Ministerio Mesiánico Directo al Corazón Róoi: Matityahu Ben Yisrael

Anuncio



-
Ministerio Mesiánico Directo al Corazón
Róoi: Matityahu Ben Yisrael
Higuey, República Dominicana Tel 809-671-2593
INTRODUCCION A LA CULTURA HEBREA
MODULO II



2- La Religión Judía
2.1 Hebraísmo. En las Escrituras
2.2 El Tanaj
2.2 El Judaísmo Rabínico
2.3 Tora
2.4 Ley
"Levántate, resplandece; porque ha venido tu luz y la gloria del Eterno
ha nacido sobre ti y andarán las naciones en tu luz, y los reyes al
resplandor de tu nacimiento" (Isaías 60:1-3). Este Pasaje se aplica
directamente a la nación de Israel, es una promesa de su total restauración,
es el cumplimiento de lo dicho a Abraham, en que serian benditas todas
las naciones de la tierra.
INTRODUCCION
Shalom Que Yahweh Continúe despertando en ustedes el apetito de
escudriñar, solo así entenderemos, las cosas que a simple vista resulta
difícil de entender, si la historia no es contada desde una pluma sincera es
lógico que muchas cosas importantes se omitan, cada lector que puede leer
una historia, o alguna escritura, debe de tomar en consideración que dicho
escritor mirara a través del ojo y el pensamiento de cada lector.
Según vamos estudiando la historia del pueblo del libro sagrado, nos
damos cuenta que hubo gran manipulación y tergiversación de muchas
cosas, que muchas veces se desconocen los motivos de porque se ha
ocultado tantas verdades tocante al pueblo de Israel y ese es el motivo
de tener un distanciamiento tan grande de nuestras raíces hebreas hoy
día.
El antisemitismo romano ha formado parte de la enseñanza de la iglesia
cristiana. Alimentando durante siglos los corazones de los creyentes, creo
con su enseñanza se creó un repudio y rechazo hacia los judíos. Más tarde
este odio se materializa en la persecución y muerte a los judíos. Las
cruzadas, la inquisición y los programas, fueron movimientos que se
concretaron por la enseñanza heredada de los líderes de la Iglesia Romana.
Hoy en tiempos de restauración se está recapitulando los hechos, que
marcaron la separación de los creyentes en el Dios Israel, los cuales nos
han tratado siempre de enseñar lo positivo y real a través de la fe de sus
patriarcas, su estilo de vida, y cultura.
El gran y celoso escrito Flavio Josefo nos dice:
No todos los que emprenden la tarea de escribir la historia lo hacen por la misma
Razón, sino por diversos motivos que difieren en los distintos autores. Algunos se
Dedican a esta rama de la ciencia para exhibir su habilidad en el arte de las letras y
Para lograr reputación de elocuentes. Otros se proponen favorecer a los personajes
Que intervienen en la historia, y para hacerlo no ahorran esfuerzos; antes bien,
Exceden en la tarea su propia capacidad. Otros, en fin, escriben la historia por
Imperio de las circunstancias, porque ellos mismos están involucrados en los
Sucesos y no pueden abstenerse de relatarlos a la posteridad. Y no son pocos los
Que se ven incitados a sacar los hechos a la luz del día
Yo espero que los interesado en conocer la cultura hebra no sea tan
solamente para adquirir un simple conocimiento, si no que esto afecta de
manera positiva y cambie de mentalidad en la manera de ver al pueblo
amado Israel. El cual sigue siendo la niña de los ojos de Elohim.
Roeh Ricardo Mojica/ MatisYahu Ben Israel
Definiendo:
2-La Religión Judía
La primera característica de esta religión es el monoteísmo, se cree en un
solo Dios, Yahweh. Yahwhé significa "Soy el que Soy" YHWH. También
recibe otros nombres que se corresponden históricamente con las diferentes
épocas. Al principio se le llamaba "Elohim" que significaría "D-ios"
nombre manejado en la etapa politeísta. "Adonai" fue otra denominación,
que significa Dueño; y " El Shaday" que significa "Todopoderoso" Para
llegar a esta etapa monoteísta, creencia en un solo Elohim/Dios, pasan
previamente por: una etapa de Totemismo, de adoración de animales.
La segunda característica de su religión es la de alianza o pacto.
