BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna / BOB núm. 237. Jueves

Anuncio
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA
BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA
Legezko Gordailua / Depósito Legal BI - 1958 - 1
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16125 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Laburpena / Sumario
Orrialdea / Página
I. Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa:
— Batzar Nagusiak
— Foru Aldundia:
— – Xedapen orokorrak
— – Iragarkiak
II. Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa
III. Euskal Herriko Autonomi Elkarteko Administrazioa
IV. Estatuko Administrazio Orokorra
V. Justiziako Administrazioa
VI. Bestelako Herri Administrazioak
VII. Beste zenbait
16125
—
16125
16125
16126
16130
—
16182
16186
16202
16203
I. Administración Foral del Territorio Histórico
de Bizkaia:
— Juntas Generales
— Diputación Foral:
— – Disposiciones generales
— – Anuncios
II. Administración Local del Territorio Histórico
de Bizkaia
III. Administración Autonómica del País Vasco
IV.
V.
VI.
VII.
Administración General del Estado
Administración de Justicia
Otras Administraciones Públicas
Varios
I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa
Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral
Xedapen orokorrak / Disposiciones generales
Ingurugiro eta Lurralde Ekintzapide Saila
Departamento de Medio Ambiente y Acción Territorial
Ingurugiro eta Lurralde Ekintzapideko Foru Diputatuaren azaroaren 9ko 3.607/94 Foru Aginduz, bere aginte zatia honako hau
deneko erabakia hartu da:
Lehenengoa: Titularraren aldibaterako lan ezintasunagatik Ana
Fernández Gutierrez-Crespo Andreari Getxoko Udaleko Diruzaintza lantokia betetzeko otsailaren 22ko 603/94 Foru Aginduz behinbehingorako egindako izendapena baliorik gabe uztea, titularra hil
egin delako.
Bigarrena: Getxoko Udalean hutsik dagoen Diruzaintza lantokia betetzeko, Ana Fernández Gutierrez-Crespo Andrea behinbehingora izendatzea.
Hirugarrena: Izendapena edonoiz indargabetu ahal izango du
Ingurugiro eta Lurralde Ekintzapideko Foru Diputatuak doakion Toki
Erakundearen saloz, funtzionariari hizpidea emanaz edo berak eskatuta, eta Udal Erakundeak aldeaurretik txostena eginaz.
Mediante Orden Foral número 3607/94, de 9 de Noviembre
del Diputado Foral de Medio Ambiente y Acción Territorial, ha adoptado la resolución cuya parte dispositiva es la siguiente:
Primero: Revocar el nombramiento provisional otorgado
mediante Orden Foral número 603/94, de 22 de febrero, a favor
de doña Ana Fernández Gutierrez-Crespo para el puesto de Tesorería del Ayuntamiento de Getxo por incapacidad laboral transitoria de su titular, por haber fallecido este último.
Segundo: Conferir nombramiento provisional en favor de Dña.
Ana Fernández Gutierrez-Crespo, para el puesto de Tesorería vacante en el Ayuntamiento de Getxo.
Tercero: El nombramiento podrá ser revocado en cualquier
momento por el Diputado Foral de Medio Ambiente y Acción Territorial, a propuesta de la Corporación Local interesada, con audiencia del funcionario o a instancia de éste, previo informe de la Corporación.
?
??
???
?@K?
@6K?
?@@@@?
??
N@@(
?3@?
@@
?@0Y
/X?V'L
?J@H
?
@?f@?
N)X?S,
?7@L
@??@
?@)?&H
?@e/K?@@)K?
??
@??@
?@@@@?
?@eN@@@@@@@
@?
I'@??@@@
?@@@
???
?@
?N@??@@5
?3@@
J@L?
@@@@0Y
?N@5
?
?O&@1?
@@e@@@?hf@(g?@6Xe@Y
??
?)X?f@@@@@?
3@e?I'Lhf(Y?W2(e?3@1e@@@@
?@1?f3@@@@?
N@@@eN)X?hf?7(Ye?V'@e@@@?
?
?@@?fV'@?
?@@@e?@)?hf?@H?fV'e3@@)K?
?@@?f?V'L
?3@5e?@H?hf?@e?@gV'@@@6K?
??
@K?@@@6XfN1g?@he?N@H?@@5heW2@??@e?3L?W&e?V4@@@@@?/X?
@@@0?4@)X?e?@W2@6X?J@f@@g@??3@H?)X?g&@@?f?V/T&@g?@@@?N1?
??
I'1?e?@@@@@)?&@e@?@@h?N@?J@)?g?I@?gN@@5g?@M??J@?
?N@?g@@@@@@e@?hf@?.M
?@(YheW&@?
??
/Kf@??@K?e@@@@@@
@L
?@H?he&@@?
V'@6X?e?3@@e@@?@hf/T-Xe@1he'6X?gJ5
@?
??
@??V4@)Xe?V4@L?3@?@hfN@R/?J@@T26XgV4)Kf?O&He'6?2@6X?e?J5?
3LfI/f?I/?V'
?@e?7@V+R'1hB@6KO2@@5?eS@@(?'1?eW&H?
???
V/X?
@?h?@eJ@@?eV'h?@@@@@@@U?e7R'Y?N@?e75
?N)Kf?@@@
@6X?e7@@?hf?@@@@@(R/??J@?f@L?J(Y
?J@@6Xe?@he?@@?g@V1?e3@@?
I4@@f?'@@@@@@@)?&H?g?@
??
?@@V')X??@heJ@@Lg@?@?eV4@?he?@f?@)?@??V'@@@(Y@@@5fW.e?@?O.?
?@e?N@?N@,[email protected]@)X?f@@@?
?@@@@?eV'@(Y?@@(Yf7He?@@(Y?
???
3=C(Y?J@@6X?h@@1?f@@@L
@?f@?e@0Y?e?J@?eJ@(Y
?@ ?@
?'6XeN@@H?W&@@@)?e@Kf@@@Lf?I'1he@?fW.g@?@@6X?7@1h?7@?e@@U?
?V'1e?@5??7@@@@H?e@@@?e@@@)X?e)XV'
7Hhe@)X@@@L?e?W&K?@@@@??I4@
???
@6K?
N@L??3U??@@@@@?@K?@@@?e3@@@)Xe@)X?e@Khf@?@?e?@@@@@0R4@@@,?e?7@@@@@@H?
?B@6K?
?31??N1??@M?e?@@@@?fV+MI')X?3@1??J@@@?hf3=e?@@@@Xe?I40Y??@X@?@@@@5
?
@@@6X?
?N@?e@?hI'@?hN@)?N@@??@@@@Lf?O@?26K?V@6X?@Y@@,h?@@@@@@@(Y
??
I4)?hf?@@?e@?h@@@?@?he@@@@@@f?@Y??@@?eI4@)X?e@@@@0R'@@@@1e?@@Uh?@@@@@@(Y?
?@
@@@?heO&@@@@@@L?e?3@@hI4)XhV4@@@@e?(R/e@@6Xf?@?@(YeW26K
?
@@
J@
?I@?e?@@@6T2@@(Y@@0?4)Ke?N@HheV1he?I4@h3@@1fJ@?@H?e7@@@@(gW2@@hg?
?@@?N@
@@e?@@?
W&eI4@0R40Y?@M?eI'@?e@?h?@@@g/K
N@@@f7@@@f@@@@(Ye?W&?&<?@hg?
?@5??@
?@H?hf?W&@
?N@?@@@?eW-T-X??3@5gN@6Xg@@f?@@@f@@?@f?I40Y?e?7@@@=C5hg?
?(Y?
?@ @@6Kh7@(R4@he@@@?e3Lf?J@(Y?e?@@@?W-Xe?3@@f?7@@@@@?h@@@5g?W-Xe?@@H?@H?hg?
W&@@=?
@?g7@(R/?e@?g?@@1f?J@@hf@@@@hf?@@(R@(Yhg?
?)X?
J@1?g?@6Xf?I4@@6X?f@@H?hf3@@?eS,f?7@HhW&@1e?V4@f?@@@@@@?e@Kf3@@H?@6Xe?7@)e?@@??@
@@@W.??)X??3@)hI4)?e?J@@
V4@@6T.Yf?@@Lh&0?@he?@@0M?f@@@?eV'@??N@)X?J(M?g?@
??
)XhN@@@H??@)X?N@Hhf@??7<?gO@h?@@@U?f?3>1hf?@
@@H??@KV@?e3@)T.Yh?@L??@@?he?
31h?@@@fB1e@?e?@K?h?@g@@@@h?3@V1?f?N@@W2@@@??@@@@6K?g)XgO26X@@e?@@@5?eV@@(Y?fO2@@?@)K?@H?he?
N@fW&he?3L?@?eJ@@@6Xe?W2@g@?@@@@h?V'@@Lg3@@@?@5??@@@@V@@@?e?J@)X?e'@@@@@@@fI(Y??@@@@Hf@@@@@@eI4@@hf?
?3L?e&@he?N)Xf7@@@@)X??.M??O)Xf@MW@@6KO@?fN@@1gV@@@?@H??@?4@?@@@?e?7@@,?eV40Mhf?V@@5?hI@
?
?V/?
?J@1f@@e?I/?e?W2@@,g'@@@@@@LfJ@@@?/X??@@@e?@h?I@?eJ@@0Y?
?'@@@@H?W26X
??
O.f?/T&@@f@@L?gW&@@(YgV'@@eI/e?W&@@5?N1?eW5e?@e@6K?g?W&<g@@6Xhe?V4@@@?O&@@)
@?eW20Yf?V'@@5e?J@@1?g7@@@H?g?S@@@(f?&@@@?e@?@@@Hg@@@6?2@?e?7@?g?W@1h@@f?@@@0M
?
@??W.MhN@(Ye?'@@@??O@K?C@@@@g@KO&<I(Yg?I'1e@?@V@?g@@@@@@5?e?3@LgW&@@?W2@he?@M?
W&H?f)Xe?(Y?e?V+?4@@@@@@0R+M??W&?e3@@@L?e?@gV'f@?f?@?J@@@@@0Y?e?V')K?f.R'@W&@He?@6K
??
7@g@1
?@@@g?7@LeV'@@,?@?
?@?7@@@@X?e?W&?V'@6K?fV@@@@?e?3@@6K
??
?J@5f?J@@L?hf?@@@g?@@1e?V4@U?g?W&?h?)X??@?@@@@@)XeW&@L?V+R'@@??@@@@@@Le?V'@@@@6X?
?7@Hf?@@@)KO2@?e@@6Xhf?@@@f?S,?g?75?g?@?@)??@@@0?4@@)X?&@@@fV4@??3X?@@@)?2@?V'@@@@)K
?3@??W&?e@@@@@@H?e3@@)X?h@??3@@f?7H?e?W26X@Y?e@?@?g?@(Me?I(R/??W@?h?N@@@0?'@@@??N@?@@@@@?
??
?V'=O&5??@@@@@V'L?eV'@@)?f)Xe@L?N@5f?@f?&@@@@@6X?@?e?@fJ(Y?hW&@)KO@?g@Me?V+Y@Le3@@V'@@?g?@@@@@@?hg?
?@eV4@0Y?e?I4@?N1?e?V+Mf?J@1e31e@HfJ@gW@@@@V1?@[email protected]@@@@?
@1eV4@?V'@@@@f?3@@@@@Lhg?
@@@@f?3L?
@?he?7@@eN@L?@?f@@g*U@@@@@?@?
?I@?@?
@@L?f?V40M?f?V'@@@@)X?hf?
?@f?N1?
?3@@e?3)T5?hfV'@(M?h@@@6X?
?@e@??V1?
N@@??@)?hf?
?@g@?he?/T2@(he?N@@e?N@@H?hf?V'Uhe@@@@1?g?@@@6X
?@e?O2@5?
?@5?J@H?hf?
@@@?e?@h@?h?V'@(Yhf@@f@@f'@6KO)X?fV/X?he?@@LgJ@@@V/eO@?W&?g?@@@@@R'U?e?W.?he?(Y?@@hg?
3@Y?e?@h?W&?@?)XfV'Y?f?W&?he@@fS@@@@@1?f?V/?g?@eJ@@1?W&Ke@@@@e?@@@W&@?e?/K?e?@@@?S,?eW.Y?f@?
V4@@@@@@?O2@f?*@?e@)e'6K?gO&@?W26Xg@5e?W.Y@?e@Lg?W-Xe?@f7@@@W&@@(?N@@@fI'@@@?e?S@@@??3@@@@H?e7Hg@?e?@
???
?I4@@@@@L?e?V'?gV'@@e?W2@@<e&@@1g(YeW&H?@Le@)X?fW&@1e?@f@@@@@<I(Y??@@@L?e?V4@@@@@@0M?e?N@@@@e?J5?h@?J@L?
?I(R)Kf?W2@@?e?V4@e?7@@5?f@@W2@@g75e@1e?S,??@?W&@@@=?g?I'@@?f?3@@,?f?I'@@(M?g@[email protected]?/KeO@e?W&@1?
?
3@@?eW&@@@??@f?@?3@@H?f3@@@@@f/X@He@@?O2(Y?e?&@@@V@6K?gN@@@@@6K?V40Y?gV40Y
.YeN@@@@5e?7@@5?@@@?hg?
N@@Le*@(Mhe?V4@e?O)XN@@@@@fV'@?e3@@@0Yf?V'@@@0R'@(?f?@e@@@@@?
@?f@?J@(?'Ue?3@@HJ@@@?hg?
/XhJ@S,eV+Y?
@@@1?3@@@@f?N@?eV40MhV40MeV+Y?fJ@e@@@@@?
@?@?@@U?V1e?N@5?@@@@@@@hf?
N)X?g7@(Y
N@@@?V4@@@g@@@?
?)T26?&@@@@@@@@Lhf@6X?g?@h?S@@@@f(YeI4@@@@hf?
?@(?W2@?e@(Y?
?@@@hf@@@?he@@?W.?f?@0R'@@@@@V@?'@,he@KV@)Xhf@?e?7@(M?
?(Y?7@H?e3U
W2@@@@e?@
@@@Le?/X?e?J@@W&U?hV4@@@@e?V+Yh@?@@@@@1
@@?@0Y
?@hf???
@5fN1he@?e?O&@@@@5eJ5e/KO2@??@6XfI/e?N)XeW&@@@>,?heI'@@hf)T@X@@V4@@h?@@?
(Yf?@hfO2@@@@@@0Ye7HeS@@@@L?N@1he@)KO&@@@@0Y?f@@e@??V@5he?J@@R@@@eI@h?@@?
?
)Xe?@@<eI'@?f@??W&@@@@)K?@5h?J@@@@@@V@M?g@@f@@@Uhe?@@@?@@@hf?@@?
W2@?hf?
@1e?@@?e?N@?gO&@V4@@@@@0Yh?7@@@@@@L?
S,f?@@@6K?N@@@@X?hW2@??3@?
7@@?hf?
/Xhf3@W2@@@Lf@?f?@@@@??I4@0Mhe?@@@@@@@@?h?@6KeW2@Hf?@@@@@@?@0MS1?g?W&@H??V'LhfO)X?f@@@Lhf?
@?N1?)X??@@?@6X?N@@@@@@@f@Lf?@0Mhf?W2@e?@0M?I'@f?W.?fB@6?&>5?f?@@@@@H?e?7@?g?7@@fS,gW2@??@@@)T.?e@@@)X?he?
?W2@@?f?@?@)K?@H?3@)X?@@@@@@Hf@@h@(he?*@@hN@)XeO&U?f?3@@@@U?f?@@@@@fJ@@Lg?@@@@@e*Ug7@@?e?@@@H?@??I'@,?he?
?*@@@?g?3@@@@eV'@1?3@(Y@@?
(Yhe?V'@f/Ke?@@)T2@R@@f?N@W(R/?@?e?@(Mg7@@)X?e@@?@Y@@@eN@@@f@@@?e?3@5e@?eV+Y?he?
?V4@@?g?V+Mf?S@@?S(Y?@@?
/KgV'fS@@@e?B@@@@@@g3@Y?g?3U?g3@@@)Ke@5e?@M?eJ@@Hf@@@?f@He@?hW&g?
?I@?he?W2@@(M??.Y??3@??W&?
V'@6K?h.R4@f@@@@@5gN@@@g?N)?)Xf?@@@@@@@@Hg?W&@@?f@@@?e?75?he?W&@g?
?@f'6X?g?.MI(Yg?V'L?*@?fW&fW2@6X??N@@@@
@M?I(YgJ@@@L?g3@@1f@@0?4@@@@?g?*@@5?f@@@[email protected]&@@@@f?
V'1?e)X
S,?V'?@?e*@e?O&@0R/??J@@@@L?f?@
?O&@@V1?@?fS@@5h?I@Mh?N@@H?e@@@@@@@??31?.Ye'6KO2@@@@0M?f?
?V'?e@)X?
.Ye?J@?eV'e@@@?f?'@@@@@?
@?e'@@@@@@?g7R'Ye@@@@
@5f@@@??@@L?V'?e)XV4@@@@@0M?g?
3@)?g?O26X?g?'@?g?@@??@e?V+MhO@
V'@@@?e'6X??C@Le?J@@W5
(Yf@@@??@@@f?J@)eI'@@he?
N@H?g@@Y@)Kg?V'?e?@e'@@?hf@@@@@@h?@he@@@?eV4)?@0R/?@?@@@@Ue@@
O@e?I'Lf?@?@?.M?e?N@@L?h?
?@?@g?J@@@@@@6X
V'@@@@heN@@@@5h?@h?@0M
?N@@V1eN@hf?@@@fV/heO@f@@1?h?
?@f?@h?@@(MI'@@)fO@f?/X??N@@@5f?W&?e?@@@0YfW2@@@@
?@K?f@@?@eJ5f?@g?@@@
?@@@f3@@Lh?
?N@?eN@@He?@@5f?N1?e@@@Hf?7@=he?W.R4@@@@@6T2@
?@@@e?J@@@@e.YheW2@@@@@@@@e?O@??@e?@?@fV'@,h?
@??@6X
@@eJ@5?e?N@Hf?J@Le@@@?f?@V4@?@@gO&Y?e?@@@@@R'
W&@@@@hO.e?O&@@@@@@@X??@@@@?h?@6X?V'Uh?
I/KO.?W&?/X?h@Y?O&(Y?f@?@?eW&@)K?hJ5g?/K??@@@@(e?@XI'@f?@6XhW2@??W&@@@@@fW&?2@YO2@@@@@@(?4@@?J@@@@?h?N@1eN)X?g?
?N@@H?&@?V/?h@@@@0Yg@?f7>@@@6X?f?W.Yg?S@6X@@@(Ye?@)KV@f?N@1h7@@L?*@@@@@@=??O&@@@@@@@@X?I'@H?f7Y@@5?g/Xe3@e?@)Kg?
@@
)Xf3@6Xe3@<I4@)?f?.Y?gW&@@@@@@H?e?@@@@@T&f3@L?g3@@)KS@0M??B@@@@@@@@@@@@@)X?N@L?f3@@(Y?gV/eV'@@eB@@@f?
@@L?
@)fV4@)X?N@
?W&@@@@@@@f?@@@(R4@f?@1?g?@@@@@U?f@@@(M?e?I4@@@)K?@1?fN@@Hhf?V'@e?@@5f?
@@@?
?@)KC5f@?e@?hW&0Me?I4@fJ@@(Y?f?W&@@?f?W&@@@(R/?f@@0Yg?I4@@@@@@W2@e?3@L
V'L??@(Yf?
@?
?(R@@Hf@?e@?f?O.?7<hf@@@Hf?@?&@?g?*@@V(Y?he@KhI4@@@@@He?N@@
?V/??@H?f?
@?
/Kf?@5?e?J@?g?@@@H?@??O2@@?g?I@?f?@@@@?f@@?N@5
3@@?e?@6Xf@@@Lf@HfO26Ke@?g?@L?f?
?@@@hN@@?eJ(Y??@?&5?f@@eW@L?e'@@@hf?@K??@@@@?h(Yg@?@@@?eN@@LeJ@@,f3@@)KO@X@?@??@@@V4@??W&??@e?@@?f?
?@
?3@L?W.Ye?@@0Y?g?W&@1?eV'@@)?2(hJ@@@?@M?
@?3@H?e?3@)KO&@0YfN@@@@@@@@?e?N@@fO&@?hf?
@@f@?hf@)?&U?
W&@@@?e?N@@@@(YeW-X?@?&(?@
@??@g@@@@<?g?@@@@@@@@?f3@@@@@(Y@?hf?
?@@@@?N@hO26Xf?7@@@@)?2@he?W&@(Mg@@@@H?e*@)X@@0Y
3T&@fW&@@@5hJ@@@V@M?g?@@@@@H?3Lhf?
?@L?f?@@@@1fJ@@@?I4@@@he?7@@H??/X?e@@@@fN@@@0M
V4@@f7@@@0Yh'@@5h?W&@(MI@eV/X?'6X?g?
@@@@@?g?@@?f?@@@@5f@@@@e?I4@he?@@@e?N)K?C(MI@f?@(Me?@6X?@
I@f@(M?heV40YhW&@@H?f?V/?V')KO@f?
3@?@H?g?@H??@e?3@W(Y
I@f3@@(Y?g?(Y?e?3@)T5h)XheW&g(Y
?O&@@@he?V4@@@f?
V'X@h?@g?N@(Y?
V4@U
?N@@@Hh@1h?W&@L?h?@?W&?hf?@@@@@@@
??
?V'@@@@?
@H
B)X?
@@@?h@@h?&@@)Xhe?&@W)Xg@?g@@W5
V'@@Y?hW26Xe@?
@@@??@)?hW2@??J@@@?e?@@?e@@fO@f?@@1he?V4@@1?@hf3@(Ye?W.?hg?
?N@@@@6Xe'6KO&@@)X?h?'@?g@6X?hf@@@??@H??@e@??O&Ue?@@@@@@6T@@??J@@@@@@@@=O@?J@@@?@e@?@@g@5h?@fV+Y?e?7H?e@?W2(?g?
@@@@@1eV4@@@(MI/Xh?V'T-Xf?B)Xg?@@@gJ@L?g@@@1g?@?@(Me?.Y@@0M??I4@@W&@@@h?W26X?(Yg@?hfJ@g7(Y?g?
@@e@5fW@(YeV/T2@?gV'@)KO@??J@1g?N@@g*?,?g@@@@g?3X@Y?f:(M?f?W@@@@@@?@6Xf?7@@)Khe@@@?g?W&@L?f@?h?
'@@@e@?f@0Y?e?N@@H?g?N@@@@@??.R'h@@gS@H?f?J@@@5g?V'@@(e?@(YfO@?&@@@@@@eI/e@??3@@@@(?he@?g?7@V1?e?J@)K?g?
V'@@e@@hf@@g@(e@@0M
?W&@gW&@@(Ye?@fV40Ye?@H??W2@@@@@@0M?he?V'MI(Y?he@?g?@@?@Le?7<I4@g?
?V'@e@Hhe?J@@g3Ue@MgO2@?hf?*@@g&@@@f?@he?@eO&@(MI@Mhe?@?@K?hW-X?hfJ@@@@,e?@he?
?@@@@LfO26Ke?7@@gS)X?g?@@@H?hf?N@@@@e@??W@@1?eJ5h@?e?@@@0Yh)Xf?3@@@6X?g.R)Xf?@g'@@@(Ye?@he?
@@e@@0MI/X??@@@@@@??3@5g*@,?g?V@@
@@@@f?7Y@@?e7Yhf?3@?eO@K?e?J@)X?@??V'@@@,?h31f?@gV4@0Y?hg?
?N)Xf?W@??V+YgV+Y?g@@@5
3Xg?@?@5?e@@6T2@?@fW-XN@?@@@@@@@6T&@@)T@LeV4@0Y?hV'
?
@)f?@@?g?@hf?I(Y?W&?@@e@@@@6XhfI4@@@@@5?S@6X@@??7@?S(Y?e@@(Me@@@@@@
V/g?@@@YO2@@@V'U??@L??W&@)T5?@@@@@@0R@@@@@@R/g?@
@?
?
?'@@@(f?@e@?eW2@@hf?
?@(?f?O.?g?7@?f?I4@@1
?@@H?7@@@@H?J@@?.Yf@(Y?e@?h'6X?he?V'@(Yf?@e@?e7(Y@hf?
O2@@e?(Y??W2@@0Y?@(e?@X@@?g?I4@
?@@??@@@@@L?@@@?g(Yf@LhS@)?hfV+Y?f?@f?J@H?3L?he?
?'@@@@g?&0Mf(Ye?@@@@Le?@h?@hf?3@??@@@@@,?hfW2@@@)X?f?@@<
?'@5f?7@??V/?@@h?
?V+M
?@@,he?@X@L?hO@?V'??@@@@0Y?h@??W&<?I4@1?@?eJ@@L
?V+Yf?3@?hg?
@?hfO)X?e?@0Y?W2@@?f?@@@1?f?@@@@@f?3@?he?C5?W&@?e?W@Lf7@@1
?V'?hg?
@?
?W2@@@1?g?*@@Y?fJ@@@@?@?eJ@(Mg?N@Lf?W.?e@@H?78fW&@)X??J@@@@f?O@?@?
?'@?eW.M?I4@?g?N@@@@@?e@@@@5?@??W&(Y?g?J@1f?7H??J@@e@W2@6?&(Y@)KO&@?g@@@@@?e?@
??
?@K?O@f?V'??W.Y
3@@@@?eN@@(Y?e?7@??@g?*>5f?@eW&@@@@@@@@@@0Y?@@@(R'?@6X?e?@@@@@@@?@
W26Khe?
@@6T-K?@@@@@e?@f?.Y??@f@?gV4@@5?eJ@(Yf?@@)T@L?f?S@Ue?@@@?O&@@0M?h?@@(Y?eN@,?e7@@@0MI'X@L?
&@@@@6X?g?
I+R'@@@@@@e?@h?3L?hfI(Y?e'@H?f?@@@@R1?f?*@1f?@@@@0M?he?@(YfJ(Y?e@@@Xe?V'@)X
?I'@)Xg?
@@0Mf?@h?V/X
V'g?@?@5?@??@e?N@5e'@@@@0M?hf?@H?e?O&Hf?I4@fN@@)X?
V'@1g?
O&0M
N1f?@K?
?@?3U?e?@f(YeS@@@h@6K?e?@@@W2@@@@@?e?@h?@@@,?
?V'@g?
?@0Mf?W.?g?/X?e?@f?@@@@?g@?e?W26?@e?N1?e?@e@?f7Y@@hN@@6K??@@@@R40M?
?3@(Y?
V'g?
W.Y?f?@?V/?e?@f?@@@@=heW&@@@@L??J@??@?@g?J@W@@=O@?2@e?@@@@@?3@@@?g?)X?h?V'U
??
.Y
?3=?gB@@??/X?f7@@@@@1?W&@??3X@?/X?e?7@@<I'@@@@5e?@@(M??S@@@?gJ@,?heS)K?
?V4@6XfJ@@L?N1?f@@@@e@?&@@??V4@?V/?eJ@@@eN@@@0Ye?@0Ye?7<I@?f?W&0Y?he7@@@@?
?
@?g@1e?W&@@1e@??W2@@@@@L?3LN@@?he7@@5e?@hf?@h?7<?hf@@?@5?
?
@@eO&@@@@e@?O&@@@@@@1?N)X@5?g?/K?@@@He?@
?@
@@@0Y?
?@@@@??J@@@@@@0MI@e3@(Me@@@V@??3@@fW-X??V'@@@@?
?@
??
?@@@eW&0MI'@XgS(Y?e@?@?e?N@@1?e7>,?eV4@@5?
@?
J@@@)T.Me?V4@f?O.Yhf@V@?e3@H?f?@H?
@L
@@6K
??
7(MI40Y??@h@@H?hf@?fN@e@??@?@
31?W.?
@MI4@@
??
(Yg?@g@?@@
@W@?eJ5e@?e?@
V'T&H?
?@g?J@5
@@@?e7He@?e?@
?N@@
?@g?@0Y
@Xf@Lg?@L?
@@
??
@@@@
@1f@@g?@1?
3@L?
?
O2(?e@@@@
@5f@?gJ@5?
N@,?
?@@(Y?f@@
@Hf@@g7@
?(Y?
??
?@0Yg@@
@?f@Hg@@@?
3@
@?f@?g@@
??
V'
@?hf@@@?
?
@Le?'@?g@@H?
@)X??V'?g@@
??
@@)?he3@
@@H?g@@eN@
??
@5h@He?@L?
@Hh@?e?@1?
??
@?h@?e?@@?
3Lh@?e?@@?
??
N1e@?f@?e?@@?
?
?@e@?f@?e?@@?
?@hf?3@?
??
?@e@?@?g?N@?
?@f@?h@?
??
?@f@?h@?
?
?@f@?h@?
?@f@Lh@?
??
?@f@@e?@f@?
?@f@He?3L?e@?
??
?@L?e@?e?N1?e@?
?@1?e@?f@?e@?
??
?@@?h@?e@?
?@5?h@?e@?
??
?@H?hf@?
?
?@he@?e@L
?@L?@?g@??J@1
??
?@@?e@?f@??'@@
?@H?e@?e?J@??V'@
??
?@e@?@?e?7@?eN@
?
?@e@?@?e?3@?e?@
?
?@e@?@?e?N@?e?@L?
?
?@e@?g@?e?@1?
?@e@?g@?e?@@?
??
?@he@??@@@@?
?@hf?@@@@?
??
?@e@?h?@V'@?
?@e@?h?@?N@?
??
?@L?@?@?g?@e@?
?
?@1?he?@e@L
?
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16126 —
Laugarrena: Foru Agindu hau doakionari, Getxoko Udalari eta
Administrazio Publikoetarako Ministeritzari jakineraziko zaie, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratua izan dadila aginduz.
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Bilbon, 1994.eko azaroaren 9an.—Lurralde Ekintzapideko zuzendari nagusiak, Ander Salaberria Amesti
Cuarto: La presente Orden Foral se notificará a la interesada, al Ayuntamiento de Getxo y al Ministerio para las Administraciones Públicas, ordenándose su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
La anterior resolución es definitiva, contra la misma podrá interponerse recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses
contados desde el día siguiente a áquel en que tenga lugar la notificación del presente escrito sin perjuicio de que los interesados
puedan ejercitar cualquier otro recurso que estimen pertinente de
acuerdo con la legislación vigente.
Todo ello de conformidad con lo que disponen el artículo 69
de la Norma Foral 3/87, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales
del Territorio Histórico de Bizkaia, y su modificación por Norma Foral
1/93, de 18 de febrero, el artículo 58 y siguientes de la Ley de la
Jurisdicción Contencioso Administrativa de 27 de diciembre de 1956
y el artículo 109 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Bilbao, 9 de noviembre de 1994.—El Director General de Medio
Ambiente y Acción Territorial, Ander Salaberria Amesti
(I-2.494)
(I-2.494)
Aurreko erabakia behin-betikoa da eta administrazio bidea akitu egiten du eta bere aurka idazki hau jakineraz dadineko egunaren bhiharamonetik hasi eta bi hilabeteko epearen barruan administrazioarekiko auzibidezko errekurtsoa aurkeztu daiteke, hori ez
delarik izango doakienek indarrean dauden legeen arabera bidezkotzat jo dezaten beste edozein errekurtso jartzearen kalterako.
Guzti hori Bizkaia Lurralde Historikoko Foru Erakundeen
Hautapen, Antolaketa Jaurpide eta Funtzionamenduari buruzko otsailaren 13ko 3/87 Foru Arauko 69. atalak eta otsailaren 18ko 1/93
Foru Arauz egindako bere aldakuntak, 1956.eko abenduaren
27ko Administrazioarekiko Auzitarako Sailari buruzko Legeko 58.
eta hurrengo atalek eta Administrazio Publikoen eta Prozedura Administratibo Arruntaren Erregimen Juridikoari buruzko azaroaren 26ko
30/92 Legeko 109.atalak dionaren arabera.
Iragarkiak / Anuncios
Lehendakaritza Saila
Departamento de Presidencia
KONTRATAZIO ZERBITZUA
SERVICIO DE CONTRATACION
IRAGARKIA
ANUNCIO
Toki Araubideari buruzko arloko indarreko legezko xedapenen
testu bategina onetsi zuen apirilaren 18ko 781/1986 Legegintzazko Erret Dekretuaren testuko 122 eta hurrengo artikuluak betearazteko, zortzi egunetako epean zehar, egin den deialdiko lehiaketa publikoarentzat aginduzko izango diren administrazio klausula
berezien pleguak jendaurrera azaldu dira.
Adierazitako epearen barruan erreklamazioak aurkeztu ahal
izango dira, Bizkaiko Foru Aldundiak ebatziko dituenak.
Epe hori igaroz gero, pleguen edota haien klausula batzuen
deuseztapena sortarazi eta urratze batean finkatzen diren erreklamazioak ezin izango dira onartu, baina deuseztasun akatsean
finkatzen diren aurkarapenak salbuetsiko dira (Kontratazioari
buruzko 1953.eko urtarrilaren 9ko Araudiko 24. art.).
Aldi berean, Toki Araubideari buruzko arloko indarreko legezko xedapenen testu bategina onetsi zuen apirilaren 18ko 781/1986
Legegintzazko Erret Dekretuaren testuko 122. artikuluko 2. lerroaldearen eta hurrengo artikuluen itzalpean, lehiaketa publikoa iragartzen da, beharrezkoa balitz, administrazio klausula berezien pleguen aurkako erreklamaziorik azaltzearren, lizitazioa geroratu egingo
litzatekeelarik.
Iragarkia hurrengoa da:
I. Xedea: «1992. urterako gai elektrikoen hornidura».
II. Lizitazio oinarria: hamabi milioi (12.000.000) pezeta hurrengo erloetan sailkatuta:
– A erloa: hiru milioi (3.000.000) pezeta.
– B erloa: hiru milioi (3.000.000) pezeta.
– C erloa: hiru milioi (3.000.000) pezeta.
– D erloa: hiru milioi (3.000.000) pezeta.
III. Burutzeko epea: Baldintza Teknikoen Pleguaren arabera.
Para dar cumplimiento al artículo 122 y siguientes del texto del
Real Decreto Legislativo 781/86, de 18 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de Régimen Local, se exponen al público, durante el plazo de
ocho días los Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares que
han de regir en el concurso público convocado al efecto.
Dentro del expresado plazo podrán presentarse reclamaciones, que serán resueltas por la Diputación Foral de Bizkaia.
Transcurrido dicho plazo, no podrán ser admisibles las reclamaciones fundadas en infracción determinante de anulación de los
pliegos o de alguna de sus cláusulas, pero quedarán a salvo las
impugnaciones basadas en vicio de nulidad (artículo 24 del
Reglamento de Contratación de 9 de enero de 1953).
Al mismo tiempo, al amparo del párrafo 2 del citado artículo 122
y siguientes del texto del Real Decreto Legislativo 781/86, de 18 de
abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones
legales vigentes en materia de Régimen Local, se anuncia concurso público, si bien la licitación quedará aplazada cuando resulte necesario, en el supuesto de que se formulasen reclamaciones contra los
Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares.
El anuncio es el siguiente:
I. Objeto: «Suministro de material eléctrico para el año 1995».
II. Tipo de licitación: Doce millones (12.000.000) de pesetas, desglosados en los siguientes lotes:
– Lote A: 3.000.000 de pesetas.
– Lote B: 3.000.000 de pesetas.
– Lote C: 3.000.000 de pesetas.
– Lote D: 3.000.000 de pesetas.
III. Plazo de ejecución: De acuerdo con el Pliego de Condiciones Técnicas.
IV. Pagos: Según lo especificado en el Pliego de Condiciones Técnicas.
V. Fianza provisional:
– Lote A: 60.000 pesetas.
– Lote B: 60.000 pesetas.
IV. Ordainketak: Baldintza Teknikoen Pleguetan zehaztutakoaren arabera.
V. Behin-behineko fidantza:
– A erloa: hirurogei mila (60.000) pezeta.
– B erloa: hirurogei mila (60.000) pezeta.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16127 —
– C erloa: hirurogei mila (60.000) pezeta.
– D erloa hirurogei mila (60.000) pezeta.
VI. Prozedura:
1. Agiri guztiak Bizkaiko Foru Aldundiko Lehendakaritza
Saileko Kontratazio Zerbitzuan (Gran Vía, 25, Foru Jauregia, behe
solairuan) daude ikusgai.
2. Aurkeztu behar diren agiriak administrazio oinarrien pleguan azaltzen dira zehazkiro.
3. Idazkitxiak Kontratazio Zerbitzura aurkeztuko dira, lehiaketa publikoaren iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu
eta biharamunetik zenbatu beharreko hogeigarren (20) asteguneko eguerdiko hamabiak (12) baino lehen.
4. Kontratazio Mahaiak aste bakoitzeko astearteak eta ostegunak aukeratu ditu idazkitxiak irekitzeko egun baliogarritzat, goizeko hamar t’erdietatik (10,30), Lehendakaritza Sailak horretarako prestaturiko hitzaldi aretoan.
VII. Proposamen eredua:
......... jaunak/andereak, .........ko auzotarra, eta egoitza .........
kaleko ......n izan eta ...... NAN zk.duna denak, bere izenean edota egoitza ......... udalerriko ........ kalean eta ......... telefono zk. eta
.......... IFK dituen enpresaren ordezkaritzan (administrazio klausula
berezien pleguetan aurrikusi den bezala benetakotzen dudana),
hurrengoa adierazten du:
1. Foru Aldundiak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta beste egunkari batzuetan, ...... kontratua (kontratuaren xedearen izen osoa jarri)
adjudikatzeko, lehiaketa publikoa deialdia egiteko argitaratutako iragarkiez jabeturik dagoela.
2. Preskripzio teknikoen eta administrazio klausula berezien
pleguak eta agiri guztiak aztertu eta ezagutzen dituela.
3. Halaber, administrazio klausula berezien pleguko lehen klausulan aipatzen diren legezko eta arauzko testuak ezagutzen
dituela.
4. Aurreko 2 eta 3., eta hurrengo 5. atalek, hurrenez hurren,
aipatzen dituzten agiriak, eta legezko eta arauzko testu guztiak osotoro eta aldaketarik gabe onartzen dituela, haiekin ados egon eta
beraietara bere gogoz makurtzen duela, eta
5. Lanak burutzeko konpromezua hartzen duela, agirioi eta,
bereziki, preskripzio teknikoen eta administrazio klausual berezien
pleguei, proektuari eta aipatutako arauei zehatz-mehatz jarraiturik .... (letra eta zenbakitan jarri) pezetako kopuruan.
(Lekua, data eta sinadura).
Bilbaon, 1994.eko azaroaren 29an.—Foru diputatua, Ignacio
J. Etxebarria Etxeita
•
(I-2.542)
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
– Lote C: 60.000 pesetas.
– Lote D: 60.000 pesetas.
VI. Procedimiento:
1. Toda la documentación se expone y se encuentra de manifiesto en el Servicio de Compras y Suministros de la Diputación
Foral de Bizkaia (Gran Vía, 25, planta baja del Palacio Foral).
2. La documentación a presentar figura detallada en el Pliego de Bases Administrativas.
3. Las plicas se presentarán en el Servicio de Contratación
hasta las doce (12) horas del vigésimo (20) día hábil, contado a
partir del siguiente al de la publicación del anuncio de licitación,
en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
4. Los días señalados como hábiles para la apertura de plicas, por la Mesa de Contratación, son los martes y jueves de cada
semana, a partir de las diez treinta (10,30) horas, en el Salón de
Actos destinado al efecto por el Departamento de Presidencia.
VII. Modelo de proposición:
Don ........, vecino de ........, y con domicilio en la c/ ........, y D.N.I.
n.o ........, en nombre propio (y/o en representación de la empresa
........, Tfno. ........ y C.I.F. ........, lo que acredito en la forma prevista
en los Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares), manifiesta lo siguiente:
1. Que está enterado de los anuncios publicados por la Diputación Foral en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en otros diarios por
lo que se convoca concurso público para la adjudicación del contrato (póngase el nombre completo del objeto del contrato).
2. Que ha examinado y conoce el Proyecto, el Pliego de Bases
de Prescripciones Técnicas y el de Cláusulas Administrativa Particulares.
3. Que igualmente conoce los textos legales y reglamentarios a que se refiere la Cláusula Primera de los Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares.
4. Que encuentra de conformidad, se somete voluntariamente
y acepta íntegramente y sin variación, todos los documentos y los
textos legales y reglamentarios a los que se refieren respectivamente los apartados anteriores 2 y 3 y 5 siguientes,..
5. Que se compromete a llevar a cabo la ejecución de las
obras con estricta sujección a tal documentación y en especial al
Pliego de Prescripciones Técnicas, al de Cláusulas Administrativas particulares, al Proyecto y a las Normas citadas, por la cantidad de (póngase ésta en letra y número).
(Lugar, fecha y firma.)
Bilbao, a 29 de noviembre de 1994.—El Diputado Foral, Ignacio J. Etxebarria Etxeita
•
(I-2.542)
IRAGARKIA
ANUNCIO
Toki Araubideari buruzko arloko indarreko legezko xedapenen
testu bategina onetsi zuen apirilaren 18ko 781/1986 Legegintzazko Erret Dekretuaren testuko 122 eta hurrengo artikuluak betearazteko, zortzi egunetako epean zehar, egin den deialdiko enkante publikoarentzat aginduzko izango diren administrazio klausula
berezien pleguak jendaurrera azaldu dira.
Adierazitako epearen barruan erreklamazioak aurkeztu ahal
izango dira, Bizkaiko Foru Aldundiak ebatziko dituenak.
Epe hori igaroz gero, pleguen edota haien klausula batzuen
deuseztapena sortarazi eta urratze batean finkatzen diren erreklamazioak ezin izango dira onartu, baina deuseztasun akatsean
finkatzen diren aurkarapenak salbuetsiko dira (Kontratazioari
buruzko 1953.eko urtarrilaren 9ko Araudiko 24. art.).
Aldi berean, Toki Araubideari buruzko arloko indarreko legezko xedapenen testu bategina onetsi zuen apirilaren 18ko 781/1986
Legegintzazko Erret Dekretuaren testuko 122. artikuluko 2. lerroaldearen eta hurrengo artikuluen itzalpean, enkante publikoa iragartzen da, beharrezkoa balitz, administrazio klausula berezien pleguen aurkako erreklamaziorik azaltzearren, lizitazioa geroratu egingo
litzatekeelarik.
Para dar cumplimiento al artículo 122 y siguientes del texto
del Real Decreto Legislativo 781/86, de 18 de abril, por el que se
aprueba el Texto Refundido de las disposiciones legales vigentes
en materia de Régimen Local, se exponen al público, durante el plazo de ocho días los Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares
que han de regir en las subastas públicas convocadas al efecto.
Dentro del expresado plazo podrán presentarse reclamaciones, que serán resueltas por la Diputación Foral de Bizkaia.
Transcurrido dicho plazo, no podrán ser admisibles las reclamaciones fundadas en infracción determinante de anulación de los
pliegos o de alguna de sus cláusulas, pero quedarán a salvo las
impugnaciones basadas en vicio de nulidad (artículo 24 del
Reglamento de Contratación de 9 de enero de 1953).
Al mismo tiempo, al amparo del párrafo 2 del citado artículo 122
y siguientes del texto del Real Decreto Legislativo 781/86, de 18 de
abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones
legales vigentes en materia de Régimen Local, se anuncian subastas públicas, si bien la licitación quedará aplazada cuando resulte necesario, en el supuesto de que se formulasen reclamaciones contra los
Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16128 —
Iragarkia hurrengoa da:
I. Xedea: «Zekutze Ondare Basoko (Igorre) baso ekoizkinak
zutik besterenganatzea».
II. Gutxienezko lizitazio oinarria (zerga barru dela):
- Probetxamenduaren gutxi borabeherako prezioa: 26.716.800
pezeta.
- Aleko prezioa: 6000 pta zutik, azal eta guzti.
III. Probetxatzeko epea: adjudikazio datatik zenbatuko diren
sei hilabete.
IV. Behin-behineko fidantza: 534.336 pezeta.
V. Prozedura:
1. Agiri guztiak Bizkaiko Foru Aldundiko Lehendakaritza
Saileko Kontratazio Zerbitzuan (Gran Vía, 25, Foru Jauregia, behe
solairuan) daude ikusgai.
2. Aurkeztu behar diren agiriak administrazio oinarrien pleguan azaltzen dira zehazkiro.
3. Idazkitxiak Kontratazio Zerbitzura aurkeztuko dira, lehiaketa publikoaren iragarkia Bizkaiko Egunkari Ofizialean argitaratu
eta biharamunetik zenbatu beharreko hogeigarren (20) asteguneko eguerdiko hamabiak (12) baino lehen.
4. Kontratazio Mahaiak aste bakoitzeko astearteak eta ostegunak aukeratu ditu idazkitxiak irekitzeko egun baliogarritzat, goizeko hamar t’erdietatik (10,30), Lehendakaritza Sailak horretarako prestaturiko hitzaldi aretoan.
VI. Proposamen eredua:
......... jaunak/andereak, .........ko auzotarra, eta egoitza .........
kaleko ......n izan eta ...... NAN zk.duna denak, bere izenean edota egoitza ......... udalerriko ........ kalean eta ......... telefono zk. eta
.......... IFK dituen enpresaren ordezkaritzan (administrazio klausula
berezien pleguetan aurrikusi den bezala benetakotzen dudana),
hurrengoa adierazten du:
1. Foru Aldundiak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta beste egunkari batzuetan, ...... kontratua (kontratuaren xedearen izen osoa jarri)
adjudikatzeko, enkante publikoa deialdia egiteko argitaratutako iragarkiez jabeturik dagoela.
2. Preskripzio teknikoen eta administrazio klausula berezien
pleguak eta agiri guztiak aztertu eta ezagutzen dituela.
3. Halaber, administrazio klausula berezien pleguak, eta agiri guztiak aztertu eta ezagutzen dituela.
4. Aurreko 2 eta 3., eta hurrengo 5. atalek, hurrenez hurren,
aipatzen dituzten agiriak, eta legezko eta arauzko testu guztiak osotoro eta aldaketarik gabe onartzen dituela, haiekin ados egon eta
beraietara bere gogoz makurtzen dela, eta
5. Lanak burutzeko konpromezua hartzen duela, agirioi
eta, bereziki, preskripzio teknikoen eta administrazio klausula berezien pleguei, proiektuari eta aipatutako arauei zehatzmehatz jarraiturik ........... (letra eta zenbakitan jarri) pezetako kopuruan.
(Lekua, data eta sinadura).
Bilbaon, 1994.eko azaroaren 30ean.—Foru diputatua, Ignacio Etxebarria Etxeita
•
(I-2.541)
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
El anuncio es el siguiente:
I. Objeto: «Enajenación de productos forestales en pie del
monte patrimonial Zekutze (Igorre)».
II. Tipo de licitación mínimo (impuesto excluído):
- Precio total aprovechamiento: 26.716.800 pesetas.
- Precio unitario: 6.000 pesetas a la real y con corteza.
III. Plazo de aprovechamiento: Seis meses a partir de la fecha
de adjudicación.
IV. Fianza provisional: 534.336 pesetas.
V. Procedimiento:
1. Toda la documentación se expone y se encuentra de manifiesto en el Servicio de Contratación de la Diputación Foral de Bizkaia (Gran Vía, 25, planta baja del Palacio Foral).
2. La documentación a presentar figura detallada en el Pliego de Bases Administrativas.
3. Las plicas se presentarán en el Servicio de Contratación
hasta las doce (12) horas del vigésimo (20) día hábil contado a partir del siguiente al de la publicación del anuncio de subasta pública en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
4. Los días señalados como hábiles para la apertura de plicas,
por la Mesa de Contratación, son los martes y jueves de cada semana, a partir de las diez horas y treinta minutos (10,30), en el Salón de
Actos destinado al efecto por el Departamento de Presidencia.
VI. Modelo de proposición:
Don ........, vecino de ........, y con domicilio en la c/ ........, y D.N.I.
n.o ........, en nombre propio (y/o en representación de la empresa
........, calle ........, Tfno. ........ y C.I.F. ........, lo que acredito en la
forma prevista en los Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares), manifiesta lo siguiente:
1. Que está enterado de los anuncios publicados por la Diputación Foral en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en otros diarios, por
lo que se convoca subasta pública para la enajenación de (póngase el nombre completo del objeto del contrato);
2. Que ha examinado y conoce el Proyecto, el Pliego de Bases
de Prescripciones Técnicas y el de Cláusulas Administrativa Particulares.
3. Que igualmente conoce los textos legales y reglamentarios a que se refiere la Cláusula Primera de los Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares.
4. Que encuentra de conformidad, se somete voluntariamente
y acepta íntegramente y sin variación, todos los documentos y los
textos legales y reglamentarios a los que se refieren los apartados anteriores 2 y 3 y 5 siguientes, y.
5. Que se compromete a llevar a cabo la ejecución de la enajenación de productos forestales, con estricta sujección a tal documentación y en especial al pliego de Prescripciones Técnicas, al
de Cláusulas Administrativas Particulares, al Proyecto y a las Normas citadas, por la cantidad de (póngase ésta en letra y número).
I.V.A. excluído.
(Lugar, fecha y firma.)
Bilbao, a 30 de noviembre de 1994.—El Diputado Foral,
Ignacio Etxebarria Etxeita
•
(I-2.541)
Herrilan Saila
Departamento de Obras Públicas
IRAGARKIA
ANUNCIO
Bizkaiko Foru Aldundiko Herrilan Sailaren uztailaren 15eko
4614/94 Foru Aginduaren bidez, helbidea Santurtziko Regales
Etorb.ko 65-ezk.an daukan Hipolito Escudero Cerreduela jaunari,
1994.eko apirilaren 4an, SS-67560 matrikula duen ibilgailuarekin A-8 errepideko San Fuentes-El Haya tarteko 133,200
km.ean, bionda 12 m. luzeran apurtzeagatik, kalteen ziozko zehapen espedientea ireki zaio, hirurogeita zazpi mila eta berrehun
Por Orden Foral número 4.614/94, de fecha 15 de julio, del
Departamento de Obras Públicas de la Diputación Foral de Bizkaia se ha incoado expediente de resarcimiento de daños por rotura de 12 m.l. de bionda en la carretera A-8, tramo San Fuentes-El
Haya, km. 133,200, el día 4 de abril de 1994, con el vehículo matrícula SS-67560, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 53
de la Norma Foral 2/93, de 18 de febrero, de Carreteras de Biz-
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16129 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
(67.200,-) pezetatako zenbatekoaz, Bizkaiko Errepideei buruzko otsailaren 18ko 2/93 Foru Arauko 53. artikuluan xedatutakoaren arabera (B.E.O., 1993.eko martxoaren 8ko 55.zk.),
(9400012686 zenbakidun espedientea).
Aipatu egoitzan berari haren berri ezin eman izan zaiolako, eta
Administrazio prozedurari buruzko 1958.eko uztailaren 17ko Legeko 80.3. eta baterako artikuluetan xedatutakoarekin bat etorriz, honako iragarki honen bidez jakinarazten zaio, aipatu foru aginduaren
aurka, honako iragarki hau argitaratu eta biharamunetik zenbatuko beharreko hilabeteko (1) epearen barruan, Herrilanen Foru Diputatu Jn.Tx.Argiari birjarpenezko errekurtsoa jar deiezaiokeela
oharteraziz, Administrazio Prozedurari buruzko 1958.eko uztailaren 17ko Legeko 113. eta baterako artikuluetan eta 1956.eko abenduaren 27ko Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioari buruzko Legeko 52. artikuluan, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta
Administrazio Prozedura Amankomunari buruzko 30/92 Legera egokitzeko otsailaren 18ko 2/93 Foru Arauak aldarazia izan zen (Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren otsailaren 23ko eranskina) otsailaren 13ko
3/89 Foru Arauko 69. artikuluan eta 30/92 Legearen 2. Xedapen
Iragankorrean, baita bidezkoets dezakeen beste edozeinetan ere,
xedatutakoaren arabera.
Bilbaon, 1994.eko azaroaren 14an.—Foru diputatua, Federico I. Bergaretxe Zurimendi
kaia (B.O.B. número 55 de 8 de marzo de 1993), por importe de
sesenta y siete mil doscientas (67.200) pesetas, a don Hipólito Escudero Cerreduela, con domicilio en la Avda. de Regales, 65-izda.
de Santurtzi. (Expte. número 9400012686).
Habiendo resultado imposible la comunicación personal y de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 80.3 y concordantes de
la Ley de Procedimiento Administrativo de 17 de julio de 1958, se
le notifica por el presente anuncio advirtiéndole que contra la citada Orden Foral puede interponer recurso de reposición ante el Ilmo.
Sr. Diputado Foral de Obras Públicas en el plazo de un (1) mes, contado a partir de la fecha en que aparezca publicado el presente anuncio de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 113 y siguientes
de la Ley de Procedimiento Administrativo de 17 de julio de 1958
y artículo 52 de la Ley de Jurisdicción Contencioso-Administrativo,
de 27 de diciembre de 1956, artículo 69 de la Norma Foral 3/87,
de 13 de febrero, «Boletín Oficial de Bizkaia» anexo al del día 23
de febrero, modificado por la Norma Foral 2/93, de 18 de febrero,
de adaptación de aquella a la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de la Administración Pública y de Procedimiento Administrativo Común y Disposición Transitoria 2.a de esta última Ley 30/92, así como cualquiera otro que estime oportuno.
Bilbao, a 14 de noviembre de 1994.—El Diputado Foral de Obras
Públicas, Federico I. Bergaretxe Zurimendi
(I-2.507)
(I-2.507)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Bizkaiko Foru Aldundiko Herrilan Sailaren uztailaren 27eko
4782/94 Foru Aginduaren bidez, helbidea Portugaleteko Los Palangreros k/ko 5-6-D-an daukan Juan José Díez Vivas jaunari,
1994.eko apirilaren 11an, BI-4186-BJ matrikula duen ibilgailuarekin BI-3741 errepideko Enekuri-Santo Domingo tarteko 8,500
km.ean, trafikoko seinale bat apurtzeagatik, kalteen ziozko
zehapen espedientea ireki zaio, hamasei mila eta zortzeihun
(16.800) pezetako zenbatekoaz, Bizkaiko Errepideei buruzko otsailaren 18ko 2/93 Foru Arauko 53. artikuluan xedatutakoaren arabera (B.E.O., 1993.eko martxoaren 8ko 55.zk.), (9400012711 zenbakidun espedientea).
Aipatu egoitzan berari haren berri ezin eman izan zaiolako, eta
Administrazio prozedurari buruzko 1958.eko uztailaren 17ko Legeko 80.3. eta baterako artikuluetan xedatutakoarekin bat etorriz, honako iragarki honen bidez jakinarazten zaio, aipatu foru aginduaren
aurka, honako iragarki hau argitaratu eta biharamunetik zenbatuko beharreko hilabeteko (1) epearen barruan, Herrilanen Foru Diputatu Jn.Tx.Argiari birjarpenezko errekurtsoa jar deiezaiokeela
oharteraziz, Administrazio Prozedurari buruzko 1958.eko uztailaren 17ko Legeko 113. eta baterako artikuluetan eta 1956.eko abenduaren 27ko Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioari buruzko Legeko 52. artikuluan, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta
Administrazio Prozedura Amankomunari buruzko 30/92 Legera egokitzeko otsailaren 18ko 2/93 Foru Arauak aldarazia izan zen (Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren otsailaren 23ko eranskina) otsailaren 13ko
3/89 Foru Arauko 69. artikuluan eta 30/92 Legearen 2. Xedapen
Iragankorrean, baita bidezkoets dezakeen beste edozeinetan ere,
xedatutakoaren arabera.
Bilbaon, 1994.eko azaroaren 14an.—Foru diputatua, Federico I. Bergaretxe Zurimendi
Por Orden Foral número 4.782/94, de fecha 27 de julio, del
Departamento de Obras Públicas de la Diputación Foral de Bizkaia se ha incoado expediente de resarcimiento de daños por rotura de una señal de tráfico en la carretera BI-3741, Enekuri-Santo
Domingo, km. 8,500, el día 11 de abril de 1994, con el vehículo matrícula BI-4186-BJ, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 53
de la Norma Foral 2/93, de 18 de febrero, de Carreteras de Bizkaia (B.O.B. número 55 de 8 de marzo de 1993), por importe de
dieciseis mil ochocientas (16.800) pesetas, a don Juan José Díez
Vivas, con domicilio en la calle Los Palangreros, 5-6.° D de Portugalete. (Expte. número 9400012711).
Habiendo resultado imposible la comunicación personal y de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 80.3 y concordantes de
la Ley de Procedimiento Administrativo de 17 de julio de 1958, se
le notifica por el presente anuncio advirtiéndole que contra la citada Orden Foral puede interponer recurso de reposición ante el Ilmo.
Sr. Diputado Foral de Obras Públicas en el plazo de un (1) mes, contado a partir de la fecha en que aparezca publicado el presente anuncio de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 113 y siguientes
de la Ley de Procedimiento Administrativo de 17 de julio de 1958
y artículo 52 de la Ley de Jurisdicción Contencioso-Administrativo,
de 27 de diciembre de 1956, artículo 69 de la Norma Foral 3/87,
de 13 de febrero, «Boletín Oficial de Bizkaia» anexo al del día 23
de febrero, modificado por la Norma Foral 2/93, de 18 de febrero,
de adaptación de aquella a la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de la Administración Pública y de Procedimiento Administrativo Común y Disposición Transitoria 2.a de esta última Ley 30/92, así como cualquiera otro que estime oportuno.
Bilbao, a 14 de noviembre de 1994.—El Diputado Foral de Obras
Públicas, Federico I. Bergaretxe Zurimendi
(I-2.508)
(I-2.508)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Helbidea Portugaleteko Peñota etorb.ko 4-8-An duen José Medina Cembrero jaunari, 1994.eko ekainaren 24an, BI-9541-AS ibilgailuarekin, BI-639. errepideko Santurtzi-El Casal tarteko 16,600
km.an, bionda 4 m. luzeran apurtzeagatik, hogeita bost mila (25.000,) pezetako zenbatekoaaz zehapen espedientea ireki zaio, Bizkaiko errepideei buruzko otsailaren 18ko 2/93 Foru Arauko 53. artikulua urratzeagatik (B.A.O., martxoaren 8ko 55. zk.), delako
espedientea (9400012810 zk.) sail honetako Errepide Zuzendaritza
Nagusiko Ustiapen Atalean (I. de Bilbao, 20-2.ean) dagoela, bertan iragarki hau argitaratu eta biharamunetik zenbatu beharreko hama-
Incoado expediente de resarcimiento de daños a don José Medina Cembrero, con domicilio en Avda. Peñota, 4-8.° A de Portugalete, por rotura de 4 m.l. de bionda en la carretera N-639, tramo Santurtzi-El Casal, km. 16,600, el día 24 de junio de 1994, con el vehículo
matrícula BI-9541-AS, daños cuyo importe asciende a la cantidad de
veinticinco mil doscientas (25.200) pesetas, por infracción del artículo 53 y concordantes de la Norma Foral de Carreteras de Bizkaia 2/93,
de 18 de febrero (B.O.B. número 55 de 8 de marzo), figurando dicho
expediente en la Sección de Explotación de la Dirección General de
Carreteras (Ibañez de Bilbao, 20-2.°) (Expte. número 9400012810)
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16130 —
bost (15) eguneko epean zehar aztertu ahal izango delarik; honako iragarki honen bidez jakinarazten zaio arau bidez, epe hori igaroz gero, espedientea behin betiko bihurtuko dela ohartaraziz; hau
guztiau Administrazio Prozedurari buruzko 1958.eko uztailaren 17ko
Legeko 80 eta 104. artikuluetan eta baterakoetan xedatutakoarekin bat etorriz.
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Bilbaon, 1994.eko azaroaren 14an.—Foru diputatua, Federico I. Bergaretxe Zurimendi
de este Departamento donde puede ser examinado durante el plazo de quince (15) días, contados a partir del siguiente al de publicación de este anuncio y no habiendo podido ser comunicado por el
procedimiento ordinario, se le notifica reglamentariamente por el presente anuncio, advirtiéndole que pasado el indicado plazo se elevará a definitivo el expediente, todo ello de conformidad con lo dispuesto
en el artículo 80 y 104 y concordantes de la Ley de Procedimiento
Administrativo de 17 de julio de 1958.
Bilbao, a 14 de noviembre de 1994.—El Diputado Foral de Obras
Públicas, Federico I. Bergaretxe Zurimendi
(I-2.509)
(I-2.509)
II. Atala / Sección II
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa
Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
Bilboko Udala
Ayuntamiento de Bilbao
EDIKTUA
EDICTO
Udalak jarritako zigorrak Trafiko eta Aparkamendua
Antolatzeko Ordenantzako (TAO) Arauak Hausteagatik
Sanciones municipales por infracciones a la Ordenanza
de Ordenación de Tráfico y Aparcamiento. (OTA)
Jakinarazpena.—Trafikoko eta Aparkamendua antolatzeko Ordenantza (TAO) hausteagatik ondorengo zerrendako ibilgailu eta
berauen gidari edota jabeei jarritako zigorrak berenberegi jakinarazten ahaleginduta, hainbat arrazoirengatik ezin izan denez egin,
iragarki hau argitaratzen da BAOn, Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko
azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 atalean (BOE 92-11-27)
eta honekin batera etorririk ezargarri diren gainontzeko arauetan
xedatutakoa betez:
Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las sanciones formuladas por infracción a la Ordenanza
de Ordenación de Tráfico y Aparcamiento (OTA), a los titulares o
conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento
de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, («B.O.E.» 27.11.92) y
demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
Motivación-Decreto.—La Alcaldía-Presidencia, en resolución
del expediente incoado con ocasión de la denuncia formulada contra Vd., y a la vista de la propuesta de resolución adoptada por el
instructor dispone sancionar en los términos y cuantía que se especifica en la presente relación ratificando la propuesta de denuncia
previamente notificada.
Lo que se notifica para que en los plazos que se señalan se
realicen los oportunos ingresos o se interpongan, si procede, el correspondiente recurso, de acuerdo con las siguientes normas:
Pago.—La sanción, por importe de la cuota A deberá ser abonada en período voluntario desde la fecha de esta publicación hasta que transcurra el plazo de quince días hábiles posteriores a la
firmeza de la sanción.
Transcurrido este plazo sin que las mismas hayan sido satisfechas, se procederá a su exacción por el procedimiento ejecutivo de apremio con el recargo del 20% más los intereses de demora, gastos y costas que se devenguen.
Lugar de pago.—En el Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, Sección de Recaudación Voluntaria, Plaza Venezuela nº 2 bajo, Bilbao.
Medios de impugnación.—Contra la presente resolución
podrá interponer en el plazo de dos meses Recurso ContenciosoAdministrativo ante la Sala correspondiente del Tribunal Superior
de Justicia del País Vasco, en conformidad con el artículo 58 de
la L.J.C-A.
La interposición del Recurso citado contra el acto que se le
notifica y que pone fin a la vía administrativa, requerirá comunicación
previa al órgano que ha dictado el acto impugnado. Con ello dará
cumplimiento a cuanto dispone el artículo 110.3 de la Ley 30/1992
de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Prescripción.—Las sanciones, una vez firmes, prescriben al
año, la cual sólo se interrumpirá por las actuaciones encaminadas
a su ejecución. artículo 18 del R.D. 320/1994 («B.O.E.» 21.04.94).
Zioa-Dekretua.—Alkate-Udalburuak zure aurka egin den salaketagatik hasitako espedientea ebatziz, eta izapidegileak egindako ebazpen-proposamena ikusirik, agiri honetan zehaztutako eran
eta zenbatekoan zigortzea erabaki du, aldez aurretik jakinarazitako salaketa-proposamena berretsiz.
Hau guztiau jakinarazten da adierazitako epeetan dagozkion
dirusarrerak egin edo, hala balegokio, errekurtsoa jarri ahal izateko, ondorengo arauak betez:
Ordainketa.—Zigorra, A kuotako zenbatekoaz, borondatezko
aldian ordaindu beharko da, iragarki hau argitaratu eta zigorraren
behin betikotasunaren osteko hamabost asteguneko epean.
Borondatezko epe hau iraganez gero ordainketa egin gabe,
premiabidez kobratzeari ekingo zaio %20ko gainkarguaz, gehi berandutzako interesak, gastuak eta kostuak.
Ordaintzeko tokia.—Bilboko Udaletxeko Borondatezko Dirubilketarako Sekzioan, Venezuela pl. 2 behesolairua, Bilbao.
Aurkibideak.—Ebazpen honen aurka Administrazioarekiko
Auzi-Errekurtsoa jarri ahal izango da Euskal Herriko Auzitegi Nagusian, dagokion Sailaren aurrean, bi hilabeteko epean, AAL Legearen 58. atalarekin bat etorriz.
Jakinarazitako egintzaren aurka, eta administrazio-bideari azkena ematen dion aipatutako Errekurtsoa jartzeak, aurkatutako
egintza diktatu duen organoari aldez aurretik jakinarazi beharra dakar.
Horrekin Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992
Legearen 110.3 atalean xedatutakoa betetzen da.
Iraungipena.—Zigorrak, behin betikoak direnean, urtebeteren
buruan iraungitzen dira. Egiterapenera bideratutako iharduketek soilik etengo dute. 320/1994 E.D.ren 18. atala (BOE 94-04-21).
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
MATRIKULA ORDAINAGIRI ZK.
MATRICULA
NUM. RECIBO
B-4196-JW
BI-0595-AB
BI-0876-AB
BI-1124-AB
BI-1124-AB
BI-1124-AB
BI-1124-AB
BI-2455-AB
BI-2530-AB
BI-2684-AB
BI-4136-AB
BI-4304-AB
BI-5288-AB
BI-5288-AB
BI-6002-AB
BI-8220-AB
BI-8554-AB
BI-8554-AB
BI-8554-AB
BI-0791-AC
BI-1148-AC
BI-2468-AC
BI-2468-AC
BI-2468-AC
BI-2587-AC
BI-4215-AC
BI-4926-AC
BI-5651-AC
BI-5651-AC
BI-6411-AC
BI-6411-AC
BI-6421-AC
BI-6896-AC
BI-7019-AC
BI-7739-AC
BI-8084-AC
BI-0260-AD
BI-1626-AD
BI-2048-AD
BI-2922-AD
BI-3184-AD
BI-3676-AD
BI-3676-AD
BI-3676-AD
BI-4288-AD
BI-4507-AD
BI-4507-AD
BI-4507-AD
BI-4507-AD
BI-6774-AD
BI-7700-AD
BI-7828-AD
BI-0788-AF
BI-1933-AF
BI-2745-AF
BI-3267-AF
BI-3811-AF
BI-4467-AF
BI-4467-AF
BI-4655-AF
BI-5046-AF
BI-5270-AF
BI-5706-AF
BI-5706-AF
BI-6857-AF
BI-7004-AF
BI-7132-AF
BI-8185-AF
BI-8359-AF
BI-8701-AF
BI-9363-AF
BI-9875-AF
BI-9998-AF
BI-0052-AG
BI-0255-AG
BI-0350-AG
BI-0659-AG
BI-2042-AG
BI-2210-AG
BI-2237-AG
BI-2346-AG
BI-3229-AG
BI-3766-AG
BI-4108-AG
BI-4869-AG
BI-8281-AG
BI-8737-AG
BI-9327-AG
BI-9588-AG
BI-9800-AG
BI-9953-AG
BI-2289-AH
BI-2569-AH
BI-3472-AH
BI-3540-AH
BI-4812-AH
BI-5267-AH
BI-6481-AH
BI-6571-AH
BI-7386-AH
BI-7557-AH
BI-9709-AH
BI-9709-AH
BI-1442-AJ
BI-3053-AJ
BI-3482-AJ
BI-4129-AJ
BI-5233-AJ
BI-5602-AJ
BI-6838-AJ
BI-6863-AJ
BI-7215-AJ
BI-8371-AJ
BI-9602-AJ
BI-0297-AK
BI-0461-AK
BI-0461-AK
BI-0492-AK
BI-0587-AK
BI-1193-AK
BI-1985-AK
BI-2341-AK
BI-3226-AK
BI-3516-AK
BI-3592-AK
BI-4615-AK
BI-4648-AK
BI-4648-AK
BI-5514-AK
BI-5805-AK
74948646067
74947836971
74947189762
74947495499
74947495651
74947495821
74947496002
74947507578
74948325201
74947131098
74947319119
74948205931
74947231548
74947231815
74948074667
74948247375
74948105961
74948106062
74948106232
74947318791
74947210974
74947853662
74948605191
74948605352
74948325902
74947718897
74948386251
74947458593
74948347493
74948106259
74948744867
74947731354
74947268069
74945433488
74948781185
74947130253
74947890410
74947431237
74946737987
74947718854
74946738070
74948105970
74948106054
74948106224
74947929375
74947084171
74948561860
74948561941
74948562041
74948247995
74948106127
74947149752
74947527889
74947084308
74948661899
74948522473
74948467430
74948428141
74948428884
74947929693
74947773171
74947231858
74947495804
74947496126
74948505145
74947290129
74947929715
74948185612
74948469076
74947190281
74947209411
74948546593
74946997059
74947067501
74948547590
74947916206
74947507675
74947067381
74945229864
74948262765
74947232234
74947319364
74948468070
74948546828
74948546917
74947012510
74948387029
74947149159
74947067250
74948723703
74948222992
74948522970
74947012056
74947012277
74947067349
74947353023
74947106735
74948723606
74947232048
74948546445
74947458658
74947353171
74947353431
74948523143
74948304948
74948506290
74948522724
74948444502
74948305006
74948443956
74948185647
74947190256
74947412321
74948724637
74948546861
74947459433
74948429635
74948763853
74948604160
74947458861
74948428990
74948143031
74947170182
74948547301
74947718951
74948880736
74947353511
74948468398
74948222542
74947459603
— 16131 —
ZERGADUNA
CONTRIBUYENTE
A KUOTA
CUOTA A
ESTHER GOMEZ MUÑIZ
CARLOS ARTIACH QUINTANA
PEDRO MARTINEZ SARABIA
MARIA CARMEN ALONSO DE ARMIÑO ER
MARIA CARMEN ALONSO DE ARMIÑO ER
MARIA CARMEN ALONSO DE ARMIÑO ER
MARIA CARMEN ALONSO DE ARMIÑO ER
F.JAVIER TELLERIA ELGUEZABAL
FRANCISCO LEDESMA ARRUE
JOSE LUIS VILLA ALTAMIRA
JAVIER IDOIGABEITIA ANACABE
MARIA NIEVES MARTINEZ DE MANSO T
ALBERTO A. VERGARA SANCHEZ
ALBERTO A. VERGARA SANCHEZ
PAUL ZIARSOLO ZUAZUA
JORGE FLORES DANBORENEA
MARIA BEGOÑA MORAL IBARRONDO
MARIA BEGOÑA MORAL IBARRONDO
MARIA BEGOÑA MORAL IBARRONDO
MARIA DOLORES BOLADO CASANUEVA
ROBERTO GOMEZ INTXAUSTI
JAVIER IBARRECHE GARCIA
JAVIER IBARRECHE GARCIA
JAVIER IBARRECHE GARCIA
MARIA JOSE GARCES PEREZ
JOSE HERNANDEZ ROJEL
ALBERTO GARCIA ARROYO
RAG MUNGUIA S.A.
RAG MUNGUIA S.A.
JAVIER MARIA ANZA UGARTE
JAVIER MARIA ANZA UGARTE
MIRIAN AMURIZA ZELAIA
PEDRO CARNICERO SANTIAGO
JOAQUIN TOYOS RUIZ
JOSE JULIO ANTON LAMO
FERNANDO PEREIRA RIVAS
JUAN ANTONIO RIVERA HERNANDEZ
JOSE ANTONIO HUESTAMENDIA ROMILL
CESAR MENCIA MARTINEZ
FCO.JAVIER MARTIN DURRUTI
GONZALO SAN MIGUEL ALBERDI
OSCAR DEGARA REBOLLO
OSCAR DEGARA REBOLLO
OSCAR DEGARA REBOLLO
SANTIAGO ITURBE ABRISKETA
ASUNCION VIRUMBRALES ROBLEDO
ASUNCION VIRUMBRALES ROBLEDO
ASUNCION VIRUMBRALES ROBLEDO
ASUNCION VIRUMBRALES ROBLEDO
DISTRIBUCIONES NORTE VIDEO, SA
MARIO MAIDAGAN MORO
MIGUEL MARTIN DELGADO
MARIA ESTRELLA TEJADA FERNANDEZ
MANUEL VICENTE BAHON ECHEVARRIA
CECILIO MURILLO CAMACHO
FERNANDO RODRIGUEZ VILLANUEVA
M. PILAR TAJES ARCELAY
EMILIO MANZANO MARTINEZ
EMILIO MANZANO MARTINEZ
CARPPNTERIA METALICA ERANDIO S.C
LUIS I. BUJANDA GARCIA
EDUARDO BENITEZ RODRIGUEZ
JOSE LUIS VILLA ALTAMIRA
JOSE LUIS VILLA ALTAMIRA
JULIAN GANA LERCHUNDI
JUANA RODRIGUEZ DE LAS HERAS
EMILIO RODRIGUEZ MEDEIROS
FERNADO GOMEZ YARZA
JOSU ZUBIZARRETA ZARRAGA
JOSE ANTONIO LUIS PEREZ
MIREN JOSUNE KOSKORROTZA ZATIKA
JOSE ANGEL VEGA CASADO
IÑIGO MAÑAS CARCABILLA
JOSE ANTONIO GOMEZ CASTRO
MARIA ANGELES IMBERNON ARECHABAL
ANTONIO LECANDA UGARTE
JAIME CESAR SAN VICENTE ANTON
ALEJANDRO GUINEA MUGARRA
LUIS DOCASAL ALONSO
ANTONIO ESPINOSA ORAN
SABINO GORKA LLONA REDIN
MARTA GARCIA LARAUDOGOITIA
JORGE HERRAN MONFORTE
JOSE PABLO LOSA ORBEA
JESUS MENDIGUREN ALEGRIA
PEDRO IGNACIO PEREZ BEOTEGUI
ARTE BILBAO, S.L.
LIDIA MARTINEZ REBOLLEDO
IGNACIO BARANDA MERAS
JOSE FRANCISCO BASARRATE MADARIA
GAIZKA ELORDUI GARRIDO
PURIFICACION ADRIAN HERNANDO
MATIA TERESA SANCHEZ HIDALGO
MA TERESA MORENO ALONSO
SILVANO ANTONIO MARTIN GARCIA
SANTIAGO RODRIGO BARTOLOME
EUSEBIA RODRIGUEZ MARIN
JUAN ANT. IPIÑA GARCIA-ANDOIN
RECREATIVOS ARANTZAZU, S.L.
JUAN ANTONIO YAÑEZ BENITEZ
TRINIDAD ZORROZA GURZURAGA
SANTIAGO RODRIGO BENITO
SANTIAGO RODRIGO BENITO
JOSE MARIA CASTAÑOS MARCOS
JOSE GUILLERMO AZCORRA ZUGAZAGA
FERMIN SANCHEZ UGALDE
SANTIAGO VALDAZO RENEDO
JOSE IGNACIO FUERTES CAJIGAS
LUIS MARIA LOPEZ ORTEGA
LUIS MARIA MARTINEZ FONTAL
JOSE LUIS BECARES TURRADO
MIGUEL ANGEL BATIZ URSUA
PABLO URKIOLA ANDUJAR
JORGE PEREZ-YARZA PEREZ
MARIA ANGELES MAGUREGUI UBERNAGA
LUIS F. GARATE LOPEZ-TAFALL
LUIS F. GARATE LOPEZ-TAFALL
VICTOR MANUEL RUIZ DE AZUA VALLE
AITOR MAXIMO ORTUZAR BENGOA
JOSE ANTONIO GUTIERREZ DEL RIO D
JOAQUIN DIEZ RATON
ALEJANDRO VILA RODRIGUEZ
JUAN CARLOS GARCIA REAL
JAIME TUDANCA BILBAO
CELESTINO GORDO MANERO
ERNESTO LORENZO ISLA
MARIA ANGELES ITURRIAGA ZABALLA
MARIA ANGELES ITURRIAGA ZABALLA
MIGUEL ANGEL GONZALEZ CARBALLO
OSCAR FRANCO CALVO
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
B KUOTA
CUOTA B
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
MATRIKULA ORDAINAGIRI ZK.
MATRICULA
NUM. RECIBO
BI-5967-AK
BI-5967-AK
BI-6157-AK
BI-6157-AK
BI-6481-AK
BI-6551-AK
BI-6551-AK
BI-6669-AK
BI-6726-AK
BI-6846-AK
BI-8062-AK
BI-8171-AK
BI-8212-AK
BI-8505-AK
BI-8710-AK
BI-9436-AK
BI-0404-AL
BI-0421-AL
BI-0574-AL
BI-0900-AL
BI-1758-AL
BI-1758-AL
BI-1758-AL
BI-1758-AL
BI-1783-AL
BI-2390-AL
BI-2533-AL
BI-2533-AL
BI-2783-AL
BI-3336-AL
BI-3842-AL
BI-3862-AL
BI-3862-AL
BI-3862-AL
BI-3895-AL
BI-4603-AL
BI-5330-AL
BI-5447-AL
BI-6879-AL
BI-7051-AL
BI-8644-AL
BI-8644-AL
BI-9020-AL
BI-9495-AL
BI-9610-AL
BI-9787-AL
BI-0008-AM
BI-0804-AM
BI-0854-AM
BI-1776-AM
BI-1968-AM
BI-2889-AM
BI-3081-AM
BI-3488-AM
BI-4275-AM
BI-4454-AM
BI-4538-AM
BI-5265-AM
BI-5431-AM
BI-5431-AM
BI-5431-AM
BI-5490-AM
BI-5582-AM
BI-5730-AM
BI-5842-AM
BI-5866-AM
BI-6682-AM
BI-7459-AM
BI-8281-AM
BI-8665-AM
BI-8842-AM
BI-8842-AM
BI-8929-AM
BI-9114-AM
BI-9143-AM
BI-9253-AM
BI-9288-AM
BI-9288-AM
BI-9396-AM
BI-0333-AN
BI-1218-AN
BI-1218-AN
BI-1218-AN
BI-1851-AN
BI-1907-AN
BI-2029-AN
BI-3127-AN
BI-3357-AN
BI-3427-AN
BI-3773-AN
BI-3911-AN
BI-3911-AN
BI-4293-AN
BI-5050-AN
BI-5202-AN
BI-5883-AN
BI-6493-AN
BI-6629-AN
BI-6662-AN
BI-6766-AN
BI-6940-AN
BI-6940-AN
BI-6950-AN
BI-7056-AN
BI-7142-AN
BI-7427-AN
BI-7531-AN
BI-7629-AN
BI-7693-AN
BI-7748-AN
BI-7816-AN
BI-7896-AN
BI-8014-AN
BI-8014-AN
BI-9014-AN
BI-9211-AN
BI-0339-AP
BI-0547-AP
BI-1698-AP
BI-1964-AP
BI-2018-AP
BI-2018-AP
BI-2018-AP
BI-2315-AP
BI-2403-AP
BI-2731-AP
BI-2891-AP
BI-2891-AP
BI-3539-AP
BI-3593-AP
74947773669
74948143049
74947837268
74948074942
74947948931
74947169656
74947319038
74947169851
74947718358
74947949236
74947431113
74948483575
74947149086
74947231521
74945458332
74948205541
74947658436
74948185779
74948073792
74947189321
74948127281
74948127728
74948185426
74948305022
74947106891
74947837349
74948744051
74948744697
74947472197
74948205460
74948364894
74945198063
74946019928
74946019995
74947495553
74948075001
74946996664
74945198071
74947992344
74948547123
74948205109
74948603821
74947868627
74947319941
74948247821
74947267879
74947929618
74946996630
74947599529
74948762938
74946939822
74948106399
74948261718
74946997181
74947507519
74947012226
74948364762
74948900559
74947991984
74947992395
74947992662
74947731303
74948074446
74948047279
74948664588
74947719141
74947459565
74948468002
74948505901
74948428892
74947599618
74947599766
74948646229
74948429023
74947319798
74948605689
74947290277
74948562327
74947718579
74947929430
74948605298
74948605751
74948744042
74947012285
74947231688
74948469289
74947130261
74947249226
74947353953
74948404675
74947131071
74947890312
74948604089
74945856745
74948546232
74947129905
74948444031
74948506451
74947599472
74947773073
74948074659
74948325929
74946678409
74947318970
74948522503
74947471662
74946678956
74948605247
74948763861
74947353589
74947599511
74948325538
74947319542
74948724904
74948469092
74946698248
74946697861
74945856702
74948185761
74947130733
74948404136
74948404357
74948404420
74947189720
74945276455
74947189711
74945432813
74947837403
74947189886
74947458526
ZERGADUNA
CONTRIBUYENTE
A KUOTA
CUOTA A
FERNANDO JOARESTI BILBAO
FERNANDO JOARESTI BILBAO
JUSTO GUARROCHENA EGUIA
JUSTO GUARROCHENA EGUIA
SERGIO ALONSO MARTINEZ
CATALINA GODOY JIMENEZ
CATALINA GODOY JIMENEZ
MARIA BELEN VICTORIA RUIZ DE GAU
ASOC. S.O.S. BALCANES
ASUNCION BELDARIAIN GALAZRZA
MIGUEL ANGEL NORIEGA MORANTE
JAVIER RUIZ HERAS DE LAS
MARIA CORONACION VILLAR SANTIAGO
IGNACIO RONDA GARCIA
MARIA DEL CARMEN MARTINEZ QUINDO
YURRETA, S.L.
JOSE FCO. IMARRA RODRIGUEZ
MARGARITA PEREZ PESTAÑA
EDWIN BUCES CAMPANON
MADERAS JUARESTI S.A.
ENRIQUE MORELLO DAVOS
ENRIQUE MORELLO DAVOS
ENRIQUE MORELLO DAVOS
ENRIQUE MORELLO DAVOS
MARIA REYES HOYOS VILLA
PEDRO MARTIN DE BERNARDO MOLINA
MARIA BEGOÑA RODRIGUEZ FERNANDEZ
MARIA BEGOÑA RODRIGUEZ FERNANDEZ
ENRIQUE ECHEVE GOMEZ
FERNANDO AGUSTIN DE DIEGO ARRIET
ANTONIO MENDOZA URETA
URGARBI, S.A.L.
URGARBI, S.A.L.
URGARBI, S.A.L.
PETRA PEREZ MARZO
JOSE LUIS IBARGUCHI IRASUEGUI
JESUS MARIA MURGA BARAÑANO
EUSKAL MOVI, S.A.
IÑIGO RODRIGUEZ BLAS
JUAN FELIX EREZUMA URIARTE
FRANCISCO LASUEN GABILONDO
FRANCISCO LASUEN GABILONDO
GENMA YOLANDA URIARTE ARCOCHA
JESUS MARIA LOPEZ SESMA
M IZASKUN ZARATE TORRONTEGUI
JULIAN GARCIA VEGAS -CDTORMARIA TERESA ATELA BILBAO
ISAAC RUBI CHINCHILLA
ARANCETA OTALORA JOSE LUIS
MA. ANGELES LECANDA GARAMENDI
AGUSTIN MATILLA TERAN
ARANTZA ITURBE OLAVARRIA
JAVIER GONZALEZ ANGULO
OSCAR FERNANDO MARTINEZ PAREDES
ANTONIO MANUEL MESA SIERRA
AITOR ATECA LAUCERICA
SANDALIA GONZALEZ PEREZ
ENCOFRADOS URRESTI S.A.
ANA MARIA URIZAR ANASAGASTI
ANA MARIA URIZAR ANASAGASTI
ANA MARIA URIZAR ANASAGASTI
JAVIER ALEJANDRO MUÑOA GARCIA
ENRIQUE MIGUEL DOMINGUEZ OLIVA
ANDRES MARIA MATUTE BENITO DEL V
IOSU BUSTAMANTE BLANCO
ANTONIO AZCONA CASCAN
LAUREANO BENGOA PEREZ
GLORIA AGUIRRE PAGAZAURTUNDUA
FRANCISCO BORINAGA LOPEZ
PEDRO ARROYO PARDO
FRANCISCO JAVIER MARTINEZ SAEZ
FRANCISCO JAVIER MARTINEZ SAEZ
ANA MARIA BERISTAIN BASAURI
OSCAR SAIZ ORTIZ
CARLOS DUQUE APELLANIZ
JOSEFINA GARCIA MARTE
SUSANA FONTAN GAMARRA
SUSANA FONTAN GAMARRA
JOSE ANTONIO GARATEA MARTINEZ
MIGUEL GOMEZ IGLESIAS
IGNACIO ELORRIAGA ANSUATEGI
IGNACIO ELORRIAGA ANSUATEGI
IGNACIO ELORRIAGA ANSUATEGI
Z I N E T I, S.A.
FERNANDO CONTRERAS SANTIAGO
MARTA MARTIN OCHOA
ANGEL ACEDO LANCHARRO
M. ANGELES URQUIZA IZA
LOURDES LOTEZ MACUA
JOSE MARIA RODRIGUEZ LOPEZ
MARIA CONSUELO ESTEBAN SAINZ DE
MARIA CONSUELO ESTEBAN SAINZ DE
ALBERTO SANTOLARIA DE CASTRO
MIREN GURENDANE LARRAÑAGA ATUCHA
YOSO IKAÑI ARRIETA URRENGOECHEA
ISIDRO MARTINEZ RODRIGUEZ
EMILIO SAINZ AJA SAINZ MAZA
VICTO DEL CAMPO DIAZ
GONZALO GOMEZ GUADALUPE FERNANDE
JOSE MIGUEL RODRIGO DIEZ
TRANSSERVI, S.L.
TRANSSERVI, S.L.
CARMELO SOLOGUREN BENITO
IBON MONASTERIO UGALDE
LUIS GARTEIZ ASTORECA
EMILIA OYARZABAL LATORRE
SILVIA PANTALEON ALONSO DE ARMIÑ
MARIA LUISA CABRERA MARCHANTE
MARIA LUISA LAMPREABE LOPEZ
AUTOS RONTEGI, S.A.
AGRUPACION MINERA, S.A.
FRANCISCO CABALLERO NOGALES
JUAN MANUEL VELA GATO
JUAN MANUEL VELA GATO
CONSERVAS ASTORQUIZA S.A.
TRANSPORTES LASTER 1000, S.L.
JUAN ANTONIO MOLINA BENITEZ
EGUSKIÑE ARRIAGA ASLA
JUAN JOSE URIARTE MARDARAS
INMACULADA RECALDE DEL VIGO
JOSE RAFAEL MARRODAN ESCARDA
JOSE RAFAEL MARRODAN ESCARDA
JOSE RAFAEL MARRODAN ESCARDA
LUIS MARIA GALLASTEGUI JIMENEZ
JOSE LUIS CASADO ALONSO
EXCLUSIVAS EDER S.A.
RICARDO OLAETA RUBIO
RICARDO OLAETA RUBIO
MUSTAPHA ABOUNASR ..
IÑAKI BERRUECO URIARTE
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
B KUOTA
CUOTA B
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
MATRIKULA ORDAINAGIRI ZK.
MATRICULA
NUM. RECIBO
BI-3627-AP
BI-3678-AP
BI-3703-AP
BI-3703-AP
BI-3956-AP
BI-4074-AP
BI-4407-AP
BI-4475-AP
BI-4475-AP
BI-4475-AP
BI-5483-AP
BI-5849-AP
BI-7341-AP
BI-7374-AP
BI-7715-AP
BI-7822-AP
BI-7841-AP
BI-7947-AP
BI-8380-AP
BI-8565-AP
BI-8600-AP
BI-9220-AP
BI-9502-AP
BI-9502-AP
BI-9738-AP
BI-0070-AS
BI-0117-AS
BI-0746-AS
BI-1308-AS
BI-1483-AS
BI-1565-AS
BI-1816-AS
BI-2131-AS
BI-2378-AS
BI-2406-AS
BI-2451-AS
BI-3309-AS
BI-3804-AS
BI-4032-AS
BI-4032-AS
BI-4321-AS
BI-4819-AS
BI-5201-AS
BI-5212-AS
BI-5391-AS
BI-5626-AS
BI-5971-AS
BI-5982-AS
BI-6254-AS
BI-6289-AS
BI-6961-AS
BI-7395-AS
BI-7708-AS
BI-7986-AS
BI-8192-AS
BI-8361-AS
BI-8543-AS
BI-8760-AS
BI-9130-AS
BI-9130-AS
BI-9201-AS
BI-9516-AS
BI-0834-AT
BI-0970-AT
BI-1020-AT
BI-1686-AT
BI-1686-AT
BI-1981-AT
BI-2126-AT
BI-2870-AT
BI-2988-AT
BI-3459-AT
BI-3889-AT
BI-4575-AT
BI-4733-AT
BI-5507-AT
BI-5633-AT
BI-5683-AT
BI-5686-AT
BI-5952-AT
BI-6799-AT
BI-6823-AT
BI-8126-AT
BI-8386-AT
BI-8705-AT
BI-9278-AT
BI-9342-AT
BI-9342-AT
BI-9342-AT
BI-9771-AT
BI-9771-AT
BI-0449-AU
BI-0831-AU
BI-1270-AU
BI-1477-AU
BI-1664-AU
BI-1664-AU
BI-1876-AU
BI-1967-AU
BI-2083-AU
BI-2424-AU
BI-2430-AU
BI-2430-AU
BI-2505-AU
BI-2669-AU
BI-3361-AU
BI-3361-AU
BI-4214-AU
BI-4409-AU
BI-4458-AU
BI-4528-AU
BI-5114-AU
BI-5304-AU
BI-5449-AU
BI-6008-AU
BI-6080-AU
BI-6150-AU
BI-6151-AU
BI-6488-AU
BI-6755-AU
BI-6755-AU
BI-7609-AU
BI-7614-AU
BI-8055-AU
BI-8123-AU
BI-8123-AU
BI-8123-AU
BI-8144-AU
BI-8453-AU
BI-8556-AU
74947319135
74947353295
74948247669
74948604801
74947129824
74948664928
74947949520
74948346705
74948347051
74948347167
74948387291
74946678221
74948248100
74948468151
74947169745
74948074896
74947836938
74948469271
74946678417
74948604658
74947354020
74947319020
74947130318
74947130512
74947890541
74948222861
74947249030
74947495936
74947353341
74947949732
74947571721
74948346594
74948547638
74948744069
74945229546
74948222844
74947929405
74947084243
74947837683
74948247740
74948821446
74948468932
74947318864
74948248207
74948506125
74947353783
74947868619
74947992409
74947319313
74948106453
74948206016
74948562149
74947352990
74948467685
74947012196
74947837926
74947411589
74947992255
74945458235
74947129778
74948444081
74947507306
74948821497
74947731591
74947992468
74947868074
74948222518
74948429317
74948170658
74946997083
74948347281
74947150084
74948247707
74948128295
74947836709
74946697781
74948262285
74948074012
74947353708
74947527943
74946697748
74948127507
74947916711
74947658207
74947889667
74948127817
74947992077
74947992433
74947992735
74947507527
74947507616
74945229481
74948802832
74948900699
74948170011
74947106298
74947106701
74948247332
74948723720
74945229759
74947917661
74948074802
74948444618
74948744778
74945433291
74947837144
74948547450
74948900702
74948506478
74948003395
74948602981
74948262129
74948387347
74948744905
74946939971
74948444707
74948468592
74947189380
74948429481
74948347256
74948347400
74948047112
74947459026
74947084201
74947106387
74947106565
74947106751
74946997041
74948880663
74947067373
— 16132 —
ZERGADUNA
CONTRIBUYENTE
A KUOTA
CUOTA A
BEATRIZ BARBERO HORMAECHEA
BEGOÑA DUAL JIMENEZ
JAVIER DE ZABALA LARRUMBIDE
JAVIER DE ZABALA LARRUMBIDE
MANUEL EXTREMO SAN JOSE
MARTA GONZALEZ ROJO
ANGEL MATEO FERNANDEZ
JOSE ANTONIO GOMEZ CUEVAS
JOSE ANTONIO GOMEZ CUEVAS
JOSE ANTONIO GOMEZ CUEVAS
VICENTE MARTINEZ CANTERO
EULALIA ALVAREZ LLANO
LUIS ANGEL FUENTE RUIZ
MARIA TERESA BUSTILLO BASTERRA
TRABAJOS VERTICALES CASTILLO
JAVIER AJA PARDO
LUISA CORTES DUAL
JOSE LUIS VALLEJO RODRIGO
FERNANDO MORAL FERNANDEZ
IRENE LAVANDERA MURIAS
MANUEL DIEGUEZ ALDAY
LEONOR GOMEZ GARCIA
ASCENSORES VASCOS S.A.
