LINEAS DE EXPERIENCIA
(LAM-RIM BSDUS-DON)
LOS ASPECTOS PRINCIPALES DE LA PRÁCTICA DE
LOS ESTADOS EN EL CAMINO GRADUAL A LA
ILUMINACIÓN
Lama Tsong Khapa
-1Rindo homenaje al Buda Gautama, el Cabeza del Clan de los Sakya. Tu cuerpo es el producto de diez
millones de virtudes y de los dos logros perfectos (la realización del significado de Sunyata (1) y la
obtención de la Bodhichita (2). Tu palabra colma las esperanzas de un número infinito de seres
existentes (enseñándoles el Dharma) (3). Tu mente, siendo omnisciente, percibe todo fenómeno
conocible de la manera que existe, como vacío.
-2Rindo homenaje a Maitreya y a Manjusri, los dos discípulos principales del Buda Gautama, el
maestro inmejorable. Tus encarnaciones (mostrando el Dharma para ayudar a la Liberación de todos
los seres existentes del Samsara (4) se manifiestan en los innumerables mundos habiendo tomado la
responsabilidad de apoyar la acción de la palabra del Buda.
-3Rindo homenaje a los pies de las dos joyas de los Continentes Meridionales (5), Nagarjuna y Asanga
famosos en los Tres Reinos (6). Vosotros habéis hecho comentarios explicando correctamente la más
difícil de comprender, (Prajnaparamita Sutra) (7), la Madre de los Budas.
-4Rindo homenaje a Atisha, el guardián del tesoro de las enseñanzas. Tu impecable compendio de sus
puntos esenciales, el “Bodhipathapradipa” resume y sintetiza los dos carruajes mayores del Gran
Vehículo Mahayana -el camino del profundo discernimiento de Sunyata y, de la amplia acción de la
Bodhichita. Esto (hecho por vez primera desde el Sutra Prajnaparamita del Buda) está en
conformidad con el propio linaje (por un lado del Buda a Manjusri y a Nagarjuna y, por el otro del
Buda a Maitreya y Asanga).
-5Con el mayor respeto rindo homenaje a mis Gurus (8). Debido a vuestra misericordia (bondad
amorosa) clarificáis el Dharma mostrándolo con métodos hábiles y efectivos (9). para aquellos
afortunados en recibir vuestras enseñanzas sois el mejor puente para cruzar el océano del Samsara
hacia la Iluminación. Sois los ojos para que vuestros discípulos vean y comprendan todas las
profundas escrituras.
-6Los estados en el camino de la Iluminación han sido transmitidos en orden correcto por los propios
linajes de Nagarjuna y Asanga, las joyas coronadas de todos los maestros eruditos indios, el
estandarte de cuya fama resplandece en los Tres Reinos puesto que el seguir estos estados puede
traer consigo la completa satisfacción de los dos objetivos básicos (10) de las nueve clases de seres
(11) estos estados son considerados como el rey conferidor de poder (12) de las enseñanzas
preciosas. Ya que estos estados combinan las corrientes de miles de escrituras legítimas son
verdaderamente un océano de explicaciones excelentes y correctas.
-7(Los cuatro grandes beneficios que recibirás del estudio del camino a la Iluminación como se
muestran en el “Bodhipathapradipa” de Atisha spm ñps qie sogiem:) Entenderás que no existe
contradicción en ninguna de las enseñanzas del Buda (13). Te concienciarás de que todas las
escrituras deben tomarse como profundos consejos (ya que no existe contradicción entre los textos
y su práctica). Entonces fácilmente descubrirás el significado de los tres temas (14) en las enseñanzas
del Buda: (La Renuncia a los sufrimientos del Samsara, la Bodichita y el verdadero conocimiento de
1
Sunyata). Además estarás protegido del abismo de la gran equivocación (15). A causa de que (el
estudio de los estados del camino a la Iluminación tiene estos cuatro beneficios), ¿qué persona
sensata de entre los eruditos maestros de India y Tíbet no tendrá su corazón y atención prendados
de esta enseñanza superior, que ha sido estudiada por muchos afortunados y que se muestra en un
camino gradual de acuerdo a los tres niveles de motivación humana? (16).
