INSTALACIÓN Y MANUAL MAINTENACE PARA MONITOR DE LA TIERRA GM 200 Patente #4153923 Copyright 1979 La parte Número 180-0009 del manual de American Mine Research, Inc. Revisado: junio de 1993 LISTA DE CIFRAS 1. ALAMBRADO ESQUEMÁTICO PARA MONITOR SOLO … … … … … … … ….. 5 2. ALAMBRADO ESQUEMÁTICO PARA MAESTRO MÚLTIPLE SUPERVISA … ….5 3. ALAMBRADO ESQUEMÁTICO PARA MAESTRO Y ESCLAVO SUPERVISA ….. 8 4. APAGÓN DE LA LÍNEA … … … … … … … … … … … … … … … … … …... 8 5. BANDERA RECORTÓ … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ….8 6. REFUGIO DE GM 200 … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 9 7. ESPALDA DE GM 200 … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ….. 9 8. GM 200 MONITOR DEL PILOTO WIRE – TEMPLÓ A PAR CON FILTRO … … …... 13 9. GM 200 MONITOR DEL PILOTO WIRE – NINGUNA AFINACIÓN … … … … … … … … 14 ÍNDICE DE MATERIAS PORTADA I. Descripción general … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …. … … ….. … 1 I.A. Introducción … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ….1 I.B. Recorrido … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ….. 1 I.C. Operación … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 1 II. Instalación y procedimiento de comprobación … … … … … … … … … … … … … … … … ….. 3 II.A. Direcciones de instalación generales … … … … … … … … … … … … … … … … 3 II.B. Instrucciones de instalación para baja tensión Sistema de Pilotless … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 3 II.C. Instalación de recinto del monitor principal … … … … … … … … … … … …... 7 II.D. Conexión del transmisor … … … … … … … … … … … … … … … … … ….. 11 II.E. Instalación de filtros de tres fases en Equipo supervisado … … … … … … … … … … … … … … … ….12 II.F. Instrucciones de instalación para baja tensión Sistema de alambre piloto … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ….. 12 III. INSTALACIÓN de problema Y MANUAL MAINTENACE PARA MONITOR DE LA TIERRA GM 200 IIII. Problema que dispara … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ….15 El paso 1. Determine la ubicación del problema … … … … … … … … … … … … … ….. 15 El paso 2. La ubicación del problema dentro del poder centra … … … … … … … … … ….16 El paso 3. Ubicación de problema en el cable rastreador O en la máquina … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 18 El paso 4. Calibración … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ….19 GARANTÍA … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 21 1. DESCRIPCIÓN GENERAL I.A. INTRODUCITON El Monitor de la Tierra del Marco del AC AMR es un estado sólido sistema controlado por la frecuencia cuyo objetivo es supervisar la continuidad del conductor de la tierra del marco del AC en tres equipos de la fase. Es un sistema del monitor de continuidad que tiene una resistencia de viaje aceptable máxima de 75 ohmios. El monitor se puede hacer funcionar pilotless, o con un pilotwire. El GM 200 sistema es un monitor del recorrido solo que era specif-ically diseñado para supervisar en paneles de salida modulares del equipo de distribución de poder moderno de hoy. La unidad es muy versátil en esto permite al operador muchas opciones de proporcionar el sistema de vigilancia de la tierra más confiable y económico disponible. El GM 200 contiene todos los rasgos encontrados en otros monitores de la tierra de AMR que reducen el fastidio que hace tropezar debido a baja tensión o condiciones intermitentes en el cable. Dan la descripción del recorrido y las instrucciones de instalación en las páginas siguientes. I.B. RECORRIDO El monitor del control de la tierra de AMR se forma de los componentes funcionales básicos siguientes: • Suministro de energía • Transmisor • Receptor • Transformador corriente • Dos filtros de tres fases o un juego de filtros de alambre pilotos I.C. OPERACIÓN El sistema del Monitor de la Tierra de AMR utiliza una señal de frecuencia de audio de supervisar la continuidad del conductor de la tierra. Un la señal de audio es generada por la sección del transmisor. Esta señal se conecta en los tres conductores de poder de la fase que van al equipo supervisado por uno de los tres filtros de la fase. La señal entonces viaja los tres conductores a la pieza supervisada del equipo. La señal es conectada entonces de las tres líneas de la fase al conductor de la tierra por el tres segundo