ASCENSORES VASCOS S.A.
MANUEL PEREZ GUILLERNA
JOSE FELIX GONZALEZ PEÑA
IPAR INTERNACIONAL, S.A.
JOSE MARIA SANCHEZ MORALES
MANUEL PEREZ ZABAL
JOSE SEGURA MARTINEZ
JAVIER CARMELO BRAVO AZCUENAGA
GERARDO GOMEZ PEREDA
FRANCISCO GARCIA PEÑA
JOSE ANTONIO ASUMENDI GARCIA
ANGEL JESUS MARIA PABLOS ESPIGA
JULIO SANTIAGO ZAPATERO
JOSE MARIA ALVAREZ MARTINEZ
FATIMA RAPOUN ..
OLDARRA, S.L.
OLDARRA, S.L.
LUIS JAVIER YAÑEZ GONZALEZ
MIGUEL ANGEL DIEZ SAIZ
MARIA PAZ BARRIO TRECEÑO
ANDRES TAGLIAVIA LOPEZ
RICARDO EGUILUZ TELLAECHE
AGAPITO ALEJANDRO OCHOA LUMBRERA
ENRIQUE MANUEL QUINTANO BLANES
JOSE MARIA MARTINEZ RUIZ
MIRIAM MARTINEZ REBOLLEDO
ANTONIO BONILLA PEGUERO
JUAN CARLOS BAQUERO FERNANDEZ
M.REGINA BORJA TEJADA
JESUS MIGUEL ZUÑEDA PEREZ
MIREN BEGOÑA UGARTE ZABALETA
MAXIMO GERMAN AUSIN GUADILLA
CARLOS GUILLERMO MONTORO STINGL
FRANCISCO JAVIER SUAREZ LOPEZ
JOSE IGNACIO ZABALA VARA
JUAN JOSE OÑA CASTILLO
JUAN JOSE OÑA CASTILLO
ALBERTO URIONAGUENA ANTOLIN
AUGUSTO SASIA BORDE
JOSE AMABLE CORTES GOMEZ
JUAN MANUEL CALVO POLLOS
ANGEL RIPALDA AGUAS
ARTEMIA ESCUDERO ISIDRO
ARTEMIA ESCUDERO ISIDRO
LUIS MARIA CENIGA IMAZ
FRANCISCO JAVIER MENDOZA HERRERO
EDUARDO ARBULU RUIZ
ENRIQUE RUIZ DE OÑA RUBIERA
LUIS MIGUEL BARTOLOME PERAL
JESUS RUBIO AZKUETA
JOSE IGNACIO MUÑOZ PORTELA
MANUEL PEREZ GONZALEZ
CARMELO SANCHEZ AGUIRRE
ANTONIO AZCONA CASCAN
JOSE MARIA ELORRIAGA IBARROLA
LUIS FERNANDO MORO GARCIA
MARIA YOLANDA GONZALEZ RUIZ
JOSE MARIA OLASCOAGA BENGOA
AMBUENA, S.A.
MARIA BEGOÑA ORAA ZUBELDIA
MA ELENA GONZALEZ GOMEZ
FCO. JOSE SANZ RODRIGUEZ
MARIA SAGRARIO MAS LEMONIZ
JUAN PEDRO MENDEZ FUENTE
JUAN PEDRO MENDEZ FUENTE
JUAN PEDRO MENDEZ FUENTE
RENTAUTO, S.A.
RENTAUTO, S.A.
JUAN CARLOS URIAGUERECA LARRAZAB
FERNANDO MADRID VILORIA
VADILLO LANDA MARIA VICTORIA
JESUS MARIA AURRECOECHEA CARNERO
ZAMORA SAN PEDRO JUAN ANTONIO
ZAMORA SAN PEDRO JUAN ANTONIO
HILARIO CEMBRANOS NEGRAL
BEGOÑA CASTRILLEJO RODRIGUEZ
JUAN NARBAIZA EGUILUZ
MARIA YOLANDA DELGADO CENICACELA
MIGUEL ANGEL DEL OLMO ALONSO
MIGUEL ANGEL DEL OLMO ALONSO
OSCAR OSTOLAZA VIGURI
IBON BENGOA BILBAO
YOLANDA MARTIN ORTEGA
YOLANDA MARTIN ORTEGA
JESUS MARIA ZORROZUA BERNAOLA
JOSE LUIS MIRONES RUIZ
FCO JAVIER URRUTICOECHEA ELORZA
JOSE FERNANDEZ ANUNCIBAY
AITOR BILBAO GONZALEZ
EDUARDO BELTRAN AHEDO
ANTONIO JAVIER SAINZ CONDE
ENRIQUE Y OTRO PORTILLO SOL
ANTONIO JOSE QUINTANA GARCIA
MIREN AGURTZANE GATZAGAETXEBARRI
JOSE ORTEGA ALCALDE
DIEGO PARDO GOMEZ
XABIER ARRUZA ARCE
XABIER ARRUZA ARCE
EDUARDO HERRERO URIBARRI
ROBERTO MARTIN CHAURRI AZCARATETOMAS PEREZ RUIZ
FRANCISCO JAVIER MACIAS DEL POZO
FRANCISCO JAVIER MACIAS DEL POZO
FRANCISCO JAVIER MACIAS DEL POZO
IKER URRESTI GOMEZ
BARGUILLA DIAZ VICTOR RAMON
JOSE PEDRO MILLA ORTIZ DE ZARATE
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
B KUOTA
CUOTA B
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
MATRIKULA ORDAINAGIRI ZK.
MATRICULA
NUM. RECIBO
BI-8652-AU
BI-9233-AU
BI-9233-AU
BI-9233-AU
BI-9251-AU
BI-9585-AU
BI-0288-AV
BI-0682-AV
BI-0837-AV
BI-1555-AV
BI-1625-AV
BI-1625-AV
BI-1698-AV
BI-3868-AV
BI-3904-AV
BI-4351-AV
BI-4527-AV
BI-4589-AV
BI-4622-AV
BI-5277-AV
BI-5291-AV
BI-5732-AV
BI-5911-AV
BI-5911-AV
BI-5911-AV
BI-6008-AV
BI-6155-AV
BI-6155-AV
BI-6671-AV
BI-7053-AV
BI-7211-AV
BI-7441-AV
BI-8003-AV
BI-8093-AV
BI-8222-AV
BI-8287-AV
BI-8462-AV
BI-8685-AV
BI-8968-AV
BI-9083-AV
BI-9130-AV
BI-9181-AV
BI-9212-AV
BI-9978-AV
BI-9978-AV
BI-9978-AV
BI-9978-AV
BI-9978-AV
BI-0153-AW
BI-0341-AW
BI-1675-AW
BI-1762-AW
BI-3047-AW
BI-3347-AW
BI-4220-AW
BI-4313-AW
BI-4313-AW
BI-4356-AW
BI-4991-AW
BI-6149-AW
BI-6354-AW
BI-6354-AW
BI-6354-AW
BI-6354-AW
BI-7281-AW
BI-7281-AW
BI-7518-AW
BI-7560-AW
BI-7560-AW
BI-7598-AW
BI-7603-AW
BI-7688-AW
BI-8008-AW
BI-8575-AW
BI-8875-AW
BI-8989-AW
BI-9483-AW
BI-9492-AW
BI-9492-AW
BI-9492-AW
BI-9905-AW
BI-9996-AW
BI-9996-AW
BI-0000-AX
BI-0247-AX
BI-0275-AX
BI-1200-AX
BI-1594-AX
BI-1594-AX
BI-1696-AX
BI-2493-AX
BI-2601-AX
BI-2681-AX
BI-2890-AX
BI-3089-AX
BI-3275-AX
BI-3490-AX
BI-3599-AX
BI-3885-AX
BI-4142-AX
BI-4602-AX
BI-4912-AX
BI-5061-AX
BI-5773-AX
BI-5853-AX
BI-5954-AX
BI-6800-AX
BI-6800-AX
BI-6800-AX
BI-6800-AX
BI-6800-AX
BI-7078-AX
BI-7880-AX
BI-7880-AX
BI-7880-AX
BI-8108-AX
BI-8535-AX
BI-9765-AX
BI-9905-AX
BI-9905-AX
BI-0423-AY
BI-1029-AY
BI-1212-AY
BI-1658-AY
BI-2842-AY
BI-3125-AY
BI-3130-AY
BI-3766-AY
BI-4035-AY
BI-4110-AY
74947837730
74948363855
74948364029
74948364380
74948346721
74945229724
74947853735
74948075051
74947348275
74948347752
74946678841
74947496061
74947459409
74948073865
74948762989
74947149078
74946968822
74947319771
74947458933
74947495235
74947554789
74948347442
74945276463
74947458747
74947718994
74948387568
74947210737
74947210966
74948468461
74948222551
74948262251
74948506176
74947348127
74948087947
74948205656
74947459115
74946678735
74947067411
74948444073
74948604038
74945458529
74948562181
74947992654
74947318686
74947319551
74947773120
74947773499
74948900664
74947837586
74948347647
74947889861
74947084651
74948247618
74948003085
74947189657
74947917610
74948605395
74948429309
74946678611
74948347477
74946939237
74946939431
74946939814
74947869020
74947411490
74947852909
74947853280
74947495961
74948780774
74947572639
74948547051
74948663379
74948483842
74947853417
74948364398
74947067331
74947319976
74947412071
74947412186
74947495740
74947889551
74948723045
74948724734
74947599898
74948387185
74947572892
74947130971
74947916982
74947917211
74948105872
74947249111
74946678522
74948347264
74948325881
74948523020
74948047473
74947731117
74947232412
74948762903
74947353830
74948547468
74948387321
74948169960
74947837934
74947658185
74948387738
74946939261
74947889365
74948604976
74948802689
74948802891
74947067128
74948387274
74948387606
74948387771
74948468347
74948386782
74948429465
74948346616
74948346853
74947458488
74948003352
74948466956
74948387941
74948185485
74947012099
74948347027
74948444511
74948262820
74948262595
ZERGADUNA
CONTRIBUYENTE
A KUOTA
CUOTA A
EMILIO RODRIGUEZ EXPOSITO
ENRIQUE CREO CASTELAO
ENRIQUE CREO CASTELAO
ENRIQUE CREO CASTELAO
JOSE MARIA JOAQUIN DIAZ NUÑEZ
MIREN SORNE ARAMBURU ALBIZURI
BERNARDO DE CASTRO ALFAGEME
SANTOS ANDRES PEREZ RASILLA
ALBERTO GIL RAIMONDEZ
MARAÑON URIARTE JESUS MANUEL
JORGE IGOR DEL CAMPO VIVAS
JORGE IGOR DEL CAMPO VIVAS
ALBERTO FERNANDEZ BEASCOECHEA
FRANCISCO JAVIER MARTINEZ ARRANZ
JOSE ANTONIO MACIAS FRAUDO
ALFONSO APELLANIZ MADRID
ZUMARRAGA ORTIZ IÑIGO Y ZUMARAGA
RAFAEL HERNANDO ALONSO
MARIA JOSEFA ZARANDONA BOLLADA
FLORENTINA BORRO PORRO
LORENA PEREZ ALEGRE
PEDRO MARIA LOPEZ ZALDUENDO
JOSE ANTONIO AGUIDAZU ALLENDE
JOSE ANTONIO AGUIDAZU ALLENDE
JOSE ANTONIO AGUIDAZU ALLENDE
MARIA CRUZ CELAA SASUSTEGUI
JUAN BIDAURRE VILLALABEITIA
JUAN BIDAURRE VILLALABEITIA
JOSE LUIS RAMIRO BUENO
MANUEL RODRIGUEZ ARENAS
FRANCISCO FREJENAL MORALES
JOSE MARIA ROMARATE ALBAINA
ERNESTO FERNANDEZ BLANCO
RAMON BERNAOLA ALDAPE
M. LUZ MENDIETA ECHEVARRIA
VALENTIN MORO FERNANDEZ
MARIA MANUELA MARTINEZ NORIEGA
JOSE ANTONIO DIAZ SAEZ
FERNANDO TRUJILLO GORBEA
MARIA DE LA ASUNCION LEIRANA FER
RAFAEL ALCARAZ MANZANO
MERCEDES SERRANO DE LA PEÑA
LUIS ECHEVARRIA LARRINAGA
DANIEL PRIETO REAL
DANIEL PRIETO REAL
DANIEL PRIETO REAL
DANIEL PRIETO REAL
DANIEL PRIETO REAL
MARIA CRISTINA CALDERON ANTUÑANO
M.JOSE VILLANDIEGO ESPESO
DOLORES LOPEZ VAZQUEZ
EDELMIRO FIUZA PEDREIRA
ALBERTO ILDEFONSO OTERO TARRO
JUAN JOSE COSSIO SERNA
DECORACIONES SOLIS, S.L.
IGOR DE EZPELETA JACOB
IGOR DE EZPELETA JACOB
MARIA GOMEZ TAMAYO
OSCAR GUTIERREZ FERNANDEZ
BUSTINGORRI S.A.
FELIX DIAZ DE CERIO GASTON
FELIX DIAZ DE CERIO GASTON
FELIX DIAZ DE CERIO GASTON
FELIX DIAZ DE CERIO GASTON
ISIDRO ELESGARAY ESTEBAN
ISIDRO ELESGARAY ESTEBAN
ALFONSO AIZPIRI FERNANDEZ
GONZALEZ GONZALEZ EMILIO
GONZALEZ GONZALEZ EMILIO
JULIAN LOPEZ COELLO
MARIA DEL ROSARIO LOPEZ URIBARRI
NIEVES GONZALEZ PEÑA
SILVIA ZAMANILLO LAGAREJOS
JIMENEZ FERNANDEZ PEDRO MANUEL
MARIA BEGOÑA LATORRE RUIZ
ANA MARIA ARAM BARRI ARRASATE
MIREN ITXASO CISNEROS LEGUINA
JOSE M GRIMALDOS NAVAS
JOSE M GRIMALDOS NAVAS
JOSE M GRIMALDOS NAVAS
CARLOS PEREZ DE MAZQUIA PADRONES
JESUS ACHOTEGUI ATUCHA
JESUS ACHOTEGUI ATUCHA
JOSE MARIA PUENTE PAZ
CLAUDIO JOSE ALONSO LOPEZ
JUAN MARIA VIGIOLA GUTIERREZ
CARPINTERIA ARVI, S.L.
M. AMELIA SAN-CRISTOBAL IGUARAN
M. AMELIA SAN-CRISTOBAL IGUARAN
INPARKING S L
MARIA JOSE LOZANO CASTILLEJO
ABRA SERVICIOS, S.A.
IÑIGO ECHANIZ ERCELAY
JUAN CARLOS OTERO PUERTAS
GLORIA CUADRILLERO PEDROSILLO
JUAN JOSE VECINO DIEZ
PATXI UGALDE LORDA
VICTORIANO CUADRADO GARCIA PEDRO
MARIA ROSARIO CABALLERO PADRONES
MARIA SOLEDAD GUTIERREZ MONGE
ALBERTO LANDETA BILBAO
JOSE RAMON CARRILERO URRUTICOECH
DAVID ANDRES MARTIN
ELIXABETE PINO FERNANDEZ -CDTORDAVID ILARDUYA NADAL
MANUEL ALVAREZ ATRIO
JOSU IRIARTE PEREDA
JOSU IRIARTE PEREDA
JOSU IRIARTE PEREDA
JOSU IRIARTE PEREDA
JOSU IRIARTE PEREDA
SAN ADRIANGO TXIRRINDULARI ELKAR
GUILLERMO VALDESPINO SALAZAR
GUILLERMO VALDESPINO SALAZAR
GUILLERMO VALDESPINO SALAZAR
OSCAR ELGUEZABAL REVUELTA
JOSE MARIA CAVIA MARDONES
ANTONIO ARANGO VILLAMOR
JOSE ANTONIO GARCIA BLANCO
JOSE ANTONIO GARCIA BLANCO
IGNACIO O’SHEA ARTIÑANO
JOSE ANTONIO DELGADO PINTO
IGNACIO FRIAS BERLANGA -CDTORFRANCISCO JAVIER RAMIRO BUENO
JOSE LUIS RODRIGUEZ NIEVES
UR 2000, S.L.
SANTIAGO HERVELLA PEÑA
RAFAEL IÑIGO ANITUA SASIA
CONSTRUCCIONES SANTAMARIA RIOJA,
LUIS MARIA BALNCO VICENTE
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
B KUOTA
CUOTA B
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
MATRIKULA ORDAINAGIRI ZK.
MATRICULA
NUM. RECIBO
BI-4457-AY
BI-4457-AY
BI-4674-AY
BI-4693-AY
BI-5441-AY
BI-5441-AY
BI-5815-AY
BI-6564-AY
BI-6813-AY
BI-6832-AY
BI-6942-AY
BI-7177-AY
BI-7598-AY
BI-7598-AY
BI-8710-AY
BI-9127-AY
BI-9127-AY
BI-1998-AZ
BI-2201-AZ
BI-2316-AZ
BI-2564-AZ
BI-4332-AZ
BI-4332-AZ
BI-4459-AZ
BI-4531-AZ
BI-4807-AZ
BI-4807-AZ
BI-4807-AZ
BI-5211-AZ
BI-5837-AZ
BI-6103-AZ
BI-6508-AZ
BI-6535-AZ
BI-6536-AZ
BI-7203-AZ
BI-7721-AZ
BI-8545-AZ
BI-8965-AZ
BI-8965-AZ
BI-8965-AZ
BI-8965-AZ
BI-9181-AZ
BI-9181-AZ
BI-9181-AZ
BI-9403-AZ
BI-9403-AZ
BI-9403-AZ
BI-9403-AZ
BI-9420-AZ
BI-0080-BB
BI-0237-BB
BI-0458-BB
BI-0552-BB
BI-0726-BB
BI-1412-BB
BI-1743-BB
BI-2184-BB
BI-2624-BB
BI-2929-BB
BI-3257-BB
BI-4325-BB
BI-4325-BB
BI-4325-BB
BI-4614-BB
BI-4614-BB
BI-4668-BB
BI-5296-BB
BI-5373-BB
BI-5530-BB
BI-6486-BB
BI-6885-BB
BI-7755-BB
BI-8500-BB
BI-8895-BB
BI-9386-BB
BI-9433-BB
BI-9433-BB
BI-9458-BB
BI-9458-BB
BI-9502-BB
BI-9978-BB
BI-0398-BC
BI-0451-BC
BI-0808-BC
BI-1046-BC
BI-1360-BC
BI-1601-BC
BI-1616-BC
BI-1616-BC
BI-1835-BC
BI-2179-BC
BI-2953-BC
BI-3383-BC
BI-3771-BC
BI-3843-BC
BI-5097-BC
BI-5638-BC
BI-5772-BC
BI-5776-BC
BI-5859-BC
BI-6050-BC
BI-6282-BC
BI-6391-BC
BI-6828-BC
BI-7866-BC
BI-8148-BC
BI-8215-BC
BI-8251-BC
BI-8488-BC
BI-8519-BC
BI-8842-BC
BI-8846-BC
BI-9151-BC
BI-9451-BC
BI-9750-BC
BI-0317-BD
BI-0576-BD
BI-0915-BD
BI-1237-BD
BI-1386-BD
BI-1896-BD
BI-2351-BD
BI-2528-BD
BI-2528-BD
BI-2735-BD
BI-3121-BD
BI-3386-BD
BI-3506-BD
BI-3589-BD
BI-3633-BD
74948444111
74948444197
74946939521
74948185477
74947189622
74948561843
74946996753
74947889764
74948802808
74947290064
74948248312
74948444995
74947459182
74948483559
74947012412
74948246697
74948247146
74948127418
74948744981
74946997202
74947268107
74947190132
74947992166
74948170399
74947572612
74947472049
74947929456
74947929766
74948262994
74948802778
74948605883
74948546968
74947718846
74946737723
74948262536
74947130334
74947190035
74945433330
74948561851
74948561932
74948562068
74947106875
74947130075
74947130351
74947929201
74948467740
74948468169
74948468401
74948248151
74948170453
74948143006
74947852780
74947130172
74946738142
74947837977
74947211083
74948547271
74946019898
74947084103
74948428591
74947411724
74947411813
74947411996
74947889802
74948663875
74947837314
74946939172
74948505862
74946779981
74947149531
74948467863
74948724629
74947232307
74948387517
74948505625
74948347116
74948780812
74948247448
74948248169
74947472138
74948324850
74948404501
74947889322
74947249102
74947929383
74947352973
74947248521
74947130521
74947130539
74946678808
74947012234
74948723789
74947130997
74947149515
74948002909
74947853450
74946697951
74948127400
74946997024
74948105848
74947917334
74945276048
74947318597
74947837551
74947853484
74948127795
74947411902
74947458941
74947318856
74948347612
74946996893
74948205737
74947572582
74947495324
74946939644
74947106786
74948325899
74948305162
74948386766
74947012421
74947458798
74948386537
74947268115
74947348615
74946997105
74948185698
74945919844
74948562319
74948428451
74948429236
— 16133 —
ZERGADUNA
CONTRIBUYENTE
A KUOTA
CUOTA A
ROBERTO LASTRA GOMEZ
ROBERTO LASTRA GOMEZ
COMERCIAL HOSTELERIA DEL NORTE V
JOSE MARIA ESTEBAN PEÑARANDA
JOSMAN HOSTELERIA, S.L.
JOSMAN HOSTELERIA, S.L.
FUNDACION HOSPITAL ASILO ELORDUY
FRANCISCO PABO CABALLERO
AMELIA GUTIERREZ RUIZ
RAMON CUENCA JASO
PABLO DE LOS RIOS ONAINDIA
MIRIAM MUIÑOS CABRERA
IBON GAINZA VELEZ
IBON GAINZA VELEZ
ROSA ROYUELA ANTON
JOSE ARTEAGA GAGO
JOSE ARTEAGA GAGO
MARIA ARETIO GOYOAGA
MARIA EVANGELINA ESTEVEZ ELORDUY
AUTO ESCUELA SAMUEL, S.A.
JUAN ANTONIO MORANTE BEROIZ
LUIS JUAN DEL BLANCO
LUIS JUAN DEL BLANCO
JAVIER VALLE LAINEZ
CONCEPCION ROSA CASTELLS CARRILL
LUIS MARIA GALLO, S.A.
LUIS MARIA GALLO, S.A.
LUIS MARIA GALLO, S.A.
CARLOS JAVIER OTEO CORTES
NEVIKA, S.A.
JOSE IGNACIO HERREROS RODRIGUEZ
MARIA JUNCAL ITURRIOZ LETE
ENRIQUE FERNANDEZ MORODO
MARIA PURIFICACION HIERRO RODRIG
LOURDES CARO OLAVARRI
MANUEL LOPEZ RODRIGUEZ
ROBERTO GONZALEZ GUERRA
RAKEL MORAL PEREZ
RAKEL MORAL PEREZ
RAKEL MORAL PEREZ
RAKEL MORAL PEREZ
PURIFICACION PEREZ ROJO
PURIFICACION PEREZ ROJO
PURIFICACION PEREZ ROJO
MIGUEL ANGEL EGUREN ARIZNABARRET
MIGUEL ANGEL EGUREN ARIZNABARRET
MIGUEL ANGEL EGUREN ARIZNABARRET
MIGUEL ANGEL EGUREN ARIZNABARRET
MIKEL ARANBURUZABALA GUTIERREZ
MARIA TERESA PLAZA ORTIZ
TIBURCIO CARBALLO GUTIERREZ
SUPERSERVICIO ANGULO S.A.
AMAYA ELORRIAGA ELORRIAGA
CONCEPCION BRAÑA RUBI
CLAUDIO SUSMOZAS GIVICA
NEKANE ORMAETXEA BEASKOETXEA
BIDARTE, S.A.
MARIA CARMEN MARTINEZ BRINGAS
JESUS ALVAREZ GARCIA
ALEJANDRO JOSE GARCIA SOLACHI
ANA LLANTADA ZAPIRAIN
ANA LLANTADA ZAPIRAIN
ANA LLANTADA ZAPIRAIN
MARISOL ZAMARRO PASTOR
MARISOL ZAMARRO PASTOR
JOSE LUIS BODEDO JORQUES
JOSE RAMON RAMOS MARQUEZ
JOSE MANUEL CREGO BUJAN
PEDRO MARIA ZUMELZU MAZA
MARIA ETXEANDIA BERNAOLA
DANIEL ADRIAN MIGUEL
JUAN CARLOS ZABALLA Y AHEDO
GARBIÑE LLONA BADIOLA
VILLAGRA ALVAREZ S.A.
GASPAR ACASUSO SUAREZ
MARIANO RIVERA VAZQUEZ
MARIANO RIVERA VAZQUEZ
JUAN CARLOS GONZALEZ GARCIA-OUBI
JUAN CARLOS GONZALEZ GARCIA-OUBI
RAFAEL FERNANDEZ LIENDO
ELEUTERIO GARCIA Y SANTIAGO BENG
AITOR ROZAS GARATE
MANUEL IBARRETA RODRIGUEZ
FABIAN NIETO SANCHEZ
ANGEL REDONDO GARCIA
JOSE BENICIO LOPEZ GOMEZ
MODARK, S.L.
NACONAR S.L.
NACONAR S.L.
ANTONIO BONILLA PEGUERO
JOSE LUIS NAVERO CALERO
OSWALDO P AITOR TALAVERA CANARIA
JOSE MANUEL ARREGUI MONASTERIO
JUAN CARLOS CONDE EZQUERRA
IÑIGO GARCIA BRINCAS
JOSE IGNACIO LAUCIRICA ALONSO
GEMMA AIZPIRI FERNANDEZ
LEJARZA, S.A.
YANKE HERMANOS, S.A.
LIMPIEZAS DE EDIFICIOS, S.A.
MARIA GORETTY GONZALEZ FERNANDEZ
MANUEL MARTIN HERNANDEZ
TOMAS DE LA PARTE BERZUELA
LUIS ARTURO GONZALEZ HERNANDEZ
PROMOCIONES Y ASESORIA FINANCIER
LUIS SOCIAS AMEZUA
IÑAKI IRKUS PALACIO GARAY
MARIA ANTONIA ENGELMO GONZALEZ
JOSE MIGUEL APARICIO GUERRERO
ETXE ONA, S.A.
JAIME EMILIO MARCOS SAINZ-MAZA
GUILLERMO LARRABEITI RUIZ DE VEL
LUIS MARIA HERMOSO SANZ
ENRIQUE LADRON DE GUEVARA GARCIA
JOSE IGN. LASAGABASTER ZABALA
JORGE FERNANDEZ ALDAY
JOSE LUIS LANDALUCE VELEZ
IGNACIO ZABALA ANSOTEGUI
C Y S CONTRATAS Y SERVICIOS S.A.
ZANDESA, S.A.
CARLOS AGUIRRE BRAVO
EXCAVACIONES CANTABRICAS, S.A.
IBERICA DE AUTOMATISMOS, S.A.
IBERICA DE AUTOMATISMOS, S.A.
MARTA ISABEL VAREA PUENTE
ARTURO Y OSCAR FERNANDEZ LOS ARC
JUAN ROSALES BLANCO
FRANCISCO SANCHEZ SIERRO
ANTONIO URRUCHI MARIN
JOSE RAMON ARANA URQUIJO
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
B KUOTA
CUOTA B
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
MATRIKULA ORDAINAGIRI ZK.
MATRICULA
NUM. RECIBO
BI-4140-BD
BI-4210-BD
BI-5248-BD
BI-5407-BD
BI-6227-BD
BI-6249-BD
BI-6797-BD
BI-6912-BD
BI-6912-BD
BI-6932-BD
BI-6932-BD
BI-7048-BD
BI-7048-BD
BI-7503-BD
BI-8090-BD
BI-8173-BD
BI-8602-BD
BI-9736-BD
BI-0180-BF
BI-0774-BF
BI-1541-BF
BI-1853-BF
BI-1875-BF
BI-2267-BF
BI-2890-BF
BI-3547-BF
BI-3818-BF
BI-3981-BF
BI-4841-BF
BI-5077-BF
BI-5077-BF
BI-5355-BF
BI-5513-BF
BI-5513-BF
BI-5560-BF
BI-5675-BF
BI-5834-BF
BI-5834-BF
BI-6697-BF
BI-6868-BF
BI-7544-BF
BI-7544-BF
BI-7561-BF
BI-7561-BF
BI-8442-BF
BI-9045-BF
BI-9528-BF
BI-9808-BF
BI-0419-BG
BI-0467-BG
BI-0808-BG
BI-0921-BG
BI-1522-BG
BI-1618-BG
BI-1877-BG
BI-1877-BG
BI-1904-BG
BI-2054-BG
BI-2054-BG
BI-2259-BG
BI-2455-BG
BI-2519-BG
BI-3906-BG
BI-4520-BG
BI-4829-BG
BI-4965-BG
BI-5162-BG
BI-5349-BG
BI-5458-BG
BI-6178-BG
BI-6478-BG
BI-8765-BG
BI-8769-BG
BI-8839-BG
BI-9802-BG
BI-0428-BH
BI-0554-BH
BI-0660-BH
BI-0669-BH
BI-0719-BH
BI-0833-BH
BI-1745-BH
BI-1918-BH
BI-1965-BH
BI-2242-BH
BI-2397-BH
BI-2423-BH
BI-2466-BH
BI-2574-BH
BI-2606-BH
BI-2606-BH
BI-4032-BH
BI-4032-BH
BI-4032-BH
BI-4032-BH
BI-4511-BH
BI-5003-BH
BI-5180-BH
BI-5186-BH
BI-5657-BH
BI-6376-BH
BI-7288-BH
BI-7560-BH
BI-7860-BH
BI-8543-BH
BI-8622-BH
BI-8661-BH
BI-9242-BH
BI-9840-BH
BI-9862-BH
BI-9994-BH
BI-0164-BJ
BI-0174-BJ
BI-0328-BJ
BI-0329-BJ
BI-1446-BJ
BI-2157-BJ
BI-2757-BJ
BI-3287-BJ
BI-3342-BJ
BI-4419-BJ
BI-4861-BJ
BI-5657-BJ
BI-6085-BJ
BI-6893-BJ
BI-7329-BJ
BI-7599-BJ
BI-7802-BJ
BI-8089-BJ
BI-8572-BJ
74947837292
74948445002
74947354003
74947189738
74948724700
74945458324
74947084073
74948127230
74948128376
74948387002
74948387134
74947495219
74947658673
74948504742
74946678981
74947067446
74948404624
74948346951
74947431067
74948304981
74946697977
74948880680
74948106437
74947472294
74947319747
74948047040
74947507560
74948003077
74948325007
74947471964
74947718749
74948483753
74948075035
74948723819
74947248891
74948247685
74948248126
74948702064
74947992760
74947106549
74947495421
74947495448
74947458674
74947496177
74948263036
74948346748
74947890363
74947148969
74948546992
74947657936
74948444961
74948506079
74947599928
74948468096
74947319909
74947354291
74947411899
74947352329
74947352655
74947290331
74947658371
74948074292
74948603007
74948546089
74947431075
74948505587
74947354194
74948262692
74947289724
74948444855
74947471671
74948546704
74947599553
74947318937
74948262625
74947431296
74948547174
74948444090
74947572949
74947319445
74947067039
74947231718
74947130326
74946939598
74948444839
74947837454
74946698213
74948605867
74947658941
74946697241
74946698264
74947889837
74947889951
74947890061
74947890207
74947248661
74948106411
74947130865
74947992581
74947210923
74946996869
74947658720
74948047627
74948047333
74947211091
74948646326
74948605212
74947067322
74948105694
74947149027
74948605042
74948262161
74947551852
74948347205
74948347035
74948523135
74948170542
74947348372
74947458950
74948387355
74948506281
74947852852
74948605000
74947248769
74947527650
74948347094
74948364746
74948444324
74948722863
74947836849
ZERGADUNA
CONTRIBUYENTE
A KUOTA
CUOTA A
ASFALTOS Y CONSTRUCCIONES VALERO
MARIA PILAR LOPEZ DE LERENA CASA
M. CARMEN ABALO ALVAREZ Y OTROS,
DECORACIONES ZALOA, S.L.
IGNACIO ORTEGA GARAYOA
MIGUEL GUTIERREZ GONZALEZ
FELIPE RODRIGUEZ MARTINEZ
ANA MARTINEZ-AMUTIO PRIETO
ANA MARTINEZ-AMUTIO PRIETO
CONCEPCION FLORES VAZQUEZ
CONCEPCION FLORES VAZQUEZ
PABLO SERNA ALONSO
PABLO SERNA ALONSO
ALFONSO FERNANDEZ VIVAR
MARY CATHERINE HARTNETT ...
VICENTE HIDALGO TOMAS
JULIO BARBA RODRIGUEZ
JOSE MIGUEL GALLASTEGUI ZABALA
MANUELA RODRIGUEZ RAMOS
MASER, S.A.
COMERCIAL HOSTELERA NAREXNAT, S.
PAULINO ALVAREZ DIEZ
ONTZENE, S.A.
FRANCISCO JAVIER ARRUZA URRUTIA
MARIA CRUZ LIAÑO ALEJOS
ANA FABREGAS SASIAIN
JOSE IGNACIO LAUCIRICA BETOLAZA
MARIA NIEVES LANDETA LARRABE
REVESTIMIENTO LOSIL LACABEX S.A.
ICIAR IGNACIA LAUCIRIACA ZABALA
ICIAR IGNACIA LAUCIRIACA ZABALA
IÑIGO ARTIÑANO SANTAMARIA
DOMINIQUE MONNOT PERRY
DOMINIQUE MONNOT PERRY
JOSE MARIA CASTAÑOS MARQUEZ
MARIA GREGORIA CARRO TORRE
EDMUNDO PEÑIS JIMENEZ
EDMUNDO PEÑIS JIMENEZ
OLGA SANTIN LOPEZ
JESUS LOPEZ SALAZAR
JESUS MARIA GOMEZ TORRES
JESUS MARIA GOMEZ TORRES
SEDICAL, S.A.
SEDICAL, S.A.
CARMELO ANTONIO PINTO FERNANDEZ
MA BEGOÑA BERGANTIÑOS FREIRE
JORGE JAVIER ORTEGA CORDERO
FERNANDO LEON HERVAS
MA LOURDES RIO GAY
IGNACIO FLORES ORTIZ
RICARDO LUIS FERREIRO MENDIA
MIGUEL A TRIGUEROS SERNA
MARIA ELENA BEOBIDE GARAY
JOSE MIGUEL VILLEGAS PEREZ DE UR
IGNACIO J. GRANDE VICARIO
IGNACIO J. GRANDE VICARIO
JUAN MIGUEL ECHAVE REDIN
JUAN IGNACIO ARGINTXONA BILBAO JUAN IGNACIO ARGINTXONA BILBAO BALTASAR CARRASCO ANDRADE
JOSEBA IÑAKI FERNANDEZ DE ESPART
GABRIEL GUTIERREZ TELLERIA
FRANCISCO JAVIER FERNANDEZ VAZQU
ENCARNACION SANTOS OCARIZ
FRANCISCO VILLALBA PAZ
JOSE MANUEL VAZQUEZ OVEJAS
IDELFONSO PRIETA LOPEZ
DAMASO ELGUEZABAL LARRINAGA
IÑAKI URIEN RUIZ
JESUS ALBIZU SORIANO
JACINTO MATEOS VIDAL
VIZCAINA DE PRODUCTOS QUIMICOS,
ASCENSION SAENZ BLANCO
ALFREDO GUTIERREZ RODRIGUEZ
AUTOMATICOS FLOMAR, S.A.
ANTONIO JOSE MARTINEZ RUIZ
MARIA TERESA BILBAO IRIONDO
KAENER, S.A.
CRYCON CONSTRUCCIONES, S.L.
FRANCISCO JAVIER MARCOS MANSO
MIGUEL DIEZ GONZALEZ
ANTONIO MIRANDA GONZALEZ
DICOMAN VIZCAYA SERVICIO ASISTEN
JOSE LUIS RODRIGUEZ RODRIGUEZ
JOSE EUGENIO MENDIETA ZABALA
CASA SAGRADO CORAZON DE BILBAO-I
ANDRES ACERO RUIZ
JUAN CRUZ LARRINGAN URIARTE
MARIA LUISA CALVO CARRO
SANTIAGO SANTAMARIA ALBERDI
SANTIAGO SANTAMARIA ALBERDI
MARIA TERESA ALONSO PEÑA
MARIA TERESA ALONSO PEÑA
MARIA TERESA ALONSO PEÑA
MARIA TERESA ALONSO PEÑA
FCO. JAVIER MONJE LEON
M B A DEL NORTE, S.A.
SERGIO CEREZO DIAZ
ABEL UNDA OLAZABAL
JUAN CARLOS GRENABUENA CORRAL
JUAN ZUGAZA MIRANDA
LIMIA DECORACIONES S.L
JUAN CARLOS GOMEZ MURUA
ROSARIO PINA VALERA
PABLO GUALDA PEREA
FERNANDO MIGUELEZ GARCIA
MARIA AGRIPINA SAMPEDRO PEREZ
MIKEL VILLASANA RUIZ
IÑIGO DE LOYOLA BELDARRAIN PUYO
ELEUTERIO GOMEZ LLAGUNO
JOSE MANUEL PEREZ PEIRA
JAVIER ESNAL ARISTI
FERNANDO ALLENDE LOPEZ
OSCAR ALBERTO GUTIERREZ FERNANDE
PURIFICACION BAZAGA DELGADO
ANA ISABEL UNZUE FERNANDEZ
JAVIER CASAS JUEZ
TRINIDAD RODRIGUEZ FERNANDEZ Y O
NEMESIO YAÑEZ BRITOS
MARIA ICIAR GUTIERREZ AGUIRRE
OSCAR CORCUERA ARREGUI
SONIA RUIZ DE OÑA PEREZ DE ARENA
VALVES ENTERPRISE, S.L.
MARIA JOSE MASEDA REGO
ONDOAN, S.C.L.
MIKEL ROMARATE ALBAINA
NEAR, S.A.
VICTOR MANUEL GASPAR DE LA HERA
CONSTRUCCIONES URASA, S.A.
PEDRO ESTRADE SMITH
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
B KUOTA
CUOTA B
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
MATRIKULA ORDAINAGIRI ZK.
MATRICULA
NUM. RECIBO
BI-8906-BJ
BI-9038-BJ
BI-0198-BK
BI-0214-BK
BI-0255-BK
BI-1570-BK
BI-2140-BK
BI-2524-BK
BI-2844-BK
BI-2848-BK
BI-2973-BK
BI-3421-BK
BI-3525-BK
BI-3680-BK
BI-3680-BK
BI-4418-BK
BI-5521-BK
BI-6017-BK
BI-6664-BK
BI-6687-BK
BI-7004-BK
BI-7368-BK
BI-7665-BK
BI-7883-BK
BI-8176-BK
BI-8214-BK
BI-8468-BK
BI-8468-BK
BI-9288-BK
BI-0544-BL
BI-1213-BL
BI-1870-BL
BI-1898-BL
BI-2290-BL
BI-2477-BL
BI-2841-BL
BI-3040-BL
BI-3053-BL
BI-3774-BL
BI-4336-BL
BI-4593-BL
BI-5355-BL
BI-5471-BL
BI-5499-BL
BI-5696-BL
BI-5858-BL
BI-6088-BL
BI-6088-BL
BI-6139-BL
BI-6652-BL
BI-6754-BL
BI-7555-BL
BI-8036-BL
BI-8307-BL
BI-9709-BL
BI-9711-BL
BI-0344-BM
BI-1796-BM
BI-1979-BM
BI-2656-BM
BI-2656-BM
BI-2656-BM
BI-2656-BM
BI-2656-BM
BI-3535-BM
BI-3673-BM
BI-3756-BM
BI-4107-BM
BI-4490-BM
BI-4940-BM
BI-5347-BM
BI-5817-BM
BI-5827-BM
BI-5926-BM
BI-6126-BM
BI-6260-BM
BI-6530-BM
BI-8230-BM
BI-8325-BM
BI-8827-BM
BI-9392-BM
BI-9840-BM
BI-9968-BM
BI-0114-BN
BI-0181-BN
BI-0227-BN
BI-0242-BN
BI-0247-BN
BI-0247-BN
BI-0652-BN
BI-0969-BN
BI-1544-BN
BI-1544-BN
BI-1544-BN
BI-1544-BN
BI-1680-BN
BI-2072-BN
BI-2305-BN
BI-2688-BN
BI-2812-BN
BI-3641-BN
BI-4956-BN
BI-5819-BN
BI-5972-BN
BI-7566-BN
BI-8182-BN
BI-8461-BN
BI-8638-BN
BI-8914-BN
BI-9263-BN
BI-9410-BN
BI-9410-BN
BI-0725-BP
BI-1059-BP
BI-1133-BP
BI-1735-BP
BI-2053-BP
BI-2228-BP
BI-2531-BP
BI-3142-BP
BI-3142-BP
BI-3749-BP
BI-3967-BP
BI-4290-BP
BI-4761-BP
BI-5463-BP
BI-5478-BP
BI-6030-BP
BI-6054-BP
BI-6473-BP
74947149213
74947232757
74948304727
74945198110
74947149019
74948047163
74947411465
74947917652
74946698183
74948246981
74948744921
74946678271
74947289821
74947773219
74948604071
74948723711
74947658886
74948605361
74948205818
74946678425
74946709631
74948546283
74947169711
74948546577
74948723576
74948723622
74947658118
74947658304
74948388050
74948248096
74947012480
74946698281
74947130423
74947249021
74947130121
74947012137
74947289856
74948469068
74947150017
74948546640
74947012251
74947868325
74947319011
74947572469
74948428825
74945433470
74947459573
74948483800
74948364797
74947890118
74947507411
74948261203
74947459221
74947289902
74947459425
74945197539
74947496011
74946997091
74948663905
74946939024
74946939342
74946939440
74948364495
74948364720
74947412127
74947992522
74948663859
74948205869
74947353074
74947411601
74948743984
74948468410
74947011955
74947189541
74947084642
74948247499
74948545929
74947129701
74947353660
74947290056
74948605131
74947352477
74948325121
74947248912
74948546330
74947929626
74948646504
74947319461
74947319704
74947991780
74945458391
74946697667
74947928956
74948222879
74948223239
74947290391
74947571802
74948364614
74948605905
74947289953
74948523101
74947319437
74947507462
74947149965
74947210800
74947353856
74947067551
74948404543
74947495898
74948547034
74945197547
74945197725
74947084600
74947551381
74947412119
74945229783
74948467421
74948404705
74947169630
74947949694
74948444821
74947459531
74947658266
74947471867
74948346586
74947067471
74948205214
74948444022
74948522988
74947106620
— 16134 —
ZERGADUNA
CONTRIBUYENTE
A KUOTA
CUOTA A
MA ISABEL A LOPEZ CONTRERAS
MIGUEL ANGEL YUSTOS GIL
OSCAR VAZQUEZ PEDROSA
FRANCISCO JAVIER CARRO AHEDO
F.JAVIER DAVILA GODOY
VICENTE MANSO ORGAZ
ENRIC ART, S.A.
FEDERICO RUIZ PINEDO
JOSE BALLESTERO GARCIA
AMADEO ARRIBAS ALONSO
ASFALTADOS OLARRA, S.A.
JUAN JOSE BILBAO GARDEAZABAL
IÑAKI GARCIA URIARTE
JOSE MARIA SOLANO BELAUSTEGUIGOI
JOSE MARIA SOLANO BELAUSTEGUIGOI
ENRIQUE SOTOMAYOR ANDUIZA
RAFAEL FERNANDO GONZALEZ GONZALE
FRANCISCO JAVIER SALGADO MASA
JON BASABE MELENDEZ
JESUS MA LIBANO GOMEZ
MANUEL SORDO COSTOYA
CARLOS ANGEL PEREZ CALVO
JOSE DOMINGO GARETXANA AGUINAGA
DISEÑO INTERIORISMO INFORMATICAS
URQUIA, S.A.
MARIA ARANZAZU ELORRIAGA TRUJILL
FELIPA TURRADO TURRADO
FELIPA TURRADO TURRADO
ANGEL SABINO MONTES GOGEASKOETXE
JOSE JUAN DELGADO CASULLERAS
TRANSIMEX, S.A.
MIKEL GOTZON ABRISKETA TERAN
FELIPE AMURIZA ARNAIZ
SEARAFIN FREITAS PALANCA
MARIA JOSE KAREAGA LLONA
UR 2000, S.L.
LOURDES ALVAREZ DE ARCAYA PEREZ
JOSE LUIS REINAREZ GARCIA
CIERRES METALICOS LOMEN, S.A.
MARI REYES NAVARRO CORCOLES
FRANCISCO JAVIER CEREZO ROJO
RUBEN DELGADO LOPEZ
FERNANDO MEDINA RUBIO
JOSE LUIS GONZALEZ PUERTO
ANTONIO TAIN MERA
JUAN MARIA MATA MARGUELLO
JERONIMO PALACIO LLANO
JERONIMO PALACIO LLANO
IRKUS ROBLES-ARANGIZ BERNAOLA
JOSE RAMON DIAZ RIVAS
MIGUEL ANGEL DEL POZO CAMPUS
JAVIER CHAMON DIEZ -CDTORJUAN MANUEL DIEZ RUIZ
SANTIAGO FERNANDEZ Y FRANCISCO C
EDUARDO RASA VALTUEÑA
FERMONKOR, S.A.
JESUS BENITO LLORENTE
M. JOSE BENITO ZUBIETA
XABIER ETXEBARRIA INUNCIAGA
MARIA T.M. TRUEBA,M.LOURDES C.AZ
MARIA T.M. TRUEBA,M.LOURDES C.AZ
MARIA T.M. TRUEBA,M.LOURDES C.AZ
MARIA T.M. TRUEBA,M.LOURDES C.AZ
MARIA T.M. TRUEBA,M.LOURDES C.AZ
JAVIER GONI REMENTERIA
MIGUEL SAEZ URBERUAGA
JUAN JOSE HIDALGO MARTIN
RODRIGO TRIANA TRIANA
PABLO JOSE GONZALO HERRERAS
LOURDES PRIETO SAN JOSE
JAVIER ANTON CALZON
JOSE LUIS HERAS NAVASCUES
ENDIKA LARRAÑAGA MOYANO -CDTORANDER URBIOLA BADIOLA
GUTIERREZ ANGULO, S.A.
SABINO IGNACIO INGUNZA BARREIRO
JOSE LUIS GARDEAZABAL SALAZAR
JESUS ANGEL BLANCO FRIAS
MARIA IMACULADA CAJIGAS BACIGALU
JOSE VASALLO QUIÑONES
JOSE MARIA BILBAO LEJARCEGUI
JUAN IGNACIO ARGINTXONA BILBAO FILVINO ALONSO PARDO
CONORTE S.L.
OPERATIVOS GIR. S.L.
AGENCIA DE TRANSPORTES TRANSFERB
GONZALO LARRUMBIDE CALDERON
ALBERTO LOPEZ OLABARRIETA
ALBERTO LOPEZ OLABARRIETA
JOSE RAMON IZAGUIRRE ETXANIZ
LUZ ARRIETA AMANN
MIGUEL GALLANO NOGALES
MIGUEL GALLANO NOGALES
MIGUEL GALLANO NOGALES
MIGUEL GALLANO NOGALES
ALEJANDRO VIVANCO ARCO
OSCAR MANRIQUE GONZALEZ -CDTORJOSUNA ETXEBARRIA GIL
MARIA TERESA ARNEDO LOPEZ
MARTIN BUENO ROMERO
PEDRO MARIA DIAZ SAIZ
FRANCISCA BECERRO RODRIGUEZ
JON ZARANDONA UGALDE
JAVIER EMBEITA SARASOLA
JOSE JULIO MARTINEZ GOMEZ
COMERCIAL AUTOGENA Y ELECTRICA S
FRANCISCA RIOS FERNANDEZ
TECNICOS CONTRATADOS DE SEGUROS,
FERNANDO RAMIREZ ESCUDERO IMAZ
ALMUDENA ZUAZO GONZALEZ
ANGEL ASLA LEJARZA
ANGEL ASLA LEJARZA
JOSE ANTONIO BERNAL GARCIA
JOSE ANGEL SERNA CRESPO
JUAN MARIA ARROYO MACHO
EVA FERNANDEZ VILLASANTE
MARIA ARANZAZU FURUNDARENA MOREN
LEOPOLDO SALAN MARTIN
PILAR PEREZ GONZALEZ
JESUS MARIA CRESPO MANSO
JESUS MARIA CRESPO MANSO
BANCO SANTANDER DENEGOCIOS, S.A.
FIMASTIC, S.A.
XABIER JAUREGUI GARCIA
GRISS COCINA Y BAÑO, S.A.
ARANZAZU MARTA SANCHEZ LAIZOLA
JUAN FELIX ARCE GARCIA
MARIA DEL CARMEN LABIANO CASTAÑE
JOSE LUIS RODEÑO GOMEZ
JESUS MANUEL RUIZ MARTINEZ
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
B KUOTA
CUOTA B
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
MATRIKULA ORDAINAGIRI ZK.
MATRICULA
NUM. RECIBO
BI-7389-BP
BI-7916-BP
BI-1156-BS
BI-1719-BS
BI-2311-BS
BI-4703-BS
BI-4706-BS
BI-5140-BS
BI-5293-BS
BI-6111-BS
BI-6350-BS
BI-6590-BS
BI-7140-BS
BI-8368-BS
BI-9751-BS
BI-9927-BS
BI-9956-BS
BI-0432-BT
BI-0432-BT
BI-0726-BT
BI-1583-BT
BI-1583-BT
BI-1583-BT
BI-1583-BT
BI-1583-BT
BI-1583-BT
BI-1583-BT
BI-1583-BT
BI-1872-BT
BI-2639-BT
BI-2704-BT
BI-3168-BT
BI-3431-BT
BI-3458-BT
BI-3635-BT
BI-3710-BT
BI-3874-BT
BI-4015-BT
BI-4165-BT
BI-4165-BT
BI-4165-BT
BI-5821-BT
BI-5821-BT
BI-5821-BT
BI-5941-BT
BI-6981-BT
BI-7584-BT
BI-8107-BT
BI-8241-BT
BI-8524-BT
BI-9081-BT
BI-9986-BT
BI-0156-BU
BI-1738-BU
BI-2398-BU
BI-2546-BU
BI-3230-BU
BI-3472-BU
BI-4478-BU
BI-5319-BU
BI-5733-BU
BI-7247-BU
BI-8958-BU
BI-9004-BU
BI-9677-BU
BI-9699-BU
BI-0089-BV
BI-1026-BV
BI-1133-BV
BI-1133-BV
BI-1133-BV
BI-1802-BV
BI-3467-BV
BI-3678-BV
BI-4394-BV
BI-4703-BV
BI-4919-BV
BI-5011-BV
BI-5112-BV
BI-6052-BV
BI-6052-BV
BI-6052-BV
BI-6408-BV
BI-7315-BV
BI-7872-BV
BI-8142-BV
BI-8243-BV
GC-0976-AL
M-0610-BC
M-8379-BW
M-8379-BW
M-8379-BW
M-8379-BW
M-6451-EK
M-6041-EL
M-0225-FP
M-0225-FP
M-1264-FS
M-1264-FS
M-1264-FS
M-1264-FS
M-0639-FX
M-0639-FX
M-0845-FZ
M-2075-GG
M-8159-HF
M-8159-HF
M-8842-HK
M-4308-HP
M-0766-HZ
M-9592-JJ
M-1392-JU
M-4415-KB
M-2561-KD
M-4534-KL
M-7042-LS
M-2818-LV
M-1101-LW
M-1101-LW
M-4754-MF
M-1203-MM
M-1203-MM
M-1203-MM
M-1203-MM
M-1203-MM
M-1203-MM
M-1203-MM
M-5929-MV
M-1914-NM
M-5086-NX
74948128210
74948724696
74948262544
74946997156
74948346691
74947169893
74945197857
74948170101
74946678964
74947169401
74948106151
74947067543
74948047325
74948346403
74948347469
74947149779
74947231998
74948247413
74948247715
74947169559
74947231602
74947231777
74947232218
74947248491
74947411660
74947411791
74947411881
74947412020
74947290315
74948364321
74948468339
74946996982
74948047431
74947868724
74945856559
74947232102
74948821471
74946939768
74947459522
74948047376
74948205427
74945959790
74947599740
74948506362
74947773740
74948604186
74947495243
74947868601
74948467537
74948325210
74948724661
74947348542
74947319488
74947318571
74947929421
74947458682
74948605158
74947131021
74948546488
74947290242
74947084341
74947659076
74945229571
74946698108
74947130431
74948483664
74948744964
74945198128
74947928930
74948546011
74948603058
74946939407
74948105406
74946217487
74948880701
74948185639
74947149922
74946217657
74947853549
74947211156
74947267917
74948664863
74948467821
74947231467
74945198080
74947149256
74947011971
74948429589
74947290200
74947551178
74947551356
74947551437
74947551771
74947067021
74945458618
74948304689
74948702111
74946217461
74946217550
74946217606
74947773600
74947354097
74947354402
74948547085
74948468029
74948605280
74948605727
74948546682
74948222739
74947837608
74946939245
74947949562
74948347574
74946217886
74947290269
74947210851
74947718773
74948522597
74948522660
74947718439
74947991542
74947992191
74948127345
74948127710
74948169790
74948261904
74948262226
74947084383
74947459263
74948106313
ZERGADUNA
CONTRIBUYENTE
A KUOTA
CUOTA A
JOSE MARIA EGILUZ ARTETXE
JUAN URGOITI MARTIN
ALBERTO VILLASANTE PARRA
FLORINDA MARIA SANTIAGO MARTINEZ
SEVICIO DE ASISTENCIA A INSTALAC
IBON URRESTI REQUEJO
SERVANDO FERNANDEZ FERNANDEZ -CD
FRANCISCO JAVIER ALVARO BRAVO
MUMVISA CORREDURIA DE SEGUROS, S
CONSTRUCCIONES MONDRAGON, S.L.
VICENTE FERNANDEZ-AGUIRRE URTARA
ALBERTO CARBAJO IBAÑEZ
JUAN ELGUEZABAL ITURRI
MANUEL MADINA LOIDI
BENITA GALLANO BILBAO
JOSE MIGUEL SANTAMARIA LOPEZ
JOSE ANGEL SAEZ MENA
TXOMIN HERNANDEZ ORBEA
TXOMIN HERNANDEZ ORBEA
MARIA ROSARIO RENTERIA COLOMA
MARIA JESUS GARCIA JIMENEZ
MARIA JESUS GARCIA JIMENEZ
MARIA JESUS GARCIA JIMENEZ
MARIA JESUS GARCIA JIMENEZ
MARIA JESUS GARCIA JIMENEZ
MARIA JESUS GARCIA JIMENEZ
MARIA JESUS GARCIA JIMENEZ
MARIA JESUS GARCIA JIMENEZ
CARLOS GOMEZ PEREZ
VICENTE JUAN ALONSO CANTERA
FINANCIAMIENTOS DOMESTICOS, S.A.
JESUS ROMERO GOYENECHEA
JOSE MARIA PEREZ PRIETO Y OTROS,
JOSE MANUEL HERNANDEZ LOZANO
MATILDE RAMIREZ REVILLA Y JOSE R
VICTOR PINTO GOMEZ
MARIA ERMITAS RIVERA VILA
BASTERRA BROKERS CORREDURIA DE S
ROBERTO ZUINAGA CARRETERO
ROBERTO ZUINAGA CARRETERO
ROBERTO ZUINAGA CARRETERO
HEMOTAX, S.L.
HEMOTAX, S.L.
HEMOTAX, S.L.
JOSE RAMON LOPEZ LOPEZ
LUIS CALVO RUISANCHEZ
SINOSA, S.A.
HEGAR DISTRIBUIDORA DE EDICIONES
MA REYES ESPINOSA ESPINOSA
PABLO TEJERINA RAMOS
JAVIER PONCIANO VIDAL
DIEGO GIL RAIMONDEZ
JOSEBA ANDONI GURTUBAI ARTETXE
FRANCISCO JAVIER PENAS REVELO
IBANA GONZALEZ BILBAO
MARIA MARTA CEBERIO SECO
CENTRO DE DISTRIBUCION MEDICO CE
EMILIO MELGOSA MELGOSA
PEDRO JOSE LOPEZ QUINTANA
FRIO VIZCAYA, S.L.
JAVIER RUGAMA RIVAS
CLARA LOPEZ ARRIBAS
LUIS ALBERTO LANDA GUERRA
P.T.94-GESTION DE FLOTAS, S.L.
JESUS MANUEL PEREZ DE LOS MOZOS
JUAN ASTORQUI CANOVAS
MANUEL HERZOG HERZOG
OLEGARIO LEBRATO SALVADOR
ERNESTO ALAVA ORIVE -CDTORERNESTO ALAVA ORIVE -CDTORERNESTO ALAVA ORIVE -CDTORJESUS GONZALEZ IGLESIAS
JOSE IGNACIO RUANO CLAVEL -CDTOR
FRANCISCO JAVIER ARRIETA LUJAMBI
JOSE IGNACIO RODRIGUEZ ALVAREZ
MARIA JESUS MARTINEZ VICANDI
FRANCISCO RAMON ATELA ARANA
FRANCISCO JUSTO JUSTO
FRANCISCO JAVIER RUEDA MENCIA
JOSE MARIA RIBERA CASTAÑEDA
JOSE MARIA RIBERA CASTAÑEDA
JOSE MARIA RIBERA CASTAÑEDA
JOSE PABLO FERNANDEZ NOVARBOS
INES BROCOS DE LA PEÑA PEÑA
ANGEL MARIA VALLEJO IBARGUENGOIT
SOCIEDAD ESTATAL DE ESTIBAY DESE
ALFONSO TORRON VILLANUEVA
JAVIER LOPEZ CUEVAS
ANTONIO DE LA PEÑA TEJEDO
MOISES SANCHEZ MARTIN
MOISES SANCHEZ MARTIN
MOISES SANCHEZ MARTIN
MOISES SANCHEZ MARTIN
ENRIQUE MENENDEZ RODRIGUEZ
ADOLFO VERDE MARTINEZ
NAJIB ELBAY ...
NAJIB ELBAY ...
JOSE LUIS FERRER MARTINEZ
JOSE LUIS FERRER MARTINEZ
JOSE LUIS FERRER MARTINEZ
JOSE LUIS FERRER MARTINEZ
ELVIRA ISABEL ANIA MOLINERO
ELVIRA ISABEL ANIA MOLINERO
JON MACIAS MARTINEZ
JUAN AMEZUA MALANDA
MANUEL MUIÑOS CABRERA
MANUEL MUIÑOS CABRERA
JOSE PALACIOS SANCHEZ
SUSANA BELTRAN SAN MARTIN
MANUEL RAPADO DE LA IGLESIA
SABIN URRUTIA RASINES
ERIO DEHARO ..
MARIA JOSE NIETO GARCIA
JOSE MIGUEL RUIZ GARCIA
FERNANDO ACHA GANZABAL
JUAN ANDRES SIERRA NAVARRO
PEDIR A TRAFICO
RAFAEL GARCIA DEL VALLE IRALA
RAFAEL GARCIA DEL VALLE IRALA
JUAN LUIS BERGARETXE BUSQUET
ANDRES ROQUE LOPEZ
ANDRES ROQUE LOPEZ
ANDRES ROQUE LOPEZ
ANDRES ROQUE LOPEZ
ANDRES ROQUE LOPEZ
ANDRES ROQUE LOPEZ
ANDRES ROQUE LOPEZ
ANTONIO MANUEL VELEZ SIMON
JUAN MARIA EGUREN ODRIOZOLA
JOSE CARLOS BRAÑA TOBIO
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
B KUOTA
CUOTA B
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
MATRIKULA ORDAINAGIRI ZK.
MATRICULA
NUM. RECIBO
M-1208-OG
SS-5995-AB
SS-6236-AB
SS-7144-AJ
SS-3640-AN
74947658967
74947658843
74946939199
74945433259
74947318805
ZERGADUNA
CONTRIBUYENTE
— 16135 —
A KUOTA
CUOTA A
PABLO ABASCAL GONZALEZ
FERNANDO AGUIRREZABAL FERNANDEZ
MIRIAM LAURA FERNANDEZ CUEVAS
M. CARMEN ITZIAR FERNANDEZ MENDI
JUAN VICENTE ELGUEZABAL MENTXAKA
2.000
2.000
2.000
2.000
2.000
B KUOTA
CUOTA B
4.000
4.000
4.000
4.000
4.000
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
MATRIKULA ORDAINAGIRI ZK.
MATRICULA
NUM. RECIBO
V-7436-AJ
V-4928-AV
Z-1383-AG
Z-1383-AG
74947248742
74948170259
74948604844
74948605085
ZERGADUNA
CONTRIBUYENTE
FRANCISCO JAVIER VILLALUENGA ISA
LEONARDO LOBATO ELGUEZABAL
CARLOS GARCIA DE ANDRES
CARLOS GARCIA DE ANDRES
A KUOTA
CUOTA A
2.000
2.000
2.000
2.000
B KUOTA
CUOTA B
4.000
4.000
4.000
4.000
Bilbo Udaletxean, 1994.eko azaroaren 30ean.—Idazkari Orokorrak
Casas Consistoriales de Bilbao, a 30 de noviembre de
1994.—El Secretario General
•
•
(II - 3.337)
(II - 3.337)
EDIKTUA
EDICTO
Udalak jarritako zigorrak Zirkulazioari
buruzko Araudi Orokorra hausteagatik
Sanciones Municipales por infracciones al Reglamento
General de Circulación
Jakinarazpena.—Trafikoko arauak hausteagatik ondorengo
zerrendako ibilgailu eta berauen gidari edota jabeei jarritako zigorrak berenberegi jakinarazten ahaleginduta, hainbat arrazoirengatik
ezin izan denez egin, iragarki hau argitaratzen da BAOn, Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 atalean (BOE 92-11-27) eta honekin batera etorririk ezargarri diren
gainontzeko arauetan xedatutakoa betez:
Jakinarazitako egintzaren aurka, eta administrazio-bideari azkena ematen dion aipatutako Errekurtsoa jartzeak, aurkatutako
egintza diktatu duen organoari aldez aurretik jakinarazi beharra dakar.
Horrekin Herri-Administrazioen Lege-Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio-Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992
Legearen 110.3 atalean xedatutakoa betetzen da.
Iraungipena.—Zigorrak, behin betikoak direnean, urtebeteren
buruan iraungitzen dira. Egiterapenera bideratutako iharduketek soilik etengo dute.320/1994 E.D.ren 18. atala (BOE 94-04-21)
Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma
expresa de las sanciones formuladas por infracción de las normas
de tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a continuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público el presente anuncio en el «B.O.B.» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992 de
26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, (B.O.E. 27.11.92)
y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.
Motivación-Decreto.—La Alcaldía-Presidencia, en resolución
del expediente incoado con ocasión de la denuncia formulada contra Vd., y a la vista de la propuesta de resolución adoptada por el
instructor dispone sancionar en los términos y cuantía que se especifica en la presente relación ratificando la propuesta de denuncia
previamente notificada.
Lo que se notifica para que en los plazos que se señalan se
realicen los oportunos ingresos o se interpongan, si procede, el correspondiente recurso, de acuerdo con las siguientes normas:
Pago.—La sanción, por importe de la cuota A deberá ser abonada en período voluntario desde la fecha de esta publicación hasta que transcurra el plazo de quince días hábiles posteriores a la
firmeza de la sanción.
Transcurrido este plazo sin que las mismas hayan sido satisfechas, se procederá a su exacción por el procedimiento ejecutivo de apremio con el recargo del 20% más los intereses de demora, gastos y costas que se devenguen.
Lugar de pago.—En el Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, Sección de Recaudación Voluntaria, Plaza Venezuela nº 2 bajo, Bilbao.
Medios de impugnación.—Contra la presente resolución
podrá interponer en el plazo de dos meses Recurso ContenciosoAdministrativo ante la Sala correspondiente del Tribunal Superior
de Justicia del País Vasco, en conformidad con el artículo 58 de
la L.J.C-A.
La interposición del Recurso citado contra el acto que se le
notifica y que pone fin a la vía administrativa, requerirá comunicación
previa al órgano que ha dictado el acto impugnado. Con ello dará
cumpli- miento a cuanto dispone el artículo 110.3 de la Ley 30/1992
de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Prescripción.—Las sanciones, una vez firmes, prescriben al
año, la cual sólo se interrumpirá por las actuaciones encaminadas
a su ejecución. artículo 18 del R.D. 320/1994 (B.O.E. 21.04.94).
MATRIKULA ORDAINAGIRI ZK.
MATRICULA
NUM. RECIBO
MATRIKULA ORDAINAGIRI ZK.
MATRICULA
NUM. RECIBO
Zioa-Dekretua.—Alkate-Udalburuak zure aurka egin den salaketagatik hasitako espedientea ebatziz, eta izapidegileak egindako ebazpen-proposamena ikusirik, agiri honetan zehaztutako eran
eta zenbatekoan zigortzea erabaki du, aldez aurretik jakinarazitako salaketa-proposamena berretsiz.
Hau guztiau jakinarazten da adierazitako epeetan dagozkion
dirusarrerak egin edo, hala balegokio, errekurtsoa jarri ahal izateko, ondorengo arauak betez:
Ordainketa.—Zigorra, A kuotako zenbatekoaz, borondatezko
aldian ordaindu beharko da, iragarki hau argitaratu eta zigorraren
behin betikotasunaren osteko hamabost asteguneko epean.
Borondatezko epe hau iraganez gero ordainketa egin gabe,
premiabidez kobratzeari ekingo zaio %20ko gainkarguaz, gehi berandutzako interesak, gastuak eta kostuak.
Ordaintzeko tokia.—Bilboko Udaletxeko Borondatezko Dirubilketarako Sekzioan, Venezuela pl. 2 behesolairua, Bilbao.
Aurkibideak.—Ebazpen honen aurka Administrazioarekiko
Auzi-Errekurtsoa jarri ahal izango da Euskal Herriko Auzitegi Nagusian, dagokion Sailaren aurrean, bi hilabeteko epean, AAL Legearen 58. atalarekin bat etorriz.
BI-1224-N
BI-1224-N
BI-2160-Z
BI-5581-AD
BI-9849-AD
BI-3684-AF
BI-0203-AG
BI-1492-AG
BI-2691-AH
BI-8735-AJ
BI-9530-AK
BI-8882-AL
BI-5044-AN
BI-7780-AP
BI-6716-AT
BI-7084-AU
01941927111
01941927120
01941422265
01941826561
01941286744
01941867437
01941352411
01941887748
01940038160
01941424659
01941976279
01941781940
01941923388
01941481814
01942020756
01941773645
ZERGADUNA
CONTRIBUYENTE
A KUOTA
CUOTA A
MIGUEL ANGEL ARRIAGA GRUÑERO
MIGUEL ANGEL ARRIAGA GRUÑERO
PEDRO JOSE MOZAS ORTEGA -CDTORJUANA ORMAETXE BILBAO
RICARDO ALFONSO MINCHERO DELGADO
LUIS GALLEGO BLANCO
BEGOÑA ORTEGA FERNANDEZ
MARIA CANDIDA PANADERO AGUIRRE
FERNANDO SUAREZ DE LA IGLESIA
MIREN JOSUNE ROTAECHE VIVANCO
JOSE ANTONIO GIRON BURUAGA
SANTIAGO PEREZ IBAÑEZ
ENRIQUE FERRANDEZ BURRO
FRANCISCO JAVIER AREIZAGA EZCURD
ANGEL MARIA SALCEDO EGUIA -CDTOR
JAVIER MANZANARES ARAICO
4.000
4.000
6.000
8.000
6.000
8.000
6.000
9.600
6.000
4.000
8.000
8.000
9.600
6.000
9.600
9.600
B KUOTA
CUOTA B
5.000
5.000
7.500
10.000
7.500
10.000
7.500
12.000
7.500
5.000
10.000
10.000
12.000
7.500
12.000
12.000
Bilbo Udaletxean, 1994.eko abenduaren 1ean.—Idazkari Orokorrak
(II - 3.338)
BI-5732-AV
BI-8749-AW
BI-1892-AX
BI-3063-AX
BI-8800-AX
BI-7293-BB
BI-1131-BH
BI-4465-BJ
BI-5750-BK
BI-1469-BM
BI-0178-BT
BI-9872-BU
CI-0000-CI
M-6939-NP
M-1056-ON
NA-0272-I
01941752176
01941939501
01941949964
01941618933
01941816727
01941429359
01941846464
01941489670
01941712271
01941327696
01941817561
01940800509
01941966800
01941928223
01941422541
01941864454
ZERGADUNA
CONTRIBUYENTE
PEDRO MARIA LOPEZ ZALDUENDO
JULIO RUIZ GUTIERREZ
ANGEL SORIANO LAVEDA
FRANCISCO JAVIER VALLEJO SALMON
JESUS M. MORALES TRINCADO
IGNACIO SOBRINO GARCIA
M. AMOR PEREZ SUAREZ
VICTOR GONZALEZ ARCE
OSCAR CONTRERAS LARRAZABAL
MARIA SONSOLES YAÑEZ MONTERO
T.JOSE ANGEL PEREZ YECORA
ANGEL FERNANDEZ MARCOS
FERNANDO SAN JOSE FERNANDEZ -CDT
M.LOURDES URIBARRI MONEDERO
JOSE GARCIA MARTINEZ
FERNANDO GOMEZ ZAPATERO
A KUOTA
CUOTA A
6.000
8.000
8.000
6.000
6.000
8.000
8.000
6.000
6.000
6.000
8.000
8.000
1.600
9.600
8.000
4.000
B KUOTA
CUOTA B
7.500
10.000
10.000
7.500
7.500
10.000
10.000
7.500
7.500
7.500
10.000
10.000
2.000
12.000
10.000
5.000
Casas Consistoriales de Bilbao, a 1 de diciembre de 1994.—
El Secretario General
(II - 3.338)
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16136 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Uren Partzuergoa Hornidura eta Osasunbidea
Consorcio de Aguas Abastecimiento y Saneamiento
Uren Partzuergoaren Idazkaritza Orokorrean, 1994ko Aurrekontuko Kredituen Aldarazpenerako 94/2 zk.dun Espedientea
dago ikusgai. Horri dagokien zenbatakoa 602.724.612 pezetakoa
da, Diruzaintzako gerakin likidoen bidez hornitua eta Uren Partzuergoko Asanbladak 1994ko abenduaren 2an onartu zuena.
Martxoaren 21eko 91/2 Foru Arauaren 34. artikuluaren 3. atalean, berorren 15. artikuluan eta abenduaren leko 92/124 Foru Dekretuaren 19.1 artikuluan xedatutakoari atxekix, aipatu Foru Dekretuaren
21. artikuluan aipatzen diren legebidezko interesatuek egoki deritzen galdapen eta ohar guztiak azaltzea izango dute ondorengo arauei
jarraikiz:
a) Errekurtsoa aurkezten zaion agintaritza: Uren Partzuergoko
Asanblada Orokorra.
b) Aurkezteko bulegoa: Albia Eraikina, Bilboko San Vicente
kalea, 8.4. solairua.
c) Gadapenak aurkezteko epea: 15 lanegun, iragarki hau bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik hasita.
Bilbon, 1994ko abenduak 5.—Presidentea, Jesús María
Duñabeitia Vidal
En la Secretaría General del Consorcio de Aguas, se halla expuesto el Expediente de Modificación de Créditos número 2/94 del
Presupuesto de 1994, por un total de 602.724.612 pesetas, nutrido
mediante remanente líquido de Tesorería y que fue aprobado por
la Asamblea General del Consorcio de fecha 2 de diciembre de 1994.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 34, apartado
3, en relación con el artículo 15 de la Norma Foral 2/91, de 21 de
marzo, y el artículo 19.1 del Decreto Foral 124/92, de 1 de diciembre, los interesados legítimos que se mencionan en el artículo 21
del citado Decreto Foral, podrán formular las reclamaciones y observaciones que estimen pertinentes con arreglo a las siguientes normas:
a) Autoridad ante la que se recurre: Asamblea General del
Consorcio de Aguas.
b) Oficina de presentación: Edificio Albia, 4.a planta, calle San
Vicente número 8 de Bilbao.
c) Plazo de presentación de reclamaciones: 15 días hábiles
contados a partir del siguiente al de la inserción del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Bilbao, a 5 de diciembre de 1994.—El Presidente, Jesús María
Duñabeitia Vidal
(II-3.367)
(II-3.367)
•
Uren Partzuergoaren Burugo Batzordeak, 1994ko azaroaren
17an egindako ohizkobilkuran Administrazio Klausula zehatz eta
arauzkoen Pleguak onartu zituen, lehiaketa bidea «Galindoko Kondar Uren Araztegirako baheketa/arbastaketarako instalazio baten
hornidura» kontratatzeko.
Honakoa jendaurreratu egiten da akordio hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik hasita zortzi asteguneko epean -Uren Partzuergoaren egoitzan, Albia Eraikina I, San
Vicente kalea, 8, Bilbo-, horien aurrean galdapen edo oharpenak
egin ahal izateko, Udal Erregimenerako indarrean dauden xedapenei buruzko Testu Bategina onartzeko bide den apirilaren 18ko
86/781 Errege Lege Dekretuaren 122.1 artikuluari atxekirik.
Aldi berean, apirilaren 18ko 86/781 Errege Lege Dekretuaren
aipatu 122. artikuluaren 2. atalari eta hurrengoari atxekirik, lehiaketaren berri ematen da, Baldintzen Pleguen aurka galdapenik egonez gero, enkantea behar beste atzeratuko den arren.
Xedea: «Galindoko Kondar Uren Araztegirako baheketa/arbastaketarako instalazio baten hornidura» kontratatzeko lehiaketa.
Enkante mota: 28.600.000 pezeta, BEZ gabe.
Behin-behineko fidantza: 572.000 pezeta.
Behin betiko fidantza: Adjudikazioaren %4.
Espedientea: Uren Partzuergoaren bulegoetan Albia -Eraikina I, lehenengo solairua, San Vicente kalea, 8, Bilbo- azter daiteke, lanegunetan, larunbatetan ezik, bederatzietatik hamahiruetara.
Proposamenak: Proposamenak iragarki honen amaieran
erantsirik doan ereduaren arabera idatziko dira.
Idazkitxien aurkezpena: Idazkitxiak, iragarki hau Estatuaren Boletin Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunetik hasita hogei (20) eguneko epean aurkeztu behar dira. Larunbatak ez dira asteguntzat
hartuko.
Idazkitxien irekiera: Idazkitxiak, proposamenak aurkezteko epea
amaitu eta hurrengo astearteko 10,00etan irekiko dira.
•
El Comité Directivo del Consorcio de Aguas, en sesión ordinaria celebrada el día 17 de noviembre de 1994, aprobó los Pliegos de Cláusulas Administrativas Particulares y Facultativas para
la contratación mediante concurso del «Suministro una instalación
de Tamizado-Desbaste en la Estación Depuradora de Aguas Residuales de Galindo».
Lo que se expone al público durante el plazo de ocho días hbiles, contados a partir del siguiente a la publicación de este acuerdo en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en el domicilio social del Consorcio de Aguas, sito en la planta primera del Edificio Albia I, calle
San Vicente, número 8 de Bilbao, a los efectos de que puedan presentarse reclamaciones u observaciones ante los mismos, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 122.1 del Real Decreto Legislativo 781/86, de 18 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido
de disposiciones vigentes en materia de Régimen Local.
Al mismo tiempo, al amparo del apartado 2 del citado artículo 122 y siguiente del Real Decreto Legislativo 781/86, de 18 de
abril, se anuncia concurso, si bien la licitación se aplazará cuanto resulte necesario en el supuesto de que se formulasen reclamaciones contra los Pliegos de Condiciones.
Objeto: Concurso para contratar el «Suministro una instalación de Tamizado-Desbaste en la Estación Depuradora de Aguas
Residuales de Galindo».
Tipo de licitación: 28.600.000 pesetas, excluido I.V.A.
Fianza provisional: 572.000 pesetas
Fianza definitiva: El 4% del importe de la adjudicación.
Expediente: Podrá examinarse en las oficinas del Consorcio
de Aguas, planta primera del Edificio Albia I, calle San Vicente, 8,
de Bilbao, de las nueve a las trece horas de los días laborables,
excepto los sábados.
Proposiciones: Las proposiciones se redactarán conforme al
modelo que se inserta al final de este anuncio.
Presentación de plicas: Las plicas deberán ser presentadas
dentro del plazo de veinte (20) días hábiles contados a partir del
siguiente al de publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial del Estado», no considerándose hábiles los sábados.
Apertura de plicas: La apertura de las plicas tendrá lugar a las
10,00 horas del martes siguiente hábil al de finalización del plazo
de presentación de las proposiciones.
Proposamen eredua
Modelo de proposición
........ Jn./And.ak, adinez nagusia, ........ helbidean bizi denak eta
....... zenbakidun NAN duenak, bere izenean (edo ........ren izen eta
ordezkaritzan), erantsirik doan ahalmen askietsirikoaren arabera.
Don ........, mayor de edad, con domicilio en ........ y D.N.I. número ........, en nombre propio (o en nombre y representación de ........,
según poder bastanteado que se acompaña)
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16137 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
(Lekua, data eta proposamengilearen sinadura)
Bilbo, 1994ko abenduak 1.—Zuzendari Eraentzailea, José Miguel
Eizaguirre Basterrechea
Enterado del anuncio publicado por el Consorcio de Aguas,
Abastecimiento y Saneamiento en el «Boletín Oficial del Estado»
número ........, del día ........ por el que se convoca Concurso para
contratar el «Suministro una instalación de Tamizado-Desbaste en
la Estación Depuradora de Aguas Residuales de Galindo», se compromete a llevar a cabo los citados trabajos con estricta sujeción
a los Pliegos de Condiciones Facultativas y Económico-Administrativas, que expresamente acepta en la cantidad de ........ (pongase en número y letra) ........ pesetas, I.V.A. excluido.
(Lugar, fecha y firma del proponente)
Bilbao, a 1 de diciembre de 1994.—El Director Gerente, José
Miguel Eizaguirre Basterrechea
(II-3.368))
(II-3.368)
Uren Partzuergoa, Hornidura eta Osasunbideak «Galindoko
Kondar Uren Araztegirako baheketa/arbastaketarako instalazio baten
hornidura» kontratatzeko Lehiaketarako deialdiaren berri emateko ........(e)ko ........ zenbakidun Estatuaren Boletin Ofizialean
argitaraturiko iragarkiaren jakitun egonik, aipatu obra Baldintza Ekonomiko-Administratibo eta Arauzkoen Pleguei hertsiki lotuz burutzeko konpromezua hartzen du, eta beren beregi onartzen du ondorengo prezioan (zenbakiz eta letraz idatzi) ........ pezeta, BEZ gabe.
•
•
Bermeoko Kirol Patronatoko Zaingo Batzordea
Patronato Municipal de Deportes de Bermeo
Areneko Kiroldegiko taberna eta erantsita dagoan etxebizitza
akuratze sisteman kontratazio lehiaketa eraenduko dabern
Juridiko-Ekonomiko-Administratibo baldintzen plegua
Pliego de Condiciones Jurídico Económico Administrativas por
el que se ha de regir el concurso para la contratación por
el sistema de arrendamiento del servicio de bar y vivienda aneja del Polideportivo de Arene
Bermeoko Kirol Patronatoko Zaingo Batzordeak, Baldintza Plegu honen arabera, Areneko Kiroldegiko Taberna eta erantsitako etxebizitza akuratze sisteman kontratatzeko lehiaketa deialdia egin dau.
La Junta Rectora del Patronato Municipal de Deportes de la
villa de Bermeo, convoca concurso para la contratación por el sistema de arrendamiento del servicio de bar y vivienda aneja del
Polideportivo de Arene, de conformidad con el presente Pliego de
Condiciones:
1. Objeto: El objeto de la presente convocatoria, es la contratación del servicio de bar y vivienda aneja del Polideportivo de
Arene, con el alcance y contenido que se establece en el presente Pliego y en el de Condiciones Administrativas.
El tipo de licitación se establece en 1.975.000 pesetas anuales (I.V.A. excluido).
3. Duración del contrato: La duración del presente contrato
será de un año, a partir del día en que se produzca la adjudicación. Este plazo podrá prorrogarse por acuerdo mutuo de Administración y adjudicatario por otros tres iguales de un año.
No obstante, convocado nuevo concurso por la Corporación
si éste quedara desierto y hasta tanto se proceda a la adjudicación del contrato, por nueva subasta, por el sistema de contratación directa o se realicen los trabajos por Administración, el contratista estará obligado, si así lo acordara el Patronato a prestar
sus servicios por un plazo máximo de seis meses contados a partir de la fecha fijada para la extinción.
4. Oficinas y dependencias: El presente Pliego de Condiciones, y demás documentos obrantes en el expediente estarán a disposición de quienes lo interesen en el Polideportivo Municipal de
Arene (barrio Arene, s/n).
5. Garantía provisional: La garantía provisional para concurrir a la licitación será de 39.500 pesetas y podrá constituirse por
cualquiera de las formas establecidas en el artículo 340 del Reglamento de Contratos del Estado y que deberá ser depositada en
Arcas Municipales (Tesorería) del Ayuntamiento de Bermeo, asegurando a la Corporación el cumplimiento de los licitadores de las
obligaciones derivadas de la Ley y Reglamento de Contratos del
Estado y demás legislación específica al respecto.
6. Garantía definitiva: La garantía definitiva será la resultante de la aplicación del 4% al importe de la adjudicación del Contrato o una cantidad igual al precio de un trimestre, si este último
fuese superior. Si durante el desarrollo del contrato el precio del
servicio sufriere variaciones, la fianza definitiva variará en forma
proporcional a la cantidad resultante en cada momento, tanto en
ampliación como en disminución. En cuanto a la forma de constitución de la garantía definitiva se realizará de conformidad con lo
expresado en el apartado 5 del presente Pliego. Esta fianza deberá ser depositada dentro del plazo de los 25 días siguientes a la
notificación de la adjudicación definitiva.
7. Ofertas: forma y contenido: Los licitadores habrán de presentar dos sobres cerrados. En el exterior del primero de ellos, figurará el título «Ofertas para tomar parte en el concurso para la contratación por el sistema de arrendamiento del servicio de bar y vivienda
1. Helburua: Deialdi honen helburua, Areneko Kiroldegiko Taberna zerbitzuaren eta erantsitako etxebizitzaren kontratazio deialdia
egitea da, Plegu honetan eta Baldintza Administratiboetan ezarritako norainokoa eta edukinaz.
2. Mota: Lizitazio mota, urteroko 1.975.000 pezetatan ezartzen da, (BEZ kanpo)
3. Kontratuaren iraupena: Kontratu honen iraupena, urtebetekoa izango da, adjudikazioa egiten dan egunetik hasita. Epe hau,
Administrazioaren eta adjudikaziodunaren arteko adostasunez, urtebeteko beste hiru aldi bardinez luzatu daiteke.
Hala ere, Gorporazioak, Lehiaketa barriaren deia eginik hutsik geratuko balitz, eta Kontratuaren adjudikazioa egin arte,
Subasta barriaren bidez, Kontratazio Sistema zuzenaz edo Administrazioak lanak eginaz, kontratista behartuta egongo da Patronatoak horrela erabakiko baleu, kontratua iraungitzen dan egunetik hasitako gehiengo sei hilabeteko epean bere zerbitzuak emoten.
4. Bulegoak eta etxelekuak: Baldintza Plegu hau, eta espedientean agertzen diran gainontzeko dokumentu guztiak, ikusi nahi
daben guztien esku egongo dira, Areneko Udal Kiroldegian (Arene auzoa z/g.).
5. Behin-behineko bermea: Lizitazioan parte hartu ahal izateko bermea, 39.500 pezetakoa izango da, Estatuko Kontratuen
Erregelamenduko 340 artikuluan ezarritako edozein modutara jarri
daiteke, eta Bermeoko Udaleko Udal Kutxetan (Altxortegian), sartuz, Gorporazioari ziurtatuko deutsielarik lizatzaileek Lege eta Estatuko Kontratuen Erregelamendutik eta horreri jagokon gainontzeko legeditik eratorritako eginbeharrak bete dabezala.
6. Behin betiko bermea: Behin betiko bermea, Kontratuaren
adjudikazioaren zenbatekoari %4a aplikatzetik urteten dauana izango da, ala, hiruhilabetekoaren prezioren zenbateko bardina, azken
hau handiagoa balitz. Kontratuak irauten dauan bitartean zerbitzuaren
prezioak aldaketarik izango baleu, behin betiko fidantza, momentu bakoitzean gertatzen dan zenbatekoaren arabera, proportzionalki
aldatuko litzateke, bai handitzen, bai gitxitzen ere. Behin betiko bermea ezartzeari jagokonean, Plegu honetako 5. atalean adierazitakoaren arabera egin beharko da. Fidantza hau, behin betiko adjudikazioa jakinarazten dan egunetik hasitako 25 egunen barruan jarri
beharko da.
7. Eskeintzak: forma eta edukina: Lizitatzaileek itxitako gutunazal bi aurkeztu beharko dabez. Lehenengoaren kanpokaldean,
«Areneko Kiroldegiko taberna eta erantsitako etxebizitza akuratze
sisteman kontratatzeko lehiaketan parte hartzeko eskeintzak. 1. Erre-
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16138 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
ferentziak» izenburua eroango dau eta bere barruan, Plegu honetan derrigorrezkotzat joten diran dokumentuak sartuko dira, halaber, eskaintzaileak egoki ikusten dauzan beste batzuk ere.
aneja del Polideportivo de Arene, 1. Referencias». y en su interior
irán los documentos que se exigen en este Pliego como obligatorios y así como los demás que estime conveniente el oferente.
Bigarren Gutunazalaren kanpokaldean, lehenengoak daroan
izenburua bera eroango dau eta subtitulu legez «2. Eskaintza ekonomikoa» Barruan, Plegu honen eranskin legez datorren proposamen
ereduaren arabera, dokumentu bat joango, zeinetan eskaintza ekonomikoaren zenbateko zehatza adieraziko bait da.
En el exterior del segundo sobre, constará el mismo título que
el primero y como subtítulo, «II. Oferta económica». Y en su interior irá un documento según el modelo de proposición que figura
como anexo del presente Pliego, en el que se expresará la cuantía exacta de la oferta económica.
8. Eskeintzen aurkezpena: Proposamenen aurkezpena, Areneko Udal Kiroldegian egingo da, 9 etatik eguerdiko 1 etara Bizkaiko Aldizkari Ofizialean iragarkia argitaratzen danetik hogeigarren egunerarteko epe barruan.
8. Presentación de ofertas: La presentación de las proposiciones tendrá lugar en el Polideportivo Municipal de Arene, de 9
a 13, hasta el vigésimo día natural siguiente a la publicación del
anuncio de la convocatoria en el «B.O.B.».
Gutunazalean sartu beharreko dokumentuak, originalak izan
beharko dabe eta ez da fotokopiarik onartuko, heuretan egiaztatutako dauan konpetentziadun funtzionariak, originalekaz behar dan
moduan ez badauz erkatu.
Los documentos que necesariamente deberán incluirse en el
sobre habrán de ser originales, no admitiéndose fotocopias a no
ser que las mismas hayan sido debidamente cotejadas con sus originales por funcionario competente que así lo haga constar en las
mismas.
«Erreferentziak» izeneko gutunazalean derrigorrez sartu
beharreko dokumentuak honakook izango dira:
Los documentos que necesariamente deberán incluirse en el
sobre «referencias», serán los siguientes:
a) Eskeintza aurkezten dauanaren Nortasun Agiri Nazionala.
a) Documento Nacional de Identidad de quien presente la oferta.
b) Lizitatzailea pertsona juridikoa danean, enpresa ordezkatu eta obligatzen ahalorde kreditatzailea aurkeztu beharko dau. Ahalorde hau Notarioak edo Udaleko Idazkariak askietsi beharko dau,
lizitatzailearen kontura. Ahalorde hau, Merkatal Erregistroan inskrabaturik agertu beharko da.
b) Cuando el licitador sea una persona jurídica, deberá acompañar poder acreditativo de que representa y obliga a la empresa. Este poder deberá ser bastanteado a costa del licitador por Notario o por el Sr. Secretario de la Corporación. Este poder habrá de
figurar inscrito en el Registro Mercantil.
c) Enpresaren eraketa eskritura, bere kasuan egon diran aldaketekaz, Merkatal Erregistroan behar dan moduan inskribaturik.
c) Escritura de constitución de la empresa, con las modificaciones habidas en su caso, debidamente inscrita/s en el Registro
Mercantil.
d) Enpresa batena bakarrik balitz, derrigorezkoa izango da
enpresako titularraren N.A.N. aurkeztea.
d) Si la empresa fuera individual será obligatorio la presentación del D.N.I. del titular de la empresa.
e) Behin-behineko fidantza jarri danaren ordezkagiria (Udal
Diruzainak emondako Ordainketa Gutuna).
e) Resguardo acreditativo de haber constituído la garantía provisional (Carta de Pago expedida por la Tesorería Municipal).
f) Lizitatzaileak, bere erantzunkizunpean, Estatuko Kontratuen
Legearen 9. artikuluan aurrikusitako zirkunstantzietariko baten ere
ez dagoala, ez eta Tokiko Gorporazioen Kontratazio Erregelamenduko
4. eta 5.artikuluetan aurrikusitako ezgaitasun eta bateraezintasun
kasuetan ere ez dagoala, eta espresuki, Estatuko Kontratuen Erregelamenduko 23.3 artikuluan aurrikusitako terminoetan, zerga eta
gizarte betebeharrak ere beteta daukazala adierazten dauan
Aitorpen Zinatua. Adjudikazioduna gertatzen dan lizitatzaileari, aurreko atalean aipatzen diran zerga eta gizarte eginbeharrak beteta daukazala justifikatzen daben dokumentuak esijituko jakoz.
f) Declaración Jurada en la que el licitador haga constar bajo
su responsabilidad no hallarse comprendido en ninguna de las cirsunstancias previstas en el artículo 9 de la Ley de Contratos del
Estado, ni incurso en ninguno de los supuestos de incapacidad o
incompatibilidad previstos en los artículos 4 y 5 del Reglamento
de Contratación de las Corporaciones Locales, y expresamente de
hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y sociales en los términos previstos en los artículos 23.3 del
Reglamento de Contratación del Estado. Al licitador que resulte adjudicatario se le exigirá la presentación de los documentos que justifiquen el cumplimiento de las obligaciones tributarias y sociales
a que se refiere el apartado anterior.
g) Enpresari erreferentziak.-Lizitatzailearen iharduera datuak
azaltzen dauzan memoria enpresariala, daukazan langile eta teknikari bakoitzaren adierazgarriekaz. Kreditazio eraginetarako, lizitatzailetik aparte etxebizitzan bizi eta/edo tabernan lan egingo dabenen zerrenda zehatza aurkeztu beharko da. Beharrezkoa izango
da guztiek, E.A.E ko hizkuntza ofizial biak jakitea. Dokumentazioz
kreditau beharko dabe eta zuzenbidean onartua dan edozein eratan, gitxienez ahozkoa badakiela frogatuz.
g) Referencias empresariales. Memoria empresarial en la que
se exponga los datos de la actividad del licitador, con expresión
de medios personales, y técnicos de que disponga. A efectos de
su acreditación se presentará relación exhaustiva de las personas
que además del licitador hayan de habitar en la vivienda y/o trabajar en el bar. Será requisito indispensable que todas ellas conozcan los dos idiomas oficiales de la C.A. Deberán acreditar documentalmente y por cualquier forma admitida en derecho, el
conocimiento del euskera cuanto menos a nivel oral.