-8(Es mucho el mérito que se puede ganar de) escuchar o recitar incluso una sola vez este compendio
resumido de Atisha sobre los puntos principales de todas las escrituras (17). Además, es seguro que
aún acumularás más oleadas de buen mérito como resultado de estudiar y mostrar realmente el
Dharma genuino contenido en él. Por consiguiente, siendo este el caso debes pensar (en la manera
adecuada de estudiar y enseñar dicho texto y en los beneficios que esto supone).
-9Hecho apropiadamente, el celo y la pura devoción con tus pensamientos y acciones hacia tu Guru,
que te muestra el camino a la Iluminación, es la causa raíz que resulta en la satisfacción de cualquier
buen fin que tu puedas estar persiguiendo para esta vida y las futuras (18). (Cuando te hayas dado
cuenta de que esto es así y hayas aceptado el Dharma tomando refugio en el Buda, el Dharma y la
Sangha) (19), debes entonces complacer a tu Guru ofreciéndole tu práctica de obediencia completa
en relación al camino a la Iluminación, que no abandonarás aún a costa de tu vida.
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultiva devoción
al Guru de la misma forma.
-10La forma humana dotada de las ocho libertades para el estudio (20) del Dharma, es superior a la joya
que satisface los deseos (21) (pues aunque los nagas (22) exhiban tales joyas alrededor de su cuello,
no le son de ninguna utilidad para lograr la Liberación del Samsara. Sólo el logro de una forma
humana adecuada ofrece la posibilidad de tener un vehículo con el cual es posible alcanzar la
Iluminación. Además, es solamente esta vez (23) que obtienes una forma como esta. Dicha forma,
tan difícil de conseguir (te ofrece una posibilidad) que puede perderse fácilmente, pues transcurre
en un momento, como un relámpago en el cielo. Pensando que (esto puede ocurrir fácilmente en
cualquier momento) y comprendiendo que todas las actividades del mundo samsárico son como
cáscaras de grano trillado (en el sentido que las actividades mundanas no emplean el cuerpo por su
valor esencial, esto es, para el logro de la Iluminación), continuamente, de día y de noche debes
intentar sacar partido (del significado esencial de haber adquirido dicho cuerpo).
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación, por favor, cultívate en la
misma manera.
-11Después de la muerte, no tienes seguridad de que puedas evitar renacer en uno de los tres estados
de renacimientos desafortunados (24). No obstante, es cierto que las Tres Joyas de Refugio tienen el
poder de protegerte del temor de estos reinos inferiores. Por esta razón, tu confianza en tomar
refugio debe ser firme, y nunca debes ser negligente en tus obligaciones de la toma de Refugio. Tu
éxito en hacer esto depende de que realices adecuadamente lo que se debe practicar y lo que se
tiene que evitar. Esto lo podrás hacer si ponderas a fondo en la causa y efecto kármico y sus tipos:
blanco y negro (25).
2
Yo, que he recorrido un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la experiencia de
hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultívate en la misma manera.
-12La base que más conduce a la práctica fructífera del camino Mahayana es un cuerpo humano ideal
(completamente dotado con las ocho cualidades favorables (26) para el estudio y práctica del
Dharma que son los frutos maduros de acciones virtuosas cometidas previamente). Puesto que tu
práctica no avanzará a grandes pasos a menos que obtengas tal cuerpo, debes practicar aquellas
acciones virtuosas que te ocasionarán (el renacer con esta forma ideal). Así mismo es muy
importante el hacer un gran esfuerzo para eliminar de las entradas de tu cuerpo, palabra y mente los
obstáculos kármicos que pueden prevenir tal renacimiento. Puesto que estas tres entradas han sido
polucionadas por el sucio olor de las consecuencias inmaduras de tus acciones sin virtud cometidas
anteriormente (27) y del quebrantamiento de tus votos de conducta moral, debes tener siempre
gran respeto y estima por los cuatro poderes oponentes (23) (que te pueden purgar completamente
del tener que padecer estas consecuencias inmaduras).
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultívate en la
misma manera.
-13Si no haces un esfuerzo en ponderar en la Primera Verdad Noble del sufrimiento y que es la
desafortunada (consecuencia de tus acciones sin virtud cometidas anteriormente), no tendrás la
motivación apropiada para tener interés en lograr la Liberación del sufrimiento (Nirvana). Si no haces
un esfuerzo en pensar en la Segunda Verdad Noble referente a las causas de tus continuos
renacimientos con sufrimiento en Samsara, no conocerás los medios para cortar la raíz del Samsara,
(que es ignorancia de Sunyata) (29). Por consiguiente, (a fin de generar una motivación para lograr la
Liberación) debes depender de desarrollar un aborrecimiento total por el sufrimiento y tener una
pura renuncia del samsara. Por esto, es muy importante que conozcas con precisión cuales son los
factores que te atan al Samsara.