Fundamentalmente encontramos tres. En primer lugar, la llamada "Antigua
Alianza" que es la realizada entre Yahweh y Abraham en representación
del pueblo. D-ios se comprometía a brindarles protección y ayuda
constante, la tierra prometida, una descendencia muy numerosa "... como
las arenas del mar..." y señorío sobre las demás naciones. Devarin 28:
El pueblo hebreo por medio de Abraham, se comprometía a la fidelidad y
aceptación de la voluntad divina. Cada alianza necesitaba de una
demostración de acuerdo, y ésta era por medio de la sangre. En este caso, el
rito, era la circuncisión,(Bereshit 17) por medio de la cual se selló el
pacto. La segunda alianza es la realizada entre Yahweh y Moisés en el
Monte Sinaí, en ésta se ratifica la primera y el sello de dicha alianza fue por
medio de un cordero.
La tercera característica de la religión hebrea es el "mesianismo", el que
consiste en la creencia de la llegada de un Mesías y en el papel protagónico
de Israel sobre los demás pueblos. Zacarias 14:16-19,Isaias 66:23
Otra característica de esta religión es la moral, según la alianza o pacto,
Yahweh tiene derechos sobre el hombre porque lo creó, por lo tanto
determina prohibiciones, limitaciones, marca un camino para que éste
alcance la felicidad. Establece los diez mandamientos que se resumen de la
siguiente forma: se prohíbe el politeísmo; matar; fornicar; robar; mentir;
codiciar los bienes ajenos; se ordena la observancia del sábado; honrar a los
padres; la idolatría y la vana invocación del nombre de D-ios en el
juramento falso.
2.1 Hebraísmo En las Escrituras
La lingüística es el estudio del idioma humano, que nos ayuda a entender el
contexto, composición y sintaxis del idioma. Como el texto bíblico fue
escrito en un idioma humano, el objetivo de esta disciplina es revelar cómo
el escritor quiso comunicar sus ideas y cómo el receptor debería
interpretarlas.
Esta disciplina en los últimos años ha incrementado la metodología de
estudio. También debemos entender el trasfondo cultural, que nos ayudará
en el análisis del estudio bíblico. Los grandes investigadores bíblicos. han
encontrado en los evangelios expresiones en hebreo que no tienen un
equivalente en el idioma griego, para poder entender el pensamiento es
necesario reordenar las palabras o entender el contexto hebreo para poder
traducirlo.
Como sabemos hay traducciones que no se pueden hacer literalmente entre
idiomas, hay que conocer la palabra en el contexto o la tradición cuando el
escritor la utilizó. Por ejemplo Shaul/Pablo utiliza la palabra circuncisión
para referirse a los judíos y no al acto como tal. La escuela de Jerusalén,
dedicada a estudiar cada palabra de los evangelios sinópticos, ha concluido
que el documento fuente de éstos fue escrito en hebreo porque muchas de
las oraciones no tienen sentido gramatical en el idioma griego y sí un gran
significado en el idioma original. Este tema se conoce como reconstrucción
de texto original; es la metodología más profesional al determinar cuán
original es el texto y cómo se ha corrompido.
El Dr. Roy Blizzard comenta que muchas de las palabras de Yeshúa tienen
un sentido oculto o misterioso al ser traducidas a otro idioma, pero la óptica
del idioma original lo hace más claro. Indiscutiblemente, conocer el
idioma hebreo, la literatura rabínica y la cultura hebrea son las
herramientas más útiles para entender los evangelios y las epístolas
paulinas. En el texto bíblico, el 88% está escrito en hebreo y solo 12% en
griego. De éstos hay 176 remez (referencias) al texto hebreo, así que el
total de texto en hebreos sería de 90%.
Los hebraísmos son conceptos hebreos particulares de su cultura que no
tiene una traducción literal, conceptual o alegórica a otro idioma. Como
mal enseño Origenes.
El Mayor problema de traducción de conceptos hebreos al griego abarca El
90% de los problemas de interpretación bíblica de hoy y corresponde al
desconocimiento del idioma original, la cultura y a la traducción bíblica. Es
importante que la comunidad cristiana afine esfuerzos para
concienciar a los líderes educativos a reconstruir una teología
preparatoria en los conceptos fundamentales de la fe hebrea que ha
sido víctima del prejuicio y de la tradición antijudía. La comunidad
académica en los diferentes centros de estudios religiosos en todo el mundo
está consciente de esta problemática.
2.2 El Tanaj
El Tanaj (del acrónimo en hebreo
) es el conjunto de los 24 libros de la
Biblia hebrea. Constituye, junto a otros libros las escrituras Hebreas, El
Tanaj también se llama Micra (‫ארקמ‬, que significa "lectura" o "lo que es
leído").