filtro de la fase. La señal de audio viaja atrás al centro de poder a través del conductor de la tierra y pasa por el transformador corriente para enmarcar la tierra y el lado común de la salida del transmisor. El transformador corriente conecta la señal de audio de la línea de la tierra al receptor. El receptor entonces descubre esta señal y cierra un relevo que es la parte del asimiento - en el recorrido para el tres cortacircuitos de la fase que alimenta el equipo supervisado. Si la señal de audio se pierde por algún motivo debido a un conductor de la tierra roto o cualquiera se abre en el susodicho recorrido de transmisiones, el el relevo se suelta y el poder se cierra a la máquina supervisada. II. INSTALACIÓN Y PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN II.A. DIRECCIONES DE INSTALACIÓN GENERALES • Todo el alambrado de instalación se debe realizar según códigos aplicables. • Todo el alambrado de la conexión debería ser al menos 18 AWG, escribir a máquina, THNN o aislamientos Equivalentes, excepto la ventaja de salida del transmisor, que debería estar en el contrato de arrendamiento 14 AWG. Puede ser preferible usar un alambre de la talla más grande para el mecánico motivos de fuerza. • Todas las terminaciones y las conexiones se deben hacer usando terminación aprobada y conectores de empalme. • La Corriente alterna PRINCIPAL y la alimentación de CC PRINCIPAL deberían visiblemente desconéctese, cerrado con llave y agarró fuera de base antes y durante la instalación de este equipo. II.B. INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN PARA BAJA TENSIÓN SISTEMA DE PILOTLESS La instalación del GM AMR 200 Sistema de vigilancia de la Tierra consiste principalmente en el montaje y alambrado de las piezas siguientes del equipo: • Recinto del monitor del maestro • Un receptor transformador corriente en la línea de la tierra del Salida del AC para supervisarse. • Un tres filtro de la fase en la pieza de equipo para supervisarse El alambrado esquemático para el GM 200 monitor de la unidad solo se muestra en la Figura 1. La figura 2 y 3 alambra schematics para instalaciones con más que en el monitor. Estos schematics se deberían mandar a instalando el GM 200 unidades. II.C. INSTALACIÓN DE RECINTO DEL MONITOR PRINCIPAL El primer paso del proceso de instalación debe determinar donde el GM 200 recinto principal se montará. La unidad de se firma para ser el panel montado en cualquiera el Poder de la Línea estándar Recorte de Inc. (la Figura 4) o el recorte de la Bandera estándar (la Figura 5). Si un recorte de montaje estándar no está disponible ya, seis 1/4” agujeros se deberían taladrar en el panel como indicado en la Figura 4, y el recorte apropiado se debería hacer. Una vez que un panel está correctamente preparado, quite la portada del chasis del monitor quitando los tornillos de montaje de la tapa de remolque como mostrado en la Figura 6. La tapa se puede completamente desconectar entonces desenchufándolo de la tarjeta de circuitos de chasis principal. Una vez que la tapa se quita, verá cuatro tornillos de la máquina 8/32 que se deberían quitar del marco del monitor y usarse para montar el GM 200 al panel de salida. Monte el ordenador central del monitor al reverso del panel atornillando los tornillos de 8/32 a través del panel en el ordenador central del monitor. Una vez que el marco del monitor bien se monta, la tapa se puede tapar atrás en el ordenador central y atornillarse en el lugar. Esto completa el montaje mecánico del monitor asamblea principal. Las conexiones de alambrado para el GM 200 monitor de serie se hacen en la regleta de conexión en la parte trasera de la unidad. Esto se muestra en la Figura 7. Los dos primeros terminales en el GM 200 son para suministrar la unidad de 120 VAC. Localice un punto en el poder céntrese donde 120 VAC están disponibles. En el equipo más moderno, 120 voltaje de control de VAC debería estar disponible ya en los paneles de salida. El GM 200 sistema provee a un piloto traba el rasgo que satisfará las Normas MSHA que requieren el recorrido el interruptor para abrirse si el enchufe de la máquina por casualidad se quita mientras bajo la carga. Esto desconecta el rasgo del GM 200 no contiene el retraso de 250 milisegundos que se permite en la circuitería del monitor aprobada. Este piloto se traba da un viaje