Yo, que he recorrido realmemte un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultívate de la
misma manera.
-14El desarrollo de la Bodichita es la estructura sobre la que se funda el camino Mahayana. Es la base
fundamental para las grandes oleadas de la Conducta Iluminada (30) de los Bodhisatvas (31).
De la misma manera que el elixir de los alquimistas convierte en oro todos los metales, la Bodhichita,
convierte todas las acumulaciones de ambas, del buen mérito y del discernimiento en la meditación
en causas efectivas para el logro de la Budeidad. La Bodhichita construye un tesoro de buen mérito
que se reúne de las acumulaciones de innumerables hechos meritorios. Puesto que esto lo saben los
audaces Bodhisatvas (que no temen ni los obstáculos a la Liberación ni a la Omnisciencia) consideran
a esta Bodhichita preciosa como el centro de sus meditaciones.
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. Si tú también buscases la Liberación, por favor cultívate de la
misma manera.
-15La generosidad (32) es la joya que satisface los deseos con lo cual puedes colmar las esperanzas de
todos los seres existentes. Es la mejor arma para cortar la atadura egoísta de la avaricia. Puesto que
3
desarrolla el espíritu abnegado y denodado de ayudar a todos los seres existentes hacia la
Iluminación, es la base de la Conducta Iluminada de los Bodhisatvas. Es la razón de que tu buena
reputación se extienda en las diez direcciones. Los sabios maestros conociendo esto, han enseñado
el camino de dar a los demás tu cuerpo, riquezas y el mérito de tus acciones virtuosas.
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultívate de la
misma manera.
-16La disciplina del dominio moral de sí mismo (33) es el agua que limpia la suciedad de las acciones sin
virtud. Es el rayo de luz para refrescar el calor de las contaminaciones (34). Con este tipo de
disciplina, te mantienes glorioso como el Monte Meru, por encima de las multitudes de seres
existentes. Con su poder puedes sin ningún esfuerzo adicional ser una buena influencia sobre los
demás. Los sabios maestros conociendo esto, han protegido con mucho cuidado los votos que han
jurado mantener puramente, como harían con sus ojos.
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultívate de la
misma manera.
-17Para los fuertes la paciencia (35) es el mejor adorno a lucir, y la mejor resistencia para aquellos que
están atormentados por el sufrimiento de las contaminaciones. Al ser la enemiga de la serpiente de
la aversión (36) es como la garuda (37) que se remonta muy alto. Es la armadura más resistente
contra las armas del lenguaje abusivo. Los sabios maestros, conociendo esto, han desarrollado en
distintas formas el hábito de llevar la mejor armadura, la paciencia.
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. Si tú también buscases la Liberación por favor, cultívate de la
misma manera.
-18Cuando llevas la armadura de la perseverancia entusiástica (38) resueltamente y sin vacilación, los
efectos beneficiosos para que tu consigas tanto el conocimiento de las escrituras como el
discernimiento sobre su significado se acrecentarán como la luna creciente. Todas tus acciones se
harán efectivas para el logro de la Budeidad y cualquier cosa que hayas emprendido dará
exactamente el resultado deseado. Los Bodhisatvas, sabiendo esto, han ejercitado grandes oleadas
de perseverancia entusiástica eliminando todas las perezas.
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultívate de la
misma manera.
-19La concentración meditativa (39) es el rey que gobierna sobre el dominio de la mente. Si la enfocas
en un punto permanece allí inamovible como el Monte Meru. Si la proyectas se puede fijar en
cualquier objeto de valor virtuoso y religioso que escojas. El poder mantener tu cuerpo y mente
siempre con atención y bajo tu control te conlleva a la adquisición de gran alegría y bienaventuranza.
Sabiendo esto, los yoguis que han ganado el control (sobre su mente y están por encima del poder
de las contaminaciones), se han consagrado siempre a la concentración con un sólo propósito (40) lo
que subyuga a los enemigos de la divagación e inactividad mental.
4
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación por favor, cultívate de la
misma manera.
