RoDoLFo: un primer prototipo de repositorio de locuciones de formulas M Antonia Huertas, Mireia Pascual, César Córcoles, Lourdes Meler y Roger Griset Universitat Oberta de Catalunya. Rambla del Poblenou, 156, 08018 Barcelona, Spain {mhuertass, mpascual, ccorcoles, lmeler, rgriset}@uoc.edu Resumen. En un entorno virtual de aprendizaje con contenidos que siguen formatos fundamentalmente textuales y gráficos la lectura correcta de fórmulas y expresiones matemáticas no es factible. Los estudiantes de entornos puramente no presenciales simplemente no oyen cómo se leen las fórmulas y por tanto no pueden acceder a esa competencia lectora. Aprovechando las posibilidades tecnológicas para digitalizar la voz humana y posteriormente adjuntar los archivos de sonido a textos web, un equipo formado por profesores de matemáticas y técnicos de gestión de materiales web y de sonido hemos diseñado e implementado una prototipo de repositorio de locuciones de fórmulas matemáticas utilizadas en el aprendizaje de un módulo didáctico de matemáticas para estudiantes de Ingeniería Informática. En este artículo explicamos el desarrollo del proyecto realizado y en el simposio se presentará el repositorio. Palabras clave: entorno virtual de aprendizaje, repositorio, contenido abierto, matemáticas, MathML, taxonomía. 1 Introducción Un entorno virtual de aprendizaje (EVA) (también conocido como VLE, del inglés Virtual Learning Environment) es todo sistema de software diseñado como plataforma para la enseñanza y el aprendizaje. Conviene no confundirlo con un Entorno de Aprendizaje Gestionado (MLE, del inglés Managed Learning Environment) donde el foco está en la gestión de recursos educativos. Un EVA funciona normalmente en la Internet y proporciona una colección de herramientas y servicios para la evaluación (especialmente los tipos con corrección automática o como elección múltiple), para la comunicación (correo electrónico y foros de comunicación virtuales), para el trabajo en grupo, cuestionarios, herramientas de seguimiento y similar. Originalmente fueron creados para la educación a distancia online, se usan también como complemento para la enseñanza presencial. En un entorno de aprendizaje virtual como es una universidad a distancia totalmente en línea el desencuentro entre la tecnología disponible y las necesidades educativas resulta paradójico. Es el caso de la experiencia que presentamos en este artículo. En una universidad totalmente en línea como es la UOC (Universitat Oberta de Catalunya) los estudiantes de ingeniería que siguen cursos de matemáticas utilizan material didáctico al cual que pueden acceder a través de la red o en la versión impresa a través del correo. Dicho material está compuesto de texto, gráficos y material web interactivo. Los editores de fórmulas han resuelto definitivamente el problema de la producción de texto con contenido matemático. Pero los estudiantes de educación a distancia no oyen nunca cómo se leen las fórmulas matemáticas de estos materiales y, por tanto, no pueden aprender su correcta verbalización. Esta competencia básica queda así sin cubrir, añadiendo implícitamente otra dificultad a las ya existentes para el estudio de las matemáticas en un entorno no presencial. Durante el 2007 se realizó una prueba entre los estudiante de tres aulas de Análisis Matemático, que utilizaban un material web donde se incrustaron locuciones de fórmulas matemáticas como archivos mp3. Después del estudio con dicho material se les pasó una encuesta para conocer su opinión y grado de satisfacción sobre la prueba piloto de las locuciones. La encuesta consistía en valorar de 1 a 5 según la escala de Likert las tres afirmaciones siguientes, siendo la valoración media obtenida la que figura en paréntesis: 1. Considero que las locuciones de fórmulas insertadas en el material web han sido imprescindibles para aprender la forma de leer estas fórmulas (3,53) 2. Sin las locuciones de las nuevas