Significado del Nombre
El acrónimo Tanaj son las tres letras iniciales hebreas de cada una de las
tres partes que lo componen, a saber:
1. La Torá
), «instrucción»
2. Los Nevi'im
) o «Profetas»
3. Los Ketuvim
»sotircsE« o (‫ים‬
La letra inicial kaf
(Tanaj), y por ser última letra toma la
forma de kaf final ( ) y se pronuncia suave, como J, no como K, por eso
es Tanaj y no "Tanak".
Los libros en el Tanaj se agrupan en 3 conjuntos: la Ley (Torá), los
Profetas (Nevi'im) y los Escritos (Ketuvim). A continuación se enumeran
los libros que pertenecen a cada apartado:
Torá
) instrucción
La Torá se conoce también como el Pentateuco, del griego πέντε, pente,
»cinco« , y τεῦχος, teûjos, «funda para libros»; proveniente del hebreo
, Jamishá Jumshei Torá
, Jumash , »cinco«, una conjugacion de ‫( שמח‬Jamesh).
1.
2.
3.
4.
5.
Génesis (
) [bereshit-en el comienzo]
Éxodo (
) [shmot-nombres]
Levítico (
) [vayikra-(y) lo llamó]
Números (
) [bamidbar- en el desierto]
Deuteronomio (
) [dvarim- palabras]
Nevi'im
) o los Profetas
1. Yehoshua o Josué (
)o(
) [yehoshua- Yah es salvación,
salvador]
2. Shoftim o Jueces (
) [shoftim- jueces]
3. Samuel o Shemuel (I Samuel o Shemuel y II Samuel o Shemuel)
(
) [shmuel- Dios escucha]
4. Reyes (I Reyes y II Reyes) (
) [melajim- reyes]
5. Isaías (
) [yeshaya- salvará Dios] o (
) [yeshayahu]
6. Jeremías (
) [irmiya- levanta Dios] o (
) [irmiyahu]
7. Ezequiel (
) [yejezquel- fortalecerá Dios]
8. El libro de los 12 profetas menores: (
) [treyə asar- en arameo
doce]
9. Oseas o Oshea (
) [osheha- salvó]
10.Joel ( ) [Yah es Dios]
11.Amós (
) [amos- ocupado, el que lleva la carga]
12.Abdías (
) [ovdyəa- trabajó Dios]
13.Jonás ( ) [yona- paloma]
14.Miqueas (
) [mija- hay personas que piensan que es: ¿quién como
Dios?]
15.Najum (
) [najum- confortado]
16.Habacuc (
) [javacuc- una planta en acadio o abrazado]
17.Sofonías (
) [tzfania- norte de Dios, ocultado de Dios, agua de
Dios]
18.Ageo ( ) [jagayə- vacación en lenguas semíticas, mis vacaciones en
hebreo]
19.Zacarías o Zaharia (
) [zejaría- se acuerda D-ios]
20.Malaquías (
) [malají- ángel, mis ángeles]
Ketuvim
) o los Escritos
1. Salmos Tehilim
2. Proverbios Mishlei
3. Job Iyov
4. El Cantar de los Cantares Shir HaShirim
5. Rut Rut
6. Lamentaciones Eija
7. Eclesiastés Kohelet
8. Ester Ester
9. Daniel Daniel
10.Esdras y Nehemías Ezra Nejemyahu
11.Crónicas (I Crónicas y II Crónicas) Divrei HaYamim Alef, Bet
2.2 El Judaísmo Rabínico
Durante los años cincuenta y sesenta de nuestra era se fue gestando una
confrontación general, social y religiosa que derivó en una guerra del
pueblo judío contra la dominación romana, iniciada como tal en el año 66
con los disturbios acontecidos en Cesárea y Jerusalén como consecuencia
de la clara provocación del gobernador romano Gessio Floro. Tras la
conquista de la Fortaleza Antonia y de la Plaza del Templo por Eleazar,
posteriormente ajusticiado por los romanos, Nerón ordena al general
Vespasiano y a su hijo Tito la reconquista del país, aunque la muerte de
Nerón en el 68 supone que Vespasiano tenga que abandonar la zona,
dejando el mando a su hijo Tito, al ser nombrado emperador por el grueso
de las legiones orientales.