-20La sabiduría (41) es el ojo con el que se puede ver el significado de sunyata y el camino para cortar a
través de la ignorancia, la raíz del Samsara. Es el tesoro de conocimiento elogiado en todas las
escrituras. Es bien conocida como la lámpara que elimina las oscuridades de una mente poco
dispuesta (42). Los maestros que han querido alcanzar la Liberación han hecho todos los esfuerzos
para avanzar en este camino.
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. Si tu también buscases la Liberación, por favor, cultívate de
esta manera.
-21No veo cómo puedes cortar la raíz del Samsara con sólo concentración meditativa en un punto
meramente. Además, separado del camino de la meditación de la quietud mental (43) (para
desarrollar la concentración con un sólo propósito), no veo cómo puedes despedirte de tus
contaminaciones tan sólo examinándolas lo más posible únicamente con sabiduría. Por consiguiente,
sobre el caballo de la meditación de la quietud mental que entrena tu mente a no divagar nunca, los
maestros han montado la sabiduría que corta todas las dudas sobre cómo existen las cosas y qué
debe de ser practicado o abandonado. Así han tratado de desplegar su inteligencia para entender
Sunyata con la sabiduría que lo abarca todo, la cual examina las cosas de acuerdo con la manera en
que ellas existen verdaderamente. Provistos en este camino con la afilada arma del razonamiento
del Camino Medio, desprovisto de extremos, ellos han destruido todo rastro de la idea de que
pueden haber tales cosas como algo que exista verdaderamente independiente.
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. si tu buscases también la Liberación, Por favor cultívate de la
misma manera.
-22Una vez hayas desarrollado la concentración con un sólo propósito, habiendo creado el hábito del
pensamiento con una sola intención (a través de la meditación de la quietud mental),entonces,
cuando (tú diriges esta concentración hacia un análisis de la naturaleza de) todos los pensamientos
conceptuales -(que implica) un examen apropiado (de ellos con la sabiduría de Sunyata)- atestiguarás
el desarrollo de un muy firme estado de concentración con un sólo propósito enfocado firmemente
sobre el camino verdadero en el cual existen todas las cosas. (Teniendo en mente) cuán admirables
son todos los esfuerzos para establecer la unión de ambas, la quietud mental y el discernimiento
penetrante en Sunyata, (44) (debes hacer el esfuerzo inicial en capacitarte para conseguir tal unión)
ofreciendo tantas oraciones y anhelos para ello como te sea posible.
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. Si tu buscases también la Liberación, por favor cultívate de la
misma manera.
-23(Habiendo conseguido en tu meditación una unión de quietud mental y discernimiento penetrante),
durante tus sesiones de meditación debes enfocar tu concentración con un sólo propósito sobre el
5
Sunyata que es como el espacio (45). Durante los períodos después de la meditación debes enfocar
sobre el Sunyata que es como una ilusión encantada (46). Meditando en ambos niveles por turno,
podrás reunir de este modo la práctica de medios hábiles y efectivos con la sabiduría de entender
Sunyata. Así lograrás perfección completa en la conducta de los Bodhisatvas, (consiguiendo la
Completa iluminación de la Budeidad) -un logro que es grandemente encomiable. Habiendo
comprendido enteramente (la importancia y necesidad de seguir tal camino uniendo medios hábiles
y efectivos con sabiduría), y no estando satisfecho con caminos que conducen a otras direcciones
más que a ésta, debes (hacer todos los esfuerzos para seguir este curso y así) imitar el camino de
aquellos suficientemente afortunados (por haber conseguido la Budeidad).
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. Si tu buscases también la Liberación, por favor, cultívate de la
misma manera.
-24El Gran Vehículo, Mahayana, procede por vía de los dos altos caminos (del Vehículo de Perfección,
Sutrayana, (47) y del Vehículo Dureza-Diamantina, Tantrayana (48). El Buen éxito de manejar el
Vehículo de Perfección) te permite (mantener el Vehículo Dureza-Diamantina. El buen éxito en el
manejo del Vehículo Dureza-Diamantina es) el resultado (de haber dominado el Vehículo de
Perfección. Renuncia, Bodhichita, y un entendimiento verdadero de Sunyata como el triple tema de
las enseñanzas del Buda, son estados requeridos en esta parte del camino a través del cual ambos
Vehículos Mahayana) deben viajar en común. (Como ya has estudiado este tema triple en el curso de
perfeccionar la conducta de los Bodhisatvas), ahora debes desarrollar correctamente (las
percepciones de la esencia de estos tres todavía más allá), embarcándote en el Vehículo DurezaDiamantina y cruzando el gran océano de las cuatro clases de Tantra. Esto lo debes hacer
dependiendo de un experto navegante como protector, (esto es, un maestro Tántrico plenamente
cualificado. En resumen, ) debes tomar la oportunidad de hacer que tenga propósito este logro de un
cuerpo humano completamente dotado, confiando plenamente en las explicaciones completas de la
tradición oral de un maestro Tántrico (desde el comienzo del camino, devoción al Guru, hasta la
completa consecución de la Budeidad).
