Práctica 2 Evaluación e intervención en el proceso lectoescritor PRÁCTICA 2.A 1.-Diferencia: Homófonos, pseudohomófonos y palabras extranjeras Baca: homófona Hatajo: homófona Ay: homófona Cowboy: extranjerismo Acervo: homófona Honda: homófona Hojear: homófona Huso: homófona Eh: pseudohomófona Cozina: pseudohomófona Ueko: pseudohomófona Yogourt: extranjerismo Kavayo: pseudohomófona Ierva: pseudohomófona Hollywood: extranjerismo Vaca: homófona Llogur: pseudohomófona Vermouth: extranjerismo Atajo: homófona Hay: homófona Uebo: pseudohomófona Ola: homófona He: homófona Haya: homófona Hora: homófona Clown: extranjerismo Huevera: pseudohomófona Quilo: homófona E: homófona Aya: homófona Vacía: homófona Cocktail: extranjerismo Hasta: homófona Ojear: homófona Pub: extranjerismo Halla: homófona Ojehar: pseudohomófona Acerbo: homófona Ora: homófona Hola: homófona Vacante: homófona Asta: homófona Bacante: homófona Valón: homófona Uso: homófona Balón: homófona Huso: homófona Miya: pseudohomófona Bacía: homófona Uso: homófona Rally: extranjerismo Harbol: pseudohomófona Onda: homófona 2.- Diferencia: Palabras de poca frecuencia, pseudopalabras y no palabras Orritapo: pseudapalabra Pandemónium: poca frecuencia Ñrokdmd: no palabra Ortología: poca frecuencia Lete: poca frecuencia Cime: poca frecuencia Zuritangue: pseudopalabra Iniestaque: pseudopalabra Zcsxeytp: no palabra Occipalo: pseudopalabra Inimare: pseudopalabra Skjriaralijjjf: no palabra Tedeum: pseudopalabra Te deum: poca frecuencia Rytnasinbnngvasj: no palabra Macutate: pseudopalabra Ultimátum: palabra de poca frecuencia Wwqdaeersa: no palabra Vademécum: poca frecuencia Nvdeerffa: no palabra Otiprente: pseudopalabra Gerra: no palabra Quórum: poca frecuencia Factótum: poca frecuencia Berbiquí: poca frecuencia Ramirami: pseudopalabra Jfkasjdfiuie: no palabra Fkasluirewse: no palabra Memorándum: poca frecuencia Epistemología: poca frecuencia Súmmum: poca frecuencia 3.- Define de manera concisa y pon al menos 5 ejemplos de: Las palabras homófonas: son aquellas que tienen la misma pronunciación pero su ortografía y significado son diferentes. Así pues, suenan igual pero tienen distinto significado, por lo que la igualdad de significantes es solo acústica , pero no ortográfica, pues se escriben diferentes, lo que sin duda provoca errores en su escritura , en especial, cuando se desconocen su origen , su significación y su forma. Ejemplos: Avía: Del verbo aviar. Había: Del verbo haber. Ejemplo: Avía algo para el camino. Ejemplo: Había una pareja bailando en la fiesta. Ato: Unir, juntas o sujetar. Ejemplo: Yo ato la leña con una cuerda. Hato: Ropa o pequeño ajuar que tiene una persona para el uso preciso u ordinario. // Pequeño regbañ ode ganado. Ejemplo: Llevo un hato con la ropa y la comida precisa. As: Persona que sobresale de manera notable en un ejercicio o profesión. Ejemplo: El alemán Michael Schumacher es un as del volante. Has: Forma del verbo haber. Ejemplo: ¿ Cómo lo has hecho? Be: Nombre de la letra be. Ejemplo: Vi una be en la sopa de letras. Ve: Del verbo ir o ver. Ejemplo: Ve al cine y ve una película. Cabe: De caber, poder ser contenida una cosa dentro de otra. Ejemplo: Este libro no cabe en la estantería. Cave: De cavar, levantar y mover la tierra para cultivarla. Ejemplo: El que cave la tierra con profundidad, asegura la siembra. Los Pseudohomófonos son palabras que se pronuncian de la misma manera pero una de ellas no existe. Ejemplos: Árbol y hárvol Cebolla y cevoya Ojo y hojo Elección y helección Ardilla y hardiya Las palabras extranjeras o extranjerismos: son los vocablos, frases y demás giros idiomáticos de una lengua que se emplean corrientemente en otra. Su origen se explica porque no existe lengua alguna que tenga un vocabulario tan extenso y completo que pueda cubrir todas las necesidades expresivas de sus