inmediato después del retiro del tres enchufe de la máquina de la fase. Si el piloto se traba el rasgo se desea, una un alambre del terminal marcado el Piloto Se traba al alfiler piloto al dorso del receptáculo de poder. Esta conexión se muestra en la Figura 1. Cada tres enchufe de la fase que se usa en cualquiera de las salidas supervisadas debe La figura 4, apagón de la línea La figura 5, bandera recortada La figura 6, cubra para GM 200 La figura 7, detrás de GM 200 contenga un alambre del saltador que une al piloto en el enchufe al alfiler de la tierra. Esta conexión permite al piloto se traban para fluir en la tierra del marco del centro de poder. Si no es deseable usar al piloto traban el rasgo, un saltador se tendrá que dirigir del piloto traban el terminal a la oreja de la tierra del marco en el GM 200 marco como mostrado en la Figura 7. La siguiente conexión hecha es de los contactos del relevo ligero del monitor al Viaje de la Maniobra o Liberación del Bajo voltaje en el interruptor del AC para supervisarse. Localice los dos alambres que salen del interruptor que llevan su Viaje de la Maniobra o Bajo voltaje corriente. Cuando los alambres correctos se han encontrado, cortaron uno de los alambres y quitan el aislamiento de ambos finales abiertos. Un alambre debe ser relacionado con cada uno de estos finales, y luego cada alambre se debe derrotar al Recinto del Monitor Principal. La regleta de conexión en la parte trasera del GM 200 contiene tanto el Normalmente Abierto como contactos Normalmente Cerrados del relevo. Los contactos Normalmente Cerrados se usarían para interruptores con el paso ligero de la Maniobra y los contactos Normalmente Abiertos se usarían para los dispositivos de viaje del Bajo voltaje. Únase un alambre al terminal marcó (C) para el común y la otra ventaja al correcto Normalmente Abierto o contacto Normalmente Cerrado. Esto completará la conexión del recorrido ligero. Un CT del receptor se tendrá que instalar en la línea de la tierra de cada salida del AC que se debe supervisar. El conductor de la tierra se debería desconectar forman la tierra del marco del centro de poder y empujado a través del transformador corriente inmediatamente después de que entra en el centro de poder a través del receptáculo. Ii es NECESARIO que el conductor de la tierra no se relacione para enmarcar la tierra de cualquier modo antes del punto al cual pasa por el transformador corriente. Es el mejor para probar esto mientras la línea de la tierra se desconecta con un juego del metro del ohmio a la escala de resistencia más baja. Esta prueba se puede hacer basando una de la prueba conduce del metro del ohmio al marco del centro de poder y toque de la otra ventaja al final de la tierra deshilvanada línea. Si una resistencia muy baja se indica (menos de 10 ohmios), la línea de la tierra con la mayor probabilidad no se aísla del enchufe o recep - tacle. Una manga de aislamiento se debe obtener del manu - facturer del enchufe e instalarse antes del el monitor funcionará correctamente. Una vez que el CT correctamente se instala, la tierra debería relaciónese atrás con el marco del centro de poder. Dos piezas del alambre se deberían cortar que son el bastante mucho tiempo para ponerse del CT llevan al GM 200 recinto. Cada alambre se debería ondular a la salida CT conduce con los terminales que son ya instalado en conducir. El alambre se debería con esmero derrotar entonces y atarse a través del centro de poder al GM 200 recinto. Un alambre se debería relacionar con la entrada marcada del terminal, y la otra ventaja se debería relacionar con el marco base el cerrojo debajo de la regleta de conexión al dorso de la unidad. Ya que el CT no se polariza, cada alambre se puede relacionar con la regleta de conexión «entrada» o con la oreja de la Tierra del Marco. Tres terminales de la alta tensión se pueden ver en el fondo de la Figura 7. Un alambre se debería dirigir de cada uno de terminales ht al receptáculo del enchufe. Las tres conexiones de la fase se deben relacionar en el lado de la máquina del interruptor de modo que la escucha pueda seguir cuando la máquina no tiene el generador eléctrico. Esto completa el alambrado del Recinto Principal ht excepto el transmisor, que será cubierto en la siguiente sección. II.D. CONEXIÓN DEL TRANSMISOR El GM 200 se puede instalar