Antzeko izaeradun lan harremanak seinalatuko dira, eta proposamena egiten dauanaren kalifikazio objetiboa eta egokitasuna
zilegituko daben besteedozein txosten eta datu ere.
Se indicarán relaciones de trabajos de naturaleza análoga, y
cualesquiera otros datos e informes que permitan la calificación objetiva e idoneidad del proponente.
h) Eskeintzaileek, Kontratuaren helburua hobeto beteteko egokiak liratekeen aldaketak sartu daikiez euren proposamenetan, beti
ere, eta gitxienez, Plegu honetan eta Baldintza Fakultatiboetan estipulatzen diran baldintza guztiak eta bakoitza betetu ezkero. Aldaketa horreek, ekonomikoki baloratu beharko dira.
h) Los oferentes podrán introducir en las proposiciones las
modificacionesque estimen más convenientes para una mejor realización del objeto del Contrato, siempre y cuando cubran como
mínimo, todas y cada una de las condiciones estipuladas en el presente Pliego como en el de Condiciones facultativas. Dichas modificaciones deberán ser valoradas economicamente.
Adjudikazioduna gertatzen dan lizitatzaileak bere nortasunaren dokumentu kreditatzaileen jabegoa eta baliotasuna eta Administrazioagaz harremanetan jartzeko ezgaitasun bateraezintasunik ere ez daukala, baita bere zerga eta gizarte mailako betebehar
guztiak beteta daukazala ere egiaztatu beharko dau, eta kontratuaren iraupen epearen barruan, bere nortasuna edo gaitasun juridikoa e.a.eri buruz gerta daitekezan aldaketa guztien barri emon
beharko deutso Gorporazioari.
El licitador que resulte adjudicatario deberá acreditar ante el
Patronato la posesión y validez de los documentos acreditativos
de su personalidad y de la inexistencia de incompatibilidad e incapacidades para contactar con la Administración, así como el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y sociales y quedará obligado a poner en conocimiento de la Corporación, cuantas
modificaciones pudieran experimentarse respecto de su personalidad,
capacidad jurídica, etc., durante el plazo de duración del contrato.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16139 —
«2. Eskeintza ekonomikoa» gutunazalean derrigorrez sartu beharreko dokumentuak honako honeek dira:
Plegu honeri erantsitako proposamen eredua, behar dan moduan
betetuta, zeinetan, zerbitzua emoteagaitiko zenbateko zehatza jarriko dan, halaber, bigarren dokumentu bat, Baldintza Fakultatiboen
Pleguko 3. puntuan ezarritakoa zehazten dana.
9. Plikak irekitzea: «I. Erreferentziak» eta «2. Eskaintza ekonomikoa» en dokumentazioa daukien gutunazalak, eskeintzak aurkezteko jarritako epea amaitzen dan hurrengo laneguneko eguerdiko hamabietan zabalduko dira, Areneko Udal Kiroldegiko Batzar
Aretoan.
Plikak irekitzea, Estatuko Kontratuen Erregelamenduko 101
artikuluan eta hurrengoetan ezarritako arauaren arabera egingo
da.
Mahaia honela geratuko da eratuta:
Mahaiburua, Patronatoko Lehendakaria edo berak delegatutakoa izango dana, Zaingo Batzordeko kide bat eta Patronatoko
Idazkaria.
Adjudikazioa egin barik amaituko da ekintza hau, dokumentazio guztia, jagokozan Zerbitzuetako Informera pasatuko dalarik.
Aipatutako txostenak, bost egunetan atara beharko danak, aurkeztutako eskeintzen artean zein dan Udal interesentzat egokiena azalduko dau.
Patronatoak, kontratu proposamenik onenari adjudikatzeko ahalmena izango dau, eta ez da beharrezko izango balio ekonomikoa
edo lehiaketa hau hutsik iztea kontutan izatea.
10. Lizitazio egintzaren aurkako erreklamazioa: Lizitazio ekintzaren barruan, aurkeztutako eskeintzak izenpetzen dabenek egoki ikusten dabezan desadostasun oharketak egin ahal izango dabez,
kasuan, Aktan agertuko diralarik. Plikak ireki eta bost egunen barruan,
lizitazio Egintzan desadostasuna agertu daben proposamenen sinatzaileek, Patronatoaren aurrean idatziz aurkeztu ahal izango dabe,
aipatu egintzako aurretiazkoei jagokenean egoki ikusten dabena,
bere garapena, beste lizitatzaileen gaitasun juridikoa, etab. honela, erreklamazioa izan daben proposamenak atxekituta geratuko
dira, organo kontratatzaileak erreklamazio hori edo horreek, egotekotan, erabakitzeko datu eta elementu nahiko izan arte.
11. Gastuak: Kontratuaren iraupenean eta behin-betiko
fidantza itzuliarte gertatzen diran askiespen, eskritura publikoa, espedientearen formalizazioa, bere itzulketa, iragarkien ordainketa eta
beste gastu guztiak, adjudikaziodunaren enpresaren kontura joango dira soilik, Patronatoa, fidantzaren aplikapenegaz medeatu ahal
izango dalarik gastu horreek ordaintzeko, jagokon errekerimendua
egin eta gero Udal Kutxetan ordainduko ez baleuz.
12. Klausula orekagarria: Oinarri honeetako 3. puntuan
aipatzen diran luzapenak gertatu ezkero, aurren-aurreko urtearen
kontsumo prezioen indizearen arabera gaurkotuta joango da
errenta.
13. rrenta ordaintzeko era: Adjudikaziodunak ordaindu beharreko errenta, hilero ordainduko da.
14. Pertsonala: Adjudikaziodun enpresaren kontura lan egiten dauan pertsonal guztia, aseguratuta egon beharko da, euren
langile izaera eta enpresarekiko harremanak indarreango Lan Legeriaren arabera juridikoki konfiguratuta, bereziki, Lan Harremanen
Legea eta Langileen Estatutua, baita indarrean dagozan gainontzeko etorkizuneko xedapen konkordanteak ere. Zerbitzu honetarako kontratatutako pertsonala, Bermeokoa izan beharko da, ahal
dan neurrian.
15. Santzioak: Legehausteak, arinak, astunak eta larrietan sailkatzen dira.
Legehauste arinak honeek izango dira:
— Maizterrak eginbeharrak betetzean atzeratzeak.
— Batzorde Errektorearen Akordioak eta Kiroldegiko Zuzendaritzaren aginduak ez betetzea.
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Los documentos que necesariamente deberán incluirse en el
sobre «2. Oferta económica», son los siguientes:
El modelo de proposición anexo al presente Pliego, debidamente cumplimentado en el que se exprese la cantidad exacta anual,
por la que se prestará el servicio, así como un segundo documento
en el que se detalle: Lo establecido en el punto 3.o del Pliego de
Condiciones Facultativas.
9. Apertura de plicas: Los sobres conteniendo la documentación de « 1. Referencias» y «2. Oferta económica», serán abiertos en acto público a las 12 horas del día hábil siguiente al de la
terminación del plazo señalado para la presentación de ofertas, en
la Sala de Reuniones del Polideportivo Municipal de Arene.
El acto de apertura de plicas se celebrará con sujección a la
norma de los artículos 101 y siguientes del Reglamento de Contratos del Estado.
La Mesa quedará constituída del siguiente modo:
El Presidente que lo será el del Patronato o Concejal por él
delegado, un vocal miembro de la Junta Rectora y el Secretario
del Patronato.
Dicho acto terminará sin adjudicación, pasándose acto seguido
toda la documentación a Informe de los Servicios correspondientes.
El expresado informe que habrá de ser evacuado en cinco días
se contraerá a manifestar cual de las ofertas oferentes resulta más
conveniente para los intereses municipales, a tenor del contenido
de las propuestas ofertadas.
El Patronato tendrá la facultad de adjudicar el contrato a la proposición más ventajosa sin atender necesariamente al valor económico de la misma o declarar desierto el concurso. Entre otras
circunstancias, se tendrá en cuenta la experiencia de los oferentes.
10. Reclamación contra el acto licitatorio: Durante el acto licitatorio los firmantes de las proposiciones presentadas, podrán realizar las observaciones de disconformidad que estimen pertinentes, las cuales se harán en su caso constar en Acta. Dentro de los
cinco días siguientes al de celebración de apertura de plicas, los
firmantes de las proposiciones que hubieren mostrado su disconformidad en el Acto licitatorio, podrán exponer por escrito ante el
Patronato cuanto estimen conveniente respecto a los preliminares
de dicho acto, su desarrollo, capacidad jurídica de los demás optantes, etc., de tal manera que quedarán retenidas aquellas proposiciones que han sido objeto de reclamación hasta que por el órgano contratante se cuente con elementos y datos suficientes para
resolver dicha reclamación o reclamaciones si las hubiere.
11. Gastos: Todos los gastos de bastanteo, escritura pública, formalización del expediente, reintegro del mismo, pago de anuncios y en general cuantos se produzcan a lo largo de la duración
del contrato hasta la devolución de la fianza definitiva, serán por
cuenta exclusiva de la empresa adjudicataria, pudiendo resarcirse de dichos gastos el Patronato por aplicación de la fianza, si ésta
no los abonase en Arcas Municipales, tras el oportuno requerimiento.
12. Cláusula de estabilización: En el supuesto de producirse
las prórrogas a que se hace referencia en el punto 3.o de estas Bases,
la renta será actualizada de conformidad con el índice de precios
de consumo del año inmediatamente anterior.
13. Forma de pago de la renta: El abono de la renta por el
adjudicatario se realizará en pagos mensuales.
14. Personal: Todo el personal que desempeñe el servicio por
cuenta de la empresa adjudicataria, deberá hallarse asegurado,
debiendo quedar su condición de trabajador y relaciones con la
empresa, configuradas jurídicamente de acuerdo con la Legislación Laboral vigente, en especial la Ley de Relaciones Laborales
y el Estatuto de los Trabajadores y demás disposiciones posteriores
vigentes y concordantes. El personal contratado para este servicio, deberá ser, en la medida de lo posible, de Bermeo.
15. Sanciones: Las infracciones se clasifican en leves, graves y muy graves.
Serán infracciones leves:
— Los retrasos en el cumplimiento de las obligaciones del
arrendatario.
— Las desobediencias a los Acuerdos de la Junta Rectora y
órdenes de la Dirección del Polideportivo.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16140 —
— Udal Zerbitzu Teknikoen ikusketari ez makurtzea.
— Administrazioaren ustez justifikaturik ez badagoz, urtean hiru
egunean, gehienez, zerbitzua ez emotea.
— Maizterrak legehauste arina egingo baleu, 5.000 pezetako
santzioa jarriko jako.
Legehauste astunak honeek izango dira:
— Maizterrak santzio arinak sortarazten dauzan ekintzetan behin
eta barriro jaustea.
— Ondasun edo instalakuntzen depreziazioa emongo leuken
maizterraren jarrera.
— Akuratutako ondasuna anormaltasunez erabiltzea.
— Akuratze horren helburua ez dan iharduera baten aritzea.
— Ezarriko diran ordutegia eta oporraldi txanda ez betetzea.
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
— El no sometimiento a la inspección de los Servicios Técnicos Municipales.
— La no prestación del servicio, con un máximo de tres días
al año, salvo causa justificada a criterio de la Administración.
— Si el arrendatario cometiese una infracción de carácter leve,
se le impondrá una sanción de 5.000 pesetas.
Serán infracciones graves:
— La reiteración por parte del arrendatario en actos que den
lugar a sanciones leves.
— La actuación del arrendatario que de lugar a depreciación
del bien o de las instalaciones.
— El uso anormal del bien arrendado.
— El ejercicio de una actividad sobre el bien que no sea la que
tiene por objeto dicho arrendamiento.
— El incumplimiento de horario y turno de vacaciones que se
establezcan.
Kasu honeetan, 15.000 pezetako isuna jarriko da.
En estos supuestos procederá la multa de 15.000 pesetas.
Legehauste larriak honeek izango dira:
Tendrán el carácter de infracciones muy graves:
— Maizterraren betebehar garrantzitsuenen legehauste larria.
— Santzio astunetan behin eta barriro jaustea.
— La infracción gravísima de las obligaciones esenciales del
arrendatario.
— La reiteración de sanciones graves.
Legehauste larri baten komisioak, akurapenaren iraungitzea
suposatuko dau.
La comisión de una falta gravísima supondrá la extinción del
arrendamiento.
Legehauste arinagaitik santzioa ezartzeak, espediente laburra beharko dau, zeinetan lege-hauslea entzun beharko dan. Hutsegite astuna edo larriekaz legehausteak, Jardunbide Administratibo
Legeko 133 artikuluan eta hurrengoetan ezarritakoaren arabera santzionatuko dira.
La imposición de sanción por falta leve, requerirá expediente sumario en el que deberá ser oído el infractor. Las infracciones
por falta grave o muy grave se sancionarán con arreglo a lo establecido en los artículos 133 y siguientes de la Ley de Procedimiento
Administrativo.
16. Adjudikaziodunak kontratua ez betetea: Kontratistak, jagokozan obligazioak betetuko ez baleuz Patronatoko Batzorde Errektoreak betearazteko ahalmena izango dau, baita kontratua etentzeko edota eskua hartzeko ere. Dana dala, enpresariak, benetan
sortuarazitako kalteak ordaindu beharko deutsoz Administrazioari. Adjudikazioduna bere betebeharretan atzeratuko balitz, eta Patronatoko Batzorde Errektoreak kontratua ez etentzea erabakiko ez
baleu, eragindako atzerakuntzaren, eta honek sortarazten dauzan
kalte eta kontratuaren zenbatekoaren arabera determinatuko litzatekeen zenbatekoaren isunaz santzionatu ahal izango da, guzti hori Baldintza Fakultatiboetan aurrikusitakoaren arabera. Plegu
honetan eta Plegu Teknikoetan aurrikusten ez danetarako, kasu honeetarako Estatuko Kontratazio Erregelamendu Legean xedatutakora
egongo da.
16. Incumplimiento del contrato por el adjudicatario: Si el contratista incumpliese las obligaciones que le incumban, la Junta Rectora del Patronato estará facultada para exigir el cumplimiento, acordar la resolución del contrato o la intervención del mismo. En todo
caso el empresario deberá abonar a la administración los daños
y perjuicios que efectivamente le haya irrogado. En el caso de que
el adjudicatario incurriera en demora en el cumplimiento de sus obligaciones y la Junta Rectora del Patronato no optara por la resolución, podrá ser sancionado con multa de cuantía que se determinará en atención a la demora producida, a los perjuicios que la
misma cause y la cuantía del contrato, todo ello según lo previsto en los Pliegos Facultativos. Y para lo no previsto en los Pliegos
Técnicos y en el presente se estará a lo dispuesto para estos casos
en la Ley y Reglamento de Contratación del Estado.
17. Iraugipena, deuseztapena eta errenuntzia: Kontratua iraungi edo salatu beharra dagoanean, Plegu honetan ezarritakoaz gain,
Estatuko Kontratuen Erregelamenduan xedatutakora egongo da.
17. Resolución, rescisión y renuncia: Para los supuestos en
que hubiere lugar a resolver o denunciar el contrato, además de
lo señalado en el presente Pliego se estará a lo dispuesto a estos
efectos en el Reglamento de Contratación del Estado.
18. Eskumena: Plegu honen xede dan kontratuaren izaera administratiboa kontutan izanda, kontratatzeko ahalmena daukan tokiko Entitate organoak, kontratu administratiboa ulertu eta bere betetzean sor daitekezan zalantzak erabakitzeko ahalmena dauka.
18. Jurisdicción: Dada la naturaleza administrativa del contrato que constituye el objeto del presente Pliego, el órgano de la
Entidad local competente para contratar, obstenta también la prerrogativa para interpretar el contrato administrativo y resolver las
dudas que ofrezca su cumplimiento.
Lizitatzaileak, baldintza honeek, eta beraz, kontrato administratiboaren interpretaziotik eratorritako gai guztietarako Udalaren
helbidearen jurisdikzio kontentzioso-administratiboaren menpe
geratzen dira, legokiezan beste edozein eskubideri errenuntzia espresua eginik.
Los licitadores se someten para todas las cuestiones derivadas de la interpretación de estas condiciones o en su caso del contrato administrativo subsiguiente, a la jurisdicción contencioso–administrativa del domicilio de la Corporación, con expresa renuncia de
cualquier otro fuero que pudiera corresponderles.
19 Ordezko xedapen osagarriak: Baldintza Plegu honetan aurrikusten ez dan guztirako, apirilaren 2ko 85/7 Oinarrien Toki Erregimeneko Lege erregulatzaileko xedapenek, apirilaren 18ko 86/781
E.D.L. ak, 1955ko ekainaren 17ko Dekretuz onartutako Tokiko Gorporazioen zerbitzuen Estatuko Kontratuen Legea eta Erregelamenduak, baita aplikagarriak gertatzen diran zuzenbide administratiboko agindu egokiek ere eraenduko dabe, eta supletorioki eta
aurreko xedepaenetan erregulatu barik dagoan guztirako, Zuzenbide Zibileko Legea aintzat hartuko dalarik.
19. Disposiciones supletorias y complementarias: Para lo no
previsto en el presente Pliego de condiciones regirán las disposiciones de la Ley reguladora de las Bases de Régimen Local 7/85
de 2 de abril, R.D.L. 781/86, de 18 de abril, la Ley de Contratos
del Estado y Reglamento de servicio de las Corporaciones Locales aprobado por Decreto de 17 de junio de 1955, así como los preceptos pertinentes de derecho administrativo que resulten de aplicación y supletoriamente y para todo lo no regulado en las
disposiciones anteriores, se atenderá a las Leyes de Derecho Civil.
20. Azken xedapena: Apirilaren 18ko 86/781 E.D.L. ko 122
artikuluan aurrikusitakoaren arabera tramitatuko da Baldintza Plegu hau.
20. Disposición final: Al presente Pliego de condiciones se le
dará la tramitación prevista en el artículo 122 del R.D.L. 781/86,
de 18 de abril.
Idazkaria
El Secretario
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16141 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Proposamen eredua
Modelo de proposición
Nik ........ jaunak, adinekoak ........ auzokidea, ........ko ........ kalean ........ zenbakian bizi nazanak, ........n egindako N.A.N.a daukanak,
bere izenean (edo ........(r)en izenean) behar dan moduan askietsitako ahalorde kopiaz, «1. Erreferentzia»ko dokumentazioan kreditatzen dodana, zera adierazten dot:
1. Udalerri honetako «Arenako Kiroldegiko taberna zerbitzua
eta erantsitako etxebizitza» ren kontrataziorako lehiaketa deialdia
egingo danaren jakinean nagoala.
2. Baldintza Juridiko-Ekonomiko-Administratibo-Fakultatiboen Pleguak aztertu eta ezagutzen dodazala.
Don ........, mayor de edad, con domicilio en ........, D.N.I. número ........, expedido en ........, en nombre propio (o en representación de ........), según acredita con copia de poder debidamente bastanteado en la documentación contenida en «1. Referencias»,
manifiesta lo siguiente:
1. Que está enterado de que se convoca concurso para la contratación del «Servicio de bar y vivienda aneja del Polideportivo de
Arene», de este municipio de Bermeo.
2. Que ha examinado y conoce los Pliegos de Condiciones
Jurídico–Económico–Administrativas y Facultativas y demás documentos que constan en el expediente.
3. Que conoce los textos legales que se citan en los Pliegos
de Condiciones.
4. Que se encuentra de conformidad, se somete voluntariamente y acepta íntegramente y sin variación todos los documentos y extremos a que se refieren los apartados anteriores.
5. Que se compromete a llevar a cabo la prestación del Servicio objeto de la presente convocatoria, con estricta sujección a
tal documentación abonando al Patronato Municipal de Deportes
........ pesetas (I.V.A. excluído).
Lugar, fecha y firma del proponente.
3. Halaber, Baldintza Pleguetan aipatzen diran testu legalak
ezagutzen dodazala.
4. Ados nagoala, eta borondatez horren esku geratzen nazala eta aurreko ataletan aipatzen diran dokumentu guztiak eta zehaztasunak oso-osorik eta aldaketa barik onartzen dodazala.
5. Aipatutako Zerbitzua, deialdi honen helburua, zehamehatz dokumentu horreri lotuz, burutzeko konpromezua hartzen
dodala, Kirol Zaingo Udal Patronatoari ........ pezeta abonatuz, (BEZa
barne)
Tokia, data eta eskatzailearen sinadura).
Areneko Kiroldegiko taberna zerbitzua eta erantsitako etxebizitzaren akuratze sisteman kontrataziorako lehiaketa eraenduko daben baldintza fakultatiboen plegua
Pliego de Condiciones Facultativas por el que se ha de regir
el concurso para la contratación por el sistema de arrendamiento del servicio de bar y vivienda aneja del Polideportivo de Arene
1. Helburua:Honen helburua, Areneko Kiroldegiko Taberna zerbitzua eta erantsitako etxebizitzaren kontratazioa da Plegu honetan eta Baldintza Administratiboen Pleguan ezarritakoaren norainokoaz eta edukinaz.
2. Adjudikaziodunaren betebeharrak: Baldintza Juridiko Ekonomiko-Administratiboen Pleguan ezarritakoez gain, ondorengoak jagokoz:
— Oinarri honeetatik gertatzen diran baldintzetan Zerbitzua emotea, halaber, herriaren interesen zioengaitik Patronatoak ezarri leikezan aldaketekaz, jagokon konpentsazio ekonomikoagaz, benetako eta ebaluagarriak diran kalte ekonomikoak egonez gero.
1. Objeto: El objeto de la presente convocatoria, es la contratación del servicio de bar y vivienda aneja del Polideportivo Arene, con el alcance y contenido que se establece en el presente Pliego y en el de Condiciones Administrativas.
2. Obligaciones del adjudicatario: Además de las expresadas
en el Pliego de Condiciones Jurídico Económico Administrativas,
le corresponderán las siguientes:
— Prestar el Servicio en las condiciones que resultan de las
presentes Bases, así como en las modificaciones que a las mismas implantare el Patronato por motivo de interés público con la
pertinente compensación económica, si hubiere lugar a ello por producción de perjuicios económicos reales y evaluables.
— Una vez realizada la adjudicación definitiva, proceder a la
apertura del bar en el plazo máximo de 15 días.
Transcurrido dicho plazo sin haber realizado la apertura, podrá
rescindirse el contrato de arrendamiento, por la Junta Rectora.
— Custodiar las instalaciones del Polideportivo de Arene, muy
especialmente en las horas nocturnas.
— Aplicar a la actividad las cuotas autorizadas por el Patronato, que serán los precios correspondientes a los establecimientos
de categoría bar tercera, los cuales habrán de permanecer
expuestos en lugar visible, además de ser facilitada una copia de
ellos a la Junta Rectora.
— Respetar el objeto de arrendamiento y los límites generales a los que se somete los de su categoría. El arrendatario, no
podrá cambiar el destino de los locales arrendados, que lo son para
bar y vivienda respectivamente, estando obligado a conservar los
mismos en perfecto estado, realizando por su cuenta, las reparaciones necesarias, respondiendo incluso de los deterioros producidos por los usuarios y a devolverlo en el mismo estado en que
lo ha recibido al terminar el contrato.
No podrá realizar obras que modifiquen la estructura, ni tampoco introducir nueva maquinaria sin autorización expresa de la
Junta Rectora del Patronato Municipal de Deportes de Bermeo.
— Así mismo corresponderá al arrendatario la limpieza de los
servicios y el pasillo que comunica el polideportivo con el bar, mientras que el mantenimiento de los mismos irá a cargo del P.M.D.
— El arrendatario se obliga a tener al día cuantas licencias,
autorizaciones o permisos se precisen de los Organismos competentes, en materia de Sanidad, Turismo, Trabajo, Hacienda o cualesquiera otros que se precisen para el desarrollo de la actividad
hostelera.
— Behin betiko adjudikazioa egin ondoren, 15 eguneko
gehiengo epe barruan Taberna zabaltzea.
Zabaltzea egin barik, epe hori igaro ondoren, Batzorde Errektoreak akuratze kontratua deuseztatuko egingo dau.
— Areneko Kiroldegiko instalakuntzak jagon, batez ere gaueko orduetan.
— Iharduereari, Patronatoak baimendutako kuotak aplikatzea,
zeinek hirugarren kategoriako Tabernari jagokozan prezioak izan
beharko daben, eta ikusteko lekuan jarrita egon beharko diralarik,
eta heuren kopia bat Batzorde Errektoreari emon beharko jako.
— Kategoria horreri jagokozan akurapen helburua eta muga
orokorrak errespetatu. Maizterrak ezin izango dau aldatu akuratutako
lokalen destinoa, taberna eta etxebizitza izango diralarik hurrenenez hurren, egoera onean mantentzen behartuta dagoalarik, bere
kontura behar diran konponketa eginez, baita erabiltzaileek egindako narriaduren erantzunkizuna ere izango daualarik, kontratuaren amaieran, hartu dauzan moduan entregatzen behartuta dagoalarik.
Ezin izango dau egin egitura aldatu daiken obrarik, ez eta Bermeoko Kirol Zaingo Udal Patronatoaren baimen espresu barik makinaria barririk ere.
— Era berean, akuratzaileari jagoko zerbitzuen garbiketa eta
taberna kiroldeiagaz komunikatzen dauan pasabidea ere, baina kiroldegiaren mantenua K.U.Paren kontura joango dalarik.
— Akuratzailea, behartuta dago eskuduntzadun Organismoek behar dabezan Sanitate, Turismo, Hazienda edo, ostalaritza garapenerako behar diran bestelako lizentzia, baimenak, e.a. egunean eukitzen.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16142 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
— Erabiltzaileen, eta taberna, edo/eta etxebizitzan lan eta bizi
behar dabenen jarrera egokiaz erantzun beharko dau.
3. Administrazioaren betebeharrak: Juridiko-Ekonomiko Administratibo Baldintza Pleguan ezarritakoez gain, honako honeek jagokoz:
— Instalazioen erabilera erraztu.
— Ur eta elektrizitatea gastuak ordaindu.
4. Ius variandi: Administrazioak, interes publikoak horrela esijituko baleu, beharrezkoak liratekeen kontratuzko aldakuntzak sartuko dauz, gerta daitekezan benetako kalteak kontratistari ordainduz.
5. Ordutegiak: Iharduerako funtzionamenduaren ordutegia, Kirol
Udal Patronatoak determinatuko dauana izango da, zein, alderdi
bien adostasunez, aldatu daiteke. Gitxiengo ordutegia, Kiroldegia
zabaldu eta ixtekoarena izango da.
Astelenetik barikura: 9-13etara, eta 15-21tara
Zapatuetan: 9-14etara eta 16,30-20 etara
Domeketan eta jaiegunetan: 9-14etara
6. Debekuak: Akuratzaileak ezin izango dau itzi, berrakuratu
edo traspasatu, ez eta beste inolako formako eskubideen zesioa ere.
7. Zerbitzua kentzea: Administrazioak, guztien interesak horrela agintzen dauanean, zerbitzua kentzearen erabakia hartu daike,
jagokon indemnizazioa ordainduz.
Bermeon, 1994ko 87
— Indemnizar a terceros de los daños que se ocasionaren con
ocasión de la prestación del Servicio. A tal efecto, a la hora de firmar el contrato, el arrendatario deberá presentar documentación
acreditativa de suscripción de póliza de riesgo por responsabilidad
con ocasión del arrendamiento del serviciode bar y riesgo mínimo
de 10.000.000 de pesetas en el que se incluyan los usuarios de éste.
— Pago del canon en los diez primeros días del mes.
— Abono de todas las tasas e impuestos que deriven de la
actividad.
— Responder del comportamiento adecuado tanto de los usuarios como de los que vayan a habitar la vivienda y/o trabajar en el bar.
3. Obligaciones de la contratación: Además de las expresadas en el Pliego de Condiciones Jurídico Económico Administrativas, le corresponderán las siguientes:
— Posibilitar el uso de las instalaciones.
— Abonar los gastos de agua y electricidad.
4. Ius variandi: La Administración, si así lo exigiese el interés público podrá imponer las modificaciones contractuales que fueren necesarias con el abono al contratista de los perjuicios reales
y efectivos que se produjeren.
5. Horarios: El horario de funcionamiento de la actividad será
el determinado por el Patronato Municipal de Deportes, que podrá
ser modificado previo acuerdo entre ambas partes. El horario mínimo a respetar será el de apertura y cierre del Polideportivo:
De lunes a viernes: 9–13 ; 15–21
Sábados: 9–14 ; 16,30–20
Domingos y festivos: 9–14
6. Prohibiciones: El arrendatario no podrá ceder, subarrendar, traspasar o cualquier otra forma de cesión de sus derechos.
7. Supresión del servicio: La Administración, cuando el interés general lo haga necesario, procederá a la supresión del servicio con el pago de la indemnización correspondiente.
En Bermeo, a 7 de noviembre de 1994
•
•
— Zerbitzua emoteko orduan kaltetutako hirugarren batzuk
indemnizatzea. Horretarako, kontratua sinatzerakoan, taberna
zerbitzuaren akuratzea dala eta, erantzunkizunagaitik, kiroldegiko
erabiltzaileak sartzen dan 10.000.000 gitxiengo arrisku polizaren
suskripzioa kreditazen dauan dokumentazioa aurkeztu beharko dau
akuratzaileak.
— Hileko lehen hamar egunetan kanonaren ordainketa.
— Ihardueratik eratorritako tasa eta zerga guztien abonua.
(II-3.348)
(II-3.348)
Derioko Udala
Ayuntamiento de Derio
IRAGARKIA
ANUNCIO
1994.eko urriaren 13ko Alkatetzaren ebazpenaren bidez eta
zuzeneko kontratazioaren prozedura erabiliz, «Santiago Apostol aldeko sarearen tarte baten berrikuntza» obren burutzapenerako kontratua adjudikatu da, nori-eta Construcciones Ibargoitia, S.A.
enpresari, 5.771.396 pezetako prezioan.
Hori guztia, apirilaren 18ko 781/1986 Legegintzazko Erret Dekretuaren 124.1. artikuluan ezarri dena betezeko, jendaurrean azaldu da.
Derion, 1994.eko azaroaren 15ean.—Idazkaria
Mediante Resolución de la Alcaldía de fecha 13 de octubre de
1994, ha sido adjudicado, por el procedimiento de contratación directa, el contrato para la ejecución de las obras «Renovación de un
tramo de red en la zona de Santiago Apóstol» a la empresa Construcciones Ibargoitia, S.A., en el precio de 5.771.396 pesetas.
Lo que se hace público en cumplimiento de lo dispuesto en
el artículo 124.1 del Real Decreto Legislativo 781/ 1986, de 18 de
abril.
En Derio, a 15 de noviembre de 1994.—El Secretario
(II-3.178)
(II-3.178)
•
•
Maruriko Udala
Ayuntamiento de Maruri
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udal honen Plenoak, 1994.eko urriaren 26ko bilkura arruntean baturik, «Maruri-Jatabeko udalerriaren kanposantua zabaltzeko» obraren adjudikazioa, zein aurretiazko onarpen tramitedun enkantearen sistema bidez egiteratuko baita, eraenduko duten
ekonomia-administraziozko baldintzen pleguak onetsi ditu.
Aipatu baldintzen pleguak zein jendaurrean azaltzen dira, bidezko jotzen diren erreklamazioak egin daitezen, zein Udalean aurkeztu ahal izango baitira zortzi eguneko epean, honako iragarki hau
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik
zenbatzen hasita; erreklamaziook Udal Korporazioak ebatziko ditu.
Halaber, eta aldi berean, egoki den deialdia iragartzen da; hala
ere, lizitazioa geroratu egin daiteke behar beste, baldin eta baldintzen
Este Ayuntamiento, reunido de sesión plenaria ordinaria de fecha
26 de octubre de 1994, ha procedido a aprobar los Pliegos de Condiciones Económico-Administrativas que han de regir la adjudicación de
la obra de «ampliación del cementerio del municipio de Maruri-Jatabe», mediante el sistema de subasta con trámite de admisión previa.
Dichos Pliegos de Condiciones quedan expuestos al público,
a efectos de posibles reclamaciones, que podrán presentarse ante
el Ayuntamiento durante el plazo de ocho días a contar del siguiente a la publicación del presente anuncio en el «B.O.B.», las cuales serán resueltas por la Corporación.
Así mismo y de forma simultánea se anuncia la convocatoria
correspondiente, si bien la licitación quedará aplazada en el supues-
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16143 —
pleguen aurkako erreklamaziorik formulatzen bada. Ondokoa da
deialdiaren testua:
Lehiaketaren Xedea: «Maruri-Jatabeko udalerriaren kanposantua
zabaltzeko» obren burutzapena, Andoni Larrauri arkitekto jaunak
gertutu eta Korporazio honek onetsi duen Burutzapen Proiektuaren arabera.
Adjudikazio sistema: Aurretiazko onarpen tramitedun enkantea.
Lizitazioaren aurrekontua: 12.717.532 pezeta, zein beheragotik
jota hobetu ahal izango den.
Behin-behineko fidantza: 254.350 pezeta.
Behin betiko fidantza: 508.701 pezeta.
Proposamenak non aurkeztu: Udal Idazkaritzan, iragarki hau
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunetik aurrera zenbatu beharreko hamabost eguneko epean, astelehenetik ostiralera, goizeko bederatzietatik eguerdiko ordu bata arte.
Idazkitxien irekiera: Kontratazio organoak aurretiazko onarpen tramitea ebatzita gero adierazten duen eguneko eguerdiko ordu
batean.
Baldintzen plegua eta Proiektua: Nahi duen orok du eskura Cianoplanen (Juan de Ajuriaguerra kalean), horiek kontsultatzeko eta
aldakiak egiteko.
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
to de que se formulasen reclamaciones contra los Pliegos, con arreglo a lo siguiente:
Objeto de la convocatoria: Ejecución de las obras de «ampliación del cementerio del municipio de Maruri-Jatabe», con arreglo
al Proyecto de Ejecución redactado por el Arquitecto don Andoni
Larrauri y aprobado por esta Corporación.
Sistema de adjudicación: Subasta con trámite de admisión previa.
Presupuesto de licitación: 12.717.532 pesetas, que podrá ser
mejorado a la baja.
Fianza provisional:254.350 pesetas.
Fianza definitiva: 508.701 pesetas.
Presentación de proposiciones: En la Secretaría Municipal en
el plazo de 15 días a contar del siguiente a la publicación de este
anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», de lunes a viernes y de
9 a 13 horas.
Apertura de plicas: A las trece horas del día que señale el órgano de contratación al resolver el trámite de admisión previa.
Pliegos de Condiciones y Proyecto: A disposición de quien lo
desee en Cianoplan (calle Juan de Ajuriaguerra), para su consulta y realización de copias.
Proposamenerako eredua
Modelo de Proposición
........ jaunak, ........ bizi eta ........ NAN zenbakia duenak, bere
izenean jardunez edo ........(r)en ordezkaritzan (........ notari jaunaren
aurrean ........(e)(a)n egiletsitako indarreko ahalaren arabera),
ondokoa adierazten du:
1. «Maruri-Jatabeko kanposantua zabaltzeko» obren burutzapenerako Maruriko Udalak egin duen deialdiaren berri duela, BAOn,
........ (e)ko ........ zenbakian argitaratu den iragarkiaren bidez.
2. Proiektua eta hori eraentzen duten nahizgeroko eta ekonomia-administraziozko baldintzen pleguak aztertu dituela.
3. Agiri guztiak oso-osoan eta aldaketarik gabe onartzen dituela eta horiekiko guztiekiko adostasuna adierazten duela.
4. Aipatu obren burutzapena agiri guztiei zorrotz loturik eta
bereziki Proiektuari eta baldintza teknikoen eta ekonomia-administraziozko baldintzen pleguei loturik egiteratzeko konpromezua
hartzen duela, ........ pezetako kopuruaren arabera.
Tokia, eguna eta sinadura.
Lizitatzailea,
Maruri-Jataben, 1994.eko azaroaren 11n.—Alkatea, Iñaki
Arrieta Aguirre
Don ........, con domicilio en ........, con D.N.I. número ........, actuando en nombre propio (o en representación de ........, según poder
vigente que se acompaña, otorgado ante el Notario don ........ en
fecha ........), manifiesta lo siguiente:
1.o Que está enterado por el anuncio publicado en el
«B.O.B.» número ........, de fecha ........ de la conovocatoria realizada por el Ayuntamiento de Maruri para la ejecución de las obras
de«ampliación del cementerio del municipio de Maruri-Jatabe».
2.o Que ha examinado el Proyecto y los Pliegos de Condiciones
facultativas y económico-administrativas que rigen el mismo.
3.o Que encuentra de su conformidad y acepta íntegramente y sin variación todos los documentos.
4.o Que se compromete a llevar a cabo la ejecución de las
obras citadas con estricta sujeción a todos los documentos y en
especial al Proyecto, Pliegos de Condiciones Técnicas y Económico-Administrativas en la cantidad de ........ pesetas.
Lugar, fecha y firma
El Licitador
Maruri-Jatabe, a 11 de noviembre de 1994.—El Alcalde, Iñaki Arrieta Aguirre
(II-3.148)
(II-3.148)
•
•
Urduñako Udala
Ayuntamiento de Orduña
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalean etxez-etxeko laguntza zerbitzua kontratatzeko
lehiaketa
Concurso para la contratación del servicio de ayuda domiciliaria municipal.
Udalaren Plenoak, 1994.eko azaroaren 11n egin duen bilkura arruntean onetsi egin du Udalean etxez-etxeko laguntza zerbitzua
kontratatzeko lehiaketa eraenduko duen Baldintzen Plegua; oraingo honetan, Toki Araubidearen alorrean indarrean dauden xedapenen testu bateratuak onetsi zituen apirilaren 18ko 781/86 Legegintzazko Erret Dekretuaren 122.1. artikuluan ezarri denarekin bat,
jendaurrean azaltzen da zortzi asteguneko epean, erreklamazioak aurkez daitezen. Erakustaldi hori, bidezko iragarkia Bizkaiko
Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik
zenbatuko da eta erreklamazioak, egotekotan, udaleko eskumendun organoak ebatziko ditu.
Habiéndose aprobado por el Ayuntamiento Pleno en sesión
ordinaria celebrada el día 11 de noviembre de 1994, el Pliego de
Condiciones que habrá de regir el concurso público para la contratación del servicio de ayuda domiciliaria Municipal, se expone
al público por plazo de ocho días hábiles, contados a partir del siguiente al de la inserción del anuncio correspondiente en el «Boletín Oficial de Bizkaia», de conformidad con lo dispuesto en el artículo 122–1.o
del Real Decreto Legislativo 781/86, de 18 de abril, por el que se
aprueba el Texto Refundido de las Disposiciones Legales vigentes en materia de Régimen Local, para que puedan presentarse
reclamaciones, que serán resueltas por el órgano competente
municipal.
Transcurrido dicho término, no serán admitidas las reclamaciones fundadas en infracción determinante de anulación de los
Pliegos o de alguna de sus cláusulas, pero quedarán a salvo las
impugnaciones basadas en vicio de nulidad, artículo 24–3 del Regla-
Delako epe hori igarota ez da onartuko pleguen deuseztapena edo plegu horietako klausularen baten deuseztapena sortaraziko duen urratzeetan oinarrituko den erreklamaziorik; dena den,
1953.eko urtarrilaren 9ko Toki Korporazioen Kontratazioaren Arau-
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16144 —
diaren 24-3. artikuluan adierazita dauden deuseztasun akatsean
oinarritzen direnak salbuetsi egiten dira.
Aldi berean, eta aipatu 781/86 Legegintzazko Erret Dekretuaren
122. artikuluaren 2. lerroaldean ezarri denaren itzalpean, lizitaziorako
deialdia iragarri da; hala ere, lizitazioa geroratu egin daiteke behar
beste, baldin eta baldintzen pleguaren aurkako erreklamaziorik formulatzen bada.
Iragarkia ondokoa da:
1. Emakidaren xedea: Urduña Hiriko Udalak etxez-etxeko laguntza zerbitzua kontratatzeko lehiaketarako deialdia egin du.
2. Emakidaren epea: bi urte, adjudikazioaren datatik zenbatuko direnak; epe hori bi urtekoak izango diren aldietan luza daiteke.
3. Lizitazio oinarria: interesatuek lizitazioaren prezioa eskainiko dute, lehiaketaren barruko lanen burutzapenari dagokion eta
eraginkorra izango den prezioa/orduko zenbatekoa guztira/osoan
ezarriko dutela; gehienezko prezioa orduko 2.100 pezetakoa izango da, BEZ barne.
4. Ordainketak egiteko era: adjudikazioaren prezioa hilero egingo da, beti ere delako hile hori igaro ondoren.
5. Bermeak: behin-behinekoa eta behin betikoa. Lehenbizikoa
Udal Diruzaintzan jarriko da eta lizitazioaren prezioaren %1aren baliokidea izango da, hasiera batean bete behar diren orduen kopurua
bider orduaren prezioa eragiketaren emaitza, hain zuzen; behin betiko fidantza adjudikazioaren zenbatekoaren %4ean ezarriko da.
6. Agirien azterketa eta proposamenak aurkezteko epea: Espedientea Udalaren Idazkaritza Orokorrean dago aztergai, jendeari
jaramon egiteko orduetan eta proposamenak aurkezteko epearen
barruan. Delako epe hori hogei astegunekoa izango da eta honako iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatuko da. Proposamen horiek aipatu Udal
Idazkaritzan aurkeztuko dira, espedientearen azterketarako adierazi den ordutegi berean.
7. Proposamenerako eredua:
........ jaun/andreak, lanbidez ........ denak, ........(e)(a)n,
19........(e)(an) luzatutako ........ NAN zenbakia duenak, jakinarazpenak jasotzeko ondoreetarako ........ kalearen ........ zenbakian bizi
denak, ondoko hau
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
mento de Contratación de las Corporaciones Locales de 9 de enero de 1953.
De forma simultánea, y al amparo de lo establecido en el párrafo 2.o del artículo 122 del citado Real Decreto Legislativo 781/86,
se anuncia licitación, si bien se aplazará cuando resulte necesario, en el supuesto de que se formulasen reclamaciones contra los
Pliegos o cláusulas.
El anuncio es el siguiente:
1. Objeto de la concesión: El Ayuntamiento de la ciudad de
Orduña, convoca concurso para la contratación del servicio de ayuda domiciliaria municipal.
2. Plazo de concesión: Desde la fecha de adjudicación dos
años, prorrogable por períodos de dos años.
3. Tipo de licitación: El precio de licitación se ofertará por los
interesados, señalando la cantidad total/global del precio/hora efectiva, que corresponda por la realización de los trabajos objeto del
concurso, ascendiendo el precio máximo hora a la cantidad de 2.100
pesetas. IVA incluido.
4. Forma de los pagos: El precio de adjudicación será satisfecho por períodos mensuales vencidos.
5. Garantías provisional y definitiva: La primera en la Tesorería Municipal la cantidad equivalente al 1% del precio de licitación y será el producto resultante de multiplicar el número de horas
a prestar inicialmente por el precio de la hora, y la definitiva se fijará en el 4% del importe de la adjudicación.
6. Examen de documentación y plazo de presentación de proposiciones: El expediente puede examinarse en la Secretaría General del Ayuntamiento en horario de atención al público y dentro del
plazo de presentación de proposiciones, que será de veinte días
hábiles contados a partir del día siguiente en que aparezca la publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Dichas proposiciones deberán entregarse en la mencionada Secretaría
Municipal, en el mismo horario que el expresado para el examen
del expediente.
7. Modelo de proposición:
Don ........ de profesión ........ con D.N.I: ........ expedido en ........
el ........ con domicilio, a efectos de notificaciones en ........ calle ........
número........
ADIERAZI DU:
E X P O N E:
1. Norbere izenean diharduela ( edo ........ ordezkaritzan).
2. ........ egunean argitaratu den ........ zenbakiko Bizkaiko Aldizkari Ofizialeko iragarkiaren bidez Urduñako Udalak etxez-etxeko
laguntza zerbitzua adjudikatzeko deitu duen lehiaketaren berri duela eta delako lehiaketa horretan parte hartzen duela.
1. Que actúa en nombre propio (o en representación de) .......
2.o Que enterado del concurso para la adjudicación del Servicio de Ayuda Domiciliaria Municipal de Orduña, toma parte del
concurso convocado por el Ayuntamiento de Orduña, a través del
anuncio publicado el día ........ en el número ........ del «Boletín Oficial de Bizkaia».
3.o Que, a estos efectos, se adjuntan a la presente los documentos exigidos en el Pliego de Condiciones.
4.o Que cumple los requisitos establecidos para participar en
el concurso y acepta plenamente las bases del mismo, así como
el contenido de su anuncio y cuantas obligaciones se deriven de
la mismo como concursante y como seleccionado si lo fuese.
3. Ondore horietarako, Baldintzen Pleguan eskatu diren agiri hauek ekarri dituela.
4. Lehiaketan parte hartzeko beharkizunak betetzen dituela
eta delako hori eraendu duten oinarriak oso-osoan onartzen dituela; halaber, iragarkiaren edukina ezagutzen duela eta lehiakide gisa,
edo, horrela balitz, hautatu gisa izan ditzakeen betebehar guztiak
ezagutzen dituela.
(Tokia, data eta lizitatzailearen sinadura)
Urduña, 1994.eko urriaren 28an.—Alkatea, Juan Angel Bilbao
Larrea
•
(II-3.346)
o
(Lugar, fecha y firma del licitador)
Orduña, a 28 de octubre de 1994.—El Alcalde, Juan Angel Bilbao Larrea
•
(II-3.346)
Muxikako Udala
Ayuntamiento de Muxika
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalaren Plenoak, 1994.eko abenduaren 3eko batzarraldi arruntean, aurtengo ekitaldirako udal aurrekontuaren kreditu-aldaketa
2 zenbakidun espedienteari hasiera onestea eman zaio.
Martxoaren 21.eko, 2/1991 Foru Arauak egintzen duena
betetzeko, espediente hau jende aurrean erakusten da hamabost
El Ayuntamiento Pleno, en su sesión ordinaria del 3 de diciembre de 1994, aprobó inicialmente el expediente número 2 de modificación de créditos al Presupuesto municipal vigente.
En cumplimiento de lo dispuesto en la Norma Foral 2/1991,
de 21 de marzo, se expone al público este expediente por plazo
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16145 —
egunean zehar, interesatuek erreklamazioak aurkezteko aukera izan
ditzaketeen. Erreklamaziorik jaso ez bada, kreditu aldaketa espedientea onartzea erabakia behin-betikotzat joko da.
Muxikan 1994.eko abenduaren 5ean.—Alkatea
•
(II-3.384)
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
de quince días a fin de que por los interesados puedan presentarse las reclamaciones que se estimen procedentes. Caso de no
formularse reclamaciones, quedará elevado a definitivo el acuerdo de aprobación inicial.
Muxika, a 5 de diciembre de 1994.—El Alcalde
•
(II-3.384)
Ortuellako Udala
Ayuntamiento de Ortuella
ALKATETZAREN 72. DEKRETUA
DECRETO DE ALCALDIA NUMERO 72
Datu pertsonalen tratamendu automatizatua araupetu duen urriaren 29ko 5/1992 Lege Organikoaren bigarren xedapen gehigarriak
administrazio publikoek berau indarrean jarri baino lehen zeuden
fitxategi automatizatuak araupetu edo egokitzen dituen xedapena
eman behar dutela ezarri du.
Udal honetan badaude datu pertsonalak dituzten euskarri informatikodun datutegiak; beraz, araupetu eta erregistratu egin behar
dira, aipatu lege organiko horren eta bera garatzen duten arauen
arabera.
Aurrean azaldu dena dela bide, eta legez dagozkidan ahalmenekin bat etorriz, ondorengo
La disposición adicional segunda de la Ley Orgánica 5/1992,
de 29 de octubre, de regulación del tratamiento automatizado de
los datos de carácter personal, establece la obligación de las Administraciones Públicas de adoptar una disposición de regulación o
adaptación de los ficheros automatizados existentes con anterioridad a su entrada en vigor.
Por otra parte, el Real Decreto Ley 20/1993, de 22 de diciembre, prorrogó por seis meses el plazo establecido en la citada disposición adicional segunda.
En este Ayuntamiento existen bases de datos con soporte informático que contienen datos de carácter personal, por lo que es procedente su regulación y registro, de acuerdo con la citada Ley Orgánica y normas que la desarrollan.
En base a las facultades que me confiere la vigente legislación,
DEKRETU HAU EMAN DUT:
VENGO EN DECRETAR:
Lehenengoa.—Datu pertsonalak dauzkaten eta prozesatzen
dituzten Udalaren fitxategi automatizatuak, zein ebazpen honen eraskinetan deskribatuko baitira, ondorengoak dira:
Primero.—Los ficheros automatizados de este Ayuntamiento
en los que se contiene y procesan datos de carácter personal, que
se describen en los anexos correspondientes que forman parte de
esta resolución, son los siguientes:
a) Anexo I: Fichero de Contabilidad.
b) Anexo II: Fichero de Padrón Municipal de Habitantes.
c) Anexo III: Fichero de Bienestar Social.
d) Anexo IV: Fichero de registro general de entradas y salidas y expedientes.
e) Anexo V: Fichero de Recaudación.
f) Anexo VI: Fichero de Padrón Municipal del Impuesto Municipal de Vehículos de Tracción Mecánica.
g) Anexo VII: Fichero del Impuesto Municipal sobre el Incremento del Valor de los Terrenos.
Segundo.—La responsabilidad sobre los ficheros automatizados
comprendidos en el Anexo, corresponderá a los titulares de los órganos descritos; ello sin perjuicio de la responsabilidad directa del
personal administrativo que gestione y custodie los mismos.
Tercero.—Los datos de carácter personal registrados en los
ficheros automatizados de este Ayuntamiento, a los que se refiere el apartado primero, sólo serán utilizados para los fines expresamente previstos y por el personal debidamente autorizado.
Bestalde, abenduaren 22ko 20/1993 Erret Dekretuak 6 hilez
luzatu zuen bigarren xedapen gehigarri horretan ezarritako epea.
a)
b)
c)
d)
I. eraskina:
II. eraskina:
III. eraskina:
IV. eraskina:
Kontabilitateko fitxategia.
Biztanleeen udal erroldaren fitxategia.
Gizarte ongizateko fitxategia.
Sarrera eta irteera, eta espedienteen erregistro orokorraren fitxategia.
e) V. eraskina: Zerga-bilketaren fitxategia.
f) VI. eraskina: Trakzio Mekanikodun Ibilgailuen gaineko Zergaren Udal Erroldaren fitxategia.
g) VII. eraskina: Lurren balioaren gehikuntzaren gaineko
udal zergaren fitxategia.
Bigarrena.—Eraskinetan agertzen diren fitxategi automatizatuen gaineko erantzukizuna deskribatu ditugun organoen titularrena
izango da, beraiek kudeatu eta zaintzen dituen administrazio pertsonalaren erantzukizun zuzenaren kalterik gabe.
Hirugarrena.—Udalaren fitxategi automatizatuetan erregistratuta
dauden datu pertsonalak, lehenengo atalean aipatu direnak, beren
beregi ezarrita dauden helburuetarako baizik ez dira erabiliko, eta
erabili ere behar bezala baimendurik dagoen pertsonalak erabiliko ditu.
Laugarrena.—Eraskinean deskribatu diren fitxategi automatizatuetan dauden datu pertsonalek ukitzen dituztenek datuetara
jo, berauek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak bidezko denean
erabili ahal izango dituzte, fitxategi automatizatu bakoitzerako eraskinean zehaztuta dagoen organoan.
Bosgarrena.—Dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu beharko da. Aurrekoa bete ondoren, fitxategi automatizatu
horiek Datuen Babeserako Agentziari jakinarazi beharko zaizkio,
honek Datuen Babeserako Erregistro Orokorrean inskriba ditzan,
Agentziaren 1994.eko ekainaren 22ko ebazpenak normalizatu duen
eredua erabiliz.
I. ERASKINA
Fitxategiaren izena: Kontabilitateko fitxategia.
1. Erantzulea: Ortuellako Udala, Ekonomia eta Ogasun Arloa.
2. Helburua: Ekonomi eta finantza kudeaketa, aurrekontuen kontabilitatea.
Cuarto.—Los afectados por los datos de carácter personal, contenidos en los ficheros descritos en el Anexo, podrán ejercitar sus
derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos, cuando proceda, ante el órgano que para cada uno de los ficheros automatizados se concreta en el citado Anexo.
Quinto.—El presente Decreto deberá publicarse en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Cumplimentando lo anterior deberán notificarse a la Agencia de Protección de Datos los citados ficheros
automatizados para su inscripción en el Registro General de Protección de Datos, a través del modelo normalizado aprobado por
Resolución de la Agencia de 22 de junio de 1994.
ANEXO I
Nombre del fichero: Fichero de Contabilidad.
1. Responsable: Ayuntamiento de Ortuella, Area de Economía y
Hacienda.
2. Finalidad: Gestión económica y financiera, contabilidad presupuestaria.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16146 —
3. Erabilera: Gainerakoekin egiten den ekonomi kudeaketa, ondareen kudeaketa.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo datu
horiek eman behar dituztenak: Ortuellako Udalarekin ekonomi
harremanak dituzten pertsona fisikoak zein juridikoak.
5. Datu pertsonalak biltzeko prozedura: Interesatuak berak edo
legez ordezkatzen duenak aurkeztuko dituen adierazpenorriak edo formularioak.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa:
— Identifikaziorako datuak.
— Transakzioei buruzko datuak.
7. Aurrikusi diren datu-lagapenak: Ez dago ezarrita horrelakorik
egitea.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organoa, bidezkoa denean: Ortuellako Udala, Ekonomia eta Ogasun Arloa.
II. ERASKINA
Fitxategiaren izena: Biztanleen udal erroldaren fitxategia.
1. Erantzulea: Ortuellako Udala, Estatistika Arloa.
2. Helburua: Udalerriko egoiliarren erregistro eguneratua.
3. Erabilera:
— Barrurako estatistikak egitea.
— Nazionalitatea.
— Administrazio prozedurak.
— Soldadutza.
— Ordezko gizarte zerbitzua.
— Herri funtzio estatistikoa.
— Errolda.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo datu
horiek eman behar dituztenak: Ortuellako Udalean erroldatuta
dauden pertsona fisiko guztiak.
5. Datu pertsonalak biltzeko prozedura: Adierazpen-orriak edo formularioak.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa:
— Identifikaziorako datuak.
— Norberari buruzko datuak.
— Gizarte mailako inguruabarrei buruzko datuak (etxebizitza).
— Datu akademikoak eta lanbideari buruzkoak.
7. Aurrikusi diren datu-lagapenak: Ez dago ezarrita horrelakorik
egitea.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organoa, bidezkoa denean: Ortuellako Udala, Estatistika Arloa.
III. ERASKINA
Fitxategiaren izena: Gizarte Ongizateko fitxategia.
1. Erantzulea: Ortuellako Udala, Gizarte Baliabideen Arloa.
2. Helburua: Gizarte zerbitzuak emateko datuak eskuratzea.
3. Erabilera:
— Minusbaliodunentzako gizarte zerbitzuak.
— Gizarte laguntzaren alorreko prestazioak.
— Zaharrentzako gizarte zerbitzuak.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo datu
horiek eman behar dituztenak: Prestazioak edo gizarte zerbitzuak eskatzen dituztenak.
5. Datu pertsonalak biltzeko prozedura:
— Interesatua bera.
— Adierazpen-orriak edo formularioak.
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
3. Uso: Gestión económica con terceros, gestión de patrimonio.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener datos
de carácter personal o que resulten obligados o suministrarlos:
Físicas/jurídicas con relaciones económicas con el Ayuntamiento
de Ortuella.
5. Procedimiento de recogida de datos: Declaraciones o formularios presentados por el propio interesado o su representante legal.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de datos
de carácter personal incluidos en el mismo:
— Datos de carácter identificativo.
— Datos de transacciones.
7. Cesiones de datos que se prevén: No se prevén cesiones.
8. Organo ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: Area de Economía y Hacienda del Ayuntamiento de Ortuella.
ANEXO II
Nombre del fichero: Fichero de Padrón Municipal de Habitantes.
1. Responsable: Ayuntamiento de Ortuella, Area de Estadística.
2. Finalidad: Registro actualizado de los residentes en el municipio.
3. Uso:
— Obtención de estadísticas internas.
— Nacionalidad.
— Procedimientos administrativos.
— Servicio Militar.
— Prestación social sustitutoria.
— Función estadística pública.
— Padrón.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener datos
de carácter personal o que resulten obligados o suministrarlos:
Todas las personas físicas empadronadas en el Ayuntamiento de Ortuella.
5. Procedimiento de recogida de datos: Declaraciones o formularios.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de datos
de carácter personal incluidos en el mismo:
— Datos de carácter identificativo.
— Datos de características personales.
— Datos de circunstancias sociales (viviendas).
— Datos académicos y profesionales.
7. Cesiones de datos que se prevén: No se prevén cesiones.
8. Organo ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: Area de Estadística del Ayuntamiento de Ortuella.
ANEXO III
Nombre del fichero: Fichero de Bienestar Social.
1. Responsable: Ayuntamiento de Ortuella, Area de Recursos Comunitarios.
2. Finalidad: Disponer de datos al objeto de dispensar los servicios sociales.
3. Uso:
— Servicios sociales a minusválidos.
— Prestaciones de asistencia social.
— Servicios sociales a tercera edad.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener datos
de carácter personal o que resulten obligados o suministrarlos:
Solicitantes de prestaciones o servicios sociales.
5. Procedimiento de recogida de datos:
— El propio interesado.
— Declaraciones o formularios.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16147 —
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa:
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de datos
de carácter personal incluidos en el mismo:
Datu motak:
Tipo de datos:
— Identifikaziorako datuak: izena, deiturak, helbidea, NAN, telefonoa.
— Norberari buruzko datuak: egoera zibila, familiari buruzko
datuak, sexua, osasuna, jaioteguna, talde kronikoa edo gizarte-taldea.
— Gizarte inguruabarrei buruzko datuak: egoitza eta etxebizitzaren ezaugarriak.
— Datu akademikoak eta lanbideari buruzkoak: lanbidea eta lanegoera.
— Ekonomiari eta finantzei buruzko datuak: sarrera, errentak.
— Datos de carácter identificativo: nombre, apellidos, dirección,
D.N.I., teléfono.
— Datos de características personales: estado civil, datos de
familia, sexo, salud, fecha de nacimiento, grupo crónico o
social.
— Datos de circunstancias sociales: características de alojamiento, vivienda.
— Datos académicos y profesionales: profesión, situación
laboral.
— Económico-financieros: ingresos, rentas.
7. Aurrikusi diren datu-lagapenak: Ez dago ezarrita horrelakorik
egitea.
7. Cesiones de datos que se prevén: No se prevén cesiones.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organo, zerbitzu edo unitatea, bidezkoa denean:
8. Organo ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda:
— Organoa: Alkatetza.
— Unitatea: Gizarte Ongizatea.
— Organo: Alcaldía.
— Unidad: Bienestar Social.
IV. ERASKINA
ANEXO IV
Fitxategiaren izena: Sarrera eta irteeren, eta espedienteen erregistro orokorraren fitxategia.
Nombre del fichero: Fichero de registro general de entradas y
salidas y expedientes.
1. Erantzulea: Ortuellako Udala, Administrazio Orokorra Arloa.
1. Responsable: Ayuntamiento de Ortuella, Area de Administración General.
2. Helburua: Jaso diren agiri guztien barruko kudeaketa; halaber,
behin betiko bukatu diren agirien ireteeraren kudeaketa.
2. Finalidad: Gestión interna de los diferentes documentos recibidos, así como de la salida de aquellos que hayan sido despachados definitivamente.
3. Erabilera: Haizugo eta lizentzien emakida eta kudeaketa.
3. Uso: Concesión y gestión de permisos y licencias.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo datu
horiek eman behar dituztenak: Udalean edozein eskabide edo
instantzia aurkezten duten pertsona fisikoak zein juridikoak.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener datos
de carácter personal o que resulten obligados o suministrarlos:
Físicas/jurídicas que presenten algún tipo de solicitud o instancia
ante el Ayuntamiento.
5. Datuak biltzeko prozedura: Adierazpen-orriak edo formularioak
5. Procedimiento de recogida de datos: Declaraciones o formularios.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa:
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de datos
de carácter personal incluidos en el mismo:
— Identifikaziorako datuak:
— Datos de carácter identificativo.
7. Datu-lagapenak: Ez dago ezarrita horrelakorik egitea.
7. Cesiones de datos que se prevén: No se prevén cesiones.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organoa, bidezkoa denean: Ortuellako Udaleko
Administrazio Orokorra Arloa.
8. Organo ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: Area de Administración General del Ayuntamiento de Ortuella.
V. ERASKINA
ANEXO V
Fitxategiaren izena: Zerga-bilketaren fitxategia.
Nombre del fichero: Fichero de Recaudación.
1. Erantzulea: Ortuellako Udala, Ekonomia eta Ogasun Arloa.
1. Responsable: Ayuntamiento de Ortuella, Area de Economía y
Hacienda.
2. Helburua: Zerga-bilketa.
2. Finalidad: Recaudación.
3. Erabilera: Tributuen eta zerga-bilketaren kudeaketa
3. Uso: Gestión tributaria y de recaudación.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo datu
horiek eman behar dituztenak: Udalarekin zerikusia duten pertsona fisiko zein juridikoak.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener datos
de carácter personal o que resulten obligados o suministrarlos:
Físicas/jurídicas relacionadas con el Ayuntamiento.
5. Datu pertsonalak biltzeko prozedura: Adierazpen orriak edo formularioak.
5. Procedimiento de recogida de datos: Declaraciones o formularios.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa:
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de datos
de carácter personal incluidos en el mismo:
— Identifikaziorako datuak.
— Transakzioei buruzko datuak.
— Datos de carácter identificativo.
— Datos de transacciones.
7. Egin asmo den datu-lagapenak: Ez dago ezarrita horrelakorik
egitea.
7. Cesiones de datos que se prevén: No se prevén cesiones.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organoa, bidezkoa denean: Ortuellako Udalaren
Ekonomia eta Ogasun Arloa.
8. Organo ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: Area de Economía y Hacienda del Ayuntamiento de Ortuella.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16148 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
VI. ERASKINA
ANEXO VI
Fitxategiaren izena: Trakzio Mekanikodun Ibilgailuen gaineko
Zergaren Udal Erroldaren fitxategia.
1. Erantzulea: Ortuellako Udala, Ekonomia eta Ogasun Arloa.
2. Helburua: Udalerrian matrikulatuta dauden ibilgailuen erregistro eguneratua. Trafikoaren kontrola.
3. Erabilera:
— Tributuen eta zerga-bilketaren kudeaketa.
— Barrurako estatistikak egitea.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo datu
horiek eman behar dituztenak: Udalerrian matrikulatuta dagoen trakazio mekanikodun ibilgailua duten pertsona fisiko zein
juridikoak.
5. Datu pertsonalak biltzeko prozedura: Adierazpen-orriak edo formularioak.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa:
— Identifikaziorako datuak.
— Transakzioei buruzko datuak.
7. Egin asmo den datu-lagapenak: Ezarrita dago horrelakorik egitea (Ertzaintza). Bestelako Herri Administrazioa.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organoa, bidezkoa denean: Ortuellako Udalaren
Ekonomia eta Ogasun Arloa.
Nombre del fichero: Fichero de Padrón Municipal del Impuesto
Municipal de Vehículos de Tracción Mecánica.
1. Responsable: Ayuntamiento de Ortuella, Area de Economía y
Hacienda.
2. Finalidad: Registro actualizado de los vehículos matriculados
en el municipio. Control de tráfico.
3. Uso:
— Gestión tributaria y de recaudación.
— Obtención de estadísticas internas.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener datos
de carácter personal o que resulten obligados o suministrarlos:
Físicas/jurídicas con vehículo de tracción mecánica matriculado
en el municipio.
5. Procedimiento de recogida de datos: Declaraciones o formularios.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de datos
de carácter personal incluidos en el mismo:
— Datos de carácter identificativo.
— Datos de transacciones.
7. Cesiones de datos que se prevén: Sí se prevén cesiones (Ertzaintza). Otra Administración Pública.
8. Organo ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: Area de Economía y Hacienda del Ayuntamiento de Ortuella.
VII. ERASKINA
ANEXO VII
Fitxategiaren izena: Lurren balioaren gehikuntzaren gaineko udal
zergaren fitxategia.
1. Erantzulea: Ortuellako Udala, Ekonomia eta Ogasun Arloa.
Nombre del fichero: Fichero del Impuesto Municipal sobre el
Incremento del Valor de los Terrenos.
1. Responsable: Ayuntamiento de Ortuella, Area de Economía y
Hacienda.
2. Finalidad: Registro actualizado de las transmisiones de bienes
de naturaleza urbana.
3. Uso:
— Gestión tributaria y de recaudación.
— Obtención de estadísticas internas.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener datos
de carácter personal o que resulten obligados o suministrarlos:
Físicas/jurídicas que transmiten un bien de naturaleza urbana.
5. Procedimiento de recogida de datos: Declaraciones o formularios.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción de datos
de carácter personal incluidos en el mismo:
— Datos de carácter identificativo (adquiriente y transmitente).
7. Cesiones de datos que se prevén: No se prevén cesiones.
2. Helburua: Hiri izaera duten ondasunen eskualdaketen erregistro
eguneratua.
3. Erabilera:
— Tributuen eta zerga-bilketaren kudeaketa
— Barrurako estatistikak egitea.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo datu
horiek eman behar dituztenak: Udalean hiri izaerako ondasuna eskualdatzen duten pertsona fisiko zein juridikoak.
5. Datu pertsonalak biltzeko prozedura: Adierazpen-orriak edo formularioak.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa:
— Identifikaziorako datuak (eskuratzailea eta eskualdatzailea).
7. Egin asmo den datu-lagapenak: Ez dago ezarrita horrelakorik
egitea.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organoa, bidezkoa denean: Ortuellako Udalaren
Ekonomia eta Ogasun Arloa.
Horrela agindu eta sinatu du Alkate jaunak eta nire aurrean,
idazkaria; Ortuellan, mila bederatziehun eta laurogeita hamalaugarreneko urriaren hogeita bostean.—Alkatea.—Aurrean Idazkaria dudala
•
(II-3.284)
8. Organo ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: Area de Economía y Hacienda del Ayuntamiento de Ortuella.
Lo manda y lo firma el Sr. Alcalde, ante mí, la Secretaria, en
Ortuella, a veinticinco de octubre de mil novecientos noventa y cuatro.—El Alcalde.—Ante mí, la Secretaria
•
(II-3.284)
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalaren Plenoak, 1994.eko urriaren 27ko bilkuran onetsi egin
du “Herriko argien mantenimendu eta konponketarako zerbitzuaren kontrataziorako” deitu den lehiaketa eraenduko duen ekonomia-administraziozko klausulen plegua, zein jendaurrean azaltzen
baita zortzi (8) eguneko epean, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik aurrera zenbatzen hasita, erreklamazioak aurkeztu ahal izan daitezen, apirilaren
18ko 781/86 Legegintzazko Erret Dekretuaren 122 eta 123. artikuluekin bat etorriz.
Aprobado por el Pleno del Ayuntamiento, en sesión extraordinaria celebrada el día 27 de octubre de 1994, el Pliego de Condiciones Económico-Administrativas que han de regir en el concurso convocado para la «Contratación del servicio de mantenimiento
y reparación del alumbrado público», se expone al público para que
durante el plazo de ocho (8) días contados a partir del siguiente
al de la inserción de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»
puedan presentarse reclamaciones, de conformidad con los artículos 122 y 123 del Real Decreto Legislativo 781/1986.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16149 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Halaber, eta aldi berean, egoki den lehiaketa iragartzen da; hala
ere, lizitazioa geroratu egin daiteke behar beste, baldin eta baldintzen
pleguaren aurkako erreklamaziorik formulatzen bada.
Simultáneamente se anuncia concurso, si bien la licitación se
aplazará cuando resulte necesario en el supuesto de que se formulen reclamaciones contra el Pliego.
— Xedea: Herriko argien mantenimendurako zerbitzua kontratatzea.
— Objeto: Contratación del servicio de mantenimiento del alumbrado público.
— Zenbatekoa: Urteko 6.500.000 pezeta, BEZ barne.
— Importe: 6.500.000 pesetas anuales, IVA incluido.
— Kontratuaren iraupena: Hiru urte.
— Duración del contrato: Tres años.
— Ordainketa: 1994.erako aurrekontu zainpeketaren eta
1995.erako egingo denaren pentsutan.
— Pago: Con cargo a la consignación presupuestaria del año
1994 y la que se hará en 1995
— Fidantzak: Behin-behineko fidantza 400.000 pezetakoa izango da, eta behin betiko fidantza adjudikazioaren zenbatekoaren %10
izango da.
— Fianzas: Provisional de 400.000 pesetas y definitiva del 10%
de la adjudicación.
— Proposamenak aurkezteko epea eta tokia: Udalaren Bulego
Orokorretan egongo da plegua, interesatuek goizeko hamarretatik eta
eguerdiko ordu batera arte kontsulta dezaten, hogei astegunen epearen barruan, honako iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren hurrengo astegunean zenbatzen hasita.
— Presentación de proposiciones: En las Oficinas generales
del Ayuntamiento, donde permanecerá el Pliego a disposición y consulta de los interesados de 10 a 13 horas, durante el plazo de 20
días hábiles contados desde el siguiente hábil al de la publicación
de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
— Proposamenen irekiera: Eskaintza ekonomikoaren proposamenen irekiera Udaletxeko Bilkura Aretoan egiteratuko da, proposamenen aurkezpenerako epea amaitzen den egunaren hurrengo astegunean, goizeko hamarretan; egun hori larunbata denean,
astelehenera arte luzatuko da.
— Apertura de proposiciones: En el salón de sesiones de esta
Casa Consistorial, a las 10 horas del siguiente hábil a aquel al que
finalice el plazo de presentación, que, si fuera sábado, se aplazará
hasta el lunes.
Proposamenerako eredua
Modelo de proposición
........jaunak, ........ bizi eta ........(e)(a)n, 19........(e)(an) luzatutako
........ NAN zenbakia duenak, bere izenean jardunez edo ........(r)en
ordezkaritzan, ondoko hau adierazten du:
Don ........, con domicilio en ........, con D.N.I. número ........, expedido en ........, en nombre propio (o en representación de ........),
manifiesta lo siguiente:
1. Baldintzen plegua aztertu eta ezagutzen duela.
1.o Que ha examinado y conoce el Pliego de Condiciones.
2. Harekiko adostasuna adieraziz, herriko argien eta udalaren eraikinen instalazio elektrikoen konponketa eta mantenimendurako zerbitzua hileko ........ pezetatan eta urteko ........ pezetatan egiteko konpromezua hartzen duela, baldintzen pleguari eta agiri
honi batu zaion memoriari loturik. Mantenimendua edo konponketa
ez den zerbitzugintzari dagokionean, adjudikatariak 1. eraskineko
aleko prezioei doitzeko edo beheragotik jota hobetzeko konpromezua
hartzen du.
Eguna eta lizitatzailearen sinadura.
2.o Que encontrándolo de conformidad, se compromete a prestar el servicio de mantenimiento y reparación de las instalaciones
eléctricas del alumbrado público y de los edificios municipales con
sujeción a los Pliegos de Condiciones y memoria adjunta en la cantidad de ........ pesetas mensuales y ........ pesetas anuales. En la
prestación del servicio que no sea mantenimiento o reparación el
adjudicatario se compromete al ajuste a los precios unitarios del
anexo número 1 o a su mejora a la baja.
Fecha y firma del licitador.
Ortuellan, 1994.eko azaroaren 17an.—Alkatea
Ortuella, a 17 de noviembre de 1994.—El Alcalde
(II-3.285)
(II-3.285)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalaren Plenoak 1994.eko urriaren 27an egindako bilkuran
ondorengoa erabaki du, besteak beste direla:
El Ayuntamiento Pleno, en sesión celebrada el día 27 de octubre de 1994, adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo:
Ondorengo zerga ordenantzak behin-behinean aldaraztea; ordenantza horiek honela idatzita geratuko dira:
Aprobar provisionalmente, la modificación de las Ordenanzas
en los términos que se transcriben a continuación:
ONDASUN HIGIEZINEN GAINEKO ZERGA ARAUPETU DUEN
ZERGA ORDENANTZA (OHZ)
ORDENANZA FISCAL REGULADORA DEL IMPUESTO
SOBRE BIENES INMUEBLES (I.B.I.)
Toki Ogasunen Araubideari buruzko abenduaren 28ko 39/88
Legearen 73-3. artikulua eta ekainaren 30eko 9/89 Foru Arauaren
14. artikuluaren aplikazioan, igazko ekitaldian aplikatu ziren tasak
proposatu dira.
En aplicación del artículo 73, 3.o, de la Ley 39/1988, de 28 de
diciembre (L.R.H.L.), así como el artículo 14 de la Norma Foral 9/1989,
de 30 de junio, se propone los mismos tipos que el pasado ejercicio.
Hiri ondasunak ..................................
Landa ondasunak ..............................
1994
1995
%0,90
%0,60
%0,90
%0,60
Para bienes urbanos .........................
Para bienes rústicos ..........................
1994
1995
0,90%
0,60%
0,90%
0,60%
TRAKZIO MEKANIKODUN IBILGAILUEN GAINEKO ZERGA
ARAUPETU DUEN ORDENANTZA (TMIZ).
ORDENANZA REGULADORA DEL IMPUESTO DE VEHICULOS DE
TRACCION MECANICA (I.V.T.M.)
39/88 Legearen 96. artikulua eta 7/89 Foru Arauaren 4. artikuluaren aplikazioan, jarraian adieraziko den tarifen koadrua
ezartzea proposatu da; 1995. ekitaldirako, 1994. ekitaldian indarrean egon diren tarifei % 4,5eko gehikuntza aplikatu zaie eta gero,
emaitza hori biribildu.
En aplicación del artículo 96 de la Ley 39/1988, y 4 de la Norma Foral 7/1989, se propone establecer el siguiente cuadro de tarifas redondeando las cifras resultantes de aplicar un incremento de
4,5% para 1995 sobre las tarifas vigentes en el ejercicio 1994.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
A) Turismoak:
8 zerga zaldi baino gutxiago .............
8-12 zerga zaldi bitartekoak .............
12 zerga zaldi baino gehigotik 16ra bitartekoak ........................................
16 zerga zaldi baino gehiagokoak ......
B) Autobusak:
21 plaza baino gutxiagokoak ..............
21-50 plaza bitartekoak ......................
50 plaza baino gehiagokoa .................
C) Kamioiak:
Zama erabilgarria 1.000 k baino gutxiagokoa dutenak ...............................
Zama erabilgarria 1.000-2.999 k bitartekoa dutenak ................................
Zama erabilgarria 2.999-9.999 k bitartekoa dutenak ................................
Zama erabilgarria 9.999 k baino gehiagokoa dutenak ...............................
D) Traktoreak:
16 zerga zaldi baino gutxiago dutenak ..
16-25 zerga zaldi bitartekoak .............
25 zerga zaldi baino gehiagokoak ......
E) Trakzio mekanikodun atoiak eta erdiatoiak:
Zama erabilgarria 1.000 k baino gutxiagokoa dutenak ...................................
Zama erabilgarria 1.000-2.999 k bitartekoa dutenak ................................
Zama erabilgarria 2.999 k baino gehiagokoa dutenak ...............................
F) Beste ibilgailu batzuk:
Ziklomotoreak .....................................
125 cc arteko motozikletak .................
125 cc baino gehiagotik 250 cc-ra bitartekoak ............................................
250 cc baino gehiagotik 500 cc-ra bitartekoak ............................................
500 cc baino gehiagotik 1.000 cc-ra bitartekoak ............................................
1.000 cc baino gehiagoko motozikletak ..................................................
— 16150 —
1994
1995
2.350
6.400
2.450
6.700
13.550
16.800
15.640
22.475
28.025
1994
1995
A) Turismos:
De menos de 8 caballos fiscales ........
De 8 hasta 12 caballos fiscales ........
De 12 hasta 16 caballos fiscales ........
2.350
6.400
13.550
2.450
6.700
14.150
14.150
17.550
De más de 16 caballos fiscales ..........
16.800
17.550
16.350
23.500
29.300
B) Autobuses:
De menos de 21 plazas ......................
De 21 hasta 50 plazas ........................
De más de 50 plazas ..........................
15.640
22.475
28.025
16.350
23.500
29.300
C) Camiones:
De menos de 1.000 kg de carga útil ...
7.925
8.300
De 1.000 a 2.999 kg de carga útil .......
15.650
16.350
De 2.999 a 9.999 kg de carga útil .......
22.475
23.500
De más de 9.999 kg de carga útil .......
28.025
29.300
D) Tractores:
De menos de 16 caballos fiscales ......
De 16 a 25 caballos fiscales ...............
De más de 25 caballos fiscales ..........
3.350
5.300
15.650
3.500
5.500
16.350
E) Remolques y semirremolques arrastrados
por vehículos de tracción mecánica:
De menos de 1.000 kg de carga útil ...
3.350
3.500
De 1.000 a 2.999 kg de carga útil .......
5.300
5.500
De más de 2.999 kg de carga útil .......
15.650
16.350
F) Otros vehículos:
Ciclomotores .......................................
Motocicletas de hasta 125 c.c. ...........
Motocicletas de 125 hasta 250 c.c. .
725
850
1.425
750
900
1.500
500 c.c. .
2.900
3.050
Motocicletas de 500 hasta 1.000 c.c. .
5.050
5.275
Motocicletas de más de 1.000 c.c. .....
10.100
10.550
7.995
8.300
15.650
16.350
22.475
23.500
28.025
29.300
3.350
5.300
15.650
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
3.500
5.500
16.350
3.350
3.500
5.300
5.500
15.650
16.350
725
850
750
900
1.425
1.500
2.900
3.050
5.050
5.275
10.100
10.550
Motocicletas de 250 hasta
ERAIKUNTZA, INSTALAZIO ETA OBREN GAINEKO ZERGA
ARAUPETU DUEN ZERGA ORDENANTZA
ORDENANZA FISCAL REGULADORA DEL IMPUESTO
DE CONSTRUCCIONES Y OBRAS
10/1989 Foru Arauaren 3.3. artikuluaren aplikazioan, aurreko
ekitaldietan gertatu den moduan, 1995. ekitaldirako ere obraren aurrekontuaren % 5eko tasa mantendu da.
Delako zenbateko hori lizentzia ematen zaienean ordaindu beharko dute; lizentzia Udal Bulegoetan emango da dagokiona ordaindu eta gero.
Aurretiaz egin behar den bidezko eskabiderik gabe obra hasten duenak eta, beraz, lizentziarik eman gabe, onetsi den ordenantza
honekin bat jardunez gero ordaindu beharko zukeenaren %200
ordaindu beharko du.
En aplicación del artículo 3, 3.o, de la Norma Foral 10/1989,
se mantiene el tipo del 5% sobre el presupuesto de la obra para
el ejercicio 1995 y ya vigente en años anteriores.
Deberán abonar el importe al otorgárseles la licencia, que se
les entregará en las dependencias municipales previo pago del importe.
Quien inicie una obra sin la pertinente solicitud previa y por
lo tanto sin la licencia otorgada, vendrá obligado a pagar el 200%
de lo que le hubiere correspondido de haber actuado según la Ordenanza aprobada.
Hobariak:
— Mantendu egiten da 1995. urterako Eusko Jaurlaritzaren
laguntzarekin egiten diren obrei ematen zaien EOZ delakoaren
%50eko hobaria.
— Herri sustapeneko etxebizitzentzat, gizarte etxebizitzentzat
eta babes ofizialeko etxebizitzentzat %2-3ko tasa ezarri da.
Ordenantzaren 8. epigrafeko 4. artikuluan ezarri diren lur mugimenduek 20 pezeta/m3-ko tasa sortuko dute.
Bonificaciones:
— En cuanto a la bonificación del 50% del I.C.O. que se viene concediendo a las obras que son llevadas a cabo con ayudas
del Gobierno Vasco, se mantiene en 1995.
— Y para las viviendas de Promoción Pública, Sociales y de
Protección Oficial, se establece un tipo del 2-3%.
Los movimientos de tierra contemplados en el artículo 4,
epígrafe 8, de la Ordenanza, devengarán una tasa de 20 pesetas/m3.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16151 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
HIRI LURREN BALIOAREN GEHIKUNTZAREN GAINEKO
ZERGA ARAUPETU DUEN ZERGA
ORDENANTZA
ORDENANZA FISCAL REGULADORA DEL IMPUESTO
SOBRE EL INCREMENTO DE VALOR DE LOS TERRENOS
DE NATURALEZA URBANA
8/89 Foru Arauaren 4, 2 eta 5. artikuluen aplikazioan, hiri lurren
balioaren gehikuntza zehazteko urteko portzentaien koadrua mantentzea proposatu da, 1994.erako indarrean dagoen %30eko karga 1995.erako mantenduta.
En aplicación de los artículos 4.o, 2.o, y 5.o de la Norma Foral
8/1989, se propone mantener el cuadro de porcentajes anuales para
determinar el incremento de valor de los terrenos de naturaleza urbana, modificándose el tipo de gravamen del 30% vigente para el año
1994, se mantiene para 1995
Balorearen
gehikuntza %
1-5 urte ........................................................
5etik 10 urtera arte ......................................
10etik 15 urtera arte ......................................
15etik 20 urtera arte ......................................
2,6
2,4
2,5
2,6
Plan orokorrak egin duen hirigintzako sailkapenaren arabera
urbaniza daitezkeen hiri lurzoru eta lurren m2/baloreak aurreko biurtekoan aplikatu dena aldarazi du eta, auzo eta aldeentzat ondoko
era honetara antolatuko da 1994.ean:
% incremento
de valor
De 1 a 5 años
De 5 a 10 años
De 10 a 15 años
De 15 a 20 años
............................................
............................................
............................................
............................................
El valor/m2 de los terrenos-suelos urbanos y urbanizaciones
según la clasificación urbanística del Plan General, modifica la del
bienio anterior quedando establecida para 1994 según los barrios
y zonas como sigue:
Pezeta
Granada
A aldea: urbaniza daitekeen industri lurzorua .........
2,6
2,4
2,5
2,6
Pesetas
3.450
Granada
Zona A: Suelo urbanizable industrial ......................
3.450
3.800
Golifar
Zona A: Suelo urbano, área de renovación y rehabilitación .............................................................
3.800
La Ralera
A aldea: hiri lurzorua, birgaikuntza eta berriztaketa
aldea ..................................................................
3.800
La Ralera
Zona A: Suelo urbano, área de renovación y rehabilitación .............................................................
3.800
Saugal
Hiri lurzorua, birgaikuntza eta berriztaketa aldea ....
3.800
Saugal
Suelo urbano, área de renovación y rehabilitación ..
3.800
Golifar
A aldea: hiri lurzorua, birgaikuntza eta berriztaketa
aldea ..................................................................
Saugal-Bañales
A aldea: urbaniza daitekeen industri lurzorua .........
E aldea: hiri lurzorua, birgaikuntza eta berriztaketa
aldea ..................................................................
Urioste
A aldea: dentsitate gutxiko hiri lurzorua ..................
B aldea: urbaniza daitekeen industri lurzorua .........
C aldea: Urioste-Ayega, urbaniza daitekeen lurzorua,
egoitzazko garapenerako aldea .........................
H aldea: urbaniza daitekeen lurzorua, kirol ekipamendurako sistema orokorra .............................
Nozedal
A aldea: dentsitate gutxiko hiri lurzorua (egoitzazkoa) ....................................................................
G aldea: urbaniza daitekeen lurzorua, erkidegoaren
ekipamendurako sistema orokorra .....................
H aldea: urbaniza daitekeen industri lurzorua, sistema orokorra ........................................................
10.600
3.800
4.900
7.100
3.600
1.600
4.900
1.900
Saugal-Bañales
Zona A: Suelo urbano industrial ..............................
Zona E: Suelo urbano, área de renovación y rehabilitación .............................................................
Urioste
Zona A: Suelo urbano de baja densidad .................
Zona B: Suelo Urbano Industrial .............................
Zona C: Urioste-Ayegas, suelo urbanizable, zona de
desarrollo residencial .........................................
Zona H: Suelo urbanizable, sistema general de equipamiento deportivo .............................................
10.600
3.800
4.900
7.100
3.800
1.600
Nocedal
Zona A: Suelo urbano de baja densidad (residencial) .....................................................................
Zona G: Suelo urbanizable, sistema general de equipamiento comunitario .........................................
Zona H: Suelo urbanizable, sistema general ..........
1.900
1.900
Zona Casco
Zona A: La Barguilla, suelo urbano industrial .........
10.600
Zona B: La Barguilla, suelo urbano, zona de renovación
y rehabilitación ...................................................
Zona C: Casco Antiguo, suelo urbano ....................
Zona D: Zona de ensanche de Casco, suelo urbano .
3.800
9.750
11.900
4.900
1.900
Hirigunea
A aldea: La Barquilla, urbaniza daitekeen industri lurzorua .................................................................. 10.600
B aldea: La Barquilla, hiri lurzorua, birgaikuntza eta
berriztaketa aldea ...............................................
3.800
C aldea: hirigune zaharra, hiri lurzorua ...................
9.750
D aldea: hirigunearen zabalgunerako aldea, hiri lurzorua .................................................................. 11.900
E aldea: hirigunearen zabalgunerako aldea, urbaniza daitekeen lurzorua, gune askeen sistema orokorra (kirol parkea) .............................................
2.400
F aldea: hirigunearen zabalgunerako aldea, urbaniza daitekeen lurzorua, erkidegoaren ekipamendurako sistema orokorra ....................................
2.400
G aldea: zabalgunerako aldea, dentsitate gutxiko hiri
lurzorua, Franco Belga, La Chava eta Santa Margarita ..................................................................
5.500
Zona E: Zona de ensanche de Casco, suelo urbanizable, sistema general de espacios libres (parque
deportivo ) ..........................................................
Zona F: Zona de ensanche de Casco, suelo urbanizable, sistema general de equipamiento comunitario ....................................................................
Zona G: Zona de ensanche de Casco, suelo urbano
de baja densidad, Franco-Belga, La Chava y Santa Margarita ........................................................
2.400
2.400
5.500
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16152 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
UDALAREN 6. ZERGA ORDENANTZA, JARDUERA EKONOMIKOEN
GAINEKO ZERGA ARAUPETU DUENA
ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL NUMERO 6 REGULADORA
DEL IMPUESTO SOBRE ACTIVIDADES ECONOMICAS
Ekainaren 30eko 6/1989 Foru Arauaren 10 artikuluaren aplikazioan, 91/11/28 Plenoan onetsi zen Ordenantzaren eraskina aldaraztea proposatu da (91/11/30eko EHAA); delako ordenantza hori
aldatua zegoen ordurako, 92/11/26ko Plenoa eta 94/3/3ko Plenoaren Erabakiaren bidez. Oraingo honetan, 1995.erako mantendu
egingo da.
En aplicación del artículo 10 de la Norma Foral 6/1989, de 30
de junio, se propone modificar el anexo de la Ordenanza aprobada por Pleno de 28-11-91, «B.O.B.» de 30-11-91, ya modificado
por el Pleno de 26-11-92, y Acuerdo Plenario de 03-03-94, manteniéndose para 1995.
ERASKINA
ANEXO
Koefiziente bakarra: 1,4.
Establezimenduaren kokaera fisikoari buruzko haztapen indizeak:
1. mailako kaleetan kokatuta dauden lokalak: 1,15.
2. mailako kaleetan kokatuta dauden lokalak: 1,00.
3. mailako kaleetan kokatuta dauden lokalak: 0,90.
Coeficiente unico: 1,4.
Indices de ponderación de la situación física del establecimiento:
Locales sitos en calles de 1.a categoría: 1,15.
Locales sitos en calles de 2.a categoría: 1,00.
Locales sitos en calles de 3.a categoría: 0,90.
Lehen mailako aldeak edo kaleak:
1. La Barquilla kalea.
2. Lasagabaster kalea.
3. Catalina Gibaja kalea.
4. Bilboko Etorbidea kalea.
5. Geltokiko Etorbidea kalea.
6. Mehagizonaren Etorbidea kalea.
7. Granada auzoa.
8. Urioste auzoa.
9. Nozedal auzoa.
10. Kapetillo auzoa.
11. Ballonti auzoa.
12. Basori auzoa.
13. Mendialde auzoa.
14. Otxartaga auzoa.
15. Gorbea auzoa.
16. San Bernabe auzoa.
17. Ganguren auzoa.
18. Santa Margarita auzoa.
19. Golifar auzoa.
20. Ralera auzoa,
21. Saugal auzoa.
22. Bañales auzoa.
Zonas o calles de 1.a categoría:
1.a Calle La Barguilla.
2.a Calle Lasagabaster.
3.a Calle Catalina Gibaja.
4.a Calle Avenida de Bilbao.
5.a Calle Avenida de la Estación.
6.a Calle Avenida del Minero.
7.a Barrio Granada.
8.a Barrio Urioste.
9.a Barrio Nocedal.
10.a Barrio Capetillo.
11.a Barrio Ballonti.
12.a Barrio Basori.
13.a Barrio Mendialde.
14.a Barrio Otxartaga.
15.a Barrio Gorbea.
16.a Barrio San Bernabé.
17.a Barrio Ganguren.
18.a Barrio Santa Margarita.
19.a Barrio Golifar.
20.a Barrio La Ralera.
21.a Barrio Saugal.
22.a Barrio Bañales.