hablantes. Principalmente ahora cuando, como consecuencia de los avances alcanzados en todas las esferas de la actividad cotidiana, esas necesidades expresivas se han multiplicado y constantemente surgen nuevas, ante nuevas situaciones, que obligan a dar nombre a lo que antes no existía pero que ha comenzado a existir. Esos nuevos nombres pueden ser creados en la propia lengua mediante los procedimientos adecuados para ello; son los neologismos. Pero también pueden ser traídos desde otros idiomas. Por ello los lingüistas prefieren sustituir la expresión "extranjerismos" por "préstamos lingüísticos". Ejemplos: Del Alemán moderno: bigote, brindis, chambergo, quindergarten, sable, feldespato, cuarzo, etc. Del Portugués: íngrimo, barroco, saudade, mermelada, sarao, menino (a), echar de menos, oporto. Del Ruso: troika, balalaica, samovar, Iván, Vladimir, Sonia, Olga. Del Chino: sampán, charol Del italiano: escopeta, arlequín, parapeto, centinela, escolta, bisoño, fragata, mesana, piloto, banca, esbozo, esbelto, escorzo, diseño, modelo, etc. Las palabras de poca frecuencia son aquellas que existen y son correctas pero que se emplean con gran escasez. Ejemplos: La palabra "memorándum": es un cultismo reciente que nos llega del latín. Significa "algo que hay que recordarse" Cuórum (antes quórum) es un término jurídico que se refiere al número requerido de asistentes a una sesión de cualquier cuerpo de deliberación o parlamentario para que sea posible adoptar una decisión válida. Vademécum o Vademékum es una obra de referencia que contiene las nociones más importantes de una materia, ya sea ciencia o arte. Un ultimátum es una resolución definitiva que establece un periodo específico para que se cumplan unas exigencias determinadas y que viene respaldada por una advertencia que será cumplida en caso de que las exigencias no se satisfagan. Un ultimátum es generalmente la demanda final de una serie de peticiones. La epistemología es la rama de la filosofía cuyo objeto de estudio es el conocimiento científico. Las pseudopalabras son un conjunto de letras que pudiendo construir una palabra de la lengua no es realmente una palabra, y por tanto, carece de significado. Ejemplos: Ardeviento, marimira, parasiervos, zuritanque, guerriesfo Las no palabras, como su nomnbre indica son un conjunto de letras que no componen ni una sílaba y, por lo tanto, carecen de significado. Ejemplo: Fjgjgjg, gkgkggkg, bbbbbbm, aldgjkgjbvj, yuigfjf PRÁCTICA 2.B 1. Desarrolla un listado de palabras con las siguientes tipologías, al menos 10-15 de cada: - Palabras simples: mesa, casa, libro, coche, fuego, perro, cama, árbol, gato, manzana, pera, oso, caballo, etc. – Palabras compuestas: guardabosques, saltamontes, sacacorchos, abrelatas, paraguas, tiramillas, asaltacunas, sacapuntas, puntapié, baloncesto, abrebotellas, etc. – Palabras de alta frecuencia: casa, niña, libro, bosque, mesa, folio, silla, vaso, coche, niño, balón, perro, etc. – Palabras de frecuencia media: místico, dáctil, costumbre, pistón, epifanía, cíngara, arquivolta,artillería, artilugio, cuarentena, cóctel, etc. – Palabras de baja frecuencia: oftalmológico, prosopoagnosia, bruxar, otorrinolaringólogo, archicofradía, argonauta, relicario, mazmorra, mausoleo, presocrático, epistemológico, etc. – Palabras cortas: uno, tal, mas, si, no, vez, sol, diez, tres, bien, mal, dos, sin, con ,etc. – Palabras largas: enceramiento, extrañamente, sofisticado, epistemología, radioactividad, teleoperadora, eronautico, raramente, artilugio, vengonzoso, despampanante, etc. – Pseudopalabras: marmetilice, rustipolo, cabise, respoima, ramirami, marimer, guerrincho, dedisali, comprendujo, salivofer, buroburi, voravure, etc. - No-palabras: seutymverjgu, taskuriastresm, nustrwtvuejs, nodfhbdf, nfgnfog, ,asdskf, fkggfgtt, saaaadljko, tuyutujhgk, bkjojllohoh, etc. PRÁCTICA 