con un transmisor que suministra todo el recorrido del Centro de Poder, o con un transmisor en cada recorrido individual. Hay ventajas y las desventajas a ambo sistema que se debería con cuidado evaluar antes de decidir qué método es el mejor para usted la aplicación. La figura 3 muestra todas las conexiones que se tienen que hacer para una tres aplicación del recorrido usando sólo un transmisor. La unidad que contiene el transmisor se marca la Unidad del Maestro y los otros dos monitores esto contenga receptores sólo son Unidades del Esclavo marcadas. Para unir las unidades para este tipo de la aplicación, un alambre se tendría que relacionar del terminal marcado “Transacción. Gnd” en la unidad del Maestro sólo para enmarcar tierra del centro de poder. Un segundo alambre correría del terminal marcado “Transacción En /” en la unidad del Maestro a la “Transacción En /” en todas las unidades del Esclavo. Esto se une el transmisor de la unidad del Maestro a la fase se filtran cada una de las unidades del esclavo. El recorrido de la Figura 2 muestra a tres GM 200 monitores relacionados como monitores del recorrido individuales. Cada unidad tiene su propio transmisor y requiere que una Trampa del Arco o el Inductor Obstructor en la línea de la tierra de cada recorrido t reduzcan la diafonía entre los transmisores individuales. Si sólo un monitor se debiera usar, entonces la Trampa del Arco se podría eliminar. Para unir el monitor para este tipo de la operación, únase un alambre del terminal marcó “la Transacción Gnd” al cerrojo de la tierra al dorso del receptáculo de poder. La “Transacción En /” el terminal no tendría alambres relacionados con ello para este tipo de la operación. II.E. INSTALACIÓN DE FILTROS DE TRES FASES EN EQUIPO SUPERVISADO El contribuyente de tres fases se debería instalar dentro de la caja eléctrica en el equipo supervisado. La unidad se debería bien montar a la pieza de equipo usando lazos de alambre grandes. El alambre verde del filtro de la fase se debería relacionar para enmarcar la tierra del equipo. Los tres alambres Negros se deberían relacionar con las líneas de la fase de poder como mostrado en la Figura 1. Es necesario para esta conexión hacerse a un punto en el lado de la línea del equipo desconectan el dispositivo, de modo que el monitor vaya esté capaz de seguir supervisando cuando el equipo se cierre. Un filtro de tres fases se debe instalar en cada pieza de equipan - ment supervisarse. II.F. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PILOTO DE LA BAJA TENSIÓN WIRE SYSTEM Los procedimientos de comprobación e instalación descritos en la instalación pilotless se aplicarán a instalaciones de alambre pilotas. dif-principales ferences se explican en la siguiente sección. El GM 200 puede supervisar el rastreo de tierras de cable usando un alambre piloto. Dos métodos se aceptan actualmente. El primer método implica el uso de un par con filtro templado (ver la Figura 8). La salida del transmisor se relaciona con un filtro del centro de poder (PF-162-A, AMR P/N 270-0024A). Ninguna polaridad se tiene que observar en la conexión con filtro. La otra ventaja de este filtro es relacionado con el alfiler piloto. El filtro de la máquina (PF162-B, AMR P/N 270-0025B) se relaciona entre el alambre piloto y tierra del marco. Otra vez, este filtro no se polariza. Estos dos filtros en serie crean un recorrido templado que tiene una impedancia baja a la frecuencia del monitor mientras 60 ciclo inducido que reduce corriente. Este enfoque se prefiere, ya que es capaz de descubrir al piloto «de pantalones cortos de la tierra a» en el cable. Si no hay cuarto suficiente para montar a un filtro de la máquina (tal como en bombas), el segundo enfoque debe dirigir simplemente la señal del monitor a través del alambre piloto directamente para dar buenos conocimientos en la máquina (ver la Figura 9). Un 1000 filtro de la fase VAC (PF160, AMR P/N 270-0002) se coloca en serie con el alambre piloto para reducir las corrientes inducidas del 60 ciclo y proteger el monitor de la tierra. Este método es incapaz de descubrir al piloto - para basar pantalones cortos, como es el caso con muchos monitores del tipo de impedancia. Cuando ningún par con filtro se usa, y el monitor se usa en el equipo de carrete no cable con cables más corto que 250 pies., una resistencia de 