fórmulas matemáticas no habría sabido como leerlas correctamente (3,60) 3. Aconsejaría que en todas las asignaturas de matemáticas de la universidad se pudiera tener las locuciones de las fórmulas matemáticas (4,27) En los tres casos la valoración fue superior a 3, que era el valor medio, por tanto, podemos deducir que, en general, los estudiantes consideran ciertas las tres afirmaciones, en particular la tercera. La experiencia de esta primera prueba piloto de incorporación de fórmulas locutadas en un material didáctico en web nos dice que hay una necesidad educativa que no estaba cubierta pero también se ha visto que la solución es parcial. Por una parte los estudiantes han mostrado satisfacción confirmando que las locuciones les han ayudado a tener un conocimiento mejor del lenguaje matemático utilizado y como consecuencia una mayor seguridad en su uso. Pero por otro lado el coste en tiempo de dedicación de cinco personas, (el experto en matemáticas, la locutora, corrección lingüística, técnico en audiovisual y en tecnología web), en relación a la cantidad final de fórmulas locutadas ha sido grande. Como respuesta a esta necesidad y a la necesidad de una solución efectiva surgió el proyecto de construir un repositorio abierto y colaborativo de locuciones de fórmulas matemáticas. Ese proyecto se ha materializado y este año podemos ya presentar el primer prototipo de RoDoLFo. 2 RoDoLFo. Repositorio de locuciones de fórmulas. El repositorio que presentamos contiene locuciones de fórmulas matemáticas en dos lenguas, castellano y catalán, aunque puede ser ampliado a otras lenguas sin ningún tipo de limitación formal. El repositorio va dirigido a usuarios expertos como son los instructores, profesores o diseñadores de contenidos digitales de matemáticas. Es de acceso abierto para estos usuarios, independiente de un material docente determinado y, por tanto, reusable. Se pretende que sea multilingüe y de construcción colaborativa. Cualquier usuario podrá añadir locuciones de fórmulas nuevas o nuevas versiones de locuciones para una fórmula ya introducida con la autorización del administrador del sistema. Para realizar el repositorio abierto de locuciones de fórmulas, se ha pensado en su futura integración en materiales web, y la necesidad de cumplir los estándares de las páginas web de contenido matemático. También es necesario crear y usar una taxonomía para clasificar las fórmulas y que sea lo más compatible posible con las taxonomías utilizadas en otros repositorios de contenido matemático en la web. Para ello se ha partido de la estructura del lenguaje MathML (Mathematical Markup Language), lenguaje de marcado basado en XML, cuyo objetivo es expresar notación matemática de forma que distintas máquinas y aplicaciones informáticas puedan entenderla y trabajar con ella, para su uso en combinación con XHTML en páginas web, y para intercambio de información entre programas de tipo matemático en general. Se ha escogido y ampliado la “Core” Subject Taxonomy for Mathematical Sciences Education, para que se adapte nuestras necesidades. Se pensó en utilizar un material docente de matemáticas de la UOC para realizar la primera prueba del repositorio. Para ello se ha escogido el módulo de Teoría de Conjuntos por su gran número de fórmulas y la dificultad que supone su nomenclatura al alumnado. A partir de este material se han generado unas tablas con las fórmulas que contienen y sus lectoescritura. La lectura de las fórmulas se ha realizado en castellano y catalán; y se ha tenido en cuenta el contexto en el que aparecen. A la hora de realizar la lectura de las fórmulas se tiene en cuenta que existen diferentes formas de leerse y se han trascrito algunas de ellas para cada locución. Además se ha de permitir al usuario (profesor experto) poder escoger entre ellas y/o introducir nuevas locuciones para una misma fórmula. Las tablas de fórmulas generadas a partir del módulo para la prueba piloto incluyen: - la taxonomía de clasificación - fórmula o expresión matemática - la verbalización de la fórmula en castellano y catalán. - escritura en lenguaje MathML y en LaTeX Tabla 1. Tabla de fórmula de la prueba piloto: ejemplo con una fórmula Fórmula 1 Taxonomía Verbalización castellano a∈ A Verbalización catalán Lenguaje LaTeX Lenguaje MathML (2.2.1.1) Logic and Foundations: Set Theory: Sets and Sets Operations: Element El elemento a pertenece al conjunto A a pertenece al conjunto A a pertenece a A L’element a pertany al conjunt A. a pertany al conjunt A. a pertany a A. a \in A <mi>a</mi><mo>&Element;</mo><mi>A</mi> Para realizar la clasificación de las fórmulas se ha partido de la revisión realizada por el JEM (Joining Educational Methematics) de la taxonomía matemática “Core” Subject Taxonomy for mathematical Sciences Education1, también conocida como Math Living Taxonomy. Esta taxonomía ha sido aprobada para su uso al clasificar recursos digitales en la educación de matemáticas. Tabla 2. Ejemplo del nodo 2.0 de la Taxonomía “Math Living Taxonomy” 2.0 1 Logic and Foundations 2.1 Logic 2.1.1 Venn Diagrams 2.1.2 Propositional and Predicate Logic 2.1.3 Methods of Proof 2.2 Set Theory 2.2.1 Sets and Set Operations 2.2.2 Relations and Foundations 2.2.3 Cardinality 2.2.3.1 Limit Cardinalities 2 2.2.4 Axiom of Choice 2.3 Computability and Decidability 2.4 Model Theory http://people.uncw.edu/hermanr/mathtax/Taxonomy0405.pdf Para una mejor adaptación de ésta taxonomía a la prueba piloto de Teoría de Conjuntos, se amplió alguno de sus niveles menos desarrollados siguiendo la estructura de los materiales de la UOC y manteniendo las objetivos principales de la clasificación fijados por la Living Taxonomy: - No más de aproximadamente 9 tema por nivel. Los nombres de los tema no deben incluir nada de puntuación y estos nombres se deben tener la forma tan corta como sea posible. Se permiten varios niveles de detalle por debajo manteniendo la estructura de árbol indicada. Tabla 3. Ejemplo de la ampliación del punto 2.2.1 Sets and Set Operations: 2.2 Set Theory 2.2.1 Sets and Set Operations 2.2.1.1 Element 2.2.1.2 Empty set 2.2.1.3 Universal set 2.2.1.4 Complementary set 2.2.1.5 Union 2.2.1.6 Intersection 2.2.1.7 Difference 2.2.1.8 Disjoint sets 2.2.1.9 Cartesian product 2.2.1.9.1 Ordered pair 2.2.1.9.2 n-tuple 2.2.1.10 Power set 2.1 Locución y grabación de las fórmulas Para la prueba piloto que presentamos aquí, las locuciones matemáticas se han grabado con una grabadora de audio digital y se almacenan en formato mp3 porque es un formato estándar universal de audio. En principio se realizan por locutores voluntarios tanto para el catalán como para el español. Para locuciones posteriores no se descarta probar programas de texto a voz como Loquendo. El flujo de trabajo se realiza de la siguiente manera. Una vez se ha confeccionado la tabla de contenidos con las fórmulas, y sus única o múltiples transcripciones, esta se pasa al departamento de corrección lingüística para que no incurramos en algún error. Es importante no tener errores de este tipo porque este repositorio tendrá el sello de una universidad y como tal ha de tener rigor lingüístico en la medida que sea posible. 2.2 Implementación A la hora de implementar la aplicación debemos prestar atención al diseño de la base de datos, que debe ser lo suficientemente flexible como para aportar toda la funcionalidad exigible tanto en primera instancia como en el futuro, pero también ser sencilla y fácil de gestionar. Dado que las necesidades son muy específicas, optamos por un diseño propio y no usar un repositorio de objetos existente. 