóstico de las infecciones causadas por Chlamydia. Las bacterias pertenecientes al género Chlamydiae son bacterias gramnegativas las cuales se adaptan como huéspedes intracelulares obligados en células eucarióticas. El ciclo del desarrollo de Chlamydia involucra 2 partículas morfológicamente diferentes, por ejemplo, un tipo infeccioso, el cuerpo elemental, y el tipo reproductor, el cuerpo inicial. IVATECT CHLAM provee un ensayo de detección simple y directa para Chlamydia, el cual es altamente sensible, específico y rápido. del procedimiento: La prueba IVATECT CHLAM es un ensayo inmunológico rápido y cualitativo basado en el principio de la inmunocromatografía sandwich. El método emplea una combinación única de anticuerpos monoclonales marcados con un conjugado coloreado (oro coloidal) y anticuerpos policlonales en fase sólida para identificar selectivamente el antígeno LPs de Chlamydia trachomatis con un alto grado de sensibilidad. En esta prueba la muestra (hisopado endocervical) es tratada inicialmente con una solución de extracción para aislar los organismos de Chlamydia trachomatis, si alguno está presente. Luego de la extracción del antígeno de Chlamydia trachomatis, el único paso requerido es añadir el extracto de la muestra en la ventana circular indicada con una flecha de la unidad de prueba IVATECT CHLAM. Cuando la muestra fluye a través de la almohadilla absorbente, el anticuerpo monoclonal marcado con el conjugado coloreado se une al epitope lipopolisacárido específico del género Chlamydiae (antígeno LPs) de Chlamydia formando un complejo antígeno-anticuerpo. La almohadilla está en contacto con una tira cromatográfica que contiene una región de anticuerpos policlonales inmovilizados en la zona Test (T). El complejo antígeno-anticuerpo se mueve por capilaridad a lo largo de la tira y se une al anticuerpo anti-Chlamydia en la zona de Test (T) formando una línea de color rosa. En ausencia de antígeno LPs, no hay línea en la zona de Test (T). La mezcla de reacción continúa fluyendo a través del dispositivo absorbente. El conjugado no unido se combina con los reactivos en la zona de control (C) produciendo una línea de color rosa, demostrando que los reactivos están funcionando correctamente. IVN 27103 2006-06-26 / AR C. PRECAUCIONES: D. Para uso diagnóstico in vitro. Manejar todas las muestras como si contienen agentes infecciosos. Cuándo el procedimiento del ensayo es finalizado, descartar los hisopos cuidadosamente después de esterilizarlos en autoclave durante al menos una hora. Alternativamente, pueden ser tratados con una solución 0,5 a 1 % de hipoclorito de sodio (o lavandina doméstica) por una hora antes de ser descartados. Usar ropa de protección como guardapolvos de laboratorio y guantes descartables mientras se recogen y ensayan las muestras. No comer, beber o fumar en el área donde se manejan las muestras y los reactivos. Evitar cualquier contacto entre las manos y los ojos o nariz durante recolección de las muestra y durante la prueba. La solución de extracción en el equipo contiene azida sódica (NaN3) la cual, en contacto con las cañerías de plomo y de cobre, puede reaccionar para formar azidas metálicas explosivas. Usar grandes volúmenes de agua al eliminar los reactivos. No mezclar componentes del equipo de lotes diferentes. No usar después de la fecha de vencimiento. ORIENTACIONES SOBRE LOS CUIDADOS CON LA MUESTRA BIOLÓGICA OBJETO DE DIAGNÓSTICO : Para obtener los mejores resultados en las pruebas de Chlamydia trachomatis, la técnica de recolección de muestra apropiada es extremadamente importante. Para obtener una muestra suficiente, es necesario raspar el hisopo contra la superficie del canal endocervical. Para la prueba IVATECT CHLAM, el siguiente método de recolección de muestra es recomendado: Para muestras endocervicales: 1. Usar el hisopo provisto con el equipo. Alternativamente los hisopos plásticos con rayón o dacron pueden ser usados. No usar hisopos con puntas de algodón o de alginato de calcio, de madera o impregnados con carbón o medios de transporte conteniendo agar o gelatina. 2. Remover el exceso de mucosidad del área endocervical con un otro hisopo o con esferas de algodón y descartar. Nota: La inadecuada remoción de la mucosidad puede originar resultados falsamente positivos. 