10 ohmios (RK-1, AMR P/N 2700008) se inserta en serie como en la Figura 9. La figura 8, GM el 200 piloto Wire Monitor – par con filtro templado La figura 9, GM el 200 piloto Wire Monitor – Ninguna Afinación III. DISPAROS DE PROBLEMA La experiencia indica que los problemas más comunes en - respondido son conexiones de alambrado defectuosas, conexiones rotas o intermitentes en los hilos de conexión a tierra o de cable rastreadores no aislados del marco antes de pasar por el receptor CT. Antes de entrar en el Problema detallado que Rueda Procedimientos perfilados abajo, todo el alambrado se debería verificar al correcto según schematics eléctrico y examinó para asegurar la integridad eléctrica y mecánica apropiada. El Problema que Rueda el Procedimiento del Sistema de vigilancia de la Tierra de AMR es un proceso simple de la eliminación. La idea es eliminar tan pronto como sea posible los componentes diferentes del sistema para señalar la área problemática. El procedimiento siguiente debería llevar rápidamente a la fuente del problema. El paso 1. Determine ubicación de problema A. Quite el poder del recorrido bajo la prueba abriendo el cortacircuitos en el centro de poder que alimenta esa pieza del equipo. B. Quite el enchufe del cable de la máquina del centro de poder. C. Verifique que el poder se ha quitado usando un metro del voltio-ohmio (VOM). D. Una a los tres conductores de la fase con el conductor de la tierra en la salida del receptáculo en el centro de poder. Esto se puede hacer usando el filtro de la fase encontrado en el TK-150 El Equipo de prueba o una pieza del alambre desnudo que se puede doblar unir los tres terminales de la fase con el terminal de la tierra del receptáculo. Si el piloto se traba el rasgo se está usando. También será necesario unir a un saltador del alfiler piloto al alfiler de la tierra. E. Si la luz indicadora de viaje roja para este recorrido ahora se queda fuera cuando el botón de reposición se presiona, esto indica que todo el equipo del monitor en el centro de poder trabaja y el problema se limita con las áreas siguientes: o En el cable rastreador o en la máquina supervisada. (ver el Paso #3 en esta sección). o El monitor es fuera de la calibración. (ver el Paso #4 en esta Sección). F. Si la luz indicadora de viaje roja no se puede reinicializar después de que los saltadores se instalan, esto indica que el problema es dentro de el centro de poder y usted deberían seguir con el Paso #2. El paso 2. Ubicación de problema dentro del centro de poder A. Quite el poder del centro de poder y visualmente compruebe todas las conexiones de alambrado del monitor de la tierra al filtro de la fase, transformador corriente (CT), y a la fase, tierra y conexiones pilotas. Si algún error de alambrado se sospecha, los controles siguientes se pueden realizar con un voltio - metro del ohmio para verificar el alambrado correcto. o Con el juego del metro del voltio-ohmio a la escala de resistencia más baja, lugar una sonda en el piloto traba el terminal al dorso del GM 200 y la otra sonda en el piloto para basar al saltador que se tapa en el receptáculo de poder para este recorrido, la resistencia leída no debería ser más de un o dos ohmios. Si una resistencia más alta es se lee, esto indica que el Piloto Trábese el recorrido no se alambra correctamente, o que el monitor correctamente no se basa. o Con el metro del Voltio-ohmio todavía puesto por la escala de resistencia más baja, coloque una sonda en el terminal de la tierra del transmisor y la otra sonda en el marco del centro de poder. El metro debería indicar un valor bajo de la resistencia si el transmisor correctamente se basa. o Con el metro del voltio-ohmio todavía puesto para la escala de resistencia más baja, coloque una sonda en el terminal de la entrada y una sonda en el cerrojo de la tierra de la espalda del GM 200. Si una resistencia baja se indica (menos de 5 ohmios), entonces se puede suponer que el receptor transformador corriente esté bien. o Juego el metro del Voltio-ohmio por una escala suficiente para medir el voltaje ligero (117 VAC para la mayor parte de Recorrido de viaje del Bajo voltaje) y luego colocar una sonda en cada uno de los dos alambres que vienen a los contactos de viaje del monitor. Si el voltaje correcto no se encuentra, remonte el alambrado al interruptor correcto