2.C Con el anterior listado de palabras, y un cronómetro, mide los tiempos de lectura para cada tipo de palabras en dos lectores: un lector experto y un lector novato, y explica: - ¿Qué resultados encuentras? La rapidez y facilidad con que uno y otro han leído las palabras anteriores. - ¿Por qué ocurre esto? Porque ambas personas son muy diferentes, tienen distintas capacidades a la hora de realizar una lectura, y uno de los lectores( el más rápido y con una lectura más fluída) tiene mayor edad, y por lo tanto mayores conocimientos y mayores capacidades. - ¿Qué vías –rutas- de acceso léxico son utilizadas en cada tipo de palabra? PRÁCTICA 2.D 1. Compara ventajas e inconvenientes de ambos métodos (Sintéticos y analíticos). a) Los métodos Sintéticos parten de la unidad más pequeña a la más compleja, es decir, parten de lo más abstracto para llegar a lo concreto. Habitualmente se aprenden las vocales, para introducir poco a poco las diferentes consonantes. Además, es normal que se aprenda a escribir la letra a la vez que su lectura. Estos métodos no se pueden enseñar a edades tempranas, ya que los niños aún no han adquirido los niveles de abstracciones necesarios. Así, estos métodos pueden ser: - Alfabéticos: Se aprenden las letras por su nombre, es decir, "be", "efe", etc., tanto en mayúscula como en minúscula. A medida que se conocen varias letras, se van combinando en grupos de 2, de 3, de 4 y hasta de 5 letras, formando grupos de letras con o sin sentido y palabras. - Fonéticos: Se aprenden las letras por su sonido, es decir, se aprende la "m" de "miau", la "s" de "sssssss". Las letras se van combinando poco a poco, a medida que el niño las va conociendo. - Silábico: Es parecido a los anteriores, pero en lugar de aprender la letra se aprende la sílaba: "pa" de "papá", "pe" de "pelo". La mínima unidad de aprendizaje es la sílaba, y no la letra, al menos en los primeros momentos. Los métodos silábicos, en términos generales, son complejos ya que el niño debe aprender numerosas reglas para articular cada sílaba, y ello trae consigo numerosos errores. Ventajas de estos métodos sintéticos: Establecen la relación gráfica-fonema. Sirve para detectar posibles errores e la pronunciación (fónico). Hace al niño un lector autónomo; en el sentido de que pueda identificar cualquier palabra nueva que se le presente. Es un método que es cortito porque el niño en seguida aprende las combinaciones. El niño aprende a pronunciar correctamente los sonidos. Este tipo de aprendizaje es igual al aprendizaje de la lengua oral en el niño. Desventajas: Favorece la lectura mecánica y repetitiva. Dificulta la comprensión del texto porque la voz requiere un gran esfuerzo en los niños por la abstracción de los signos que tiene que aprender. El proceso de aprendizaje es inverso a la evolución cognitiva del niño; ya que va de lo abstracto a lo concreto y no al revés. b) Los métodos analíticos o globales parten de unidades mayores, concretas, como son las frases o las palabras, para llegar más adelante a las unidades más pequeñas y abstractas (sílabas y letras). Estos métodos, que son los que se aplican a los niños en las edades más tempranas, se fundamentan en que los niños perciben primero la globalidad de las cosas, y luego los detalles. Ejemplos de estos métodos son el Método de lectoescritura de Maria Victoria Troncoso y Mercedes del Cerro, para niños con síndrome de Down o el método de Glenn Doman. En general, los métodos globales tienen la ventaja de ser más motivadores al presentar desde el principio la palabra completa con su consiguiente sentido para el lector. Sin embargo, sus detractores comentan que la lectura se hace muy lenta, que son causa de muchos problemas de aprendizaje y que es fácil no percatarse de los pequeños detalles de las letras. Ventajas de estos dos métodos: Elimina la lectura