Bigarren mailako aldeak edo kaleak:
1. Zugaztieta auzoa.
2. Kadegal.
3. Orkonera.
4. Triano.
Zonas o calles de 2.a categoría:
1.a Barrio La Arboleda.
2.a Barrio Cadegal.
3.a Barrio Orconera.
4.a Barrio Triano.
Hirugarren mailako aldeak edo kaleak:
1. Las Losinas auzoa.
Zonas o calles de 3.a categoría:
1.a Barrio Las Losinas.
A) Estolderia eta ur hornidura zerbitzua
A) Servicio de alcantarillado y suministro de agua
5 pta/m3 prezioa mantendu da; gutxienezko kopurua 25 m3 da
baina etxebizitza batek sare orokorrera egin behar duen hartunea
egun indarrean dagoen 6.000 pezetako preziotik 8.000 pezetakora igo da 1995.erako.
Se mantiene el precio de 5 pesetas/m3, con un mínimo de 25
m , y por toma de agua y enganche por vivienda a la red general
pasa de 6.000 pesetas actualmente en vigor a 8.000 pesetas para
1995.
B) Zaborren bilketa eta ezabaketa
B) Servicio de recogida y eliminación de basuras
1. Etxeetako zaborrentzat erabiltzaile eta hil bakoitzeko tasa
378.- pezetakoa da, % 6ko gehikuntzarekin.
Gainerakoentzat, %8ko gehikuntza proposatu da eta honela
geratu dira:
1. Para basuras de carácter doméstico por usuario/mes, con
un incremento del 6%: 378 pesetas.
Para el resto se propone el 8% de incremento, quedando:
3
Pezeta
2. Biltegiak, supermerkatuak eta handizkako salmenta .............................................................
3. Fruitadendak, denda txikiak, pentsioak, ostatuak,
tabernak, bodegatxoak, kafetegiak eta goi mailako tabernak, jatetxeak, antzokiak, zinematokiak, etab ........................................................
4. Dantzatokiak ..................................................
5. Bulegoak ........................................................
6. Aurrezki Kutxak ..............................................
7. Kioskoak .........................................................
1.667
833
1.296
666
1.335
260
Pesetas
2. Almacenes, supermercados y venta al por
mayor .............................................................
3. Fruterías, pequeñas tiendas, pensiones, hostales, tabernas, bodeguillas, cafeterías y bares
de superior categoría, restaurantes, teatros,
cines, etc. .......................................................
4. Salas de fiesta ................................................
5. Oficinas ..........................................................
6. Cajas de ahorro y bancos ..............................
7. Kioscos ...........................................................
1.667
833
1.296
666
1.335
260
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16153 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Pezeta
Pesetas
8. Klinikak, osasun zentroak eta kontsultak .......
604
9. Industriak
a)
5 behargin baino gutxiagokoak ............. 1.082
b)
6 eta 10 behargin artekoak ................. 2.279
c) 11 eta 25 behargin artekoak ................. 4.233
d) 26 eta 50 behargin artekoak ................. 0.455
e) 51 eta 100 behargin artekoak ................. 13.518
f) 101 behargin baino gehiagokoak ............. 26.137
10. Zaborrak, eskonbroak edo bestelako gai batzuen
zamaketa lanengatik 1.100 pezeta tona edo zatiki bakoitzeko ................................................... 1.100
8. Clínicas, centros sanitarios y consultas .........
604
9. Industrias:
a) Hasta 5 operarios ..................................... 1.082
b) De 6 a 10 operarios .............................. 2.279
c) De 11 a 25 operarios .............................. 4.233
d) De 26 a 50 operarios .............................. 10.455
e) De 51 a 100 operarios. .............................. 13.518
f) De más de 100 operarios. ......................... 26.137
10. Por descarga de basuras, escombros u otros
materiales municipales, por cada Tn. o fracción ................................................................. 1.100
C) Agiriak luzatzeko zerbitzua
C) Servicio de expedición de documentos
Epigrafe honen barruan %20ko gehikuntza proposatu da
1995.eko ekitaldirako, salbu eta a) atalean. Proposamena ondoko era honetara idatzi da:
a) Udal Bulegoetan ondoreak izan behar dituen ahalen
askiespen-diligentzia bakoitzeko, 9.000 pezeta.
En este epígrafe se propone un incremento del 20% para 1995,
salvo en el punto a), quedando la propuesta de la siguiente forma:
Ziurtagiriak:
1. Finka bat aurrian dagoela aitortzeko espedientea: 5.640
pezeta.
2. Hirigintzako kalifikazioari buruzko ziurtagiriak: 2.040 pezeta.
Certificaciones:
1. Expedientes de declaración de fincas ruinosas: 5.640 pesetas.
2. Certificaciones sobre calificación urbanística: 2.040 pesetas.
Udalaren bulego teknikoaren agiriak:
a) Planoak, kale-zerrenda txikiak:400 pezeta.
b) Planoak, kale-zerrenda txikiak: 1.400 pezeta.
c) Alkatetzak luzatu edo baimendu dituen urbanizazio planoak,
plano bakoitzagatik: 1.400 pezeta.
d) Alkatetzaren baimenarekin luzatu diren plano topografikoak:
1.400 pezeta.
e) Eraikin kopuruari buruzko edo kalearen izenari buruzko ziurtagiriak: 600 pezeta.
f) Fotokopiak egitea, ale bakoitza: 15 pezeta.
g) Obrak edo beste zerbitzu batzuengatik ezarritako behin betiko fidantzak, Aldizkari Ofizialean argitaratzeagatik: 10.900 pezeta.
h) Edozein lizentzia mota deuseztatzeagatik: 1.000 pezeta.
Documentos de la Oficina Técnica Municipal:
a) Planos, callejeros pequeños: 400 pesetas.
b) Planos, callejeros grandes: 1.400 pesetas.
c) Planos de urbanización expedidos o autorizados por
Alcaldía, por cada plano: 1.400 pesetas.
d) Planos topográficos expedidos con autorización de Alcaldía, por cada plano: 1.400 pesetas.
e) Certificaciones de número de edificaciones o nombre de
calles: 600 pesetas.
f) Expedición de fotocopias, por unidad: 15 pesetas.
g) Por devolución de fianzas definitivas de obras u otros servicios, publicación en el Boletín: 10.900 pesetas.
h) Por anulación de cualquier tipo de licencia: 1.000 pesetas.
D) Ehorzketa zerbitzuak
D) Servicios funerarios
1. epigrafea: Nitxoen emakida eta adjudikazioa
Epígrafe número 1: Concesión-Adjudicación de nichos
1994
a) Udalerriko egoiliarrentzat ............ 80.000
b) Udalerritik kanpokoentzat ............ 200.000
a) Por cada diligencia de bastanteo de poderes que haya de
surtir efectos en las oficinas municipales: 9.000 pesetas.
1995
85.000
215.000
1994
a) Para los resientes en el municipio . 80.000
b) Para los de fuera del municipio ... 200.000
1995
85.000
215.000
2. epigrafea eta hurrengoak:
%20ko gehikuntza biribilduarekin.
Hilobiak aldi baterako atzemateko eskubidea, 10 urterako..
10.000.- pezeta
Epígrafe número 2 y ss.:
Con el 20 % de incremento redondeando.
Derecho de ocupación temporal de sepulturas por 10 años:
10.000 pesetas.
3. epigrafea:
Epígrafe número 3:
a) Ehorzketa eta desehorzketarako hilobiak irekitzea
edo ixtea:
— Nitxioak ......................................................
— Hilobiak ......................................................
— Panteoiak ...................................................
b) Lekualdaketak:
1. Gunearen barruan direnean:
— Hilobitik nitxora .....................................
— Hilobitik hilobira .....................................
— Nitxotik nitxora ......................................
— Panteoitik panteoira ..............................
2. Lekualdaketan gune desberdinak daudenean:
a) Beste hilerri batera egiten den edozein
motako lekualdaketa, giza-hondakin bakoitzeko ................................................
b) Nitxoa, panteoia edo hilerriko beste lursaila baten izena aldatzea ...................
Pezeta
4.000
5.500
6.500
5.000
4.500
3.000
6.000
a) Apertura o cierre de sepulturas para inhumación
o exhumación:
— De nichos ...................................................
— De sepulturas .............................................
— De panteones .............................................
b) Traslados:
1. Dentro del mismo término:
— De fosa a nicho .....................................
— De fosa a fosa .......................................
— De nicho a nicho ...................................
— De panteón a panteón ..........................
2. De distinto término:
Pesetas
4.000
5.500
6.500
5.000
4.500
3.000
6.000
a) Cualquier clase de traslado de otro Cementerio, por cada resto ......................
6.000
b) Cambio de nombre de nicho, panteón u
otro terreno en el Cementerio ..............
3.000
6.000
3.000
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16154 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Udalerriko egoiliar batek eskatu eta eman zaion nitxoaren izena aldaezina izango da, beraz, ezin dio Udalerriko egoiliarra ez den
beste bati laga, salbu eta kanpotar horrek kasu bakoitzerako 1. epigrafean ezarri diren zenbatekoen diferentziak ordaindu egiten dituenean.
No permitiéndose el cambio de nombre de un nicho solicitado por y concedido a alguien del municipio, a favor de otro solicitante que no sea residente del municipio, salvo que abone la diferencia del importe que para cada uno tiene señalado el epígrafe
número 1.
UDALAREN HERRI JABARITZAK ATZEMATEAGATIKO PREZIO
PUBLIKOAK ARAUPETU DITUEN ORDENANTZA
ORDENANZA REGULADORA DE LOS PRECIOS PUBLICOS
POR OCUPACION DEL DOMINIO PUBLICO MUNICIPAL
ERASKINAK
ANEXOS
I. Tarifak
I. Tarifas
Herri jabaritza atzemateagatiko prezio publikoen tarifak, jarraiko II. zenbakikoan kale bakoitzari esleitu zaion mailaren arabera
probetxamendu mota bakoitzari dagozkionak dira.
Las tarifas por precios públicos por ocupación del dominio público son las que según la categoría asignada a la calle en el número II siguiente, corresponde a cada tipo de aprovechamiento.
Probetxamendu motak
Tipo de aprovechamiento
A) epigrafea: Hesiak, aldamioak, zurkaitzak eta euskarriak
Epígrafe A): Vallas, andamios, puntales y asnillas
%4,5eko gehikuntza 1995.erako.
1. Mota guztietako obretan dauden hesiak:
— Metro karratu edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 265
pezeta.
2. Herribideetan, azpitik igarotzea eragozten duten euskarri
edo txarrantxen bidez eutsita dauden aldamio finkoetan kokatu diren
babesak:
— Metro karratu edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 510
pezeta
3. Babes berdinak, direlako aldamio horiek herribidean eutsita daudenean baina hilaran, fatxadaren lerroaren paraleloan eta
delako fatxada horretatik 1,2 metro edo gehiagora egon beharko
dutela, txarrantxa eta langetarik gabe 3 metro baino beherago eta
beraz, azpitik igarotzeko moduan:
— Metro karratu edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 685
pezeta.
4. Babes horiek, aldamioak hegalkinetan jarrita daudenean,
3 metroko altuera baino gehiagora eta herribidean eutsi gabe, beraz,
aldamio horien azpitik askatasun osoz igaro daiteke:
— Metro karratu edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 159
pezeta.
5. Hesirik ez duten aldamio esekiak:
— Metro karratu edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 510
pezeta.
6. Hesitik kanpoko zurkaitz edo euskarriak:
— Bakoitzagatik eta hilabete edo zatikiko: 383 pezeta.
Incremento de 4,5% para 1995.
1. Vallas en obras de toda clase:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 265
pesetas.
2. Defensas colocadas en andamios fijos, apoyados en la vía
pública, con soportes o riostras que impidan el libre tránsito bajo
los mismos:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 510
pesetas.
3. Las mismas defensas, cuando los andamios estén apoyados en la vía pública con soportes en hilera, paralelos a la línea
de fachada, a una distancia de la misma igual o superior a 1,20
metros, sin riostras ni travesaños en altura inferior a 3 metros, que
permitan el paso bajo los mismos:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 685
pesetas.
4. Las mismas defensas cuando los andamios estén colocados
en voladizo, a la altura superior a 3 metros, sin apoyar en la vía pública, de forma que se pueda transitar libremente bajo los mismos:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 159
pesetas.
5. Andamios suspendidos, sin valla:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 510
pesetas.
6. Puntales o asnillas fuera de valla:
— Por cada uno y mes o fracción: 383 pesetas.
Tarifaren aplikaziorako arauak
Normas de aplicación de la tarifa
a) Honako epifgrafe honetan azaldu diren obrak bidezko karirik egon gabe bi hilabete baino gehiago eteten direnean, honako
tarifa hau aplikatzearen tarifen zenbatekoak 100eko 100aren
errekargua izango dute hirugarren hiletik aurrera, eta obrak bukatu eta probetxamenduek jarraitu egiten dutenean, zenbateko
horiek 100eko 200aren errekargua jasoko dute.
b) Fatxaden zarpeatuak direnean instalatu behar diren hesi
eta aldamioei doazkien tarifak direnean 100eko 50ean gutxituko
dira, beti ere instalazioaren aldia hiru hilekoa baino laburragoa denean.
a) Cuando las obras a que se refiere este epígrafe se interrumpiesen durante un tiempo superior a dos meses, sin causa
justificada, las cuantías resultantes por aplicación de esta tarifa sufrirán un recargo del 100% a partir del tercer mes, y cuando finalizadas las obras continúen los aprovechamientos, las cuantías serán
recargadas en un 200%.
b) Se reducirán en un 50% las tarifas correspondientes a las
vallas y andamios que deban instalarse como consecuencia de revoco de las fachadas siempre que el período de instalación no supere los tres meses.
B) epigrafea: Espaloien gainetik igaro eta finken barrura
ibilgaluentzat sarbidea bideratzea eta ibilgailu
horientzat espaloidun edo espaloi gabeko herri
bideetan aparkatzeko plazak gordetzea: hau da,
herri bidetik hiri finkarako sarbidea
Epígrafe B): Entrada de vehículos al interior de las fincas a
través de las aceras y reserva de aparcamiento de los mismos en la vía pública con o sin
acera, es decir, acceso de la vía pública a finca
urbana
%4,50eko gehikuntza.
1. Norbanakoentzako igarobideak, metro lineal bakoitzeko edo
espaloia edo sarbidea jan duten zatikiko eta hil edo zatikiko.
1.1. 10 ibilgailu baino gutxiago ........ 170 pezeta.
1.2. 10etik 25era arte ...................... 345 pezeta.
1.3. 25 baino gehiago ...................... 575 pezeta.
Incremento del 4,5%.
1. Pasos de uso particular, por metro lineal o fracción de rebaje de acera o entrada y mes o fracción:
1.1. Hasta 10 vehículos ................... 170 pesetas.
1.2. De 10 hasta 25 vehículos ......... 345 pesetas.
1.3. Más de 25 vehículos ................ 575 pesetas.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16155 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
2. Merkataritza erabilera dutenen edo denden igarobideak;
halaber, obrak izateagatik behar den igarobidea, metro linealeko
edo zatikiko eta hilabete edo zatikiko:
2.1. 10 ibilgailu baino gutxiago ........ 230 pezeta.
2.2. 10etik 25era arte ...................... 345 pezeta.
2.3. 25 baino gehiago ...................... 575 pezeta.
3. Aurreko tarifek 100eko 25eko errekargua izango dute gordetze hori denbora baterakoa denean eta 100eko 50ekoa behin betiko denean.
Halaber ezarri diren tarifak %20ko errekargua izango dute 3
tona baino gehiagoko kamioentzako edo autobus edo atoientzako igarobide direnean.
Bi errekargu horiek bateragarriak dira
4. Lonja-garaje batera edo abarrera sarrera gordetzeko ibiseinaleak: 6.000 pezeta.
2. Pasos de uso mercantil, comercial o con ocasión de obras,
por metro lineal o fracción y mes o fracción:
Tarifak aplikatzeko arauak
Normas de aplicación de las tarifas
a) Espaloietako pasabideen zabalera zintarri janeko luzetarako metroen arabera ezarriko da, zintarria janda dagoen kasuetan. Baldin eta espaloiaren zintarria janda ez badago, edo espaloia bera kendu ez bada, neurria kasuan kasuko lokal edo
orubearen sarrerako zuloaren luzera erabilgarriarena izango da,
haren azalera osoan.
b) Baldin eta lokal batek pasagune bat baino gehiago badauka, lehenak egoki den epigrafearen araberako tarifa ordainduko du,
eta gainerakoetan egoki den prezio publikoaren %50eko beherapena aplikatuko da.
c) Instalazio, artapen, eraldaketa, pasaguneen ezabaketa eta
aparkalekuen erreserbarengatiko eta horien seinaleztapenarengatiko
gastuak, eskatzaileen kontu eta pentsurakoa izango dira.
a) El ancho de los pasos de acera se determinará por los metros
lineales de bordillo rebajado en los casos en que exista dicho rebaje. Si el bordillo de la acera no estuviere rebajado, ni suprimida la
misma, la medida será, en toda su extensión, la de la longitud útil
del hueco de entrada del local o solar de que en cada caso se
trate.
b) Si un mismo local tuviese dos o más pasos, el primero satisfará la tarifa con arreglo al epígrafe correspondiente y el resto con
una reducción del 50% del precio público que corresponda.
C) epigrafea: Erakusleiho, beiraleiho, apaindura-atari, olana
eta markesinengatik
Epígrafe C): Escaparates, vitrinas, portadas decorativas, toldos y marquesinas
%4,5eko gehikuntza.
1. Erakusleiho, beiraleiho, lagindegi, apaindura-leiho, itxidura
eta erakusleihoen instalazio osagarri edo horien ordezkoengatik:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 115
pezeta.
2. Olanengatik:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 115
pezeta.
3. Markesinengatik:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 115
pezeta.
Incremento 4,5%.
1. Escaparates, vitrinas, muestrarios, portadas decorativas,
cierres e instalaciones complementarias de escaparates o sustitutivos de éstos:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 115
pesetas.
2. Toldos:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 115
pesetas
3. Marquesinas:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 115
pesetas.
Tarifak aplikatzeko arauak
Normas de aplicación de las tarifas
a) Ondore guztietarako, herri bidea atzematen dela ulertuko
da, baldin eta erakusleiho, efektu, elementu edo instalazioak norbanakoaren jabetzaren mugalerroan altxatzen den plano bertikaletik kanpora irtetzen badira; hartukizun den oinarriaren neurketaren ondoreetarako, egoki den efektua edo elementua osoan
hartuko da, nahiz eta udalaren herri bidea partzialki baino ez
atzeman.
b) Neurketak ondoko era honetara egiteratuko dira:
— Elementu finkoak direnean, azalera osoa hartuko da.
— Elementu higikor edo luzakorrak direnetan, luzatzeko
gehienezko ahala hartuko da kontutan.
— Baldin eta erakusleiho eta beiraleihoek herri bidea atzematen
badute, neurketa azalera osoan burutuko da, luzera eta altueraren gehienezko izariak kontutan hartuz eta armaduratzat duten bastidoreak ere barnean sartuz.
a) A todos los efectos se considerará que la ocupación de
la vía pública se produce cuando los escaparates, efectos, elementos
o instalaciones salen del plano vertical levantando en la línea límite de la propiedad particular, estimándose a los efectos de medición de las bases de percepción, el efecto o elemento de que se
trate, en su totalidad, aun cuando sólo ocupen parcialmente la vía
pública municipal.
b) Las mediciones se practicarán de la siguiente forma:
— Cuando se trate de elementos fijos, por toda su extensión.
— Si se trata de elementos móviles o extensibles, teniendo
en cuenta la máxima posibilidad de extensión.
— Si los escaparates y vitrinas ocupasen vía pública, la medición se efectuará por su total superficie atendiendo a sus máximas
dimensiones en longitud y altura e incluyendo los bastidores que
constituyan su armazón.
D) epigrafea: Azoka eta herri jaietan jartzen diren postuak
Epígrafe D): Puestos en ferias y festejos populares
%4,5eko gehikuntzarekin.
1. Taberna, kafe eta antzekoengatik:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 437
pezeta.
Incremento de 4,5%.
1. Bares, cafés y similares:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 437
pesetas.
2.1. Hasta 10 vehículos ................... 230 pesetas.
2.2. De 10 hasta 25 vehículos ......... 345 pesetas.
2.3. Más de 25 vehículos ................ 575 pesetas.
3. Las tarifas anteriores sufrirán un recargo del 25% si la reserva es temporal y del 50% si es permanente.
Igualmente las tarifas establecidas experimentarán un recargo del 20% cuando se trate de pasos utilizados por camiones de
más de 3 Tn de peso total, autobuses o remolques.
Uno y otro recargo, serán compatibles.
4. Placas de vado, reserva de entrada a lonja-garaje, etc.:
6.000 pesetas.
c) Los gastos de instalación, conservación, reforma, retirada de pasos y reserva de aparcamientos, así como la señalización
de los mismos, será de cuenta y cargo de los solicitantes.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16156 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 437
pezeta.
8. Autotxokeen pistengatik:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 874
pezeta.
9. Ikuskizun eta antzerkiengatik:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 299
pezeta.
10. Zirkoengatik:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 299
pezeta.
11. Aurreko koefizienteak txikitu egingo dira %50ean, baldin
eta izaera orokorrekoak ez diren azoka edo jaiak badira, edo azoka-barrunbeetan sartzen ez diren instalazioak badira.
2. Churrerías y chocolaterías y mesas de masa frita:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 437
pesetas.
3. Casetas de venta de pasteles, caramelos, dulces, frutos
secos, patatas fritas, bisutería, juguetes, libros, etc.:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 437
pesetas.
4. Casetas de venta de animales, sellos, monedas y otros análogos:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 270
pesetas.
5. Casetas de tiro al blanco, anillas y juegos varios:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 437
pesetas.
6. Tómbolas, rifas, ventas rápidas y similares:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 437
pesetas.
7. Columpios, aparatos voladores y calesitas, juegos de caballitos, bumpers y, en general, cualquier clase de aparatos de movimiento:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 437
pesetas.
8. Pistas de autos de choque:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 874
pesetas.
9. Espectáculos y teatros:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 299
pesetas.
10. Circos:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 299
pesetas.
11. Los coeficientes anteriores se reducirán en un 50% cuando se trate de ferias o festejos de carácter no general o de instalaciones no incluidas en recintos feriados.
Tarifak aplikatzeko arauak
Normas de aplicación de las tarifas
Azoka-barrunbeetakolurrak adjudikatzeko enkante sistema erabiltzen bada, enkante hori Udalak kasu bakoitzerako erabakitzen
dituen oinarri eta baldintzen arabera egiteratuko da.
Si para la adjudicación de terrenos de los recintos feriados,
se utilizara el sistema de subasta, ésta se celebrará con arreglo a
las bases y condiciones que en cada caso acuerde el Ayuntamiento.
E) epigrafea: Aztergune edo zangak egitea
%4,5eko gehikuntzarekin.
Ondokoa ordainduko dute epigrafe honetako probetxamenduek:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 2.620
pezeta.
Epígrafe E): Apertura de calicatas o zanjas
Incremento del 4,5%.
Los aprovechamientos de este epígrafe satisfarán:
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 2.620
pesetas.
F) epigrafea: Lau gurpil edo gehiagoko trakzio mekanikozko
ibilgailuen estazionamendua (autotaxia)
Ibilgailuen estazionamenduak ondoko prezio publikoak eragingo ditu:
1. Estazionamendu hilaren m2 bakoitzeko edo zatikiko: 57
pezeta.
2. Prezio horiek aplikatzeko, Udal Administrazioak ondoko erregelak bete beharko ditu:
a) Alkatetzaren bandoek estazionamenduaren araupeketarako aldea, guneak eta bestelako baldintzak difinituko dituzte.
b) Ondoko ibilgailuak dira epigrafe honetan araupetzen diren
prezio publikoak ordaindu beharko ez dituztenak:
Epígrafe F): Estacionamiento de vehículos de tracción mecánica de cuatro o más ruedas (autotaxis)
El estacionamiento de vehículos dará lugar a precios públicos
en los términos que siguen:
— Por cada metro cuadrado o fracción y mes de estacionamiento: 57 pesetas.
Para la aplicación de dichos precios, la Administración Municipal se ajustará a las siguientes reglas:
a) Por bandos de Alcaldía se definirán el área, las zonas y
demás condiciones de regulación del estacionamiento.
b) No están obligados al pago de los precios públicos regulados es este epígrafe, además de los que gocen de exención, los
siguientes vehículos:
— Ambulancias y demás vehículos directamente destinados
a la asistencia sanitaria que pertenezcan a la Seguridad Social, Cruz
Roja o instituciones declaradas benéficas, a las que acuerde eximir el Ayuntamiento.
— Los vehículos propiedad de minusválidos cuando estén en
posesión de la correspondiente autorización especial, expedida por
el Organo competente de la Corporación y estén siendo utilizados
por su titular.
2. Txurrotegi, txokolategi eta ore frijiturako mahaiengatik:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 437
pezeta.
3. Pastel, karamelu, gozoki, fruitu idor, patata frijitu, bisutegi, jostailu, liburu eta abar saltzeko etxatoengatik:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 437
pezeta.
4. Animali, zigilu, txanpon eta antzekoak saltzeko etxatoengatik:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 270
pezeta.
5. Tiraketa, uztaitxo eta anitz jolaserako etxatoengatik:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 437
pezeta.
6. Tonbola, zozketa, salmenta azkar eta antzekoengatik:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 437
pezeta.
7. Kulunka, aparatu hegalari eta gurditxo, zalditxo, bumper
eta, oro har, higitzen diren bestelako aparatuengatik:
— Gizarte Segurantza, Gurutze Gorri edo ongile gisa adierazten
diren erakundeen anbulantzia eta osasun-laguntzarako zuzenean
erabiltzen diren bestelako ibilgailuak, baldin eta Udalak horiek salbutzea erabakitzen badu.
— Minusbaliodunen ibilgailuak, baldin eta Korporazioaren
organo eskudunak luzatutako baimen berezi egokia badute eta titularrek erabili ohi badituzte.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16157 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
c) Ibilgailuaren gidariek ordaindu egin beharko dute prezio publiko hori.
c) Están obligados al pago de este precio público los conductores del vehículo.
G) epigrafea: Udalaren herri bideen lurzoru, hegaldura eta
zorupearen bakarreko erabilera edo probetxamendu berezia
Epígrafe G): Utilización privativa o aprovechamiento especial
del suelo, vuelo y subsuelo de las vías públicas
municipales
%4,5eko gehikuntzarekin.
Incremento del 4,5%.
1. Kableak, tutueriak, tortxoak, banaketa eta erregistrokaxak eta antzeko elementuak:
1. Cables, tuberías, rieles, cajas de distribución y registro y
elementos análogos:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 286
pezeta.
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 286
pesetas.
2. Ondasun edo zerbitzuen salmenta automatikorako aparatuak,
txanponez dabiltzanak:
2. Aparatos de venta automática de bienes o servicios, accionadas con monedas:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 299
pezeta.
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 299
pesetas.
3. Merkataritzako edo antzeko arloetako iragarkiak, hurrengo zenbakian jasotzen direnak ezik:
3. Anuncios con fines comerciales o análogos, salvo los comprendidos en el número siguiente:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 299
pezeta.
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 299
pesetas.
4. Aurreko zenbakiko iragarkiak, euskaraz:
4. Los anuncios del número anterior, en euskera:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 149
pezeta.
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 149
pesetas.
5. Mahaiak, mahaitxoak, aulkiak, zoladurak, mazetak, ekitakoak
edo antzeko instalazioak:
5. Mesas, veladores, sillas, pavimentos, macetas, sombrillas
o instalaciones similares:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 310
pezeta.
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 310
pesetas.
6. Eskonbroak biltzeko edukinontziak:
6. Contenedores para depósito de escombros:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 2.000
pezeta.
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 2.000
pesetas.
7. Lurzorua gasolina, olioa eta antzekoak hornitzeko instalazio edo aparatuez probetxatzeagatik, %4,5eko gehikuntza:
7. Por aprovechamientos del suelo con instalaciones o aparatos surtidores de gasolina, aceites y similares:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 52
pezeta.
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 52
pesetas.
8. Zorupea gasolina, olioa eta antzekoak hornitzeko instalazio edo aparatuez probetxatzeagatik:
8. Por aprovechamientos del subsuelo con instalaciones o
aparatos surtidores de gasolina, aceites y similares:
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 52
pezeta.
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 52
pesetas.
9. Lurzorua herri bidean dauden lokal edo establezimenduetatik
merkataritzako edozein gai zuzenean saltzeko probetxatzeagatik,
herri bidea negozioaren parte gisa harturik (kioskoak):
9. Por aprovechamientos del suelo con la venta de cualquier
clase de artículos desde el interior de locales o establecimientos
directamente a la vía pública, utilizando ésta como parte integrante
del negocio (kioscos):
— Metro karratuko edo zatikiko eta hileko edo zatikiko: 157
pezeta.
— Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción: 157
pesetas.
10. Aurreko puntuetan jasotzen ez diren kasuetan, Udalak kasuko inguruabar eta ezaugarriak kontutan harturik ezarriko du prezioaren zenbatekoa, eta inoiz ere ez dira izango epigrafe honen
1. zenbakian ezarri diren tarifak aplikatuz egoki izango liratekeenak baino txikiagoak.
10. En los casos no incluidos en los anteriores, el Ayuntamiento
determinará el importe del precio, teniendo en cuenta las particularidades y carácteristicas que concurran, sin que en ningún caso
puedan ser inferiores a las que corresponderían por la aplicación
de las tarifas establecidas en el número 1 de este epígrafe.
H) epigrafea: Udalaren herri bideen lurzoru, hegaldura eta zorupearen bakarreko erabilera edo probetxamendu berezia, hornikuntza zerbitzuak ustiatzen
dituzten enpresei doakienean
Epígrafe H): Utilización privativa o aprovechamiento especial
del suelo, subsuelo o vuelo de las vías públicas
municipales, en favor de empresas explotadoras de servicios de suministro
Udalaren herri bideen lurzoru, hegaldura eta zorupearen
bakarreko erabilera edo probetxamendu bereziengatiko prezio publikoa, auzotar guztiei edo zati handi bati ukitzen dieten hornikuntza
zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresei doakienean, enpresa horiek
udal mugartean urtero fakturatzen dituzten sarrera gordinen %1,54
izango da, baldin eta horri buruzko udalez gaindiko erabakirik ez
badago; erabakirik balego, ordea, horiek aplikatuko lirateke.
El precio por las utilizaciones privativas o aprovechamientos
especiales constituidos en el suelo, subsuelo o suelo de las vías
públicas municipales, en favor de empresas explotadoras de servicios de suministro que afecten a la generalidad o a una parte importante del vecindario, será el 1,54% de los ingresos brutos procedentes de la facturación que obtengan anualmente en el término
municipal dichas empresas, siempre en defecto de los acuerdos
supramunicipales, que si existen, éstos serán de aplicación.
Tarifa hau aplikatzeko arauak
Normas de aplicación de esta tarifa
Enpresek, ekitaldi bakoitzeko lehenengo lau hileen barruan,
udal mugartearen barnean burutu hornikuntzetatik jasotzen dituzten sarrerengatiko aitorpena aurkeztuko dute, aurre-aurreko urtean lortu diren sarrera gordinak ere xehekatuz.
Las empresas presentarán dentro de los cuatro primeros meses
de cada ejercicio declaración por los ingresos obtenidos por suministro efectuados dentro del término municipal con detalle de los
ingresos brutos obtenidos en el año inmediatamente anterior.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16158 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Aitorpen horri enpresaren kontabilitatearen laburpena batu beharko zaio, eta bai Udal Administrazioak kasuan kasu eskatzen dituen
agiriak ere.
Udal Administrazioak prezio publiko hori zehazteari edo
behin-behinean kobratzeari ekingo dio, eta ordaindu beharreko kopurua zuzendu ahal izango du, ordainketa egin osteko bost urteko epearen barruan; aldi hori behin igaroz gero, hala denean, behin betikotzat joko da aipatu kopurua.
Dicha declaración habrá de acompañarse de un extracto de
la contabilidad de la empresa y de la documentación que en cada
caso solicite la Administración Municipal.
La Administración Municipal procederá a la determinación o
cobro provisional de este precio público, pudiendo rectificar la cantidad a satisfacer dentro del plazo de 5 años de haberse practicado
la misma, transcurrido el cual, se entenderá, en su caso, elevada
a definitiva.
I) epigrafea: Udal zerbitzugintza edo jardueren burutzapenarengatiko tarifak
Epígrafe I): Tarifas por la prestación de servicios o realización de actividades municipales
Makina udal egoitzetatik irten eta sartu arteko ordu bakoitzeko, erregaiaren gastua barne, 19995. urterako %100eko gehikuntza
proposatzen da; era berean, makina maneiatzeko Udalaren enplegatu bat egon beharko du, eta horren kostua eskatzaile-onuradunaren pentsutakoa izango da.
Por cada hora de servicio desde que la máquina sale de las
dependencias municipales, hasta que tenga entrada en las mismas, incluyendo el gasto de combustible, se propone un incremento
del 100% para 1995, así como que irá acompañada para su manejo por un empleado municipal, pasándose el coste del mismo al
solicitante-beneficiario.
a) Compresor ............... 3.000 pesetas.
b) Desatascadora ......... 2.500 pesetas.
c) Cortadora ................. 1.400 pesetas.
d) Motosierra ................ 2.100 pesetas.
e) Dúmper .................... 2.100 pesetas.
f) Land-Rover .............. 3.000 pesetas.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Konpresorea .............
Despoxelagailua .......
Mozkailua .................
Motozerra .................
Dumperra .................
Land-Roverra ...........
3.000 pezeta.
2.500 pezeta.
1.400 pezeta.
2.100 pezeta.
2.100 pezeta.
3.000 pezeta.
J) epigrafea: Udal piszinen erabilpenarengatiko tarifak
Epígrafe J): Tarifas por utilización de Piscinas Municipales
1994.eko tarifekiko %4,5eko gehikuntza proposatzen da,
ondoan azaltzen denaren arabera:
Se propone un incremento del 4,5% sobre las de 1994, quedando como sigue:
1994
a) Eguneroko sarrera:
— Nagusiak .................................
— 14 urtera arteko umeak ...........
b) Abonu pertsonalak sasoiko
— Ortuellako nagusiak ................
— Beste udalerri batzuetako nagu— siak .........................................
— Ortuellako umeak ....................
— Beste udalerri batzuetako
— umeak .....................................
— Ortuellako familiak ..................
— Beste udalerri batzuetako fami— liak ..........................................
1995
320
100
335
105
3.330
3.480
3.850
1.800
4.025
1.880
2.310
4.620
2.415
4.830
5.390
5.635
UDALAREN 5. ZERGA ORDENANTZA, AUTOTAXI ETA
ALOGERAKO BESTELAKO IBILGAILUETARAKO LIZENTZIAK
EMAN ETA LUZATZEKO ZERBITZUGINTZENGATIKO
TASAK ARAUPETU DITUENA
1994
a) Entrada diaria:
— Adultos ....................................
320
— Niños hasta 14 años ...............
100
b) Abonos personales por temporada:
— Adultos de Ortuella ................. 3.330
— Adultos de otros municipios .... 3.850
1995
335
105
3.480
4.025
— Niños de Ortuella ....................
— Niños de otros municipios .......
1.800
2.310
1.880
2.415
— Familias de Ortuella ................
— Familias de otros municipios ..
4.620
5.390
4.830
5.635
ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL NUMERO 5 DE LAS TASAS
POR LA PRESTACION DE SERVICIOS DE CONCESION
Y EXPEDICION DE LICENCIAS DE AUTOTAXIS
Y DEMAS VEHICULOS DE ALQUILER
CUOTA TRIBUTARIA
ZERGA KUOTA
4. artikulua
Artículo 4.o
Karga tasak ondoko tarifaren epigrafeetan xehekatzen direnak izango dira.
a) Lizentzien emakida eta luzapena:
Lizentzia bakoitzeko:
— A motakoarengatik: 60.000 pezeta.
— B eta C motakoengatik: 50.000 pezeta.
b) Lizentzien erabilera eta ustiapena eta A, B eta C motetako ibilgailuen azterketa arrunta, lizentzia eta urteko:
— A motakoarengatik: 3.000 pezeta.
— B eta C motakoengatik: 2.000 pezeta.
c) Ibilgailuen aldaketa:
A, B eta C motetako lizentzia bakoitzeko: 3.000 pezeta.
d) Lizentzia baimenduen eskualdaketengatik, salbu eta lanbiderako edo jubilaziorako ezintzen duten titularraren heriotze, gaisotasun edo istripuen balizkoetan, baldin eta ezkontideen arteko
eta bigrarren gradura arteko aurreko edo ondorengoen arteko ondorengotzak edo lagapenak sortzen badituzte. Ondoko tasa hauek
ordaindu beharko dituzte:
— A motako lizentzien eskualdaketa: 60.000 pezeta.
— B eta C motako lizentzien eskualdaketa: 50.000 pezeta.
Los tipos de gravamen son los detallados en los epígrafes de
la siguiente tarifa:
a) Concesión y expedición de licencias:
Por cada licencia:
— De la clase A: 60.000 pesetas
— De las clases B y C: 50.000 pesetas.
b) Uso y explotación de licencias y revisión ordinaria de vehículos de las clases A, B y C, por licencia y año:
— De la clase A: 3.000 pesetas.
— De las clases B y C: 2.000 pesetas.
c) Sustitución de vehículos:
— Por cada licencia de clase A, B y C: 3.000 pesetas.
d) Las transmisiones de licencias autorizadas salvo en los
supuestos de fallecimiento del titular, enfermedad o accidente que
imposibilite para el ejercicio de la profesión y jubilación, que den
lugar a sucesiones o cesiones entre cónyuges y entre ascendientes o descencientes hasta el segundo grado, satifarán las tasas
siguientes:
— Transmisión de licencias de clase A: 60.000 pesetas.
— Transmisión de licencias de clases B y C: 50.000 pesetas.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16159 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
UDALAREN 11. ZERGA ORDENANTZA, ESTABLEZIMENDUEN
IREKIERA LIZENTZIARENGATIKO TASAK
ARAUPETU DITUENA
ORDENANZA FISCAL MUNICIPAL NUMERO 11, REGULADORA
DE LAS TASAS POR LICENCIA DE APERTURA
DE ESTABLECIMIENTOS
I. ORDAINARAZPENAREN XEDEA
I. OBJETO DE LA EXACCION
1. artikulua
Artículo 1.o
Irekiera lizentziak eman baino lehen eman behar diren zerbitzu
teknikoak eta administraziokoak ordenantza hau araupetu duen ordainarazpenaren xedea dira; establezimendu edo lokalek nahitaez eduki behar dituzte lizentzia horiek, Ekonomi Jardueren gaineko Zergaren tarifek aipatu duten edozein kontzeptuko merkataritza,
lanbide, industri eta abarren arloko jarduerak garatu ahal izateko.
Constituyen el objeto de la exacción reguladora de esta Ordenanza, la prestación de los servicios técnicos y administrativos previos a la concesión de las licencias de apertura, de que inexcusablemente han de estar provistos los establecimientos o locales
en que se desarrollen actividades de índole comercial, profesional, mercantil, industrial, etc., comprendidas en cualquiera de los
conceptos a que se refieren las tarifas del Impuesto sobre Actividades Económicas.
2. artikulua
Artículo 2.o
Ondorengo establezimendu edo lokalak ere ordenantza honi
loturik daude: jarduera haiek garatu ez arren, jarduera horien osagarri izan edo horiekin zerikusia duten establezimendu edo lokalak, baldin eta edozein motatako mozkin edo probetxamenduak ematen badizkiete, nahiz eta Ekonomi Jardueren gaineko Zergari loturik
ez egon.
Así tambien quedan sujetos a esta Ordenanza los establecimientos o locales en que, aun sin desarrollarse aquellas actividades, sirvan de auxilio o complemento para las mismas o tengan
relación con ellas en forma que les proporcione beneficios o aprovechamientos de cualquier índole, aun cuando no estén sujetos
al Impuesto sobre Actividades Económicas.
3. artikulua
Artículo 3.o
Aurreko artikuluetan adierazitako establezimendu edo lokalen
barruan ondorengoak sartzen direla ezarri da:
A título enunciativo, se determina que han de considerarse como
establecimientos o locales comprendidos en los artículos precedentes, los siguientes:
a) Lantegi edo fabriken menpekoak izan baina hauek dauden tokietan kokaturik ez dauden establezimendu edo lokalak; hauek
lantegi eta fabrika horien gai edo ekoizkinak soilik saltzen dituzte,
nahiz eta Ekonomi Jarduren gaineko Zergaren kuotak ordaintzetik salbuetsirik egon.
a) Los establecimientos o locales situados en lugar distinto
de los talleres o fábricas del que dependen y destinados a la venta exclusiva de género o productos procedentes de los mismos,
aunque los mismos están exentos del pago de cuotas del Impuesto de Actividades Económicas.
b) Gai, ekoizkin edo materialak biltzeko lokalak, udalerriko
mugartean kokaturik dauden ala ez dauden establezimendu nagusiei dagozkienak.
b) Locales destinados a depósitos de género, productos o materiales, correspondientes a establecimientos principales radicados
o no en el término municipal.
4. artikulua
Artículo 4.o
Ordainarazpen honen ondoreetarako, ondorengo kasuak
establezimendu edo lokalen irekieratzat hartuko dira, eta beraz, lizentzia behar izango dute:
A los efectos de esta exacción, se considerarán aperturas de
establecimientos o locales que deban de proveerse de licencia:
a) Lehen aldiz instalatzen direnak.
a) Los de primera instalación.
b) Establezimenduak lekuz aldatzea.
b) Los traslados de establecimientos.
c) Establezimenduen titulartasun aldaketak.
c) Los cambios de titularidad de establecimientos.
d) Jarduera aldaketak, eta bai horren zabalkuntza ere, Ekonomi Jardueren gaineko Zergaren tarifetan igoerak gertatzen
direnean, salbu eta igoera horiek zerga tasak soilik aldarazten dituen
zergen eraldaketen bidez sortzen badira.
d) Las variaciones de actividad, así como la ampliación de
la misma, que se presumen cuando se produzcan aumentos en
las tarifas del Impuesto sobre Actividades Económicas, salvo que
dichos aumentos se deban a reforma tributaria que modifique exclusivamente los tipos impositivos.
II. SUBJEKTU PASIBOAK
II. SUJETOS PASIVOS
5. artikulua
Artículo 5.o
1. Tasen subjektu pasiboak, zergadun diren aldetik, ondorengoak dira: berezko pertsonak eta pertsona juridikoak, eta Bizkaiko Zergei buruzko Foru Arau Orokorraren 33. artikuluak aipatu
dituen erakundeak, hauek guztiek udal zerbitzu edo jarduerak eskatzen badituzte edo zerbitzu edo jarduera horien onurak jaso edo
horiek ukitzen badituzte.
1. Son sujetos pasivos de las tasas, en concepto de contribuyentes, las personas físicas y jurídicas y las entidades a que se
refiere el artículo 33 de la Norma Foral General Tributaria de Bizkaia, que soliciten o resulten beneficiadas o afectadas por los servicios o actividades municipales.
2. Administrazio jarduerak edo zerbitzuak subjektu pasiboa
ukitu edo aipatzen duela ulertuko da, honek zuzenean edo zehar
bidez jarduera edo zerbitzu hori eragin duenean, honen jarduketa edo alderauzketen ondorioz, Udalak ofizioz jarduerak egin edo
zerbitzuak eman behar izan dituelako nahitaez, segurtasun, osasungarritasun edo hirigintza arloko edo bere eskumeneko beste kariren batzuengatik.
2. Se entenderá que la actividad administrativa o servicio afecta o se refiere al sujeto pasivo, cuando haya sido motivado directa o indirectamente por él mismo, en razón de que sus actuaciones u omisiones obliguen al Ayuntamiento a realizar de oficio
actividades o a prestar servicios por razones de seguridad o de orden
urbanístico o cualquiera otras de su competencia.
3. Lokalen jabeak edo horien onuradunak edozein titulugatik zergadunen ordezkoak izango dira eta, hala denean, kuotak jasanarazi ahal izango dizkie hurrenez hurreneko onuradunei.
3. Tendrán la condición de sustitutos del contribuyente los propietarios de locales o beneficiarios de los mismos, por cualquier
título quienes podrán repercutir, en su caso, las cuotas sobre los
respectivos beneficiarios.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16160 —
III. ZERGA OINARRIA ETA ZERGA KUOTA
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
III. BASE IMPONIBLE Y CUOTA TRIBUTARIA
6. artikulua
Artículo 6.o
Tasa, eskabidea egiten den egunean indarrean dagoen ordenanatzaren eredura, likidatuko da.
La tasa será liquidada a tenor de la Ordenanza que esté en
vigor el día en que se formule la solicitud.
7. artikulua
Artículo 7.o
Establezimenduaren xedea den jardueraren Ekonomi Jardueren
gaineko Zergaren zerga kuota edo kuoten urteko zenbatekoa zerga oinarritzat hartuko da, hori araupetu duten legezko xedapenen
eredura.
Se tomará como base impositiva el importe anual de la cuota o cuotas tributarias del Impuesto sobre Actividades Económicas de la actividad objeto del establecimiento, a tenor de las disposiciones legales que lo regulen.
8. artikulua
Artículo 8.o
Zergen kuota zehazteko, zerga oinarriari ondorengo karga tasak
ezarriko zaizkio:
1. Tasa orokorra:
a) Kaltegabeko jardueren irekiera lizentzietarako, aplika daitekeen karga tasa %100ekoa izango da.
b) Jarduera gogaikarri, osasungaitz, kaltegarri edo arriskutsuen irekiera lizentzietarako, aplika daitekeen karga tasa %200ekoa
izango da.
2. Establezimendu edo lokalen lekualdaketak, hirigintza alorreko arautegiaren arabera horiek instalatu behar ez diren aldeetatik egokitzat jotzen diren aldeetara aldatu behar direnean, beti ere
leku batean zein bestean jarduera berbera egiten denean:
a) Kaltegabeko jarduerak irekitzeko lizentzietan aplika daitekeen
karga tasa %75ekoa da.
b) Gogaikarri, osasungaitz, kaltegarri edo arriskutsu gisa kalifikaturik dauden jardueretan aplika daitekeen karga tasa %150ekoa
da.
3. Establezimenduen titular aldaketak, ezkontideen arteko edo
bigarren mailarainoko aurrekoen edo ondorengoen arteko oinordetza edo lagapenetatik eratorritakoak, beti ere heriotza edo
lagapenaren karia gertatu eta ondorengo urtebetearen barruan lizentzia eskatzen denean, eta Ekonomi Jardueren gaineko Zergako aldibereko alta eta baja frogatzen direnean:
a) Jarduera kaltegabekoak irekitzeko lizentzietan aplika daitekeen karga tasa %10ekoa da.
b) Gogaikarri, osasungaitz, kaltegarri edo arriskutsu gisa kalifikaturiko jarduerak irekitzeko lizentzietan aplika daitekeen karga
tasa %20koa da.
4. Establezimenduen titulartasun aldaketak, aurreko atalean
araupetu diren establezimenduenak izan ezik; baldin eta lokalaren
aldakuntza edo jardueraren zabalkuntza eragiten ez badute, eta
eskualdaketa egiten den dataren ondorengo urtebetearen barruan
lizentzia eskatzen bada, eta Ekonomi Jardueren gaineko Zergako
aldibereko alta eta baja frogatzen badira:
a) Kaltegabeko jarduerak irekitzeko lizentziei %25eko karga
tasa aplikatu ahal zaie.
b) Gogaikarri, osasungaitz, kaltegarri edo arriskutsutzat kalifikaturik dauden jarduerak irekitzeko lizentziei %50eko karga tasa
aplikatu ahal zaie.
Para la determinación de la cuota tributaria se aplicará sobre
la base impositiva, los siguientes tipos de gravamen:
1. Tipo general:
a) Para las licencias de apertura de actividades inocuas, el
tipo de gravamen aplicable será del 100%.
b) Para las licencias de apertura de actividades calificadas
como molestas, insalubres, nocivas o peligrosas, el tipo de gravamen
aplicable sera del 200%.
2. Los traslados de establecimientos o locales desde zonas
en que no proceda su instalación, conforme a la normativa urbanística, a zonas consideradas como adecuadas, siempre y cuando sea la misma actividad la que se desarrolle:
a) Para las licencias de apertura de actividades inocuas, el
tipo de gravamen aplicable será del 75%.
b) Para las licencias de apertura de actividades calificadas
como molestas, insalubres, nocivas o peligrosas, el tipo de gravamen
aplicable sera del 150%.
3. Los cambios de titularidad de establecimientos derivados
de sucesiones o cesiones entre cónyuges y entre ascendientes o
descendientes hasta el segundo grado, siempre que se solicite la
licencia dentro del año siguiente al del óbito de la causa de cesión
y se pruebe el alta y baja simultánea del Impuesto de Actividades
Económicas:
a) Para las licencias de apertura de actividades inocuas, el
tipo de gravamen aplicable será del 10%.
b) Para las licencias de apertura de actividades calificadas
como molestas, insalubres, nocivas o peligrosas, el tipo de gravamen
aplicable sera del 20%.
4. Los cambios de titularidad de establecimientos distintos
de los regulados en el número anterior, siempre que no causen alteraciones en el local ni ampliaciones de la actividad, y se solicite la
licencia dentro el año siguiente al de la fecha de la transmisión y
se pruebe el alta y baja simultánea del Impuesto de Actividades
Económicas:
a) Para las licencias de apertura de actividades inocuas, el
tipo de gravamen aplicable será del 25%.
b) Para las licencias de apertura de actividades calificadas
como molestas, insalubres, nocivas o peligrosas, el tipo de gravamen
aplicable sera del 50%.
9. artikulua
Artículo 9.o
Ekonomi Jardueren gaineko Zergari loturik ez dauden establezimenduek lokal bakoitzaren urteko alogeraren %50ari dagokion
zerga ordainduko dute, eta jabeenak direnean, berriz, katastroko
balioaren %75aren araberako zerga ordainduko dute.
Ekonomia eta Ogasuna Eremuak, zorospidez eta agiri egokiak
falta direlarik, alogera edo errentaren balorazioa egingo dute. Berdin egingo dute balioak merkatuko benetakoarekin bat ez datozenean.
Los establecimientos no sujetos al Impuesto de Actividades
Económicas tributarán al 50% del alquiler anual de cada local, y
si fueran de los propietarios, tributarán por el 75% del valor catastral.
Subsidiariamente, y a falta de la documentación correspondiente, el Area de Economía y Hacienda procederá a la valoración
del alquiler o renta. Así mismo si no coinciden los valores con el
real del mercado.
IV. SORTZAPENA
IV. DEVENGO
10. artikulua
Artículo 10
1. Zerga egitatea den udal jarduerari ekitearekin batera
hasiko dira bai tasaren sortzapena bai zerga ordaindu beharra. Ondore horietarako, subjektu pasiboak beren beregi irekierarako lizen-
1. Se devenga la tasa y nace la obligación de contribuir cuando se inicie la actividad municipal que constituye su hecho imponible. A estos efectos, se entenderá iniciada dicha actividad en la
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16161 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
tzia eskatzen badu, egoki den eskabidea aurkezten duen egun berean jarduera hasi dela ulertuko da.
2. Norbait lizentzia egokia eskuratu gabe jardueraren bat egiten hasiz gero, Udalak delako jardueraren irekiera baimentzea bidezkoa den ala ez argitzeari ekiten dion unean gertatuko da tasaren
sortzapena.
fecha de presentación de la oportuna solicitud de la licencia de apertura, si el sujeto pasivo formulase expresamente ésta.
2. Cuando se haya iniciado el ejercicio de una actividad gravada sin haber obtenido la oportuna licencia, la tasa se devengará cuando se inicie efectivamente la actividad municipal conducente
a determinar si la apertura en cuestión es o no autorizable.
V. ONESPENA ETA INDARRALDIA
V. APROBACION Y VIGENCIA
Udal Plenoak 1993.eko azaroaren 18an egindako bilkuran onetsi duen ordenantza honek 1995.eko urtarrilaren 1etik ekarriko ditu
ondoreak, eta indarrean iraungo du harik eta bera aldarazi edo indargabetzea erabakitzen den arte.
Hori guztia jendaurrean azaltzen da, toki araubidearen oinarriak araupetu dituen apirilaren 2ko 7/85 Legearen 49. artikuluak
eta toki ogasunak araupetu dituen abenduaren 28ko 39/1988 Legearen 17. artikuluak xedatutakoa betetzeko, horrela interesatuek espedienteak aztertu eta egoki deritzeten erreklamazio eta iradokizunak egin ahal izan ditzaten 30 eguneko epean, iragarki hau Bizkaiko
Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik
zenbatzen hasita.
Jendaurrean azaltzeko epea amaitutakoan, Udalak bidezkoak diren behin betiko erabakiak hartuko ditu erreklamazioak ebazteko, hala badagokio. Behin-behineko aurreko erabakia behin betiko bihurtu dela ulertuko da epe horretan erreklamaziorik aurkeztu
ezean, edo Udalak berak berresten badu erabaki hori.
La presente Ordenanza, que fué aprobada por el Ayuntamiento
Pleno en sesión celebrada el día 18 de noviembre de 1993, surtirá efectos a partir del día 1 de enero de 1995, y seguirá en vigor
hasta que se acuerde su modificación o derogación.
Lo que se hace público de conformidad con el artículo 49 de
la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local, así como el artículo 17 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, Reguladora de las Haciendas Locales, a fin de que los interesados, durante el plazo de 30 días a contar desde el siguiente
al de la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de
Bizkaia», puedan examinar los expedientes y presentar, en su caso,
las reclamaciones y sugerencias que consideren oportunas.
Finalizado el plazo de exposición pública, el Ayuntamiento adoptará los acuerdos definitivos que procedan resolviendo las reclamaciones que, en su caso, se hubiesen presentado. En el caso de
que no se hubiesen presentado reclamaciones se entenderá elevado a definitivo el acuerdo provisional anterior, así como en el
supuesto en que el Ayuntamiento ratifique el indicado.
En Ortuella, a 17 de noviembre de 1994.—El Alcalde
Ortuellan, 1994.eko azaroaren 17an.—Alkatea
•
(II-3.286)
•
(II-3.286)
Santurtziko Udala
Ayuntamiento de Santurtzi
IRAGARKIA
ANUNCIO
Santurtziko Udalak, 1994ko uztailaren 7ko osoko bilkura
berezian, tratu txarrak jasaten dituzten emakumeentzako abegi-etxearen iharduera-arautegia onartu zuen, honetara:
El Ayuntamiento Pleno, en sesión extraordinaria celebrada el
día 7 de julio de 1994, aprobó inicialmente el Reglamento Interno
de Funcionamiento del Centro de Acogida para Mujeres Maltratadas
en los siguientes términos:
1. atala
Artículo 1
Eurak bakarrik edo beren seme-alabekin, dela familiarekiko elkarbizitza porrot egin duelako dela defentsarik ez dutelako, babesgabe
dauden emakumeei bizilekua emateko etxea da. Salbuespenez,
etxea premia larrian dauden familiek erabil lezakete.
El piso tiene como fin acoger y facilitar un lugar de residencia a las mujeres, solas o acompañadas de sus hijos, que se encuentran en total desamparo por la ruptura de la convivencia familiar o
en situaciones personales de indefensión. Excepcionalmente
este recurso podrá ser utilizado por familias que se encuentren en
situación de emergencia.
2. atala
Artículo 2
Honakook izango dute lehentasuna etxebizitzan sartzeko:
— Jasaten duten egoeragatik familiatik berezitu beharreko emakumeak.
Bereziketa beharrezkotzat hartuko da emakumea tratu txar fisiko eta/edo psikologikoak jasateko zorian denean.
— Familiaren inguruan (ahaide, adiskide, e.a.) laguntzarik ez
duten emakumeak eta, horrexegatik, etxerik gabe daudenak, beti
ere goian aipatutako egoeretariko baten bat gertatuz gero.
Tendrán prioridad para el ingreso en el piso:
— Las mujeres que por su situación sea necesario separarlas de su entorno familiar.
Se entenderá que es necesario cuando la mujer corra riesgo
físico y/o psicológico.
— Las mujeres que carezcan de redes de apoyo familiar (familia, amigos, etc.) que en su casa las puedan atender, siempre que
concurra alguna de las circunstancias de los puntos anteriores.
3. atala
Artículo 3
Etxebizitzan sartzea egingo da emakumeak beren egoera herriko erakunderen batean (Caritasen, Familia-plangintza Zerbitzuan,
Osasun mentalaren Zentruan, Udaltzaingoan edo bestelako elkarteren batean) salatu eta erakunde horrek Oinarrizko Gizarte Zerbitzuari espedientea eratzeko jakinarazi ondoren.
El ingreso en el piso se producirá cuando la mujer haya denunciado su situación ante cualquier organismo de carácter local (Cáritas, Planificación Familiar, Centro de Salud Mental, Policía Municipal u otras asociaciones), y éstos hayan puesto en antecedentes
de la situación al Servicio Social de Base para la constitución del
expediente.
4. atala
Artículo 4
Gizarte-langileek direneko kasuen berri eman beharko diote
Gizarte-ongizate Arloko zinegotzi arduradunari, sarrera erabaki dezan.
Será responsabilidad de los Trabajadores Sociales informar
al Concejal Delegado de Bienestar Social de cada una de las situaciones presentadas para determinar el ingreso.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16162 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
5. atala
Artículo 5
Premia larriko egoeretan eta tokirik egonez gero, Oinarrizko
Gizarte-Zerbitzuak edo Caritasek beren gain har dezakete sarrera egitea eta zinegotzi arduradunari geroago jakinaraztea.
En caso de extrema urgencia, habiendo plaza vacante, el Servicio Social de Base o Cáritas podrán tomar ante sí la responsabilidad del ingreso, informando al Concejal Delegado posteriormente.
6. atala
Artículo 6
Etxebizitzan egonaldia 30 egunekoa izango da. Hala ere, bestelako irtenbiderik aurkitzea ezinezkoa izango balitz, egonaldia, gehienez, 90 egunetaraino luzatu ahal izango litzateke.
La estancia en el piso será de 30 días, salvo casos excepcionales, en que no se haya podido encontrar una solución alternativa, pudiendo ser ampliable hasta 90 días, como máximo.
7. atala
Artículo 7
Etxean egon bitartean, Oinarrizko Gizarte-Zerbitzuak argibideak emango dizkie emakumeei dauzkaten arazoak konpontzeko
administrabidezko, auzibidezko edo bestelako kudeaketak egin ditzaten, batez ere bereizketa aurreko behin-behineko neurriekin zerikusirik duten salaketei dagokienez.
Durante la permanencia de la mujer en el piso, el Servicio Social
de Base orientará a las mujeres residentes a fin de que se comprometan a efectuar las gestiones administrativas judiciales y de
cualquier otra índole encaminadas a la solución de su problemática particular, especialmente las denuncias pertinentes en las medidas previas de separación.
8. atala
Artículo 8
Sergurtasunagatik, eta hala nahi edo behar duten emakumeen izenak gordetzearren, ezin izango da bisitarik hartu eta etxearen helbide eta telefonoa inori esan. Osotasun fisikoa arrisku larrian
egonez gero, bizilagunak udalerritik kanpoko abegi-etxeetara eramatea aztertuko da.
Por razones de seguridad, y para salvaguardar el anonimato de
las mujeres que lo precisen o deseen, estará prohibido recibir visitas y comunicar la dirección y teléfono del piso. En situaciones de
grave riesgo para su integridad física se valorará la posibilidad de
traslado a otros centros de acogida ubicados fuera del municipio.
9. atala
Artículo 9
Etxean bakarrik sar daitezke zerbitzua erabiltzen duten emakumeak, beren seme-alabak, eta eurekin lanbideagatiko harremanak
dituen erakundeak ( Oinarrizko Gizarte-zerbitzukoak, Elizaren Caritasekoak, abokatuak). Beraz, erabiltzaileek ezin izanago dute hartu ez bisitarik ez telefono deirik.
Solamente tendrán acceso al piso las mujeres residentes y sus
hijos, así como las personas o entidades que mantengan un contacto profesional con los usuarios (Servicio Social de Base, Cáritas Parroquial, abogados/as). Por tanto no se permitirá a los residentes visitas ni llamadas telefónicas.
10. atala
Artículo 10
Emakumea eta bere seme-alaben mantenua, euren ardura izango da, dela baliabideak dituztelako, dela erakunde publiko zein pribatuetatik dirulaguntzarik jasotzen dutelako.
La manutención de la mujer residente y de sus hijos será de
su responsabilidad, ya sea porque cuenta con recursos propios o
a través de ayudas económicas de diferentes instituciones públicas o privadas.
Etxean gutxieneko elikagai kopurua egongo da larrialdietan erabiltzeko.
El piso contará con un equipamiento mínimo de alimento para
los casos de urgencia.
11. atala
Artículo 11
Etxean bizi diren guztiek elkarbizitzeko arauak bete beharko
dituzte, garbitasunari, ordutegiari eta enparauei dagokienez.
Todos los residentes deberán respetar las normas de vida colectiva en cuanto a limpieza, higiene, horarios, etc.
Bizikideen artean adostasuna lortu ezean, Oinarrizko Gizarte-zerbitzuak ezarriko ditu arauak.
En el caso de no llegar a acuerdo entre los residentes, las normas serán establecidas por el Servicio Social de Base.
12. atala
Artículo 12
Bizikide bakoitzak gainontzekoen eskubideei men egin beharko die, pentsakera, irizpen eta ideologiari dagokienez.
Los residentes deberán respetar los derechos de las demás
personas con las que conviven en cuanto a libertad de pensamiento,
opinión e ideología.
13. atala
Artículo 13
Etxean bizi diren umeak beren amen ardurapean egongo badira ere, amek umeak amankomunean zaintzeko txandak egin ahal
dituzte. Dena den, umean ezin dira inoiz bakarrik geratu, ez egunez ez gabaz, eta horretan aitzakiarik ez.
Los niños residentes en el piso estarán bajo la responsabilidad de sus madres, pudiendo éstas coordinarse con sus compañeras, cuando las haya, para establecer una guarda y cuidado común
de los niños. En todo caso los niños no deberán quedarse solos
en la vivienda, ni de día ni de noche, bajo ningún pretexto.
Etxean bizi diren emakumeak askatasun osoz irten ahal dira
etxetik, baldin eta umeen zainketa konpontzen badute.
Las mujeres residentes en el piso pueden salir libremente, siempre que quede resuelta la cuestión referente al cuidado de los hijos.
14. atala
Artículo 14
Etxean bizi direnek hartu behar dute guztienak diren gauzen
erabilera egokiaren eta garbitasunaren ardura. oriek zaindu behar
dute eta beren gain hartu heharko dute axolagabekeria larriz edo
nahiz eragindako kalteak konpontzeko ardura.
Las residentes son responsables del buen uso, funcionamiento
y limpieza de los objetos comunes del piso, cuidando su conservación y respondiendo en su caso de los perjuicios que causen por
negligencia grave o de forma intencionada.
15. atala
Artículo 15
Etxean bizi diren guztiek beren iritzia emateko edo etxebizitzaren iharduera hobetzeko iradokizunak agertzeko eskubidea dute.
Todas las residentes tienen derecho a opinar o presentar sugerencias para mejorar el funcionamiento del piso.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16163 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Horretarako gizarte-langilearekin bilduko dira, istiluak atertzeko
eta etxebizitzaren iharduera antolatzeko.
A estos efectos, se reunirán periódicamente con el Trabajador Social correspondiente para exponer los conflictos y organizar el funcionamiento del piso.
16. atala
Artículo 16
Egoiliar guztiek, etxebizitzan sartu baino lehen, ihardute-arautegia ezagutu beharko dute eta arauak betetzeko konpromezua hartuko dute. Arauak hausteak kanporaketa ekarriko dio hausleari.
Todos los residentes, previo ingreso en el piso residencia, deberán conocer el Reglamento de funcionamiento y obligarse a cumplirlo. Las infracciones del mismo podrán dar lugar a la expulsión
de quien las haya cometido.
17. atala
Artículo 17
Arautegi hau ezarri eta bete araztea Santurtziko Udaleko Gizarte Ongizate Sailari dagokio.
La aplicación y exigencia del cumplimiento de este Reglamento
corresponde al Departamento de Bienestar Social del Ayuntamiento
de Santurtzi.
Behin-behineko onarpena behin-betikoa bilakatuko da besterik gabe, baldin eta jendaurreko informazio aldian alegaziorik ez
balego. Hori horrela, Alkate-udalburuak dagokion administrazio-jarduna erabakiko du ordenantza osoa Bizkaiko Aldizkari Ofizialean
argitaratzeko agindua emanez.
La aprobación inicial derivará automáticamente en definitiva
en el caso de no presentarse alegaciones durante el período de
información pública, a cuyo efecto el Alcalde Presidente dictará el
oportuno acto administrativo ordenando la publicación integra de
la ordenanza en el «Boletín Oficial de Bizkaia» a efectos de su entrada en vigor.
Abegi-etxearen iharduera-arautegia indarrean hasiko da testu osoa Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen denean, Toki-jaurbidearen oinarriak arautzen dituen Legearen 65.2. atalean ezarritako epea igaro ondoren.
El Reglamento Interno de Funcionamiento del Centro de Acogida entrará en vigor tras la publicación de su texto íntegro en el
«Boletín Oficial de Bizkaia» y transcurrido el plazo previsto en el
artículo 65.2. de la Ley Reguladora de las Bases de Régimen Local.
Santurtzi, 1994ko urriaren 28an.—Alkatea, José Miguel Darquistade Albizua
Santurtzi, a 28 de octubre de 1994.—El Alcalde, José Miguel
Darquistade Albizua
(II-3.206)
(II-3.206)
•
•
Sukarrietako Udala
Ayuntamiento de Sukarrieta
Udal Pleno honek, 1994eko urriaren 29an egin zuen bilkuran,
1994eko ekitaldierako Udal Aurrekontu Arrunta behi-behinean onetsi zuen, horren espedientea udal bulegoetan azaltzen da jendaurrean
15 asteguneko epean, apirilaren 18ko 781/86, Legegintzako Erret
Dekretuaren 446. artikuluan xedatutakoari loturiko apirilaren 2ko
7/85, Legearen 112.3 artikuluan xedatutakoaren ondoreetarako.
Horren iragarkia Bizkaiko Aldizkari ofizialean argitaratzen den biharamunetik aurrera, interesatuek egokitzat jotzen dituzten erreklamazio eta iradokizun guztiak aurkeztu ahal izango dizkiote Udalaren Plenoari. Epe horretan erreklamazio edo iradokizunik egiten
ez bada, aurrekontua behin betiko onetsiko da.
Aprobado inicialmente por el Pleno de este Ayuntamiento, el
Presupuesto Ordinario Municipal para el ejercicio de 1994, en sesión
celebrada el día 29 de octubre de 1994, el expediente de su razón
queda expuesto al público en las oficinas municipales por plazo
de 15 días hábiles a efectos de lo dispuesto en el artículo 112.3
de la Ley 7/85, de 2 de abril, en relación con lo dispuesto en el artículo 446 del Real Decreto Legislativo 781/86, de 18 de abril, al objeto de que a partir del día siguiente al de su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», los interesados puedan interponer ante el
Ayuntamiento Pleno, cuantas reclamaciones y sugerencias estimen
convenientes contra el mismo, entendiéndose elevada a definitiva la aprobación del presupuesto si durante dicho plazo no se formulase reclamación, ni sugerencia alguna.
Sukarrietan, 1994eko azaroaren 8an.—Alkatea
En Sukarrieta, a 8 de noviembre de 1994.—El Alcalde
(II-3.281)
(II-3.281)
•
•
Barakaldoko Udala
Ayuntamiento de Barakaldo
EDIKTUA
EDICTO
Korporazioaren Plenoak, 1994.eko azaroaren 18an egin duen
bileran, behin-behinean onetsi du 1993.eko Aurrekontu Orokor Luzatuan Kreditu Gehigarrria emateko 2. espedientea. Abenduaren 1eko
124/92 Foru Dekretuaren 19. artikuluan ezarri denarekin bat, jendaurrean azalduko da 15 asteguneko epean; delako epe horren
barruan interesatuek aztertzeko eta bidezkotzat jotzen dituzten erreklamazioak aurkezteko eskubidea izango dute; erreklamazioak, egotekotan, Plenoari aurkeztuko zaizkio eta delako epe hori igaro eta
erreklamaziorik ez denean aurkeztu espedientea behin betiko onetsitzat joko da.
En Pleno de la Corporación, en sesión celebrada el día 18 de
nobiembre de 1994, aprobó provisionalmente el expediente número 2 de concesión de Créditos Adicionales en el Presupuesto General Prorrogado de 1993. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 19 del Decreto Foral 124/92, de 1 de diciembre, se expone al
público el expediente por un plazo de 15 días hábiles, durante los
cuales los interesados podrán examinarlo y presentar reclamaciones
ante el Pleno. El expediente se condierará definitivamente aprobado si durante el citado período no se hubieran presentado reclamaciones.
Barakaldon, 1994.eko azaroaren 18an.—Alkatea, Carlos Pera
Tambo
En Barakaldo, a 18 de noviembre de 1994.—El Alcalde, Carlos Pera Tambo
(13.002 zk.)
(Núm. 13.002)
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16164 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
EDIKTUA
EDICTO
Udalaren Plenoak, 1994.eko azaroaren 18an egin duen bileran, besteak beste ondoan adieraziko diren erabakiak hartu ditu:
El Ayuntamiento Pleno en sesión celebrada el día 18 de noviembre de 1994, adoptó entre otros los siguientes acuerdos:
1. Kudeaketa, zerga-bilketa eta ikuskapenari buruzko Zerga Ordenantzaren 66 eta 67. artikuluen aldarazpena behin-behinean onestea;
direlako artikulu horiek honela idatzita geratu dira:
1.o Aprobar inicialmente la modificación de la Ordenanza Fiscal de Gestión, Recaudación e Inspección en sus artículos 66 y 67, que quedarán redactados en los siguientes términos:
66. artikulua
Artículo 66
Toki-zergen aplikazioan eta eraginkortasunean Udalak eman
dituen egintzen kontra birjarpenezko errekurtsoa jarri ahal izango
da; errekurtso horiek eman dituen organoari berari aurkeztuko zaizkio eta hilabeteko epean erantzunik ez balego, Administrazio isiltasuna aplikatu eta errekurtsoa gaitzeritzitsat joko litzateke; kasu
horretan Bizkaiko Justizi Auzitegi Nagusira jo eta administrazioko
liskarrauzi-errekurtsoa jartzeko eskubidea dago, hori guztia Herri
Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazioko Prozedura Amankomunari buruzko Legeak ezarri duena betetzeko, honako administrazio honek formulatu zaion errekurtsoa arrazoituz ebaztearen kalterik gabe.
Contra los Actos dictados por el Ayuntamiento en materia de
aplicación y efectividad de los Tributos locales, podrá formularse,
ante el mismo Organo que los dictó Recurso de Reposición, del
que sino se obtuviere contestación en plazo de un mes, se entenderá desestimado por Silencio Administrativo, pudiéndose interponer
ante el Tribunal Superior de Justicia de Bizkaia, Recurso Contencioso Administrativo, todo ello sin perjuicio de la obligación de esta
Administración de resolver fundadamente el Recurso formulado,
en cumplimiento de lo que prevee la Ley del Régimen Jurídico de
las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo
Común.
67. artikulua
Artículo 67
Toki-zergen aplikazioa eta eraginkortasunaren kontrako birjarpenezko errekurtsoa jartzeko edo, hala denean, Bizkaiko Justizi Auzitegi Nagusiaren Epaitegiari (Administrazioko Liskarrauzietarako
Sala) aurkezteko ez da eskatuko aurretiazko zenbatekoa ordaintzerik; dena den, errekurtsoa jartzeak, edo, hala denean, erreklamazioa
jartzeak ez du inoiz kobrantzaren administrazio egintza geldiaraziko,
salbu eta interesatuak errekurtsoa jartzeko epearen barruan hala eskatzen duenean edo, hala denean, erreklamazioa, inpugnatu den egintzaren etendura eskatzen duenean; ondore horietarako, delako etendura hori eskatzeko behar-beharrezkoa izango da zerga-zorraren
guztizko zenbatekoa estaliko duen bermea itsastea. Ondore horietarako, beti ere errekurtsogileak hautaturik, ez da jarraian adieraziko
direnetatik aparte dagoen bermerik onartuko:
a) Interesatua den Udalean, eskudirutan edo herri baloreetan
jartzea.
b) Abal edo berme solidarioa, maila ofizialean erregistratuta
dagoen banku edo bankari batek, aurrezki kutxa konfederatu batek,
posta aurrezki kutxak edo kalifikatuta dagoen kreditu kooperatiba
batek mailegutu duena, alegia.
c) Behin-behineko fidantza solidarioa, udalerriko zergadun bik
mailegututa, beti ere mailegu-emaile horien kaudimena nabarmena izango delarik. Delako berme hori zordunketa 100.000 pezeta
baino gutxiagokoa denean baino ez da onartuko.
Dena den, oso kasu kualifikatu eta berezietan, Udalerriek zuhurtziarakotasunarekin eta alderdi batek eskatuta, prozedura inolako
bermearen prestaziorik gabe etetea erabaki dezakete, noiz-eta errrekurtsogileak eskabidean delako berme hori emateko ezintasuna bidezkotu eta arrazoitzen duenean edo benetan frogatzen duenean dagozkion zergen aplikazioan eta eraginkortasunean oker material edo
aritmetikoak daudela.
Etenduraren emakidak beti edukiko du lotuta berandutza korrituak ordaintzeko beharrizana, berandutza horrek iraun duenari aurre
egiteko, alegia, eta birjarpenezko errekursoan baino ez ditu ondoreak izango edo, hala denean, administrazioko liskarrauzi-errekurtsoan. Direlako errekurtso bi horiek bata bestearen atzean jarri direnean ekonomi-administrazioko bidearen etendura berriztatu beharko da.
Para interponer el Recurso de Reposición, o en su caso la Reclamación en Vía Jurisdiccional ante el Tribunal Superior de Justicia de
Bizkaia (Sala de lo Contencioso Administrativo), contra los actos sobre
aplicación u efectividad de los tributos locales, no se requerirá el previo pago de la cantidad exigida; no obstante, la interposición del recurso, o en su caso, de la reclamación, no detendrá, en ningún caso, la
acción administrativa para la cobranza, a menos que el interesado
solicite dentro del plazo para interponer el recurso, o en su caso la
reclamación, la suspensión del acto impugnado, a cuyo efecto será
indispensable para solicitar dicha suspensión, acompañar garantía
que cubre el total de la deuda tributaria, en cuyo supuesto se otorgará la suspensión instada. A tal efecto no se admitirán otras garantías, a elección del recurrente, que las siguientes:
a) Depósito en dinero efectivo o en valores públicos en el Municipio interesado.
b) Aval o fianza de carácter solidario prestado por un Banco
o Banquero registrado oficialmente, por una Caja de Ahorros Confederados, Caja Postal de Ahorros o por Cooperativa de Crédito
calificada a favor del Municipio interesado.
c) Fianza provisional y solidaria prestada por dos contribuyentes
de la localidad de reconocida solvencia. Esta garantía sólo se admitirá para débitos inferiores a 100.000 pesetas.
2. Hiriko eta landalurreko ondasun higiezinei buruzko Zerga araupetu duen Zerga Ordenantzaren 5. artikuluaren aldarazpena behin-behinean onestea; gehitu zaizkion l) eta m) lerroaldeek ondoko hau adierazi dute hitzez-hitz:
2.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 5.o de la Ordenanza Fiscal Reguladora del Impuesto sobre bienes inmuebles de naturaleza urbana y rústica, adicionando los apartados l) y m), del tenor
literal siguiente:
l) 11/93 Foru Arauean ezarri denarekin bat, izarea kontzertatua
duten ikastetxe pribatuei lotuta dauden ondasun higiezinek, delako egoera hori artatu egiten duten bitartean, Zergatik salbuetsita
daude.
Ondore horietarako, salbuetsita dauden ondasun higiezintzat
ondoko hauek jo daitezke: irakaskuntza kontzertatuko ikasgelak,
zentzurik zabalenean; halaber, sarbideak, jolas-patioa, kirolguneak, kulturaguneak (liburutegiak eta antzokiak); beren beregi salbuesten
dira anbiguak, kafetegiak eta ostalaritzako jarduerak, beti ere horien
asmoa dirua irabaztea izan daitekeenean, eta, orokorrean, iraba-
l) De conformidad con lo dispuesto en la Norma Foral 11/93
estarán exentos del Impuesto los bienes inmuebles afectos a centros privados de enseñanza de carácter concertado, en tanto mantengan tal situación.
A estos efectos, se considerarán como bienes inmuebles exentos: las aulas de enseñanza concertadas en su más amplío sentido, accesos, patios de recreo, espacios deportivos, culturales (bibliotecas y teatros), excluyéndose expresamente, ambigus, cafeterías
y espacios destinados a actividad hostelera susceptibles de generar ingresos, y en general cualquier superficie destinada a activi-
En casos muy calificados y excepcionales podrán, sin embargo, los Municipios acordar discrecionalmente, a instancia de parte, la suspensión del procedimiento, sin prestación de garantía alguna, cuando el recurrente alegue y justifique en su solicitud la
imposibilidad de prestarla o demuestre fehacientemente la existencia de errores materiales o aritméticos en los actos sobre aplicación y efectividad de sus tributos.
La concesión de la suspensión llevará siempre aparejada la
obligación de satisfacer intereses de demora por todo el tiempo de
aquélla y sólo producirá efectos en el Recurso de Reposición, o
en su caso, en el Recurso Contencioso-Administrativa. En el supuesto de que se interpongan sucesivamente ambos Recursos, deberá renovarse la suspensión en la Vía Económico-Administrativa
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16165 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
zizko edozein jarduera izan dezakeena; halaber, salbuetsita daude irakasle eta erlijio erkidegoen egoitza diren eraikinak.
m) Gizartearen ongintza helburu nagusitzat duten erakundeen
ondasun higiezinak:
—Aurrezki kutxek edo bestelako banku-erakunde batzuek sustatzen dituzten haurrentzako eskolak.
—Aurrezki kutxek, erregio etxeek eta antzekoen sustatzen dituzten liburutegiak eta biltzeko guneak.
—Herri fundazioak edo izaera pribatua duten erakundeek eta
ongile-gizarte erakundeek sustatzen dituzten zaharrentzako egoitzak.
—Minsusbaliodunen taldeentzako guneak, desintoxikaziorako tratamenduak eta osasun programak.
Salbuespena alderdi interesatuak horrela eskatzen duelako ere
eman daiteke.
Onuradun izan daitezkeenak zinpeko aitorpena egin beharko dute
direlako gune horiek horretarako izango direla; aitorpen horrekin bat,
salbuetsita geratu diren azaleren planoa aurkeztu beharko du eta, aldi
berean, Administrazioari aldaketa guztien berri eman.
Edozein kasutan, ekarriko diren datu guztiak ikuskatu egingo
ditu Udalak, eta, Ogasuneko Batzorde Informatzailearen Irizpena
aztertu ondoren, banan-banan zehaztuko ditu salbuespenaren onuradunak eta salbuespen horren gai diren azalerak. Udalaren
ebazpenaren berri emango zaio Foru Ogasuneko Katastroaren Burutzari, jasoagirien baxa eta azaleren eta kuoten txikipenari ekin diezaion, azken hori erakunde kudeatzailea baita.
dad lucrativa, y los edificios destinados a residencia de profesorado, comunidades religiosas .
m) Los bienes inmuebles destinados a actividades en que prevalezca el carácter social de las mismas como son:
—Escuelas Infantiles promocionadas por Cajas de Ahorros u
otras entidades benéficas.
—Bibliotecas y centros de reuniones o recreativos promovidos por Cajas de Ahorros, Centros Regionales y otros similares.
—Residencias de Ancianos promovidas por Fundaciones Públicas u organismos de carácter público y entidades de carácter benéfico-social.
—Espacios destinados a actividades sociales de colectivos de
minusválidos, tratamientos de desintoxicación, programas de salud.
La exención podrá ser concedida a instancia de parte interesada.
Los que se estimen beneficiarios vendrán obligados a formular declaración jurada de los espacios destinados a estos fines, acompañando
plano de las superficies acogidas a la exención, así como a poner en
conocimiento de la Administración cualquier variación que se cause.
En todo caso, los datos aportados serán objeto de inspección por
el Ayuntamiento, quien a la vista del Dictamen de la Comisión Informativa de Hacienda, determinará de forma individual los beneficiarios
de la exención y las superficies a las que afecta. De la Resolución que
adopte el Ayuntamiento Pleno se dará traslado a la Jefatura de Catastro de Hacienda Foral, como órgano gestor, para que proceda en consecuencia a la baja de recibos o reducción de superficies y cuotas.
3. Hiriko lursailen balioaren gehikuntzaren gaineko Zerga araupetu
duen Zerga Ordenantzari eraskina batzea behin-behinean onestea; delako eraskin horren barruan kaleen araberako prezio bateratuak eta Sakona kalea, Pablo Picasso kalea eta Europa Plaza izena duten bide berriak
daude eta esleitu zaizkien balioak ondoko hauek dira:
3.o Aprobar inicialmente la incorporación al Anexo de la Ordenanza Fiscal Reguladora del Impuesto sobre Incremento de Valor de los terrenos
de naturaleza urbana, constituido por el Indice de Precios Unitarios por
calles, los nuevos viales conocidos con los nombres de calles Sakona,
Pablo Picasso y Plaza de Europa, con los valores asignados de:
Aldea
Deskripzioa
115500
222500
224500
Europa, Plaza, zenbaki guztiak
Pablo Picasso, zenbaki guztiak
Sakona, zenbaki guztiak
Prezio Batera
Zona
Descripción
Prec. Unitario
36.915
6.420
5.350
115500
222500
224500
Europa, Plaza, todos los números
Pablo Picasso, todos los números
Sakona, todos los números
36.915
6.420
5.350
4. Administrazioko agirien luzapenagatiko tasa araupetu duen Zerga
Ordenantzaren 6. artikuluaren aldarazpena behin-behinean onestea;
artikulu hori ondoko era honetara idatzita geratu da:
4.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 6.o de la Ordenanza Fiscal Reguladora de la Tasa por Expedición de documentos
administrativos, que quedará redactado en los siguientes términos:
6. artikulua. Zerga Kuota
Artículo 6. Cuota Tributaria
1. Zerga kuota zenbateko finko batekin zehaztuko da, agirien
ezaugarrien arabera erabakiko dena, alegia. Delako kuota hori jarraian
adieraziko diren tarifekin bat egongo da:
2. Tarifak ondoko epigrafe hauetan egituratu dira:
1. La cuota tributaria se determinará por una cantidad fija señalada según la naturaleza de los documentos, de acuerdo con las
tarifas contenidas en el apartado siguiente.
2. Las Tarifas se estructuran en los siguientes Epígrafes:
1. Epigrafea.—Ziurtagiriak
Epígrafe 1.o.—Certificaciones
1.
a)
b)
2.
3.
Biztanleen Erroldan erroldatuta egotearena:
Indarrekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aurreko erroldetakoak . . . . . . . . . . . . . . .
Elkarbizitza eta egoitza ziurtagiriak . . . . .
Ondasun eta jarduerei buruzko ziurtagiriak
380
775
675
380
1.
a)
b)
2.
3.
De Empadronamiento en el Censo de Población.
Vigente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
380
De Censos anteriores. . . . . . . . . . . . . . . .
775
De convivencia y residencia . . . . . . . . . . .
675
De bienes y actividades . . . . . . . . . . . . . .
380
2. Epigrafea.—Hirigintza Zerbitzuari Buruzko Agiriak
Epígrafe 2.o.—Documentos Relativos a Servicios de Urbanismo
1. Hirigintzako ziurtagiriak . . . . . . . . . . . . . .
7.420
2. Hirigintzako kontsulta . . . . . . . . . . . . . . .
6.750
3. Planoen berregintza, m2 bakoitzeko edo zatikiko, beti ere
udal mugarteakoak direnean.
1. Certificaciones urbanísticas . . . . . . . . . . . . .
420
2. Consulta urbanística . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.750
3. Reproducción de planos por cada m2. o fracción, correspondiente al término municipal:
Aldakiak Ateratzeko Moduko Paperean:
En Papel Reproducible
1 eskalan:
1 eskalan:
1 eskalan:
1 eskalan:
1 eskalan:
1 eskalan:
200
500
1.000
2.000
5.000
10.000
...................
...................
...................
...................
...................
...................
3.725
3.110
2.490
1.865
1.240
620
A escala 1:
A escala 1:
A escala 1:
A escala 1:
A escala 1:
A escala 1:
200
500
1.000
2.000
5.000
10.000
...................
...................
...................
...................
...................
...................
3.725
3.110
2.490
1.865
1.240
620
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16166 —
En Papel de Copia
Aldakiak Egiteko Paperean:
1 eskalan:
1 eskalan:
1 eskalan:
1 eskalan:
1 eskalan:
1 eskalan:
200
500
1.000
2.000
5.000
10.000
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
...................
...................
...................
...................
...................
...................
1.670
1.530
1.120
830
560
285
A escala 1:
A escala 1:
A escala 1:
A escala 1:
A escala 1:
A escala 1:
200
500
1.000
2.000
5.000
10.000
...................
...................
...................
...................
...................
...................
1.670
1.530
1.120
830
560
285
4. Aurreko atalean adierazi diren eskaletakoak ez diren planoak arestian aipatu diren gutxienezko tarifen arabera neurtuko
dira.
4. Aquellos planos confeccionados a escala no incluida en el
apartado precedente, se tarifarán de conformidad con las tarifas
mínimas señaladas anteriormente.
5. Hektarea bat baino gutxiago duten azalerei buruzko altxaera
topografikoei buruzko lanak, pezeta bat azaleraren metro karratuko
beti ere gutxienezkoa ondoko hau dela:
5. Trabajos de levantamiento topográfico de superficies
menores a una hectárea, una peseta por metro cuadrado de superficie con un mínimo de:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.525
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.525
Hektarea bat baino gehiago duenean, gaindikina pezeta 1/m2ko kargatuko litzateke.
Cuando sobrepase la superficie de una hectárea el exceso se
gravaría a 1 ptas./m2.
6. Aldakiak ateratzeko moduko paper normalizatuan egiten diren
eraikinen planoak, m2 edo zatikiko.
6. Trabajos de obtención de planos en papel reproducible normalizado, referentes a toda clase de edificios por m2., o fracción.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.210
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.210
Honako epigrafe honetan tarifatu direnekin zerikusia duten lanen
kasuan, paper arruntean egin den aldaki bat eta beste bat aldakiak ateratzeko moduko paperean sartzen dira.
Los trabajos que se realicen correspondientes a los tarifados
en el presente epígrafe conllevan en tarifa la entrega de una copia
de papel normal y otra en reproducible.
7. Lerrokadura eta sestrei buruzko zehaztapenak, hala kaleen kasuan nola finken kasuan, plano normalizatuan, m2 edo zatikiko.
7. Determinación de alineaciones y rasantes, tanto de calles
como de fincas, en plano normalizado, por m2 o fracción.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.880
8. Plano, topografiazko lan eta lerrokadura eta sestren zehaztapenen ziurtagiriak, beti ere 5, 6 eta 7. ataletan azaldu direnak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.420
9. Udal liburutegietan egiten diren agiri eta testuen xerokopien
luzapena.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.880
8. Certificaciones de planos, trabajos topográficos y determinaciones de alineaciones y rasantes, tipificadas en los apartados 5, 6 y 7.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.420
9. Expedición de xerocopias de documentos y textos por parte de las bibliotecas municipales.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
5. Auto-taxi eta bestelako alogerako ibilgailuen lizentziagatiko tasa araupetu duen Zerga Ordenantzaren 5. artikuluaren aldarazpena behin-behinean onestea; artikulu hori ondoko era honetara idatzita geratu da:
5.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 5.o de la Ordenanza Fiscal Reguladora de la Tasa por licencia de auto-taxi y demás
vehículos de alquiler, que quedará redactado en los siguientes términos:
5. artikulua. Zerga Kuota
Artículo 5. Cuota Tributaria
Zerga kuota zenbateko finko batekin zehaztuko da, zerbitzua
edo jardueraren ezaugarrien arabera erabakiko dena, alegia.
Delako kuota hori jarraian adieraziko diren tarifekin bat egongo da:
La cuota tributaria se determinará por una cantidad fija señalada según la naturaleza del servicio o actividad, de acuerdo con
la siguiente tarifa:
1. Epigrafea.—Lizentziaren Emakida eta Luzapena
Epígrafe 1.o.—Concesión y Expedición de Licencia
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134.955
2. Epigrafea.—Lizentziak Eskualdatzeko Baimena
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134.955
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134.955
Epígrafe 2.o.—Autorización para Transmisión de Licencias
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134.955
6. Udal Hilerria zerbitzuaren prestazioagatiko tasa araupetu duen Zerga Ordenantzaren 6. artikuluaren aldarazpena behin-behinean onestea; artikulu hori ondoko era honetara idatzita geratu da:
6.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 6.o de la Ordenanza Fiscal Reguladora de la Tasa por prestación del servicio de Cementerio Municipal, que quedará redactado en los siguientes términos:
6. artikulua. Zerga Kuota
Artículo 6. Cuota Tributaria
Zerga kuota ondoko tarifa hauen aplikazioetan zehaztuko da:
La cuota tributaria se determinará por aplicación de las
siguientes tarifas:
1. Epigrafea.—Ehorzketak
Epígrafe 1.o.—Enterramientos
—Ehorzketagatik.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.650
—Por enterramiento.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.650
2. Epigrafea.—Hondakinen Desehorzketak
—Hobitik hondakinak ateratzea eta hondakinak nitxora lekualdatzea.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.190
Epígrafe 2.o.—Extracción de Restos
—Extracción de restos de fosa y traslado a nicho de restos.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.190
—Hondakinak ateratzea beste hilerri batera eramateko.
—Extracción de restos para su traslado a otros cementerios.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.190
2.190
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16167 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
3. Epigrafea.—Hondakinen eta Gorpuen Lekualdaketak
Epígrafe 3.o.—Traslados de Restos y Cadáveres
a) 1. Hondakinak beste hilerri batera lekualdatu gero han hondakinentzako nitxoetan ehorzteko.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.190
2. Hondakinak hilerritik atera gabe lekualdatzea.
Nitxotik nitxora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.190
Hobitik nitxora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.190
Panteoitik nitxora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.190
b). Gorpuak hilerritik atera gabe lekualdatzea.
Nitxotik nitxora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.250
Hobitik nitxora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33.120
Panteoitik nitxora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36.440
a) 1. Traslado de restos de otros cementerios para su enterramiento en nichos de restos.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.190
2. Traslado de restos dentro del propio cementerio.
De nicho a nicho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.190
De fosa a nicho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.190
De panteón a nicho . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.190
b) Traslado de cadáveres dentro del propio cementerio.
De nicho a nicho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.250
De fosa a nicho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33.120
De panteón a nicho . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36.440
4. Epigrafea.—Eskualdaketak eta Lagapenak
Epígrafe 4.o.—Transmisiones y Cesiones
a) Nitxoaren aldi baterako lagapenaren luzapena, 3 urtekoa,
alegia, beti ere hasieran 10 urtekoa izaten den aldi baterako lagapenaren eskubidea iraungi denean eta sanitateko arrazoiak direla medio gorpuaren hondakinen jasoketa ezin delako egin.