A principios del año 70 comenzó el asalto a la ciudad de Jerusalén, pese a
que los judíos ofrecieron una feroz resistencia, casa por casa. En
septiembre del mismo año, tras la quema del Templo, se toma la ciudad de
Jerusalén luego de un enorme baño de sangre. Sin embargo, un grupo de
960 judíos, en su mayoría pertenecientes a la rama de los zelotas, se habían
hecho fuertes en la fortaleza de Masada y no fue hasta el año 74 cuando,
tras un prolongado asedio romano, dichos rebeldes decidieron inmolarse en
grupo. Unas décadas después, entre 132 y 135, tuvo lugar una nueva
rebelión acaudillada por Simón bar Kochbá (Reconocido por algunos como
el Mesías de la Estrella — eso realmente significa Kochbá — de Números
24,17 ) que los romanos aplastaron de nuevo. De resultas de esta nueva
rebelión, la Jerusalén antigua fue destruida por completo y en su lugar se
construyó una nueva ciudad completamente helenizada, la Colonia Aelia
Capitolina.
Las consecuencias de esto fueron desastrosas para los judíos: Se les
prohibió, bajo pena de muerte, entrar en la ciudad (Realmente la
prohibición afectaba a todo circunciso), practicar la circuncisión, celebrar
el Sabbat, ordenar a los doctores de la Ley, enseñar públicamente la Torá y
hacer prosélitos. La religión judía se había convertido en una religión de
diáspora en su propio país, mas aquello no significó su final. La
continuidad entre el Israel teocrático y el carente de Templo fue
garantizada por una de las grandes corrientes que habían existido dentro del
judaísmo, el fariseísmo.
En plena primera guerra judío-romana (66-70),Yojanán ben Zakkay,
representante del fariseísmo moderado y miembro del sanedrín, se avino a
negociar con los romanos (Nunca fue partidario de la guerra contra Roma)
y estos le permitieron abrir una escuela (Bet midras) en Yabne (Jamnia, en
griego) que fue convirtiéndose en el centro de una pequeña agrupación de
letrados que formaba rabinos, confeccionaba el calendario judío y que
paulatinamente fue asumiendo — con la aprobación de los romanos —
algunas funciones judiciales del sanedrín de Jerusalén. Al retirarse Yojanán
ben Zakkay, la dirección de Yabne pasó a manos de Gamaliel,
representante de la Casa de Hillel, quien eliminó a la escuela rival dirigida
por la Casa de Shammai, la cual tenía su propia interpretación de la Ley.
El jefe de la Casa de Hillel representaba entonces el judaísmo para Roma,
deseosa de llegar a un modus vivendi. Esto convirtió al fariseísmo
moderado (Según el espíritu de Hillel) en el judaísmo normativo por
antonomasia. Comenzó entonces un proceso de uniformidad en la
interpretación de la Ley de consiguiente reducción de la pluralidad de
posiciones.
Después de la catástrofe nacional que supusieron las guerras judeoromanas, a los judíos les habían quedado las Escrituras, los doctores de la
Ley y las sinagogas, aunque estos tres elementos estaban llamados a
adquirir un valor completamente nuevo después del hundimiento de
Jerusalén y del Templo: La Escritura: Los rollos de la Torá ocuparán
ahora el lugar del altar y su estudio, junto a la oración y a las buenas obras,
sustituye al culto del Templo; los doctores de la Ley: Los rabinos suceden
ahora a la casta sacerdotal.
La dignidad rabínica, adquirida mediante la preparación intelectual,
sustituye a la hereditaria dignidad sacerdotal y levítica; la sinagoga: La
casa local de reunión, oración y vida comunitaria ocupa ahora el lugar del
Templo de Jerusalén. Por todo ello, podemos afirmar — citando al
especialista judío-norteamericano Jacob Neusner — que el judaísmo, TAL
Y COMO LO CONOCEMOS, comenzó a configurarse antes y después de
la destrucción del Templo en el año 70 de nuestra era, alcanzando su plena
definición en el año 600.
Con ayuda de la sinagoga y de los doctores, el fariseísmo comenzó a
imponer una ordenación universal de la vida y, de este modo, la asamblea
de Yabne sancionará innovaciones nacidas bastante antes que han
mantenido aún vigencia legal en el judaísmo hasta nuestros días. Por una
parte, se fijó el canon de las Escrituras Sagradas en los 24 libros de la
Tanak (Biblia hebrea) que también hubieron de adoptar posteriormente y
hasta hoy las iglesias protestantes. Quedan fuera del mismo los siete libros
deuterocanónicos (Los que sí aparecen en la traducción griega de la Biblia
y que están incluidos tanto en el canon griego-ortodoxo como en el
católico-romano: Baruc, Eclesiástico, Tobías, Judit, 1 y 2 Macabeos y
Sabiduría). También quedaron fuera los llamados pseudoepigráficos (Que
no han sido recogidos tampoco por ninguna confesión mayoritaria: Henoc,
Sibilas, Testamento de los Doce Patriarcas…).