mecánica y favorece la comprensión del texto. Permite tener un visión global de la palabra o de la frase. Es un método motivador porque se parte de unos centros de interés; método: participativo, activo. Desarrolla la formación de hábitos de observación visual y contribuye a una mejora de la ortografía. Método que va de lo global a lo particular, y está relacionado con el desarrollo cognitivo del niño. Desventajas: Descuida el factor auditivo a favor del visual. El método analítico no favorece el automatismo lector y retrasa mucho el aprendizaje de a lectura. No siguen el aprendizaje natural del lenguaje oral porque van de lo global a lo particular, de lo complejo a lo sencillo. Esto es inverso al desarrollo de la lengua oral (de lo simple a lo complejo 2. Revisa diferentes publicaciones: libros, capítulos, enciclopedias, y revistas (busca en bases de datos como dialnet, pecsic, psycinfo, CSIC...) y expón tus conclusiones en una tabla o en un texto, planteándote cuestiones como las siguientes: – ¿Cuál es mejor método? Se dice que el mejor método es el analítico porque los niños perciben primero la globalidad de las cosas (de más grande a más pequeño) y porque se puede comenzar a edades más tempranas, aunque en mi opinión es preferible que se empiece de menor a mayor para que los niños primero vayan conociendo las letras y luego terminen por formar sílabas y, posteriormente, frases y enunciados con sentido, además de que el método analítico es más lento. – ¿Ambos producen el mismo tipo de errores? No, en el caso del método sintético lo que ocurre es que los niños solamente son capaces de crear sílabas e utilizar las vocales, por lo que las sílabas en numerosas ocasiones carecen de significado, pero en el caso del analítico produce un aprendizaje demasiado lento que es causa de muchos problemas de aprendizaje y que es fácil no percatarse de los pequeños detalles de las letras. - ¿Con cual se aprende antes a leer? Con el método analítico. – ¿Sirven los dos para todos los niños? – ¿Se pueden emplear en alumnos con n.e.a.e.? PRÁCTICA 2.E De los métodos estandarizados o no estandarizados (funcionales) que conoces, selecciona uno de ellos y aplícalo a un niño de entre 7-8 y 11-12 años. Debes realizar un breve informe sobre la lectura del niño. Debe, en todo caso, responder a ¿cómo es la lectura de ese niño? EVALUACIÓN DE LA LECTURA INFORME El informe que hemos realizado sobre la lectura y comprensión de una serie de pautas estimadas dentro de la evaluación de lectura de un niño de 8 años es el siguiente: Se trata de un niño de 8 años el cual no presenta ningún tipo de dislexia pero se le ha aplicado igualmente una evaluación funcional con una serie de pautas para justificar y comprobar que presenta buenos resultados en cuanto a la lectura. Dicha evaluación se ha tratado de la siguiente manera: 1. El primer ejercicio para el niño ha consistido en la lectura de una serie de palabras tanto simples como compuestas, de alta o baja frecuencia, no palabras y pseudopalabras, en total 30 palabras. Se ha cronometrado la lectura de estas y se ha obtenido un resultado de: a. 17’78 segundos-------------------------------------palabras b. 1 minuto 1 segundo y 21 centésimas------------no palabras c. 31’43 segundos-------------------------------------pseudopalabras PALABRAS Maceta Paletilla Sacacorchos Narizota Espeluznante Bastoncillo Saltamontes Oftalmológico NO PALABRAS Nustrwtorviejs Seutymvergv Letynchosei Sarsinjowstie Merchupotrie Lewitnostka Gonsasmba Wekitsche PSEUDOPALABRAS Marmetilice Rustipolo Cabise Respoima Sapu Plitosado Clastunden Flapetronelos Niña Guardabosques Rsetcufra Alstermla Retra Coplen 2. El segundo ejercicio consistía en leer un texto de 200 palabras. El texto se extrajo de un libro de deportes concretamente “Gasol por Pau Gasol El partido de mi vida”. El vocabulario