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he tenido la
experiencia de hacer justamente eso. Si tu buscases también la Liberación, por favor cultívate de la
misma forma.
-25Por la virtud de mi explicación del camino completo en palabras fácilmente comprensibles,
complaciendo a todos los Budas -que he escrito con motivo de habituar mi propio pensamiento a
estas enseñanzas, así como con motivo de beneficiar a otros afortunados a encontrarse con un Guru
verdadero y ser capaces de practicar el Dharma puro- ruego para que todos los seres existentes no
puedan ser separados jamás de este camino puro que combina los tres temas de las enseñanzas del
Buda.
Yo, que he recorrido realmente un camino verdadero que conduce a la Iluminación, he ofrecido
plegarias justamente para eso. Si tú buscases también la Liberación, por favor ofrece plegarias de la
misma manera.
Esto concluye “Líneas de Experiencia” (Los Aspectos Principales de la Práctica de los Estados en el
Camino Gradual a la Iluminación), compilados resumidamente para que no puedan ser olvidados. Ha
sido escrito en el Monasterio de dGe-ldan rNam-par rgyal-bahi en el Monte hBrog ri-bo-che, Tibet, por
el monje Budista Blo-bzang grags-pa, rje Rinpoche Tzong-kha-pa, un meditador que ha oído muchas
6
enseñanzas.
7
NOTAS
(1)
Sunyata (stong-pa-nyid) es la verdadera naturaleza de todos los fenómenos y describe la forma
verdadera en la que existen todas las cosas. Más técnicamente, Sunyata es la refutación lógica de la
posibilidad de que cualquier objeto fenomenal pueda tener verdadera existencia por sí mismo,
independiente de sus causas y circunstancias y aislado de la etiqueta mental con la cual es
nombrado y conocido. Esto es contrario a la opinión más usual, pero equivocada, que estima todos
los fenómenos como si tuvieran identidades individuales separadas.
(2)
Bodhichita (byang-chub-kyi sems) es la Actitud Iluminada de anhelar que todos los seres existentes
sean felices porque no puedes tolerar los sufrimientos de otros. Bodhichita te motiva a tomarlos
sobre tí mismo para trabajar para conseguir la Total Iluminación de la Budeidad, porque sólo como
un Buda serás capaz de colmar los anhelos y esperanzas de todos los demás de ser felices.
(3)
El Dharma (chos) es el cuerpo de las enseñanzas del Buda.
(4)
Samsara (hkhor-ba) es el círculo vicioso de contínuo renacer. La naturaleza de Samsara es que está
lleno de un sin-fín de sufrimientos, tales como los de la enfermedad, vejez, impermanencia y muerte.
(5)
El Continente Meridional (Jambudvipa, hDam-bugling). De acuerdo con la cosmología budista, tal y
como se describe en el Abhidharmakosa, el universo consiste en cuatro continentes colocados en las
cuatro direcciones alrededor del Monte Meru en el centro. El Continente Meridional es donde
florece la vida humana, tal como la conocemos comúnmente.
(6)
Los Tres Reinos (tridatu, khams-gsum). Los Tres Reinos son:
a.- El Reino del Deseo, en el cual la conciencia está preocupada con el deseo por objetos de los seis
sentidos (kamadhatu, hdod-khams).
b.- el Reino de la Forma, en el cual, la conciencia poseyendo una forma, está preocupada con
meditaciones (rupadhatu, gzugs-khams).
c.- El Reino de la Sin-Forma, en el cual la conciencia, no teniendo forma alguna, está preocupada con
meditaciones profundas (arupadhatu, gzugs-med khams).