En Yabne también quedó fijado el texto-tipo de la Biblia hebrea, válido
hasta hoy, cuya pronunciación fue determinante en la Edad Media mediante
la añadidura de vocales al texto consonántico. De otra parte, se regularon
también las oraciones para la sinagoga y para el individuo: Dos oraciones
principales hasta hoy; por la mañana y al anochecer, el Shemá Israel
(¡Escucha, Israel!); a media tarde, la Shemone Esre (Las Dieciocho
bendiciones); la duodécima oración de éstas contiene los minim (Maldición
de los disidentes) y los nosrim (Maldición de los judeo-cristianos). En una
época posterior se crearon los piyyutim (Oraciones complementarias para el
culto sinagogal).
Tras la destrucción de Jerusalén, muchos doctores de la Ley huyeron
principalmente a Babilonia, que tenía una economía floreciente, y en donde
aún perduraban viejos lazos con esa tierra. Allí se desarrolló la inusitada
actividad intelectual de un judaísmo que seguía siendo palestino pero
fuertemente salpicado por la cultura helenista. En consonancia con el
modelo palestino, ya en el siglo III se consiguió educar a esta población
judía desplazada a Babilonia según las observaciones farisaicas y se
llegaron a crear escuelas superiores rabínicas (Sura y Nahardea/Pumbedita)
que pronto superaron en importancia a las palestinas. Babilonia ganó así lo
que Palestina había perdido, la primacía política, espiritual y cultural. La
preponderancia de Babilonia se puso de manifiesto en la tradición
postbíblica y en el nacimiento de la ortopraxis.
Para los fariseos, siempre había sido importante la opinión de que junto a
la Ley escrita existió una Ley (Torá) oral, desconocida en los primeros
tiempos, que transmitía las interpretaciones de la Torá escrita junto con las
diversas opiniones rabínicas al respecto. Estas transmisiones de
antepasados fueron filtrándose oralmente, aunque cada vez fue aumentando
el número de transmisores especializados que las aprendían de memoria.
Más tarde, comenzaron a ser escritas, primero en privado y luego de forma
oficial. Este proceso de comentario de la Torá, de complejidad creciente y
de enorme amplitud, se extendió a lo largo de medio milenio y tuvo dos
fases protagonizadas respectivamente por la Misná y el Talmud.
MISNÁ: Hacia el año 200 de nuestra era, el patriarca Yehuda ha-Nasi
compiló una selección normativa de a Torá oral – la Misná (Repetición o
doctrina, en hebreo) — que abarcaba la Halaká, esto es, toda la ley
religiosa de la tradición oral. Desconocemos si Yehuda ha-Nasi pretendió
crear una colección de fuentes de tradición oral, un manual para la
enseñanza o bien un código legal propiamente dicho para los tribunales. 50
ó 100 años más tarde, la Misná se había convertido en el código de derecho
vinculante para todo el rabinato. Actualmente, la Misná — escrita en
hebreo — contiene 63 tratados reunidos por secciones temáticas,
comprendiendo cinco o seis generaciones de unos 260 doctores de la Ley.
Según la opinión ortodoxa, esta Torá oral tiene el mismo valor que la Torá
bíblica, ya que fue revelada también en el Sinaí. (Opinión desconocida
antes de la destrucción del Templo…). Desde un punto de vista crítico, está
Torá oral carece de uniformidad, percibiéndose la mano de muchas
generaciones y detectándose huellas de revisiones practicadas por doctores
de la Ley o intérpretes con posterioridad al año 200.
TALMUD: Durante los tres siglos siguientes, también la Misná será objeto
de comentarios en los dos centros de actividad intelectual judía, Palestina y
Babilonia. Estos comentarios se realizaron mediante la Gemará
(Añadidura, en hebreo) redactada, en ocasiones, en dialectos arameos. El
conjunto formado por Misná y Gemará constituye, pues, el Talmud
(Estudio o doctrina, en hebreo), que es un gigantesco comentario de la
Misná en la medida en que sus tratados son importantes tras la destrucción
del templo. Existen dos versiones bastante diferentes del Talmud: 1- El
Talmud palestinense o jerosolimitano, que comenta tan sólo 39 tratados de
la Misná. Poco ordenado y con frecuencia contradictorio, estuvo concluido
a principios del siglo V. 2- El Talmud Babilónico, que si bien comenta sólo
37 tratados de la Misná, es amplísimo (Ocupa unas 6.000 páginas tamaño
folio) y se terminó en el siglo VIII, imponiéndose en todo el judaísmo.