Zenbatekoa: 10 urteko aldirako lagapenerako ordenantza honetan araupetu den tarifaren %50.
b) Nitxoaren aldi baterako lagapenaren luzapena, beti ere delako nitxo horretan dauden gorpuak Udal honek desehorzketarako ezarri duen legezko epea bete ez dutelako eta hasiera batean 10 urterako ezarri den lagapenerako epea bukatu denean.
a) Prórroga de cesión temporal de nicho, por un período de
5 años, causado como consecuencia de finalización del derecho
de cesión temporal inicial de 10 años, y en que por razones sanitarias resultara posible el levantamiento de restos cadavéricos.
Importe: 50% de la tarifa que regula esta Ordenanza para la
cesión temporal de nicho durante período de 10 años.
b) Prórroga de la cesión temporal de nicho causada por el hecho
de que cualquiera de los cadáveres existentes en aquél no hubiere cumplido el plazo legal fijado por este Ayuntamiento para la exhumación y hubiere finalizado el plazo de cesión temporal fijado inicialmente en 10 años.
Importe: La cuota proporcional al número de años que restaren por completar el plazo mínimo fijado para la exhumación de 6
años, calculado sobre la tarifa fijada por la Ordenanza para la cesión
efectuada por 10 años, no admitiéndose fracciones de años.
Zenbatekoa: 6 urterako ezarrita dagoen desehorzketarako gutxienezko epea betzeko geratzen den urte kopuruaren hainbatekoaren araberako kuota, beti ere 10 urterako egin den lagapenaren arabera ordenantza honetan ezarri den tarifarekin kalkulatuta
eta urteen zatikiak onartu gabe.
c) Hondakinentzako nitxoen aldi baterako lagapena (50 urte).
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.495
d) Nitxoen aldi baterako lagapena (10 urte).
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30.670
c) Cesión temporal de nichos de restos (50 años)
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.495
d) Cesión temporal de nichos (10 años)
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30.670
5. Epigrafea.—Obrak Egiteko Baimenak
Epígrafe 5.o.—Autorizaciones para Obras
—Panteoiaren gainjazkidura obrak burutzeagatik.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.585
—Nitxoak irekitzeko obrengatik.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.780
—Panteoian apalak egiteko obrengatik
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.975
—Panteoian hobia irekitzeko obrengatik
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.065
—Hilarriak edo apaindurarako beste edozein elementu jartzeko
eta horrela nitxoak estaltzeko obren burutzapenagatik, beti ere baimenduta daudenean
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
675
—Lurrezko hobien gainean hilarriak eta gurutzeak jartzeko obren
burutzapenagatik, beti ere baimenduta daudenean
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.485
—Por ejecución de obras de revestimiento de panteón.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.585
—Por ejecución de obras de apertura de nichos.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.780
—Por ejecución de obras de apertura de baldas en panteón.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.975
—Por ejecución de obras de apertura de fosa en panteón.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.065
—Ejecución de obras para cierre de nichos por colocación de
lápidas u otros elementos ornamentales, por autorización.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
675
—Ejecución de obras para instalación y colocación de lápidas,
cruces o estelas funerarias sobre las fosas de tierra por autorización.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.485
6. Epigrafea.—Hondakinak Errausta
Epígrafe 6.o.—Incineración de Restos
—Hondakinak errausteagatik.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.175
—Por incineración de restos
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.175
7. Herri bideetatik ibilgailuak kentzeagatiko tasa araupetu duen Zerga Ordenantzaren 5. artikuluaren aldarazpena behin-behinean onestea; artikulu hori ondoko era honetara idatzita geratu da:
7.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 5.o de la Ordenanza Fiscal Reguladora de la Tasa por retirada de vehículos de la vía
pública, que quedará redactado en los siguientes términos:
5. artikulua. Zerga Kuota
Artículo 5. Cuota Tributaria
1. Epigrafea.—Herri Bideetatik Ibilgailuak Kentzeagatik
—Txirrinduak eta ziklomotoreak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.460
Epígrafe 1.o.—Por Retirada de Vehículos de la Vía Pública
—De bicicletas y ciclomotores.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.460
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16168 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
—Motozikletak, motogurdiak eta antzeko beste ibilgailu batzuk.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.190
—Ibilgailuak, turismoak, kamioitxoak, furgonetak eta antzeko
beste ibilgailu batzuk, 1.000 kilora arteko zama erabilgarria dutenak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.285
—Kamioiak, traktoreak, atoiak, erdiatoiak, kamioitxoak, furgonetak, furgoiak eta antzeko beste ibilgailu batzuk, 1.000 kilo baino gehiagoko zama erabilgarria dutenak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.430
—De motocicletas, motocarros y otros vehículos de naturaleza análoga.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.190
—De automóviles turismos, camionetas, furgonetas, y demás
vehículos de naturaleza análoga con tonelaje de carga útil hasta
1.000 kgs.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.285
—De camiones, tractores, remolques, semirremolques, camionetas, furgonetas, furgones y demás vehículos de naturaleza análoga con tonelaje de carga útil superior a 1.000 kgs.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.430
2. Epigrafea.—Ibilgailuak Udal Gordelekuetan Gordetzea
eta Zaintzea
Epígrafe 2.o.—Depósito y Guarda de los Vehículos
en Depósitos Municipales
1. Gordailura ibilgailua sartzen den egunaren eguerdiko
12etatik eta bertan 3. egun bete arte, egunez-egun.
—Txirrinduak eta ziklomotoreak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
—Motozikletak, motogurdiak eta antzeko beste ibilgailu batzuk.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
—Ibilgailuak, turismoak, kamioitxoak, furgonetak eta antzeko
beste ibilgailu batzuk, 1.000 kilora arteko zama erabilgarria dutenak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
480
—Kamioiak, traktoreak, atoiak, erdiatoiak, kamioitxoak, furgonetak, furgoiak eta antzeko beste ibilgailu batzuk, 1.000 kilo baino gehiagoko zama erabilgarria dutenak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
975
2. 4. egunetik aurrera egoteagatik, egun bakoitzeko.
—Txirrinduak eta ziklomotoreak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
590
—Motozikletak, motogurdiak eta antzeko beste ibilgailu batzuk.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
885
—Ibilgailuak, turismoak, kamioitxoak, furgonetak eta antzeko beste ibilgailu batzuk, 1.000 kilora arteko zama erabilgarria dutenak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.480
—Kamioiak, traktoreak, atoiak, erdiatoiak, kamioitxoak, furgonetak, furgoiak eta antzeko beste ibilgailu batzuk, 1.000 kilo baino gehiagoko zama erabilgarria dutenak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.210
—Asetasunagatik edo, gordailu horretatik beste baterako lekualdaketaren beharra balego, kuota horiek %50ean gehituko lirateke.
3. Epailearen aginduagatik ibilgailuak udal gordelekuetan egon
behar dutenean, egonaldia hasten den egunaren eguerdiko 12etatik zenbatuta, egun bakoitzeko.
—Txirrinduak eta ziklomotoreak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
—Motozikletak, motogurdiak eta antzeko beste ibilgailu batzuk.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
—Ibilgailuak, turismoak, kamioitxoak, furgonetak eta antzeko beste ibilgailu batzuk, 1.000 kilora arteko zama erabilgarria dutenak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
480
—Kamioiak, traktoreak, atoiak, erdiatoiak, kamioitxoak, furgonetak, furgoiak eta antzeko beste ibilgailu batzuk, 1.000 kilo baino gehiagoko zama erabilgarria dutenak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
975
1. Desde las 12 h. del comienzo del mismo, hasta el 3.er día
por día.
—De bicicletas y ciclomotores.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
—De motocicletas, motocarros y otros vehículos de naturaleza análoga.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
—De automóviles turismos, camionetas furgonetas y demás
vehículos de naturaleza análoga, con tonelaje de carga útil hasta
1.000 kgs.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
480
De camiones, tractores, remolques, semirremolques, camionetas, furgonetas y demás vehículos de naturaleza análoga con
tonelaje de carga útil superior a 1.000 kgs.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
975
2. Por estancia desde el 4.o día, por día.
—De bicicletas y ciclomotores.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
590
—De motocicletas, motocarros y otros vehículos de naturaleza análoga.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
885
—De automóviles, turismos, camionetas, furgonetas y demás
vehículos de naturaleza análoga con tara hasta 1.000 kgs.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.480
—De camiones, tractores, remolques, semirremolques, camionetas, furgonetas y demás vehículos de naturaleza análoga con
tara superior a 1.000 kgs.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.210
—De originarse un nuevo traslado del depósito a otros por causa de saturación se incrementará la cuota en un 50%.
3. Por estancia de vehículos en depósitos municipales, derivadas de órdenes judiciales, desde las 12 horas del comienzo de
la misma, por día.
—De bicicletas y ciclomotores.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
—De motocicletas, motocarros y otros vehículos de naturaleza análoga.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
—De automóviles, turismos, camionetas, furgonetas y demás
vehículos de naturaleza análoga con tara hasta 1.000 kgs.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
480
—De camiones, tractores, remolques, semirremolques, camionetas, furgonetas y demás vehículos de naturaleza análoga con
tara superior a 1.000 kgs.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
975
3. Epigrafea.—Ibilgailuen Ibilgeketagatik
Epígrafe 3.o.—Por la Inmovilización de Vehículos
—Txirrinduak eta ziklomotoreak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
360
—Por bicicletas y ciclomotores.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
360
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16169 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
—Motozikletak, motogurdiak eta antzeko beste ibilgailu batzuk.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
580
—Ibilgailuak, turismoak, kamioitxoak, furgonetak eta antzeko beste ibilgailu batzuk, 1.000 kilora arteko zama erabilgarria
dutenak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.285
—Kamioiak, traktoreak, atoiak, erdiatoiak, kamioitxoak, furgonetak, furgoiak eta antzeko beste ibilgailu batzuk, 1.000 kilo baino gehiagoko zama erabilgarria dutenak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.715
—De motocicletas, motocarros y otros vehículos de naturaleza análoga.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
580
—De automóviles turismos, camionetas, furgonetas y demás
vehículos de naturaleza análoga, con tonelaje de carga útil hasta
1.000 kgs.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.285
—De camiones, tractores, remolques, semirremolques, camionetas, furgonetas y demás vehículos de naturaleza análoga, con
tonelaje de carga útil superior a 1.000 kgs.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.715
4. Epigrafea.—Herri Bideetan Dauden Ibilgailuak Garabia
Erabiliz Kentzeagatik
Epígrafe 4.o.—Por Enganche de la Grúa de Vehículos
en la Vía Pública
—Txirrinduak eta ziklomotoreak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.120
—Motozikletak, motogurdiak eta antzeko beste ibilgailu batzuk.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.680
—Ibilgailuak, turismoak, kamioitxoak, furgonetak eta antzeko beste ibilgailu batzuk, 1.000 kilora arteko zama erabilgarria dutenak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.370
—Kamioiak, traktoreak, atoiak, erdiatoiak, kamioitxoak, furgonetak, furgoiak eta antzeko beste ibilgailu batzuk, 1.000 kilo baino gehiagoko zama erabilgarria dutenak.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.490
—De bicicletas y ciclomotores.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.120
—De motocicletas, motocarros y otros vehículos de naturaleza análoga.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.680
—De camionetas, furgones, y demás vehículos de naturaleza análoga con tara hasta 1.000 kgs.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.370
—De camiones, tractores, remolques, semirremolques, y
demás vehículos de naturaleza análoga con tara superior a 1.000
kgs.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.490
8. Zabor bilketa zerbitzuaren prestazioagatiko tasa araupetu duen Zerga Ordenantzaren 6. artikuluaren aldarazpena behin-behinean onestea; artikulu hori ondoko era honetara idatzita geratu da:
8.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 6.o de la Ordenanza Fiscal Reguladora de la Tasa por prestación del servicio de recogida de basuras, que quedará redactado en los siguientes términos:
6. artikulua. Zerga Kuota
Artículo 6. Cuota Tributaria
Delako tasa horri atxekita dauden zergadunek ondoko tarifa
hauek ordaindu beharko dituzte:
1. Zaborrak etxerik etxe biltzeagatik, beti ere zaborrok etxean
ekoitzi direnean , erabiltzaile bakoitzeko.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.240
2. Etxean ekoitzi ez diren zaborra eta hondakinen bilketa denean, baina duten izaeragatik kopuruak handiegiak ez direnean, besteak beste txikizkako merkataritzako jarduerak, bankuetako bulegoak edo profesionarien bulegoak; establezimendu bakoitzeko.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.490
Halaber, honako tarifa honi lotuta egongo dira irakaskuntzarako akademiak (hizkuntzak, bakarkako klaseak, auto-eskolak, mozketa eta konfekziorako zentroak, musika, dantza) eta gimnasialekuak eta estetika zentroak. ..........................................
3. Industri edo merkataritza zentroetan ekoitzi diren zaborren
edo isurketen bilketa, beti ere botatzen diren gaien kopurua handia denean; establezimendu bakoitzeko.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.475
Edozein kasutan, aurreko zenbakian sartuko dira jarraian adieraziko diren industri eta merkararitzako jarduerak:
a) Zinematografoak, antzokiak eta antzekoak.
b) Ostatuak, motelak, hotelak, pentsioak eta ostalierrentzako etxeak; ikastetxeak eta antzeko bestelako zentroak; medikuntza zentroak eta ospitaleak.
Los contribuyentes sujetos a esta Tasa satisfarán las siguientes tarifas:
1. Por recogida domiciliaria de basuras de carácter doméstico por usuario.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.240
2. Por recogida de basuras o residuos que no tengan carácter de domésticos y que por su naturaleza no viertan en excesivas cantidades, tales como comercios al detalle, oficinas bancarias o despachos profesionales, por establecimiento.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.490
Se entenderá asimismo, como sujetos al pago de esta tarifa,
los establecimientos destinados a Academias de Enseñanza
(Lenguas, Clases Particulares, Auto-Escuelas, Centros de Corte
y Confección, Música, Danza) así como Gimnasios y Centros de
Estética.
3. Por recogida de basuras o vertidos de residuos de industrias o centros comerciales que por su naturaleza viertan excesiva cantidad de materiales de desecho, por establecimiento.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.475
Se consideran en todo caso comprendidos en el número anterior, las siguientes industrias o comercios:
a) Cinematógrafos, teatros y similares.
b) Alojamientos, moteles, hoteles, pensiones y casas de huéspedes, colegios y demás centros de naturaleza análoga, centros
médicos y hospitalarios.
Ostalaritza:
Sector Hostelero:
Tabernak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.445
Dastategiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.445
Kafetegiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.355
Jatetxeak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.435
Garagardotegiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.435
Dantzatokiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.435
4. Udalerriko ospitaleetako zaborra ez organikoak edo hondakinak biltzeagatik:
Bares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.445
Degustaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.445
Cafeterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.355
Restaurantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.435
Cervecerías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.435
Salas de fiesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.435
4. Por recogida de basuras o residuos que no tengan carácter orgánico en los centros hospitalarios del Municipio:
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16170 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
a) Zaborrraren bilketa, eskonbrotegira lekualdatzea eta bertan isurtzea.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . 8.910 pta/Tm/hirulikero.
b) Eskonbrotegian isurtzeagatik, baina bilketa eta lekualdaketa ate daudela.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . 1.835 pta/Tm/hirulikero
5. Merkataritzako zentro handiak eta xehekako salmentarako biltegiak: titularrak zaborrak biltzeko edukinontziak jarri beharko ditu, beti ere homologatuak eta zenbatuak; halaber Udalari jakinarazi beharko dizkio delako edukinontzi horren edukiera eta
zenbakia.
a) Bilketa, lekualdaketa eta isurketa:
1. 120 l-ko edukinontziak:
3 × 25 × 0,120 × 8.200 - × 0,20 =
16.045 pta./hiruhilero.
2. 240 l-ko edukinontziak:
3 × 25 × 0,240 × 8.200 - × 0,20 = 32.080 pta./hiruhilero.
3. 500 l-ko edukinontziak:
3 × 25 × 0,500 × 8.200 - × 0,20 = 66.835 pta./hiruhilero.
4. 800 l-ko edukinontziak:
3 × 25 × 0,800 × 8.200 - × 0,20 = 106.935 pta./hiruhilero.
5. 1.000 l-ko edukinontziak:
3 × 25 × 1,000 × 8.200 - × 0,20 = 133.670 pta./hiruhilero.
b) Eskonbrotegian isurtzeagatik, baina bilketa eta lekualdaketa ate daudela.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . 1.835 pta/Tm/hirulikero
a) Recogida de Basuras, traslado a escombrera y vertido en
la misma.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . 8.910 ptas/Tm./Trimestre
b) Por el vertido en escombrera, con exclusión de recogida
y traslado.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . 1.835 ptas/Tm./Trimestre
5. Grandes centros comerciales y almacenes con venta al detalle: los titulares vendrán obligados a la instalación de contenedores de basuras debidamente homologados y numerados, así como
a comunicar a este Ayuntamiento su cabida y numeración.
9. Estolderia zerbitzuaren prestazioagatiko tasa araupetu duen Zerga Ordenantzaren 5. artikuluaren aldarazpena behin-behinean onestea; artikulu hori ondoko era honetara idatzita geratu da:
9.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 5.o de la Ordenanza Fiscal Reguladora de la Tasa por prestación del servicio de alcantarillado, que quedará redactada en los siguientes términos:
5. artikulua. Zerga Kuota
Artículo 5. Cuota Tributaria
1. Estolderia sarearekiko hartunea egiteko lizentzia edo baimenaren emakidari dagokion zerga kuota behin baino ez da eskatuko, beti ere ondoko tarifa hauen arabera:
a) Etxebizitza edo merkataritzako lokalagatik.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.925
b) Industri pabilioiagatik, 400 m2-ko azalerara heltzen ez denean.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.755
c) Industri pabilioiagatik, 400 m2-ko azalera baino gehiago duenean
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25.510
2. Estoldearia zerbitzua prestazioagatik eskatuko den zerga
kuota ur kopuruaren arabera zehaztuko da; delako kopuru hori finkan erabili den m3-etan neurtuko da. Ondore horietarako ondoko
tarifa hau aplikatuko da:
a) Uraren m3 bakoitzeko.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
3. Uraren kontsumoaren oinarritzat ez da inoiz hartuko hornidurarengatik faktura daitekeen gutxienezkoa baino baxuagorik.
Delako kontsumo hori kontutan hartuta aterako den emaitza izango da honako tasa honen ondoreetarako eskatuko den gutxienezkoa.
1. La cuota tributaria correspondiente a la concesión de la licencia o autorización de acometida a la red de alcantarillado se exigirá por una sola vez, conforme a las siguientes tarifas:
a) Por vivienda o local comercial.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.925
b) Por pabellón industrial de superficie inferior a 400 m2.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25.510
2. La cuota tributaria a exigir por la prestación del servicio de
alcantarillado se determinará en función de la cantidad de agua,
medida en m3. utilizada en la finca. A tal efecto se aplicará la siguiente tarifa:
a) Por m3. de agua.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
3. En ningún caso, podrá tomarse como base un consumo de
agua que sea inferior al mínimo facturable por su suministro. La
cuota resultante de la consideración de este consumo tendrá carácter de mínima exigible a efectos de esta Tasa.
10. Azoka zerbitzuaren prestazioagatiko tasa araupetu duen Zerga Ordenantzaren 3. artikuluaren aldarazpena behin-behinean onestea; artikulu hori ondoko era honetara idatzita geratu da:
10.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 3.o de la Ordenanza Reguladora del Precio Público por prestación de los servicios
de mercado, que quedará redactado en los siguientes términos:
3. artikulua. Zenbatekoa
Artículo 3. Cuantía
Kasu bakoitzean eskatuko den herri prezioaren zenbatekoa
ondokoa izango da:
1. Txikizkako salmentarako etxatoak, saltokiak eta mahaiak
atzemateagatik:
La cuantía del precio público en cada caso a exigir será la
siguiente:
1. Ocupación de casetas, puestos y mesas de venta al por
menor:
Udal Azoka Nagusia
Mercado Municipal Central
a) Etxatoak era finkoan atzemateagatik. Etxatoko eta hileko.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.635
a) Recogida, traslado y vertido:
1. Contenedores de 120 L.:
3 × 25 × 0,120 × 8.200 - × 0,20 =
16.045 ptas./Trim.
2. Contenedores de 240 L.:
3 × 25 × 0,240 × 8.200 - × 0,20 =
32.080 ptas./Trim.
3. Contenedores de 500 L.:
3 × 25 × 0,500 × 8.200 - × 0,20 =
66.835 ptas./Trim.
4. Contenedores de 800 L.:
3 × 25 × 0,800 × 8.200 - × 0,20 = 106.935 ptas./Trim.
5. Contenedores de 1.000 L.:
3 × 25 × 1,000 × 8.200 - × 0,20 = 133.670 ptas./Trim.
b) Por el vertido en escombrera con exclusión de recogida y
traslado:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.835 ptas./Trim.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.755
c) Por pabellón industrial de superficie superior a 400 m2.
a) Ocupación de casetas de carácter fijo. Por caseta y mes.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.635
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16171 —
b) Aulkidun saltoki finkoak atzematea. Metroko eta hileko.
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.890
c) Aldi baterako saltokien atzematea. Metroko eta eguneko.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
d) Arrainak saltzeko mahaien atzematea, era finkoan. Metroko eta hileko.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.635
b) Ocupación de puestos, con bancos, de carácter fijo. Por
metro lineal y mes.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.890
c) Ocupación temporal y de puestos. Por metro lineal y día.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
d) Ocupación de mesas de venta para pescados, de carácter fijo. Por metro y mes.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.635
Lutxanako Udal Azoka
Mercado Municipal de Lutxana
a) Etxatoak era finkoan atzemateagatik. Etxatoko eta hileko.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.960
b) Aulkidun saltoki finkoak atzematea. Metroko eta
hileko.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.755
c) Aldi baterako saltokien atzematea. Metroko eta eguneko.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
2. Elikagaien salmentarako udalaren azoka eta galerietako saltoki, etxato eta salmentarako aulkien intsuldaketan, beti ere Azokei buruzko Udal Araudian ezarri denarekin bat etorriz Udalak baimena ematen duen kasuetan, Udalak delako intsuldaketa horren
prezioaren %50 jasoko du, eta delako intsuldaketa hori, gutxien jota,
indarreko tarifen arabera esleituta duten herri prezioaren 12 hilabetekoa
izango da.
Dena den, aurreko, ondorengo edo hirugarren mailara arteko
albokoen eta ezkontidearen alde egiten diren intsuldaketa kasuetan, udalari doakion zatia intsuldaketaren zenbatekoaren %10 baino ez da izango.
3. Aurreko tarifen arabera eska daitezkeen zenbatekoak
murriztezinak izango dira bidezko epigrafeetan ezarrita dauden denboraldi natural horiekiko.
a) Ocupación de casetas de carácter fijo. Por caseta y mes.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.960
b) Ocupación de puestos, con bancos de carácter fijo. Por metro
lineal y mes.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.755
c) Ocupación temporal de puestos. Por metro y día.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
2. El traspaso de puestos, casetas, bancos de venta en Mercados y Galerías de alimentación municipales, en aquellos casos
en que el Ayuntamiento lo autorice conforme a lo previsto en el Reglamento Municipal de Mercados, determinará la participación de aquél
en el 50% del precio de traspaso sin que éste pueda ser inferior
a 12 mensualidades del precio público que los mismos tengan asignado según Tarifas vigentes.
Sin embargo, en los casos de traspaso a favor de ascendientes,
descendientes y colaterales hasta tercer grado y cónyuge, la participación municipal quedará limitada a un 10% del importe del traspaso.
3. Las cantidades exigibles con arreglo a las anteriores tarifas serán irreducibles por los períodos naturales de tiempo señalados en los respectivos epígrafes.
11. Musika kontserbategia zerbitzuaren prestazioagatiko tasa
araupetu duen Zerga Ordenantzaren 3. artikuluaren aldarazpena
behin-behinean onestea; artikulu hori ondoko era honetara idatzita geratu da:
11.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 3.o de la Ordenanza Reguladora del Precio Público por la prestación de servicios
de Conservatorio de Música, que quedará redactado en los siguientes términos:
3. artikulua. Zenbatekoa
Artículo 3. Cuantía
1. Eskaini diren zerbitzuengatiko herri prezioen zenbatekoa
ondokoa izango da:
1. Las cuantías de los precios públicos por los servicios ofrecidos, son las siguientes:
Ikasle Ofizialak
Alumnos Oficiales
a) Urte akademikoan ikasle ofizialek jaso duten irakaskuntzagatik; ikasturte akademiko bakoitzean azterketa egiteko deialdi bi izateko eskubidea dago.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.495
b) Ikasketa ziurtagiriak luzatzeagatik, luzatu den ziurtagiri bakoitzagatik.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.080
c) Espediente akademikoa irekitzeagatik.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.030
d) Azterketa txartelaren bikoizkina luzatzeagatik
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
e) Eskolako karnetaren bikoizkina luzatzeagatik.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
a) Por enseñanza durante el año académico a alumnos oficiales con derecho a dos convocatorias de examen, por curso académico.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.495
b) Expedición de Certificados de Estudios por cada certificado
expedido.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.080
c) Apertura de Expediente académico.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.030
d) Expedición de duplicado de papeletas de examen.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
e) Expedición de duplicado de carnet escolar.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Ofizialak ez Diren Ikasleak
Alumnos Libres
a) Nahitaezko izenematea, kurtso bakoitzagatiko kuota bakarra (matrikulatuta dagoen gaien kopurua kontutan hartu gabe).
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
740
b) Espediente akademikoa irekitzeagatik.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.970
c) Ikaslea matrikulatu den gai bakoitzeko, beti ere deialdi bitara aurkezteko eskubidearekin.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.600
a) Inscripción obligatoria, cuota única por curso independientemente del número de asignaturas matriculadas.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
740
b) Apertura de Expediente Académico.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.970
c) Por cada asignatura en que se matricule el alumno, con derecho a dos convocatorias.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.600
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16172 —
d) Ikasketa ziurtagiriak luzatzeagatik, luzatu den ziurtagiri bakoitzagatik.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
d) Expedición de Certificados de Estudios, por cada Certificado.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.080
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
135
f) Expedición duplicado de carnet.
f) Eskolako karnetaren bikoizkina luzatzeagatik.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.080
e) Expedición de duplicado de Papeleta de Examen.
e) Azterketa txartelaren bikoizkina luzatzeagatik
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
LOGSE Plana
135
Plan LOGSE
b) Musikaren irakaskuntzaren alorreko lehenbiziko zikloko ikasketak, LOGSE plana:
a) Estudios de Primer Ciclo de enseñanza musical, Plan LOGSE
—1. ikasturtea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20.700
—1.er Curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20.700
—2. ikasturtea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20.700
—2.o Curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20.700
b) Musikaren irakaskuntzaren alorreko bigarren zikloko ikasketak, LOGSE plana:
—3. ikasturtea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—4. ikasturtea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.050
31.050
b) Estudios de Segundo Ciclo de enseñanza musical, Plan LOGSE:
—3.er Curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
o
—4. Curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31.050
31.050
c) Lehenbiziko zikloaren ikasturteetan bi gai sartzen dira, eta
bigarren ziklokoan, hiru; halaber, aipatu den ikasturte akademikoaren ordainketak azterketarako deialdi birako eskubidea dauka lotuta, ekainekoa eta irailekoa, alegia.
c) Los cursos de Primer Ciclo comprenden dos asignaturas y los de Segundo Ciclo tres y el pago del curso académico reseñado da derecho a examen en dos convocatorias, junio
y septiembre.
d) Gainditu ez den gaiari buruzko matrikulatze-eskubideak, deialdi arruntean:
d) Derechos de matricula relativos a asignatura suspendida
en convocatoria ordinaria:
—Gai bakoitzeko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.420
—Por asignatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.420
2. Familia ugaritsukoak direla frogatzen duten ikasleek aurrean aipatu diren prezioen % 50eko txikipena jasotzeko eskubidea
izango dute.
2. Los alumnos que justifiquen su condición de pertenencia
a familia numerosa tendrán derecho a una reducción de los precios antes señalados de un 50%
12. Herri erabilerako lursailetan kalikata edo zangak irekitzea edo herri
bideetan zoladura edo espaloiak altxatzea araupetu duen Zerga
Ordenantzaren 3. artikuluaren aldarazpena behin-behinean onestea;
artikulu hori ondoko era honetara idatzita geratu da:
12.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 3.o de la Ordenanza Reguladora del Precio Público por apertura de calicatas o zanjas en terrenos de uso público y cualquier remoción del pavimento o
aceras en la vía pública, que quedará redactado en los siguientes términos:
3. artikulua. Zenbatekoa
Artículo 3. Cuantía
Galtzadak eta espaloiak altxatuz eta gero, zintarriak barne, berreraikiz kalikatak edo zangak irekitzeko lizentzien emakida; probetxamendu bakoitzeko, metro karratuko eta eguneko.
Concesión de Licencia para apertura de calicatas o zanjas, levantado y reconstrucción de calzadas y aceras, incluido bordillos, cada
aprovechamiento por m2 y día.
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
13. Herri erabilerakoak diren lurrak merkataritza-gai, eraikuntzarako
gai, eskonbro, hesi, zurkaitz, euskarri, aldamio edo antzeko bestelako instalazio batzuekin atzemateagatiko herri prezioa araupetu duen
Zerga Ordenantzaren 3. artikuluaren aldarazpena behin-behinean onestea; artikulu hori ondoko era honetara idatzita geratu da:
13.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 3.o de la Ordenanza Reguladora del Precio público por ocupación de terrenos de
uso público con mercancías, materiales de construcción, escombros,
vallas, puntales, asnillas, andamios y otras instalaciones análogas,
que quedará redactado en los siguientes términos:
3. artikulua. Zenbatekoa
Artículo 3. Cuantía
1. Araupetu diren zerbitzuengatiko herri prezioen zenbatekoa
ondokoa izango da:
1. La cuantía de los precios públicos regulados en esta Ordenanza será la siguiente:
Lehenbiziko Tarifa
Tarifa Primera
—Herri bidea eskonbro, lur, hare, eraikuntzarako gai edo bestelako gaiekin atzematea; m2-ko edo zatikiko eta eguneko.
—Ocupación de vía pública con escombros, tierras, arenas,
materiales de construcción u otros materiales cualesquiera, por m2.
o fracción y día.
—Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
Bigarren Tarifa
Tarifa Segunda
—Herri bidea hesi, aldamio eta beste instalazio egoki batzuekin
atzematea; m2-ko edo zatikiko eta hileko.
—Ocupación de vía pública con vallas, andamios y otras instalaciones adecuadas, por m2 o fracción y mes.
—Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
410
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
410
Hirugarren Tarifa
Tarifa Tercera
—Herri bidea zurkaitz, euskarri eta apeamendurako beste gaiekin atzematea; gai eta hileko.
—Ocupación de vía pública con puntales, asnillas y otros elementos de apeo, por cada elemento y mes.
—Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
620
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
620
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16173 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
14. Herri erabilerako lurretan dauden saltoki, barraka, salmentarako etxatoak, ikuskizunak eta erakargarriak; kalean kokatuta dauden industriak eta
herriz-herriko industriak eta udalaren kaleko azokengatiko herri prezioa araupetu duen Zerga Ordenantzaren 3. artikuluaren aldarazpena behin-behinean
onestea; artikulu hori ondoko era honetara idatzita geratu da:
14.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 3.o de la Ordenanza Reguladora del Precio Público por puestos, barracas, casetas
de venta, espectáculos y atracciones situados en terreno de uso público, industrias callejeras y ambulantes y mercadillos municipales, que
quedará redactado en los siguientes términos: .........
3. artikulua. Zenbatekoa
Artículo 3. Cuantía
1. Honako ordenatza honetan araupetu diren zerbitzuengatiko herri prezioen zenbatekoa hurrengo atalean dauden tarifetan
ezarri direnak dira.
2. Herri prezioen tarifak ondoko hauek izango dira:
1. La cuantía del precio público regulado en esta Ordenanza será la fijada en las tarifas contenidas en el apartado
siguiente.
2. Las tarifas del precio público serán las siguientes:
1. Epigrafea.—Jaietan
Epígrafe 1.o.—Ferias
A) Uztaileko jaiak (Karmena)
—Tonbola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 988.380
—Antzokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494.185
—Zirkoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354.805
—Autoen pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.175
—Zozketak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.460
—Erruleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.460
—Haurrentzako aparatuak . . . . . . . . . . . . . .
1.875
—Tabernak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.875
—Ardo onduaren salmenta . . . . . . . . . . . . . .
1.875
—Helduentzako aparatuak . . . . . . . . . . . . . .
1.735
—Salmentak (tabernak, txurrotegiak
eta izozkiak izan ezik) . . . . . . . . . . . . . . . .
1.155
—Tiroak, erlojuak, bunperrak,
arrantza moduak eta antzekoak . . . . . . . .
1.010
—Izozkiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
430
B) Auozetako jaiak
San Bizente
—Txurrotegiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.295
—Salmentak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
540
—Izozkiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
—Haurrentzako aparatuak . . . . . . . . . . . . . .
1.875
—Tiroak, erlojuak edo antzekoak . . . . . . . . .
680
—Boteilategiak, arrantza moduak . . . . . . . .
460
—Zozketak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
350
—Autoen pistak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.705
Berpizkunde Bazkoa eta Mendekoste Bazkoa
—Txurrotegiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.295
—Salmentak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
540
—Izozkiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
—Helduentzako aparatuak . . . . . . . . . . . . . .
2.035
—Haurrentzako aparatuak . . . . . . . . . . . . . .
1.880
—Tiroak, erlojuak edo antzekoak . . . . . . . . .
905
—Zozketak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.415
—Tonbolak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
660
—Autoen pistak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.690
Artzain Ona
—Txurrotegiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.630
—Salmentak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
540
—Izozkiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
—Helduentzako aparatuak . . . . . . . . . . . . . .
1.510
—Haurrentzako aparatuak . . . . . . . . . . . . . .
1.130
—Tiroak, erlojuak edo antzekoak . . . . . . . . .
685
—Boteilategiak, arrantza moduak . . . . . . . .
635
—Zozketak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.055
—Tonbolak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
435
—Autoen pistak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.700
San Inazio
—Txurrotegiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.270
—Salmentak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
540
—Izozkiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
—Helduentzako aparatuak . . . . . . . . . . . . . .
2.035
—Haurrentzako aparatuak . . . . . . . . . . . . . .
1.880
—Tiroak, erlojuak edo antzekoak . . . . . . . . .
945
—Boteilategiak, arrantza moduak . . . . . . . .
460
—Zozketak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
705
—Tonbolak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
435
—Autoen pistak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
940
A) Feria de Julio (El Carmen)
—Tómbola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 988.380
—Teatro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494.185
—Circo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354.805
—Pista de coches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.175
—Rifas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.460
—Ruleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.460
—Aparatos infantiles . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.875
—Bares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.875
—Venta de vino añejo . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.875
—Aparatos de mayores . . . . . . . . . . . . . . . .
1.735
—Ventas (Excepto Bares, churrerías
y helados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.155
—Tiros, relojes, bumpers, pescas o
similares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.010
—Helados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
430
B) Ferias de barrios:
San Vicente
—Churrerías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.295
—Ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
540
—Helados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
—Aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.875
—Tiros, relojes ó similares . . . . . . . . . . . . . .
680
—Botelleros, pescas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
460
—Rifas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
350
—Pistas de coches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.705
Pascua de Resurrección y Pascus de Pentecostés
—Churrerías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.295
—Ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
540
—Helados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
—Aparatos para mayores . . . . . . . . . . . . . . .
2.035
—Aparatos infantiles . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.880
—Tiros, relojes ó similares . . . . . . . . . . . . . .
905
—Rifas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.415
—Tómbolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
660
—Pista de coches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.690
Buen Pastor
—Churrerías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.630
—Ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
540
—Helados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
—Aparatos para mayores . . . . . . . . . . . . . . .
1.510
—Aparatos infantiles . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.130
—Tiros, relojes ó similares . . . . . . . . . . . . . .
685
—Botelleros, pescas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
635
—Rifas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.055
—Tómbolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
435
—Pistas de coches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.700
San Ignacio
—Churrerías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.270
—Ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
540
—Helados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
—Aparatos para mayores . . . . . . . . . . . . . . .
2.035
—Aparatos infantiles . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.880
—Tiros, relojes o similares . . . . . . . . . . . . . .
945
—Botelleros, pescas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
460
—Rifas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
705
—Tómbolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
435
—Pistas de coches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
940
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16174 —
San Roke
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
San Roque
—Txurrotegiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Salmentak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Izozkiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Haurrentzako aparatuak . . . . . . . . . . . . . .
—Tiroak, erlojuak edo antzekoak . . . . . . . . .
—Boteilategiak, arrantza moduak . . . . . . . .
—Zozketak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
595
370
155
380
265
410
380
Ama Birjinaren Jaiokundea
—Churrerías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Helados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Aparatos infantiles . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Tiros, relojes ó similares . . . . . . . . . . . . . .
—Botelleros, pescas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Rifas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
595
370
155
380
265
410
380
Natividad de Ntra. Señora
—Txurrotegiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Salmentak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Izozkiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Helduentzako aparatuak . . . . . . . . . . . . . .
—Haurrentzako aparatuak . . . . . . . . . . . . . .
—Tiroak, erlojuak edo antzekoak . . . . . . . . .
—Boteilategiak, arrantza moduak . . . . . . . .
325
390
155
750
390
945
460
Santa Teresa
—Churrerías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Helados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Aparatos para mayores . . . . . . . . . . . . . . .
—Aparatos infantiles . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Tiros, relojes ó similares . . . . . . . . . . . . . .
—Botelleros, pescas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
325
390
155
750
390
945
460
Santa Teresa
—Txurrotegiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Salmentak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Izozkiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Helduentzako aparatuak . . . . . . . . . . . . . .
—Haurrentzako aparatuak . . . . . . . . . . . . . .
—Tiroak, erlojuak edo antzekoak . . . . . . . . .
—Boteilategiak, arrantza moduak . . . . . . . .
—Zozketak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Tonbolak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Autoen pistak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.295
705
155
2.260
2.030
945
455
1.410
655
1.710
—Churrerías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Helados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Aparatos para mayores . . . . . . . . . . . . . . .
—Aparatos infantiles . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Tiros, relojes ó similares . . . . . . . . . . . . . .
—Botelleros, pescas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Rifas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Tómbolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Pista de coches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.295
705
155
2.260
2.030
945
455
1.410
655
1.710
Aurreko tarifa guztiak metroko eta eguneko zenbatuko dira, salbu eta tonbola, antzokia eta zirkoarenak, horiek aleko kobratuko
baitira.
Las anteriores Tarifas corresponden a metro lineal por día, salvo las asignadas a la tómbola, teatro y circo que tienen carácter
unitario.
2. Epigrafea.—Txurrotegiak
Epígrafe 2.o.—Churrerías
Gabon Jaietan:
—Herriko Plaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Manuel Gómez Parkea . . . . . . . . . . . . . . .
—Gurutzeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—San Bizente Plaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Breogán Kalea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Erretuerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En Fiestas Navideñas:
577.820
433.365
288.915
144.455
117.845
117.845
3. Epigrafea.—Kaleko eta Herriz-Herriko Salmenta
—Metroko eta eguneko
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
410
Epígrafe 3.o.—Venta Callejera y Ambulante
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
410
Epígrafe 4.o.—Mercadillos Municipales
—Metroko eta eguneko
—Por metro lineal y día
280
5. Epigrafea.—Salmentarako Aparatu Automatikoak,
Haurrentzako Jokoak eta Jolas-Jokoak
—Aparatuko eta urteko
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
577.820
433.365
288.915
144.455
117.845
117.845
—Por metro lineal y día
4. Epigrafea.—Kaleko Udal Azokatxoak
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Herriko Plaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Parque Manuel Gómez . . . . . . . . . . . . . . .
—Cruces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Plaza San Vicente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Calle Breogán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Retuerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
280
Epígrafe 5.o.—Aparatos Automáticos de Venta,
Juegos Infantiles y Juegos Recreativos
—Por aparato y año
13.495
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.495
15. Irabazizko asmoarekin herri erabilerakoak diren lurretan mahaiak
eta aulkiak atzemateagatik herri prezioa araupetu duen Zerga Ordenantzaren 3. artikuluaren aldarazpena behin-behinean onestea; artikulu hori ondoko era honetara idatzita geratu da:
15.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 3.o de la Ordenanza Reguladora del Precio Público por ocupación de terrenos de
uso público por mesas y sillas con finalidad lucrativa, que quedará
redactado en los siguientes términos:
3. artikulua. Zenbatekoa
Artículo 3. Cuantía
Honako ordenantza honen bidez araupetu diren herri prezioen zenbatekoa honako tarifa hauetan ezarri direnak dira:
La cuantía del precio público regulado en esta Ordenanza será
la fijada en las Tarifas siguientes:
a) Kokatuta dagoen mahaia bakoitzeko:
Zenbatekoa eguneko. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
a) Por mesa colocada:
19
B) Kokatuta dagoen aulki bakoitzeko:
Zenbatekoa eguneko. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importe día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
b) Por silla colocada:
19
Importe día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16175 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
16. Herri bideetan kokatuta dauden kioskoen instalazioagatiko herri prezioa araupetu duen Zerga Ordenantzaren 3. artikuluaren aldarazpena behinbehinean onestea; artikulu hori ondoko era honetara idatzita geratu da:
16.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 3.o de la Ordenanza Reguladora del Precio Público por instalación de kioskos en la
vía pública, que quedará redactado en los siguientes términos:
3. artikulua. Zenbatekoa
Artículo 3. Cuantía
Honako ordenantza honen bidez araupetu diren herri prezioen zenbatekoak hurrengo atalean dauden tarifetan ezarrita daudenak izango dira:
1. Auzolan Plazan kokatuta dauden kioskoak:
a) Portu Kalea, Auzolan Plaza eta Pormetxeta kaleen artean
dagoen kioskoa.
Zenbatekoa hileko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.310
b) San Juan Kalea, Auzolan Plaza eta Ibarra Zeherbideen artean dagoen kioskoa.
Zenbatekoa hileko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.720
2. Gurutzetako Plazan dagoen kioskoa.
Zenbatekoa hileko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.495
3. Desierto Plazan dagoen kioskoa.
Zenbatekoa hileko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.720
4. Euskaltzaindia Plazan dagoen kioskoa.
Zenbatekoa hileko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.720
5. Herriko Plazan kokatuta dauden kioskoak.
Zenbatekoa hileko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.130
6. Lasesarren dagoen kioskoa.
Zenbatekoa hileko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.685
7. Aita Cirilo Sagastigoitia Plazan dagoen kioskoa.
Zenbatekoa hileko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.030
Las cuantías del precio público regulado en esta Ordenanza serán
las fijadas en las Tarifas contenidas en el apartado siguiente:
1. kioskos ubicados en Plaza Auzolan:
a) Kiosko ubicado entre calle Portu, Plaza Auzolan y Calle Pormetxeta
Importe por mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.310
b) Kiosko ubicado entre Calle San Juan, Plaza Auzolan y Travesía Ibarra
Importe por mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.720
2. Kiosko ubicado en Plaza de Cruces
Importe por mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.495
3. Kiosko ubicado en Plaza del Desierto
Importe por mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.720
4. Kiosko ubicado en Plaza Euskaltzaindia
Importe por mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.720
5. Kioskos ubicados en Herriko Plaza
Importe por mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.130
6. Kiosko ubicado en Lasesarre
Importe por mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.685
7. Kiosko ubicado en Padre Cirilo Sagastagoitia
Importe por mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.030
17. Espaloietan zehar ibilgailuak sartzeagatiko Prezio Publikoa eta aparkamendurako eta mota guztietako merkataritza-gaien zamaketa-lanetarako erreserbak araupetu dituen Ordenantzaren 3. artikuluaren aldarazpena behin-behinean onestea, zein ondoren adierazten den bezala
idatzirik geratuko baita:
17.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 3.o de la Ordenanza Reguladora del Precio Público por entrada de vehículos a través de las aceras y las reservas de vía pública para aparcamiento, carga y descarga de mercancías de cualquier clase, que quedará
redactado en los siguientes términos:
3. artikulua. Zenbatekoa
Artículo 3. Cuantía
1. Ordenantza honetan araupetzen den prezio publikoaren zenbatekoa hurrengo atalean biltzen diren tarifetan ezartzen dena izango da.
2. Prezio publikoaren tarifak ondoko hauek izango dira:
1. La cuantía del precio público regulado en esta Ordenanza será la fijada en las Tarifas contenidas en el apartado
siguiente.
2. Las Tarifas del precio público serán las siguientes:
1. Epigrafea.—Ibilgailuak Espaloietan Zehar Norbanakoen
Higiezinetara Sartzea
Epígrafe 1.o.—Entrada de Vehículos a Inmuebles Particulares
a Través de Aceras
1.1. Erkidegoen garajeak. Halakotzat hartuko dira etxebizitzaeraikin baten solairua edo solairuak, baldin eta bertako jabeen ibilgailuak gordetzea xede badute:
a) 10 ibilgailura arteko edukiera dutenek, seihileko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.325
b) 11 ibilgailutik 25era arteko edukiera dutenek, seihileko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.400
c) 25 ibilgailutik gorako edukiera dutenek, seihileko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.920
1.2. Garaje publikoak. Halakotzat hartuko dira xede horretarako eraikinak edo eraikinen atalak, parkingak eta ibilgailuen egonaldiengatiko kobrantzadun aparkamenduak:
a) 10 ibilgailura arteko edukiera dutenek, seihileko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.185
b) 11 ibilgailutik 25era arteko edukiera dutenek, seihileko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.715
c) 26 ibilgailutik 50era arteko edukiera dutenek, seihileko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.325
d) 50 ibilgailutik 100era arteko edukiera dutenek, seihileko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19.875
e) 100 ibilgailutik gorako edukiera dutenek, seihileko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21.420
1.1. Garajes de comunidad, entendiéndose por tales, la
planta o plantas de un edificio de viviendas destinados a guarda
de vehículos de sus propietarios:
a) Con capacidad hasta 10 vehículos, por semestre:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.325
b) Con capacidad de 11 a 25 vehículos, por semestre:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.400
c) Con capacidad de más de 25 vehículos, por semestre:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.920
1.2. Garajes públicos, entendiéndose por tales, edificios o parte de los mismos destinados a este fin, parkings y aparcamientos
con cobro de estancia de vehículos:
a) Con capacidad hasta 10 vehículos, por semestre:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.185
b) Con capacidad de 11 a 25 vehículos, por semestre:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.715
c) Con capacidad de 26 a 50 vehículos, por semestre:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.325
d) Con capacidad de 51 a 100 vehículos, por semestre:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19.875
e) Con capacidad de más de 100 vehículos, por semestre:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21.420
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16176 —
1.3. Las industrias y comercios del automóvil.
1.3. Automobilaren sektoreko industria eta dendak.
a) Automobilak konpontzeko industria eta lantegiak, seihileko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.185
b) Motozikletak konpontzeko industria eta lantegiak, seihileko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.290
c) Motozikleta berriak eta bigarren eskukoak saltzeko lokalak,
seihileko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.215
a) Industrias y talleres de reparación de automóviles, por
semestre:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.185
b) Industrias y talleres de reparación de motocicletas, por
semestre:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.290
c) Locales de venta de motocicletas nuevas y usadas, por
semestre:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.215
1.4. Edificios industriales y comerciales:
1.4. Industri eta merkataritza-eraikinak:
Eraikina erabil dezaketen industria edo denda bakoitzeko, erabili gabe ere, seihileko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
15.185
Por cada una de las industrias o comerciosestablecidos en el edificio, que puedan utilizarlo, aun cuando no lo utilicen, por semestre:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.185
2. Epigrafea.—Aparkamendu Erreserba
Epígrafe 2.o.—Reserva de Aparcamiento
2.1. Guneen erreserbak ukitzen duen galtzadako metro edo
zatiki bakoitzeko, seihileko:
2.1. Por cada metro lineal o fracción de calzada a que alcance la reserva de espacio, al semestre:
a) Egun osorako etengabeko erreserba:
—Bidaiarientzako lineetarako . . . . . . . . . . . .
—Bestelako erabilera edo xedeetarako . . . .
a) Reserva permanente durante todo el día:
4.655
3.515
b) 4 orduko gehienezko etengabeko erreserba:
—Bidaiarientzako lineetarako . . . . . . . . . . . .
—Bestelako erabilera edo xedeetarako . . . .
2.370
1.760
115
2.3. Auto-taxietarako etengabeko erreserbak, Udalak zehazten dituen geralekuetan, seihileko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.655
3.515
b) Reserva permanente durante 4 horas como máximo:
2.2. Erabilera anitzerako guneen erreserbak, lantzean behingo beharrek eragiten dituztenak, erreserbak ukitzen duen metro bakoitzeko eta eguneko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Para líneas de viajeros . . . . . . . . . . . . . . .
—Para otros usos y destinos . . . . . . . . . . . .
4.055
—Para líneas de viajeros . . . . . . . . . . . . . . .
—Para otros usos destinos . . . . . . . . . . . . .
2.370
1.760
2.2. Reservas de espacios para usos diversos, provocados
por necesidades ocasionales, por cada metro lineal y día que alcance la reserva:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
2.3. Reserva permanente para Auto-Taxis en los lugares de
parada determinados por el Ayuntamiento, por semestre:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.055
3. 1. epigrafeko tarifak probetxamendu bakoitzeko 3 metroko gutxienezko luzerari dagozkio, metroko edo zatikiko gaindikinak
likidatuz.
3. Las Tarifas del Epígrafe 1.o corresponden a una longitud
mínima de 3 metros lineales por aprovechamiento, liquidándose
los excesos por metro lineal o fracción.
18. Herri bideetako zorupe, lurzoru eta hegaldurak atzemateagatiko
Prezio Publikoa araupetu duen Ordenantzaren 3. artikuluaren aldarazpena behin-behinean onestea, zein ondoren adierazten den bezala idatzirik geratuko baita:
18.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 3.o de la Ordenanza Reguladora del Precio Público por ocupación de subsuelo, suelo y vuelo de la vía pública, que quedará redactado en los siguientes
términos:
3. artikulua. Zenbatekoa
Artículo 3. Cuantía
1. Ordenantza honetan araupetzen den prezio publikoaren zenbatekoa ondoko tarifetan ezartzen dena izango da:
1. La cuantía de los Precios Públicos regulados en esta Ordenanza será la fijada en las siguientes Tarifas:
A. Epigrafea
Epígrafe A
—Lurzoruaren atzemateagatik: atzematen den lurzoruaren azaleraren balioa m2-ko, seihileko
—Por ocupación de suelo: el valor de la superficie del suelo
ocupado por m2., al semestre
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
B. Epigrafea
Epígrafe B
—Hegalduraren atzemateagatik: probetxamendua isladatzen
den lurzoruaren azaleraren balioa m2-ko, seihileko
—Por ocupación del vuelo: el valor de la superficie del suelo
sobre el que se proyecta el aprovechamiento por m2., al semestre
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
C. Epigrafea
Epígrafe C
—Zorupearen atzemateagatik: probetxamendua altxatzen
den lurzoruaren azaleraren balioa m2-ko, seihileko
—Por ocupación del subsuelo: el valor de la superficie del suelo sobre el que se alza el aprovechamiento, por m2., al semestre
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
2. Arestikoa gora-behera, auzotar guztiak edo horietariko gehienak ukitzen dituzten hornidurak ustiatzen edo zerbitzen dituzten enpresen kasuan, ordenantza honetan araupetzen den prezio publikoaren zenbatekoa, kasu guzti-guztietan eta inolako salbuespenik gabe,
enpresa horiek udal mugarte honetan lortzen duten fakturaketako
diru-sarrera gordinen %1,54 izango da.
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
2. No obstante lo anterior, para las empresas explotadoras de
servicios de suministros que afecten a la generalidad o a una parte importante del vecindario, la cuantía del precio público regulado
en esta Ordenanza consistirá, en todo caso y sin excepción alguna, en el 1,54% de los ingresos brutos procedentes de la facturación que obtengan en este término municipal dichas empresas.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16177 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
19. Saneamendu sare bereziak garbitzeko zerbitzugintzagatiko Prezio Publikoa araupetu duen Ordenantzaren 3. artikuluaren aldarazpena
behin-behinean onestea, zein ondoren adierazten den bezala idatzirik geratuko baita:
19.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 3.o de la Ordenanza Reguladora del Precio Público por la prestación del servicio de
limpieza de redes particulares de saneamiento, que quedará redactado en los siguientes términos:
3. artikulua. Zenbatekoa
Artículo 3. Cuantía
1. Ordenantza honetan araupetzen den prezio publikoaren zenbatekoa ondoko hau izango da:
—Ordu edo zatiki bakoitzeko:
Zenbatekoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.360
2. Hala ere, zerbitzua dohainekoa izango da, baldin eta sare
berezia garbitzeko zerbitzugintza udal saneamendu sare orokorraren
akastasunen ondorioz egiteratzen bada. .................
1. La cuantía del precio público regulado en esta Ordenanza será la siguiente:
—Por cada hora o fracción:
Importe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.360
2. No obstante, el servicio tendrá carácter gratuito siempre que
la prestación del servicio de limpieza de la red particular fuere provocada por deficiencias de la red general de saneamiento municipal.
20. «Barakaldodoko Udalaren Kirol Erakundea»ri atxekitako udal kirol
zerbitzuak erabiltzeagaitiko eta horri buruzko zerbitzugintzarengaitiko Prezio Publikoa araupetu duen Ordenantzaren 3. artikuluaren aldarazpena behin-behinean onestea, zein ondoren adierazten den bezala idatzirik geratuko baita:
20.o Aprobar inicialmente la modificación del artículo 3.o de la Ordenanza Reguladora del Precio Público para la utilización y prestación
de los servicios deportivos municipales adscritos al «Instituto Municipal de Deporte de Barakaldo», que quedará redactado en los
siguientes términos:
3. artikulua. Zenbatekoa
Artículo 3. Cuantía
1. Ordenantza honetan araupetzen den prezio publikoaren zenbatekoa hurrengo atalean zerbitzu edo jarduera bakoitzeko biltzen
den tarifan ezartzen dena izango da.
2. Prezio publiko horren tarifak ondoko hauek izango dira:
1. La cuantía del Precio Público regulado en esta Ordenanza será la fijada en la tarifa contenida en el apartado siguiente para
cada uno de los distintos servicios o actividades.
2. Las tarifas de este Precio Público serán las siguientes:
Urteko Abnua
Abono Anual
—Familiarra, erroldatuentzat . . . . . . . . . . . .
—Familiarra, erroldaturik ez daudenentzat .
—Banakoa, erroldatuentzat . . . . . . . . . . . . .
—Banakoa, erroldaturik ez daudenentzat . .
14.000
18.000
8.000
11.000
Ikastaroak
—Igeriketa, harpidedunentzat
(20 klase, gutxi gb.) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Igeriketa, harpideturik ez daudenentzat
(20 klase, gutxi gb.) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Mantenimendurako gimnasia, harpidedunentzat (3 e/a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Mantenimendurako gimnasia, harpideturik ez
daudenentzat (3 e/a) . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.000
18.000
8.000
11.000
Cursos
—Natación abonados (20 clases aprox.) . . .
3.300
—Natación no abonados (20 clases aprox.) .
—Gimnasia de mantenimiento abonados
(3 d/s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Gimnasia de mantenimiento no abonados
(3 d/s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.200
3.300
5.200
1.900
3.500
1.900
3.500
Gimnasia 3.a Edad
Zaharrentzako Gimnasia
—63.000 pta-tik beherako sarrerak dituztenek Dohainik
—63.000 pta-tik 83.000ra arteko sarrerak
dituztenek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
350
Senar-emazteek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
500
—83.000 pta-tik 103.000ra arteko sarrerak
dituztenek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
550
Senar-emazteek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
800
—103.000 pta-tik gora arteko sarrerak
dituztenek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.000
Senar-emazteek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.500
—Psikomotrizitatea, Jazz gimnasia
Harpidedunek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.300
—Psikomotrizitatea, Jazz gimnasia
Harpideturik ez daudenek . . . . . . . . . . . . .
2.300
—Giharketa, harpidedunentzat . . . . . . . . . . .
2.100
—Giharketa, harpideturik ez daudenentzat .
3.600
—Con ingresos inferiores a 63.000 ptas. . . .
Gratis
—Con ingresos entre 63.000 y 83.000 ptas. ..
Matrimonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
350
500
—Con ingresos entre 83.000 y 103.000 ptas.
Matrimonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
550
800
—Con ingresos superiores a 103.000 ptas. .
Matrimonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Psicomotricidad, gimnasia Jazz.
Abonados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Psicomotricidad, gimnasia Jazz.
No abonados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Musculación abonados . . . . . . . . . . . . . . .
—Musculación no abonados . . . . . . . . . . . .
1.000
1.500
1.300
2.300
2.100
3.600
Escuelas Deportivas Municipales
Udalaren Kirol Eskolak
—Igeriketa (2 egun/asteko) . . . . . . . . . . . . .
—Igeriketa (3 egun/asteko) . . . . . . . . . . . . .
—Atletismoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Familiar empadronados . . . . . . . . . . . . . .
—Familiar no empadronados . . . . . . . . . . . .
—Individual empadronados . . . . . . . . . . . . .
—Individual no empadronados . . . . . . . . . . .
1.900
2.600
2.600
Sarrerak
—Orokorrak, harpidedunentzat . . . . . . . . . . Dohainik
—Orokorrak, harpideturik ez daudenentzat .
350
—Igerilekua, harpidedunentzat . . . . . . . . . . . Dohainik
—Igerilekua, harpideturik ez daudenentzat .
350
—Igerilekua, jubilatuentzat . . . . . . . . . . . . . .
200
—Natación (2 días/semana) . . . . . . . . . . . . .
—Natación (3 días/semana) . . . . . . . . . . . . .
—Atletismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.900
2.600
2.600
Entradas
—Generales para abonados . . . . . . . . . . . .
—Generales para no abonados . . . . . . . . . .
—Piscina abonados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Piscina no abonados . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Piscina jubilados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gratis
350
Gratis
350
200
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
—Igerilekua, udalerriko eskola taldeentzat (u/b)
—10 sarrerako bonoa . . . . . . . . . . . . . . . . . .
— 16178 —
200
3.000
Erreserbak
—Frontoia. Ordua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Argia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Tenisa. Ordua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Argia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Kiroldegi estalia. Ordua . . . . . . . . . . . . . . .
Argia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Futbitorako kanpoko kantxa. Ordua . . . . .
Argia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Saskibaloirako kanpoko kantxa. Ordua . .
Argia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Futbol zelaiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
500
4.500
600
5.500
400
3.500
500
4.500
400
275
400
175
2.800
400
1.800
275
700
200
6.000
—Abonados: 1 sesión . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bono 10 sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—No abonados: 1 sesión . . . . . . . . . . . . . . .
Bono 10 sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
500
4.500
600
5.500
—Abonados: 1 sesión . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bono 10 sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—No abonados: 1 sesión . . . . . . . . . . . . . . .
Bono 10 sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
400
3.500
500
4.500
Rocodromo
—Harpidedunek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dohainik
—Harpideturik ez daudenek . . . . . . . . . . . . .
200
Masajea
—Abonados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—No abonados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gratis
200
Masaje
1.700
8.000
2.500
8.000
San Bizente Lasterketa-Kekuak
—Hilabeterako . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Urteko kuota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Frontón. Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Tenis. Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Deportivo cubierto. Hora . . . . . . . . . . . . . .
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Cancha futbito exterior. Hora . . . . . . . . . .
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Cancha baloncesto exterior. Hora . . . . . . .
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Campos de fútbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauna
Arrokodromoa
—Ordu erdiko saioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Ordu erdiko 5 saioko bonoa . . . . . . . . . . .
—Ordu beteko saioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Ordu beteko 5 saioko bonoa . . . . . . . . . . .
200
3.000
Solarium
Sauna
—Harpidedunentzat: saio 1 . . . . . . . . . . . . .
10 saioko bonoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Harpideturik ez daudenentzat: saio 1 . . . .
10 saioko bonoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Piscina grupos escolares Municipio (c/u). .
—Bono 10 entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservas
400
275
400
175
2.800
400
1.800
275
700
200
6.000
Solariuma
—Harpidedunentzat: saio 1 . . . . . . . . . . . . .
10 saioko bonoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Harpideturik ez daudenentzat: saio 1 . . . .
10 saioko bonoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
—Sesión de 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Bono 5 sesiones de 1/2 hora . . . . . . . . . .
—Sesión de 1 hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Bono 5 sesiones de 1 hora . . . . . . . . . . . .
1.700
8.000
2.500
12.000
Pistas de Footing San Vicente
300
2.000
—1 mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
—Cuota anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
300
2.000
21. Udal mugarteko auzotarrenganako etxez etxeko laguntzaren zerbitzugintzarengatiko Prezio Publikoa jasotzeko Ordenantzaren aldarazpena behin-behinean onestea, eta bereziki eskatu beharreko tarifa berriak, aipatu ordenantzaren eraskin gisa era berean onesten baitira.
Ordenantza ondoren azaltzen den bezala geratzen da:
21.o Aprobar inicialmente la modificación de la Ordenanza para la percepción del Precio Público por prestación del servicio de Ayuda a Domicilio a vecinos/as del término municipal, y en particular las nuevas tarifas a exigir que como anexo a dicha Ordenanza son objeto asimismo
de aprobación y cuyo tenor literal es el siguiente:
1. artikulua. Kontzeptua
Artículo 1. Concepto
Toki Ogasunei buruzko 5/89 Foru Arauan ezarrita dagoenarekin bat etorriz, Udal honek Udal mugarteko auzotarrenganako etxez
etxeko laguntzaren zerbitzugintzarengatiko prezio publikoa ezarri
du, zein foru arau horren 43. eta 49. artikuluetan xedatu denari doitzen zaion honako ordenantza honek eraenduko baitu.
De conformidad con lo previsto en la Norma Foral 5/89, de
Haciendas Locales, este Ayuntamiento establece el precio público por la prestación del Servicio de Ayuda a Domicilio a vecinos/as
del término municipal, que se regirá por la presente Ordenanza que
se ajusta a lo prevenido en los artículos 43 al 49 de dicha Norma
Foral.
2. artikulua. Ordaindu Behar Dutenak
Artículo 2. Obligados al Pago
Zerbitzu publiko hau egiten den zerbitzuaren onura hartzen dutenek ordaindu beharko dute, baldin eta zerbitzugintza Udal honi eskatzen badie.
Están obligados al pago de este Servicio público, quienes se
beneficien del servicio prestado y lo hubieren instado de este Ayuntamiento.
3. artikulua. Taulen Aplikazioa
Artículo 3. Aplicación de las Tablas
Ordenantza honetan araupetzen den Prezio Publikoaren zenbatekoa agiri honi batzen zaizkion taulak aplikatuz zehaztuko da,
ondoren adierazten den bezala:
1. taula: bakarrik bizi diren eskatzaileei aplikatuko zaie.
La cuantía del Precio Público regulado en esta Ordenanza vendrá determinado por la aplicación de las tablas anexas en la siguiente forma:
Tabla 1: Será de aplicación para aquellos/as solicitantes que
convivan solos.
Tabla 2: Será de aplicación a aquellas unidades familiares compuestas por dos personas.
Tabla 3: Será de aplicación a aquellas unidades familiares compuestas por tres o más miembros.
2. taula: Pertsona bik osatzen dituzten famili unitateei aplikatuko zaie.
3. taula: Hiru kidek edo gehiagok osatzen dituzten famili unitateei aplikatuko zaie.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16179 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
4. artikulua. Sarreren Konputua
Artículo 4. Cómputo de Ingresos
Famili unitatearen sarrerak konputatzeko, ondoko hauek konputatuko dira:
A) Famili unitatea osatzen duten pertsona guztien alokairu eta
pentsioetako sarrerak.
B) Higigarrien kapitalaren etekinak: Kontutan hartuko dira aurreko ekonomi ekitaldian lortzen diren etekinak. .........
A efectos del cálculo de los ingresos de la unidad familiar se
computarán los siguientes:
A) Los procedentes de salarios y pensiones de todos los componentes de la unidad familiar.
B) Rendimientos de capital mobiliario: Se tendrán en cuenta los rendimientos obtenidos en el ejercicio económico anterior.
C) Rendimientos de capital inmobiliario: No se tendrá en cuenta la vivienda habitual, y de existir otros bienes se computarán como
ingresos la diferencia entre el cómputo real de las cantidades recibidas en concepto de alquiler, deducidos los gastos, todos ellos
del ejercicio anterior.
A efectos de determinar el cobro del capital inmobiliario en caso
de poseer distintos de la vivienda habitual y no estar alquilados,
se computarán como ingresos anuales procedentes de los mismos
el 5% del mayor de los valores acreditados, el de compra-venta o
la base imponible del Impuesto sobre Bienes Inmuebles (valor catastral).
A efectos de determinar los ingresos mensuales de la unidad
familiar, se computarán la totalidad de los mismos, según lo establecido en los puntos A, B y C del presente artículo y la cifra resultante se dividirá entre 12 mensualidades.
A dicha cantidad le resultará de aplicación las Tablas establecidas en el artículo 3 y reflejadas en los anexos correspondientes.
C) Higiezinen kapitalaren etekinak: Ez da kontutan hartuko ohizko etxebizitza, eta bestelako ondasunik dagoenean, sarrera gisa
konputatuko da alogera legez jasotzen diren kopuruen benetako
konputuaren arteko aldea, behin gastuak kenduz gero, eta beti ere
aurreko ekitaldiari dagozkionak.
Higiezinen kapitalaren kobrantza zehazteko, ohizko etxebizitzatik
kanpokoak edukiz gero edo alokaturik ez daudenean, horiekiko urteko sarrera gisa konputatuko dira balio benetakotuetariko nagusiaren
%5a, salersoketakoa edo Ondasun Higiezinen gaineko Zergaren
oinarria katastroko balioa). ..........................................
Famili unitatearen hileko sarrerak zehazteko, horiek guztiak
konputatuko dira, honako artikulu honen A, B eta C puntuetan
ezarri denaren arabera, eta emaitzako kopurua 12 hilekotan zatituko da.
Kopuru horri 3. artikuluan ezarri eta egoki diren eraskinetan
isladatzen diren taulak aplikatuko zaizkio. ...............
5. artikulua. Prezio Publikoaren Zenbatekoa
Artículo 5. Cuantía Máxima del Precio Público
Edozein kasutan ere, famili unitate onuradun bakoitzari dagokion prezio publikoa inoiz ere ez da izango Zerbitzuaren kostua baino handiagoa.
En todo caso, el precio público correspondiente a cada unidad familiar beneficiaria en ninguna circunstancia será superior al
propio coste del Servicio.
6. artikulua. Kudeaketarako Arauak
Artículo 6. Normas de Gestión
Ordenantza honetan aipatzen den Etxez Etxeko Laguntzarako Zerbitzugintza hau jaso nahi dutenek, egoki den eskabidea formalizatu beharko dute, beharrezko diren agiri guztiekin eta egoera sozio-ekonomikoa benetakotzeko kasuan kasu ezartzen direnekin
batera.
Zerbitzugintza hasi ondoren, Udalaren Gizarte Ongizate Arloak Udal honen zerga-zerbitzuei onuradunen identifikazio-datu
guztiak, zerbitzuan egiten diren orduen kopuruak eta Prezio Publikoaren aldarazpena eragiten duten inguruabarren aldaketa guztiak
emango dizkie.................................................................
Los/as interesados/as en la prestación del Servicio de Ayuda
a Domicilio a que se refiere esta Ordenanza, habrán de formalizar la solicitud correspondiente; acompañada de todos los documentos precisos e instaurados al caso para acreditar su situación
socio-económica.
Iniciada la prestación del Servicio, el Area de Bienestar
Social Municipal facilitará a los servicios tributarios de este Ayuntamiento los datos identificativos de los/as beneficiarios/as,
números de horas prestadas y cualquier variación o alteración
de circunstancias que redunden en la modificación del Precio
Público.
7. artikulua. Ordaindu Beharraren Sortzapena
Artículo 7. Devengo de la Obligación de Pago
Prezio Publiko hori ordaindu beharra ordenantza honetan aipatu den zerbitzua egiten denean sortzen da, eta sortzapena hila mugaeguneratu ostean gertatuko da.
Prezio horren ordainketa onuradunen bankuko kontua zordunduz
burutuko da; horretarako onuradunek kontu zenbakia eman beharko dute eta Barakaldoko Udalari hilean-hilean ordenantza honen
araberako Prezio Publikoaren zenbatekoa kontu horretan zorduntzeko
beren beregiko baimena eman...................................
La obligación de pago de este Precio Público nace desde que
se presta el Servicio al que se refiere la presente Ordenanza y su
devengo será a mes vencido.
El pago de dicho precio se realizará mediante cargo en cuenta bancaria de los/as beneficiarios/as, a cuyo efecto vendrá obligado/a a facilitar dicha cuenta y autorizar expresamente al Ayuntamiento de Barakaldo, para que mensualmente le sea debitada
en la misma el importe del Precio Público que nace de la presente Ordenanza.
22. Udalaren Arteagabeitia Haur Eskolan abegi, irakaskuntza eta jantokiko zerbitzugintza araupetu duen Ordenantza behin-behinean onestea, zein ondoren adierazten den bezala idatzirik geratuko baita:
22.o Aprobar inicialmente la Ordenanza para regulación de la prestación del servicio de acogida, enseñanza y comedor en la denominada «Escuela Municipal Infantil Arteagabeitia», que quedará redactada en los siguientes términos:
1. artikulua. Kontzeptua
Artículo 1. Concepto
Toki Ogasunei buruzko 5/89 Foru Arauan ezarrita dagoenarekin bat etorriz, Udal honek Arteagabeitia izeneko Haur Eskolan
ume txikiekiko abegi, irakaskuntza eta jantokiko zerbitzugintzarengatiko Prezio Publikoa ezarrri du, zein foru arau horren 43. eta
49. artikuluetan xedatu denari doitzen zaion honako ordenantza honek
eraenduko baitu.
De conformidad con lo que prevé la Norma Foral 5/89 sobre
Hacienda Locales, este Ayuntamiento establece el Precio Público por Prestación del Servicio de Acogida, Enseñanza y Comedor
a menores en la denominada Guardería de Arteagabeitia, que ha
sido redactada de conformidad con los artículo del 43 al 49 de la
citada Norma Foral.
2. artikulua. Ordaindu Behar Dutenak
Artículo 2. Obligados al Pago
Ordenantza honetan araupetzen den Prezio Publikoa ume txikien guraso, tutore eta legezko ordezkariek ordaindu beharko dute,
Están obligados al pago del Precio Público regulado en esta
Ordenanza, los padres, tutores y representantes legales de los meno-
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16180 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
eta hala denean, haiei elikagaiak ordaintzera beharturik leudekeen pertsonek, Kode Zibilean ezartzen denaren arabera.
res, y en su caso quien pudiere resultar obligado al pago de alimentos de los mismos conforme prevé el Código Civil.
3. artikulua. Zenbatekoa
Artículo 3. Cuantía
Ordenantza honetan araupetzen den Prezio Publikoaren zenbatekoa, 2. artikuluan adierazi den arautegiaren arabera beharturik daudenei eskatzen zaiena, ondoko matematika formularen emaitzakoa izango da:
Famili unitatearen sarrera garbiak zati unitatea osatzen duten
kideen kopurua bider %15a, eta emaitza hori 11 hilekotan zatitu.
Dena den, ordaindu beharreko gutxienezko kuota 5.000 ptakoa izango da, eta gehienezkoa 18.000 pta-koa, ikastegira joaten
den hil bakoitzeko.
La cuantía del Precio Público regulado en esta Ordenanza y
exigible a los obligados al pago conforme a la normativa reflejada
en el artículo 2.o, será la que resulte de la siguiente fórmula matemática:
Ingresos netos de la unidad familiar, dividido entre el número de miembros de la unidad por 15% y dividido entre 11 mensualidades.
No obstante la cuota mínima a satisfacer será de 5.000 pesetas y la máxima de 18.000 pesetas por cada mes de asistencia al
centro.
4. artikulua. Kudeaketarako Arauak
Artículo 4. Normas de Gestión
1. Aurreko artikuluan xedatu denaren arabera eska daitezkeen
kopuruak hilekotan likidatuko dira eta epealdi horiekiko murriztezinak izango dira.
2. Arteagabeitia Udalaren Haur Eskola Fundazio Publikoaren
kontseiluak urtero ezarriko ditu aplikatu beharreko kudeaketa arauak
eta horien aldarazpena proposatuko dio Barakaldoko Udalari.
3. Ordenantza honetan ezartzen denaren arabera ordainketak egin behar dituzten pertsonek kalkulatzen den kuotaren zenbatekoa hilero zorduntzeko bankuko kontua seinalatu beharko dute,
3. artikuluan adierazten denaren arabera.
1. Las cantidades exigibles con arreglo a lo dispuesto en el
artículo anterior se liquidarán por mensualidades y serán irreducibles por tales períodos.
2. El consejo de la Fundación Pública Escuela Infantil Municipal Arteagabeitia determinará anualmente las Normas de Gestión aplicables y propondrá al Ayuntamiento de Barakaldo la modificación de las mismas.
3. Los obligados al pago conforme a esta Ordenanza vienen
obligados a señalar una cuenta bancaria en la que mensualmente le será cargado el importe de la cuota calculada conforme se
señala en el artículo 3.
5. artikulua. Ordaindu Behar Dutenak
Artículo 5. Obligados al Pago
Ordenatza honetan araupetzen den Prezio Publikoa ordaindu beharra ume txikia Arteagabeitia Udalaren Haur Eskolan matrikulatzeko egintzan sortzen da, eta ordaindu beharrak iraun egingo du umearen baxa formulatzen ez den bitartean; baxa horrek
hurrengo hilaren lehen egunean izango ditu ondoreak.
La obligación al pago del Precio Público regulado en esta Ordenanza nace del acto de la matriculación del menor en la Escuela
Infantil Municipal Arteagabeitia, y persistirá la obligación de pago
en tanto no se formule la baja del menor, que tendrá efectos al día
primero del mes siguiente.
23. Barakaldoko udal mugartean norbanakoek egiteratu obra txikietako alferriko gaiak biltzeko eta pilatzeko zerbitzugintzarekiko Prezio
Publikoa araupetu duen ordenantzaren indargabeketa behin-behinean onestea, aipatu zerbitzua dohainik egiten baita.....
23.o Aprobar inicialmente la derogación de la Ordenanza reguladora
del Precio Público por prestación del servicio de recogida y depósito de materiales inertes procedentes de obras menores efectuadas por
particulares en el término municipal de Barakaldo, toda vez que el citado servicio se presta de forma gratuita.
24. Instruitu den espedientea agerian egongo da 30 eguneko epean,
interesatuek aztertu eta egokitzat jotzen dituzten erreklamazio guztiak
aurkez ditzaten; halaber, Udal honek honako erabaki hau B.A.O.n eta
udaletxeko ediktu-oholean argitaratzeko agindua ematen du.
24.o El expediente instruido estará de manifiesto durante 30 días a fin
de que los interesados puedan examinarlo y presentar las reclamaciones que estimen oportunas, ordenándose la inserción del presente
Acuerdo en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y Tablón de Edictos de la
Casa Consistorial.
Epe hori behin iraganez gero, Udalak egoki den behin betiko erabakia hartuko du, aurkezten diren erreklamazioak ebatzi
ondoren.
Beti ere, hartzen diren behin betiko erabakiak, onesten denaren testu osoa non aurkitu seinalatuz, B.A.O.n azalduko da jendaurrean, eta ez dira indarrean jarriko harik eta argitarapena egiteratu arte.........................................................................
Transcurrido dicho plazo, el Ayuntamiento adoptará el acuerdo definitivo que proceda, resolviendo las reclamaciones que se
hubieren presentado.
Si no se presentaren reclamaciones, se entenderá definitivamente aprobado el presente Acuerdo.
En todo caso, los acuerdos definitivos que se adopten con remisión al texto íntegro de lo aprobado, se expondrá al público en el
«Boletín Oficial de Bizkaia», no entrando en vigor hasta que se lleve a efecto la publicación.
La modificación entrará en vigor a partir del 1 de enero de 1995,
rigiendo hasta su modificación o derogación expresa.
Aldarazpena 1995.eko urtarrilaren 1etik aurrera jarriko da indarrean. eta manuzko izango da harik eta aldarazi edo beren beregi indargabetu arte.
Barakaldon, 1994.eko azaroaren 17an.—Alkatea, Carlos Pera
Tambo
•
(13.002 zk.)
En Barakaldo, a 17 de noviembre de 1994.—El Alcalde, Carlos Pera Tambo
•
(Núm. 13.002)
Loiuko Udala
Ayuntamiento de Loiu
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalaren Plenoak 1994.eko azaroaren 3an egindako bilkura
arruntean Miguel Goikoetxea Mezo udal arkitekto jaunak idatzi duen
Elotxerriko Kirol Instalazioak Zabaltzmeko Egitasmoa onetsi ondoren, zeinen aurrekontua 23.000.000 pezetakoa baita, egitasmo hori
Aprobado por el Ayuntamiento Pleno en sesión ordinaria celebrada el día 3 de noviembre de 1994 el Proyecto de Ampliación
de Instalaciones Deportivas en Elotxelerri, redactado por el arquitecto asesor municipal don Miguel Goikoetxea Mezo y cuyo pre-
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16181 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Loiuko elizatean, 1994.eko azaroaren 8an.—Alkatea, Iñaki Gastañaga Lopategi
supuesto asciende a 23.000.000 de pesetas, queda expuesto al
público en la Secretaría de este Ayuntamiento durante el plazo de
quince días hábiles contados a partir del siguiente al de la publicación de este anuncio, a fin de que pueda ser examinado y en
su caso formular cuantas reclamaciones o sugerencias se estimen
pertinentes.
En la anteiglesia de Loiu, a 8 de noviembre de 1994.—El Alcalde, Iñaki Gastañaga Lopategi
(12.691 zk.)
(Núm. 12.691)
Udalaren Idazkaritzan jendaurrean azalduko da iragarki hau argitaratzen den biharamunetik zenbatu beharreko hamabost asteguneko
epean, aztertu eta, hala denean, egoki deritzeten erreklamazio edo
iradokizun guztiak formula ahal izan ditzaten.
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Udalaren Plenoak 1994.eko azaroaren 3an egindako bilkura
arruntean, bertaratu zirenek aho batez adierazita, emaitzen arazketa eta zorpetuen zuzenketari buruzko 1/94 espedientea onestea
erabaki du.
Espediente hori jendaurrean azalduko da iragarki hau Bizkaiko
Aldizkari Ofizialean argitaratzen den biharamunetik zenbatu beharreko hamabost astegunez, hala interesatuek behar diren erreklamazioak formulatu ahal izan diezazkioten Udalaren Plenoari.
Erreklamaziorik aurkeztu ezean, hura behin betiko onetsitzat
joko da.
El Ayuntamiento Pleno, en sesión ordinaria celebrada el día
3 de noviembre de 1994, por unanimidad de los presentes, acordó aprobar el expediente de depuración de resultas y rectificación
de contraídos número 1/1994.
Dicho expediente se halla expuesto al público por plazo de quince días hábiles contados a partir del siguiente a la fecha de inserción de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», a fin de que
los interesados puedan formular las reclamaciones a que diere lugar
ante el Ayuntamiento Pleno.
En caso de que no se presenten reclamaciones se entenderá definitivamente aprobado.
SARRERAK (Baxak)
INGRESOS (Bajas)
Pezeta
Pesetas
1085. urteko zerga/k edota luxuzko gastuak ...............
1985.eko txakurrak ......................................................
48.525
48.425
Impuesto sobre Gastos Suntuarios del año 1985 ........
Perros del año 1985 ....................................................
48.525
48.425
Zenbatekoa guztira .........................
96.950
Total importe ...................................
96.950
GASTUAK (Baxak)
GASTOS (Bajas)
DYA, 1986.ean emandako dirulaguntza ......................
10.000
DYA, subvención otorgada en 1986 ............................
10.000
Zenbatekoa guztira .........................
10.000
Total importe ...................................
10.000
Loiuko elizatean, 1994.eko azaroaren 8an.—Alkatea, Iñaki Gastañaga Lopategi
En la anteiglesia de Loiu, a 8 de noviembre de 1994.—El Alcalde, Iñaki Gastañaga Lopategi
(12.691 zk.)
(Núm. 12.691)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Elizalde hegoaldeko urbanizazio egitasmoaren
behin-behineko onespena
Aprobación inicial del Proyecto de Urbanizacion
Elizalde Sur
Udalaren Plenoak 1994.eko azaroaren 3an egindako bilkura
arruntean, bertaratutakoek aho batez adierazita, Federico Arruti Aldape eta Anton Boyra Eguiluz arkitekto jaunek idatzitako Elizalde Hegoaldeko Urbanizazio Egitasmoa behin-behinean onestea erabaki du,
baita espedientea jendaurrean azaltzea Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Bizkaiko Lurralde Historikoko zirkulaziorik handiena duten
egunkarietariko batean hamabost astegunez argitaratzea ere, hala
espedientea aztertu eta, hala denean, egoki deritzen alegazioak
egin ahal izan ditzaten.
Loiuko elizatean, 1994.eko azaroaren 8an.—Alkatea, Iñaki Gastañaga Lopategi
El Ayuntamiento Pleno, en sesión ordinaria celebrada el día
3 de noviembre de 1994, acordó, por unanimidad de los presentes, la aprobación inicial del Proyecto de Urbanización de Elizalde Sur, redactado por los arquitectos don Federico Arruti Aldape
y don Antón Boyra Eguíluz, y someter el expediente a información
pública durante quince días hábiles mediante anuncios en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y publicación en uno de los diarios de mayor
circulación del Territorio Histórico de Bizkaia, a fin de que pueda
ser examinado el expediente y, en su caso, ser objeto de las alegaciones que se estimen procedentes.
En la anteiglesia de Loiu, a 8 de noviembre de 1994.—El Alcalde, Iñaki Gastañaga Lopategi
(12.691 zk.)
(Núm. 12.691)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Susana Senties Egües andreak udal lizentzia eskatu du
Loiuko Zabaloetxe auzoko 160. zenbakikoan ehun-artisautzako eskola jarri eta artisautzako ekoizkinak saltzeko.
Por doña Susana Senties Egües se solicita licencia municipal para actividad de instalación de escuela de artesanía textil y
venta de productos de artesanía y alimentación, sita en el Barrio
de Zabaloetxe, 160, de Loiu.
En cumplimiento de cuanto dispone el artículo 30 del Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas
de 30 de noviembre de 1961 y el artículo 4-4.o de la Orden Minis-
1961.eko azaroaren 30eko Jarduera Gogaikarri, Osasungaitz,
Kaltegarri eta Arriskutsuei buruzko Araudiaren 30. artikuluak eta
1963.eko martxoaren 14ko Ministraritzako Aginduaren 4-4. artikuluak
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16182 —
xedatu dutena betetzeko, jendaurreko 10 eguneko azalpenaldia hasi
da, euren burua ezarri nahi den jarduerak nolabait ukitutzat jotzen
dutenek lehen adierazi den epean egoki deritzeten erreklamazioak formulatu ahal izan ditzaten.
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Loiuko elizatean, 1994.eko azaroaren 10ean.—Alkate-Lehendakaria, Iñaki Gastañaga Lopategi
terial de 14 de marzo de 1963, se abre información pública por término de 10 días para que por quienes se consideren afectados de
algún modo por la actividad que se pretende establecer, puedan
formularse dentro del plazo citado las reclamaciones que consideren oportunas.
En la anteiglesia de Loiu, a 10 de noviembre de 1994.—El Alcalde-Presidente, Iñaki Gastañaga Lopategi
(12.691 zk.)
(Núm. 12.691)
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
Priny Bags, S.L.k udal lizentzia eskatu du Loiuko Elotxerri auzoko 84. zenbakikoan boltsak egiteko material plastikoak transformatzeko.
1961.eko azaroaren 30eko Jarduera Gogaikarri, Osasungaitz,
Kaltegarri eta Arriskutsuei buruzko Araudiaren 30. artikuluak eta
1963.eko martxoaren 14ko Ministraritzako Aginduaren 4-4. artikuluak
xedatu dutena betetzeko, jendaurreko 10 eguneko azalpenaldia hasi
da, euren burua ezarri nahi den jarduerak nolabait ukitutzat jotzen
dutenek lehen adierazi den epean egoki deritzeten erreklamazioak formulatu ahal izan ditzaten.
Loiuko elizatean, 1994.eko azaroaren 10ean.—Alkate-Lehendakaria, Iñaki Gastañaga Lopategi
Por Printg Bags, S. L. se solicita licencia municipal para instalación de actividad de transformación de materiales plásticos para
confección de bolsas, en el Barrio de Elotxelerrri, 84, de Loiu.
En cumplimiento de cuanto dispone el artículo 30 del Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas
de 30 de noviembre de 1961 y el artículo 4-4.o de la Orden Ministerial de 14 de marzo de 1963, se abre información pública por término de 10 días para que por quienes se consideren afectados de
algún modo por la actividad que se pretende establecer, puedan
formularse dentro del plazo citado las reclamaciones que consideren oportunas.
En la anteiglesia de Loiu, a 10 de noviembre de 1994.—El Alcalde-Presidente, Iñaki Gastañaga Lopategi
(12.691 zk.)
(Núm. 12.691)
IV. Atala / Sección IV
Estatuko Administrazio Orokorra
Administración General del Estado
MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL
Tesorería General de la Seguridad Social
DIRECCION PROVINCIAL DE BIZKAIA
EDICTO 93/94 DE 24-11-1494
Anuncio de subasta de bienes muebles
Según Real Decreto 1.517/91
Doña María José Llorente Bañuelos, Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/02 de Bilbao.
Hago saber:
Que en el expediente administrativo de apremio que se instruye en esta Unidad a mi cargo, se ha dictado la siguiente:
Providencia: Autorizada por el Director Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social de Bizkaia, con fecha 7-111990, la Subasta de los Bienes Inmuebles propiedad de Santiago Eguiluz Ercilla embargados por Diligencias de fechas
17-11-1988, en procedimiento administrativo de apremio número
88/1198, seguido contra dicho deudor por deudas a la Seguridad
Social en cuantía de 124.922 pesetas, más las costas que se generen con motivo de la Subasta.
Procédase a la celebración de la Subasta el día 12 de Enero
de 1.995, a las 10 horas, en C/ Gran Vía 89 3 Planta (48011 Bilbao) Y obsérvense en su trámite y realización las prescripciones
de los Artículos 137, 138 y 139, en cuanto les sea de aplicación y
el Artículo 147 del Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social.
Notifiquese esta Providencia al deudor y, en su caso, a los acreedores hipotecarios y al cónyuge del deudor.
En cumplimiento de dicha Providencia, se pública el presente anuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dicha
Subasta lo siguiente:
1. Que los Bienes a enajenar responden al siguiente detalle:
Lote único:
Descripción de la finca: Edificio y su terreno.
Referencia registral: Finca n.o 36.442, inscrita al folio 63
del libro 949 de Bilbao.
Tasación: 13.464.612 pesetas.
Descripción de la finca: Terreno.
Referencia registral: Finca n.o 35.036, inscrita al folio 157
del libro 1.016 de Bilbao.
Tasación: 370.147 pesetas.
Tipo de subasta en primera licitación: 8.884.759 pesetas.
Tipo de subasta en segunda licitación: 6.663.569 pesetas.
Cargas reales que han de quedar subsistentes: 4.950.000 pesetas.
E.F./Acreedor
Juzgado Primera Instancia número 2
Hipotecas partic.
Cuantía
Descubierto al día
1.650.000
3.300.000
Situación jurídica:
2. Que todo licitador habrá de constituir ante la Mesa de Subasta un depósito del 25% del Tipo de aquella en la que desee participar, depósito este que se ingresará en firme en la Dirección Provincial de la Tesorería General si los adjudicatarios no hacen efectivo
el precio del remate, sin perjuicio de la responsabilidad en que podrá
incurrir por los mayores perjuicios que sobre el importe de la fianza originase la inefectividad de la adjudicación.
3. Que la Subasta se suspenderá antes de la adjudicación de
los Bienes si se hace el pago de las deudas y costas.
4. Que el rematante deberá entregar en el acto de la adjudicación de los Bienes, o al siguiente día hábil, la diferencia entre
el depósito constituido y el precio de la adjudicación.
5. Que los licitadores se conformarán con los títulos de propiedad de los Inmuebles obrantes en el expediente, sin derecho
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16183 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social
calle Gran Vía 89 4 Planta (48011 Bilbao) en la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/02 calle General Eguía 5 (48010 Bilbao) siendo necesario para participar en la Subasta aportar la documentación que se indica en el mismo.
Advertencias:
a exigir otros, encontrándose de manifiesto aquéllos en la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social de
Bizkaia calle Gran Vía 89 3 Planta (Sección de Procedimientos Concursales), hasta el día hábil anterior al señalado para la celebración de la Subasta.
En el caso de no existir títulos de propiedad, los rematantes
de los Inmuebles afectados, podrán promover su inscripción en el
Registro de la Propiedad por los medios establecidos en el Título
VI de la Ley Hipotecaria.
6. Que la Dirección Provincial de la Tesorería General se reserva el derecho a pedir la adjudicación de los Inmuebles que no hubiesen sido objeto de remate en la Subasta, conforme al apartado g)
del Artículo 147 del Reglamento General de Recaudación de los
Recursos del Sistema de la Seguridad Social.
7. Que a quien lo solicite le será entregado un pliego de condiciones por el que ha de regirse la Subasta, personándose en la
a) Se ha tenido en cuenta lo dispuesto en el Artículo 106 del
Reglamento General de Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social en la práctica de las notificaciones.
b) El presente anuncio supone la manifestación a los deudores con domicilio desconocido, de tenerse por notificados a todos
los efectos legales.
En Bilbao, a 24 de noviembre de 1994.—La Recaudadora Ejecutiva, María José Llorente Bañuelos
(Núm. 13.262)
•
EDICTO 92/94 DE 16-11-1994
(NOTIFICACION DESCONOCIDOS)
Doña María José Llorente Bañuelos, Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/02 de Bilbao
Hago saber: Que resultando desconocido el paradero de
los deudores que a continuación se relacionan, se les requiere para
que en el plazo de ocho (8) días hábiles, contados desde el siguiente al de la inserción de este edicto en el «Boletín Oficial de BizN.o afiliación
Nombre/Razón social
4800020425
4800020425
4800020425
4800049562
4800059345
4800062378
4800062378
4800062378
4800069597
4800069597
4800058991
4800058991
4800069434
4800069434
4800069434
4800069434
4800069434
4800069434
4800069918
4800075239
4800075239
4800036557
4800725053
4800075634
4800028357
4800028357
4800081444
4800075312
4800075312
4800026977
4800026977
4800034682
4800219207
4800219207
4800223278
4800405582
4800716665
4800727130
4800729206
4800730522
4800732018
4800732276
4800736981
4800746538
4800747231
4800747585
4800744998
4800052945
4800079632
4800079632
4800059704
4800219232
4800740398
4800741418
4800752808
4800066852
4800085315
DOMINGO GONZALEZ, JOSE M. DE
DOMINGO GONZALEZ, JOSE M. DE
DOMINGO GONZALEZ, JOSE M. DE
RIOS IRASTORZ, JOSE M. DE LOS
R.A.G. SERVICIOS, S.A.
