DIPLOMADO EN LENGUA E IDENTIDAD PALENQUERA Costo: 1.000.000 x persona Intensidad: 120 horas Sede San Agustín ¡MATRICULAS ABIERTAS! Presentación Al conocer la lengua de un pueblo, implícitamente conocemos su cultura, esta lleva consigo los acervos de nuestro ancestro y el legado que pervive a través del tiempo. La lengua Palenquera es el idioma materno de San Basilio de Palenque conformada por raíz africana (Bantú) y por elementos lingüísticos del español y portugués. El diplomado en Lengua Palenquera, merece ser estudiado porque dará cuenta de la lengua viva de Palenque, “Lengua rí palenge a ten mbila”, al estudiar el palenquero nos aproximamos a nuestras raíces lingüísticas, y a nuestro patrimonio cultural de la humanidad. Esta lengua criolla de superestrato hispánico es la única que ha permanecido en el Caribe. Es así, que un estudio lingüístico no sólo es conformado por la sintaxis de la lengua sino por eventos socioculturales y procesos históricos que unen a una comunidad. En palabras de Simarra Obeso y Hernández Palomino (2009) “Hablar de Lengua Palenquera… es pensar en un conjunto de elementos solidarios y significativos que recogen maneras de ser, sentir e interpretar las realidades propias de una comunidad que aún mantiene sus legados ancestrales, evidenciados en las dinámicas de uso de sus hablantes… En este sentido la lengua se constituye en una construcción cultural altamente arraigada entre sus hablantes y en una posibilidad para el establecimiento de imaginarios y cosmovisiones”. La lengua palenquera es un tesoro lingüístico lingüístico que amerita ser estudiado por lingüistas, antropólogos, etnólogos, sociólogos, pedagogos entre otros, porque de esta forma se está se estará fortaleciendo el legado cultural de nuestra región. Facultad de Ciencias Humanas –Postgrado Centro - Calle de la Universidad Cra. 6 No. 36-100, Claustro de San Agustín Telefax: 6641411 E-mail: [email protected] web: www.unicartagena.edu.co Cartagena de Indias, D.T. y C. – Colombia DIPLOMADO EN LENGUA E IDENTIDAD PALENQUERA Módulo 1: PROCESOS HISTÓRICOS Y SOCIALES DE PALENQUE. Mu ri kumo jueba sosiera ri palenge ase’ tiembo ma ri kaba , ta’ i ta’n mini’ Lengua y sociedad. La trata Domingo Bioho El asentamiento El cuagro Módulo 2. CONOCIENDO LA LENGUA DE PALENQUE. Konosendo mu ri kombetsa ri palenge Formas de cortesía: Saludos, correcciones, hospitalidad, formas de ejercer la autoridad. Alfabeto en lengua Palenquera Gramática de la lengua Palenquera Módulo: DIDÁCTICA EN LENGUA PALENQUERA. Mu ri insiña’ ri palenge Juegos y rondas Cantos, poesía, cuentos, cuentos de vaquerías Enseñanza de la lectura y escritura Palenquera. Métodos pedagógicos de la lengua Palenquera. Módulo 3. TRANSFORMACIONES EN LA LENGUA PALENQUERA Soyeja mu ri kombetsa ri palenge Categorías gramaticales en lengua Palenquera. Taller de aplicación de la lengua Palenquera Lexicón en lengua Palenquera Formas dialectales Módulo 4. ORGANIZACIÓN SOCIAL DE PALENQUE Kuagro ri palenge Identidad cultural de palenque. Conmemoración en los ritos fúnebres Religiosidad Palenquera Sitios patrimoniales de palenque Facultad de Ciencias Humanas –Postgrado Centro - Calle de la Universidad Cra. 6 No. 36-100, Claustro de San Agustín Telefax: 6641411 E-mail: [email protected] web: www.unicartagena.edu.co Cartagena de Indias, D.T. y C. – Colombia DIPLOMADO EN LENGUA E IDENTIDAD PALENQUERA Módulo 5. ARTE PALENQUERO. Ombria ri palege Arte Palenquero. Gastronomía El significado de los peinados turbante Trampas para casar animales Talleres de aplicación. GRUPO ACADÉMICO. Liliam Cuartas López. Licenciada en Español y Literatura. Universidad de Córdoba. Magíster en lingüística de la Universidad Nacional de Colombia. Bogotá. Docente Universidad de Cartagena. Investigadora en el área de sociolingüística. Coeinvestigadora de GIESCAH Grupo de Investigación para el Estudio Sociolingüístico del Caribe e Hispanoamérica. Investigadora de la Red de Lenguaje Colombiana Capítulo Córdoba. Rutsely Simarra Obeso: Profesional en lingüística y literatura, especialista en didáctica del lenguaje, Universidad de Cartagena. Magíster en lingüística de la Universidad Nacional de Colombia. Bogotá. Coautora del texto enfoques y caminos hacia la construcción de la etnoeducación. Miembro del equipo de etnoeducación Bolívar.Miembra de la asociación de mujeres afrodescendientes y del caribe Gracela – Chainés. Regina Miranda Reyes. Licenciada en Filología e idiomas. Corporación Jorge Artel. Especialista en Pedagogía para la docencia universitaria, especialista en lúdica para el desarrollo Social Humano. Miembro de la asociación de mujeres afrodescendientes y del caribe Gracela – Chainés. Bernardino Pérez Miranda: Licenciado en Filología e idiomas Universidad Libre de Cartagena. Asesor del consejo comunitario de Palenque, coordinador local del programa de protección de la diversidad lingüística colombiana, miembro del consejo nacional de lenguas nativas, coordinador de la traducción de la colección bololó lungumbe. Facultad de Ciencias Humanas –Postgrado Centro - Calle de la Universidad Cra. 6 No. 36-100, Claustro de San Agustín Telefax: 6641411 E-mail: [email protected] web: www.unicartagena.edu.co Cartagena de Indias, D.T. y C. – Colombia