En el Talmud se distinguen dos géneros: La Halaká (Camino a seguir, en
hebreo), ley religiosa con las normativas legales que obligan en lo religioso
y en lo civil; y la Haggadá (Narración, predicación, en hebreo), relatos,
leyendas, parábolas, datos astronómicos, medicinales, anatómicos, etc…
De esta manera, el Talmud es una especie de informe enciclopédico en el
que se registran muchas opiniones contrapuestas acerca de la Ley y un
número muy variado de temas sobre los que se discutió durante siglos. El
Talmud babilónico constituye hasta hoy el fundamento normativo para
todas las decisiones religioso-legales del judaísmo rabínico. En
contrapartida al cristianismo, el judaísmo no conoció dogmas, catecismos o
exámenes de fe. Lo que realmente le preocupa al judaísmo ortodoxo es la
ortopraxis, esto es, la vida recta bajo la Torá. Aunque, si bien a la hora de
enfrentarse a los disidentes puede ser no menos dogmático, catequizante e
incluso excluyente que el cristianismo, la identidad judía se concreta menos
en los contenidos de fe que en la realización práctica de ésta.
2.3 LA Tora ESCRITA
La Torah, también conocida como La Ley de Moisés, es el documento más
importante de la religión judía, el cual está escrito en hebreo. La Torah está
compuesta por los cinco primeros libros de la Biblia (pentateuco): Génesis,
Éxodo, Levítico, Números, y Deuteronomio. Estos libros contienen los 613
mandamientos de los judíos, así como la historia de los inicios de esta
religión. De acuerdo con la visión judía, las historias relatadas en este
documento, están en un orden conceptual más allá que cronológico.
De acuerdo con la visión judía los contenidos de la Torah fueron revelados
por Dios a Moisés en el monte Sinaí alrededor del año 1280 a.c. Según los
historiadores, esta fue escrita entre los siglos V a.c. y II a.c. Existen varias
interpretaciones por parte de los judíos acerca del momento en que fue
revelado el libro sagrado. La visión más radical, cree que la Torah fue
revelada textualmente a Moisés palabra por palabra. La visión clásica en
tanto, sostiene que fue revelada por Dios al patriarca a lo largo de toda su
vida. Otra visión sostiene que fue escrita por Moisés, y que posteriormente
fue continuada por Josué, quien fuera el lugarteniente de Moisés. A pesar
de todas estas interpretaciones, existe la coincidencia en la gente de
religión Judía en que la Torah es de origen divino. Es interesante también
exponer la visión cabalística, la cual sostiene que esta obra constituye un
nombre largo de Dios, y que fue descompuesta en palabras, de manera que
los hombres pudieran entenderlo.
El Génesis, el primer libro de la Torah, relata el inicio de la creación del
mundo por Dios, pasando por la historia de Abraham, hasta cuando los
israelitas se establecen Egipto. El Éxodo, el segundo libro, relata la salida
del pueblo judío de las tierras del faraón, el pacto de Dios con el pueblo de
Israel, y las tablas de la Ley. Posteriormente el Levítico relata los detalles
de los rituales, de la adoración a Dios, y otras leyes que deben cumplir los
judíos. El libro de los Números, constituye un relato histórico en donde se
cuenta la cantidad de israelitas presentes, la ida desde el monte Sinaí hasta
el Moab, y las transacciones hechas en las planicies del Moab antes de
cruzar el río Jordán. Finalmente el Deuteronomio relata tres discursos que
fueron revelados por Dios a Moisés antes de su muerte, cuando aún los
israelitas no se habían establecido en la tierra prometida. El primero de
estos discursos, enfatiza el sentido de la obediencia a Dios. El segundo,
apunta a la manera en que deben comportarse los judíos en Canaan, la
tierra prometida. En el tercero, se relata la fe que debe tener el pueblo con
Dios, para en la posteridad poder ser recompensados con las bendiciones.
La forma en que está escrita la Torah, es en rollos de papel. Precisamente
por esta forma de escritura, su contenido ha llegado a nuestros días de
forma íntegra. La razón de este cuidado en conservar la originalidad, es por
la creencia de que cada palabra contenida tiene un origen divino. También
es frecuente encontrar los contenidos de la Torah en libros para uso
individual, los que contienen tanto el texto original en hebreo, como su
traducción a la lengua nativa del lector (español, inglés, francés, etc.). Pese
a lo anterior, la Torah en rollos (Sefer Torah), es la realmente sagrada para
la comunidad judía. Ésta se guarda en el arca, el lugar más sagrado de la
sinagoga
2.4 Ley LA TORA ORAL El Talmud (‫)התלמוד‬
Obra de sabiduría por excelencia, sus enseñanzas pasaron intactas de
maestro a alumno, de generación en generación, hasta nuestros días.
