APRENDE A LEER EN FRANCÉS Enlace de las palabras (liaison) 1. Cuando una palabra termina en consonante o en e muda y la siguiente palabra comienza por vocal o h, se leen por lo general ambas enlazadas como si fueran una sola: mon oncle petit home notre ami âme honnête [mɔ̃n+ɔ̃kl] = [pəti+ɔm] = [notR(ə)+ami] [am+ɔnɛt(ə)] [mɔ̃nɔ̃kl(ə)] [pətitɔm] = [notRami] = [amɔnɛt(ə)] 2. Toda consonante final conserva su sonido propio en el enlace de las palabras, excepto la d que al enlazar se pronuncia t, la s y la x que toman el sonido suave de z francesa. grand homme les amis six ans [gRɑ̃+ɔm] = [gRɑ̃tɔm] [le+ami] = [lezami] [sis+ɑ̃] = [sizɑ̃] 3. En los finales rd y rt, el enlace tiene lugar en la r y no en la d o la t: regard amical sort égal [rəgaR+amikal] = [rəgaRamikal] [sɔR+egal] = [sɔRegal] 4. La t de la conjunción et no enlaza nunca: Poli et affable [pɔli+e+afabl(ə)] = [pɔli e afabl(ə)] La elisión La elisión consiste en substituir por apostrofe la vocal final de algunas palabras (monosílabos singulares), delante de otra palabra que empieza por vocal o h muda. De éste modo se evita el choque de dos vocales. La vocal elidida debe ser a, e muda, o i. l’âme l’animal l’herbe l’habit j’ai s’il en lugar de en lugar de en lugar de en lugar de en lugar de en lugar de la âme le animal la herbe le habit je ai si il Pronunciación de vocales y grupos vocales • e, é, è, ê El francés tiene tres tipos de e: la e cerrada [e], la e abierta [ɛ] y la e muda. 1. La e es cerrada [e] en los siguientes casos: • Cuando lleva el acento agudo é. • En las terminaciones -er, -ez. (verbos) • En la conjunción et y en los monosílabos les, mes, tes, ses, etc. 2. La e es abierta [ɛ] en los siguientes casos: • • • • • Cuando lleva acento grave è o acento circunflejo ê. Cuando va seguida de consonante doble o de x. Delante de una consonante final pronunciada. Delante de t o et finales mudas. En la 2ª y 3ª persona del verbo être. 3. La e es muda en los siguientes casos: • Al final de los polisílabos. • En las terminaciones verbales -es, -ent. • Cuando a un polisílabo terminado en e muda, se le añade una s para formar el plural. 4. Casos especiales en los que la e muda se hace perceptible. • En medio de una palabra, la e suele hacerse perceptible aunque sea muda: • En los monosílabos singulares la e final se pronuncia con su sonido particular francés .