Potentiometers Potentiomètres Potentiometer Potenziometri Potenciómetros (Bulletin 800T / TC Type 4 & 13, 800H / HC Type 4, 4X & 13) To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. WARNING AVERTISSEMENT Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. WARNUNG Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. AVVERTENZA Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. ADVERTENCIA Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. A 11/64 in (4,4 mm) Optional Optionnel Opzionale Opcional 1/4 in (6,4 mm) 43/64 in (17,1 mm) 9/16 in (14,3 mm) B ~ ~ 2-7/16 in (61,9 mm) 1-53/64 in (46,4 mm) 1-53/64 in (46,4 mm) 1-53/64 in (46,4 mm) 1-33/64 in (38,5 mm) 2-7/16 in (61,9 mm) 2-7/16 in (61,9 mm) A 2-1/4 in (57,2 mm) 2-1/4 in (57,2 mm) 2-1/4 in (57,2 mm) 2-1/2 in (63,5 mm) B 1-27/32 in (46,8 mm) 1-27/32 in (46,8 mm) 2-1/2 in (63,5 mm) 2-1/2 in (63,5 mm) 1-13/64 in (30,6 mm) 800T 800H C 3 5 16 Gage–1/16 in (1,6 mm) 2 4 12 Gage–7/64 in (2,8 mm) 10 Gage–9/64 in (3,6 mm) 1 3 3/16 in (4,8 mm) 2 1/4 in (6,4 mm) (counterbore) (counterbore) (counterbore) C 25-30 lb-in (2,8-3,4 N·m) >1/4 in (6,4 mm) 800T-N245 NOTICE Electrical clearance to metal enclosure: REMARQUE Dégagement électrique du boîtier métallique HINWEIS Mindestabstand zwischen elektrischen Klemmen und Metallgehäuse NOTA Gioco elettrico dell’accesso all’armadio in metallo AVISO Espacio mínimo entre las bornas y la caja metálica Power derating for rheostat (PR) Déclassement de puissance pour le rhéostat (PR) Herabsetzung der Leistung für Rheostat (PR) Declassamento di potenza per il reostato (PR) Desclasificación de potencia para el reostato (PR) P = 2.0W max. Uemax = 300V AC ~ /DC CSA C22.2 No. 0.4 800T-N300 Ser T Bonding Kit Kit de connexion Bausatz für feste Verbindungen Kit di connessione Juego de unión Ue Metallic Métallique Metall Metallico Metálico PR, (Ue = 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 3 7 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 1 MIN. 1/2 in (12,7 mm) 9 MAX. PR= PN-46634 DIR 40063-262 (Version 05) Printed in U.S.A. 1/2 in (12,7 mm) 9 MAX. 1 MIN. 90% 0.99 P 9 MAX. 1 MIN. 80% 0.98 P 9 MAX. 1 MIN. 70% 0.96 P 9 MAX. 60% 0.93 P 6 4 6 4 6 4 6 4 7 3 7 3 7 3 7 3 7 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 9 MAX. 40% 0.81 P 1 MIN. 9 MAX. 30% 0.68 P 1 MIN. 9 MAX. 20% 0.49 P 1 MIN. 9 MAX. 10% 0.23 P 6 1 MIN. 9 MAX. 0% 0.11 P 6 1 MIN. 9 MAX. 50% 0.89 P 3 1 MIN. PR= 1 MIN. 100% 1.00 P 4 Minimum Minimo Mínimo Uemax) < Ø1/4 in (6,3 mm) 800T 7/8 in (22,2 mm) 800H 1/16 in (1,6 mm) Knob alignment Alignement du bouton Knopfausrichtung Allineamento del pomello Alineación del mando 4 lb-in (0,44 N·m) 4 2 3 1 Solderable Soudable Lötbar Brasabile Soldable 3 2 1 1 2 80°-90° 3 3 1 2 800T 800H PN-46634 DIR 40063-262 (Version 05) Printed in U.S.A. NOTE: WIRE RANGE: 18-14 AWG (0.5-2.5mm2) TIGHTENING TORQUE: 6-7 lb. in. (0.7-0.8 Nm)