2.3 Tablas de la base de datos Se presentan aquí las diversas tablas de las bases de datos necesarias. Tabla 4. Tabla Fórmulas Columna IdFormula LaTeX MathMLC MathMLP OpenMath Descripción Identificador único La fórmula en LaTeX La fórmula en MathML – Content La fórmula en MathML – Presentation La fórmula en OpenMath En un diseño normalizado usaríamos tablas diferentes para cada transcripción de la fórmula, pero el beneficio obtenido se perdería a la hora de programar. La programación de la aplicación debe garantizar que el usuario suba al menos una de las transcripciones y, en la medida de lo posible, aportar conversiones automáticas entre formatos. Debe prestarse especial atención al contenido en MathML-Content, ya que en este momento es la alternativa que presenta menos dificultades para representar contenido matemático en la red, y la elegida por la UOC para ello. Por otro lado, la mayoría de autores en el dominio de conocimiento prefiere la autoría en LaTeX, por lo que es primordial la integración de alguna de las herramientas existentes para la conversión de LaTeX a MathML-Content. Tabla 5. Tabla LocucionesFormulas Columna IdLocFormula IdFormula Idioma Transcripción Archivo Descripción Identificador único Identificador de la fórmula a que corresponde la locución Código de dos letras de idioma Transcripción de la fórmula en el idioma correspondiente Enlace al archivo con la locución Cada fórmula, con sus posibles transcripciones y locuciones, es ejemplo de uso y lectura de determinadas entidades matemáticas. En el futuro deberíamos extender la estructura de la base de datos de forma que se pudiesen vincular esas entidades matemáticas con las fórmulas (y sus correspondientes locuciones) que mejor ilustren su uso. A medio plazo debería implementarse un mecanismo fácilmente personalizable que permitiese a un productor de contenidos seleccionar el conjunto de locuciones que desea utilizar y que le permitiese descargar un archivo comprimido que contuviese tanto los correspondientes archivos de sonido como la secuencia de comandos a incluir en una página HTML para permitir su reproducción. 3 Consideraciones Una vez construido el primer prototipo y realizada la prueba del mismo con la introducción de las fórmulas y las locuciones correspondientes al módulo de Teoría de Conjuntos de la asignatura de Álgebra de Ingeniería Técnica Informática de la UOC, se procederá a dos pruebas piloto sucesivas: 1) Para evaluar la usabilidad de la herramienta para introducir dichos elementos: profesores de matemáticas que no conozcan la herramienta la utilizarán para introducir nuevas fórmulas y sus locuciones, o para añadir nuevas versiones de locuciones de fórmulas existentes. 2) Para evaluar su utilidad en el proceso de aprendizaje: se realizará una prueba piloto con los estudiantes de la asignatura de Álgebra en el primer semestre del curso 2008-2009. Este primer repositorio abierto y colaborativo de fórmulas matemáticas permitirá añadir a las fórmulas matemáticas de cualquier material digital la locución de la fórmula en formato mp3, de manera que los estudiantes puedan escuchar la forma correcta de leer esa fórmula. Este repositorio se diseña e implementa para permitir su ampliación tanto en locuciones de una lengua como en lenguas diferentes y viene a cubrir una necesidad de la enseñanza no presencial. La tecnología del siglo XXI permite así salvar brechas antes no imaginables, a la espera de tecnologías de lectura automática de fórmulas adecuadas para un entorno docente, aún no existentes con la calidad óptima. Este proyecto sigue además el ideal de los contenidos abiertos y de la construcción colaborativa de los recursos docentes de internet, que son dos de los valores que el uso de las TIC ha incorporado a la enseñanza en entornos virtuales de aprendizaje. Referencias 1. Januszewski, A.: Educational Technology. Lawrence Erlbaum; 2 edition (2008) 2. JEM - Joining Educationa Mathematics Network, http://www.jem-thematic.net/es 3. Koohang, A., Harman, K.: Learning Objects: Standards, Metadata, Repositories, & LCMS. Informing Science ( 2007) 4. Living Taxonomy, http://www.livingtaxonomy.org/ 5. MathML official web: W3C Math Home, http://www.w3.org/Math/ 6. Weller, M.: Virtual Learning Environments. Routledge (2007)