El Talmud es una obra asombrosa en muchos sentidos. Tanto por su
magnitud como por la enorme diversidad de temas tratados, que van desde
la teología a la medicina, desde la ética hasta la agricultura, de la vida en el
más allá a la interpretación de los sueños, o desde la jurisprudencia hasta la
astronomía, prácticamente no hay ningún campo del saber que no fuese
abordado por aquellos sabios.
El Talmud consta de la Mishná, es decir, las explicaciones orales a la Torá
escrita, y la Guemará, que son comentarios sobre el texto de la Mishná. Su
redacción se realizó aproximadamente entre los siglos III y IV,
fundamentalmente en arameo y hebreo.
Los millares de páginas que conforman el Talmud, y su estilo único y
peculiar, se transforman para el lector y el estudiante en muchos libros a la
vez: un texto incomprensible para el que pretende entenderlo con ojos
meramente racionales, un desafío inigualable y una aventura intelectual
para el verdadero aprendiz, una fuente insondable de sabiduría y enseñanza
para el que aprende a descifrarlo, y una escalera infinita de ascenso
espiritual para el que se entrega de lleno a su estudio bajo la guía de un
maestro.
DIFERENCIA ENTRE LA TORA ORAL Y ESCRITA
La Torah de YHWh es única y exclusivamente la revelada a Moshé.
La Torah oral surgió mucho tiempo después: se le atribuye a Moshé y se
transmitió de generación a generación hasta llegar a ser lo que conocemos
como Talmud. El cual marca el camino a seguir (Halaja) de todos los
miembros del judaísmo rabínico.
Por así decirlo fueron produciendo una cerca para proteger los
mandamientos. Por ejemplo: ―No profanar el nombre del Eterno‖, al cual le
colocaron tantos limitantes que terminaron prohibiendo su pronunciación;
de tal manera que los mandamientos del hombre terminaron por suprimir
los mandamientos de YHWH, ver Isaías 29:13, Amos 2:4, Sofonías 3:4.
Estos profetas avisan que en efecto se estaba levantando un movimiento
que le daba más valor a los mandatos de hombres (Kohanim) que a la
Torah de YHWH.
Como resultado de estas tradiciones surgieron el Talmud, La Mishna, etc.
YAHSHUA Y SU POSICIÓN FRENTE A LA TORAH ORAL
Ver Mateo 12:10-14.
Mateo 15:2 y 3
Mateo 23:13 y 15
Marcos 7 verso 5 al 13
Lucas 5:30
Lucas 11 verso 52 al 54
Lucas 12:1
Juan 5 verso 16 al 18
Juan 7 verso 19
Por lo tanto Yahshua discutió las tradiciones durante su ministerio en
muchas ocasiones. El rechazó de forma radical la ―supuesta‖ superioridad
de las tradiciones; por esta razón estuvo enfrentando permanentemente con
las autoridades religiosas de la época.
La Torah según los escritos del Tanaj (Inspirados por el Ruaj Hakodesh).
Salmo 111: 7 y 8, Salmo 119:86 y verso 142.
La Torah es Emet (verdad), no tiene nada que ver con los planteamientos
filosóficos de Platón, sobre la ―relatividad de la verdad‖, donde según los
filósofos cada uno tiene su propia verdad.
LO QUE NO ESTA EN LA TORAH ESCRITA SENCILLAMENTE ES
MENTIRA.
Juan 8:31 y 32, Juan 17 verso 17, 2 Timoteo 2:15, 2 Juan verso 4, Devarim
11:18-21, Salmo 1:1 y 2, Salmo 25:10 y 14, Salmo 103 verso 17 y 18,
Proverbios 3:21-26, Proverbios 16:20, Proverbios 19:16, Proverbios 29:18,
Kohelet 8:5, Isaías 51:7.