para identificar el problema. B. Para determinar si el transmisor funciona, compruebe la tapa de la unidad del Maestro para ver si la “Transacción amarilla En” la luz es conectada. Si esta luz no es conectada, quite la tapa de acceso en el lado del monitor por su un tornillo. Si todas las luces son en el monitor, reduzca el botón de reposición rojo en el pequeño cortacircuitos a la izquierda del transformador de poder grande. Presione este botón varias veces para garantizar que el interruptor se ha reinicializado. Si el servicio no se ha restaurado, compruebe los 2 el fusible de cristal del amperio en el consejo del transmisor para ver si se hace volar. Si es, sustitúyalo por un fusible de SLOW_BLO de 2 amperios comparable. Después del reemplazo, otra vez compruebe para ver si la “Transacción En” la luz es conectado ahora. Si no es conectado, quite y sustituya el consejo del PC del transmisor más grande con la tarjeta de reserva encontrada en el problema de TK-200 que pega un tiro a equipo. Si el indicador «Trans On» ahora se enciende, el viejo consejo del transmisor ha fallado y se debería devolver a AMR para la reparación. C. Si se encontrara que la “Transacción En” la luz era conectada, pero el monitor no recogerá, sustituirá la tabla del receptor por la pieza encontrado en el TK-200 equipo punzante. Este consejo puede ser identificado por el control de calibración que afronta. Si el monitor ahora recoge, la tabla del receptor se debería devolver a AMR para la reparación. D. Si ninguno del susodicho trabajo de medidas, devuelva el GM 200 para el servicio, la unidad entera se debería quitar y sustituirse. La unidad defectuosa se debería devolver entonces a AMR para la reparación. El paso 3. Ubicación de problema en el rastreo de cable o en Máquina A. Quite todo el poder de la máquina y deje el enchufe de cable desconectado del centro de poder para tener visual desconectan. B. Con un juego del metro del ohmio a la escala de ohmios más baja, compruebe para ver si el alfiler de la tierra se aísla del marco del enchufe. Esto se puede hacer colocando la sonda en el alfiler de la tierra y otro en el marco del enchufe. Mueva el cable a la descompresión tanto como posible y si el metro indica una resistencia baja (menos de 10 ohmios), el enchufe se debe desmontar y los hilos de conexión a tierra se aíslan del marco del enchufe de cable. Si el el piloto se traba el rasgo se está usando, paso una sonda en el alfiler de la tierra y una sonda en el alfiler piloto del enchufe. Debería haber una resistencia baja corta en este recorrido indicación (de menos de 2 ohmios) que el saltador correcto se ha instalado en el enchufe entre piloto y tierra. En las piezas más nuevas del equipo de distribución, el receptáculo de poder entero se puede aislar del marco del equipo montando el receptáculo en un consejo aislado. Si es así con el unidad sigue trabajando, no será necesario o aconsejable aislar la tierra a través del enchufe y el receptáculo. C. Visualmente inspeccione el cable para reducciones o empalmes malos. La probabilidad es alta que el problema estará en el cable. D. Quite la tapa del tablero de control en la pieza de equipo y visualmente compruebe todas las conexiones. E. Salida de una persona para observar la luz indicadora de viaje roja sobre el monitor, suba y corto los cuatro terminales del filtro de la fase en la máquina. F. Devuelva el enchufe de cable t el centro de poder y bloquee el cortacircuitos de modo que el poder no se pueda colocar en la máquina. G. Si la luz indicadora de viaje roja ahora sale, cuando el botón de reposición se empuja, esto indica que el filtro de la máquina es malo y se debería sustituir. H. Si la luz indicadora de viaje roja se queda cuando reinicializado, esto indica que el problema está en el cable o el alambrado asociado en la máquina. I. El cable o el alambrado de la máquina se pueden comprobar usando un jersey para el corto una fase para dar buenos conocimientos en el tres filtro de la fase en la máquina. Coloque la sonda de un metro del voltio-ohmio, póngase a la escala de resistencia más baja, en el alfiler de la tierra del enchufe del cable de la máquina al final del centro de poder del cable. Con el otro sonde, encuentre el alfiler de la fase en el enchufe que contiene el corto. Esta resistencia debería ser menos de 4 a 5 ohmios