El Reino del Deseo está habitado por las criaturas del averno, fantasmas hambrientos, animales,
humanos, anti-dioses, y las primeras seis clases de dioses. El Reino de la Forma está habitado por las
diecisiete clases siguientes de dioses; y el Reino de la Sin-Forma incluye las cuatro clases más altas de
dioses. Como estas formas de vida difieren de acuerdo a la cantidad y género de sufrimiento que
experimentan conscientemente, es posible para los humanos volverse conscientes también de estos
estados de conciencia.
(7)
Los “Prajnaparamitas Sutras” fueron transmitidos por Buda en Vultures Peak. En ellos se inician los
dos linajes Mahayana (Theg-zhen) de las enseñanzas del profundo discernimiento de Sunyata y la
amplia acción de Bodhichita.
8
(8)
Esto se refiere específicamente a los dos Gurus principales de Je Tsong Kha pa de los cuarenta y cinco
que tuvo, particularmente el bKha brgyud Grwa-skor mkhan-chen Chos-skyob bzang-po y el rNyig-ma
Lama lHo-brag Nam-mkhah rgyal-mtsan. Los linajes de tradición oral de las dos líneas iniciadas en los
Sutras Prajnaparamita, que fueron recombinados por primera vez en Atisha, fueron divididos entre
las tres sub-tradiciones bKahgdams después de la muerte de Atisha. Estas tres fueron combinadas de
nuevo en Je Tzong Kha pa a través de estos dos Gurus principales.
(9)
Medios hábiles y efectivos (upayakausalya, thabs-mkhas). Este es el método del Buda de enseñar el
Dharma a cada ser existente en la manera más conveniente, para que lo pueda entender mejor.
(10)
Los dos propósitos son: (a) un renacer más afortunado, con menos sufrimiento, ya sea como un
humano o como un dios; y (b) liveración del círculo vicioso de renacer en Samsara en su totalidad, a
través del logro, ya sea del Nirvana (myang-hdas) cuando tú mismo estás liberado, ya sea de la Plena
Iluminación de la Budeidad (samyaksambodhi, yang-dag-par rdzogs-pahi byang-chub), cuando tienes
el poder y la habilidad para enseñar a otros el camino de la Liberación.
(11)
Las nueve clases de ser están derivadas del hecho de que seres de cada uno de los Tres Reinos
pueden renacer en cada uno de los Tres Reinos; por ejemplo, aquellos del Reino del Deseo pueden
renacer, ya en el Reino de la Forma, ya en el Reino de la Sin-Forma, y así sucesivamente.
(12) El rey conferidor de poder (vasaraja, dbang-gi rgyal-po). Este es un epíteto de la gema que colma
(13)
Aquí el punto importante es que no hay contradicción entre las tradiciones del Sutra (mdo) y del
Tantra (rgyud). Las enseñanzas de los Tantras son dependientes y están basadas en aquellas de los
Sutras, justamente como las enseñanzas del interior de las escrituras conseguidas de la práctica de
meditación son dependientes y están basadas en las enseñanzas de los mismos textos verdaderos.
(14)
Triple Tema (abhipraya, dgonsgs-pa).
(15)
La gran equivocación (mahaduskarita, nyes-spyot chen-po). Esto se refiere principalmente a
opiniones sectarias que progresan desacreditando cualquiera de las Escuelas Budistas, Vehículos o
textos y negando la validez de las enseñanzas del Buda. Como no hay contradicción entre ninguna de
las enseñanzas del Buda, entonces las variadas tradiciones del Budismo sólo difieren en relación a los
métodos que emplean, siguiendo la costumbre del Buda de medios hábiles y efectivos. (ver notas 9 y
13).
(16)
El término, tres niveles de motivación humana, se refiere usualmente a los hombres de estos tres
niveles (tripurusa, skyes-bu gsum). El hombre de la motivación del nivel inicial (adhamapurusa, skyesbu chung-ngu) es uno que, temiendo renacer en uno de los avernos o como un fantasma hambriento
o como un animal, procura renacer como un humano o como un dios. El hombre de motivación de
nivel intermedio (madhyampurusa, skyes-bu-hbring), es uno que, abandonando por completo los
9
sufrimientos del Samsara, procura el Nirvana sólo para él mismo. El hombre de nivel avanzado de
motivación (uttamapurusa, skyes-bu chem-po) es uno que, abandonando el Nirvana sólo para él
mismo, procura renacer continuamente en el Samsara a fin de ayudar a liberar a todos los seres
sintientes de su sufrimiento. El hombre de nivel avanzado, entonces, tiene una Actitud Iluminada de
Bodhichita, como su motivación. (Ver notas 2 y 10)
(17)
La esencia de todas las escrituras es el medio hábil y efectivo de actuar con Bodhichita y la sabiduría
del profundo discernimiento de Sunyata.
