1.e 1d

Anuncio
1.e
1d
Ted_Spa_001_046:Ted_Spa_001-046
8-09-2010
9:15
Pagina 12
Magic Box (Joint IP68)
Wasser, Feuchtigkeit, staub und durch kleine tiere hervorgerufene kontakte
sind ab sofort kein problem mehr. Magic Box – vollkommene isolierung und
perfekter schutz! / Agua, humedad, polvo y contactos accidentales provocados por pequeños animales, hoy ya no son un problema. Magic Box crea
un aislamiento y una protección total!
Dank stetiger Forschung kann Raytech seine Produktreihe mit einem neuen Universalgehäuse IP68 - ohne Verfallsdatum, mit hoher
mechanischer Widerstandsfähigkeit, ungiftig, auch unter
Extrembedingungen zur Installation geeignet, erneut zugänglich und
sämtlichen internationalen Normen entsprechend - erweitern.
En continua innovación, Raytech amplía su propia gama con un nuevo concepto de caja universal IP68, sin caducidad, mecánicamente
robusta, no tóxica, adecuada para la instalación hasta en las condiciones más extremas, accesible, y que responde a todas las normativas internacionales.
Magic Box
Magic Box eignet sich für jegliche art von anbringung, auch unterirdisch
oder direkt eingetaucht! Auf die Magic Box kann auch nach langem
einsatzzeitraum erneut zugegriffen werden! / Magic Box es adecuado para
cualquier tipo de colocación, ¡inclusive enterrada o sumergida! ¡Magic box
es siempre accesible incluso después de largos periodos de actividad!
Einige der typischen einsatzbereiche der Magic Box.
Magic Box…für wahrlich universellen einsatz!
Estos son sólo algunos de los sectores de aplicación típicos de Magic Box.
Magic Box, ¡mágica por definición... universal por elección!
Straßenbeleuchtung
Iluminación pública
12
12
Außen - Garten
Exteriores - Jardines
Schiffsverkehr
Sector Naval
Elektrotore
Puertas eléctricas
Ted_Spa_001_046:Ted_Spa_001-046
A
8-09-2010
9:16
Pagina 13
Magic Box (Joint IP68)
Gehäuse kit IP68 / Caja kit IP68
Mit der Magic Box wird die Produktreihe der Gehäuse auch zum
Einsatz mit Raytech, für direkte und abgeleitete Verbindungen
erweitert; ein widerstandsfähiges, feuersicheres Gehäuse, isoliert
und mit Gel versiegelt, das seinerseits hohe dielektrische und versiegelnden Eigenschaften aufweist. Geeignet für eine unterirdische
oder eingetauchte Anbringung, oder direkt den atmosphärischen
Einflüssen ausgesetzt.
Con la Magic Box se amplia posteriormente la gama de cajas para
el empleo también sumergido de Raytech. Están constituidas por una
robusta caja inífuga, aislada y sellada con un gel de elevadas características dieléctricas y de sellado. Adecuadas para la colocación directamente enterrada o sumergida, o directamente expuesta a los
agentes atmosféricos. Todos los kit están compuestos por 3 sujeta
cables.
Anwendungen / Gamas de utilizacìon
Daten zur Bestellung / Datos para el pedido
Produktbeschreibung
Descripción artículo
Max. externer Durchmesser der
Eingangskabel/Diámetro externo máx.
que aloja los cables de ingreso (mm)
Maße innen
Dimensiones internas
(mm)
Anzahl und Art der
Kabeldurchführungen im Kit enthalten
N° y tipología sujeta cables en el kit
22
22
20
20
26
26
26
Durchm 65 x h 35
Durchm 80 x h 40
100 x 100 x h 50
120 x 80 x h 50
150 x 110 x h 70
190 x 140 x h 70
240 x 190 x h 90
3x PG16
3x PG16
3x M25x1.5
3x M25x1.5
3x M25x1.5
3x M25x1.5
3x M25x1.5
Magic Box 65
Magic Box 80
Magic Box 100
Magic Box 120
Magic Box 150
Magic Box 190
Magic Box 240
Verpackungstyp
Tipo de envase
1 x Gehäuse mit Abdeckung
3 x Kabeleingangsvorrichtungen
1 x Verschlusskappe
Isoliermaterial zur vollständigen Ausfüllung
1 x caja completa de cubierta de protección
3 x dispositivos de ingreso de los cables
1 x serie tapones de cierre
Cantidad de aislante para el relleno completo
Merkmale
Características
• Ungiftig und sicher
• Ohne Lagerungsablauf
• Auch nach langem Einsatz erneuter
Zugriff möglich
• Absorbierung von Stößen ohne
Rissentwicklung
• Zum Anbringen auch in beachtlichen
Tiefen
• Passend für senkrechte Installation
• No tóxica y segura
• Sin caducidad de almacenamiento
• Accesibles también después de largos
periodos de actividad io
• Capaz de absorver choques externos
sin fisurarse
• Para ubicaciónes con una elevada
profundidad
• Apropiado para instalación vertical
Magic Box
Kit con 3 prensacables - Kit mit 3 Kabeldurchführungen
Genehmigung
Aprobaciones
• CEI EN 50393; CEI 20-33
• Klasse 2 nach CEI 64-8 Norm
• Schutzgrad über IP68 nach IEC 529 Norm
• CEI EN 50393; CEI 20-33
• En clase 2 según la normativa CEI 64-8
• Grado de protección superior a IP68 según la normativa IEC 529
1. Die Anschlüsse vorbereiten
1. Preparar las conexiones
2. die beiden Komponenten
mischen (max. 30”)
2. Mezclar los 2 componentes
(30” máx)
3. Produkt in Gehäuse
auftragen (max. 1’)
3. Colar el producto en el
interior de la caja (1’ máx.)
4. Vollständige Vernetzung
abwarten (ca. 10’ bei +20°C).
Gehäuse fertig gestellt.
4. Esperar la reticulación completa
(aprox. 10’ a +20°C).
La caja finaliza.
13
Descargar