3. Insertar el hisopo en el canal endocervical hasta que la mayor parte del hisopo no esté más visible. Girar el hisopo durante 15-30 segundos, A. RELACIÓN DE TODOS LOS COMPONENTES PROVISTOS CON EL asegurándose de no tocar cualquier superficie vaginal y colocarlo en un PRODUCTO : tubo de recolección de muestra si la muestra no es ensayada Presentación: inmediatamente. Para 20 determinaciones Lo mejor es que las muestras de pacientes se procesen inmediatamente Conformación del equipo: después de la recolección de la muestra. Si la realización de la prueba no 1. Solución de extracción: 2 botellas plásticas con gotero de 10 ml cada una conteniendo azida sódica al 0,05 %. 2. 20 unidades de prueba IVATECT CHLAM conteniendo anticuerpos monoclonales anti-Chlamydia marcados con oro coloidal. Anticuerpos policlonales anti-Chlamydia y anticuerpos de cabra anti-ratón en las regiones respectivas. 3. 20 hisopos. 4. 20 tubos de extracción con tapa gotero. 5. 1 manual de instrucciones Materiales opcionales no suministrados control positivo de 0,5 ml Solución de un derivado no infeccioso obtenida de un cultivo in vitro con azida sódica 0,05 % como control positivo (1 x 0,5 ml). Esta solución produce un resultado del ensayo equivalente al que se produce en muestras positivas dudosas (por ejemplo un color rosa claro) y deber ser almacenado entre 2 y 8 ºC. es inmediata, las muestras deben ser colocadas en tubos de plástico secos y almacenadas refrigeradas entre 2 y 8 ºC durante un máximo de 72 horas. No congelar. Si la prueba es realizada en un lugar diferente al de recolección de la muestra, transportar la muestra al lugar donde será realizada la prueba. Para la realización de la prueba, realizar el ensayo de acuerdo al procedimiento del manual de instrucciones. E. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE MEDICIÓN : Asegurarse que todos los reactivos, unidades de prueba e hisopos, estén a temperatura ambiente antes de empezar el ensayo. Extracción de la muestra Para muestras de hisopados: 1. Llenar el tubo de extracción con 22 gotas (0,9 ml) de la solución de extracción. 2. Sumergir el hisopo en el tubo de extracción y girarlo enérgicamente durante 10 segundos para asegurar la adecuada mezcla de la muestra B. INDICACIÓN DE LAS CONDICIONES ADECUADAS DE del hisopo con la solución de extracción. ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DEL PRODUCTO 3. Colocar el tubo de extracción, conteniendo el hisopo, en el soporte El control positivo OPCIONAL debe ser almacenado entre 2 y 8 ºC. de tubos de ensayo y dejar durante 10-15 minutos a temperatura El kit debe ser almacenados entre 4 y 30 ºC. ambiente. (Tiempo de extracción). La vida útil del producto es de 24 meses a partir de la fecha de 4. Girar el hisopo por unos segundos 2 o 3 veces durante el tiempo de elaboración, conservado en las condiciones de temperatura indicadas. extracción mientras se presiona contra la pared del tubo de extracción. El extracto del hisopo puede quedar a temperatura ambiente hasta 30 Neisseria gonorrhea, Candida albicans, Staphylococcus aureus, minutos sin afectar el resultado del IVATECT CHLAM. Escherichia coli, Streptococcus faecalis, Streptococcus pyogenes, Lactobacillus acidophilus, Pseudomonas aeruginosa, Saccharomyces 5. Al final del tiempo de extracción (10-15 minutos), retirar cerevisae, Enterabacter aerogenes, Proteus vulgaris, Microbacterium completamente el líquido del hisopo apretando contra el borde del tubo smegmatis, Corynebacterium xerosis, Klebsiella pneumoniae, 1/2 de extracción y retirando el hisopo del tubo suavemente. Bacteroides, Gardnerella, Mycoplasma and Ureaplasma. 6. Descartar el hisopo según las normas de manipuleo de agentes infecciosos. La especificidad del ensayo IVATECT CHLAM en muestras clínicas fue del 100 % cuando se lo comparó con un método de PCR comercial y del Procedimiento del ensayo: 98 % cuando se lo comparó con el método de cultivo celular. 1 Retirar la unidad de prueba IVATECT CHLAM del sobre y colocar en una superficie plana. 2 Tapar el tubo de extracción con la tapa gotero y aplicar cuator (4) Sensibilidad: gotas de la suspensión del extracto de la muestra en la ventana de muestra indicada con una flecha de la unidad de prueba IVATECT CHLAM. 3 Dejar que la reacción se desarrolle durante 10-20 minutos. 