(18)
Buenos propósitos para vidas futuras se refiere a los dos propósitos explicados en la nota 10.
(19)
La Sangha (dge-hdun) es la comunidad monástica de novicios y monjes completamente ordenados y
monjas que dedican su vida entera a estudiar y practicar las enseñanzas del Buda. El Buda, el Dharma
y la Sangha son llamados las Tres Joyas de Refugio (triratna, dhon-mchog gsum).
(20)
Las ocho libertades para el estudio del Dharma (astaksana, dal-ba brgyad) están definidas como
libertades de los ocho estados sin-ocio. Los ocho están divididos en dos grupos de cuatro cada uno.
Los cuatro estados humanos sin-ocio para el estudio del Dharma son haber nacido en una incivilizada
región fronteriza, entre bárbaros; o donde no haya llegado todavía la palabra del Buda, haber nacido
con cuerpo o sentidos incompletos; o entre aquellos que mantienen opiniones contrarias a aquellas
del Buda. Los cuatro estados no humanos sin-ocio para el estudio del Dharma son el haber nacido en
uno de los avernos, como un fantasma hambriento, un animal o como un dios de larga vida.
(21)
La joya que colma todos los deseos (citamani, yid-bzhin nor-bu). Esto es una joya fabulosa que
otorga todos los deseos mundanos.
(22)
Nagas (klu) son animales como serpientes que viven en otros lugares, debajo de extensiones de agua
y que, si no son ofendidos, son protectores del Budismo.
(23)
De acuerdo a la explicación de la tradición oral de Je Tzong-kha-pa, debe ser aquí enfatizada, la
rareza de haber nacido con forma humana totalmente dotada. Es posible que en el pasado puedas
haber nacido como un humano en uno de los otros tres continentes del universo (ver nota 5), o
como un humano en el Continente Meridional perdiendo una de las ocho libertades o diez
oportunidades para el estudio del Dharma (ver nota 20). Pero, si tienes una forma humana
totalmente dotada en esta vida, y si no sacas provecho de la oportunidad presentada por ello para
usarlo como un vehículo para el estudio y la práctica del Dharma, entonces nunca tendrás la buena
fortuna de obtenerla una vez más. Si tu das grandes pasos hacia la práctica del Dharma, pero no lo
consigues plenamente en esta vida, entonces continuarás renaciendo con una forma humana
totalmente dotada.
10
(24)
Los tres estados de renacimiento desafortunados (tridurgati, ngan-hgro gsum). Estos son los estados
de los seres del averno, fantasmas hambrientos y animales. Los seres existentes renacidos en uno de
estos tres estados están tan preocupados con el sufrimiento que no tienen el sosiego y la
oportunidad para mejorar su condición hasta concluir tal desafortunado renacer.
(25)
Karma blanco se refiere al proceso por el cual se originan felicidad y circunstancias afortunadas como
resultado de acciones virtuosas cometidas previamente. Karma negro se refiere al proceso por el
cual se originan sufrimiento y circunstancias desafortunadas como resultado de acciones sin virtud
cometidas previamente.
(26)
Las ocho cualidades favorables de un nacimiento humano que nos llevan a una carrera de Dharma
afortunada son: haber nacido con una larga vida; con un cuerpo hermoso y saludable; en una familia
de buena reputación; con una gran riqueza y muchos amigos; con credibilidad de palabra; con buena
influencia sobre los demás; como un varón, con cuerpo y mente poderosos.
(27)
Consecuencias inmaduras de haber cometido previamente acciones sin virtud (papa, sdig-pa).
(28)
Los cuatro poderes oponentes para purificar las consecuencias kármicas negras son invocados como
sigue. Primero recordar las acciones no-virtuosas que has cometido, debes sentir un arrepentimiento
sincero sobre ellas, no culpa. Segundo, debes ofrecer tu promesa de desviarte de tales acciones novirtuosas en el futuro. Entonces debes convocar ante ti imágenes mentales de las Tres Joyas de
Refugio (ver nota 19), que fueron verdaderamente los objetos contra los cuales habías cometido las
acciones sin virtud; y debes tomar refugio en ellos y ofrecerles tu voto de Bodhichita para practicar
por el logro de la Budeidad a fin de ser capaz de liberar a todos los seres existentes del Samsara.