COOP. ENSEÑANZA ZORROZA
COOP. ENSEÑANZA ZORROZA
COOP. ENSEÑANZA ZORROZA
ARTEPAN UNO, S.A.
ARTEPAN UNO, S.A.
PEREDA HIERRO, JOSE MANUEL
PEREDA HIERRO, JOSE MANUEL
HOSTELERA DEL NORTE, S.A.
HOSTELERA DEL NORTE, S.A.
HOSTELERA DEL NORTE, S.A.
HOSTELERA DEL NORTE, S.A.
HOSTELERA DEL NORTE, S.A.
HOSTELERA DEL NORTE, S.A.
EXCAVACIONES A. SANTOS, S.A.
CONSTRUC. R.A.D., S.A.
CONSTRUC. R.A.D., S.A.
CENTRAL MOTOR, S.A.
NUÑEZ ORTIZ, FERNANDO
LOPEZ LOPEZ, ELOISA
RAMON VIZCAINO, S.A.
RAMON VIZCAINO, S.A.
VIDA ECOLOGICA, S.A.
ZORROZA IN. MADERA, S.COOP.LTDA.
ZORROZA IN. MADERA, S.COOP.LTDA.
COLLADO VELASCO, FEDERICO J.
COLLADO VELASCO, FEDERICO J.
ARROITIA BERENGUER, JOSE
DIEZ PRIETO, JUAN
DIEZ PRIETO, JUAN
GOICOECHEA GALDACANO, FRANCISCO
BIDEGUREN ARRIBA, VICENTE
VAZQUEZ FERNANDEZ, J. MARIA
PENAS RODRIGUEZ, CARMEN
ACHA OTAL, EUSEBIA
BILBAO PEREZ,JOSE MANUEL
GARCIA SANCHEZ, VENTURA
URIGOITIA PEREZ, ALEJANDRO
SANTANA CANO, VICENTE
PARADA IGLESIAS, JOSE
ARANA SANROMAN, BEGOÑA
GARAY VILLAFIL, JULIO
GABIÑA GONZALEZ, ANGELES
LEYRE MOBILIARIO COCINA, S.A.
OÑA CASTILLO, JUAN JOSE
OÑA CASTILLO, JUAN JOSE
CAFETERIAS TOLEDO, S.A.
VIGUERA LLARENA, FERNANDO
GONZALEZ VARELA, ANDRES
CHAMIZO ZAMBANA, FRANCISCO
GOMEZ MARTINEZ, JUAN
VILLALBA PLANO, LUIS F.
PROMOORT, S.L.
kaia» comparezca por sí o por persona que le represente en esta
Recaudación, a fin de darse por notificados y señalar domicilio o
representante, advirtiéndole que transcurrido dicho plazo sin
comparecer, serán declarados en rebeldía y continuará la tramitación de los expedientes de apremio sin que se hagan nuevas gestiones en su busca, efectuándose las notificaciones en la forma dispuesta en el artículo 106.1 del vigente Reglamento General de
Recaudación de los Recursos del Sistema de la Seguridad Social.
La Recaudadora Ejecutiva, María José Llorente Bañuelos
Domicilio
ERCILLA, 24-2
ERCILLA, 24-2
ERCILLA, 24-2
GORDONIZ, 48
GORDONIZ, 57-59, BAJO
ALDAPETA, 1
ALDAPETA, 1
ALDAPETA, 1
LDO. POZA, 65
LDO. POZA, 65
AVDA. FERROCARRIL, 2
AVDA. FERROCARRIL, 2
FERNANDEZ DEL CAMPO, 6, BAJO
FERNANDEZ DEL CAMPO, 6, BAJO
FERNANDEZ DEL CAMPO, 6, BAJO
FERNANDEZ DEL CAMPO, 6, BAJO
FERNANDEZ DEL CAMPO, 6, BAJO
FERNANDEZ DEL CAMPO, 6, BAJO
M. GARCIA RIVERO, 9-1 DCHA.
B. DE AXPE (EDIF. UDONDO) N.o 50
B. DE AXPE (EDIF. UDONDO) N.o 50
GRAN VIA, 66
ZAZPILANDA, 22 - 4.o IZDA.
JOSE MARIA ESCUZA, 1-3
JOSE M. ESCUZA, 21
JOSE M. ESCUZA, 21
LDO. POZA, 14
CRTRA. ZORROZA CATREJANA, 77
CRTRA. ZORROZA CATREJANA, 77
MONCADA, 2
MONCADA, 2
MAXIMO AGUIRRE, 11 BIS
CARRETERA LARRASQUITU, 35
CARRETERA LARRASQUITU, 35
ESTRADA DE ABARO, 11-1 C
CRTA. BASURTO CASTREJANA, 92
PEÑASCAL, 108
ZANCOETA, 7
CRTA. BASURTO CASTREJANA, 133
DIQUE, 3-1 D
BARRIO GARDEAZABAL, 3
REKALDEBERRI, 27
PEREZ GALDOS, 33
ESTRADA DE ABARO, 4
SOLLUBE, 3
DR. AREILZA, 40
LUIS BRIÑAS, 11
RODRIGUEZ ARIAS, 29
MANUEL ALLENDE, 13
MANUEL ALLENDE, 13
GRAN VIA, 56
AVDA. FERROCARRIL, 4, 1.o E
SIETE CAMPAS, 28
ZORROZGOITI, 7
FILOMENA BALDEZATE, 6
HERMOGENES ROJO, 1
GRAN VIA, 84
Código postal
N.o certificación
Período
Importe
N.o expediente
48011
48011
48011
48002
48002
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48010
48010
48010
48010
48010
48010
48011
48950
48950
48011
48013
48013
48013
48013
48011
48013
48013
48002
48002
48011
48002
48002
48013
48002
48002
48013
48002
48013
48002
48002
48010
48013
48002
48010
48013
48011
48010
48010
48011
48013
48013
48013
48002
48013
48011
91035916
91035917
91035918
94034792
94032874
90060937
90060938
90060939
94032894
94034816
94032872
94034800
91027399
91027400
91031133
91036023
91036024
92000280
94034818
94034838
94034839
94032862
91036405
94032908
94034778
94034779
94032920
94032906
94034840
91036679
92000512
92000514
91027507
91027508
91027520
91036314
91036386
91036412
91036422
91027617
91036437
92000484
91036465
91036515
91036519
91036522
91036503
94032868
94032918
94034850
94032875
91036298
91036480
91027660
91027728
94032888
94032929
03910391
04910491
05910591
03940394
02940294
07841284
01850685
07851185
02940294
03940394
02940294
03940394
12901290
01910191
02910291
03910391
04910491
03900390
03931293
10931093
10881292
02940294
01891189
07931193
03940394
03940394
02940294
02940294
03940394
05891189
01851285
01851285
01890889
01900790
01891289
03891289
03891289
01891289
01891289
01891289
01890289
01851185
01891289
01891289
01891289
01891289
01891289
02940294
05921093
06921093
02940294
11891289
01891289
01891289
01891289
10920393
01931093
54.008
54.008
54.008
62.962
4.666.610
2.691.466
3.394.107
2.902.836
390.613
416.840
30.542
30.542
62.004
60.130
63.612
61.988
61.988
60.001
314.824
4.385.211
1.213.400
272.343
209.853
930.010
87.067
912.230
36.444
670.224
742.810
187.431
121.824
121.824
152.770
145.134
229.081
487.296
165.743
228.931
228.931
229.081
38.155
212.452
228.931
228.931
228.931
228.931
228.931
1.193.949
376.956
619.686
1.435.527
38.155
228.931
229.081
229.081
362.652
715.641
8800023
8800023
8800023
8800048
8800062
8800070
8800070
8800070
8800112
8800112
8800294
8800294
8800385
8800385
8800385
8800385
8800385
8800385
8800392
8800586
8800586
8800593
8801055
8801249
8801531
8801531
8901813
8901894
8901894
8901984
8901984
8902015
8902136
8902136
8902161
8902206
8902368
8902426
8902447
8902458
8902470
8902473
8902590
8902725
8902730
8902737
8902876
8903001
8903005
8903005
8903010
8903045
8903115
8903120
8903187
8903268
8903290
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
N.o afiliación
Nombre/Razón social
4800085370
4800085370
4800085370
4800085370
4800085370
4800085370
4800085370
4800072055
4800072055
4800072055
4800745895
4800747728
4800749178
4800752847
4800754442
4800086396
4800086396
4800086396
4800086396
4800086396
4800073989
4800089975
4800559339
4800093298
4800093298
4800093298
4800093298
4800059732
4800091391
4800724308
4800752859
4800752869
4800756895
4800037586
4800066208
4800709785
4800046447
4800084887
4800085634
4800085634
4800085634
4800085634
4800089556
4800091758
4800091758
4800091758
4800091758
4800220902
4800413505
4800748592
4800752915
4800752916
4800756729
4800762247
4800084238
4800093942
4800093942
4800093942
4800093942
4800093942
4800093942
4800093942
4800095136
2000619122
4800056336
4800089945
4800089945
4800452205
4800061381
4800061381
4800061381
4800086954
4800086954
4800083822
4800086400
4800086400
4800768526
4800768883
4800774709
4800774709
4800034201
4800089959
4800093202
4800743039
4800746399
4800752561
4800752909
4800756585
4800756591
4800756788
4800763666
4800768660
4800768684
4800019145
4800037839
4800222661
4800097668
4800774569
4800075811
UGARTE MADARIAGA, FAUSTINO
UGARTE MADARIAGA, FAUSTINO
UGARTE MADARIAGA, FAUSTINO
UGARTE MADARIAGA, FAUSTINO
UGARTE MADARIAGA, FAUSTINO
UGARTE MADARIAGA, FAUSTINO
UGARTE MADARIAGA, FAUSTINO
DEL COLLADO VELASCO, F. JAVIER
DEL COLLADO VELASCO, F. JAVIER
DEL COLLADO VELASCO, F. JAVIER
VAZQUEZ FERRO, JOSE
LOPEZ GONZALEZ, JOSE
MUÑOZ LLORENTE, PIEDAD
ZABALETA VILLASANTE, RICARDO
GOMEZ TAMAYO, LUIS
RAMOS GARCIA, DIEGO
RAMOS GARCIA, DIEGO
RAMOS GARCIA, DIEGO
RAMOS GARCIA, DIEGO
RAMOS GARCIA, DIEGO
GRAFICAS SIGMA, S.A.
FUREMIR, S.L.
DAMIAO MARIANO, JOSE C.
LOPATZA GORTAZAR, FCO. JAVIER
LOPATZA GORTAZAR, FCO. JAVIER
LOPATZA GORTAZAR, FCO. JAVIER
LOPATZA GORTAZAR, FCO. JAVIER
ALMACENES ELECT. NERVION, S.A.
SAUTIÑO SANCHEZ, ROSARIO
COLLADO VELASCO, FEDERICO
REMESEIRO VERDE, JOSE LUIS
VARELA CASTAÑEIRA, ALBERTO
SAINZ CANALES, FRANCISCO
CAMPOS VIERNA, JESUS
VIVAR NEBREDA, LUIS
CORULLA BERNARDO, RICARDO
CORPORACION FINANCIERA, S.A.
CARPINTERIA PORTU, S.A.
CABELLO Y LORENZO, S.L.
CABELLO Y LORENZO, S.L.
CABELLO Y LORENZO, S.L.
CABELLO Y LORENZO, S.L.
GRAFI FAST, S.L.
F. JAVIER LOPEZ ECHARRI OTRO
F. JAVIER LOPEZ ECHARRI OTRO
F. JAVIER LOPEZ ECHARRI OTRO
F. JAVIER LOPEZ ECHARRI OTRO
MIRANDA MELENA, JOSE FCO.
FERNANDEZ ARENAS, ANGEL
RENOVALES ITXASO, FERNANDO
SAENZ DIEZ, CESAR
SAENZ DIEZ, LETICIA
GONZALEZ AROSTEGUI, MARIANO
BATISTA MARTINS, JOAO
GESTO FERNANDEZ, SERGIO
JOSE M. FERNANDEZ Y OTROS CB
JOSE M. FERNANDEZ Y OTROS CB
JOSE M. FERNANDEZ Y OTROS CB
JOSE M. FERNANDEZ Y OTROS CB
JOSE M. FERNANDEZ Y OTROS CB
JOSE M. FERNANDEZ Y OTROS CB
JOSE M. FERNANDEZ Y OTROS CB
QUINTANA GONZALEZ, YOLANDA
TORRES ALCALA, JOSE LUIS
FUNDACION FAUSTINO ORBEGOZO
RIA PRESSS, S.L.
RIA PRESSS, S.L.
GARCIA HERNANDEZ, JULIO
OLARZA SAN ROMAN, VALENTIN
OLARZA SAN ROMAN, VALENTIN
OLARZA SAN ROMAN, VALENTIN
INDUSTRIAS DEL CRISTAL, S.A.
INDUSTRIAS DEL CRISTAL, S.A.
OH CARAMBA!, S.A.
MAZON NAVIA, FRANCISCO
MAZON NAVIA, FRANCISCO
MIMENZA FRIAS, VIRGINIA
SOLAR GOMEZ, OSCAR
CURIEL GUEMES, MARIA CARM.
CURIEL GUEMES, MARIA CARM.
CASADO PEREZ, JUAN A.
TALLERES BILESA, S.L.
IGNACIO MONTERO Y OTRO
ESTIBARIZ ASPIAZU, SUSANA
RUIZ PEREZ, ANGEL
RENE ROUCHON, PATRICK
MARTIN FERNANDEZ, MANUEL
LUQUE GONZALEZ, MAITE
PEREIRA DASILVA, MARTINHO
GONZALEZ FERNANDEZ, JOSE MANUEL
CASADO MORAL, JOSE LUIS
MENDOZA PEREZ, MONICA
TOJO LOPEZ, JOSE ANTON
ARENA CASTRESANA, HELIODORA
PELIGROS HOSPITAL, GERARDO
EZPELETA PEREZ, FERNANDO
JUAN J.S. PEREZ MALUMBRES GR.
OJANGUREN QUINTANA, DULCE
PROYEC. Y SUMINIST. ZABALA, S.A.
— 16184 —
Domicilio
TOLOSA BLOQUE, 4, LONJA
TOLOSA BLOQUE, 4, LONJA
TOLOSA BLOQUE, 4, LONJA
TOLOSA BLOQUE, 4, LONJA
TOLOSA BLOQUE, 4, LONJA
TOLOSA BLOQUE, 4, LONJA
TOLOSA BLOQUE, 4, LONJA
GORDONIZ, 72
GORDONIZ, 72
GORDONIZ, 72
FRAY JUAN, 25
SABINO ARANA, 28
ALDAPETA, 4
CRTRA. PEÑASCAL, 29-3.o
BARRIO SAN MIGUEL, 1
GORDONIZ, 48, PLANTA 4
GORDONIZ, 48, PLANTA 4
GORDONIZ, 48, PLANTA 4
GORDONIZ, 48, PLANTA 4
GORDONIZ, 48, PLANTA 4
PART. DE COSTA, 12 Y 14
ALDA. URQUIJO, 50
ESTRADA MASUSTEGUI, 147
RECALDEBERRI, 17
RECALDEBERRI, 17
RECALDEBERRI, 17
RECALDEBERRI, 17
ALAMEDA REKALDE, 64 BIS
M. DIAZ DE HARO, 29 (PELETERIA)
GORDONIZ, 72, LONJA
CTRA. PEÑASCAL, 114-2.o DCHA.
ZAZPILANDA, 15-3.o DCHA.
ASTILLERO, 12-9-I
RODRIGUEZ ARIAS, 49
PL. RECALDE, 2, AUTOESCUELA
ESTRADA DE ABARO, 7
RODRIGUEZ ARIAS, 71 BIS
ESTRADA MASUSTEGUI, 26
JOSE M. ESCUZA, 18-5.o EXT. IZDA.
JOSE M. ESCUZA, 18-5.o EXT. IZDA.
JOSE M. ESCUZA, 18-5.o EXT. IZDA.
JOSE M. ESCUZA, 18-5.o EXT. IZDA.
PLGNO. STA. AGUEDA, PAB. A
BIZCARGUI, 2 (LONJA)
BIZCARGUI, 2 (LONJA)
BIZCARGUI, 2 (LONJA)
BIZCARGUI, 2 (LONJA)
GENERAL EGUIA,14-LONJA
LICENCIADO POZA, 57
CMNO. LARRASQUITU, 4-3C
ALDA. RECALDE, 35 C
ALDA. RECALDE, 35
GRAN VIA, 74
JOSE MANUEL ALLENDE, 8-2 DCHA.
EST. MASUSTEGUI, 315
G. DE LA REVILLA 16 2.o DCHA.
G. DE LA REVILLA 16 2.o DCHA.
G. DE LA REVILLA 16 2.o DCHA.
G. DE LA REVILLA 16 2.o DCHA.
G. DE LA REVILLA 16 2.o DCHA.
G. DE LA REVILLA 16 2.o DCHA.
G. DE LA REVILLA 16 2.o DCHA.
LARRASQUITU, 3 (BAR LASAI)
LICENCIADO POZA, 57-3
MARIA DIAZ DE HARO, 10 BIS, 3.o
DOCTOR AREILZA, 29
DOCTOR AREILZA, 29
AVDA. SABINO ARANA, 16-PRPAL.
RECALDEBERRI, 17 2.o
RECALDEBERRI, 17 2.o
RECALDEBERRI, 17 2.o
CTRA. ZORROZA CASTREJANA, S/N
CTRA. ZORROZA CASTREJANA, S/N
ALDA. URQUIJO, 88
AVDA. EL FERROCARRIL, 4, 4 D
AVDA. EL FERROCARRIL, 4, 4 D
ALTUBE, 5-6 A
GORDONIZ, 52
TOLOSA, 2-6 C
TOLOSA, 2-6 C
GORDONIZ, 72
DOCTOR ENTRECANALES, 6
CTRA. BASURTO CASTREJANA, 57
DR. AREILZA, 60
MAXIMO AGUIRRE, 16
LICENCIADO POZA, 69
SIMON BOLIVAR, 11-1 D
GORDONIZ, 72-1 INT. A
LEON DE URUNUELA, 1-1 F
BARRIO DE ALTAMIRA, 29
JOSE MARIA ESCUZA, 25
GRAN VIA, 43
CTRA. BASURTO CASTREJ., 33
M. ALLENDE, 13, QUINTO D
SIMON BOLIVAR, 15, 3 IZDA. IZDA.
PART. INDAUCHU, 3-5 DCHA.
URQUIJO, 30 (GALERIAS) BOUNTY
ALDA. URQUIJO, 30
GORDONIZ, 44, ONCEAVO
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Código postal
N.o certificación
Período
Importe
N.o expediente
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48013
48013
48013
48002
48013
48002
48002
48002
48002
48002
48010
48011
48002
48002
48002
48002
48002
48010
48013
48002
48002
48013
48013
48011
48002
48013
48013
48002
48013
48013
48013
48013
48013
48002
48002
48002
48002
48010
48013
48002
48011
48011
48011
48010
48002
48011
48011
48011
48011
48011
48011
48011
48002
48013
48013
48010
48010
48013
48002
48002
48002
48013
48013
48013
48013
48013
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48002
48010
48011
48013
48010
48002
48002
48002
48013
48011
48002
48010
48010
48011
48010
48010
48002
91025381
91031253
91031254
91031255
91036158
91036159
92003395
91025265
91025266
91025267
91027676
91036523
91036527
91036553
91036565
91027442
91027443
91031259
91031260
91036162
94032903
94034874
94034926
91027483
91027484
91027485
91031339
92000251
94032950
91036403
91036555
91036556
91027770
91036720
92028455
91036369
91035949
92000363
93041853
94000457
94032932
94034861
94032941
91031319
91031320
91031321
91031322
91036305
91036334
91027690
91036559
91036560
91036580
91036604
92000351
91027486
91027487
91027488
91031340
91036253
91036254
91036255
91031350
91022026
94034798
94032944
94034873
91022052
94032879
94032880
94034805
93024139
94034867
94034855
91027444
91027445
91027825
91027844
91027848
91027849
94034784
91031301
92003430
91036493
91036513
91036536
91036558
91036570
91036573
91036585
91036612
91036649
91036651
91036670
91036722
92000457
92028502
92009419
94032909
01910191
02910291
03910391
08900890
04910491
05910591
08910891
12901290
01910191
02910291
01891289
01891289
01891289
01891089
01891289
12891289
11901190
04900490
02910291
03910391
02940294
03940394
01910291
12901290
11901190
01910191
01900190
07910791
11931193
07891289
01891289
03891289
01890889
03891289
01900291
01891189
02890389
07910791
06930693
07930793
02940294
03940394
06931293
02910291
03910391
04910491
10900191
01891289
02890289
01891289
01891289
01891289
01891289
01891289
08901190
12901290
11901190
01910191
02910291
03910391
04910491
08901090
05900590
02890389
03940394
02940294
03940394
10871287
01940194
02940294
03940394
10921092
07930793
03940394
12901290
01910191
09891289
11891289
10891289
01900390
04910691
06900690
08910891
01891189
01891289
01891289
07891289
04891289
05891289
06891289
02890689
07891289
08891289
10891189
01890489
01871287
12911291
05901290
02940294
133.742
117.352
139.927
60.151
123.387
131.427
128.335
111.205
111.205
111.205
229.081
228.931
228.931
190.776
228.931
146.804
54.309
60.151
55.742
58.744
839.162
538.837
15.657
39.411
38.727
41.054
61.350
968.544
52.471
114.465
228.931
95.388
152.770
143.832
267.900
171.698
14.113
233.259
993.789
1.033.683
1.079.994
982.546
478.921
54.877
61.659
58.820
152.288
228.931
19.077
229.081
228.931
228.931
228.931
228.931
67.899
56.928
54.088
57.400
54.877
184.527
176.010
220.741
120.150
80.548
151.242
64.898
64.898
69.447
245.675
149.349
123.260
342.966
259.718
257.762
26.552
53.365
76.460
38.705
57.382
61.196
286.308
60.151
120.312
190.776
229.731
228.931
59.027
133.543
152.620
137.183
97.788
115.440
96.588
44.291
58.352
203.918
42.176
167.875
202.149
9003368
9003368
9003368
9003368
9003368
9003368
9003368
9003412
9003412
9003412
9003501
9003511
9003522
9003547
9003551
9003594
9003594
9003594
9003594
9003594
9003699
9003739
9003773
9003835
9003835
9003835
9003835
9003855
9103924
9103996
9104081
9104083
9104135
9104210
9104240
9104341
9104603
9104642
9104646
9104646
9104646
9104646
9104668
9104685
9104685
9104685
9104685
9104730
9104749
9104815
9104832
9104833
9104860
9104882
9104949
9104967
9104967
9104967
9104967
9104967
9104967
9104967
9104972
9104975
9105083
9105105
9105105
9105124
9105130
9105130
9105130
9105143
9105143
9205167
9205168
9205168
9205269
9205286
9205288
9205288
9205295
9205317
9205401
9205441
9205444
9205446
9205455
9205461
9205462
9205464
9205474
9205507
9205509
9205521
9205550
9205589
9205689
9205812
9205960
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16185 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
N.o afiliación
Nombre/Razón social
Domicilio
Código postal
N.o certificación
Período
Importe
N.o expediente
4800075811
4800044296
4800084261
4800084261
4800763807
4800041519
4800098205
4800098205
4800080573
4800080573
4800083501
4800083501
4800098298
4801000274
4801000274
4801000350
4800073456
4800073456
4800093284
4800093284
4800100049
4800100049
4801000104
4801000826
4801000826
4800083277
4800085386
4800085386
4801002657
4801002657
4800085071
4800078101
4801002841
4801002841
4801002881
4800096948
4801003398
4801004262
4800065386
4800065386
4800100303
4801006875
2000057053
4801001381
4801001381
4801002346
4801002346
4801002346
4801002346
4801002346
4801002346
4801002346
4801002346
4801002346
4801002346
4801002346
4800099280
4801003020
4800097637
4800097637
4800097637
4800099667
4800099667
4800099667
4801005145
4800089706
4801004184
4800056320
4800056320
4800091179
4800091179
4800091179
4800091179
4800091179
4801001793
4801006287
4801006287
4800067582
4800067582
4801004668
4801004668
4801010640
4801010640
4801010814
4801010814
4801010816
4800062597
4800062597
4800087494
4800092365
4800467822
4800747983
4800747983
4800747983
4800747983
4800781134
PROYEC. Y SUMINIST. ZABALA, S.A.
CRISTALER. ALONSO E HIJOS, S.A.
OPERADORA CAMPUZANO, S.A.
OPERADORA CAMPUZANO, S.A.
PALACIO LLANO, JERONIMO
EGUREN COMERCIAL, S.A.
AVALDU, S.L.
AVALDU, S.L.
ASES. JURIDICO Y AD. PATRI., S.A.
ASES. JURIDICO Y AD. PATRI., S.A.
DENONTZAT, S.A.L.
DENONTZAT, S.A.L.
INST. ELECTRICAS GARCIA, S.L.
MARMOLES VILLABA, S.A.
MARMOLES VILLABA, S.A.
MECANIZADOS USTARKUN, S.L.
GRUPO EMPRESAS ALVAREZ, S.A.
GRUPO EMPRESAS ALVAREZ, S.A.
ETXEBARRIA MARTINEZ, MIGUEL A.
ETXEBARRIA MARTINEZ, MIGUEL A.
RIA COMUNICACION E IMAGEN, S.L.
RIA COMUNICACION E IMAGEN, S.L.
ESTETICA BIZKAIA, S.L.
ABL. IMPORT EXPORT, S.L.
ABL. IMPORT EXPORT, S.L.
PEDRO RODRIGUEZ LOZANO, S.A.
SERV. DE HOSTELER. GOCAM, S.A.
SERV. DE HOSTELER. GOCAM, S.A.
FERRALLA VASCONGADA, S.L.
FERRALLA VASCONGADA, S.L.
UNIAL-UNION SOCIAL DE SEGURO
SOFTRES, S.A.
SERVICIOS Y MONTAJES ELECTRONI.
SERVICIOS Y MONTAJES ELECTRONI.
NORIMPER, S.L.
CORMORET IBERICA, S.L.
ANALISIS Y ESTRATEGIA DE COMUN.
CARNICAS JESUS BARTOLOME, S.L.
TRANSIMEX, S.A.
TRANSIMEX, S.A.
IL BAGNO, S.L.
FERNANDEZ CAPETILLO, JOSE M.a
DE ARRIBA BOLLAIN, JOAQUIN
VOR, SERVICIOS Y OBRAS, S.L.
VOR, SERVICIOS Y OBRAS, S.L.
EDUARCASA, S.L.
EDUARCASA, S.L.
EDUARCASA, S.L.
EDUARCASA, S.L.
EDUARCASA, S.L.
EDUARCASA, S.L.
EDUARCASA, S.L.
EDUARCASA, S.L.
EDUARCASA, S.L.
EDUARCASA, S.L.
EDUARCASA, S.L.
C.B. DOMINGO PEREZ VARGAS
PARTNERSHIP GESTION Y VENTAS,
ORGANIMATICA, S.L.
ORGANIMATICA, S.L.
ORGANIMATICA, S.L.
G.I. GOIRIMENDI, S.L.
G.I. GOIRIMENDI, S.L.
G.I. GOIRIMENDI, S.L.
PEDRERO RETUERTO, ANDRES
CAB NORTE, S.A.
TALLERES ESPIDO, S.L.
MARTINEZ BILBAO, M.CRUZ
MARTINEZ BILBAO, M.CRUZ
BEMS, S.A.
BEMS, S.A.
BEMS, S.A.
BEMS, S.A.
BEMS, S.A.
L.M.Z. CONSULTORES FINANCIEROS
MITRAVAL, S.L.
MITRAVAL, S.L.
EUROPEA DE ELECTRICIDAD, S.A.
EUROPEA DE ELECTRICIDAD, S.A.
VIAJES PUMA, S.A.
VIAJES PUMA, S.A.
PELIGROS HOSPITAL, GERARDO
PELIGROS HOSPITAL, GERARDO
PRESA FUENTE, JUAN JOSE
PRESA FUENTE, JUAN JOSE
PEDRAZUELA PEREZ, LUIS
CARNICAS MURUA, S.A.
CARNICAS MURUA, S.A.
AITEA, S.A.
SERPIN, S.A.
REPECHO GOMEZ, MAXIMA
MACIAS MARTINEZ, JAVIER
MACIAS MARTINEZ, JAVIER
MACIAS MARTINEZ, JAVIER
MACIAS MARTINEZ, JAVIER
AFONSO FERNANDES, JAIME HORACIO
GORDONIZ, 44, ONCEAVO
LUIS BRIÑAS, 9
PZA. CAMPUZANO, 3
PZA. CAMPUZANO, 3
BARRIO ALTAMIRA, 23-5 A
SEVERO UNZUE, S/N
ERCILLA, 24, TERCERO, DPTO. 22
ERCILLA, 24, TERCERO, DPTO. 22
RGUEZ. ARIAS, 71 BIS, 3
RGUEZ. ARIAS, 71 BIS, 3
GRAL. CONCHA, 19, 3
GRAL. CONCHA, 19, 3
EST. ZALBIDEA, 14, BAJO
UHAGON, 7
UHAGON, 7
BASURTO A CASTREJANA, 252
LICENCIADO POZA, 14, 2 C
LICENCIADO POZA, 14, 2 C
R. ARIAS, 24 (COMERC. LAMP.)
R. ARIAS, 24 (COMERC. LAMP.)
DR. AREILZA, 29, TERCERO DCHA.
DR. AREILZA, 29, TERCERO DCHA.
FERDEZ. DEL CAMPO, 17 (SALON BEL.)
RODRIGUEZ ARIAS, 50
RODRIGUEZ ARIAS, 50
GRAN VIA, 55
RODRIGUEZ ARIAS, N.o 56
RODRIGUEZ ARIAS, N.o 56
RECALDE BETOLAZA, 46
RECALDE BETOLAZA, 46
RODRIGUEZ ARIAS, 30
ALDA. SAN MAMES, 37
RODRIGUEZ ARIAS, 50
RODRIGUEZ ARIAS, 50
GENERAL EGUIA, 15
AUTONOMIA, 26, CUARTO B
AVDA. RAMON Y CAJAL, 39-3.o
BIZKARGUI, 8
ALDA. SAN MAMES, 40, 1.o
ALDA. SAN MAMES, 40, 1.o
IPARRAGUIRRE, 54
ESPERANTO, S/N
STA. ELENA, 27, 2 DRCHA.
LICENCIADO POZA, 71-BIS
LICENCIADO POZA, 71-BIS
CORDELERIA, 6
CORDELERIA, 6
CORDELERIA, 6
CORDELERIA, 6
CORDELERIA, 6
CORDELERIA, 6
CORDELERIA, 6
CORDELERIA, 6
CORDELERIA, 6
CORDELERIA, 6
CORDELERIA, 6
DR. AREILZA,10 (BAR)
URQUIJO, 87-1.o
SAGRADO CORAZON DE JESUS, 4
SAGRADO CORAZON DE JESUS, 4
SAGRADO CORAZON DE JESUS, 4
MUELLE ALFONSO CHURRUCA, 6
MUELLE ALFONSO CHURRUCA, 6
MUELLE ALFONSO CHURRUCA, 6
EGANA (C. LENCERIA), 14
GRAN VIA (ENTREPLANTA), 55
ZORROZGOITI, 3
AGUIRRE, 21
AGUIRRE, 21
RODRIGUEZ ARIAS, 71
RODRIGUEZ ARIAS, 71
RODRIGUEZ ARIAS, 71
RODRIGUEZ ARIAS, 71
RODRIGUEZ ARIAS, 71
RODRIGUEZ ARIAS, 19
DEL FERROCARRIL, 2
DEL FERROCARRIL, 2
SIMON BOLIVAR, 3
SIMON BOLIVAR, 3
DE ESTRAUNZA, 5
DE ESTRAUNZA, 5
PEREZ GALDOS, 14
PEREZ GALDOS, 14
LUIS BRIÑAS, 27
LUIS BRIÑAS, 27
PARTICULAR DE ESTRAUNZA, 5
MAT. COM. BILBO MAR. ARCHER, S/N
MAT. COM. BILBO MAR. ARCHER, S/N
LECEAGA, 4
MAXIMO AGUIRRE, 18 BIS
RECALDE BETOLAZA, 54, 2.o C
CL. JOSE M. ESCUZA, 4 (ZURI-GORR.)
CL. JOSE M. ESCUZA, 4 (ZURI-GORR.)
CL. JOSE M. ESCUZA, 4 (ZURI-GORR.)
CL. JOSE M. ESCUZA, 4 (ZURI-GORR.)
ESTRADA MAZUSTEGUI, 147
48002
48013
48011
48011
48002
48002
48011
48011
48013
48013
48010
48010
48013
48010
48010
48013
48011
48011
48011
48011
48010
48010
48010
48013
48013
48011
48011
48011
48002
48002
48011
48010
48013
48013
48010
48010
48014
48002
48010
48010
48010
48002
20300
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48013
48011
48013
48011
48011
48011
48013
48013
48013
48010
48011
48013
48011
48011
48013
48013
48013
48013
48013
48011
48013
48013
48010
48010
48011
48011
48010
48010
48013
48013
48011
48013
48013
48002
48011
48002
48013
48013
48013
48013
48002
94034842
94032863
94032926
94034857
93021151
93016154
94032969
94034889
94032919
94034851
94032923
94034854
94034890
94032984
94034898
94032985
94032902
94034834
94032958
94034883
94032982
94034895
94034897
94032987
94034899
94032922
94032931
94034860
94032994
94034905
94032928
94032915
94032995
94034906
94032996
94032965
94034907
94034910
94032886
94034811
94032983
94033013
94032847
94032989
94034901
94010225
94010226
94010227
94010228
94010229
94010230
94010231
94017940
94017941
94017942
94025824
94032975
94032997
94032967
94032968
94034888
94032976
94032977
94034892
94034913
94034872
94034909
94032870
94034797
94034876
94034877
94034878
94034879
94034880
94034902
94033010
94034915
94032889
94034813
94033007
94034912
94033014
94033015
94033016
94033017
94033018
94034807
94034808
94034868
94034881
94034896
94034918
94034919
94034920
94034921
94034922
03940394
01940194
11931193
03940394
03910391
07920792
02940294
03940394
02940294
03940394
02940294
03940394
03940394
02940294
03940394
02940294
02940294
03940394
02940294
03940394
02940294
03940394
11921192
02940294
03940394
02940294
02940294
03940394
02940294
03940394
02940294
02940294
02940294
03940394
02940294
02940294
03940394
03940394
02940294
03940394
05930893
01930693
07900790
02940294
03940394
09930993
05930593
04930493
03930393
02930293
01930193
12921292
06930693
07930793
08930893
12931293
02940294
07931093
02940294
01921092
03940394
10931093
12931293
03940394
03940394
11931193
03940394
02940294
03940394
12931293
03940394
10931093
09930993
06930693
03940394
02940294
03940394
02940294
03940394
02940294
03940394
11911291
11911291
08930194
09930194
05931293
03940394
02940294
09931293
11930394
04911291
01921292
01911291
01901290
01891289
07901190
202.149
2.704.055
112.742
199.332
22.966
1.550.556
180.079
188.342
85.078
161.066
1.189.630
1.038.753
120.700
234.622
234.622
24.776
270.937
302.197
73.584
73.584
30.898
30.898
119.436
211.773
227.666
143.136
257.403
262.618
135.394
160.051
2.233.754
929.936
220.874
132.122
548.499
43.876
150.780
251.703
644.044
499.072
198.370
16.340
46.314
116.503
163.092
178.734
716.780
686.703
774.010
806.816
965.797
942.288
1.079.098
1.068.498
246.574
1.129.808
99.759
89.520
257.158
416.521
335.780
820.794
950.587
748.256
64.224
236.515
221.926
740.592
740.592
1.278.563
1.016.223
1.195.348
1.528.886
1.305.505
93.397
252.176
316.286
92.974
21.694
393.285
434.766
47.191
47.191
357.516
64.641
1.085.256
807.099
807.099
432.424
811.754
39.600
308.448
275.601
249.906
228.931
104.922
9205960
9206057
9206237
9206237
9206264
9306269
9306288
9306288
9306311
9306311
9306312
9306312
9306366
9306372
9306372
9306374
9306578
9306578
9306587
9306587
9306590
9306590
9306592
9306593
9306593
9306615
9306618
9306618
9306625
9306625
9306737
9306799
9306804
9306804
9306886
9306929
9306937
9306938
9407090
9407090
9407098
9407159
9407273
9407282
9407282
9407284
9407284
9407284
9407284
9407284
9407284
9407284
9407284
9407284
9407284
9407284
9407341
9407356
9407384
9407384
9407384
9407386
9407386
9407386
9407390
9407414
9407418
9407427
9407427
9407432
9407432
9407432
9407432
9407432
9407435
9407439
9407439
9407453
9407453
9407460
9407460
9407463
9407463
9407464
9407464
9407465
9407466
9407466
9407469
9407470
9407474
9407477
9407477
9407477
9407477
9407478
(Núm. 12.913)
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16186 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
V. Atala / Sección V
Justiziako Administrazioa / Administración de Justicia
Juzgado de lo Social número 2 de Bizkaia
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 883/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Eduardo Lachaga
Vidauzárraga, contra la empresa Metalquímica del Nervión, S.A., el
Instituto Nacional de la Seguridad Social y la Tesorería General de
la Seguridad Social, sobre prestación, se ha dictado lo siguiente:
«Por presentada la anterior demanda, se admite a trámite. Se
cita a las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de
conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la Sala
de Audiencias de este Juzgado de lo Social sito en Bilbao, Bombero Etxaniz, 1, el día veintisiete de febrero de mil novecientos noventa y cinco, a las doce y quince (12,15) horas de su mañana.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Metalquímica del Nervión, S.A., en ignorado paradero, expido la presente
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veintiuno de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-1.763)
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 2 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 898/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Adelaida González Pérez, contra el Fondo de Garantía Salarial y Covenort, S.A.,
sobre despido, se ha dictado lo siguiente:
«Por presentada la anterior demanda, se admite a trámite. Se
cita a las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de
conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la Sala
de Audiencias de este Juzgado de lo Social sito en Bilbao, Bombero Etxaniz, 1, el día veintisiete de diciembre de mil novecientos
noventa y cuatro.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Covenort, S.A.,
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el
«Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veinticuatro de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(V-1.762)
Juzgado de lo Social número 3 de Bizkaia
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 3 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 634/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Francisco Javier
Fernández Martínez y don Agustín Zárraga Núñez, contra el Fondo de Garantía Salarial y Construcciones Mecánicas y Plásticas
Zafega, S.A.L., sobre despido, se ha dictado lo siguiente:
«Dada cuenta y visto el contenido del anterior escrito presentado
por la parte demandante se accede a lo solicitado en el mismo, señalándose nuevamente la vista del acto de juicio para el próximo día
diez de enero de mil novecientos noventa y cinco, a las diez (10)
horas. Cítese a la empresa Construcciones Mecánicas y Plásticas
Zafega, S.A.L., por medio de edictos.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Construcciones Mecánicas y Plásticas Zafega, S.A.L, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de
Bizkaia».
En Bilbao, a veintiocho de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.355)
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 3 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 673/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Santos Díez Villalba y don Ignacio Salas Aldecocea, contra la empresa Denontzat, S.A.,
sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente:
«Visto el orden de señalamiento de este Juzgado, se cita a
las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la Sala de Audiencias de este Juzgado de lo Social, sito en Bilbao, Bombero Etxaniz, 1, el día veintiuno de febrero de mil novecientos noventa y cino,
a las doce y cuarenta y cinco (12,45) horas de su mañana.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Denontzat, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veintiocho de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.356)
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 3 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 883/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don José Luis Tellería Azumendi, contra el Fondo de Garantía Salarial, Sif, S.L., Aníbal Herrero, S.L., Aníbal Herrero y Martínez de Nanclares y Grupo
Cimarket, S.L., sobre despido, se ha dictado lo siguiente:
«Por presentada la anterior demanda, se admite a trámite. Se
cita a las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de
conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la Sala
de Audiencias de este Juzgado de lo Social sito en Bilbao, Bom-
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16187 —
bero Etxaniz, 1, el día diez de enero de mil novecientos noventa y
cinco, a las nueve y cuarenta y cinco (9,45) horas de su mañana.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Sif, S.L.,
Aníbal Herrero, S.L., Aníbal Herrero y Martínez de Nanclares y Grupo Cimarket, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para
su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veinticinco de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.283)
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 3 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 669/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don José Miguel Arechederra Puente, contra el Instituto Nacional de la Seguridad Social,
Tesorería General de la Seguridad Social y Montajes Industriales Tradex, Montradex, S.L., sobre prestación, se ha dictado lo
siguiente:
«Visto el orden de señalamiento de este Juzgado, se cita a
las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la Sala de Audiencias de este Juzgado de lo Social sito en Bilbao, Bombero Etxaniz, 1, el día veintiuno de febrero de mil novecientos noventa y cinco,
a las doce y quince (12,15) horas de su mañana.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Montajes
Industriales Tradex, Montradex, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veinticuatro de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.284)
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Silva Goti, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 3 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 280/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don José María Irazabal Landa, S.A., Sociedad de Gestión de Buques, S.A., Banco
de Crédito Industrial, S.A., Banco Exterior de España, S.A., sobre
cantidad, se ha dictado lo siguiente:
«Por recibido el anterior escrito presentado por el demandante
don José María Irazabal Landa, únase a los autos de su razón, se
da por ampliada la demanda frente a Socorri, S.A., Sociedad de
Gestión de Buques, S.A., Banco de Crédito Industrial, S.A. y Banco Exterior de España, S.A. En su virtud, se cita a las partes a los
actos de juicio, y en su caso, al previo de conciliación, que tendrán
lugar en única convocatoria en la Sala de Audiencias de este Juzgado de lo Social sito en Bilbao, Bombero Etxaniz, 1, el día veintiséis de enero de mil novecientos noventa y cinco, a las doce y
treinta (12,30) horas de su mañana.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Socorri, S.A.,
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el
«Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veintinueve de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.440)
Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña María Victoria Quintana García-Salmones, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 445/93, ejecución número 101/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de
don Félix Pinedo Fernández y don Ignacio Basauri Arruabarrena,
contra el Fondo de Garantía Salarial y Yanke Hermanos, S.A., sobre
cantidad de indemnización, se ha dictado la siguiente:
«Propuesta de providencia, S.S.a la Secretaria Judicial, doña María
Victoria Quintana García-Salmones.—En Bilbao, a veinticinco de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—Visto el estado de las actuaciones, y no constando citada la empresa Alquilift, S.A., por “desconocida”, queda suspendida la comparecencia prevista para el día de
la fecha y se señala nueva comparecencia citándose a todas las partes en forma legal para el próximo día veinticuatro de febrero de mil
novecientos noventa y cinco, a las diez (10) horas, en la Sala de Vistas de este Juzgado de lo Social, sita en Bombero Etxaniz, 1, en donde deberán alegar y probar cuanto a su derecho convenga sobre la
cuestión suscitada en relación al recurso.
Notifíquese esta resolución.
Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado, dentro de los tres (3) días hábiles
siguientes al de recibirla, cuya sola interposición no suspenderá
la ejecutividad de lo que se acuerda (art. 183.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Lo que propongo a S.S.a para su conformidad.
Conforme: El Magistrado-Juez, don Benito Raboso del Amo.—
La Secretaria Judicial.»
«Diligencia: Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordado. Doy fe.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a Alquilift, S.A.,
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el
«Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veinticinco de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.285)
EDICTO
(CEDULA DE CITACION)
Doña María Victoria Quintana García-Salmones, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 823/93, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don José María Rodríguez Aguirre, contra el Fondo de Garantía Salarial y Walter Ruben
Pringles y otros, sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente:
«Visto el orden de señalamiento de este Juzgado, se cita a
las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la Sala de Audiencias de este Juzgado de lo Social sito en Bilbao, Bombero Etxaniz, 1, el día veinticinco de enero de mil novecientos noventa y cinco,
a las once y diez (11,10) horas de su mañana.»
Y para que le sirva de citación en legal forma a Walter Ruben
Pringles y otros, en ignorado paradero, expido la presente para su
inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16188 —
En Bilbao, a dieciocho de octubre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.286)
EDICTO
(CEDULA DE CITACION)
Doña María Victoria Quintana García-Salmones, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 396/93, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Luis M. Ugalde
Bustinza, doña María Rosa Fraile García y don Iñigo Garrastatxu
Budía, contra el Fondo de Garantía Salarial, Francisco Espinosa,
Duñaiturria y Estancona Comercial, S.A., IDT Sistemas, S.A., y Fernando Gómez Martín, sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente:
«Se cita a las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la
Sala de Audiencias de este Juzgado de lo Social sito en Bilbao,
Bombero Etxaniz, 1, el día quince de febrero de mil novecientos
noventa y cinco, a las once y diez (11,10) horas de su mañana.»
Y para que le sirva de citación en legal forma a IDT Sistemas,
S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción
en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veinticinco de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.287)
Doña María Victoria Quintana García-Salmones, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social número 4 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 883/93, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Pedro María Ercilla Gorostiza, contra la empresa Industrias Plásticas Zegsa, sobre
prestación-invalidez, se ha dictado lo siguiente:
«Se cita a las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la
Sala de Audiencias de este Juzgado de lo Social sito en Bilbao, Bombero Etxaniz, 1, el día quince de febrero de mil novecientos noventa y cinco, a las diez y cuarenta (10,40) horas de su mañana.»
Y para que le sirva de citación en legal forma a Industrias Plásticas Zegsa, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veinticinco de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.287)
Juzgado de lo Social número 5 de Bizkaia
EDICTO
(CEDULA DE CITACION)
Doña Marta Cano Marinero, Oficial en funciones de Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 5 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 647/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Lázaro Castro Díez,
contra la empresa Juan José Sagarduya Ajuria, sobre cantidad, se
ha dictado lo siguiente:
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
«Visto el orden de señalamiento de este Juzgado, se cita a
las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la Sala de Audiencias de este Juzgado de lo Social sito en Bilbao, Bombero Etxaniz, 1, el día treinta de mayo de mil novecientos noventa y cinco,
a las once y diez (11,10) horas de su mañana.
Habiéndose dado traslado de copia de la demanda con la admisión a trámite. Se advierte a las partes que deberán concurrir al
juicio con todos los medios de prueba de que intenten valerse, así
como con los documentos pertenecientes a las partes que hayan
sido propuestos como medio de prueba por la parte contraria y se
admita por este Juzgado, pudiendo estimarse probadas las alegaciones hechas por la contraria en relación con la prueba admitida si no se presentaran sin causa justificada.
Se advierte que si el demandante, citado en legal forma, no compareciese ni alegase justa causa que motive la suspensión del juicio, se le tendrá por desistido de su demanda y que la incomparecencia injustificada del demandado no impedirá la celebración del juicio,
que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía. Se libran los
oportunos despachos, los que una vez cumplimentados, así como
los sucesivos que se libren, se unirán a los autos de su razón.
Respecto a lo pedido en el resto de otrosíes: se accede a lo
solicitado en los mismos.
Confesión judicial del representante legal de la empresa, con
el apercibimiento que de no comparecer se le tendrá por confeso.
Apórtese por la parte demandada al acto del juicio lo solicitado en la prueba documental.
Notifíquese esta resolución.
Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado, dentro de los tres (3) días hábiles
siguientes al de recibirla, cuya sola interposición no suspenderá
la ejecutividad de lo que se acuerda (art. 183-1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Y para que sirva de notificación de ésta y citación a usted, expido y firmo la presente en lugar y fecha ut supra.—La Secretaria
Judicial
Advertencias a las partes. Si el demandante intentase comparecer en juicio asistido de Abogado o representado por éste, Procurador o Graduado Social Colegiado, lo hará constar en la demanda,
asimismo, el demandado pondrá esta circunstancia en conocimiento del órgano judicial por escrito, dentro de los dos (2) días siguientes al de su citación para el juicio, con objeto de que, trasladada tal
intención al demandante, pueda estar representado por Procurador
o Graduado Social Colegiado, designar Abogado en otro plazo igual
o solicitar su designación a través del turno de oficio. La falta de cumplimiento de estos requisitos supone la renuncia de las partes al derecho de valerse de Abogado, Procurador o Graduado Social Colegiado
(art. 21.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
La representación de parte interesada y, en todo caso, de entidades sociales, deberá acreditarse por medio de escritura, de poder
notarial o por comparecencia ante la Secretaria del Juzgado.
Y para que le sirva de citación en legal forma a don Juan José
Sagarduya Ajuria, en ignorado paradero, expido la presente para
su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veintidós de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.290)
EDICTO
(CEDULA DE CITACION)
Doña Marta Cano Marinero, Oficial en funciones de Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 5 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 754/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Timoteo Peña Gon-
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16189 —
zález, don Francisco Alberto Santamaría Benguria, don Fermín Guerrero Valero, don Francisco Javier Gamero Suárez, don Marcos Avilés Garrido, don Antonio Aviles Garrido, don José María Rodríguez
Ares y don Felipe González Mateos, contra la empresa Hormol,
S.L., sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente:
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
EDICTO
(CEDULA DE CITACION)
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
Doña Marta Cano Marinero, Oficial en funciones de Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 5 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 393/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Eduardo Bado Ortiz
de Zárate, contra el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, Fondo de Garantía Salarial, Ricardo Gil López de Guereñ, Luis Gil, S.A.,
Pedro Uribarrena Barrecheguren, Alvaro Gil e Ibarra, Luis Gil
López de Guereñ, Colegio de Agentes de Aduanas de Bilbao y Aduanas y Tránsitos Luis Gil, S.L., sobre cantidad ind., se ha dictado lo
siguiente:
«Visto el orden de señalamiento de este Juzgado, se cita a
las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la Sala de Audiencias de este Juzgado de lo Social sito en Bilbao, Bombero Etxaniz, 1, el día treinta y uno de enero de mil novecientos noventa y
cinco, a las nueve y treinta (9,30) horas de su mañana.
Habiéndose dado copia de la demanda en la admisión a trámite. Se advierte a las partes que deberán concurrir al juicio con
todos los medios de prueba de que intenten valerse, así como con
los documentos pertenecientes a las partes que hayan sido propuestos como medio de prueba por la parte contraria y se admita
por este Juzgado, pudiendo estimarse probadas las alegaciones
hechas por la contraria en relación con la prueba admitida si no
se presentaran sin causa justificada.
Se advierte que si el demandante, citado en legal forma, no
compareciese ni alegase justa causa que motive la suspensión del
juicio, se le tendrá por desistido de su demanda y que la incomparecencia injustificada de los demandados no impedirá la celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía. Se libran los oportunos despachos, los que una vez
cumplimentados, así como los sucesivos que se libren, se unirán
a los autos de su razón.
Respecto a lo pedido en el resto de otrosíes: se accede a lo
solicitado en el mismo.
Notifíquese esta resolución.
Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado, dentro de los tres (3) días hábiles
siguientes al de recibirla, cuya sola interposición no suspenderá
la ejecutividad de lo que se acuerda (art. 183-1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Y para que sirva de notificación de ésta y citación a usted, expido y firmo la presente en lugar y fecha ut supra.—La Secretaria
Judicial
Advertencias a las partes. Si el demandante intentase comparecer en juicio asistido de Abogado o representado por éste, Procurador o Graduado Social Colegiado, lo harán constar en la demanda, asimismo, los demandados pondrán esta circunstancia en
conocimiento del órgano judicial por escrito, dentro de los dos (2)
días siguientes al de su citación para el juicio, con objeto de que,
trasladada tal intención al demandante, pueda estar representado por Procurador o Graduado Social Colegiado, designar Abogado
en otro plazo igual o solicitar su designación a través del turno de
oficio. La falta de cumplimiento de estos requisitos supone la renuncia de las partes al derecho de valerse de Abogado, Procurador
o Graduado Social Colegiado (art. 21.3 de la Ley de Procedimiento
Laboral).
La representación de parte interesada y, en todo caso, de entidades sociales, deberá acreditarse por medio de escritura, de poder
notarial o por comparecencia ante la Secretaria del Juzgado.
Y para que le sirva de citación en legal forma a don Alvaro Gil
e Ibarra, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veinticinco de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(Núm. 13.445)
(Núm. 13.446)
«Visto el orden de señalamiento de este Juzgado, se cita
a las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de
conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la
Sala de Audiencias de este Juzgado de lo Social sito en Bilbao, Bombero Etxaniz, 1, el día treinta y uno de enero de mil
novecientos noventa y cinco, a las diez y veinte (10,20) horas
de su mañana.
Habiéndose dado copia de la demanda en la admisión a trámite. Se advierte a las partes que deberán concurrir al juicio con
todos los medios de prueba de que intenten valerse, así como con
los documentos pertenecientes a las partes que hayan sido propuestos como medio de prueba por la parte contraria y se admita
por este Juzgado, pudiendo estimarse probadas las alegaciones
hechas por la contraria en relación con la prueba admitida si no
se presentaran sin causa justificada.
Se advierte que si los demandantes, citados en legal forma,
no compareciesen ni alegasen justa causa que motive la suspensión del juicio, se les tendrá por desistidos de su demanda y que
la incomparecencia injustificada de la demandada no impedirá la
celebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su
rebeldía. Se libran los oportunos despachos, los que una vez cumplimentados, así como los sucesivos que se libren, se unirán a los
autos de su razón.
Respecto a lo pedido en el resto de otrosíes: se accede a lo
solicitado en los mismos.
Confesión judicial del representante legal de la empresa, con
el apercibimiento que de no comparecer se le tendrá por confeso.
Apórtese por la demandada en el acto del juicio lo solicitado
en la prueba documental.
Notifíquese esta resolución.
Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado, dentro de los tres (3) días hábiles
siguientes al de recibirla, cuya sola interposición no suspenderá
la ejecutividad de lo que se acuerda (art. 183-1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Y para que sirva de notificación de ésta y citación a usted, expido y firmo la presente en lugar y fecha ut supra.—La Secretaria
Judicial
Advertencias a las partes. Si los demandantes intentasen comparecer en juicio asistidos de Abogado o representados por éste,
Procurador o Graduado Social Colegiado, lo harán constar en la
demanda, asimismo, la demandada pondrá esta circunstancia en
conocimiento del órgano judicial por escrito, dentro de los dos (2)
días siguientes al de su citación para el juicio, con objeto de que,
trasladada tal intención a los demandantes, puedan estar representados por Procurador o Graduado Social Colegiado, designar
Abogado en otro plazo igual o solicitar su designación a través del
turno de oficio. La falta de cumplimiento de estos requisitos supone la renuncia de las partes al derecho de valerse de Abogado,
Procurador o Graduado Social Colegiado (art. 21.3 de la Ley de
Procedimiento Laboral).
La representación de parte interesada y, en todo caso, de entidades sociales, deberá acreditarse por medio de escritura, de poder
notarial o por comparecencia ante la Secretaria del Juzgado.
Y para que le sirva de citación en legal forma a Hormol, S.L.,
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el
«Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veinticinco de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16190 —
EDICTO
(CEDULA DE CITACION)
Doña Marta Cano Marinero, Oficial en funciones de Secretario Judicial del Juzgado de lo Social número 5 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 450/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Josefa Fernández Valverde, contra el Fondo de Garantía Salarial y Excavaciones Baracaldo, S.L., sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente:
«No habiendo comparecido Excavaciones Baracaldo, S.L., a
los actos de conciliación y/o juicio y no constando su citación, se
acuerda la suspensión de dichos actos.
Cítese nuevamente a las partes para el día treinta y uno de
enero de mil novecientos noventa y cinco, a las diez y cincuenta
(10,50) horas de su mañana, cítese a la empresa demandada por
medio del “Boletín Oficial de Bizkaia”.
Notifíquese la presente a las partes.
Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado, dentro de los tres (3) días hábiles
siguientes al de recibirla, cuya sola interposición no suspenderá
la ejecutividad de lo que se acuerda (art. 183-1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Y para que sirva de notificación de ésta y citación a usted, expido y firmo la presente en lugar y fecha ut supra.—La Secretaria
Judicial
Advertencias a las partes. Si la demandante intentase comparecer en juicio asistida de Abogado o representada por éste, Procurador o Graduado Social Colegiado, lo harán constar en la demanda, asimismo, los demandados pondrán esta circunstancia en
conocimiento del órgano judicial por escrito, dentro de los dos (2)
días siguientes al de su citación para el juicio, con objeto de que,
trasladada tal intención a la demandante, pueda estar representada por Procurador o Graduado Social Colegiado, designar Abogado en otro plazo igual o solicitar su designación a través del turno de oficio. La falta de cumplimiento de estos requisitos supone
la renuncia de las partes al derecho de valerse de Abogado, Procurador o Graduado Social Colegiado (art. 21.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).
La representación de parte interesada y, en todo caso, de entidades sociales, deberá acreditarse por medio de escritura, de poder
notarial o por comparecencia ante la Secretaria del Juzgado.
Y para que le sirva de citación en legal forma a Excavaciones
Baracaldo, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su
inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veintidós de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.452)
Juzgado de lo Social número 7 de Bizkaia
EDICTO
(CEDULA DE CITACION)
Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 7 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 509/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Susana San José
Cabero, contra el Fondo de Garantía Salarial y Bilbolsa, S.L. (Fernando María Villaverde Bollegui), sobre cantidad, se ha dictado lo
siguiente:
«Se cita a las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la
Sala de Audiencias de este Juzgado de lo Social sito en Bilbao, Bombero Etxaniz, 1, el día veintidós de febrero de mil novecientos noventa y cinco, a las once y quince (11,15) horas de su mañana.»
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Y para que le sirva de citación en legal forma a Bilbolsa, S.L.
(Fernando María Villaverde Bollegui), en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veinticuatro de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.295)
EDICTO
(CEDULA DE CITACION)
Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 7 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 727/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña Consuelo de La
Cruz Luchena y don Martín Bilbao Larrabeiti, contra el Fondo de
Garantía Salarial y Papelera Sanfer, S.A., sobre cantidad, se ha
dictado lo siguiente:
«Se cita a Papelera Sanfer, S.A., para el juicio oral, que tendrá lugar el día veinte de febrero de mil novecientos noventa y cinco, a las doce (12) horas, ante este Juzgado, sito en plaza de Bombero Etxaniz, n.o 1-planta 5.a de Bilbao.»
Y para que le sirva de citación en legal forma a Papelera Sanfer, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veintitrés de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.363)
EDICTO
(CEDULA DE CITACION)
Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 7 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 708/93, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Pedro María López
Fernández, contra la empresa Jopenain, S.L., Nava Plas, S.L., y
el Fondo de Garantía Salarial, sobre reclamación de cantidad, se
ha dictado lo siguiente:
«Habiéndose acordado la suspensión para el juicio oral del día
veinte de enero de mil novecientos noventa y cinco, a las diez y
treinta (10,30) horas, ante este Juzgado, sito en plaza de Bombero
Etxaniz, n.o 1-planta 5.a de Bilbao.»
Y para que le sirva de citación en legal forma a Jopenain, S.L.
y Nava Plas, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para
su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veintitrés de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.367)
EDICTO
(CEDULA DE CITACION)
Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 7 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 460/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Oscar Sanz Tori-
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16191 —
bio, contra la empresa Juan Manuel Márquez Zaramillo, sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente:
«Se cita a las partes a los actos de juicio, y en su caso, al previo de conciliación, que tendrán lugar en única convocatoria en la
Sala de Audiencias de este Juzgado de lo Social sito en Bilbao,
Bombero Etxaniz, 1, el día trece de febrero de mil novecientos noventa y cinco, a las doce y quince (12,15) horas de su mañana.»
Y para que le sirva de citación en legal forma a don Juan Manuel
Márquez Zaramillo, en ignorado paradero, expido la presente para
su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veinticinco de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.460)
EDICTO
(CEDULA DE CITACION)
Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 7 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 535/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don José Andrés García Pajares, contra el Fondo de Garantía Salarial y Fedenor, S.L.,
sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente:
«Se cita a Fedenor, S.L., al juicio oral que tendrá lugar el día
veintidós de febrero de mil novecientos noventa y cinco, a las once
(11) horas, ante este Juzgado, sito en plaza de Bombero Etxaniz,
n.o 1 planta 5.a de Bilbao.»
Y para que le sirva de citación en legal forma a Fedenor, S.L.,
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el
«Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veintiocho de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
•
(Núm. 13.463)
EDICTO
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Juzgado de lo Social número 8 de Bizkaia
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Inés Valor Nevado, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 8 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 433/94, ejecución especial número 5.037/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Luis López Orue, contra la empresa Agustín de la
Calle Campos, Cafetería Goiko-Haizea, sobre despido, se ha dictado la siguiente:
«Propuesta de providencia, S.S.a la Secretaria Judicial, doña
Inés Valor Nevado.—Habiéndose presentado escrito en fecha dieciocho de agosto de mil novecientos noventa y cuatro, dése traslado de copia a las otras partes afectadas. Se tiene por solicitada la ejecución de la obligación de readmitir impuesta, en
sentencia de fecha doce de julio de mil novecientos noventa y
cuatro, a la empresa Agustín de la Calle Campos-Cafetería Goiko-Haizea, en favor del demandante, don Luis López Orue y, previo a su resolución, se acuerda oir a las partes en comparecencia,
que se celebrará en este Juzgado de lo Social, sito en Bombero Etxaniz, 1, el día veinte de diciembre de mil novecientos noventa y cuatro, a las doce y cuarenta (12,40) horas, que solo versará sobre la falta de readmisión en debida forma que se ha
alegado, a la que deberán acudir con todos los medios de prueba de que intenten valerse en orden a esa cuestión. Cíteselas
en legal forma a tal fin, quedando advertidas de que si no acudiese la parte demandante (por sí o debidamente representada),
se la tendrá por desistida de su petición, en tanto que si el ausente fuese el empresario (por sí o legalmente representado), el acto
se celebrará sin su presencia.
Notifíquese a las partes esta resolución.
Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado, dentro de los tres (3) días hábiles
siguientes al de recibirla, cuya sola interposición no suspenderá
la ejecutividad de lo que se acuerda (art. 183-1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Lo que propongo a S.S.a para su conformidad.
Conforme: la Ilma. Sra. Magistrada, doña Emilia Ruiz-Jarabo
Quemada.—La Secretaria Judicial.»
Y para que le sirva de notificación en legal forma a don Agustín de la Calle Campos-Cafetería Goiko-Haizea, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de
Bizkaia».
En Bilbao, a veintinueve de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
(CEDULA DE CITACION)
Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgado
de lo Social número 7 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 316/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de doña María Yolanda
Arenas Gutiérrez, contra el Fondo de Garantía Salarial, Jesús Rafael García Escariz y esposa-«Hamburguesería Igari», sobre cantidad, se ha dictado lo siguiente:
«Se cita a don Jesús Rafael García Escariz y esposa “Hamburguesería Igari”, a los actos de juicio oral, que tendrán lugar el
día veintitrés de enero de mil novecientos noventa y cinco, a las
once y quince (11,15) horas de su mañana, ante este Juzgado, sito
en plaza de Bombero Etxaniz, n.o 1 planta 5.a de Bilbao.»
Y para que le sirva de citación en legal forma a don Jesús Rafael García Escariz y esposa «Hamburguesería Igari», en ignorado
paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veinticinco de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(Núm. 13.462)
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(Núm. 13.465)
•
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
Doña Inés Valor Nevado, Secretaria Judicial del Juzgado de lo Social
número 8 de Bizkaia.
Hago saber: Que en autos número 1.240/93, de este
Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Eugenio
Martínez González, contra la empresa Forinfer, S.A., Seguros
La Unión y El Fénix Español, Francisco Javier Laiseca Jáuregui y el Fondo de Garantía Salarial, sobre cantidad, se ha dictado el siguiente:
«Fallo: Que estimando parcialmente la excepción de
incompetencia de jurisdicción, en favor de la jurisdicción civil,
en relación a don Francisco Javier Laiseca Jáuregui y Segu-
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16192 —
ros Bilbao, S.A., desestimando la excepción de litisconsorcio
pasivo necesario; y estimando parcialmente de demanda formulada por don Eugenio Martínez González, contra la empresa Forinfer, S.A., don Francisco Javier Laiseca Jáuregui, Seguros Bilbao, S.A., Compañía de Seguros La Unión y El Fénix
Español, S.A., y el Fondo de Garantía Salarial, debo condenar y condeno solidariamente a Forinfer, S.A. y a la Unión y
El Fénix Español, S.A., a que abonen al actor la cantidad de
once millones cuatrocientas treinta y ocho mil novecientas trece (11.438.913) pesetas más, en el caso de la compañía aseguradora, el interés anual del veinte por ciento (20%) desde
el treinta de junio de mil novecientos noventa y dos, absolviendo
al Fondo de Garantía Salarial y absolviendo en la instancia a
don Francisco Javier Laiseca Jáuregui y Seguros Bilbao, S.A.,
de las peticiones deducidas en su contra.
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la
Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante este Juzgado en el plazo de cinco (5)
días a contar desde su notificación, debiendo para hacerlo la
demandada ingresar en la cuenta n.o 4.778, clave 65 de la entidad bancaria Banco Bilbao Vizcaya, la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado el recurso; asimismo deberá constituirse en la cuenta
corriente n.o 4.778, clave 69 que, bajo la denominación de recursos de suplicación tiene abierta este Juzgado, la cantidad de
veinticinco mil (25.000) pesetas, debiendo presentar el correspondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempo de interponer el recurso.
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
ve la suspensión del juicio, se le tendrá por desistido de su demanda (arts. 82 y 83 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Tratándose de un proceso de Seguridad Social, reclámese a
la entidad gestora o, en su caso, servicio común, la remisión del
expediente original o copia del mismo y, en su caso, informe de
los antecedentes que posean en relación con el contenido de la
demanda dentro del plazo de los diez (10) días siguientes a la recepción del oficio. Si se remitiese el expediente original, será devuelto a la entidad, firme que sea la sentencia dejándose nota de ello
(art. 141 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Notifíquese a las partes esta resolución.
Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición a presentar en este Juzgado, dentro de los tres (3) días hábiles
siguientes al de recibirla, cuya sola interposición no suspenderá
la ejecutividad de lo que se acuerda (art. 183.1 de la Ley de Procedimiento Laboral).
Lo que propongo a S.S.a para su conformidad.»
Y para que le sirva de citación en legal forma a Promociones
y Construcciones Monte Fuerte, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a uno de diciembre de mil novecientos noventa y
cuatro.
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(V-1.761)
Así, por ésta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio, mando y firmo.»
•
Y para que le sirva de notificación en legal forma a la empresa Forinfer, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para
su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
Juzgado de Primera Instancia número 2 de Bilbao
En Bilbao, a cuatro de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
EDICTO
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones
se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistan
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secretaria Judicial
(Núm. 12.889)
•
Juzgado de lo Social número 9 de Bizkaia
EDICTO
(CEDULA DE CITACION)
En cumplimiento de lo acordado por el Sr. Juez del Juzgado de Primera Instancia número 2 de Bilbao, en providencia de esta fecha dictada en la sección cuarta del juicio de quiebra de Elorriaga Industria Eléctrica, S.A., seguido con el
número 372/94, por el presente se convoca a los acreedores
de la quebrada, para que el día veintiocho de abril y hora de
las diez (10) asistan a la Junta General de Acreedores para proceder al examen y reconocimiento de créditos, la que tendrá
lugar en la Sala de Audiencias del Juzgado. Se previene a los
acreedores que deberán presentar sus títulos de créditos a los
síndicos de la quiebra, don Ignacio Artigas, don José Ramón
Mínguez y don Francisco Javier Infante, antes del día uno de
abril de mil novecientos noventa y cinco, bajo apercibimiento
de ser considerados en mora a los efectos de los artículos 1.101
del Código de Comercio y 1.829.
Doña Susana Allende Escobés, Secretaria Judicial del Juzgado de
lo Social número 9 de Bizkaia.
En Bilbao, a veintiocho de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Hago saber: Que en autos número 383/94, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de don Manuel Da Silva Belinha, contra la Tesorería General de la Seguridad Social,
Instituto Nacional de la Seguridad Social y Promociones y Construcciones Monte Fuerte, S.L., sobre prestación, se ha dictado
la siguiente:
(V-1.764)
«Propuesta de providencia de S.S.a la Secretaria Judicial, doña
Susana Allende Escobés.—En Bilbao, a veintiuno de noviembre
de mil novecientos noventa y cuatro.—Por presentada la anterior
demanda, se admite a trámite. Regístrese y fórmense los correspondientes autos. Cítese a las partes para el acto de juicio en única convocatoria, señalándose en la Sala de Audiencias de este Juzgado de lo Social, sito en Bilbao, Bombero Etxaniz, 1, el día veintidós
de diciembre de mil novecientos noventa y cuatro, a las diez y veinte (10,20) horas de su mañana. Hágase entrega a las demandadas de las copias presentadas. Se advierte a las partes que deberán concurrir al acto de juicio con todos los medios de prueba de
que intenten valerse, no suspendiéndose por incomparecencia de
la demandada, y si el demandante, citado en legal forma, no compareciera ni alegare justa causa que a juicio del Magistrado moti-
•
EDICTO
Doña María Cruz Lobón del Río, Magistrada-Juez del Juzgado de
Primera Instancia número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número
788/89 se tramita procedimiento de juicio ejecutivo, a instancias
de Finamersa, Entidad de Financiación, S.A., contra doña
María Inmaculada López Martínez y don Luis González Melchor,
en el que por resolución de esta fecha se ha acordado sacar a
pública subasta por primera vez y término de veinte (20) días,
los bienes que luego se dirán, señalándose para que el acto del
remate tenga lugar en la Sala de Audiencia de este Juzgado, el
día diez de febrero, a las once y treinta (11,30) horas, con las
prevenciones siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran las dos
terceras partes del avalúo.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16193 —
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.706, una cantidad igual, por
lo menos, al veinte por ciento (20%) del valor de los bienes que
sirva de tipo, haciéndose constar el número y año del procedimiento,
sin cuyo requisito no serán admitidos, no aceptándose entrega de
dinero en metálico o cheques.
Tercero.—Unicamente el ejecutante podrá concurrir con la calidad de ceder el remate a terceros.
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Los autos y la certificación registral que suple los títulos de propiedad, estarán de manifiesto en la Secretaría del Juzgado, donde podrán ser examinados, entendiéndose que todo licitador acepta como bastante la titulación existente y que las cargas anteriores
y las preferentes, si las hubiere, quedarán subsistentes sin destinarse a su extinción el precio del remate y se entenderá que el rematante las acepta y queda subrogado en la responsabilidad de las
mismas.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día
diez de marzo, a las once y treinta (11,30) horas, sirviendo de
tipo el setenta y cinco por ciento (75%) del señalado para la primera subasta, siendo de aplicación las demás prevenciones de
la primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores en la segunda subasta, se señala para la celebración de una
tercera, el día diez de abril, a las once y treinta (11,30) horas, cuya
subasta se celebrará sin sujeción a tipo, debiendo consignar quien
desee tomar parte en la misma, el veinte por ciento (20%) del tipo
que sirvió de base para la segunda.
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
Bienes que se sacan a subasta y su valor
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Tercero.—Unicamente el ejecutante podrá concurrir con la calidad de ceder el remate a terceros.
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Los autos y la certificación registral que suple los títulos de propiedad, estarán de manifiesto en la Secretaría del Juzgado, donde podrán ser examinados, entendiéndose que todo licitador acepta como bastante la titulación existente y que las cargas anteriores
y las preferentes, si las hubiere, quedarán subsistentes sin destinarse a su extinción el precio del remate y se entenderá que el rematante las acepta y queda subrogado en la responsabilidad de las
mismas.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera
subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día veinticuatro de febrero, a las nueve y treinta (9,30) horas, sirviendo de
tipo el setenta y cinco por ciento (75%) del señalado para la primera subasta, siendo de aplicación las demás prevenciones de la
primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores
en la segunda subasta, se señala para la celebración de una tercera, el día veinticuatro de marzo, a las nueve y treinta (9,30) horas,
cuya subasta se celebrará sin sujeción a tipo, debiendo consignar
quien desee tomar parte en la misma, el veinte por ciento (20%)
del tipo que sirvió de base para la segunda.
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
Bienes que se sacan a subasta y su valor
Una octava parte sobre la lonja de la casa n.o 55 de la calle Gran
Vía de Carlos VII, n.o 55 de Sestao. Inscrita al tomo 856, libro 205
de Sestao, folio 143, finca 15.439.
Tipo: dos millones trescientas mil (2.300.000) pesetas.
Dado en Bilbao, a veintinueve de noviembre de mil novecientos
noventa y cuatro.—El Magistrado-Juez.—El Secretario
(Núm. 13.413)
Vivienda derecha del piso 4.o de la casa n.o 4 del barrio Bengoeche de Galdakao, inscrito al libro 104, folio 229, finca 7.891 del
Registro de la Propiedad número 4 de Bilbao.
•
Tipo: seis millones doscientas cincuenta mil (6.250.000) pesetas.
Juzgado de Primera Instancia número 4 de Bilbao
Dado en Bilbao, a diez de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—La Magistrada-Juez.—El Secretario
EDICTO
(Núm. 13.304)
•
EDICTO
Don Bienvenido González Poveda, Magistrado-Juez del Juzgado
de Primera Instancia número 2 de Bilbao.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número 32/89
se tramita procedimiento de juicio ejecutivo, a instancias de Banco Bilbao Vizcaya, contra don José Alejandro Paz González y doña
María del Pilar Aguirregomezcor Hernáez, en el que por resolución
de esta fecha se ha acordado sacar a pública subasta por primera vez y término de veinte (20) días, los bienes que luego se dirán,
señalándose para que el acto del remate tenga lugar en la Sala
de Audiencia de este Juzgado, el día veintisiete de enero, a las nueve y treinta (9,30) horas, con las prevenciones siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran las dos
terceras partes del avalúo.
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.706, una cantidad igual, por
lo menos, al veinte por ciento (20%) del valor de los bienes que
sirva de tipo, haciéndose constar el número y año del procedimiento,
sin cuyo requisito no serán admitidos, no aceptándose entrega de
dinero en metálico o cheques.
Por resolución de esta fecha dictada en el juicio de quiebra
de Profexpo, S.A., seguido en este Juzgado al número 241/94, a
instancias de la Procuradora Sra. doña Elsa Pacheco Gurpegui en
representación de Conservas Busto, S.A., se ha acordado citar por
edictos a los acreedores de la quebrada Profexpo, S.A., cuyo domicilio se desconoce para que puedan asistir a la Junta General de
Acreedores que se celebrará el día diez de enero de mil novecientos
noventa y cinco, a las once (11) horas, en la Sala de Audiencia de
este Juzgado a fin de proceder al nombramiento de síndicos de
la quiebra, apercibiéndoles si no asistieran les parará el perjuicio
a que haya lugar en derecho.
Dado en Bilbao, a veintiséis de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—El Magistrado-Juez
•
(Núm. 13.307)
Juzgado de Primera Instancia número 5 de Bilbao
(Juzgado de Familia)
Don Angel Gutiérrez Polo, Magistrado-Juez del Juzgado de Primera
Instancia número 5 de Bilbao (Juzgado de Familia).
Hago saber: Que en este Juzgado de mi cargo se siguen
autos de divorcio número 616-R/94, a instancia de doña Begoña
Adoración Mauri López, representada por el Procurador Sr. Goyenechea, designado en turno de oficio, en los que por providencia
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16194 —
de esta misma fecha y en virtud de lo dispuesto en el artículo 269
de la Ley de Enjuiciamiento Civil, he acordado la publicación del
presente, para que sirva de notificación y citación a don Juan Luis
García Pérez, por hallarse en ignorado paradero, sirviendo asimismo
de emplazamiento al mismo, para que en el término de veinte (20)
días, comparezca en autos y conteste a la demanda, por medio
de Abogado y Procurador, con apercibimiento de que de no hacerlo será declarado en rebeldía, se dará los autos el curso legal correspondiente y le pararán los perjuicios a que hubiere lugar en derecho.
Asimismo y en cuanto al beneficio de justicia gratuita número 617-R/94, se cita al demandado referido a fin de que comparezca ante este Juzgado el día siete de febrero próximo, a las diez
y treinta (10,30) horas, a fin de asistir a las sesiones del juicio oral.
Y para que sirva de cédula de emplazamiento y citación al
demandado don Juan Luis García Pérez, que se halla en ignorado paradero, expido y firmo el presente.
En Bilbao, a veinticinco de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—El Magistrado-Juez.—El Secretario
(Núm. 13.308)
•
Juzgado de Primera Instancia número 7 de Bilbao
EDICTO
Don Ignacio Olaso Azpiroz, Magistrado-Juez del Juzgado de Primera Instancia número 7 de Bilbao.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número 333/94
se tramita procedimiento de juicio ejecutivo, a instancias de Bilbao
Bizkaia Kutxa, contra doña María del Mar Garda Martínez y don
Alejandro Rico Castro, en el que por resolución de esta fecha se
ha acordado sacar a pública subasta por primera vez y término de
veinte (20) días, los bienes que luego se dirán, señalándose para
que el acto del remate tenga lugar en la Sala de Audiencia de este
Juzgado, el día veinticuatro de enero, a las diez (10) horas, con las
prevenciones siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran las dos
terceras partes del avalúo.
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.748, una cantidad igual, por
lo menos, al veinte por ciento (20%) del valor de los bienes que
sirva de tipo, haciéndose constar el número y año del procedimiento,
sin cuyo requisito no serán admitidos, no aceptándose entrega de
dinero en metálico o cheques.
Tercero.—Unicamente el ejecutante podrá concurrir con la calidad de ceder el remate a terceros.
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Los autos y la certificación registral que suple los títulos de propiedad, estarán de manifiesto en la Secretaría del Juzgado, donde podrán ser examinados, entendiéndose que todo licitador acepta como bastante la titulación existente y que las cargas anteriores
y las preferentes, si las hubiere, quedarán subsistentes sin destinarse a su extinción el precio del remate y se entenderá que el rematante las acepta y queda subrogado en la responsabilidad de las
mismas.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera
subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día veinticuatro de febrero, a las diez (10) horas, sirviendo de tipo el setenta y cinco por ciento (75%) del señalado para la primera subasta,
siendo de aplicación las demás prevenciones de la primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores en la segunda subasta, se señala para la celebración de una
tercera, el día veinticuatro de marzo , a las diez (10) horas, cuya
subasta se celebrará sin sujeción a tipo, debiendo consignar quien
desee tomar parte en la misma, el veinte por ciento (20%) del tipo
que sirvió de base para la segunda.
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
Bienes que se sacan a subasta y su valor
Vivienda exterior derecha del piso 4.o de la casa señalada con
el n.o 3 de la Campa de Basarrate, en Santutxu, hoy n.o 2 de Bilbao. Inscrita al tomo 1.539, libro 805 de Begoña, folio 81, finca 2.977.
Tipo de subasta: cuatro millones (4.000.000) pesetas.
Dado en Bilbao, a veintiuno de noviembre de mil novecientos
noventa y cuatro.—El Magistrado-Juez.—El Secretario
(Núm. 13.309)
•
EDICTO
Don Ignacio Olaso Azpiroz, Magistrado-Juez del Juzgado de Primera Instancia número 7 de Bilbao.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número 579/94
se tramita procedimiento judicial sumario al amparo del artículo 131
de la Ley Hipotecaria, a instancias de Banco del Comercio, S.A.,
contra don José Antonio Martínez Villastrigo y doña María Begoña Ruiz Blanco, en reclamación de crédito hipotecario, en el que
por resolución de esta fecha se ha acordado sacar a pública subasta por primera vez y término de veinte (20) días, los bienes que
luego se dirán, señalándose para que el acto del remate tenga lugar
en la Sala de Audiencia de este Juzgado, el día veintiuno de febrero de mil novecientos noventa y cinco, a las diez (10) horas, con
las prevenciones siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran el tipo
de la subasta.
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco de Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.748, una cantidad igual,
por lo menos, al veinte por ciento (20%) del valor de los bienes que
sirva de tipo, haciéndose constar el número y año del procedimiento,
sin cuyo requisito no serán admitidos, no aceptándose entrega de
dinero en metálico o cheques en el Juzgado.
Tercero.—Podrán participar con la calidad de ceder el remate a terceros.
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Quinto.—Los autos y la certificación del registro a que se
refiere la regla cuarta del artículo 131 de la Ley Hipotecaria, están
de manifiesto en la Secretaría del Juzgado, entendiéndose que
todo licitador acepta como bastante la titulación existente, y que
las cargas o gravámenes anteriores y los preferentes —si los hubiere— al crédito del actor, continuarán subsistentes, entendiéndose
que el rematante los acepta y queda subrogado en la responsabilidad de los mismos, sin destinarse a su extinción el precio
del remate.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera
subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día veintiuno de marzo, a las diez (10) horas, sirviendo de tipo el setenta
y cinco por ciento (75%) del señalado para la primera subasta, siendo de aplicación las demás prevenciones de la primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores en la segunda subasta, se señala para la celebración de una
tercera, el día veintiuno de abril, a las diez (10) horas, cuya subasta se celebrará sin sujeción a tipo, debiendo consignar quien desee
tomar parte con la misma, el veinte por ciento (20%) del tipo que
sirvió de base para la segunda.
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
El presente edicto servirá de notificación a los deudores para el
caso de no poder llevarse a efecto en la finca o fincas subastadas.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16195 —
Bienes que se sacan a subasta
A) Finca n.o 12. Vivienda unifamiliar señalada con el n.o 12 del
grupo «Canda Landaburu», en Basauri. Linda al norte, con zona
para camino interior; al este, terreno de la vivienda n.o 11; al sur,
camino interior; y al oeste, con terreno de la vivienda n.o 13.
Referencia registral: libro 157 de Basauri, folio 196, finca n.o
11.472, inscripción 1.a.
B) Una participación indivisa de cuatro enteros con veinte centésimas de otro entero por ciento (4,20%). Linda al frente, con muro
de contención; al fondo, con terrenos de la obra sindical del hogar;
a la derecha, con terreno de los hermanos Chávarri; y por la izquierda, con la rampa de acceso. Le corresponde el cuatro con ochenta y tres por ciento (4,83%), en los elementos comunes.
Forma parte de un edificio señalado con los n.os 5 y 7, en la
calle Basoselay, en Basauri.
Referencia registral en el libro 272 de Basauri, folio 14, finca
n.o 15.715 N, inscripción 1.a.
Tipo de subasta: diez millones quinientas treinta mil setecientas
setenta y seis (10.530.776) pesetas, la finca descrita en la letra A),
y en un millón quinientas cuarenta y tres mil setecientas cincuenta y tres (1.543.750) pesetas, la participación indivisa descrita con
la letra B).
Dado en Bilbao, a veintitrés de noviembre de mil novecientos
noventa y cuatro.—El Magistrado-Juez.—El Secretario
•
(Núm. 13.310)
EDICTO
Don Ignacio Olaso Azpiroz, Magistrado-Juez del Juzgado de Primera Instancia número 7 de Bilbao.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número 937/92
se tramita procedimiento de juicio de menor cuantía, a instancias
de don Angel María Anacabe Maidagán y doña María Rosario Bayo
Araco, contra doña María Visitación García Peñafiel, en el que por
resolución de esta fecha se ha acordado sacar a pública subasta
por primera vez y término de veinte (20) días, los bienes que luego se dirán, señalándose para que el acto del remate tenga lugar
en la Sala de Audiencia de este Juzgado, el día siete de febrero
de mil novecientos noventa y cinco, a las diez (10) horas, con las
prevenciones siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran las dos
terceras partes del avalúo.
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.748, una cantidad igual, por
lo menos, al veinte por ciento (20%) del valor de los bienes que
sirva de tipo, haciéndose constar el número y año del procedimiento,
sin cuyo requisito no serán admitidos, no aceptándose entrega de
dinero en metálico o cheques.
Tercero.—Unicamente el ejecutante podrá concurrir con la calidad de ceder el remate a terceros.
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Los autos y la certificación registral que suple los títulos de propiedad, estarán de manifiesto en la Secretaría del Juzgado, donde podrán ser examinados, entendiéndose que todo licitador acepta como bastante la titulación existente y que las cargas anteriores
y las preferentes, si las hubiere, quedarán subsistentes sin destinarse a su extinción el precio del remate y se entenderá que el rematante las acepta y queda subrogado en la responsabilidad de las
mismas.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera
subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día siete de marzo, a las diez (10) horas, sirviendo de tipo el setenta y
cinco por ciento (75%) del señalado para la primera subasta, siendo de aplicación las demás prevenciones de la primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores en la segunda subasta, se señala para la celebración de una
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
tercera, el día siete de abril, a las diez (10) horas, cuya subasta
se celebrará sin sujeción a tipo, debiendo consignar quien desee
tomar parte en la misma, el veinte por ciento (20%) del tipo que
sirvió de base para la segunda.
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
Bienes que se sacan a subasta y su valor
Vivienda 5.o izquierda derecha de la calle Sotera de la Mier,
n.o 14 en Sestao. Inscrita al libro 142 de Sestao, folio 7, finca
n.o 11.558, del Registro de la Propiedad de Barakaldo.
Valorado en cuatro millones noventa mil setenta y cuatro
(4.090.074) pesetas.
Dado en Bilbao, a veinticuatro de noviembre de mil novecientos
noventa y cuatro.—El Magistrado-Juez.—El Secretario
(Núm. 13.311)
•
EDICTO
Don Ignacio Olaso Azpiroz, Magistrado-Juez del Juzgado de Primera Instancia número 7 de Bilbao.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número 530/92
se tramita procedimiento del artículo 131 de la Ley Hipotecaria, a
instancia de Caja Laboral Popular, Sociedad Cooperativa, contra
doña María Julia Minayo Juárez, en reclamación de crédito hipotecario, en el que por resolución de esta fecha se ha acordado sacar
a pública subasta por primera vez y término de veinte (20) días,
los bienes que luego se dirán, señalándose para que el acto del
remate tenga lugar en la Sala de Audiencia de este Juzgado, el
día veintisiete de febrero, a las diez y treinta (10,30) horas, con las
prevenciones siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran las dos
terceras partes del avalúo.
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco de Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.748, una cantidad igual,
por lo menos, al veinte por ciento (20%) del valor de los bienes que
sirva de tipo, haciéndose constar el número y año del procedimiento,
sin cuyo requisito no serán admitidos, no aceptándose entrega de
dinero en metálico o cheques.
Tercero.—Unicamente el ejecutante podrá concurrir con la calidad de ceder el remate a terceros.
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Los autos y la certificación del registro a que se refiere la regla
cuarta del artículo 131 de la Ley Hipotecaria, están de manifiesto
en la Secretaría del Juzgado, entendiéndose que todo licitador acepta como bastante la titulación existente, y que las cargas o gravámenes anteriores y los preferentes —si los hubiere— al crédito del actor, continuarán subsistentes, entendiéndose que el
rematante los acepta y queda subrogado en la responsabilidad de
los mismos, sin destinarse a su extinción el precio del remate.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera
subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día veintisiete de marzo, a las diez y treinta (10,30) horas, sirviendo de tipo
el setenta y cinco por ciento (75%) del señalado para la primera
subasta, siendo de aplicación las demás prevenciones de la primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores en la segunda subasta, se señala para la celebración de una
tercera, el día veintisiete de abril, a las diez y treinta (10,30) horas,
cuya subasta se celebrará sin sujeción a tipo, debiendo consignar
quien desee tomar parte en la misma, el veinte por ciento (20%)
del tipo que sirvió de base para la segunda.
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16196 —
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
El presente edicto servirá de notificación a los deudores para el
caso de no poder llevarse a efecto en la finca o fincas subastadas.
Bienes que se sacan a subasta
Vivienda izquierda mirando frente a la casa de la planta 1.a.
Tiene una superficie útil de cincuenta y cuatro metros cuadrados
con tres decímetros cuadrados (54 m2 y 3 dm2). Linda terreno propio y, en parte con la casa A-21 y al oeste, con la vivienda derecha. Participa en los elementos comunes con 10 enteros por ciento (10%) en el valor total, formando parte integrante de la siguiente:
casa n.o 33, señalada con el n.o A-20, en el barrio de Aperribay,
en Galdakao (Bizkaia). Tiene una superficie de ciento cuarenta y
tres metros y treinta y siete decímetros (143,37 m2).
Inscrita en el Registro de la Propiedad de Bilbao número 4,
finca 5.230, al folio 243 vuelto, del libro 79 de Galdakao, inscripción 7.a.
Tipo de subasta: cinco millones novecientas sesenta y siete
mil quinientas (5.967.500) pesetas.
Dado en Bilbao, a veintiocho de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—El Magistrado-Juez.—El Secretario
•
(Núm. 13.417)
Juzgado de Primera Instancia número 9 de Bilbao
EDICTO
Doña Carmen Giménez Vegas, Magistrada-Juez del Juzgado de
Primera Instancia número 9 de Bilbao.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número 123/94
se tramita procedimiento de juicio ejecutivo, a instancias de Kelbi, Sociedad Cooperativa Limitada Detallistas de Electrodomésticos, contra doña María del Carmen Vázquez Marín, en el que por
resolución de esta fecha se ha acordado sacar a pública subasta
por primera vez y término de veinte (20) días, los bienes que luego se dirán, señalándose para que el acto del remate tenga lugar
en la Sala de Audiencia de este Juzgado, el día dos de enero de
mil novecientos noventa y cinco, a las trece (13) horas, con las prevenciones siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran las dos
terceras partes del avalúo.
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.750, una cantidad igual, por
lo menos, al veinte por ciento (20%) del valor de los bienes que
sirva de tipo, haciéndose constar el número y año del procedimiento,
sin cuyo requisito no serán admitidos, no aceptándose entrega de
dinero en metálico o cheques.
Tercero.—Unicamente el ejecutante podrá concurrir con la calidad de ceder el remate a terceros.
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera
subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día seis
de febrero de mil novecientos noventa y cinco, a las trece (13) horas,
sirviendo de tipo el setenta y cinco por ciento (75%) del señalado
para la primera subasta, siendo de aplicación las demás prevenciones de la primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores en la segunda subasta, se señala para la celebración de una
tercera, el día trece de marzo de mil novecientos noventa y cinco,
a las trece (13) horas, cuya subasta se celebrará sin sujeción a tipo,
debiendo consignar quien desee tomar parte en la misma, el veinte por ciento (20%) del tipo que sirvió de base para la segunda.