DE ESTAS PORCIONES DE LA ESCRITURA PODEMOS EXTRACTAR 12
BENEFICIOS DE GUARDAR LOS MITZVOT:
1. TENDREMOS LARGURA DE AÑOS
2. SEREMOS PROSPERADOS EN LO QUE REALICEMOS
3. RECIBIREMOS MAS MISERICORDIA DEL ETERNO
4. RECIBIREMOS REVELACIÓN DE LAS ESCRITURAS
5. CAMINAREMOS POR LA VIDA TRANQUILAMENTE
6. NO TROPEZAREMOS
7. NO TENDREMOS TEMOR REPENTINO
8. SEREMOS DICHOSOS
9. HALLAREMOS EL BIEN
10. GUARDAREMOS NUESTRA ALMA
11. NO EXPERIMENTAREMOS NINGÚN MAL
12. NO TEMEREMOS AFRENTA DEL HOMBRE
Estas bendiciones que recibimos (entre muchas más), denotan la
importancia de ser fieles practicantes de los mandamientos del Eterno
(Lucas 10:25 al 28, Lucas 11:28, Juan 5:24, Juan 14:23 y 24, 2 Timoteo
3:15-17, Efesios 1:13, 1 Juan 3:22).
Yahshua y sus talmidin nos confirman que es de gran beneficio guardar la
Torah:
Éxodo 12:42 al 49, Levítico 17:8, 17:10, 18:26, 20:2, 24:16 y 22, Números
9:14, 15:14-16, 15:27-31, Deuteronomio 29:9-15, 31:12 y 13. Josué 8:3035.
Estos pasajes son contundentes en manifestar que cuando los extranjeros
creen en el Elohim de Israel: deben someterse a la Torah, como un israelita
cualquiera, de tal manera que pasan a ser miembros del pueblo de YHWH.
ES DE RESALTAR QUE LOS EXTRANJEROS SE HACEN
ISRAELITAS POR SUJETARSE A LA TORAH, YA QUE NO ES
COMO HA ACONTECIDO COMO EL CRISTIANISMO DONDE
TODOS DICEN QUE CREEN EN EL DIOS DE ISRAEL PERO LO
SIGUEN COMO A ELLOS LES PARECE.
Ver Isaías 11:10, Malaquías 1:11, Isaías 42:6, 49:6.
En estas profecías sobre el Mesías se habla de que Yahshua injertaría en
Israel a muchos gentiles (no israelitas); pero eso si, bajo los parámetros del
Elohim de Israel, es decir, bajo los parámetros de la Torah.
Ver Éxodo 24:12, Levítico 18:5, 23:1 al 44, Deuteronomio 4 verso 9, 6:1-9,
32 verso 46 y 47. Proverbios (Mishlei) 11 verso 19, 15 verso 24, 19 verso
16, Kohelet 12:13 y 14, Isaías 8:20, Ezequiel 20 verso 10 y 11.
Los anteriores Pesukim exponen claramente que la Torah es instrucción
(Guía) para la vida, no solo mientras nuestro cuerpo vive, sino que
manifiesta la necesidad de guardar la Torah como evidencia de la vida
Eterna.
La única forma de vivir de manera aceptable ante los ojos de YHWH es
viviendo dentro de los parámetros de la Torah, Mateo 7:12, 19:16 y 17,
22:40. Juan 5:39, 12:49 y 50.
Yahshua y sus talmidin confirman que los mandamientos de la Torah son
vida. Si alguien dice que creen en Yahshua (La torah viviente), lo mínimo
que debe de hacer es guardar (Shomer) la Torah para de esta forma vivir de
forma agradable ante los ojos de YHWH Elohim ver Salmo 111:7 y 8,
119:152, Isaías 40:8, 42:21, Kohelet 3:14 y 15.
Muchos inspirados por el Ruaj Hakodesh expresaron sobre la perpetuidad
de la Torah, el mismo Yahshua dijo: Mateo 5:17 al 19, Lucas 16 verso 17.
Yahshua podía haber dicho: Bueno, ya se acabo esta dispensación vamos
con otra ¡NO!, NO LO HIZO, NI DIJO, Deuteronomio 4:2, Proverbios
30:5 y 6, Kohelet 13:14, Gálatas 3:15, Apocalipsis 22:18 y 19. Advertencia
repetida también por Yahshua y Rav Shaul en tiempos posteriores,
advertencia que ha sido menospreciada por el cristianismo gentil y por el
judaísmo tradicional: los cuales han añadido y omitido (según sus propios
criterios) cientos de pasajes de las escrituras.
SHALOM UBRAJOT,QUE YHWH LE CONTINUE GUIANDO
ROEH RICARDO MOJICA/MATISYAHU BEN ISRAEL
COMUNIDAD MESIANICA DE HIGUEY RD
WWW.MINISTERIODIRECTOALCORAZON.COM
[email protected]
http://www.facebook.com/RoedRicardoMojica
Descargar