Finalmente debes ofrecer los méritos de cualesquiera acciones virtuosas estés haciendo, tales como
hacer ofrecimientos religiosos, plegárias y otras, para la Liberación de todos los seres existentes. De
esta manera, se puede evitar los obstáculos y sufrimientos que pueden haber aparecido como un
resultado de estas acciones sin virtud.
(29)
Ignorancia de Sunyata, (avidya, ma-rig-pa).
(30)
La Conducta Iluminada (bodhicarya, byang-chub-kyi spoyd-pa). La Conducta Iluminada, motivada por
una Actitud Iluminada de Bodhichita, supone el actuar con bondad-amorosa y compasión con todos
los seres existentes. Más específicamente, se refiere a las acciones involucradas en perfeccionar tu
práctica de las seis perfecciones (paramita, pha-rol-tu-phyin-pa). Estas seis son generosidad,
disciplina de auto-control moral, paciencia, perseverancia entusiástica, concentración meditativa y
sabiduría.
(31)
Un Bodhisatva (byang-chub sems-dpah) es un ser vinculado a la Iluminación que motivado por una
Actitud Iluminada practica la Conducta Iluminada perfeccionando las seis perfecciones en orden a
lograr la Iluminación completa de la Budeidad.
11
(32)
Generosidad (dana, sbyin-pa).
(33)
Disciplina de auto-control (dominio moral de sí mismo) (sila, tsul-khrims).
(34)
Las contaminaciones morales y mentales (klesa, nyon-mongs), son modelos coactivos de conducta
para lograr (ganar) seguridad y gratificación egoista. Están basadas en la ignorancia del Sunyata y te
llevan a cometer acciones sin virtud resultando en la miseria y desdicha para ti y para otros.
Las tres principales a las que nos referimos como los tres venenos (trivisa, dug-gsum) son: (a) deseo
anhelante de poseer objetos que te gustan conocidos por los sentidos e incluirlos en tu identidad
egoista con la esperanza de ganar una sensación de seguridad de “tenerlos como una parte de ti”
(raga, hdod-chags); (b) repulsión odiosa y pavor de separarse de los objetos que no te gustan,
conocidos por los sentidos y excluirlos de tu identidad egoista con la esperanza de ganar una
sensación de seguridad de “no tenerlos como una parte de ti” (dvesa, zhe-sdang); y ( c) una
obstinada mentalidad cerrada en relación a aprender cualquier cosa que tú temes puede amenazar
tu identidad egoista y desbaratar la sensación de seguridad que tu deseas ganar de ello, pero de lo
que estás inseguro y por eso sientes que debes protegerlo (moha, gti-mug).
(35)
Paciencia (ksanti, bzod-pa).
(36)
Ira (dvesa, zhe-sdang), ver nota 32.
(37)
La garuda (bya-khyung) es una criatura medio-hombre, medio-pájaro.
(38)
Perseverancia estusiástica (virya, brtzon-hgrus).
(39)
Concentración meditativa (dhyana, bsam-gtan).
(40)
Concentración con un sólo propósito (samadhi, ting-hge-hdzin).
(41)
Sabiduría (prajna, shes-rab).
(42)
Mentalidad cerrada (moha, gti-mug).
(43)
Meditación de quietud mental (samatha, zhi-gas).
12
(44)
Discernimiento penetrante en Sunyata (vipasana, lhag-mthong).
(45)
Sunyata es como el espacio que es todo-amplitud y vacío por doquier de cualquier obstrucción a la
operación de originación interdependiente y causa y efecto.
(46)
Sunyata es como la ilusión encantada (maya, sgyu-ma) en que, sea lo que sea lo que tenga Sunyata
como su verdadero modo de existencia, nunca se encuentra independiente de las mentes que creen
en ella, y sin embargo tiene el poder de causar reacciones en otros.
(47)
El Vehículo de Perfección (Paramitayana, Phar-phyin theg-pa).
(48)
El Vehículo Dureza-diamantina (Vajrayana, sDo-rje theg-p
(Esta versión en español ha sido preparada por Publicaciones Cultura y Sabiduría y editada por el
Instituto Nagarjuna para el beneficio de todos los seres que existen, en Diciembre de 1979. Transcritas
por Ven. Lobsang Drolkar la traducción no ha sido revisada
13