en máquinas que no tienen carretes de tomar de cable. Si la máquina realmente tiene carrete de tomar, sostiene el metro del ohmio en la fase y alfileres de la tierra mientras otra persona despacio tira el cable del carrete. Esta resistencia no debería exceder 5-35 ohmios. Si una resistencia más alta se mide, los cepillos de carrete de cable se deberían atender. Tres fases se deberían comprobar en esta manera de aislar adelante el problema. El paso 4. CALIBRACIÓN A. La calibración del GM 200 Sistema de vigilancia de la Tierra se puede fácilmente comprobar usando el Botón de Prueba encontrado en la tapa de la unidad del Maestro. El procedimiento siguiente determinará si el monitor correctamente se pone en su ajuste de resistencia de viaje máximo. B. Quite todos los enchufes de la máquina del Centro de Poder. En el receptáculo del recorrido que desea calibrar, corto los tres alfileres de la fase al alfiler de la tierra. Si el piloto se traba el rasgo se está usando, también será necesario para el corto el alfiler piloto del receptáculo dar buenos conocimientos. C. Después de que el monitor ha tenido al menos 15 minutos para calentarse, quitar la tapa de acceso del lado de la unidad por su un tornillo. Localizado el control de sensibilidad que está en la cumbre del consejo del receptor. D. Presione el botón de prueba en la unidad del Maestro y sosténgalo en. Este botón coloca una resistencia de prueba de 75 ohmios en la salida del transmisor y el monitor debería hacer tropezar ahora y encender la luz indicadora de viaje. También debería ser capaz de observar el relevo para el recorrido bajo la apertura de prueba. Con un pequeño destornillador ajustan el control de sensibilidad de la tarjeta del receptor contra - en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la resistencia de viaje del receptor. Siga sosteniendo el botón de prueba en y girar el control de sensibilidad antes de que el relevo recoja o alcanza la posición de sensibilidad máxima del consejo del receptor. Si el relevo recoge, despacio vuelva el control de sensibilidad en la dirección en el sentido de las agujas del reloj hasta que las gotas del relevo se echen atrás. Si el relevo realmente recogiera cuando el receptor se giró a su posición máxima, sustituya la vuelta de la tarjeta del receptor la defectuosa a AMR para la reparación. GARANTÍA American Mine Research Inc., autorizaciones que cada producto fabricado por ello es libre de defectos en material y habilidad bajo uso normal y servicio. La obligación según esta garantía se debe limitar con la reparación o el cambio de cualquier parte o demostrarse para ser defectuosa; a condición de que, tal parte o partes se devuelvan a la planta de American Mine Research, Inc. o a un autor - ized el reactivo de American Mine Research, Inc., dentro de noventa (90) días después de la entrega del producto al comprador original; tal vuelta para hacerse al único costo del comprador original. LA GARANTÍA ES EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIERA Y TODAS OTRAS GARANTÍAS, INCLUSO LAS GARANTÍAS DE MER - CHANTABILITY Y BIENESTAR CORPORAL CON EL OBJETIVO PARTICULAR, Y DE CUALQUIERA Y TODAS OTRAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES DE PARTE DE LA INVESTIGACIÓN DE LA MINA AMERICANA, INC. INVESTIGACIÓN DE LA MINA AMERICANA, INC. NI ASUME, NI AUTORIZA A CUALQUIER OTRA PERSONA A ASUMIR PARA ELLO CUALQUIER RESPONSABILIDAD ADEMÁS DE ESTA GARANTÍA EN RELACIÓN A LA VENTA DE SUS PRODUCTOS O CUALQUIER PARTE O PARTES DE ESO. ESTA GARANTÍA NO DEBE APLICAR A NINGÚN PRODUCTO O NINGUNA PARTE DE ESO QUE HA SIDO SUJETO A ACCIDENTE, NEGLIGENCIA, MODIFICACIÓN, ABUSO O MAL USO, INCLUSO CUALQUIER PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE ESO EN WHICK EL NÚMERO DE SERIE SE HA CAMBIADO, SE HA DESFIGURADO O SE HA QUITADO. ESTA GARANTÍA NO SE DEBE APLICAR ADELANTE A NINGÚN GOLPECITO - UCT O NINGUNA PARTE DE ESO QUE SE HA RELACIONADO, EN - PARADO, O SE ADAPTÓ POR OTRA PARTE QUE DE ACUERDO CON LA INVESTIGACIÓN DE LA MINA AMERICANA INSTRUCCIONES DEL.'S DE INC Y/O ESPECIFICACIONES. American Mine Research, Inc. reserva el derecho de discontinuar cualquier modelo del producto en cualquier momento o con la aprobación MSHA de cambiar especificaciones o diseños en cualquier momento sin el aviso previo y sin incurrir en cualquiera obligan - tions así.