era muy sencillo para su edad y era totalmente comprensible para el niño. Conocí a Pau Gasol de forma casi profesional. Los deportistas como nosotros no sólo <<trabajamos>> sobre la pista o sobre la cancha, sino que debemos hacer frente a muchos compromisos de promoción de las marcas que nos patrocinan. Le vi por primera vez en un acto de Nike. Claro está que ya había oído hablar de él antes porque me gusta la NBA y me ilusionó mucho ver a otro español en la mejor liga de baloncesto del mundo tras Fernando Martín, pero el caso es que nada más vernos las caras congeniamos en seguida. Estas cosas profesionales son así: tratas con mucha gente, pero luego con unos entablas amistad y con otros no, y Pau sí que me causó una buena impresión. Lo que yo no sabía era que él era muy aficionado al tenis. Iba a Roland Garros antes que yo y después de que nos hiciéramos amigos acudió al torneo expresamente a verme a mí como ocurrió en 2005. Ese año, cuando gané a Roger Federer en las semifinales, él estaba viéndome en la Central y luego, en la rueda de prensa posterior al encuentro, apareció entre los periodistas y me trajo una tarta. Era mi cumpleaños. 3. El tercer ejercicio se trataba de leer una frase un tanto compleja para evaluar su capacidad de comprensión en la visión de la lectura. “Si yo sé que tú eres, y tú sabes que yo soy, quién va a saber quién soy yo cuando tu no estés”. Una vez finalizada la evaluación funcional con las siguientes pautas sacamos varias conclusiones en cuanto a la lectura, comprensión y atención del niño. El niño de 8 años no presenta errores en la lectura de ningún tipo: omisiones, inversiones, adicciones, sustituciones, contaminaciones, disociaciones… Tanto en la lectura del texto como la lectura de la frase el niño se ha sentido cómodo leyendo, ha hecho una lectura pausada fijándose bien en lo que ponía tanto el texto como la frase, pero a la vez algo rápida en cuanto conocía visualmente algunas palabras, entusiasta a la hora de saber que se esconde detrás del texto. En ningún momento el niño ha querido parar de leer por incomodidad u otro tipo de problema. En la lectura de las palabras, ha tenido algún problema a la hora de pronunciar las no palabras (cabe dentro de lo normal puesto que son las más complejas), sin embargo no ha tenido ningún problema al leer y pronunciar bien las pseudopalabras y las palabras simples o complejas. Para nuestro parecer, se trata de una lectura por parte del niño de 8 años de tipo comprensiva (tanto lateral como interpretativa y crítica) y oral. PRÁCTICA 2.F Caso práctico 1. Responde: • ¿Qué tipo de problema observas? • ¿Aplicarías alguna prueba de evaluación? ¿Cuál? • ¿Qué procesos ves afectados? Descríbelos brevemente • ¿Qué actividades propones a modo de intervención? Pon ejemplos • ¿Qué pronóstico se prevé? Haz un informe respondiendo a las preguntas finales que surgen de análisis del caso. La lectura de Lupe es una lectura arrastrada, silabeante y bradiléxica. Los rasgos característicos de su lectura es la lectura espejo por rotación de letras (q-p, b-d) y disociaciones de palabras (laco cina- la cocina). Aunque Lupe presenta un trazo aceptable en su escritura, presenta una disgrafía acústica, referida a la dificultad de unir y/o separar grafemas, sílabas y palabras, y una disgrafía óptica producto de la confusión de grafemas como b/p, q/d. Por consiguiente, supone una dificultad para escribir correctamente en el idioma, acorde con las normas y reglas ortográficas, pero también un cierto retraso en el devenir de su rendimiento académico que, aunque es bueno, está supeditado a sus problemas lectoescritores. PRÁCTICA 2.G Caso práctico 2. Observa cómo es la lectura de Antonio, su escritura y su comportamiento y en base a ello presenta un programa de intervención con sus objetivos y algunos ejemplos de actividades.