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
Bienes que se sacan a subasta y su valor
Frigorírico Zanussi ZD-2350 PR, valorado en treinta y cinco
mil novecientas cuarenta y cuatro (35.944) pesetas; combi
A.E.G., Santo 3610, valorado en sesenta y cinco mil doscientas
nueve (65.209) pesetas; combi Ignis Ari-124, valorado en treinta
y ocho mil novecientas sesenta y siete (38.967) pesetas; combi Zanussi 2411, valorado en cincuenta y cinco mil setecientas veintiséis
(55.726) pesetas; combi Liebherr 2322, valorado en sesenta y seis
mil seiscientas treinta y cuatro (66.634) pesetas; mobiliario cocina en formica gris claro instalado, valorado en cuarenta mil (40.000)
pesetas; horno Fagor 412, valorado en veintiuna mil setenta y tres
(21.073) pesetas; encimera vitrocerámica 1904, valorada en treinta y cinco mil quinientas veintiséis (35.526) pesetas; campana
Nodor extractora, valorada en cuatromil quinientas (4.500) pesetas;
lavadora Fabor F11 5 p, valorada en cincuenta y cuatro mil seiscientas noventa y seis (54.696) pesetas; fregadero dos pozos 80
cm., valorado en seis mil cuatrocientas ochenta (6.480) pesetas;
calentador Vaillant 5 l., valorado en once mil ciento cuarenta y tres
(11.143) pesetas; calentador Vaillant 10 l., valorado en dieciocho
mil setenta y cuatro (18.074) pesetas; cocina eléctrica Thimsel 430
cm., valorada en treinta y ocho mil quinientas (38.502) pesetas; horno Zanussi, Z-878 B, con encimera vitro, valorada en cuarenta y
una mil seiscientas treinta y nueve (41.639) pesetas; horno A.E.G.
520 con encimera vitro, valorada en setenta y siete mil ciento dieciocho (77.118) pesetas; horno Teka HT-510-ME con encimera vitro
Edesa EP-400, valorada en cincuenta mil seiscientas cuarenta
(50.640) pesetas; cocina Edesa mixta 318-MT, valorada en veintisiete mil cuatrocientas dieciocho (27.418) pesetas; asíradora A.E.G.
confort, valorada en trecemil doscientas setenta y dos (13.272) pesetas; vaporeta Monix Turbo 2.000, valorada en cuarenta y tres mil
setecientas setenta y ocho (43.778) pesetas; ventiladora Pershin,
valorado en dos mil ciento ochenta (2.180) pesetas; ventilador Taurus, valorado en tres mil trescientas veinticinco (3.325) pesetas; radiador Polartix 868, valorado en seis mil setenta y tres (6.073)
pesetas; dos freidoras Ufesa 747, valorada en nueve mil trescientas
cuarenta y cinco (9.345) pesetas; dos freidoras Ufesa 745, valoradas en once mil ciento cincuenta y dos (11.152) pesetas; dos freidoras Taurus de 2,5 l., valoradas en doce mil seiscientas noventa y dos (12.692) pesetas; once plantas, Solac, Ufesa y Magefesa,
valoradas en veintiocho mil ciento noventa y dos (28.192) pesetas; horno Superser con encimera vitrocerámica, valorada en cincuenta y cuatro mil seiscientas treinta y cuatro (54.634) pesetas.
Dado en Bilbao, a veinticuatro de noviembre de mil novecientos
noventa y cuatro.
(V-1.765)
•
Juzgado de Primera Instancia número 10 de Bilbao
EDICTO
Don Javier Antón Guijarro, Magistrado-Juez del Juzgado de Primera Instancia número 10 de Bilbao.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número 544/94
se tramita procedimiento judicial sumario al amparo del artículo 131
de la Ley Hipotecaria, a instancia de Banco del Comercio, S.A.,
contra don Angel Manuel Sancho Zubiate y doña Mari Cruz Martínez Bilbao, en reclamación de crédito hipotecario, en el que por
resolución de esta fecha se ha acordado sacar a pública subasta
por primera vez y término de veinte (20) días, los bienes que luego se dirán, señalándose para que el acto del remate tenga lugar
en la Sala de Audiencia de este Juzgado, el día veinticuatro de febrero, a las diez y treinta (10,30) horas, con las prevenciones siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran el tipo
de la subasta.
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco de Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.724, una cantidad igual,
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16197 —
por lo menos, al veinte por ciento (20%) del valor de los bienes que
sirva de tipo, haciéndose constar el número y año del procedimiento,
sin cuyo requisito no serán admitidos, no aceptándose entrega de
dinero en metálico o cheques en el Juzgado.
Tercero.—Podrán participar con la calidad de ceder el remate a terceros.
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Quinto.—Los autos y la certificación del registro a que se
refiere la regla cuarta del artículo 131 de la Ley Hipotecaria, están
de manifiesto en la Secretaría del Juzgado, entendiéndose que
todo licitador acepta como bastante la titulación existente, y que
las cargas o gravámenes anteriores y los preferentes —si los hubiere— al crédito del actor, continuarán subsistentes, entendiéndose
que el rematante los acepta y queda subrogado en la responsabilidad de los mismos, sin destinarse a su extinción el precio
del remate.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera
subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día veinticuatro de marzo, a las diez y treinta (10,30) horas, sirviendo de
tipo el setenta y cinco por ciento (75%) del señalado para la primera subasta, siendo de aplicación las demás prevenciones de la
primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores en la segunda subasta, se señala para la celebración de una
tercera, el día veinticuatro de abril, a las diez y treinta (10,30) horas,
cuya subasta se celebrará sin sujeción a tipo, debiendo consignar
quien desee tomar parte con la misma, el veinte por ciento (20%)
del tipo que sirvió de base para la segunda.
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
El presente edicto servirá de notificación a los deudores para el
caso de no poder llevarse a efecto en la finca o fincas subastadas.
Bienes que se sacan a subasta
Local en planta baja, unidad funcional n.o 1, de la casa en Bilbao, n.o 18 de la calle de La Ribera. Local que mide doscientos noventa metros con sesenta y cinco decímetros cuadrados (290,65 m2)
y linda al norte, con su casa y patio común de los herederos de
Basilio Gorbeña; al sur, con la calle de La Ribera y con el portal;
al este, con el portal y con la casa n.o 19 de la calle de La Ribera
y al oeste, con la casa n.o 17 de la calle de La Ribera. Le corresponde un dieciocho por ciento (18%) de los elementos comunes.
Referencia registral: tomo 1.576, libro 150 Casco Viejo, folio 104,
finca 9.563, inscripción 1.a.
Tipo de subasta: noventa y seis millones noventa y nueve mil
novecientas treinta y nueve (96.099.939) pesetas.
Dado en Bilbao, a veinticinco de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—El Magistrado-Juez.—El Secretario
•
(Núm. 13.312)
Juzgado de Primera Instancia número 11 de Bilbao
EDICTO
Don Antonio García Martínez, Magistrado-Juez del Juzgado de Primera Instancia número 11 de Bilbao.
Hago saber: Que en resolución de esta fecha dictada en
el expediente de suspensión de pagos número 252/92, sobre suspensiones de pago, a instancias de Orispania, S.A., representada por el Procurador Sr. don Alfonso José Bartau Rojas, he declarado en estado legal de suspensión de pagos y de insolvencia
provisional, por ser el activo superior al pasivo a Orispania, S.A.,
calle Carretera Bilbao a Plentzia, n.o km. 6, 48.016 Sondika (Bizkaia) y, al mismo tiempo he acordado convocar a Junta General
de Acreedores para el día tres de febrero de mil novecientos noven-
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
ta y cinco, a las diez y treinta (10,30) horas en la Sala de Audiencias de este Juzgado.
Dado en Bilbao, a veinticinco de noviemmbre de mil novecientos
noventa y cuatro.—El Secretario
•
(Núm. 13.423)
EDICTO
Don Antonio García Martínez, Magistrado-Juez del Juzgado de Primera Instancia número 11 de Bilbao.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número 612/94
se tramita procedimiento judicial sumario al amparo del artículo 131
de la Ley Hipotecaria, a instancia de Bilbao Bizkaia Kutxa, contra
doña María Begoña Ribadulla Castro y don Jorge Javier Ortega
Cordero, en reclamación de crédito hipotecario, en el que por resolución de esta fecha se ha acordado sacar a pública subasta por
primera vez y término de veinte (20) días, los bienes que luego se
dirán, señalándose para que el acto del remate tenga lugar en la
Sala de Audiencia de este Juzgado, el día veinticinco de enero de
mil novecientos noventa y cinco, a las diez (10) horas, con las prevenciones siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran el tipo
de la subasta.
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco de Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.725, clave 18, oficina 1.290,
una cantidad igual, por lo menos, al veinte por ciento (20%) del valor
de los bienes que sirva de tipo, haciéndose constar el número y
año del procedimiento, sin cuyo requisito no serán admitidos, no
aceptándose entrega de dinero en metálico o cheques en el Juzgado.
Tercero.—Podrán participar con la calidad de ceder el remate a terceros.
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Quinto.—Los autos y la certificación del registro a que se
refiere la regla cuarta del artículo 131 de la Ley Hipotecaria, están
de manifiesto en la Secretaría del Juzgado, entendiéndose que
todo licitador acepta como bastante la titulación existente, y que
las cargas o gravámenes anteriores y los preferentes —si los hubiere— al crédito del actor, continuarán subsistentes, entendiéndose
que el rematante los acepta y queda subrogado en la responsabilidad de los mismos, sin destinarse a su extinción el precio
del remate.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera
subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día
veinticuatro de febrero de mil novecientos noventa y cinco, a las
diez (10) horas, sirviendo de tipo el setenta y cinco por ciento (75%)
del señalado para la primera subasta, siendo de aplicación las demás
prevenciones de la primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores en la segunda subasta, se señala para la celebración de una
tercera, el día veintisiete de marzo de mil novecientos noventa y
cinco, a las diez (10) horas, cuya subasta se celebrará sin sujeción a tipo, debiendo consignar quien desee tomar parte con la misma, el veinte por ciento (20%) del tipo que sirvió de base para la
segunda.
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
El presente edicto servirá de notificación a los deudores para el
caso de no poder llevarse a efecto en la finca o fincas subastadas.
Bienes que se sacan a subasta
Vivienda derecha izquierda, señalada con la Letra C, según
su posición subiendo por la caja de escalera del portal n.o 6, situada en la planta alta 1.a. Mide una superficie aproximada de ciento cinco con cuarenta y cinco metros cuadrados (105,45 m2). Tie-
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16198 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
ne una participación en el valor total y elementos comunes de la
finca de que forma parte de un entero por ciento. Y forma parte
de un conjunto arquitectónico situado en esta Villa de Bilbao, con
frente su calle Zamácola, compuesto de tres portales señalados
con los n.os 2, 4 y 6.
Tercero.—Podrán participar con la calidad de ceder el remate a terceros.
Inscrita al libro 1.360 de Bilbao, folio 52, finca n.o 50.986-A,
inscripción 1.a.
Quinto.—Los autos y la certificación del registro a que se
refiere la regla cuarta del artículo 131 de la Ley Hipotecaria, están
de manifiesto en la Secretaría del Juzgado, entendiéndose que
todo licitador acepta como bastante la titulación existente, y que
las cargas o gravámenes anteriores y los preferentes —si los hubiere— al crédito del actor, continuarán subsistentes, entendiéndose
que el rematante los acepta y queda subrogado en la responsabilidad de los mismos, sin destinarse a su extinción el precio
del remate.
Tipo de subasta: nueve millones quinientas mil (9.500.000) pesetas.
Dado en Bilbao, a veintidós de noviembre de mil novecientos
noventa y cuatro.—El Magistrado-Juez.—El Secretario
(Núm. 13.314)
•
Juzgado de Primera Instancia número 12 de Bilbao
EDICTO
(CEDULA DE CITACION)
En virtud de lo acordado por resolución de esta fecha, dictada en autos de juicio verbal civil número 80/94, seguidos a instancias
de don Jesús Martínez Martín, frente a don Camilo Vázquez Novoa,
Carpintería Mecánica Run, S.A.L., Consorcio de Compensación de
Seguros, don Clemente Carrasco Hernández y don Joaquín
Carrasco Hernández, por medio de la presente se cita a don Camilo Vázquez Novoa, Carpintería Metálica Run, S.A.L., don Clemente
Carrasco Hernández y don Joaquín Carrasco Hernández, para que
comparezcan ante este Juzgadoa la comparecencia que tendrá lugar
el próximo día veinticinco de enero de mil novecientos noventa y
cinco, a las diez (10) horas, apercibiéndole que de no comparecer, sin alegar justa causa, se continuará el juicio en su rebeldía,
sin volver a citarlo.
Y como consecuencia del ignorado paradero de dichos
demandados, se extiende la presente para su fijación en el tablón
de anuncios de este Juzgado, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
En Bilbao, a veintiocho de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—El Secretario
(Núm. 13.378)
•
Juzgado de Primera Instancia número 13 de Bilbao
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día
veintisiete de febrero, a las diez (10) horas, sirviendo de tipo el
setenta y cinco por ciento (75%) del señalado para la primera
subasta, siendo de aplicación las demás prevenciones de la primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores en la segunda subasta, se señala para la celebración de una
tercera, el día veinticuatro de marzo, a las diez (10) horas, cuya
subasta se celebrará sin sujeción a tipo, debiendo consignar quien
desee tomar parte en la misma, el veinte por ciento (20%) del tipo
que sirvió de base para la segunda.
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
El presente edicto servirá de notificación a los deudores para
el caso de no poder llevarse a efecto en la finca o fincas subastadas.
Bienes que se sacan a subasta
Vivienda letra A de la mano derecha, del piso 4.o. Mide una
superficie útil aproximada de sesenta y tres metros y diez decímetros
cuadrados (63,10 dm2). Forma parte de la casa señalada con el
n.o 13 de la calle Monte Izaro en el barrio de Begoña, jurisdicción de
Bilbao. Inscrita al tomo 689, libro 365 de Begoña, folio 220,finca 21.924,
inscripción 3.a.
Tipo de la primera subasta: seis millones (6.000.000) de pesetas.
Dado en Bilbao, a treinta de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—La Magistrada-Juez.—El Secretario
(Núm. 13.425)
EDICTO
Doña María Angeles Filloy Rubio, Magistrada-Juez del Juzgado de
Primera Instancia número 13 de Bilbao.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número
415/94 se tramita procedimiento judicial sumario al amparo del
artículo 131 de la Ley Hipotecaria, a instancia de doña María Amanda Corpión Aldecoa, contra don Felipe Pereda de la Parte y doña
Angeles Medina Vidaurrazaga, en reclamación de crédito hipotecario, en el que por resolución de esta fecha se ha acordado
sacar a pública subasta por primera vez y término de veinte (20)
días, los bienes que luego se dirán, señalándose para que el acto
del remate tenga lugar en la Sala de Audiencia de este Juzgado, el día treinta y uno de enero, a las diez (10) horas, con las
prevenciones siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran el tipo
de la subasta.
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco de Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.751, una cantidad igual,
por lo menos, al veinte por ciento (20%) del valor de los bienes que
sirva de tipo, haciéndose constar el número y año del procedimiento,
sin cuyo requisito no serán admitidos, no aceptándose entrega de
dinero en metálico o cheques en el Juzgado.
•
Juzgado de Primera Instancia número 14 de Bilbao
EDICTO
Doña María Rosa Aragonés Aragonés, Magistrada-Juez del Juzgado de Primera Instancia número 14 de Bilbao.
Hago saber: Que en este Juzgado y con el número 716/94,
se sigue a instancias de doña María Cristina Saldaña Galíndez,
expediente para la declaración de ausencia de doña Esperanza
Galíndez Hurtado, natural de Bizkaia, vecina de Bilbao, nacida el
día dieciocho de diciembre de mil novecientos treinta y ocho, hija
de José y de Andelina, de estado civil separada, quien se ausentó de su último domicilio, calle General Eguía, n.o 8, 1.o D, de esta
Villa, no teniéndose noticias de ella desde el año mil novecientos
noventa y uno, ignorándose su paradero. Lo que se hace público
para que los que tengan noticias de la desaparecida puedan ponerlas en conocimiento en el Juzgado.
Dado en Bilbao, a catorce de noviembre de mil novecientos
noventa y cuatro.—La Magistrada-Juez.—El Secretario
(V-1.754)
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16199 —
Juzgado de Primera Instancia número 1 de Barakaldo
EDICTO
Doña María Magdalena García Larragán, Magistrado-Juez del Juzgado de Primera Instancia número 1 de Barakaldo.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número 42/93
se tramita procedimiento de juicio ejecutivo, a instancias de Bilbao
Bizkaia Kutxa, Aurrezki Kutxa eta Bahitetxea, contra don José Antonio Montosa Ortega, doña Ana Isabel Gutiérrez Barturen, doña Judith
Gómez Gonzalvo, Sergem, S.L. y don Isaías Hernández Fernández, en el que por resolución de esta fecha se ha acordado sacar
a pública subasta por primera vez y término de veinte (20) días, los
bienes que luego se dirán, señalándose para que el acto del remate tenga lugar en la Sala de Audiencia de este Juzgado, el día diecisiete de enero de mil novecientos noventa y cinco, a las diez (10)
horas, con las prevenciones siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran las dos
terceras partes del avalúo.
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.680-000-17-004293, una cantidad igual, por lo menos, al veinte por ciento (20%) del valor de
los bienes que sirva de tipo, haciéndose constar el número y año
del procedimiento, sin cuyo requisito no serán admitidos, no aceptándose entrega de dinero en metálico o cheques.
Tercero.—Unicamente el ejecutante podrá concurrir con la calidad de ceder el remate a terceros.
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Los autos y la certificación registral que suple los títulos de propiedad, estarán de manifiesto en la Secretaría del Juzgado, donde
podrán ser examinados, entendiéndose que todo licitador acepta como
bastante la titulación existente y que las cargas anteriores y las preferentes, si las hubiere, quedarán subsistentes sin destinarse a su
extinción el precio del remate y se entenderá que el rematante las
acepta y queda subrogado en la responsabilidad de las mismas.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera
subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día veintiuno de febrero, a las diez (10) horas, sirviendo de tipo el setenta y cinco por ciento (75%) del señalado para la primera subasta,
siendo de aplicación las demás prevenciones de la primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores en la segunda subasta, se señala para la celebración de una
tercera, el día veintiuno de marzo, a las diez (10) horas, cuya subasta se celebrará sin sujeción a tipo, debiendo consignar quien desee
tomar parte en la misma, el veinte por ciento (20%) del tipo que
sirvió de base para la segunda.
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
de la Ley Hipotecaria, a instancia de Banco Urquijo, S.A., contra
don José Félix Mabe Angulo y doña María Margarita Gómez Moliner, en reclamación de crédito hipotecario, en el que por resolución de esta fecha se ha acordado sacar a pública subasta por primera vez y término de veinte (20) días, los bienes que luego se
dirán, señalándose para que el acto del remate tenga lugar en la
Sala de Audiencia de este Juzgado, el día veintiocho de febrero
de mil novecientos noventa y cinco, a las doce (12) horas, con las
prevenciones siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran el tipo
de la subasta.
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco de Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.790.000.18 judicial sumario 469/92, una cantidad igual, por lo menos, al veinte por ciento
(20%) del valor de los bienes que sirva de tipo, haciéndose constar el número y año del procedimiento, sin cuyo requisito no serán
admitidos, no aceptándose entrega de dinero en metálico o cheques en el Juzgado.
Tercero.—Podrán participar con la calidad de ceder el remate a terceros.
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Quinto.—Los autos y la certificación del registro a que se
refiere la regla cuarta del artículo 131 de la Ley Hipotecaria, están
de manifiesto en la Secretaría del Juzgado, entendiéndose que
todo licitador acepta como bastante la titulación existente, y que
las cargas o gravámenes anteriores y los preferentes —si los hubiere— al crédito del actor, continuarán subsistentes, entendiéndose
que el rematante los acepta y queda subrogado en la responsabilidad de los mismos, sin destinarse a su extinción el precio
del remate.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera
subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día
veintiocho de marzo de mil novecientos noventa y cinco, a las doce
(12) horas, sirviendo de tipo el setenta y cinco por ciento (75%)
del señalado para la primera subasta, siendo de aplicación las demás
prevenciones de la primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores en la segunda subasta, se señala para la celebración de una
tercera, el día veintiocho de abril de mil novecientos noventa y cinco, a las doce (12) horas, cuya subasta se celebrará sin sujeción a
tipo, debiendo consignar quien desee tomar parte en la misma, el veinte por ciento (20%) del tipo que sirvió de base para la segunda.
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
El presente edicto servirá de notificación a los deudores para el
caso de no poder llevarse a efecto en la finca o fincas subastadas.
Bienes que se sacan a subasta y su valor
Parcela de terreno de ochocientos cuarenta metros cuadrados (840 m2), señalada con el n.o 489 de la Urbanización Río Cedena, en el término municipal de Los Navalmorales (Toledo). Valorada en novecientas mil (900.000) pesetas.
Dado en Barakaldo, a veintiséis de noviembre de mil novecientos
noventa y cuatro.—La Magistrada-Juez.—El Secretario
•
(Núm. 13.380)
Juzgado de Primera Instancia número 4 de Barakaldo
EDICTO
Doña Lucía Lamazares López, Magistrada-Juez del Juzgado de
Primera Instancia número 4 de Barakaldo.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número 469/92
se tramita procedimiento judicial sumario al amparo del artículo 131
Bienes que se sacan a subasta
a
Lonja 2. izquierda entrando en el portal; que físicamente
corresponde al portal n.o 12 antes 8 del edificio que se describirá. Ocupa una superficie aproximada de ciento diez metros cuadrados (110
m2). Linda : al frente, calle Dr. Albiñana, hoy Aldapa; al fondo resto de planta baja; a la derecha entrando, lonja vendida a don Roberto Temprano y hueco de ascensor y resto de planta baja; y a la izquierda con casa propiedad del Sr. Núñez García, calle particular y antiguo
Centro Gallego.
Su cuota de participación en la comunidad es la de dos enteros setenta y siete centésimas por ciento (2,77%).
Forma parte de lo siguiente: edificio sito en Barakaldo, y su
hoy denominada calle Aldapa, antes del Doctor Albiñana, con dos
portales de entrada, que les coresponderán los n.os 6 y 8, hoy 10
y 12.
Inscripción: Inscrita al libro 683 de Barakaldo, tomo 898 del
archivo, folio 218, finca n.o 26.015-B, inscripción 2.a.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16200 —
Tipo de subasta: treinta y ocho millones ciento veinticinco mil
(38.125.000) pesetas.
Dado en Barakaldo, a veinticuatro de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—La Magistrada-Juez.—El Secretario
•
(Núm. 13.429)
EDICTO
Doña Lucía Lamazares López, Magistrada-Juez del Juzgado de
Primera Instancia número 4 de Barakaldo.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número 167/94
se tramita procedimiento de juicio ejecutivo, a instancias de Veomar, S.L., contra Platos Cocinados Naturales, S.A.L., en el que por
resolución de esta fecha se ha acordado sacar a pública subasta
por primera vez y término de veinte (20) días, los bienes que luego se dirán, señalándose para que el acto del remate tenga lugar
en la Sala de Audiencia de este Juzgado, el día seis de febrero,
a las doce (12) horas, con las prevenciones siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran las dos
terceras partes del avalúo.
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.690.000.17 juicio ejecutivo
número 167/94, una cantidad igual, por lo menos, al veinte por ciento (20%) del valor de los bienes que sirva de tipo, haciéndose constar el número y año del procedimiento, sin cuyo requisito no serán
admitidos, no aceptándose entrega de dinero en metálico o cheques.
Tercero.—Unicamente el ejecutante podrá concurrir con la calidad de ceder el remate a terceros.
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera
subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día seis
de marzo de mil novecientos noventa y cinco, a las doce (12) horas,
sirviendo de tipo el setenta y cinco por ciento (75%) del señalado
para la primera subasta, siendo de aplicación las demás prevenciones de la primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores en la segunda subasta, se señala para la celebración de una
tercera, el día seis de abril de mil novecientos noventa y cinco, a
las doce (12) horas, cuya subasta se celebrará sin sujeción a tipo,
debiendo consignar quien desee tomar parte en la misma, el veinte por ciento (20%) del tipo que sirvió de base para la segunda.
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
Bienes que se sacan a subasta y su valor
Una envasadora modelo OEA 90.o, compuesta de cabezal de
soldadura, túnel de retracción y salida de rodillos.
Valorada pericialmente en la cantidad de cuatrocientas veinticinco mil (425.000) pesetas.
Dado en Barakaldo, a veintinueve de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—El Magistrado-Juez.—El Secretario
•
(Núm. 13.430)
EDICTO
Doña Lucía Lamazares López, Magistrada-Juez del Juzgado de
Primera Instancia número 4 de Barakaldo.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número 691/93
se tramita procedimiento de juicio ejecutivo, a instancias de don
Carlos Eguskiza Ruiz, contra don Heliodoro Lorenzo Gallego, en
el que por resolución de esta fecha se ha acordado sacar a pública subasta por primera vez y término de veinte (20) días, los bie-
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
nes que luego se dirán, señalándose para que el acto del remate
tenga lugar en la Sala de Audiencia de este Juzgado, el día uno
de marzo de mil novecientos noventa y cinco, a las doce (12) horas,
con las prevenciones siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran las dos
terceras partes del avalúo.
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.690.000.17 juicio ejecutivo
número 691/93, una cantidad igual, por lo menos, al veinte por ciento (20%) del valor de los bienes que sirva de tipo, haciéndose constar el número y año del procedimiento, sin cuyo requisito no serán
admitidos, no aceptándose entrega de dinero en metálico o cheques.
Tercero.—Unicamente el ejecutante podrá concurrir con la calidad de ceder el remate a terceros.
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Los autos y la certificación registral que suple los títulos de propiedad, estarán de manifiesto en la Secretaría del Juzgado, donde podrán ser examinados, entendiéndose que todo licitador acepta como bastante la titulación existente y que las cargas anteriores
y las preferentes, si las hubiere, quedarán subsistentes sin destinarse a su extinción el precio del remate y se entenderá que el rematante las acepta y queda subrogado en la responsabilidad de las
mismas.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera
subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día tres
de abril de mil novecientos noventa y cinco, a las doce (12) horas,
sirviendo de tipo el setenta y cinco por ciento (75%) del señalado
para la primera subasta, siendo de aplicación las demás prevenciones de la primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores en la segunda subasta, se señala para la celebración de una
tercera, el día tres de mayo de mil novecientos noventa y cinco, a
las doce (12) horas, cuya subasta se celebrará sin sujeción a tipo,
debiendo consignar quien desee tomar parte en la misma, el veinte por ciento (20%) del tipo que sirvió de base para la segunda.
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
Bienes que se sacan a subasta y su valor
Vivienda 3.o B de la casa n.o 28 bis de la calle Las Viñas de Santurtzi. Inscrita al libro 338 de Santurtzi, folio 113, finca 14.402-II, inscripción 2.a.
Valorada pericialmente en la suma de siete millones cincuenta mil (7.050.000) pesetas.
Dado en Barakaldo, a veintiocho de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—El Magistrado-Juez.—El Secretario
•
(Núm. 13.431)
Juzgado de Primera Instancia número 5 de Barakaldo
EDICTO
(CEDULA DE EMPLAZAMIENTO Y CITACION)
En el procedimiento de divorcio contencioso número 433/94 F,
a instancias de doña Adela Echániz Campos, representada por la
Procuradora Sra. doña Sonia Sáenz, contra don Felipe Cano Castro, se ha dictado la resolución del tenor literal siguiente:
«Propuesta de resolución de la Secretaria, doña María Begoña Casas Díaz.
Providencia de la Magistrada-Juez, doña María Magdalena García Larragán.—En Barakaldo, a veinticinco de noviembre de mil
novecientos noventa y cuatro.—El anterior escrito presentado por
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16201 —
la Procuradora Sra. doña Sonia Sáenz, en nombre y representación de doña Adela Echániz Campos, únase a los autos de divorcio de su razón y conforme a lo solicitado emplácese al demandado don Felipe Cano Castro, por medio de edictos que se publicarán
en el “Boletín Oficial de Bizkaia” y en el tablón de anuncios de este
Juzgado, a fin de que en el plazo de veinte (20) días comparezca
en autos por medio de Abogado y Procurador y conteste a la demanda, bajo apercibimiento de que de no hacerlo se le declarará en
rebeldía, y se le tendrá por precluído el trámite de contestación.
Asimismo, en virtud de lo acordado en la pieza de justicia gratuita cítese al demandado don Felipe Cano Castro, por medio de
edictos, a fin de que el próximo día treinta y uno de enero de mil
novecientos noventa y cinco, a las diez (10) horas, comparezca
en la Sala de Audiencia de este Juzgado para la celebración del
oportuno juicio verbal de justicia gratuita, bajo apercibimiento de
que en caso de no comparecer se le declarará en rebeldía, y se
continuará el juicio sin hacerle más notificaciones ni citaciones que
las previstas por la Ley.
Líbrense los despachos correspondientes haciendo constar
que la actora es demandante del Beneficio de Justicia Gratuita.
Contra esta resolución cabe recurso de reposición en el plazo
de tres (3) días que se interpondrá por escrito ante este Juzgado.
Lo que así se propone y firma, doy fe.
Conforme: La Magistrada-Juez.—La Secretaria.»
Y como consecuencia del ignorado paradero de don Felipe Cano
Castro, se extiende la presente para que sirva de cédula de emplazamiento y citación.
En Barakaldo, a veinticinco de noviembre de mil novecientos
noventa y cuatro.—La Secretaria
•
(Núm. 13.448)
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
se, acompañada de Letrado, si lo desea, y apercibiéndole que de
no comparecer ni alegar justa causa que se lo impida, le parará
el perjuicio a que hubiere lugar en derecho.
Y para que sirva de citación a la expresada doña María Dolores Márquez López, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» expido y firmo la presente.
En Bilbao, a veinticuatro de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—El Secretario, Luis D. Simancas Alonso
•
(Núm. 13.324)
CEDULA DE CITACION
El Magistrado-Juez del Juzgado de Instrucción número 4 de
los de Bilbao, en resolución de esta fecha dictada en el juicio de
faltas número 520/94, ocurrido el día veinte de septiembre de mil
novecientos noventa y tres, en El Corte Inglés, manda citar a Aurea
y doña Fátima Jiménez Jiménez, hoy en desconocidos paraderos,
para que el próximo día veintiocho de marzo de mil novecientos
noventa y cinco, y hora de las trece (13) de su mañana, comparezca ante este Juzgado, sito en el Palacio de Justicia, calle Buenos Aires, n.o 4-6, Sala n.o 5, a fin de asistir en calidad de denunciadas, a la celebración del juicio de faltas número 520/94,
debiendo comparecer con todos los medios de prueba de que intenten valerse, acompañadas de Letrado, si lo desean, y apercibiéndoles que de no comparecer ni alegar justa causa que se lo impida, les parará el perjuicio a que hubiere lugar en derecho.
Y para que sirva de citación a las expresadas Fátima y doña
Aurea Jiménez Jiménez, y su publicación en el «Boletín Oficial de
Bizkaia» expido y firmo la presente.
En Bilbao, a veinticinco de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—El Secretario, Luis D. Simancas Alonso
(Núm. 13.325)
Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao
•
CEDULA DE CITACION
Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 1
de Getxo
El Magistrado-Juez del Juzgado de Instrucción número 4 de
los de Bilbao, en resolución de esta fecha dictada en el juicio de
faltas número 582/94, ocurrido el día veinte de septiembre de mil
novecientos noventa y tres, en el Corte Inglés, manda citar a Fátima y doña Aurea Jiménez Jiménez, hoy en desconocidos paraderos, para que el próximo día veintiocho de marzo de mil novecientos noventa y cinco y, hora de las doce y cuarenta y cinco (12,45)
de su mañana, comparezca ante este Juzgado, sito en el Palacio
de Justicia, calle Buenos Aires, n.o 4-6, Sala n.o 5, a fin de asistir
en calidad de denunciantes, a la celebración del juicio de faltas número 582/94, debiendo comparecer con todos los medios de prueba
de que intenten valerse, acompañadas de Letrado, si lo desean,
y apercibiéndoles que de no comparecer ni alegar justa causa que
se lo impida, les parará el perjuicio a que hubiere lugar en derecho.
Y para que sirva de citación a las expresadas Fátima y doña
Aurea Jiménez Jiménez, y su publicación en el «Boletín Oficial de
Bizkaia» expido y firmo la presente.
En Bilbao, a veinticinco de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—El Secretario, Luis D. Simancas Alonso
El Sr. Juez del Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 1 de Getxo, en resolución de esta fecha dictada en juicio de falta número 427/93, seguido en este Juzgado por estafa, manda citar
a don Francisco Javier Aparicio Sánchez.
Hoy en desconocido paradero, para que el próximo día diecinueve de enero de mil novecientos noventa y cuatro, y hora de
las doce y cuarenta y cinco (12,45), comparezca ante este Juzgado
sito en la Urgul, s/n, de Algorta (Bizkaia), a fin de asistir a la celebración del juicio de faltas número 427/93, debiendo comparecer
con todos los medios de prueba de que intente valerse, y apercibiéndole que de no comparecer ni alegar justa causa que se lo impida, le parará el perjuicio a que hubiere lugar en derecho.
Y para que conste y sirva de citación al expresado, y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» expido la presente.
En Getxo, a veintidós de noviembre de mil novecientos
noventa y cuatro.—El Secretario
(Núm. 13.323)
(Núm. 13.405)
•
CEDULA DE CITACION
•
CEDULA DE CITACION
EDICTO
El Magistrado-Juez del Juzgado de Instrucción número 4 de
los de Bilbao, en resolución de esta fecha dictada en el juicio de
faltas número 560/94, ocurrido el día veintidós de abril de mil novecientos noventa y cuatro, manda citar a doña María Dolores Márquez López, hoy en desconocido paradero, para que el próximo
día veintiocho de marzo, y hora de las diez y quince (10,15) de su
mañana, comparezca ante este Juzgado, sito en la calle Buenos
Aires, n.o 4-6, Sala de Vistas n.o 5, a fin de asistir en calidad de denunciante, a la celebración del juicio de faltas número 560/94, debiendo comparecer con todos los medios de prueba de que intente valer-
Doña Elsa Pisonero del Pozo Riesgo, Juez del Juzgado de Primera
Instancia e Instrucción número 1 de Getxo.
Hago saber: Que en dicho Juzgado y con el número 250/94
se tramita procedimiento judicial sumario al amparo del artículo 131
de la Ley Hipotecaria, a instancia de Banco Central Hispanoamericano, S.A., contra don Jesús María Amézaga Segura y doña Segunda Amézaga Azarola, en reclamación de crédito hipotecario, en el
que por resolución de esta fecha se ha acordado sacar a pública
subasta por primera vez y término de veinte (20) días, los bienes
que luego se dirán, señalándose para que el acto del remate ten-
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16202 —
ga lugar en la Sala de Audiencia de este Juzgado, el día dieciséis
de enero, a las once y treinta (11,30) horas, con las prevenciones
siguientes:
Primero.—Que no se admitirán posturas que no cubran el tipo
de la subasta.
Segundo.—Que los licitadores para tomar parte en la subasta, deberán consignar previamente en la cuenta de este Juzgado
en el Banco de Bilbao Vizcaya, S.A. n.o 4.766, una cantidad igual,
por lo menos, al veinte por ciento (20%) del valor de los bienes que
sirva de tipo, haciéndose constar el número y año del procedimiento,
sin cuyo requisito no serán admitidos, no aceptándose entrega de
dinero en metálico o cheques en el Juzgado.
Tercero.—Podrán participar con la calidad de ceder el remate a terceros.
Cuarto.—En todas las subastas, desde el anuncio hasta su celebración, podrán hacerse posturas por escrito en pliego cerrado, haciendo el depósito a que se ha hecho referencia anteriormente.
Quinto.—Los autos y la certificación del registro a que se
refiere la regla cuarta del artículo 131 de la Ley Hipotecaria, están
de manifiesto en la Secretaría del Juzgado, entendiéndose que
todo licitador acepta como bastante la titulación existente, y que
las cargas o gravámenes anteriores y los preferentes —si los hubiere— al crédito del actor, continuarán subsistentes, entendiéndose
que el rematante los acepta y queda subrogado en la responsabilidad de los mismos, sin destinarse a su extinción el precio
del remate.
Para el supuesto de que no hubiere postores en la primera
subasta, se señala para la celebración de una segunda, el día
quince de febrero, a las once y treinta (11,30) horas, sirviendo de
tipo el setenta y cinco por ciento (75%) del señalado para la primera subasta, siendo de aplicación las demás prevenciones de la
primera.
Igualmente y para el caso de que tampoco hubiere licitadores en la segunda subasta, se señala para la celebración de una
tercera, el día quince de marzo, a las once y treinta (11,30) horas,
cuya subasta se celebrará sin sujeción a tipo, debiendo consignar
quien desee tomar parte con la misma, el veinte por ciento (20%)
del tipo que sirvió de base para la segunda.
Si por fuerza mayor o causas ajenas al Juzgado no pudiera
celebrarse la subasta en el día y hora señalados, se entenderá que
se celebrará el siguiente día hábil, a la misma hora, exceptuando
los sábados.
El presente edicto servirá de notificación a los deudores para el
caso de no poder llevarse a efecto en la finca o fincas subastadas.
Bienes que se sacan a subasta
Elemento n.o 9, piso 2.o izquierda, tipo B de la casa n.o 97, hoy
n.o 3 de Ollaretxe de Algorta (Getxo). Le es anejo el camarote n.o
2, hallándose vinculado a esta vivienda la zona quinta derecha del
sótano que mide veinticuatro metros y veintidós decímetros cuadrados (24,22 m2), destinada a garaje.
Referencia registral: libro 20, folio 123, finca 1.067, inscripción 3.a.
Tipo de subasta: veintiocho millones sesenta mil (28.070.000) pesetas.
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
Dado en Getxo, a veinticuatro de noviembre de mil novecientos
noventa y cuatro.—La Juez.—El Secretario
•
(Núm. 13.318)
Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 2
de Amurrio
EDICTO
(CEDULA DE NOTIFICACION)
En el procedimiento de juicio de menor cuantía número 54/94,
sobre reclamación de cantidad, a instancia de Viveros Cengotitabengoa, S.L., representada por la Procuradora Sra. doña Soledad
Burón Morilla, contra Construcciones Borge, S.L., y don Salvador
Poza Callado, se ha dictado la sentencia, cuyo encabezamiento
y fallo son del tenor literal siguiente:
«Sentencia.—En la Villa de Amurrio, a diecisiete de octubre
de mil novecientos noventa y cuatro.—La Juez del Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 2 de Amurrio, doña Carmen
Lasanta Sáez, habiendo vistos los autos de juicio declarativo de
menor cuantía, sobre reclamación de cantidad, registrados bajo el
número 54/94, seguidos a instancia de la Procuradora de los Tribunales doña Soledad Burón Morilla, en nombre y representación
de la entidad “Viveros Cengotitabengoa, S.L.”, contra la entidad “Construcciones Borge, S.L.”, y don Salvador Poza Callado, quienes fueron declarados en situación de rebeldía procesal.
Fallo: Que estimando la demanda interpuesta por la Procuradora de los Tribunales, Sra. doña Soledad Burón Morilla, en nombre y representación de la entidad “Viveros Cengotitabengoa, S.L.”,
contra la entidad “Construcciones Borge, S.L.”, y don Salvador Poza
Callado, debo condenar y condeno a los codemandados a que satisfagan, cojunta y solidariamente, a la entidad actora la cantidad de
dos millones seiscientas diecisiete mil ocho (2.617.008) pesetas,
en concepto de principal, más los intereses legales devengados
a partir desde el día once de marzo de mil novecientos noventa y
cuatro, hasta la fecha de esta resolución judicial, a partir de esta
sentencia los intereses se devengarán conforme a lo dispuesto en
el artículo 921, párrafo 4.o, de la Ley de Enjuiciamiento Civil, finalmente, los demandados deberán abonar las costas procesales causadas. Notifíquese esta sentencia a los litigantes rebeldes de conformidad con lo dispuesto en el artículo 769 de la Ley de
Enjuiciamiento Civil.
Así, por ésta mi sentencia, de la que se deducirá testimonio
para su unión a la causa, lo pronuncio, mando y firmo.»
Y como consecuencia del ignorado paradero de Construcciones
Borge, S.L., y don Salvador Poza Callado, se extiende la presente para que sirva de cédula de notificación, haciéndoles saber que
contra dicha sentencia cabe inteponer recurso de apelación, mediante escrito ante este Juzgado, en el plazo de cinco (5) días hábiles
desde su notificación.
En Amurrio, a veintitrés de noviembre de mil novecientos noventa y cuatro.—El Secretario
(V-1.755)
VI. Atala / Sección VI
Bestelako Herri Administrazioak / Otras Administraciones Públicas
GENERALITAT VALENCIANA
Conselleria D’Economia i Hisenda
ANUNCIO DE NOTIFICACION
Habiéndose intentado las notificaciones individuales de los valores comprobados, de las bases liquidables y de las liquidaciones
correspondientes al Impuesto de Transmisiones Patrimoniales y
Actos Jurídicos Documentados y al Impuesto de Sucesiones, que
a continuación se relacionan en el domicilio señalado por el interesado, resultando infructuosa, y publicados los Edictos de Notificación, en los Municipios de su residencia, se acuerda la publicación de este Edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para
conocimiento de los interesados, en cumplimiento de lo dispues-
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16203 —
to en el artículo 59.4., de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Plazo de ingreso: (Art. 20 del Reglamento General de Recaudación, aprobado por el Real Decreto 1.694/1990, de 20 de diciembre).
Las notificaciones comprendidas en la presente relación
y si este anuncio aparece publicado en el «Boletín Oficial de
Bizkaia», entre los días 1 y 15 de cada mes, pueden ser ingresadas, sin recargo, hasta el día 5 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior. Las notificaciones en anuncio publicado
entre los días 16 y último de cada mes pueden ingresarse sin
recargo hasta el 20 del mes siguiente o el inmediato hábil posterior. Las deudas no satisfechas en período voluntario se harán
efectivas en vía de apremio, devengándose el recargo de apremio del veinte por ciento (20%), y los intereses de demora que
correspondan.
Lugar y medio de pago: A) Para finalizar el pago de las liquidaciones deberán recoger en las Oficinas de los Servicios Territoriales, sitos en la calle Churruca, 25, de Alicante, los documentos de ingreso. En éstos, se determina el lugar donde poder ingresar
el importe de las deudas Tributarias.
Tipo de impuesto
Contribuyente
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
B) También podrán realizarse mediante cheque nominativo a favor de la Tesorería de la Generalidad Valenciana, que deberá estar cruzado, conformado o certificado por
la entidad librada, y con el nombre o razón social del librador, que se expresará debajo de la firma, y que se enviará
a los Servicios Territoriales de la Consellería de Economía
y Hacienda, sita en la calle Churruca, 25, de Alicante, con
escrito en el que haga constar el número de liquidación a
que corresponde.
Recursos y reclamaciones: De Reposición, en el plazo
de quince (15) días hábiles, ante esta Consellería de Economía y Hacienda, o reclamación Económica Administrativa en
el plazo también de quince (15) días, ante el Tribunal Económico Administrativo Regional de Valencia. El plazo se contará a partir del día siguiente al de la publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».
La interposición de Recurso o Reclamación no suspende la
obligación de efectuar el ingreso del total del importe de la liquidación.
En Alicante, a 18 de noviembre de 1994.—El Director Territorial, Luis Cuesta Gimeno.—El Secretario Territorial, Pedro
Román Hellín.
Domicilio
Año
N.o liq.
Importe ptas.
Población: Bilbao
Transmisiones-liq. comp.
Actos jur.-liq. trans.
Transmisiones-liq. comp.
Aullón Mateo, Franco
Arnal Pablo, Marcelino
Pérez Peña, Eladio
Travezca C. de Urríbarri, 12
Pl. Corazón de María, 5-1
Av. Sabino Arana, 28
1993
1993
1994
TH001693
TH001814
TD006431
271.763
25.177
73.639
Ramírez García, Gregorio
Nuestra Señora de Begoña, 11
1993
TC001289
38.009
Población: Santurtzi
Transmisiones-liquid.
(Núm. 13.070)
VII. Atala / Sección VII
Beste zenbait / Varios
GUGGENHEIM BILBAO PROIEKTUAREN PARTZUERGOA
CONSORCIO DEL PROYECTO GUGGENHEIM BILBAO
Kontseilu Nagusiko buruaren azaroaren 28ko 8/1994 ebazpena,
Guggenheim Bilbao Proiektuaren Partzuergoaren graduondoko beken
1994–1995eko egitarauko bekak esleituko dituena.
Resolución 8/1994, de 28 de noviembre, del Presidente del
Consejo General, por la que se adjudican las becas del Programa
de Becas de Postgrado del Consorcio del Proyecto Guggenheim
Bilbao 1994-1995.
Partzuergoaren Kontseilu Nagusiaren erabaki batez, zein 1994ko
ekainaren 30eko bileran hartu baitzen, Guggenheim Bilbao Proiektuaren Partzuergoaren graduondoko beken egitarauaren oinarriak
onetsi ziren; egitarau horretan lau beka eskaini ziren New Yorkeko Solomon R. Guggenheim museoan egiteko. Beka horiek euskal ikasleentzat dira, 1994–1995eko ikasturterako.
Por acuerdo del Consejo General del Consorcio, adoptado en
su reunión del día 30 de junio de 1994, se aprobaron las Bases
del Programa de Becas de Postgrado del Consorcio del Proyecto
Guggenheim Bilbao, que ofrece cuatro becas a desarrollar en el
Museo Solomon R. Guggenheim de Nueva York, dirigidas a estudiantes vascos para el curso académico 1994-1995.
Oinarrien 7.1. atalak ezarrita dauka, ebazpena, beken onuradunak izendatzekoa, Kontseiluko buruak eman behar duela, aukerabidearen epaimahai kalifikatzaileak azaldutako proposamenaren
arabera. Aurrekoaren arabera, epaimahai kalifikatzaileak, 1994ko
azaroaren 23ko bileran, azaldutako proposamena oinarri delarik,
hauxe
El apartado 7.1 de las Bases prevé que la Resolución por la
que se designe a los beneficiarios de las becas corresponderá al
Presidente del Consejo, de acuerdo con la propuesta formulada
por el Tribunal calificador en el proceso de selección. De conformidad con lo anterior, y en base a la propuesta formulada por el
Tribunal calificador, reunido el día 23 de noviembre de 1994,
EBATZI DUT:
RESUELVO:
Lehenengoa.—Guggenheim Bilbao Proiektuaren Partzuergoaren
graduondoko beken egitarauaren barruan, 1994–1995eko ikasturteari
dagokionez, beka hauek esleitzea:
Primero.—Adjudicar, dentro del Programa de Becas de Postgrado del Consorcio del Proyecto Guggenheim Bilbao correspondiente al curso académico 1994-1995, las siguientes becas:
1. Instalazioen sailean: Luis Martín Zufiaur Fernández de
Betoño.
1. Departamento de Instalaciones: Luis Martín Zufiaur Fernández de Betoño.
BAO 237. zk. 1994, abenduak 15. Osteguna
— 16204 —
BOB núm. 237. Jueves, 15 de diciembre de 1994
2. Informazio sistemen sailean: María Soledad Moreta
Bañuelos.
3. Argitalpenen eta diseinu grafikoaren sailean: Elena Urizar
Ipiña.
4. Ardura sailean: Miren Josune Uribe Zubizarreta.
Bigarrena.—Ebazpen honen bitartez, gainerako hautagaiek aurkeztutako eskabideei gaitziritzi zaie.
Hirugarrena.—Oinarrien 4. atalean ezarritakoarekin bat etorriz, beka bakoitzaren zenbatekoa 1.250.000 pezetako kopuru finko eta bakarrekoa izango da, eta ekinaldi bakarrean ordainduko
da, 1994ko abenduaren 31 baino lehen.
Laugarrena.—Ebazpenak Administrazioaren bidea agortu du
eta, beraren aurka, Administrazioarekiko auzibide-errekurtsoa
jarri ahal izango da bi hilabeteko epearen barruan, edozelan ere,
egokiesten den beste edozein ere egikaritu ahal izango da.
Bosgarrena.—Ebazpen hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta
Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea.
Bilbon, 1994ko azaroaren 28an.—Kontseilu Nagusiko Burua,
Tomás Uribeetxebarria Maiztegi
2. Departamento de Sistemas de Información: María Soledad Moreta Bañuelos.
3. Departamento de Publicaciones y Diseño Gráfico: Elena
Urizar Ipiña.
4. Departamento Curatorial: Miren Josune Uribe Zubizarreta.
Segundo.—Por la presente Resolución quedan desestimadas
las demás solicitudes presentadas por los restantes aspirantes.
Tercero.—De conformidad con lo previsto en el apartado 4.°
de las Bases, la cuantía de cada beca ascenderá a la cantidad fija
y única de 1.250.000 pesetas, que se hará efectiva en un sólo pago,
antes del 31 de diciembre de 1994.
Cuarto.—La presente Resolución agota la vía administrativa
y contra la misma podrá interponerse recurso contencioso-administrativo en el plazo de dos meses, sin perjuicio de que pueda ejercitarse cualquier otro que se estime pertinente.
Quinto.—Publicar la presente Resolución en los Boletines Oficiales de Bizkaia y del País Vasco.
Bilbao, 28 de noviembre de 1994.—El Presidente del Consejo
General, Tomás Uribeetxebarria Maiztegi
(VII-80)
(VII-80)
•
NOTARIA DE DON CARLOS ALBERTO MULEY POSSO
SUBASTA NOTARIAL
Yo, Carlos Alberto Muley Posso, Notario de Balmaseda, del Ilustre
Colegio Notarial de Bilbao, con despacho en calle Plazuela del
Marqués, 11, de Balmaseda.
Hago saber: Que ante mi, se tramita Procedimiento Extrajudicial de Ejecución Hipotecaria, número de expediente 2, en el que
figura como acreedor el Banco Mercantil Abbey National Bank, S.A.E.
con domicilio en Madrid, Paseo Castellana, 41, y como deudor don
Enrique Santibáñez Laiseca, y Mercedes González López, con domicilio en Madrid, calle Ortega y Gasset, 17.
Y que procediendo la subasta ante notario, de la finca que después se relaciona, se llevará a cabo bajo las siguientes condiciones:
1. Lugar: Todas las subastas se celebrarán en mi Notaría, calle
Plazuela del Marqués, 11, 2.° en Balmaseda.
2. Día y hora: Se señala la primera subasta para el día 10 de enero de 1995, a las doce horas; la segunda subasta en su caso, para el
día 10 de febrero de 1995 a las doce horas y la tercera subasta, en el
suyo, para el día 10 de marzo de 1995, a las doce horas, y en su caso
de mejora de la postura de la tercera subasta, se señala para la licitación entre los mejorantes y mejores postores, el día 16 a las doce horas.
3. Tipo: El tipo para la primera subasta está fijado en la cantidad de ochenta millones ciento sesenta y dos mil trescientas ochenta (80.162.380) pesetas, para la segunda subasta en el 75% de dicha
cantidad indicada y la tercera subasta será sin sujección a tipo.
4. Consignaciones: Salvo el acreedor todos los demás postores, sin excepción, para tomar parte en la prrimera o en la
segunda subasta, deberán consignar en la Notaría una cantidad equivalente al 30% del tipo que corresponde, en la tercera subasta el depósito consistirá en un 20% del tipo de la segunda subasta.
5. Documentación y advertencias: La documentación y la certificación del Registro a que se refieren los artículos 236-a y 236-b,
del Reglamento Hipotecario, pueden consultarse en la Notaría, se entenderá que todo licitador, acepta como bastante la titulación, las cargas, gravamenes y asientos anteriores a la hipoteca que se ejecuta, continuarán subsistentes.
6. Adjudicación a calidad de ceder a un tercero: Solo la adjudicación a favor del ejecutante o el remate a favor del mismo o
de un acreedor posterior podrá hacerse a calidad de ceder a tercero.
FINCA OBJETO DE LA SUBASTA:
Una casa en Balmaseda,con su jardín sita en la calle Pío Bermejillo, señalada con el número 12 de la calle Martín Mendía. Mide
toda la finca según título 661,92 m2, 119,61 m2 la casa y 462 m.2 el
jardín, según Registro, su superficie es de 596,70 m2.
Inscrita en el Registro de la Propiedad de Balmaseda, al tomo
875, libro 66, folio 29, finca 830-III, N, inscripción 9.a.
En Balmaseda, a 29 de noviembre de 1994.
(VII-78)
1. Bi zutabeko iragarkiaren lerro nahiz lerrozatiki bakoitzaren tarifa:
210 pezeta.
2. Ale baten urteko harpidetzaren tarifa: 19.627 pezeta.
3. Banakako alearen tarifa: 100 pezeta.
Tarifa horiek Balio Erantsiaren gaineko Zerga (BEZ) sortaraziko
dute.
1. Tarifa por línea de anuncio o fracción en doble columna: 210
pesetas.
2. Tarifa de la suscripción anual por ejemplar: 19.627 pesetas.
3. Tarifa por ejemplares sueltos: 100 pesetas.
Las citadas tarifas devengarán el Impuesto sobre el Valor Añadido
(IVA).
Administrazioari dagozkion eskutitzak
Moldiztegiko Administratzaileari bidaliko zaizkio.
Aldundiko Jauregia. 48009 - BILBAO. 53. Postakutxa.
La correspondencia referente a la Administración
se dirigirá al Administrador de la Imprenta.
Palacio de la Diputación. 48009 - BILBAO. Apartado 53.
BIZKAIKO FORU ALDUNDIAREN MOLDIZTEGIA / IMPRENTA DE LA DIPUTACION FORAL DE BIZKAIA
?
??
???
?@K?
@6K?
?@@@@?
??
N@@(
?3@?
@@
?@0Y
/X?V'L
?J@H
?
@?f@?
N)X?S,
?7@L
@??@
?@)?&H
?@e/K?@@)K?
??
@??@
?@@@@?
?@eN@@@@@@@
@?
I'@??@@@
?@@@
???
?@
?N@??@@5
?3@@
J@L?
@@@@0Y
?N@5
?
?O&@1?
@@e@@@?hf@(g?@6Xe@Y
??
?)X?f@@@@@?
3@e?I'Lhf(Y?W2(e?3@1e@@@@
?@1?f3@@@@?
N@@@eN)X?hf?7(Ye?V'@e@@@?
?
?@@?fV'@?
?@@@e?@)?hf?@H?fV'e3@@)K?
?@@?f?V'L
?3@5e?@H?hf?@e?@gV'@@@6K?
??
@K?@@@6XfN1g?@he?N@H?@@5heW2@??@e?3L?W&e?V4@@@@@?/X?
@@@0?4@)X?e?@W2@6X?J@f@@g@??3@H?)X?g&@@?f?V/T&@g?@@@?N1?
??
I'1?e?@@@@@)?&@e@?@@h?N@?J@)?g?I@?gN@@5g?@M??J@?
?N@?g@@@@@@e@?hf@?.M
?@(YheW&@?
??
/Kf@??@K?e@@@@@@
@L
?@H?he&@@?
V'@6X?e?3@@e@@?@hf/T-Xe@1he'6X?gJ5
@?
??
@??V4@)Xe?V4@L?3@?@hfN@R/?J@@T26XgV4)Kf?O&He'6?2@6X?e?J5?
3LfI/f?I/?V'
?@e?7@V+R'1hB@6KO2@@5?eS@@(?'1?eW&H?
???
V/X?
@?h?@eJ@@?eV'h?@@@@@@@U?e7R'Y?N@?e75
?N)Kf?@@@
@6X?e7@@?hf?@@@@@(R/??J@?f@L?J(Y
?J@@6Xe?@he?@@?g@V1?e3@@?
I4@@f?'@@@@@@@)?&H?g?@
??
?@@V')X??@heJ@@Lg@?@?eV4@?he?@f?@)?@??V'@@@(Y@@@5fW.e?@?O.?
?@e?N@?N@,[email protected]@)X?f@@@?
?@@@@?eV'@(Y?@@(Yf7He?@@(Y?
???
3=C(Y?J@@6X?h@@1?f@@@L
@?f@?e@0Y?e?J@?eJ@(Y
?@ ?@
?'6XeN@@H?W&@@@)?e@Kf@@@Lf?I'1he@?fW.g@?@@6X?7@1h?7@?e@@U?
?V'1e?@5??7@@@@H?e@@@?e@@@)X?e)XV'
7Hhe@)X@@@L?e?W&K?@@@@??I4@
???
@6K?
N@L??3U??@@@@@?@K?@@@?e3@@@)Xe@)X?e@Khf@?@?e?@@@@@0R4@@@,?e?7@@@@@@H?
?B@6K?
?31??N1??@M?e?@@@@?fV+MI')X?3@1??J@@@?hf3=e?@@@@Xe?I40Y??@X@?@@@@5
?
@@@6X?
?N@?e@?hI'@?hN@)?N@@??@@@@Lf?O@?26K?V@6X?@Y@@,h?@@@@@@@(Y
??
I4)?hf?@@?e@?h@@@?@?he@@@@@@f?@Y??@@?eI4@)X?e@@@@0R'@@@@1e?@@Uh?@@@@@@(Y?
?@
@@@?heO&@@@@@@L?e?3@@hI4)XhV4@@@@e?(R/e@@6Xf?@?@(YeW26K
?
@@
J@
?I@?e?@@@6T2@@(Y@@0?4)Ke?N@HheV1he?I4@h3@@1fJ@?@H?e7@@@@(gW2@@hg?
?@@?N@
@@e?@@?
W&eI4@0R40Y?@M?eI'@?e@?h?@@@g/K
N@@@f7@@@f@@@@(Ye?W&?&<?@hg?
?@5??@
?@H?hf?W&@
?N@?@@@?eW-T-X??3@5gN@6Xg@@f?@@@f@@?@f?I40Y?e?7@@@=C5hg?
?(Y?
?@ @@6Kh7@(R4@he@@@?e3Lf?J@(Y?e?@@@?W-Xe?3@@f?7@@@@@?h@@@5g?W-Xe?@@H?@H?hg?
W&@@=?
@?g7@(R/?e@?g?@@1f?J@@hf@@@@hf?@@(R@(Yhg?
?)X?
J@1?g?@6Xf?I4@@6X?f@@H?hf3@@?eS,f?7@HhW&@1e?V4@f?@@@@@@?e@Kf3@@H?@6Xe?7@)e?@@??@
@@@W.??)X??3@)hI4)?e?J@@
V4@@6T.Yf?@@Lh&0?@he?@@0M?f@@@?eV'@??N@)X?J(M?g?@
??
)XhN@@@H??@)X?N@Hhf@??7<?gO@h?@@@U?f?3>1hf?@
@@H??@KV@?e3@)T.Yh?@L??@@?he?
31h?@@@fB1e@?e?@K?h?@g@@@@h?3@V1?f?N@@W2@@@??@@@@6K?g)XgO26X@@e?@@@5?eV@@(Y?fO2@@?@)K?@H?he?
N@fW&he?3L?@?eJ@@@6Xe?W2@g@?@@@@h?V'@@Lg3@@@?@5??@@@@V@@@?e?J@)X?e'@@@@@@@fI(Y??@@@@Hf@@@@@@eI4@@hf?
?3L?e&@he?N)Xf7@@@@)X??.M??O)Xf@MW@@6KO@?fN@@1gV@@@?@H??@?4@?@@@?e?7@@,?eV40Mhf?V@@5?hI@
?
?V/?
?J@1f@@e?I/?e?W2@@,g'@@@@@@LfJ@@@?/X??@@@e?@h?I@?eJ@@0Y?
?'@@@@H?W26X
??
O.f?/T&@@f@@L?gW&@@(YgV'@@eI/e?W&@@5?N1?eW5e?@e@6K?g?W&<g@@6Xhe?V4@@@?O&@@)
@?eW20Yf?V'@@5e?J@@1?g7@@@H?g?S@@@(f?&@@@?e@?@@@Hg@@@6?2@?e?7@?g?W@1h@@f?@@@0M
?
@??W.MhN@(Ye?'@@@??O@K?C@@@@g@KO&<I(Yg?I'1e@?@V@?g@@@@@@5?e?3@LgW&@@?W2@he?@M?
W&H?f)Xe?(Y?e?V+?4@@@@@@0R+M??W&?e3@@@L?e?@gV'f@?f?@?J@@@@@0Y?e?V')K?f.R'@W&@He?@6K
??
7@g@1
?@@@g?7@LeV'@@,?@?
?@?7@@@@X?e?W&?V'@6K?fV@@@@?e?3@@6K
??
?J@5f?J@@L?hf?@@@g?@@1e?V4@U?g?W&?h?)X??@?@@@@@)XeW&@L?V+R'@@??@@@@@@Le?V'@@@@6X?
?7@Hf?@@@)KO2@?e@@6Xhf?@@@f?S,?g?75?g?@?@)??@@@0?4@@)X?&@@@fV4@??3X?@@@)?2@?V'@@@@)K
?3@??W&?e@@@@@@H?e3@@)X?h@??3@@f?7H?e?W26X@Y?e@?@?g?@(Me?I(R/??W@?h?N@@@0?'@@@??N@?@@@@@?
??
?V'=O&5??@@@@@V'L?eV'@@)?f)Xe@L?N@5f?@f?&@@@@@6X?@?e?@fJ(Y?hW&@)KO@?g@Me?V+Y@Le3@@V'@@?g?@@@@@@?hg?
?@eV4@0Y?e?I4@?N1?e?V+Mf?J@1e31e@HfJ@gW@@@@V1?@[email protected]@@@@?
@1eV4@?V'@@@@f?3@@@@@Lhg?
@@@@f?3L?
@?he?7@@eN@L?@?f@@g*U@@@@@?@?
?I@?@?
@@L?f?V40M?f?V'@@@@)X?hf?
?@f?N1?
?3@@e?3)T5?hfV'@(M?h@@@6X?
?@e@??V1?
N@@??@)?hf?
?@g@?he?/T2@(he?N@@e?N@@H?hf?V'Uhe@@@@1?g?@@@6X
?@e?O2@5?
?@5?J@H?hf?
@@@?e?@h@?h?V'@(Yhf@@f@@f'@6KO)X?fV/X?he?@@LgJ@@@V/eO@?W&?g?@@@@@R'U?e?W.?he?(Y?@@hg?
3@Y?e?@h?W&?@?)XfV'Y?f?W&?he@@fS@@@@@1?f?V/?g?@eJ@@1?W&Ke@@@@e?@@@W&@?e?/K?e?@@@?S,?eW.Y?f@?
V4@@@@@@?O2@f?*@?e@)e'6K?gO&@?W26Xg@5e?W.Y@?e@Lg?W-Xe?@f7@@@W&@@(?N@@@fI'@@@?e?S@@@??3@@@@H?e7Hg@?e?@
???
?I4@@@@@L?e?V'?gV'@@e?W2@@<e&@@1g(YeW&H?@Le@)X?fW&@1e?@f@@@@@<I(Y??@@@L?e?V4@@@@@@0M?e?N@@@@e?J5?h@?J@L?
?I(R)Kf?W2@@?e?V4@e?7@@5?f@@W2@@g75e@1e?S,??@?W&@@@=?g?I'@@?f?3@@,?f?I'@@(M?g@[email protected]?/KeO@e?W&@1?
?
3@@?eW&@@@??@f?@?3@@H?f3@@@@@f/X@He@@?O2(Y?e?&@@@V@6K?gN@@@@@6K?V40Y?gV40Y
.YeN@@@@5e?7@@5?@@@?hg?
N@@Le*@(Mhe?V4@e?O)XN@@@@@fV'@?e3@@@0Yf?V'@@@0R'@(?f?@e@@@@@?
@?f@?J@(?'Ue?3@@HJ@@@?hg?
/XhJ@S,eV+Y?
@@@1?3@@@@f?N@?eV40MhV40MeV+Y?fJ@e@@@@@?
@?@?@@U?V1e?N@5?@@@@@@@hf?
N)X?g7@(Y
N@@@?V4@@@g@@@?
?)T26?&@@@@@@@@Lhf@6X?g?@h?S@@@@f(YeI4@@@@hf?
?@(?W2@?e@(Y?
?@@@hf@@@?he@@?W.?f?@0R'@@@@@V@?'@,he@KV@)Xhf@?e?7@(M?
?(Y?7@H?e3U
W2@@@@e?@
@@@Le?/X?e?J@@W&U?hV4@@@@e?V+Yh@?@@@@@1
@@?@0Y
?@hf???
@5fN1he@?e?O&@@@@5eJ5e/KO2@??@6XfI/e?N)XeW&@@@>,?heI'@@hf)T@X@@V4@@h?@@?
(Yf?@hfO2@@@@@@0Ye7HeS@@@@L?N@1he@)KO&@@@@0Y?f@@e@??V@5he?J@@R@@@eI@h?@@?
?
)Xe?@@<eI'@?f@??W&@@@@)K?@5h?J@@@@@@V@M?g@@f@@@Uhe?@@@?@@@hf?@@?
W2@?hf?
@1e?@@?e?N@?gO&@V4@@@@@0Yh?7@@@@@@L?
S,f?@@@6K?N@@@@X?hW2@??3@?
7@@?hf?
/Xhf3@W2@@@Lf@?f?@@@@??I4@0Mhe?@@@@@@@@?h?@6KeW2@Hf?@@@@@@?@0MS1?g?W&@H??V'LhfO)X?f@@@Lhf?
@?N1?)X??@@?@6X?N@@@@@@@f@Lf?@0Mhf?W2@e?@0M?I'@f?W.?fB@6?&>5?f?@@@@@H?e?7@?g?7@@fS,gW2@??@@@)T.?e@@@)X?he?
?W2@@?f?@?@)K?@H?3@)X?@@@@@@Hf@@h@(he?*@@hN@)XeO&U?f?3@@@@U?f?@@@@@fJ@@Lg?@@@@@e*Ug7@@?e?@@@H?@??I'@,?he?
?*@@@?g?3@@@@eV'@1?3@(Y@@?
(Yhe?V'@f/Ke?@@)T2@R@@f?N@W(R/?@?e?@(Mg7@@)X?e@@?@Y@@@eN@@@f@@@?e?3@5e@?eV+Y?he?
?V4@@?g?V+Mf?S@@?S(Y?@@?
/KgV'fS@@@e?B@@@@@@g3@Y?g?3U?g3@@@)Ke@5e?@M?eJ@@Hf@@@?f@He@?hW&g?
?I@?he?W2@@(M??.Y??3@??W&?
V'@6K?h.R4@f@@@@@5gN@@@g?N)?)Xf?@@@@@@@@Hg?W&@@?f@@@?e?75?he?W&@g?
?@f'6X?g?.MI(Yg?V'L?*@?fW&fW2@6X??N@@@@
@M?I(YgJ@@@L?g3@@1f@@0?4@@@@?g?*@@5?f@@@[email protected]&@@@@f?
V'1?e)X
S,?V'?@?e*@e?O&@0R/??J@@@@L?f?@
?O&@@V1?@?fS@@5h?I@Mh?N@@H?e@@@@@@@??31?.Ye'6KO2@@@@0M?f?
?V'?e@)X?
.Ye?J@?eV'e@@@?f?'@@@@@?
@?e'@@@@@@?g7R'Ye@@@@
@5f@@@??@@L?V'?e)XV4@@@@@0M?g?
3@)?g?O26X?g?'@?g?@@??@e?V+MhO@
V'@@@?e'6X??C@Le?J@@W5
(Yf@@@??@@@f?J@)eI'@@he?
N@H?g@@Y@)Kg?V'?e?@e'@@?hf@@@@@@h?@he@@@?eV4)?@0R/?@?@@@@Ue@@
O@e?I'Lf?@?@?.M?e?N@@L?h?
?@?@g?J@@@@@@6X
V'@@@@heN@@@@5h?@h?@0M
?N@@V1eN@hf?@@@fV/heO@f@@1?h?
?@f?@h?@@(MI'@@)fO@f?/X??N@@@5f?W&?e?@@@0YfW2@@@@
?@K?f@@?@eJ5f?@g?@@@
?@@@f3@@Lh?
?N@?eN@@He?@@5f?N1?e@@@Hf?7@=he?W.R4@@@@@6T2@
?@@@e?J@@@@e.YheW2@@@@@@@@e?O@??@e?@?@fV'@,h?
@??@6X
@@eJ@5?e?N@Hf?J@Le@@@?f?@V4@?@@gO&Y?e?@@@@@R'
W&@@@@hO.e?O&@@@@@@@X??@@@@?h?@6X?V'Uh?
I/KO.?W&?/X?h@Y?O&(Y?f@?@?eW&@)K?hJ5g?/K??@@@@(e?@XI'@f?@6XhW2@??W&@@@@@fW&?2@YO2@@@@@@(?4@@?J@@@@?h?N@1eN)X?g?
?N@@H?&@?V/?h@@@@0Yg@?f7>@@@6X?f?W.Yg?S@6X@@@(Ye?@)KV@f?N@1h7@@L?*@@@@@@=??O&@@@@@@@@X?I'@H?f7Y@@5?g/Xe3@e?@)Kg?
@@
)Xf3@6Xe3@<I4@)?f?.Y?gW&@@@@@@H?e?@@@@@T&f3@L?g3@@)KS@0M??B@@@@@@@@@@@@@)X?N@L?f3@@(Y?gV/eV'@@eB@@@f?
@@L?
@)fV4@)X?N@
?W&@@@@@@@f?@@@(R4@f?@1?g?@@@@@U?f@@@(M?e?I4@@@)K?@1?fN@@Hhf?V'@e?@@5f?
@@@?
?@)KC5f@?e@?hW&0Me?I4@fJ@@(Y?f?W&@@?f?W&@@@(R/?f@@0Yg?I4@@@@@@W2@e?3@L
V'L??@(Yf?
@?
?(R@@Hf@?e@?f?O.?7<hf@@@Hf?@?&@?g?*@@V(Y?he@KhI4@@@@@He?N@@
?V/??@H?f?
@?
/Kf?@5?e?J@?g?@@@H?@??O2@@?g?I@?f?@@@@?f@@?N@5
3@@?e?@6Xf@@@Lf@HfO26Ke@?g?@L?f?
?@@@hN@@?eJ(Y??@?&5?f@@eW@L?e'@@@hf?@K??@@@@?h(Yg@?@@@?eN@@LeJ@@,f3@@)KO@X@?@??@@@V4@??W&??@e?@@?f?
?@
?3@L?W.Ye?@@0Y?g?W&@1?eV'@@)?2(hJ@@@?@M?
@?3@H?e?3@)KO&@0YfN@@@@@@@@?e?N@@fO&@?hf?
@@f@?hf@)?&U?
W&@@@?e?N@@@@(YeW-X?@?&(?@
@??@g@@@@<?g?@@@@@@@@?f3@@@@@(Y@?hf?
?@@@@?N@hO26Xf?7@@@@)?2@he?W&@(Mg@@@@H?e*@)X@@0Y
3T&@fW&@@@5hJ@@@V@M?g?@@@@@H?3Lhf?
?@L?f?@@@@1fJ@@@?I4@@@he?7@@H??/X?e@@@@fN@@@0M
V4@@f7@@@0Yh'@@5h?W&@(MI@eV/X?'6X?g?
@@@@@?g?@@?f?@@@@5f@@@@e?I4@he?@@@e?N)K?C(MI@f?@(Me?@6X?@
I@f@(M?heV40YhW&@@H?f?V/?V')KO@f?
3@?@H?g?@H??@e?3@W(Y
I@f3@@(Y?g?(Y?e?3@)T5h)XheW&g(Y
?O&@@@he?V4@@@f?
V'X@h?@g?N@(Y?
V4@U
?N@@@Hh@1h?W&@L?h?@?W&?hf?@@@@@@@
??
?V'@@@@?
@H
B)X?
@@@?h@@h?&@@)Xhe?&@W)Xg@?g@@W5
V'@@Y?hW26Xe@?
@@@??@)?hW2@??J@@@?e?@@?e@@fO@f?@@1he?V4@@1?@hf3@(Ye?W.?hg?
?N@@@@6Xe'6KO&@@)X?h?'@?g@6X?hf@@@??@H??@e@??O&Ue?@@@@@@6T@@??J@@@@@@@@=O@?J@@@?@e@?@@g@5h?@fV+Y?e?7H?e@?W2(?g?
@@@@@1eV4@@@(MI/Xh?V'T-Xf?B)Xg?@@@gJ@L?g@@@1g?@?@(Me?.Y@@0M??I4@@W&@@@h?W26X?(Yg@?hfJ@g7(Y?g?
@@e@5fW@(YeV/T2@?gV'@)KO@??J@1g?N@@g*?,?g@@@@g?3X@Y?f:(M?f?W@@@@@@?@6Xf?7@@)Khe@@@?g?W&@L?f@?h?
'@@@e@?f@0Y?e?N@@H?g?N@@@@@??.R'h@@gS@H?f?J@@@5g?V'@@(e?@(YfO@?&@@@@@@eI/e@??3@@@@(?he@?g?7@V1?e?J@)K?g?
V'@@e@@hf@@g@(e@@0M
?W&@gW&@@(Ye?@fV40Ye?@H??W2@@@@@@0M?he?V'MI(Y?he@?g?@@?@Le?7<I4@g?
?V'@e@Hhe?J@@g3Ue@MgO2@?hf?*@@g&@@@f?@he?@eO&@(MI@Mhe?@?@K?hW-X?hfJ@@@@,e?@he?
?@@@@LfO26Ke?7@@gS)X?g?@@@H?hf?N@@@@e@??W@@1?eJ5h@?e?@@@0Yh)Xf?3@@@6X?g.R)Xf?@g'@@@(Ye?@he?
@@e@@0MI/X??@@@@@@??3@5g*@,?g?V@@
@@@@f?7Y@@?e7Yhf?3@?eO@K?e?J@)X?@??V'@@@,?h31f?@gV4@0Y?hg?
?N)Xf?W@??V+YgV+Y?g@@@5
3Xg?@?@5?e@@6T2@?@fW-XN@?@@@@@@@6T&@@)T@LeV4@0Y?hV'
?
@)f?@@?g?@hf?I(Y?W&?@@e@@@@6XhfI4@@@@@5?S@6X@@??7@?S(Y?e@@(Me@@@@@@
V/g?@@@YO2@@@V'U??@L??W&@)T5?@@@@@@0R@@@@@@R/g?@
@?
?
?'@@@(f?@e@?eW2@@hf?
?@(?f?O.?g?7@?f?I4@@1
?@@H?7@@@@H?J@@?.Yf@(Y?e@?h'6X?he?V'@(Yf?@e@?e7(Y@hf?
O2@@e?(Y??W2@@0Y?@(e?@X@@?g?I4@
?@@??@@@@@L?@@@?g(Yf@LhS@)?hfV+Y?f?@f?J@H?3L?he?
?'@@@@g?&0Mf(Ye?@@@@Le?@h?@hf?3@??@@@@@,?hfW2@@@)X?f?@@<
?'@5f?7@??V/?@@h?
?V+M
?@@,he?@X@L?hO@?V'??@@@@0Y?h@??W&<?I4@1?@?eJ@@L
?V+Yf?3@?hg?
@?hfO)X?e?@0Y?W2@@?f?@@@1?f?@@@@@f?3@?he?C5?W&@?e?W@Lf7@@1
?V'?hg?
@?
?W2@@@1?g?*@@Y?fJ@@@@?@?eJ@(Mg?N@Lf?W.?e@@H?78fW&@)X??J@@@@f?O@?@?
?'@?eW.M?I4@?g?N@@@@@?e@@@@5?@??W&(Y?g?J@1f?7H??J@@e@W2@6?&(Y@)KO&@?g@@@@@?e?@
??
?@K?O@f?V'??W.Y
3@@@@?eN@@(Y?e?7@??@g?*>5f?@eW&@@@@@@@@@@0Y?@@@(R'?@6X?e?@@@@@@@?@
W26Khe?
@@6T-K?@@@@@e?@f?.Y??@f@?gV4@@5?eJ@(Yf?@@)T@L?f?S@Ue?@@@?O&@@0M?h?@@(Y?eN@,?e7@@@0MI'X@L?
&@@@@6X?g?
I+R'@@@@@@e?@h?3L?hfI(Y?e'@H?f?@@@@R1?f?*@1f?@@@@0M?he?@(YfJ(Y?e@@@Xe?V'@)X
?I'@)Xg?
@@0Mf?@h?V/X
V'g?@?@5?@??@e?N@5e'@@@@0M?hf?@H?e?O&Hf?I4@fN@@)X?
V'@1g?
O&0M
N1f?@K?
?@?3U?e?@f(YeS@@@h@6K?e?@@@W2@@@@@?e?@h?@@@,?
?V'@g?
?@0Mf?W.?g?/X?e?@f?@@@@?g@?e?W26?@e?N1?e?@e@?f7Y@@hN@@6K??@@@@R40M?
?3@(Y?
V'g?
W.Y?f?@?V/?e?@f?@@@@=heW&@@@@L??J@??@?@g?J@W@@=O@?2@e?@@@@@?3@@@?g?)X?h?V'U
??
.Y
?3=?gB@@??/X?f7@@@@@1?W&@??3X@?/X?e?7@@<I'@@@@5e?@@(M??S@@@?gJ@,?heS)K?
?V4@6XfJ@@L?N1?f@@@@e@?&@@??V4@?V/?eJ@@@eN@@@0Ye?@0Ye?7<I@?f?W&0Y?he7@@@@?
?
@?g@1e?W&@@1e@??W2@@@@@L?3LN@@?he7@@5e?@hf?@h?7<?hf@@?@5?
?
@@eO&@@@@e@?O&@@@@@@1?N)X@5?g?/K?@@@He?@
?@
@@@0Y?
?@@@@??J@@@@@@0MI@e3@(Me@@@V@??3@@fW-X??V'@@@@?
?@
??
?@@@eW&0MI'@XgS(Y?e@?@?e?N@@1?e7>,?eV4@@5?
@?
J@@@)T.Me?V4@f?O.Yhf@V@?e3@H?f?@H?
@L
@@6K
??
7(MI40Y??@h@@H?hf@?fN@e@??@?@
31?W.?
@MI4@@
??
(Yg?@g@?@@
@W@?eJ5e@?e?@
V'T&H?
?@g?J@5
@@@?e7He@?e?@
?N@@
?@g?@0Y
@Xf@Lg?@L?
@@
??
@@@@
@1f@@g?@1?
3@L?
?
O2(?e@@@@
@5f@?gJ@5?
N@,?
?@@(Y?f@@
@Hf@@g7@
?(Y?
??
?@0Yg@@
@?f@Hg@@@?
3@
@?f@?g@@
??
V'
@?hf@@@?
?
@Le?'@?g@@H?
@)X??V'?g@@
??
@@)?he3@
@@H?g@@eN@
??
@5h@He?@L?
@Hh@?e?@1?
??
@?h@?e?@@?
3Lh@?e?@@?
??
N1e@?f@?e?@@?
?
?@e@?f@?e?@@?
?@hf?3@?
??
?@e@?@?g?N@?
?@f@?h@?
??
?@f@?h@?
?
?@f@?h@?
?@f@Lh@?
??
?@f@@e?@f@?
?@f@He?3L?e@?
??
?@L?e@?e?N1?e@?
?@1?e@?f@?e@?
??
?@@?h@?e@?
?@5?h@?e@?
??
?@H?hf@?
?
?@he@?e@L
?@L?@?g@??J@1
??
?@@?e@?f@??'@@
?@H?e@?e?J@??V'@
??
?@e@?@?e?7@?eN@
?
?@e@?@?e?3@?e?@
?
?@e@?@?e?N@?e?@L?
?
?@e@?g@?e?@1?
?@e@?g@?e?@@?
??
?@he@??@@@@?
?@hf?@@@@?
??
?@e@?h?@V'@?
?@e@?h?@?N@?
??
?@L?@?@?g?@e@?
?
?@1?he?@e@L
?
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA
BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA
ERASKINA / ANEXO
Legezko Gordailua / Depósito Legal BI - 1958 - 1
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
I
Laburpena / Sumario
Orrialdea / Página
I. Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa:
— Batzar Nagusiak
— Foru Aldundia:
— – Xedapen orokorrak
— – Iragarkiak
II. Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa
III. Euskal Herriko Autonomi Elkarteko Administrazioa
IV. Estatuko Administrazio Orokorra
V. Justiziako Administrazioa
VI. Bestelako Herri Administrazioak
VII. Beste zenbait
I
—
I
I
—
LI
LXIII
—
—
—
—
I. Administración Foral del Territorio Histórico
de Bizkaia:
— Juntas Generales
— Diputación Foral:
— – Disposiciones generales
— – Anuncios
II. Administración Local del Territorio Histórico
de Bizkaia
III. Administración Autonómica del País Vasco
IV.
V.
VI.
VII.
Administración General del Estado
Administración de Justicia
Otras Administraciones Públicas
Varios
I. Atala / Sección I
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa
Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia
Foru Aldundia / Diputación Foral
Xedapen orokorrak / Disposiciones generales
Ogasun eta Finantza Saila
Departamento de Hacienda y Finanzas
ZERGA POLITIKA
POLITICA FISCAL
Abenduaren 14ko 2.825/1994 FORU AGINDUA, ondokoak
onetsiko dituena: 1995 eta 1996.eko ekitaldietako Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zenbatespen
objektiboaren araubidea ezartzeko zeinu, indize eta
moduluak; eta Balio Erantsiaren gaineko Zergaren
araubide erraztuaren moduluak eta indize zuzentzaileak;
bai eta Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide
erraztuaren 1995. urterako moduluak eta indize zuzentzaileak, zerga horren araudiko 37.1.2gn. artikuluko alorretakoak.
ORDEN FORAL 2.825/1994, de 14 de diciembre, por la que
se aprueban las disposiciones que regulan los signos,
índices y módulos para la aplicación del régimen de estimación objetiva del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas y los módulos e índices correctores del régimen simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido para
los ejercicios 1995 y 1996, así como los módulos e índices correctores del régimen simplificado del Impuesto
sobre el Valor Añadido para el año 1995 correspondientes a los sectores comprendidos en el artículo 37.1.2.º del
Reglamento del citado Impuesto.
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko Araudiko 27 eta 28. artikuluetan, eta Balio Erantsiaren gaineko Zerga-
A fin de dar cumplimiento a lo previsto en los artículos 27 y
28 del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas
?
??
???
?@K?
@6K?
?@@@@?
??
N@@(
?3@?
@@
?@0Y
/X?V'L
?J@H
?
@?f@?
N)X?S,
?7@L
@??@
?@)?&H
?@e/K?@@)K?
??
@??@
?@@@@?
?@eN@@@@@@@
@?
I'@??@@@
?@@@
???
?@
?N@??@@5
?3@@
J@L?
@@@@0Y
?N@5
?
?O&@1?
@@e@@@?hf@(g?@6Xe@Y
??
?)X?f@@@@@?
3@e?I'Lhf(Y?W2(e?3@1e@@@@
?@1?f3@@@@?
N@@@eN)X?hf?7(Ye?V'@e@@@?
?
?@@?fV'@?
?@@@e?@)?hf?@H?fV'e3@@)K?
?@@?f?V'L
?3@5e?@H?hf?@e?@gV'@@@6K?
??
@K?@@@6XfN1g?@he?N@H?@@5heW2@??@e?3L?W&e?V4@@@@@?/X?
?
@@@0?4@)X?e?@W2@6X?J@f@@g@??3@H?)X?g&@@?f?V/T&@g?@@@?N1?
I'1?e?@@@@@)?&@e@?@@h?N@?J@)?g?I@?gN@@5g?@M??J@?
???
?N@?g@@@@@@e@?hf@?.M
?@(YheW&@?
/Kf@??@K?e@@@@@@
@L
?@H?he&@@?
V'@6X?e?3@@e@@?@hf/T-Xe@1he'6X?gJ5
@?
??
@??V4@)Xe?V4@L?3@?@hfN@R/?J@@T26XgV4)Kf?O&He'6?2@6X?e?J5?
3LfI/f?I/?V'
?@e?7@V+R'1hB@6KO2@@5?eS@@(?'1?eW&H?
???
V/X?
@?h?@eJ@@?eV'h?@@@@@@@U?e7R'Y?N@?e75
?N)Kf?@@@
@6X?e7@@?hf?@@@@@(R/??J@?f@L?J(Y
?J@@6Xe?@he?@@?g@V1?e3@@?
I4@@f?'@@@@@@@)?&H?g?@
??
?@@V')X??@heJ@@Lg@?@?eV4@?he?@f?@)?@??V'@@@(Y@@@5fW.e?@?O.?
?@e?N@?N@,[email protected]@)X?f@@@?
?@@@@?eV'@(Y?@@(Yf7He?@@(Y?
???
3=C(Y?J@@6X?h@@1?f@@@L
@?f@?e@0Y?e?J@?eJ@(Y
?@ ?@
?'6XeN@@H?W&@@@)?e@Kf@@@Lf?I'1he@?fW.g@?@@6X?7@1h?7@?e@@U?
?V'1e?@5??7@@@@H?e@@@?e@@@)X?e)XV'
7Hhe@)X@@@L?e?W&K?@@@@??I4@
???
@6K?
N@L??3U??@@@@@?@K?@@@?e3@@@)Xe@)X?e@Khf@?@?e?@@@@@0R4@@@,?e?7@@@@@@H?
?B@6K?
?31??N1??@M?e?@@@@?fV+MI')X?3@1??J@@@?hf3=e?@@@@Xe?I40Y??@X@?@@@@5
?
@@@6X?
?N@?e@?hI'@?hN@)?N@@??@@@@Lf?O@?26K?V@6X?@Y@@,h?@@@@@@@(Y
I4)?hf?@@?e@?h@@@?@?he@@@@@@f?@Y??@@?eI4@)X?e@@@@0R'@@@@1e?@@Uh?@@@@@@(Y?
???
?@
@@@?heO&@@@@@@L?e?3@@hI4)XhV4@@@@e?(R/e@@6Xf?@?@(YeW26K
@@
J@
?I@?e?@@@6T2@@(Y@@0?4)Ke?N@HheV1he?I4@h3@@1fJ@?@H?e7@@@@(gW2@@hg?
?@@?N@
@@e?@@?
W&eI4@0R40Y?@M?eI'@?e@?h?@@@g/K
N@@@f7@@@f@@@@(Ye?W&?&<?@hg?
?@5??@
?@H?hf?W&@
?N@?@@@?eW-T-X??3@5gN@6Xg@@f?@@@f@@?@f?I40Y?e?7@@@=C5hg?
?(Y?
?@ @@6Kh7@(R4@he@@@?e3Lf?J@(Y?e?@@@?W-Xe?3@@f?7@@@@@?h@@@5g?W-Xe?@@H?@H?hg?
W&@@=?
@?g7@(R/?e@?g?@@1f?J@@hf@@@@hf?@@(R@(Yhg?
?)X?
J@1?g?@6Xf?I4@@6X?f@@H?hf3@@?eS,f?7@HhW&@1e?V4@f?@@@@@@?e@Kf3@@H?@6Xe?7@)e?@@??@
@@@W.??)X??3@)hI4)?e?J@@
V4@@6T.Yf?@@Lh&0?@he?@@0M?f@@@?eV'@??N@)X?J(M?g?@
??
)XhN@@@H??@)X?N@Hhf@??7<?gO@h?@@@U?f?3>1hf?@
@@H??@KV@?e3@)T.Yh?@L??@@?he?
31h?@@@fB1e@?e?@K?h?@g@@@@h?3@V1?f?N@@W2@@@??@@@@6K?g)XgO26X@@e?@@@5?eV@@(Y?fO2@@?@)K?@H?he?
N@fW&he?3L?@?eJ@@@6Xe?W2@g@?@@@@h?V'@@Lg3@@@?@5??@@@@V@@@?e?J@)X?e'@@@@@@@fI(Y??@@@@Hf@@@@@@eI4@@hf?
?3L?e&@he?N)Xf7@@@@)X??.M??O)Xf@MW@@6KO@?fN@@1gV@@@?@H??@?4@?@@@?e?7@@,?eV40Mhf?V@@5?hI@
?
?V/?
?J@1f@@e?I/?e?W2@@,g'@@@@@@LfJ@@@?/X??@@@e?@h?I@?eJ@@0Y?
?'@@@@H?W26X
??
O.f?/T&@@f@@L?gW&@@(YgV'@@eI/e?W&@@5?N1?eW5e?@e@6K?g?W&<g@@6Xhe?V4@@@?O&@@)
@?eW20Yf?V'@@5e?J@@1?g7@@@H?g?S@@@(f?&@@@?e@?@@@Hg@@@6?2@?e?7@?g?W@1h@@f?@@@0M
?
@??W.MhN@(Ye?'@@@??O@K?C@@@@g@KO&<I(Yg?I'1e@?@V@?g@@@@@@5?e?3@LgW&@@?W2@he?@M?
W&H?f)Xe?(Y?e?V+?4@@@@@@0R+M??W&?e3@@@L?e?@gV'f@?f?@?J@@@@@0Y?e?V')K?f.R'@W&@He?@6K
??
7@g@1
?@@@g?7@LeV'@@,?@?
?@?7@@@@X?e?W&?V'@6K?fV@@@@?e?3@@6K
??
?J@5f?J@@L?hf?@@@g?@@1e?V4@U?g?W&?h?)X??@?@@@@@)XeW&@L?V+R'@@??@@@@@@Le?V'@@@@6X?
?7@Hf?@@@)KO2@?e@@6Xhf?@@@f?S,?g?75?g?@?@)??@@@0?4@@)X?&@@@fV4@??3X?@@@)?2@?V'@@@@)K
?
?3@??W&?e@@@@@@H?e3@@)X?h@??3@@f?7H?e?W26X@Y?e@?@?g?@(Me?I(R/??W@?h?N@@@0?'@@@??N@?@@@@@?
?V'=O&5??@@@@@V'L?eV'@@)?f)Xe@L?N@5f?@f?&@@@@@6X?@?e?@fJ(Y?hW&@)KO@?g@Me?V+Y@Le3@@V'@@?g?@@@@@@?hg??
?@eV4@0Y?e?I4@?N1?e?V+Mf?J@1e31e@HfJ@gW@@@@V1?@[email protected]@@@@?
@1eV4@?V'@@@@f?3@@@@@Lhg?
@@@@f?3L?
@?he?7@@eN@L?@?f@@g*U@@@@@?@?
?I@?@?
@@L?f?V40M?f?V'@@@@)X?hf?
?@f?N1?
?3@@e?3)T5?hfV'@(M?h@@@6X?
?@e@??V1?
N@@??@)?hf?
?@g@?he?/T2@(he?N@@e?N@@H?hf?V'Uhe@@@@1?g?@@@6X
?@e?O2@5?
?@5?J@H?hf?
@@@?e?@h@?h?V'@(Yhf@@f@@f'@6KO)X?fV/X?he?@@LgJ@@@V/eO@?W&?g?@@@@@R'U?e?W.?he?(Y?@@hg?
3@Y?e?@h?W&?@?)XfV'Y?f?W&?he@@fS@@@@@1?f?V/?g?@eJ@@1?W&Ke@@@@e?@@@W&@?e?/K?e?@@@?S,?eW.Y?f@?
V4@@@@@@?O2@f?*@?e@)e'6K?gO&@?W26Xg@5e?W.Y@?e@Lg?W-Xe?@f7@@@W&@@(?N@@@fI'@@@?e?S@@@??3@@@@H?e7Hg@?e?@
???
?I4@@@@@L?e?V'?gV'@@e?W2@@<e&@@1g(YeW&H?@Le@)X?fW&@1e?@f@@@@@<I(Y??@@@L?e?V4@@@@@@0M?e?N@@@@e?J5?h@?J@L?
?I(R)Kf?W2@@?e?V4@e?7@@5?f@@W2@@g75e@1e?S,??@?W&@@@=?g?I'@@?f?3@@,?f?I'@@(M?g@[email protected]?/KeO@e?W&@1?
?