4 La prueba debe ser leída entre los 10 y 20 minutos después de la adición de la suspensión del extracto de la muestra en la ventana de muestra de la unidad de prueba. F. La sensibilidad de IVATECT CHLAM fue del 98 % cuando se lo comparó con un método de PCR comercial y del 92 % cuando se lo comparó con el método de cultivo celular. I. LIMITACIONES: La prueba IVATECT CHLAM es para diagnóstico uso in vitro solamente. La prueba debe ser usada para la detección del antígeno de Chlamydia trachomatis solamente y para muestras recogidas de las regiones endocervicales. Las muestras recogidas de otros sitios, como el recto o la conjuntiva, no deben ser usadas. Las muestras con una cantidad excesiva de mucosidad o sangre pueden dar resultados falsamente positivos. Al igual que todas las pruebas inmunológicas para Chlamydia trachomatis, esta prueba no puede distinguir organismos biológicamente activos de organismos biológicamente inactivos. Esta prueba solamente indicará la presencia o ausencia del antígeno de Chlamydia trachomatis en las muestras y no deberá ser usada como la única base para el diagnóstico de la infección de Chlamydia. Se requieren pruebas de evaluación adicionales usando métodos de cultivo si el resultado de IVATECT CHLAM es negativo y los síntomas clínicos persisten. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS: INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS: A. Resultado Negativo: Solamente aparece 1 línea de color rosada, lo que indica que la prueba es negativa para el antígeno de Chlamydia. B. Resultado Positivo: Si aparecen 2 líneas de color rosadas claramente distinguibles, indican un resultado positivo y que la muestra contiene el antígeno de Chlamydia Una diferencia de intensidad puede ocurrir entre las líneas, no afectando la interpretación de los resultados. J. C. Resultado invalido: Si no hay ninguna línea de color visible en la zona de Test (T) y en la zona de Control (C), la prueba es invalida y debe ser repetida con una nueva unidad de prueba. Se recomienda en este caso que la prueba sea repetida con la mezcla de extracción remanente o que una nueva muestra fresca sea obtenida y evaluada después. G. CONTROL DE CALIDAD 1 Las buenas prácticas de laboratorio recomiendan el uso de materiales de control para asegurar el rendimiento correcto del equipo. 2 Añadir 6 gotas de control positivo al tubo de extracción que contiene 6 gotas de solución de extracción (0,3 ml). 3 Mezclar los reactivos girando y colocar en el soporte de tubos de ensayo durante 10 a 15 minutos a temperatura ambiente. 4 Tapar el tubo de extracción con la tapa gotero y completar el procedimiento del ensayo igual que una muestra extraída. Las líneas en las zonas de Test (T) y Control (C) muestran que la prueba se ha realizado correctamente. H. 1. Chlamydia Trachomatis Infections: Policy Guidelines for prevention and control U.S. Department of health and Human Services, Public Health Services, Centers Disease Control. Center for Prevention Services. Division of Sexually Transmitted Diseases. Atlanta, Georgia, August 1985. 2. Schachter J. and Dawson C.R. Human Chlamydial Infections. PSG publishing Company. Littleton. Massachusetts. 1978. 3. Schachter J. Chlamydial Infections, Parts 1-3, N. Engl. J. Med. 298, 428-435, 490-495,540-549- (1978). 4. Thompson, S.E. Epidemiology of sexually Transmitted Chlamydia Trachomatis Infections. Epidemiol. Rev. 5.96-123 (1983). 5. Washington A.E. Update on Treatment Recommendations for Gonococcal Infections. Rev.Infect.Dis.4(Suppl.) S 758-771 (1982). K. INDICACIÓN AL CONSUMIDOR : Ante cualquier duda, inquietud o consulta sobre el uso o condiciones del producto contactarse con: Medica-Tec SRL Triunvirato 2789- Capital Tel.: 4554-4600 Fax: 4555-0416 Producto de diagnostico USO IN VITRO MÉTODO DE EVALUACIÓN DEL PRODUCTO EMPLEADO POR Autorizado por la ANMAT Certif. N° 005450 EL ESTABLECIMIENTO ELABORADOR Y RESULTADOS QUE EXPRESEN LAS CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DE DESEMPEÑO CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO Especificidad: Los anticuerpos usados para el ensayo IVATECT CHLAM fueron desarrollados a partir de los cuerpos elementales enteros y fragmentos de péptidos de la pared celular de Chlamydia trachomatis. Los cuerpos elementales de las 15 cepas (A.B.Ba.C.D.E.F.G.H.I.J.K.L1.L2.L3) producen resultados positivos en el ensayo IVATECT CHLAM. La especificidad de IVATECT CHLAM fue también ensayada en comparación con las cepas del laboratorio de varios microorganismos diferentes que pueden estar presentes en las muestras del cuello del útero (cervicales) y vaginales. Tres cepas de Trichomonas vaginalis (CDC-X, PHS-2V y STD-24) dieron resultados negativos en una concentración de 2,7 x 106 células por hisopo. Los siguientes organismos también dieron resultados negativos en una concentración de 1012 células por hisopo. Fabricado por : IVAgen S.A. 62, R.N. 113 30620 BERNIS FRANCE 2/2