3@@?eW&@@@??@f?@?3@@H?f3@@@@@f/X@He@@?O2(Y?e?&@@@V@6K?gN@@@@@6K?V40Y?gV40Y
.YeN@@@@5e?7@@5?@@@?hg?
N@@Le*@(Mhe?V4@e?O)XN@@@@@fV'@?e3@@@0Yf?V'@@@0R'@(?f?@e@@@@@?
@?f@?J@(?'Ue?3@@HJ@@@?hg?
/XhJ@S,eV+Y?
@@@1?3@@@@f?N@?eV40MhV40MeV+Y?fJ@e@@@@@?
@?@?@@U?V1e?N@5?@@@@@@@hf?
N)X?g7@(Y
N@@@?V4@@@g@@@?
?)T26?&@@@@@@@@Lhf@6X?g?@h?S@@@@f(YeI4@@@@hf?
?@(?W2@?e@(Y?
?@@@hf@@@?he@@?W.?f?@0R'@@@@@V@?'@,he@KV@)Xhf@?e?7@(M?
?(Y?7@H?e3U
W2@@@@e?@
@@@Le?/X?e?J@@W&U?hV4@@@@e?V+Yh@?@@@@@1
@@?@0Y
?@hf???
@5fN1he@?e?O&@@@@5eJ5e/KO2@??@6XfI/e?N)XeW&@@@>,?heI'@@hf)T@X@@V4@@h?@@?
(Yf?@hfO2@@@@@@0Ye7HeS@@@@L?N@1he@)KO&@@@@0Y?f@@e@??V@5he?J@@R@@@eI@h?@@?
?
)Xe?@@<eI'@?f@??W&@@@@)K?@5h?J@@@@@@V@M?g@@f@@@Uhe?@@@?@@@hf?@@?
W2@?hf?
@1e?@@?e?N@?gO&@V4@@@@@0Yh?7@@@@@@L?
S,f?@@@6K?N@@@@X?hW2@??3@?
7@@?hf?
/Xhf3@W2@@@Lf@?f?@@@@??I4@0Mhe?@@@@@@@@?h?@6KeW2@Hf?@@@@@@?@0MS1?g?W&@H??V'LhfO)X?f@@@Lhf?
@?N1?)X??@@?@6X?N@@@@@@@f@Lf?@0Mhf?W2@e?@0M?I'@f?W.?fB@6?&>5?f?@@@@@H?e?7@?g?7@@fS,gW2@??@@@)T.?e@@@)X?he?
?W2@@?f?@?@)K?@H?3@)X?@@@@@@Hf@@h@(he?*@@hN@)XeO&U?f?3@@@@U?f?@@@@@fJ@@Lg?@@@@@e*Ug7@@?e?@@@H?@??I'@,?he?
?*@@@?g?3@@@@eV'@1?3@(Y@@?
(Yhe?V'@f/Ke?@@)T2@R@@f?N@W(R/?@?e?@(Mg7@@)X?e@@?@Y@@@eN@@@f@@@?e?3@5e@?eV+Y?he?
?V4@@?g?V+Mf?S@@?S(Y?@@?
/KgV'fS@@@e?B@@@@@@g3@Y?g?3U?g3@@@)Ke@5e?@M?eJ@@Hf@@@?f@He@?hW&g?
?I@?he?W2@@(M??.Y??3@??W&?
V'@6K?h.R4@f@@@@@5gN@@@g?N)?)Xf?@@@@@@@@Hg?W&@@?f@@@?e?75?he?W&@g?
?@f'6X?g?.MI(Yg?V'L?*@?fW&fW2@6X??N@@@@
@M?I(YgJ@@@L?g3@@1f@@0?4@@@@?g?*@@5?f@@@[email protected]&@@@@f?
V'1?e)X
S,?V'?@?e*@e?O&@0R/??J@@@@L?f?@
?O&@@V1?@?fS@@5h?I@Mh?N@@H?e@@@@@@@??31?.Ye'6KO2@@@@0M?f?
?V'?e@)X?
.Ye?J@?eV'e@@@?f?'@@@@@?
@?e'@@@@@@?g7R'Ye@@@@
@5f@@@??@@L?V'?e)XV4@@@@@0M?g?
3@)?g?O26X?g?'@?g?@@??@e?V+MhO@
V'@@@?e'6X??C@Le?J@@W5
(Yf@@@??@@@f?J@)eI'@@he?
N@H?g@@Y@)Kg?V'?e?@e'@@?hf@@@@@@h?@he@@@?eV4)?@0R/?@?@@@@Ue@@
O@e?I'Lf?@?@?.M?e?N@@L?h?
?@?@g?J@@@@@@6X
V'@@@@heN@@@@5h?@h?@0M
?N@@V1eN@hf?@@@fV/heO@f@@1?h?
?@f?@h?@@(MI'@@)fO@f?/X??N@@@5f?W&?e?@@@0YfW2@@@@
?@K?f@@?@eJ5f?@g?@@@
?@@@f3@@Lh?
?N@?eN@@He?@@5f?N1?e@@@Hf?7@=he?W.R4@@@@@6T2@
?@@@e?J@@@@e.YheW2@@@@@@@@e?O@??@e?@?@fV'@,h?
@??@6X
@@eJ@5?e?N@Hf?J@Le@@@?f?@V4@?@@gO&Y?e?@@@@@R'
W&@@@@hO.e?O&@@@@@@@X??@@@@?h?@6X?V'Uh?
I/KO.?W&?/X?h@Y?O&(Y?f@?@?eW&@)K?hJ5g?/K??@@@@(e?@XI'@f?@6XhW2@??W&@@@@@fW&?2@YO2@@@@@@(?4@@?J@@@@?h?N@1eN)X?g?
?N@@H?&@?V/?h@@@@0Yg@?f7>@@@6X?f?W.Yg?S@6X@@@(Ye?@)KV@f?N@1h7@@L?*@@@@@@=??O&@@@@@@@@X?I'@H?f7Y@@5?g/Xe3@e?@)Kg?
@@
)Xf3@6Xe3@<I4@)?f?.Y?gW&@@@@@@H?e?@@@@@T&f3@L?g3@@)KS@0M??B@@@@@@@@@@@@@)X?N@L?f3@@(Y?gV/eV'@@eB@@@f?
@@L?
@)fV4@)X?N@
?W&@@@@@@@f?@@@(R4@f?@1?g?@@@@@U?f@@@(M?e?I4@@@)K?@1?fN@@Hhf?V'@e?@@5f?
@@@?
?@)KC5f@?e@?hW&0Me?I4@fJ@@(Y?f?W&@@?f?W&@@@(R/?f@@0Yg?I4@@@@@@W2@e?3@L
V'L??@(Yf?
@?
?(R@@Hf@?e@?f?O.?7<hf@@@Hf?@?&@?g?*@@V(Y?he@KhI4@@@@@He?N@@
?V/??@H?f?
@?
/Kf?@5?e?J@?g?@@@H?@??O2@@?g?I@?f?@@@@?f@@?N@5
3@@?e?@6Xf@@@Lf@HfO26Ke@?g?@L?f?
?@@@hN@@?eJ(Y??@?&5?f@@eW@L?e'@@@hf?@K??@@@@?h(Yg@?@@@?eN@@LeJ@@,f3@@)KO@X@?@??@@@V4@??W&??@e?@@?f?
?@
?3@L?W.Ye?@@0Y?g?W&@1?eV'@@)?2(hJ@@@?@M?
@?3@H?e?3@)KO&@0YfN@@@@@@@@?e?N@@fO&@?hf?
@@f@?hf@)?&U?
W&@@@?e?N@@@@(YeW-X?@?&(?@
@??@g@@@@<?g?@@@@@@@@?f3@@@@@(Y@?hf?
?@@@@?N@hO26Xf?7@@@@)?2@he?W&@(Mg@@@@H?e*@)X@@0Y
3T&@fW&@@@5hJ@@@V@M?g?@@@@@H?3Lhf?
?@L?f?@@@@1fJ@@@?I4@@@he?7@@H??/X?e@@@@fN@@@0M
V4@@f7@@@0Yh'@@5h?W&@(MI@eV/X?'6X?g?
@@@@@?g?@@?f?@@@@5f@@@@e?I4@he?@@@e?N)K?C(MI@f?@(Me?@6X?@
I@f@(M?heV40YhW&@@H?f?V/?V')KO@f?
3@?@H?g?@H??@e?3@W(Y
I@f3@@(Y?g?(Y?e?3@)T5h)XheW&g(Y
?O&@@@he?V4@@@f??
V'X@h?@g?N@(Y?
V4@U
?N@@@Hh@1h?W&@L?h?@?W&?hf?@@@@@@@
?V'@@@@?
@H
B)X?
@@@?h@@h?&@@)Xhe?&@W)Xg@?g@@W5
?
V'@@Y?hW26Xe@?
@@@??@)?hW2@??J@@@?e?@@?e@@fO@f?@@1he?V4@@1?@hf3@(Ye?W.?hg?
?N@@@@6Xe'6KO&@@)X?h?'@?g@6X?hf@@@??@H??@e@??O&Ue?@@@@@@6T@@??J@@@@@@@@=O@?J@@@?@e@?@@g@5h?@fV+Y?e?7H?e@?W2(?g?
@@@@@1eV4@@@(MI/Xh?V'T-Xf?B)Xg?@@@gJ@L?g@@@1g?@?@(Me?.Y@@0M??I4@@W&@@@h?W26X?(Yg@?hfJ@g7(Y?g?
@@e@5fW@(YeV/T2@?gV'@)KO@??J@1g?N@@g*?,?g@@@@g?3X@Y?f:(M?f?W@@@@@@?@6Xf?7@@)Khe@@@?g?W&@L?f@?h?
'@@@e@?f@0Y?e?N@@H?g?N@@@@@??.R'h@@gS@H?f?J@@@5g?V'@@(e?@(YfO@?&@@@@@@eI/e@??3@@@@(?he@?g?7@V1?e?J@)K?g?
V'@@e@@hf@@g@(e@@0M
?W&@gW&@@(Ye?@fV40Ye?@H??W2@@@@@@0M?he?V'MI(Y?he@?g?@@?@Le?7<I4@g?
?V'@e@Hhe?J@@g3Ue@MgO2@?hf?*@@g&@@@f?@he?@eO&@(MI@Mhe?@?@K?hW-X?hfJ@@@@,e?@he?
?@@@@LfO26Ke?7@@gS)X?g?@@@H?hf?N@@@@e@??W@@1?eJ5h@?e?@@@0Yh)Xf?3@@@6X?g.R)Xf?@g'@@@(Ye?@he?
@@e@@0MI/X??@@@@@@??3@5g*@,?g?V@@
@@@@f?7Y@@?e7Yhf?3@?eO@K?e?J@)X?@??V'@@@,?h31f?@gV4@0Y?hg?
?N)Xf?W@??V+YgV+Y?g@@@5
3Xg?@?@5?e@@6T2@?@fW-XN@?@@@@@@@6T&@@)T@LeV4@0Y?hV'
?
@)f?@@?g?@hf?I(Y?W&?@@e@@@@6XhfI4@@@@@5?S@6X@@??7@?S(Y?e@@(Me@@@@@@
V/g?@@@YO2@@@V'U??@L??W&@)T5?@@@@@@0R@@@@@@R/g?@
@?
?
?'@@@(f?@e@?eW2@@hf?
?@(?f?O.?g?7@?f?I4@@1
?@@H?7@@@@H?J@@?.Yf@(Y?e@?h'6X?he?V'@(Yf?@e@?e7(Y@hf?
O2@@e?(Y??W2@@0Y?@(e?@X@@?g?I4@
?@@??@@@@@L?@@@?g(Yf@LhS@)?hfV+Y?f?@f?J@H?3L?he?
?'@@@@g?&0Mf(Ye?@@@@Le?@h?@hf?3@??@@@@@,?hfW2@@@)X?f?@@<
?'@5f?7@??V/?@@h?
?V+M
?@@,he?@X@L?hO@?V'??@@@@0Y?h@??W&<?I4@1?@?eJ@@L
?V+Yf?3@?hg?
@?hfO)X?e?@0Y?W2@@?f?@@@1?f?@@@@@f?3@?he?C5?W&@?e?W@Lf7@@1
?V'?hg?
@?
?W2@@@1?g?*@@Y?fJ@@@@?@?eJ@(Mg?N@Lf?W.?e@@H?78fW&@)X??J@@@@f?O@?@?
?'@?eW.M?I4@?g?N@@@@@?e@@@@5?@??W&(Y?g?J@1f?7H??J@@e@W2@6?&(Y@)KO&@?g@@@@@?e?@
??
?@K?O@f?V'??W.Y
3@@@@?eN@@(Y?e?7@??@g?*>5f?@eW&@@@@@@@@@@0Y?@@@(R'?@6X?e?@@@@@@@?@
W26Khe?
@@6T-K?@@@@@e?@f?.Y??@f@?gV4@@5?eJ@(Yf?@@)T@L?f?S@Ue?@@@?O&@@0M?h?@@(Y?eN@,?e7@@@0MI'X@L?
&@@@@6X?g?
I+R'@@@@@@e?@h?3L?hfI(Y?e'@H?f?@@@@R1?f?*@1f?@@@@0M?he?@(YfJ(Y?e@@@Xe?V'@)X
?I'@)Xg?
@@0Mf?@h?V/X
V'g?@?@5?@??@e?N@5e'@@@@0M?hf?@H?e?O&Hf?I4@fN@@)X?
V'@1g?
O&0M
N1f?@K?
?@?3U?e?@f(YeS@@@h@6K?e?@@@W2@@@@@?e?@h?@@@,?
?V'@g?
?@0Mf?W.?g?/X?e?@f?@@@@?g@?e?W26?@e?N1?e?@e@?f7Y@@hN@@6K??@@@@R40M?
?3@(Y?
V'g?
W.Y?f?@?V/?e?@f?@@@@=heW&@@@@L??J@??@?@g?J@W@@=O@?2@e?@@@@@?3@@@?g?)X?h?V'U
.Y
?3=?gB@@??/X?f7@@@@@1?W&@??3X@?/X?e?7@@<I'@@@@5e?@@(M??S@@@?gJ@,?heS)K?
???
?V4@6XfJ@@L?N1?f@@@@e@?&@@??V4@?V/?eJ@@@eN@@@0Ye?@0Ye?7<I@?f?W&0Y?he7@@@@?
@?g@1e?W&@@1e@??W2@@@@@L?3LN@@?he7@@5e?@hf?@h?7<?hf@@?@5?
@@eO&@@@@e@?O&@@@@@@1?N)X@5?g?/K?@@@He?@
?@
@@@0Y?
???
?@@@@??J@@@@@@0MI@e3@(Me@@@V@??3@@fW-X??V'@@@@?
?@
?@@@eW&0MI'@XgS(Y?e@?@?e?N@@1?e7>,?eV4@@5?
@?
J@@@)T.Me?V4@f?O.Yhf@V@?e3@H?f?@H?
@L
@@6K
??
7(MI40Y??@h@@H?hf@?fN@e@??@?@
31?W.?
@MI4@@
??
(Yg?@g@?@@
@W@?eJ5e@?e?@
V'T&H?
?@g?J@5
@@@?e7He@?e?@
?N@@
?@g?@0Y
@Xf@Lg?@L?
@@
??
@@@@
@1f@@g?@1?
3@L?
?
O2(?e@@@@
@5f@?gJ@5?
N@,?
?@@(Y?f@@
@Hf@@g7@
?(Y?
??
?@0Yg@@
@?f@Hg@@@?
3@
@?f@?g@@
??
V'
@?hf@@@?
?
@Le?'@?g@@H?
@)X??V'?g@@
??
@@)?he3@
@@H?g@@eN@
??
@5h@He?@L?
@Hh@?e?@1?
??
@?h@?e?@@?
3Lh@?e?@@?
??
N1e@?f@?e?@@?
?
?@e@?f@?e?@@?
?@hf?3@?
??
?@e@?@?g?N@?
?@f@?h@?
??
?@f@?h@?
?
?@f@?h@?
?@f@Lh@?
??
?@f@@e?@f@?
?@f@He?3L?e@?
??
?@L?e@?e?N1?e@?
?@1?e@?f@?e@?
??
?@@?h@?e@?
?@5?h@?e@?
??
?@H?hf@?
?
?@he@?e@L
?@L?@?g@??J@1
??
?@@?e@?f@??'@@
?@H?e@?e?J@??V'@
??
?@e@?@?e?7@?eN@
?
?@e@?@?e?3@?e?@
?
?@e@?@?e?N@?e?@L?
?
?@e@?g@?e?@1?
?@e@?g@?e?@@?
??
?@he@??@@@@?
?@hf?@@@@?
??
?@e@?h?@V'@?
?@e@?h?@?N@?
??
?@L?@?@?g?@e@?
?
?@1?he?@e@L
?
II
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
ri buruzko Araudiko 37 eta 38. artikuluetan ezarritakoa betetzeko,
honako hau
Físicas y 37 y 38 del Reglamento del Impuesto sobre el Valor Añadido,
XEDATU DUT:
DISPONGO:
1. artikulua
Artículo 1
Xedapen batzuk onestea, izan ere, ondokoak araupetuko dituztenak: 1995 eta 1996.eko ekitaldietako Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zenbatespen objektiboaren araubidea ezartzeko zeinu, indize eta moduluak; eta Balio Erantsiaren gaineko
Zergaren araubide erraztuaren moduluak eta indize zuzentzaileak.
Aprobar las disposiciones que regulan los signos, índices o
módulos para la aplicación del régimen de estimación objetiva del
Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, así como los módulos e índices correctores del régimen simplificado del Impuesto sobre
el Valor Añadido para los ejercicios 1995 y 1996.
2. artikulua
Artículo 2
Xedapen batzuk onestea, izan ere, ondokoak araupetuko dituztenak: Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zenbatespen objektiboaren araubidea ezartzeko zeinu, indize eta moduluak,
baina hiru jarduerari bakarrik dagozkien ginoan, izan ere, oso bereziak direnez, aurreko artikulukoetatik aparte araupetzen dira: abelurgintza, gaur egun landa-turismoa lagun duela; basogintza; eta
itsasbazterreko arrantza.
Aprobar las disposiciones que regulan los signos, índices o
módulos a efectos de la aplicación del régimen de estimación objetiva del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de tres
actividades que por sus especiales características se regulan con
independencia de las recogidas en el artículo anterior: la explotación agrícola ganadera, que en la actualidad se complementa con
el agroturismo, la explotación forestal y la pesca de bajura.
3. artikulua
Artículo 3
Xedapen batzuk onestea, izan ere, ondokoak araupetuko dituztenak: Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide erraztuaren 1995.
urterako moduluak eta indize zuzentzaileak, zerga horren araudiko 37.1.2gn. artikuluko alorretakoak.
Aprobar las disposiciones que regulan los módulos e índices
correctores del régimen simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido para el año 1995, correspondientes a los sectores comprendidos en el artículo 37.1.2.º del Reglamento del citado Impuesto.
XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICION DEROGATORIA
Indarrik gabe geldituko da, 1995.eko ekitaldiari dagokionez,
abenduaren 14ko 3.246/1993 Foru Agindua, zeinek zeinu, indize
edo moduluak onetsi zituen Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zenbatespen objektiboaren araubidea 1994 eta
1995.eko ekitaldietan ezartzeko.
Queda derogada en lo que se refiere al ejercicio 1995 la Orden
Foral 3.246/1993, de 14 de diciembre, por la que se aprueban los
signos, índices o módulos para la aplicación del régimen de estimación objetiva del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas para los ejercicios 1994 y 1995.
AZKEN XEDAPENA
DISPOSICION FINAL
Foru agindu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko den
egun berean jarriko da indarrean, eta ondorenak 1995.eko urtarrilaren
1az gero sortaraziko ditu, baina onetsi diren xedapenetan ezarritako epeetan eta baldintzekin.
La presente Orden Foral entrará en vigor el día de su publicación en el Boletín Oficial de Bizkaia produciendo sus efectos a
partir de 1 de enero de 1995, por los plazos y con las condiciones
previstas en las Disposiciones aprobadas.
Bilbon, 1994.eko abenduaren 14an.
En Bilbao, a 14 de diciembre de 1994
Ogasun eta Finantzaen foru diputatua,
IÑAKI DE GOIRI Y BARRON
I. Ondokoak araupetuko dituzten xedapenak: 1995 eta
1996.eko ekitaldietako Pertsona Fisikoen Errentaren
gaineko Zergaren zenbatespen objektiboaren araubidea
ezartzeko zeinu, indize edo moduluak; eta Balio
Erantsiaren gaineko Zergaren araubide erraztuaren
modulu eta indize zuzentzaileak.
El Diputado Foral de Hacienda y Finanzas,
IÑAKI DE GOIRI Y BARRON
I. Disposiciones reguladoras de los signos, índices
o módulos para la aplicación del régimen de estimación
objetiva del Impuesto sobre la Renta de las Personas
Físicas y los módulos e índices correctores del régimen
simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido para
los ejercicios 1995 y 1996
Lehenengoa
Primera
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko Araudiko 27. artikuluaren arabera, eta Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Araudiko 37.1.1go. artikuluaren eredura, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zenbatespen objektibozko
metodoaren zeinu, indize edo moduluen modalitatea, eta Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide erraztu berezia ezarriko dituztenak honako jarduera edo jarduera-alor hauek izango dira:
De conformidad con los artículos 27 del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, y 37.1.1.º del Reglamento del Impuesto sobre el Valor Añadido, la modalidad de signos, índices o módulos del método de estimación objetiva del
Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas y el régimen especial simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido serán aplicables a las siguientes actividades o sectores de actividad:
Ekonomi Jardueran
gaineko Zergaren
talde edo epigrafea
Ekonomi jarduera
Grupo o epígrafe del
Impuesto sobre
Actividades Económicas
Actividad Económica
314 eta 315
Metalezko arozgintza, eta metalezko egitura eta galdaren fabrikazioa
314 y 315
Carpintería metálica y fabricación de estructuras metálicas y calderería.
316.2, 3, 4 eta 9
Burdineria, sarrailgintza, torlojogintzako gaien fabrikazioa, eta budinariaren eratorri, tresneria eta beste ataletan ez dauden metalezko gaien fabrikazioa
316.2,3,4 y 9
Fabricación de artículos de ferretería, cerrajería, tornillería, derivados del alambre, menaje y otros artículos
en metales n.c.o.p.
419.1
Ogi-opilgintza
419.1
Industrias del pan y de la bollería.
419.2
Opil, gozoki eta gailetagintza
419.2
Industrias de la bollería, pastelería y galletas.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Ekonomi Jardueran
gaineko Zergaren
talde edo epigrafea
Ekonomi jarduera
Grupo o epígrafe del
Impuesto sobre
Actividades Económicas
III
Actividad Económica
419.3
Oreki frijituen gertaketa
419.3
Industrias de elaboración de masas fritas.
423.9
Patata frijitu, krispeta eta antzekoen gertaketa
423.9
Elaboración de patatas fritas, palomitas de maíz y
similares.
453
Janzkiak eta beraien osagarriak saldoka egitea
453
Confección en serie de prendas de vestir y sus complementos.
463
Arozgintzako piezak, parket eta eraikintzarako zurezko egiturak saldoka egitea
463
Fabricación en serie de piezas de carpintería, parqué y estructuras de madera para la construcción.
468
Zurezko altzarigintza
468
Industria del mueble de madera.
474.1
Testuak nahiz irudiak moldiztea
474.1
Impresión de textos o imágenes.
501.1 eta 2
Eraikuntza eta obra zibilen eraikintza oso, konponketa eta artapena
501.1 y 2
Construcción completa, reparación y conservación
de edificaciones y obras civiles.
501.3
Igeltsarigintza eta eraikintzako orotariko lan txikiak
501.3
Albañilería y pequeños trabajos de construcción en
general.
502; 503.1, 2 eta 3
Lurren sendoketa eta prestaketa, errausketak, urak
aurkitzeko zulaketak, zimendaketak eta zoladurak.
Eraikuntza eta obra zibiletako egitura eta estalpenen
prestaketa eta muntaia, bai eta estalketak ere.
Garraio, portu, obra hidrauliko, zubi, zutoin eta
dorre metaliko, errei etabarretarako diren metalezko egituren muntaia eta ezarketa
502, 503.1, 2 y 3
Consolidación y preparación de terrenos, demoliciones, perforaciones para alumbramiento de aguas, cimentaciones y pavimentaciones. Preparación y montaje de
estructuras y cubiertas y cubriciones en edificaciones
y obras civiles. Montaje e instalación de estructuras
metálicas para transportes, puertos, obras hidráulicas,
puentes, postes y torres metálicas, carriles, etc.
504.1
Instalazio eta muntaiak (iturgintza, hotz, bero eta
aire-girotzekoak izan ezik)
504.1
Instalaciones y montajes (excepto fontanería, frío,
calor y acondicionamiento de aire).
504.2 eta 3
Iturgintzako, hotz, bero eta aire-girotzeko instalazioak
504.2 y 3
Instalaciones de fontanería, frío, calor y acondicionamiento de aire.
504.4, 5, 6, 7 eta 8
Tximistorratzak eta antzekoak ezartzea. Tipo eta mota
guztietako sukaldeen muntaia eta ezarketa, beren
aldagailu mota eta tipo guztiak barne. Eraikin eta eraikuntza guztietan telefono, telegrafo, haririk gabeko
telegrafo eta telebistak ezartzea. Metalezko muntaiak
eta industri instalazio osoak; baina makineria eta ezarri edo muntatu behar diren osagaiak saldu eta ekarri gabe
504.4, 5, 6, 7 y 8
Instalación de pararrayos y similares. Montaje e instalación de cocinas de todo tipo y clase, con todos
sus accesorios. Montaje e instalación de aparatos
elevadores de cualquier clase y tipo. Instalaciones
telefónicas, telegráficas, telegráficas sin hilos y de
televisión, en edificios y construcciones de cualquier
clase. Montajes metálicos e instalaciones industriales
completas sin vender ni aportar la maquinaria y los
elementos objeto de la instalación y montaje.
505.1, 2, 3 eta 4
Gainjazki, zoruketa eta zoladurak; eta isolamenduen
ezarketa
505.1, 2, 3 y 4
Revestimientos, solados y pavimentos y colocación
de aislamientos.
505.5
Arozgintza eta sarrailgintza
505.5
Carpintería, cerrajería.
505.6
Pintura, igeltsu eta eskaiolazko lanak, eta eraikin eta
lokalen akabera eta dekorazioa
505.6
Pintura, trabajos en yeso y escayola y terminación
y decoración de edificios y locales.
506 eta 507
Eraikintzaren zerbitzu lagungarriak eta karramarroztaketak. Mota guztietako obren eraikintza, konponketa eta artapena
506 y 507
Servicios auxiliares de la construcción y dragados.
Construcción, reparación y conservación de toda clase de obras.
642.1, 2 eta 3
Haragiaren txikizkariek egiten dituzten urdaitegiko
ekoizkinak
642.1, 2, 3
Elaboración de productos de charcutería por minoristas de carne.
644.1
Ogi, gozoki, konfite eta antzekoen, baita esne eta
esnekien txikizkako merkataritza
644.1
Comercio al por menor de pan, pastelería, confitería y similares y de leche y productos lácteos.
644.2
Ogi, ogi berezi eta opilen salmentak
644.2
Despachos de pan, panes especiales y bollería.
644.3
Gozokigintza, opilgintza eta konfitegintzako ekoizkinen txikizkako merkataritza
644.3
Comercio al por menor de productos de pastelería,
bollería y confitería.
644.6
Oreki frijitu, estalien edota estalkabeen nahiz barrubeteen, patata frijituen, janaurrekoen, fruitu lehor, golosina, txokolatezko prestakin eta edari freskagarrien
txikizkako merkataritza
644.6
Comercio al por menor de masas fritas, con o sin
coberturas o rellenos, patatas fritas, productos de aperitivo, frutos secos, golosinas, preparados de chocolate y bebidas refrescantes.
653.2
Material eta aparatu elektrikoen, elektronikoen eta
elektratresnen, argindarra ez beste energia mota batez
eragiten diren etxe erabilerako bestelako aparatuen
eta sukaldeko altzarien txikizkako merkataritza
653.2
Comercio al por menor de material y aparatos eléctricos, electrónicos, electrodomésticos y otros aparatos de uso doméstico accionados por otro tipo de energía distinta de la eléctrica, así como muebles de cocina.
653.4 eta 5
Eraikintzako materialen, eta saneamenduko gai eta
altzarien, eta ate, leiho, pertsiana eta abarren txikizkako merkataritza
653.4 y 5
Comercio al por menor de materiales de construcción, artículos y mobiliario de saneamiento, puertas,
ventanas, persianas, etc.
654.2
Lurgaineko ibilgailuetarako aldagailu eta ordezkaien txikizkako merkataritza
654.2
Comercio al por menor de accesorios y piezas de
recambio para vehículos terrestres.
654.5
Mota guztietako makineriaren txikizkako merkataritza
(etxeko aparatuak, bulegokoak, medikuenak, ortopedikoak, optikoak eta argazkigintzakoak izan ezik)
654.5
Comercio al por menor de toda clase de maquinaria (excepto aparatos del hogar, de oficina, médicos,
ortopédicos, ópticos y fotográficos).
IV
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Ekonomi Jardueran
gaineko Zergaren
talde edo epigrafea
Ekonomi jarduera
Grupo o epígrafe del
Impuesto sobre
Actividades Económicas
Actividad Económica
654.6
Ibilgailu mota guztietarako gurpilazal, banda edo
bandaje eta aire-kamaren txikizkako merkataritza;
gai horien handizkako merkataritzako jarduerak izan
ezik
654.6
Comercio al por menor de cubiertas, bandas o bandajes y cámaras de aire para toda clase de vehículos,
excepto las actividades de comercio al por mayor de
los artículos citados.
659.3
659.3. epigrafean matrikulaturik dauden txikizkako
merkatariak, negatiboak biltzeko zerbitzua eta irartzen den argazki-materialarena, zertarako-eta inoren laborategietan prozesatzeko; eta kopia eta
zabalkuntzak ematea
659.3
Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe
659.3 por el servicio de recogida de negativos y otro
material fotográfico impresionado para su procesado en laboratorio de terceros y la entrega de las correspondientes copias y ampliaciones.
671.4
Bi sardeskako jatetxeak
671.4
Restaurantes de dos tenedores.
671.5
Sardeska bateko jatetxeak
671.5
Restaurantes de un tenedor.
672.1.2 eta 3
Kafetegiak
672.1,2 y 3
Cafeterías.
673.1
Kategoria bereziko kafetegi eta tabernak
673.1
Cafés y bares de categoría especial.
673.2
Bestelako kafetegi eta tabernak
673.2
Otros cafés y bares.
675
Zerbitzuak kiosko, kaxa, barraka nahiz antzeko beste lokaletan
675
Servicios en quisocos, cajones, barracas u otros locales análogos.
676
Zerbitzuak txokolategi, izotz-denda eta ortxatadendentan
676
Servicios en chocolaterías, heladerías y horchaterías.
681
Izar bateko eta biko hotel eta moteletako ostalaritza
zerbitzua
681
Servicio de hospedaje en hoteles y moteles de una
o dos estrellas.
682
Ostatetxe eta pentsioetako ostalaritza zerbitzua
682
Servicio de hospedaje en hostales y pensiones.
683
Ostatuetxe eta ostalierretxeetako ostalaritza zerbitzua
683
Servicio de hospedaje en fondas y casas de huéspedes.
684
Hotel-apartamentuetako ostalaritza zerbitzuak
684
Servicio de hospedaje en hoteles-apartamentos.
691.1
Etxerako elektragaien konponketa
691.1
Reparación de artículos eléctricos para el hogar.
691.2
Ibilgailu automobil, bizikleta eta bestelako ibilgailuen
konponketa
691.2
Reparación de vehículos automóviles, bicicletas y
otros vehículos.
691.9
Oinetakoak konpontzea
691.9
Reparación de calzado.
691.9
Beste ataletan ez dauden komtsumogaiak konpontzea (oinetakoen konponketa; eta artelanen,
altzarien, antzinatekoen eta musikatresnen zaharberrikuntza izan ezik)
691.9
Reparación de otros bienes de consumo, n.c.o.p.
(excepto reparación de calzado, restauración de obras
de arte, muebles, antigüedades e instrumentos
musicales).
692
Industri makineriaren konponketa
692
Reparación de maquinaria industrial.
699
Beste ataletan ez dauden konponketak
699
Otras reparaciones n.c.o.p.
721.1 eta 3
Taldekako hiri garraioa, eta bidaiarien errepidezkoa
721.1 y 3
Transporte urbano colectivo y de viajeros por carretera.
721.2
Autotaxizko garraioa
721.2
Transporte por autotaxis.
722
Merkatatugaien errepidezko garraioa
722
Transporte de mercancías por carretera.
751.5
Ibilgailuen koipeztaketa eta garbiketa
751.5
Engrase y lavado de vehículos.
757
Etxe-aldaketen zerbitzuak
757
Servicios de mudanzas.
933.1
Lurgaineko eta urgaineko ibilgailuak, nahiz aireuntziak eta abar gidatzen irakastea
933.1
Enseñanza de conducción de vehículos terrestres,
acuáticos, aeronáuticos, etc.
933.9
Irakaskuntzako beste jarduera batzuk, beste ataletan ez daudenak, hala nola, hizkuntzak, mozketa eta
jantzigintza, mekanografia, takigrafia, azterketa,
oposizio eta antzekoen prestakuntza
933.9
Otras actividades de enseñanza tales como idiomas,
corte y confección, mecanografía, taquigrafía, preparación de exámenes y oposiciones y similares
n.c.o.p.
967.2
Kirol hobekuntzarako eskolak eta zerbitzuak
967.2
Escuelas y servicios de perfeccionamiento del
deporte.
971.1
Egindako arropa eta etxeko jantzi eta gai erabilien
tindaketa, lehorreko garbiketa, ikuzketa eta plantxaketa
971.1
Tinte, limpieza en seco, lavado y planchado de ropas
hechas y de prendas y artículos del hogar usados.
972.1
Gizon eta emakumezkoentzako ile-apainketa zerbitzuak
972.1
Servicios de peluquería de señora y caballero.
972.2
Edergintza areto eta institutuak
972.2
Salones e institutos de belleza.
973.3
Fotokopiagailuen bidezko agiri kopiagintza zerbitzuak
973.3
Servicios de copias de documentos con máquinas
fotocopiadoras.
Bigarrena
Segunda
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko Araudiko 27. artikuluaren arabera, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko
De conformidad con el artículo 27 del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, la modalidad de signos,
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Zergaren zenbatespen objektibozko metodoaren zeinu, indize edo
moduluen modalitatea honako jarduera hauek ere ezarriko dute:
Ekonomi Jardueran
gaineko Zergaren
talde edo epigrafea
Ekonomi jarduera
V
índices o módulos del método de estimación objetiva del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas será aplicable, además,
a las siguientes actividades:
Grupo o epígrafe del
Impuesto sobre
Actividades Económicas
Actividad Económica
641
Fruita, barazki, ortuari eta tuberkuluen txikizkako merkataritza
641
Comercio al por menor de frutas, verduras, hortalizas y tubérculos
642.1, 2, 3 eta 4
Haragi eta hondakinen, haragigai eta haragiki gertatuen txikizkako merkataritza, barrunbeak izan
ezik
642.1,2,3 y 4
Comercio al por menor de carne y despojos, de productos y derivados cárnicos elaborados, salvo casquerías.
642.5
Arraultze, hegazti, abeletxeko untxi, ehizien eta beraien
ekoizkin eratorrien txikizkako merkataritza
642.5
Comercio al por menor de huevos, aves, conejos de
granja, caza; y de productos derivados de los mismos.
642.6
Hondakin-saltokietan egiten den abastuko animalien,
fresko eta izoztuen errai eta hondakinen txikizkako
merkataritza
642.6
Comercio al por menor, en casquerías, de visceras
y despojos procedentes de animales de abasto, frescos y congelados.
643.1 eta 2
Arrainen eta arrantza, eta urzaintzako beste ekoizkinen, eta barraskiloen txikizkako merkataritza
643.1 y 2
Comercio al por menor de pescados y otros productos
de la pesca y de la acuicultura y de caracoles.
644.1
Ogi, gozoki, konfite eta antzekoen, baita esne eta
esnekien txikizkako merkataritza
644.1
Comercio al por menor de pan, pastelería, confitería y similares y de leche y productos lácteos.
644.2
Ogi, ogi berezi eta opilen salmentak
644.2
Despachos de pan, panes especiales y bollería.
644.3
Gozokigintza, opilgintza eta konfitegintzako ekoizkinen txikizkako merkataritza
644.3
Comercio al por menor de productos de pastelería,
bollería y confitería.
644.6
Oreki frijitu, estalien edota estalkabeen nahiz barrubeteen, patata frijituen, janaurrekoen, fruitu lehor, golosina, txokolatezko prestakin eta edari freskagarrien
txikizkako merkataritza
644.6
Comercio al por menor de masas fritas, con o sin
coberturas o rellenos, patatas fritas, productos de aperitivo, frutos secos, golosinas, preparados de chocolate y bebidas refrescantes.
647.1
Mota guztietako jangai eta edarien txikizkako merkataritza, saltzailedun establezimenduetan
647.1
Comercio al por menor de cualquier clase de productos alimenticios y de bebidas en establecimientos con vendedor.
647.2 eta 3
Mota guztietako jangai eta edarien txikizkako merkataritza, autozerbitzuko araubidean nahiz araubide mistoan, saltzeko gelak 400 metro karratu baino
gutxiagoko azalera duenean
647.2 y 3
Comercio al por menor de cualquier clase de productos
alimenticios y de bebidas en régimen de autoservicio o mixto en establecimientos cuya sala de ventas
tenga una superficie inferior a 400 metros cuadrados.
651.1
Etxerako ehungintza eta jantzigintzagaien, alfonbra
eta antzekoen, baita tapizgintzagaien txikizkako
merkataritza
651.1
Comercio al por menor de productos textiles, confecciones para el hogar, alfombras y similares y artículos de tapicería.
651.2
Gorputz eta bururako mota guztietako janzkien txikizkako merkataritza
651.2
Comercio al por menor de toda clase de prendas para
el vestido y tocado.
651.3 eta 5
Mihise, gerruntze eta jantzi berezien txikizkako
merkataritza
651.3 y 5
Comercio al por menor de lencería, corsetería y prendas especiales.
651.4
Purtzilgintza eta fardelgintzako gaien txikizkako
merkataritza
651.4
Comercio al por menor de artículos de mercería y
paquetería.
651.6
Zapata, larruazalgai eta imitaziogai nahiz ordezko
ekoizkin, gerriko, kartera, zorro, maleta eta, oro har,
bidaiagaien txikizkako merkataritza
651.6
Comercio al por menor de calzado, artículos de piel
e imitación o productos sustitutivos, cinturones, carteras, bolsos, maletas y artículos de viaje en general.
652.2 eta 3
Drogagintza, lurringintza eta kosmetika, garbiketako gaien, pintura, berniz, disolbakari, paper eta dekoraziorako beste ekoizkin batzuen eta kimikako
ekoizkinen, eta norbere higiene eta garbiketarako
gaien txikizkako merkataritza
652.2 y 3
Comercio al por menor de productos de droguería,
perfumería y cosmética, limpieza, pinturas, barnices,
disolventes, papeles y otros productos para la
decoración, y de productos químicos y de artículos
para la higiene y el aseo personal.
653.1
Altzarien txikizkako merkataritza
653.1
Comercio al por menor de muebles.
653.2
Material eta aparatu elektrikoen, elektronikoen eta
elektratresnen, argindarra ez beste energia mota batez
eragiten diren etxe erabilerako bestelako aparatuen
eta sukaldeko altzarien txikizkako merkataritza
653.2
Comercio al por menor de material y aparatos eléctricos, electrónicos, electrodomésticos y otros aparatos de uso doméstico accionados por otro tipo de energía distinta de la eléctrica, así como muebles de cocina.
653.3
Tresneria, burdingintza, apaindura, opari zein erakargarritasuneko gaien txikizkako merkataritza (bisuteria eta elektratresna txikiak barne)
653.3
Comercio al por menor de artículos de menaje, ferretería, adorno, regalo o reclamo (incluyendo bisutería y pequeños electrodomésticos).
653.9
Beste ataletan ez dauden etxeko ekipamendurako
gaien txikizkako merkataritza
653.9
Comercio al por menor de otros artículos para el equipamiento del hogar n.c.o.p.
659.2
Bulegoko altzarien eta bulegoko makina-ekipoen txikizkako merkataritza
659.2
Comercio al por menor de muebles de oficina y de
máquinas y equipos de oficina.
659.3
Medikuntza, ortopedia, optika eta argazkigintzako aparatu eta tresnen txikizkako merkataritza
659.3
Comercio al por menor de aparatos e instrumentos
médicos, ortopédicos, ópticos y fotográficos.
VI
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Ekonomi Jardueran
gaineko Zergaren
talde edo epigrafea
Grupo o epígrafe del
Impuesto sobre
Actividades Económicas
Ekonomi jarduera
Actividad Económica
659.4
Liburu, aldizkari, papergintza, eta idazguko gai eta
marrazkigintza, eta arte ederretako gaien txikizkako merkataritza, herriko kaleetan dauden kioskoak
izan ezik
659.4
Comercio al por menor de libros, periódicos, artículos
de papelería y escritorio, y artículos de dibujo y bellas
artes, excepto en quioscos situados en la vía pública.
659.4
Egunkari, aldizkari eta liburuen txikizkako merkataritza herriko kaleetan dauden kioskoetan
659.4
Comercio al por menor de prensa, revistas y libros
en quioscos situados en la vía pública.
659.6
Jostailu, kirolgai, kirol janzki, zapata eta buru-apaingailu, arma, kartutxo, eta pirotekniagaien txikizkako
merkataritza
659.6
Comercio al por menor de juguetes, artículos de deporte, prendas deportivas de vestido, calzado y tocado, armas, cartuchería y artículos de pirotecnia.
659.7
Hazi, ongarri, lore eta landareen, baita animalia txikien txikizkako merkataritza
659.7
Comercio al por menor de semillas, abonos, flores
y plantas y pequeños animales.
662.2
661. taldean eta 662.1. epigrafean zehaztu izan diren
establezimenduak ez besteetako elikadura eta edarigai mota guztien txikizkako merkataritza
662.2
Comercio al por menor de toda clase de artículos,
incluyendo alimentación y bebidas en establecimientos
distintos de los especificados en el grupo 661 y en
el epígrafe 662.1.
663.1
Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpo
elikaduragaien txikizkako merkataritza, edari eta izozkiena barne
663.1
Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial permanente de productos alimenticios,
incluso bebidas y helados.
663.2
Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko ehungaien eta jantzigaien txikizkako merkataritza
663.2
Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial permanente de artículos textiles y de
confección.
663.3
Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko
zapata, larruazal eta larruazalgintzagaien txikizkako merkataritza
663.3
Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial permanente de calzado, pieles y artículos de cuero.
663.4
Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko
drogagintza eta kosmetikako gaien eta, oro har, kimikagaien txikizkako merkataritza
663.4
Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial permanente de artículos de droguería
y cosméticos y de productos químicos en general.
663.9
Beste ataletan ez dauden merkatugaien txikizkako
merkataritza, merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpo
663.9
Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial permanente de otras clases de mercancías n.c.o.p.
Hirugarrena
Tercera
Lehenengo eta bigarren xedapenetan ezarritakoa gora-behera, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zenbatespen
objektibozko metodoaren zeinu, indize edo moduluen modalitatea,
eta Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide erraztu berezia
ez dituzte ondoko jarduera edo jarduera-alorrek ezarriko, baldin eta
jarraiko neurriak gainditzen badituzte:
No obstante lo dispuesto en las disposiciones Primera y
Segunda, la modalidad de signos, índices o módulos del método de estimación objetiva del Impuesto sobre la Renta de las
Personas Físicas y el régimen especial simplificado del
Impuesto sobre el Valor Añadido no serán aplicables a las actividades o sectores de actividad que superen las siguientes magnitudes:
Ekonomi jarduera
Neurria
(Pertsona enplegatuak)
Metalezko arozgintza, eta metalezko egitura eta galdaren fabrikazioa
Actividad económica
Magnitud
(Personas empleadas)
5
Carpintería metálica y fabricación de estructuras metálicas y calderería
5
Burdineria, sarrailgintza, torlojogintzako gaien fabrikazioa, eta budinariaren eratorri, tresneria eta beste
ataletan ez dauden metalezko gaien fabrikazioa
5
Fabricación de artículos de ferretería, cerrajería, tornillería, derivados del alambre, menaje y otros artículos en metales n.c.o.p.
5
Ogi-opilgintza
7
Industrias del pan y de la bollería
7
Opil, gozoki eta gailetagintza
7
Industrias de la bollería, pastelería y galletas
7
Oreki frijituen gertaketa
6
Industrias de elaboración de masas fritas
6
Patata frijitu, krispeta eta antzekoen gertaketa
6
Elaboración de patatas fritas, palomitas de maíz y similares
6
Janzkiak eta beraien osagarriak saldoka egitea
6
Confección en serie de prendas de vestir y sus complementos
6
Arozgintzako piezak, parket eta eraikintzarako zurezko egiturak saldoka egitea
Zurezko altzarigintza
5
Fabricación en serie de piezas de carpintería, parqué y estructuras de madera para la construcción
5
5
Industria del mueble de madera
5
Testuak nahiz irudiak moldiztea
5
Impresión de textos o imágenes
5
Eraikuntza eta obra zibilen eraikintza oso, konponketa eta artapena
6
Construcción completa, reparación y conservación de
edificaciones y obras civiles
6
Igeltsarigintza eta eraikintzako orotariko lan txikiak
8
Albañilería y pequeños trabajos de construcción en
general
8
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Ekonomi jarduera
Neurria
(Pertsona enplegatuak)
Lurren sendoketa eta prestaketa, errausketak, urak
aurkitzeko zulaketak, zimendaketak eta zoladurak.
Eraikuntza eta obra zibiletako egitura eta estalpenen
prestaketa eta muntaia, bai eta estalketak ere. Garraio, portu, obra hidrauliko, zubi, zutoin eta dorre metaliko, errei etabarretarako diren metalezko egituren
muntaia eta ezarketa
6
Instalazio eta muntaiak (iturgintza, hotz, bero eta airegirotzekoak izan ezik)
4
Iturgintzako, hotz, bero eta aire-girotzeko instalazioak
5
Tximistorratzak eta antzekoak ezartzea. Tipo eta mota
guztietako sukaldeen muntaia eta ezarketa, aldagailu
guztiak barne. Edozein mota eta tipotako igogailuen
muntaia eta ezarketa. Eraikin eta eraikuntza guztietan
telefono, telegrafo, haririk gabeko telegrafo eta telebistak ezartzea. Metalezko muntaiak eta industri instalazio osoak; baina makineria eta ezarri edo muntatu behar diren osagaiak saldu eta ekarri gabe
4
Actividad económica
VII
Magnitud
(Personas empleadas)
Consolidación y preparación de terrenos, demoliciones, perforaciones para alumbramiento de aguas, cimentaciones y pavimentaciones. Preparación y montaje de estructuras y cubiertas y cubriciones en edificaciones y obras civiles. Montaje e instalación de estructuras metálicas para transportes, puertos, obras
hidráulicas, puentes, postes y torres metálicas, carriles, etc.
6
Instalaciones y montajes (excepto fontanería, frío, calor y acondicionamiento de aire).
4
Instalaciones de fontanería, frío, calor y acondicionamiento de aire
5
Instalación de pararrayos y similares. Montaje e instalación de cocinas de todo tipo y clase, con todos
sus accesorios. Montaje e instalación de aparatos
elevadores de cualquier clase y tipo. Instalaciones
telefónicas, telegráficas, telegráficas sin hilos y de televisión, en edificios y construcciones de cualquier
clase. Montajes metálicos, instalaciones industriales
completas, sin vender ni aportar la maquinaria ni los
elementos objeto de la instalación o montaje.
4
Gainjazki, zoruketa eta zoladurak; eta isolamenduen
ezarketa
5
Revestimientos, solados y pavimentos y colocación
de aislamientos
5
Arozgintza eta sarrailgintza
5
Carpintería y cerrajería
5
Pintura, igeltsu eta eskaiolazko lanak, eta eraikin eta
lokalen akabera eta dekorazioa
4
Pintura, trabajos en yeso y escayola y terminación y
decoración de edificios y locales
4
Eraikintzaren zerbitzu lagungarriak eta karramarroztaketak. Mota guztietako obren eraikintza, konponketa eta artapena
6
Servicios auxiliares de la construcción y dragados,
construcción, reparación y conservación de toda clase de obras
6
Fruita, barazki, ortuari eta tuberkuluen txikizkako merkataritza
6
Comercio al por menor de frutas, verduras, hortalizas
y tubérculos
6
Haragi eta hondakinen, haragigai eta haragiki gertatuen txikizkako merkataritza
6
Comercio al por menor de carne y despojos, de productos y derivados cárnicos elaborados,
6
Arraultze, hegazti, abeletxeko untxi, ehizien eta beraien ekoizkin eratorrien txikizkako merkataritza
4
Comercio al por menor de huevos, aves, conejos de
granja, caza; y de productos derivados de los mismos
4
6
Comercio al por menor, en casquerías de visceras y
despojos procedentes de animales de abasto, frescos y congelados.
6
6
Comercio al por menor de pescados y otros productos de la pesca y de la acuicultura y de caracoles
6
7
Comercio al por menor de pan, pastelería, confitería
y similares y de leche y de productos lácteos
7
Ogi, ogi berezi eta opilen salmentak
7
Despachos de pan, panes especiales y bollería
7
Gozokigintza, opilgintza eta konfitegintzako ekoizkinen txikizkako merkataritza
7
Comercio al por menor de productos de pastelería,
bollería y confitería
7
Oreki frijitu, estalien edota estalkabeen nahiz barrubeteen, patata frijituen, janaurrekoen, fruitu lehor, golosina, txokolatezko prestakin eta edari freskagarrien
txikizkako merkataritza
6
Comercio al por menor de masas fritas, con o sin coberturas o rellenos, patatas fritas, productos de aperitivo, frutos secos, golosinas, preparados de chocolate y bebidas refrescantes
6
Mota guztietako jangai eta edarien txikizkako merkataritza, saltzailedun establezimenduetan
6
Comercio al por menor de cualquier clase de productos alimenticios y de bebidas en establecimientos con
vendedor
6
5
Comercio al por menor de cualquier clase de productos alimenticios y de bebidas en régimen de autoservicio o mixto en establecimientos cuya sala de ventas
tenga una superficie inferior a 400 metros cuadrados
5
Etxerako ehungintza eta jantzigintzagaien, alfonbra
eta antzekoen, baita tapizgintzagaien txikizkako merkataritza
5
Comercio al por menor de productos textiles, confecciones para el hogar, alfombras y similares y artículos de tapicería
5
Gorputz eta bururako mota guztietako janzkien txikizkako merkataritza
6
Comercio al por menor de toda clase de prendas para
el vestido y tocado
6
Mihise, gerruntze eta jantzi berezien txikizkako merkataritza
3
Comercio al por menor de lencería, corsetería y prendas especiales
3
Purtzilgintza eta fardelgintzako gaien txikizkako merkataritza
5
Comercio al por menor de artículos de mercería y paquetería
5
Hondakin-saltokietan egiten den abastuko animalien,
fresko eta izoztuen errai eta hondakinen txikizkako
merkataritza
Arrainen eta arrantza, eta urzaintzako beste ekoizkinen, eta barraskiloen txikizkako merkataritza
Ogi, gozoki, konfite eta antzekoen, baita esne eta esnekien txikizkako merkataritza
Mota guztietako jangai eta edarien txikizkako merkataritza, autozerbitzuko araubidean nahiz araubide mistoan, saltzeko gelak 400 metro karratu baino gutxiagoko azalera duenean
VIII
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Ekonomi jarduera
Neurria
(Pertsona enplegatuak)
Zapata, larruazalgai eta imitaziogai nahiz ordezko
ekoizkin, gerriko, kartera, zorro, maleta eta, oro har,
bidaiagaien txikizkako merkataritza
Actividad económica
Magnitud
(Personas empleadas)
6
Comercio al por menor de calzado, artículos de piel
e imitación o productos sustitutivos, cinturones, carteras, bolsos, maletas y artículos de viaje en general
6
Drogagintza, lurringintza eta kosmetika, garbiketako
gaien, pintura, berniz, disolbakari, paper eta dekoraziorako beste ekoizkin batzuen eta kimikako ekoizkinen, eta norbere higiene eta garbiketarako gaien txikizkako merkataritza
4
Comercio al por menor de productos de droguería,
perfumería y cosmética, limpieza, pinturas, barnices,
disolventes, papeles y otros productos para la decoración y de productos químicos y de artículos para la
higiene y el aseo personal
4
Altzarien txikizkako merkataritza
5
Comercio al por menor de muebles
5
3
Comercio al por menor de material y aparatos eléctricos, electrónicos, electrodomésticos y otros aparatos
de uso doméstico accionados por otro tipo de energía
distinta de la eléctrica, así como muebles de cocina
3
4
Comercio al por menor de artículos de menaje, ferretería, adorno, regalo o reclamo (incluyendo bisutería
y pequeños electrodomésticos)
4
Eraikintzako materialen, eta saneamenduko gai eta
altzarien, eta ate, leiho, pertsiana eta abarren txikizkako merkataritza
3
Comercio al por menor de materiales de construcción,
artículos y mobiliarios de saneamiento, puertas, ventanas, persianas, etc.
3
Beste ataletan ez dauden etxeko ekipamendurako
gaien txikizkako merkataritza
3
Comercio al por menor de otros artículos para el equipamiento del hogar n.c.o.p.
3
Lurgaineko ibilgailuetarako aldagailu eta ordezkaien
txikizkako merkataritza
4
Comercio al por menor de accesorios y piezas de recambio para vehículos terrestres
4
3
Comercio al por menor de toda clase de maquinaría
(excepto aparatos del hogar, de oficina, médicos, ortopédicos, ópticos y fotográficos)
3
Comercio al por menor de cubiertas, bandas o bandajes y cámaras de aire para toda clase de vehículos
4
Material eta aparatu elektrikoen, elektronikoen eta
elektratresnen, argindarra ez beste energia mota batez
eragiten diren etxe erabilerako bestelako aparatuen
eta sukaldeko altzarien txikizkako merkataritza
Tresneria, burdingintza, apaindura, opari zein erakargarritasuneko gaien txikizkako merkataritza (bisuteria
eta elektratresna txikiak barne)
Mota guztietako makineriaren txikizkako merkataritza
(etxeko aparatuak, bulegokoak, medikuenak, ortopedikoak, optikoak eta argazkigintzakoak izan ezik)
Ibilgailu mota guztietarako gurpilazal, banda edo bandaje eta aire-kamaren txikizkako merkataritza; gai
horien handizkako merkataritzako jarduerak izan ezik
4
Bulegoko altzarien eta bulegoko makina-ekipoen txikizkako merkataritza
5
Comercio al por menor de muebles de oficina y de
máquinas y equipos de oficina
5
3
Medikuntza, ortopedia, optika eta argazkigintzako aparatu eta tresnen txikizkako merkataritza
3
Comercio al por menor de aparatos e instrumentos
médicos, ortopédicos, ópticos y fotográficos
Liburu, aldizkari, papergintza, eta idazguko gai eta
marrazkigintza, eta arte ederretako gaien txikizkako
merkataritza, herriko kaleetan dauden kioskoak izan
ezik
4
Comercio al por menor de libros, periódicos, artículos de papelería y escritorio y artículos de dibujo y
bellas artes, excepto en quioscos situados en la vía
pública
4
Egunkari, aldizkari eta liburuen txikizkako merkataritza herriko kaleetan dauden kioskoetan
3
Comercio al por menor de prensa, revistas y libros en
quioscos situados en la vía pública
3
Jostailu, kirolgai, kirol janzki, zapata eta buru-apaingailu, arma, kartutxo, eta pirotekniagaien txikizkako
merkataritza
4
Comercio al por menor de juguetes, artículos de deporte, prendas deportivas de vestido, calzado y tocado, armas, cartuchería y artículos de pirotécnia
4
Hazi, ongarri, lore eta landareen, baita animalia txikien txikizkako merkataritza
4
Comercio al por menor de semillas, abonos, flores y
plantas y pequeños animales
4
Comercio al por menor de toda clase de artículos, incluyendo alimentación y bebidas, en establecimientos distintos de los especificados en el grupo 661 y
en el epígrafe 662.1
3
Comercio al por menor fuera de un establecimiento
comercial permanente de productos alimenticios, incluso bebidas y helados
2
Comercio al por menor fuera de un establecimiento
comercial permanente de artículos textiles y de confección
2
2
Comercio al por menor fuera de un establecimiento
comercial permanente de calzado, pieles y artículos
de cuero
2
2
661. taldean eta 662.1. epigrafean zehaztu izan diren
establezimenduak ez besteetako elikadura eta edarigai mota guztien txikizkako merkataritza
3
Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpo
elikaduragaien txikizkako merkataritza, edari eta izozkiena barne
2
Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko
ehungaien eta jantzigaien txikizkako merkataritza
2
Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko
zapata, larruazal eta larruazalgintzagaien txikizkako
merkataritza
2
Comercio al por menor fuera de un establecimiento
comercial permanente de artículos de droguería y
cosméticos y de productos químicos en general
Beste ataletan ez dauden merkatugaien txikizkako
merkataritza, merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpo
2
Comercio al por menor fuera de un establecimiento
comercial permanente de otras clases de mercancías
n.c.o.p.
2
Bi sardeskako jatetxeak
12
Restaurantes de dos tenedores
12
Sardeska bateko jatetxeak
12
Restaurantes de un tenedor
12
Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko
drogagintza eta kosmetikako gaien eta, oro har, kimikagaien txikizkako merkataritza
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Ekonomi jarduera
Neurria
(Pertsona enplegatuak)
Actividad económica
IX
Magnitud
(Personas empleadas)
Kafetegiak
10
Cafeterías
10
Kategoria bereziko kafetegi eta tabernak
10
Cafés y bares de categoría especial
10
Bestelako kafetegi eta tabernak
10
Otros cafés y bares
10
3
Servicios en quioscos, cajones, barracas u otros locales análogos
3
Servicios en chocolaterías, heladerías y horchaterías
3
Zerbitzuak kiosko, kaxa, barraka nahiz antzeko beste lokaletan
Zerbitzuak txokolategi, izotz-denda eta ortxatadendetan
3
Izar bateko eta biko hotel eta moteletako ostalaritza
zerbitzua
15
Servicio de hospedaje en hoteles y moteles de una
o dos estrellas
15
Ostatetxe eta pentsioetako ostalaritza zerbitzua
12
Servicio de hospedaje en hostales y pensiones
12
Ostatuetxe eta ostalierretxeetako ostalaritza zerbitzua
12
Servicio de hospedaje en fondas y casas de huéspedes
12
Hotel-apartamentuetako ostalaritza zerbitzua
5
Servicio de hospedaje en hoteles-apartamentos
5
Etxerako elektragaien konponketa
3
Reparación de artículos eléctricos para el hogar
3
Ibilgailu automobil, bizikleta eta bestelako ibilgailuen
konponketa
6
Reparación de vehículos automóviles, bicicletas y
otros vehículos
6
Oinetakoak konpontzea
2
Reparación de calzado
2
Beste ataletan ez dauden komtsumogaiak konpontzea
(oinetakoen konponketa; eta artelanen, altzarien, antzinatekoen eta musikatresnen zaharberrikuntza izan
ezik)
2
Reparación de otros bienes de consumo n.c.o.p. (excepto reparación de calzado, restauración de obras
de arte, muebles, antigüedades e instrumentos musicales)
2
Industri makineriaren konponketa
3
Reparación de maquinaria industrial
3
Beste ataletan ez dauden konponketak
3
Otras reparaciones n.c.o.p.
3
5
Transporte urbano colectivo y de viajeros por carretera (vehículos cualquier día del año)
5
3
Taldekako hiri garraioa, eta bidaiarien errepidezkoa
(ibilgailuak urteko edozein egunetan)
Autotaxizko garraioa (ibilgailuak urteko edozein egunetan)
3
Transporte por autotaxis (vehículos cualquier día del
año)
Merkatugaien errepidezko garraioa (ibilgailuak urteko edozein egunetan)
5
Transporte de mercancías por carretera (vehículos
cualquier día del año)
5
Ibilgailuen koipeztaketa eta garbiketa
6
Engrase y lavado de vehículos
6
Etxe-aldaketen zerbitzuak (ibilgailuak urteko edozein
egunetan)
5
Servicios de mudanzas (vehículos cualquier día del
año)
5
Lurgaineko eta urgaineko ibilgailuak, nahiz aireuntziak
eta abar gidatzen irakastea
5
Enseñanza de conducción de vehículos terrestres,
acuáticos, aeronáuticos, etc.
5
Otras actividades de enseñanza, tales como idiomas,
corte y confección, mecanografía, taquigrafía, preparación de exámenes y oposiciones y similares n.c.o.p.
5
Irakaskuntzako beste jarduera batzuk, beste ataletan
ez daudenak, hala nola, hizkuntzak, mozketa eta jantzigintza, mekanografia, takigrafia, azterketa, oposizio eta antzekoen prestakuntza
5
Kirol hobekuntzarako eskolak eta zerbitzuak
3
Escuelas y servicios de perfeccionamiento del deporte
3
Egindako arropa eta etxeko jantzi eta gai erabilien tindaketa, lehorreko garbiketa, ikuzketa eta plantxaketa
5
Tinte, limpieza en seco, lavado y planchado de ropas
hechas y de prendas y artículos del hogar usados
5
Gizon eta emakumezkoentzako ile-apainketa zerbitzuak
Servicios de peluquería de señora y caballero
9
9
Edergintza areto eta institutuak
7
Salones e institutos de belleza
7
Fotokopiagailuen bidezko agiri kopiagintza zerbitzuak
5
Servicios de copias de documentos con máquinas
fotocopiadoras
5
Xedapen honetan aipatzen den langileria enplegatua, aurreko urtean jardueran aritutako denboraldiari dagokion batez besteko haztatuaren bitartez zehaztuko da; batez besteko hori, berriz,
kalkulatuko da, zelan-eta eraskinean dauden definizio erkideetako erregelen arabera.
Jardueraren lehenengo egikaritza-urtean kontuan hartuko da
horren hasieran dauden pertsona enplegatuak edo ibilgailu kopurua.
Egutegiko urte batean aurreko neurriak gainditzen badira, subjektu pasiboa bazterturik geldituko da hurrengo urteaz gero, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zenbatespen objektibozko metodoaren zeinu, indize edo moduluen modalitatetik; bai
eta Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide erraztutik ere, baldin eta jarduera hauen zioz ezartzen badu.
Xedapen honetan xedatzen denaren arabera, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zenbatespen objektibozko
El personal empleado a que se refiere esta disposición se determinará por la media ponderada correspondiente al período en que
se haya ejercido la actividad durante el año inmediato anterior, calculada conforme a las reglas de las definiciones comunes contenidas en el Anexo.
En el primer año de ejercicio de la actividad se tendrá en cuenta
el número de personas empleadas o vehículos al inicio de la misma.
Cuando en un año natural se superen las magnitudes anteriores, el sujeto pasivo quedará excluido a partir del año inmediato siguiente, de la modalidad de signos, índices o módulos del método de estimación objetiva del Impuesto sobre la Renta de las
Personas Físicas y del régimen simplificado del Impuesto sobre
el Valor Añadido, cuando éste resulte aplicable por estas actividades.
Los sujetos pasivos que por aplicación de lo dispuesto en esta
disposición queden excluidos de la modalidad de signos, índices
X
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
metodoaren zeinu, indize edo moduluen modalitatetik kanpo
geratzen diren subjektu pasiboek, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zenbatespen objektibozko metodoaren koefizienteen modalitatea ezarriz zehaztuko dute euren etekin garbia, baldin eta Zergari buruzko Araudiko 29. artikuluak ezartzen dituen
baldintzak bete eta modalitate honi uko egiten ez badiote.
o módulos del método de estimación objetiva del Impuesto sobre
la Renta de las Personas Físicas determinarán su rendimiento neto
por la modalidad de coeficientes del método de estimación objetiva del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, siempre que se reúnan los requisitos previstos en el artículo 29 del Reglamento del Impuesto y no se renuncie a su aplicación.
Laugarrena
Cuarta
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko Araudiko 28. artikuluaren arabera, eta Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Araudiko 37.1.1go. eta 38. artikuluen eredura, onetsi
egin dira Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zenbatespen objektibozko metodoaren zeinu, indize eta moduluen
modalitateari dagozkion zeinu, indize edo moduluak, bai eta Balio
Erantsiaren gaineko Zergaren araubide berezi eta erraztuaren modulu eta indize zuzentzaileak ere; izan ere, horiek guztiak aurreko artikuluetako jarduerek edo jarduera-alorrek ezarri behar dituzte.
Aipatu zeinu, indize edo moduluak, eta moduluak eta indize
zuzentzaileak nahiz beroriek ezartzeko jarraibideak eraskinera bilduko dira.
De conformidad con los artículos 28 del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas y 37, 1.1º y 38 del Reglamento del Impuesto sobre el Valor Añadido, se aprueban los signos, índices o módulos correspondientes a la modalidad de
signos, índices o módulos del método de estimación objetiva del
Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, así como los módulos e índices correctores del régimen especial simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido, que serán aplicables a las actividades
o sectores de actividad recogidos en los artículos anteriores.
Los mencionados signos, índices o módulos, así como los módulos e índices correctores y las instrucciones para su aplicación, se
recogen en el Anexo.
Bosgarrena
Quinta
Aurreko xedapenean aipatu diren zeinu, indize edo moduluak,
eta moduluak eta indize zuzentzaileak 1995 eta 1996. urteetan ezarriko dira; baina azkeneko urte honetakoen balioa foru agindu baten
bitartez eguneratuko da, eta foru agindu hori Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko da 1995.eko abenduaren 15a baino lehen. Eguneratze hori egiteko ondokoa hartuko da kontutan: ekonomiaren eragileek edo bestelakoek jasaten duten bilakaera, baldin eta horiek eragina
badute, foru agindu hau ezarri behar duten jardueren edo jarduera-alorren etekin garbia edo sartu beharreko kuota osotueran.
Los signos, índices o módulos, así como los módulos e índices correctores a que se refiere la disposición anterior, serán aplicables en los años 1995 y 1996, si bien el valor de los correspondientes al último año mencionado se actualizará mediante Orden
Foral que se publicará en el Boletín Oficial de Bizkaia antes del 15
de diciembre de 1995, en función de la evolución experimentada
por los factores económicos o de otro tipo que intervengan en la
formación del rendimiento neto o cuota a ingresar de las actividades o sectores de actividad a que resulta aplicable esta Orden Foral.
Seigarrena
Sexta
Zenbatespen objektibozko metodoaren zeinu, indize edo
moduluen modalitatea ezartzen duten jardueretan aritzen direnean,
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren subjektu pasiboek
modalitate horri uko egin nahi badiote 1995erako, bi hileko epea
izango dute aukera horretaz baliatzeko, foru agindu hau indarrean
jartzen denaz gero.
Zenbatespen objektibozko metodoaren zeinu, indize edo
moduluen modalitatea ezartzen duten jardueretan aritzen direnean, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren subjektu
pasiboek modalitate horri uko egin badiote, bi hileko epea izango dute uko hori ezeztatzeko, foru agindu hau indarrean jartzen
denaz gero.
Xedapen honetako lehenengo lerrokadako ukoa edo bigarren
lerrokadako ezeztapena egiteko, S-4 eredua erabili beharko da, martxoaren 12ko 569/1992 Foru Aginduak horretarako onetsiriko eredua, alegia.
Los sujetos pasivos del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas que desarrollen actividades a las que sea de aplicación la modalidad de signos, índices o módulos del método de
estimación objetiva y deseen renunciar a ella para 1995, dispondrán de dos meses de plazo a partir de la entrada en vigor de la
presente Orden Foral para ejercitar dicha opción.
Los sujetos pasivos del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas que, desarrollando actividades a las que sea de aplicación la modalidad de signos, índices o módulos del método de
estimación objetiva, hubiesen renunciado a la misma, tendrán un
plazo de dos meses desde la entrada en vigor de la presente Orden
Foral para realizar la revocación de su renuncia.
La renuncia a que se refiere el párrafo primero de esta disposición, o, en su caso, la revocación a que se refiere el párrafo
segundo, deberán efectuarse en el modelo S-4 aprobado a tal efecto por la Orden Foral 569/1992, de 12 de marzo.
Zazpigarrena
Séptima
Araubide erraztua ezartzen duten jardueretan aritzen direnean,
Balio Erantsiaren gaineko Zergaren subjektu pasiboek araubide horri
uko egin nahi badiote 1995erako, bi hileko epea izango dute uko
egiteko, foru agindu hau indarrean jartzen denaz gero.
Los sujetos pasivos del Impuesto sobre el Valor Añadido que
desarrollen actividades a las que sea de aplicación el régimen simplificado y deseen renunciar a él para 1995, dispondrán de dos meses
de plazo a partir de la entrada en vigor de la presente Orden Foral,
para ejercitar dicha renuncia.
Los sujetos pasivos del Impuesto sobre el Valor Añadido que,
desarrollando actividades a las que sea de aplicación el régimen
simplificado, hubiesen renunciado al mismo, tendrán un plazo de
dos meses desde la entrada en vigor de la presente Orden Foral
para realizar la revocación de su renuncia.
La renuncia a que se refiere el párrafo primero de esta disposición o, en su caso, la revocación a la que se refiere el párrafo segundo, deberán efectuarse en el modelo S-4 aprobado a tal
efecto por la Orden Foral 569/1992, de 12 de marzo.
Los sujetos pasivos que no hubiesen optado por el régimen
simplificado para 1991, no estarán obligados a renunciar expresamente al mismo para el año 1995 y siguientes y tributarán en
régimen general hasta tanto no manifiesten expresamente la revocación de su renuncia.
No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, los sujetos pasivos del Impuesto sobre el Valor Añadido a los que sea aplicable
Araubide erraztua ezartzen duten jardueretan aritzen direnean,
Balio Erantsiaren gaineko Zergaren subjektu pasiboek araubide horri
uko egin badiote, bi hileko epea izango dute uko hori ezeztatzeko, foru agindu hau indarrean jartzen denaz gero.
Xedapen honetako lehenengo lerrokadako ukoa edo bigarren
lerrokadako ezeztapena egiteko, S-4 eredua erabili beharko da, martxoaren 12ko 569/1992 Foru Aginduak horretarako onetsiriko eredua, alegia.
Subjektu pasiboek 1991rako araubide errazturik aukeratu ez
badute, ez diote zertan uko egin beren beregi 1995. urterako, ez
eta ondoko urteetarako ere; eta zergak araubide orokorrean
ordainduko dituzte, harik eta ukoa berariaz ezeztatu arte.
Aurreko lerrokadan ezarritakoa gora-behera, Balio Erantsiaren gaineko Zergaren subjektu pasiboak beharturik egongo dira,
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
XI
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zenbatespen
objektibozko metodoaren zeinu, indize edo moduluen modalitatea
ezartzen badute, araubide erraztuari uko eginez gero, uko hori xedapen honen lehenengo lerrokadan adierazi diren modu eta epeen
barruan beren beregi egitera.
la modalidad de signos, índices o módulos del método de estimación
objetiva del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, estarán obligados, en caso de renuncia al régimen simplificado, a efectuarla expresamente en los términos y plazos previstos en el párrafo primero de esta disposición .
Zortzigarrena
Octava
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko Araudiko 67. artikuluan, eta enpresariek eta profesionariek fakturak egin
eta emateko duten beharra araupetzen duen urtarrilaren 8ko 3/1986
Foru Dekretuaren 2. artikuluko 2. zenbakiaren e) letran xedatuta
dagoenak indarra izango du, baina frogagiriak zein erregistroak jaulki, zaindu edo egin behar dira, zertarako-eta zergak Balio Erantsiaren
gaineko Zergan ordaintzen dituzten jarduerek zerga-betebeharrak
betetzen dituztela egiaztatu ahal izateko.
Lo dispuesto en el apartado cuatro del artículo 67 del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas y en
la letra e) del número 2 del artículo 2 del Decreto Foral 3/1986, de
8 de enero, por el que se regula el deber de expedir y entregar factura que incumbe a empresarios y profesionales, se entenderá sin
perjuicio de la emisión, conservación o llevanza de los justificantes o registros que permitan comprobar el cumplimiento de las obligaciones tributarias de las actividades que tributen en régimen general en el Impuesto sobre el Valor Añadido.
1995 ETA 1996.EKO EKITALDIETAKO PFEZREN ZENBATESPEN
OBJEKTIBOAREN ZEINU, INDIZE EDO MODULUAK; ETA BEZAREN
ARAUBIDE ERRAZTUAREN MODULU ETA INDIZE ZUZENTZAILEAK
ONETSI DITUZTEN XEDAPENEN ERASKINA
ANEXO A LAS DISPOSICIONES POR LAS QUE SE APRUEBAN LOS
SIGNOS, INDICES O MODULOS DE LA ESTIMACION OBJETIVA DEL
IRPF Y LOS MODULOS E INDICES CORRECTORES DEL RÉGIMEN
SIMPLIFICADO DEL IVA PARA LOS EJERCICIOS 1995 Y 1996
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren
zenbatespen objektibozko metodoaren zeinu, indize
edo moduluen modalitatearen zeinu, indize edo moduluak
Signos, índices o módulos de la modalidad de signos,
índices o módulos del método de estimación objetiva
del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas
Jarduera: Metalezko arozgintza, eta metalezko egitura eta galdaren fabrikazioa
EIZko epigrafea: 314 eta 315
Actividad: Carpintería metálica y fabricación de estructuras metálicas y calderería
Epígrafe IAE 314 y 315
Modulua
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
etekin garbia
Módulo
Definición
Unidad
Pesetas
Pezetak
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
kW orduko
CVF
512.000
2.446.000
88
25.000
Jarduera: Burdineria, sarrailgintza, torlojogintzako gaien fabrikazioa, eta burdinariaren eratorri, tresneria eta beste ataletan ez dauden metalezko gaien fabrikazioa
EIZko epigrafea: 316.2, 3, 4 eta 9
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
kW orduko
CVF
511.000
2.261.000
88
17.000
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Labearen azalera
Pertsona
845.000
Pertsona
1.966.000
Metro karratua
6.700
Dezimetro karratua
910
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Labearen azalera
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Persona
Persona
Kwh
CVF
512.000
2.446.000
88
25.000
Actividad: Fabricación de artículos de ferretería, cerrajería, tornillería,
derivados del alambre, menaje y otros artículos en metales
n.c.o.p.
Epígrafe IAE 316.2, 3, 4 y 9
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctricas
Potencia fiscal vehículo
Persona
Persona
Kwh
CVF
511.000
2.261.000
88
17.000
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Superficie del horno
Persona
845.000
Persona
1.966.000
Metro cuadrado
6.700
Decímetro cuadrado 910
Actividad: Industrias de la bollería, pastelería y galletas
Epígrafe IAE 419. 2
Jarduera: opil, gozoki eta gailetagintza
EIZko epigrafea: 419.2
1
2
3
4
1
2
3
4
Actividad: Industrias del pan y de la bollería
Epígrafe IAE 419.1
Jarduera: ogi-opilgintza
EIZko epigrafea: 419.1
1
2
3
4
Rendimiento
neto anual
por unidad
Pertsona
880.000
Pertsona
1.783.000
Metro karratua
6.000
Dezimetro karratua
720
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Superficie del horno
Persona
880.000
Persona
1.783.000
Metro cuadrado
6.000
Decímetro cuadrado 720
OHARRA: aurreko zeinu edo moduluak ezartzetik ateratzen den etekin garbiak sartzen du, gozogintza «gazitu»ko ekoizkinak eta «aurrekuzinatutako plater»ak egiteak eta beraien txikizkako merkataritzak eratortzen dutena, baldin eta jarduera horiek jarduera nagusiaren erantsiak badira.
NOTA. El rendimiento neto resultante de la aplicación de los signos o módulos
anteriores incluye en su caso el derivado de la fabricación y comercio al por menor
de productos de pastelería salada y platos precocinados siempre que estas actividades se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal.
Jarduera: oreki frijituen gertaketa
EIZko epigrafea: 419.3
Actividad: Industrias de elaboración de masas fritas.
Epígrafe IAE 419.3
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
584.000
1.694.000
3.500
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Persona
584.000
Persona
1.694.000
Metro cuadrado
3.500
Actividad: Elaboración de patatas fritas palomitas de maíz y similares
Epígrafe IAE 423.9
Jarduera: patata frijitu, krispeta eta antzekoen gertaketa
EIZko epigrafea: 423.9
1
2
3
1
2
3
584.000
1.694.000
3.500
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Persona
584.000
Persona
1.694.000
Metro cuadrado
3.500
XII
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: Janzkiak eta beraien osagarriak saldoka egitea
Epígrafe IAE 453
Modulua
Definizioa
Unitatea
Actividad: Confección en serie de prendas de vestir y sus complementos.
Epígrafe IAE 453
Unitateko
urteko
etekin garbia
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
kW orduko
CVF
486.000
1.974.000
180
76.000
Jarduera: Arozgintzako piezak, parket eta eraikintzarako zurezko egiturak
saldoka egitea
EIZko epigrafea: 463
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Pertsona
Pertsona
kW orduko
557.000
2.547.000
89
Jarduera: Zurezko altzarigintza
EIZko epigrafea: 468
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Indar elektrikoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
kW orduko
422.000
2.337.000
72
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
636.000
Pertsona
2.628.000
kW kontratatua
59.000
CVF
84.000
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
CVF
740.000
3.656.000
2.200
35.000
Jarduera: Igeltsarigintza eta eraikintzako orotariko lan txikiak
EIZko epigrafea: 501.3
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
CVF
517.000
2.555.000
6.800
29.000
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
CVF
740.000
3.656.000
2.200
35.000
Jarduera: Instalazio eta muntaiak (iturgintza, hotz, bero eta aire-girotzekoak
izan ezik)
EIZko epigrafea: 504.1
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
kW orduko
CVF
934.000
2.962.000
100
19.000
Jarduera: Iturgintzako, hotz, bero eta aire-girotzeko instalazioak
EIZko epigrafea: 504.2 eta 3
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Persona
Persona
Kilovatio/hora
CVF
486.000
1.974.000
180
76.000
Actividad: Fabricación en serie de piezas de carpintería, parqué y estructuras de madera para la construcción
Epígrafe IAE 463
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Persona
Persona
Kilovatio/hora
557.000
2.547.000
89
1
2
3
Personal asalariado
Personal noasalariado
Consumo de energía eléctrica
Persona
Persona
Kilovatio/hora
422.000
2.337.000
72
Pertsona
Pertsona
kW orduko
CVF
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Potencia eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Persona
Persona
kW contratado
CVF
636.000
2.628.000
59.000
84.000
Actividad: Construcción completa, reparación y conservación de edificaciones
y obras civiles.
Epígrafe IAE 501.1 y 2
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Potencia fiscal vehículo
Persona
740.000
Persona
3.656.000
Metro cuadrado
2.200
CVF
35.000
Actividad: Albañilería y pequeños trabajos de construcción en general
Epígrafe IAE 501.3
Jarduera: Lurren sendoketa eta prestaketa, errausketak, urak aurkitzeko
zulaketak, zimendaketak eta zoladurak. Eraikuntza eta obra zibiletako egitura eta estalpenen prestaketa eta muntaia, bai eta estalketak ere. Garraio, portu, obra hidrauliko, zubi, zutoin eta dorre
metaliko, errei etabarretarako diren metalezko egituren muntaia
eta ezarketa
EIZko epigrafea: 502; 503.1, 2 eta 3
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Actividad: Impresión de textos o imágenes
Epígrafe IAE 474.1
Jarduera: Eraikuntza eta obra zibilen eraikintza oso, konponketa eta artapena
EIZko epigrafea: 501.1 eta 2
1
2
3
4
Pesetas
1
2
3
4
Actividad: Industria del mueble de madera
Epígrafe IAE 468
Jarduera: Testuak nahiz irudiak moldiztea
EIZko epigrafea: 474.1
1
2
3
4
Rendimiento
neto anual
por unidad
1.191.000
3.235.000
200
20.000
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Potencia fiscal vehículo
Persona
517.000
Persona
2.555.000
Metro cuadrado
6.800
CVF
29.000
Actividad: Consolidación y preparación de terrenos, demoliciones, perforaciones para alumbramiento de aguas, cimentaciones y pavimentaciones. Preparación y montaje de estructuras y cubiertas
y cubriciones en edificaciones y obras civiles. Montaje e instalación de estructuras metálicas para transportes, puertos, obras
hidráulicas, puentes, postes y torres metálicas, carriles, etc.
Epígrafe IAE 502; 503. 1, 2 y 3
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Potencia fiscal vehículo
Persona
740.000
Persona
3.656.000
Metro cuadrado
2.200
CVF
35.000
Actividad: Instalaciones y montajes (excepto fontanería, frío, calor y acondicionamiento de aire)
Epígrafe IAE 504.1
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Persona
Persona
Kilovatio/hora
CVF
934.000
2.962.000
100
19.000
Actividad: Instalaciones de fontanería, frío, calor y acondicionamiento de aire.
Epígrafe IAE 504.2 y 3
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Persona
Persona
Kilovatio/hora
CVF
1.191.000
3.235.000
200
20.000
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: Tximistorratzak eta antzekoak ezartzea. Tipo eta mota guztietako
sukaldeen muntaia eta ezarketa, aldagailu guztiak barne. Edozein mota eta tipotako igogailuen muntaia eta ezarketa. Eraikin
eta eraikuntza guztietan telefono, telegrafo, haririk gabeko telegrafo eta telebistak ezartzea. Metalezko muntaiak eta industri instalazio osoak; baina makineria eta ezarri edo muntatu behar diren
osagaiak saldu eta ekarri gabe
EIZko epigrafea: 504.4, 5, 6, 7 eta 8
Modulua
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
etekin garbia
Actividad: Instalación de pararrayos y similares. Montaje e instalación de cocinas de todo tipo y clase, con todos sus accesorios. Montaje e instalación de aparatos elevadores de cualquier clase y tipo. Instalaciones telefónicas, telegráficas, telegráficas sin hilos y de televisión,
en edificios y construcciones de cualquier clase. Montajes metálicos e instalaciones industriales completas, sin vender ni aportar la
maquinaria ni los elementos objeto de la instalación o montaje.
Epígrafe IAE 504.4, 5, 6, 7 y 8
Módulo
Definición
Unidad
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
kW orduko
CVF
934.000
2.962.000
100
19.000
Jarduera: Gainjazki, zoruketa eta zoladurak; eta isolamenduen ezarketa
EIZko epigrafea: 505.1, 2, 3 eta 4
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
CVF
596.000
2.946.000
3.100
36.000
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
CVF
960.000
2.750.000
21.000
Jarduera: Pintura, igeltsu eta eskaiolazko lanak, eta eraikin eta lokalen akabera eta dekorazioa
EIZko epigrafea: 505.6
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
CVF
879.000
2.574.000
21.000
Jarduera: Eraikintzaren zerbitzu lagungarriak eta karramarroztaketak.
Mota guztietako obren eraikintza, konponketa eta artapena
EIZko epigrafea: 506; 507
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
CVF
740.000
3.656.000
2.200
35.000
Jarduera: Fruita, barazki, ortuari eta tuberkuluen txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 641
1
2
3
4
5
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokal lokabearen azalera
Lokal lotuaren azalera
Garraiogaien zama
Jarduera: Haragi eta hondakinen, haragigai
kako merkataritza
EIZko epigrafea: 642.1, 2, 3 eta 4
1
Alokairupeko langileria
2
Alokairubako langileria
3
Lokal lokabearen azalera
4
Lokal lotuaren azalera
5
Elektraindarraren kontsumoa
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
Metro karratua
Kilogramoa
339.000
1.541.000
7.400
13.000
140
eta haragiki gertatuen txikizPertsona
Pertsona
Metro karratua
Metro karratua
kW orduko
334.000
1.540.000
4.800
12.000
49
Jarduera: Arraultze, hegazti, abeletxeko untxi, ehizien eta beraien ekoizkin eratorrien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 642.5
1
2
3
4
5
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Lokal lokabearen azalera
Lokal lotuaren azalera
Pertsona
Pertsona
kW orduko
Metro karratua
Metro karratua
449.000
1.497.000
33
3.500
7.700
Jarduera: Hondakin-saltokietan egiten den abastuko animalien, fresko eta
izoztuen errai eta hondakinen txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 642.6
1
2
3
4
5
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokal lokabearen azalera
Lokal lotuaren azalera
Elektraindarraren kontsumoa
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Persona
Persona
Kilovatio/hora
CVF
934.000
2.962.000
100
19.000
Actividad: Revestimientos, solados y pavimentos y colocación de aislamientos.
Epígrafe IAE 505.1, 2, 3 y 4
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Potencia fiscal vehículo
Persona
596.000
Persona
2.946.000
Metro cuadrado
3.100
CVF
36.000
Actividad: Carpintería y cerrajería
Epígrafe IAE 505.5
Jarduera: Arozgintza eta sarrailgintza
EIZko epigrafea: 505.5
1
2
3
Rendimiento
neto anual
por unidad
Pesetas
Pezetak
1
2
3
4
XIII
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
Metro karratua
kW orduko
303.000
1.493.000
3.800
9.500
48
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Potencia fiscal vehículo
Persona
Persona
CVF
960.000
2.750.000
21.000
Actividad: Pintura, trabajos en yeso y escayola, y terminación y decoración
de edificios y locales
Epígrafe IAE 505. 6
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Potencia fiscal vehículo
Persona
Persona
CVF
879.000
2.574.000
21.000
Actividad: Servicios auxillares de la construcción y dragados. Construcción,
reparación y conservación de toda clase de obras
Epígrafe IAE 506; 507
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Potencia fiscal vehículo.
Persona
740.000
Persona
3.656.000
Metro cuadrado
2.200
CVF
35.000
Actividad: Comercio al por menor de frutas, verduras, hortalizas y tubérculos.
Epígrafe IAE 641
1
2
3
4
5
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficiedel local independiente
Superficie del local no independiente
Carga elementos de transporte
Persona
339.000
Persona
1.541.000
Metro cuadrado
7.400
Metro cuadrado
13.000
Kilogramo
140
Actividad: Comercio al por menor de carne y despojos, de productos y derivados cárnicos elaborados
Epígrafe IAE 642.1, 2, 3 y 4
1
2
3
4
5
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local independiente
Superficie del local no independiente
Consumo energía eléctrica
Persona
334.000
Persona
1.540.000
Metro cuadrado
4.800
Metro cuadrado
12.000
Kilovatio/hora
49
Actividad: Comercio al por menor de huevos, aves, conejos de granja, caza;
y de productos derivados de los mismos
Epígrafe IAE 642.5
1
2
3
4
5
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Superficiedel local independiente
Superficie del local no independiente
Persona
449.000
Persona
1.497.000
Kilovatio/hora
33
Metro cuadrado
3.500
Metro cuadrado
7.700
Actividad: Comercio al por menor, en casquerías, de visceras y despojos
procedentes de animales de abasto, frescos y congelados
Epígrafe IAE 642.6
1
2
3
4
5
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficiedel local independiente
Superficie del local no independiente
Consumo energía eléctrica
Persona
303.000
Persona
1.493.000
Metrocuadrado
3.800
Metro cuadrado
9.500
Kilovatio/hora
48
XIV
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: Arrainen eta arrantza, eta urzaintzako beste ekoizkinen, eta barraskiloen txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 643.1 eta 2
Modulua
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
etekin garbia
Actividad: Comercio al por menor de pescados y otros productos de la pesca y de la acuicultura y de caracoles
Epígrafe IAE 643.1 y 2
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
1
2
3
4
5
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokal lokabearen azalera
Lokal lotuaren azalera
Elektraindarraren kontsumoa
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
Metro karratua
kW orduko
515.000
1.784.000
4.900
28.000
40
Jarduera: Ogi, gozoki, konfite eta antzekoen, baita esne eta esnekien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 644.1
1
2
3
4
5
6
7
Fabrikazioko alokairupeko langileria
Alokairupeko gainerako langileria
Alokairubako langileria
Fabrikazio-lokalaren azalera
Gainerako lokal lokabearen azalera
Gainerako lokal lotuaren azalera
Labearen azalera
Pertsona
845.000
Pertsona
143.000
Pertsona
1.966.000
Metro karratua
6.700
Metro karratua
4.800
Metro karratua
17.000
Dezimetro karratua
910
Jarduera: Ogi, ogi berezi eta opilen salmentak
EIZko epigrafea: 644.2
1
2
3
4
5
6
7
Fabrikazioko alokairupeko langileria
Alokairupeko gainerako langileria
Alokairubako langileria
Fabrikazio-lokalaren azalera
Gainerako lokal lokabearen azalera
Gainerako lokal lotuaren azalera
Labearen azalera
Fabrikazioko alokairupeko langileria
Alokairupeko gainerako langileria
Alokairubako langileria
Fabrikazio-lokalaren azalera
Gainerako lokal lokabearen azalera
Gainerako lokal lotuaren azalera
Labearen azalera
Pesetas
1
2
3
4
5
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficiedel local independiente
Superficie del local no independiente
Consumo de energía eléctrica
Persona
515.000
Persona
1.784.000
Metro cuadrado
4.900
Metro cuadrado
28.000
Kilovatio/hora
40
Actividad: Comercio al por menor de pan, pastelería, confitería y similares
y de leche y productos lácteos
Epígrafe IAE 644.1
1
2
3
4
5
6
7
Personal asalariado de fabricación Persona
845.000
Resto personal asalariado
Persona
143.000
Personal no asalariado
Persona
1.966.000
Superficiedel local defabricación
Metro cuadrado
6.700
Resto superficie local independiente Metro cuadrado
4.800
Resto superficie local no independiente Metro cuadrado
17.000
Superficie del horno
Decímetro cuadrado 910
Actividad: Despachos de pan, panes especiales y bollería
Epígrafe IAE 644.2
Pertsona
845.000
Pertsona
143.000
Pertsona
1.966.000
Metro karratua
6.700
Metro karratua
4.800
Metro karratua
17.000
Dezimetro karratua
910
Jarduera: Gozokigintza, opilgintza eta konfitegintzako ekoizkinen txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 644.3
1
2
3
4
5
6
7
Rendimiento
neto anual
por unidad
Pertsona
880.000
Pertsona
140.000
Pertsona
1.784.000
Metro karratua
6.000
Metro karratua
4.700
Metro karratua
16.000
Dezimetro karratua
720
1
2
3
4
5
6
7
Personal asalariado de fabricación Persona
845.000
Resto personal asalariado
Persona
143.000
Personal no asalariado
Persona
1.966.000
Superficie del local defabricación
Metro cuadrado
6.700
Restosuperficie local independiente Metro cuadrado
4 800
Resto superficie local no independiente Metro cuadrado
17.000
Superficie del horno
Decímetro cuadrado 910
Actividad: Comercio al por menor de productos de pastelería, bollería y confitería
Epígrafe IAE 644.3
1
2
3
4
5
6
7
Personal asalariado de fabricación Persona
880.000
Resto personal asalariado
Persona
140.000
Personal no asalariado
Persona
1.784.000
Superficie del local de fabricación Metro cuadrado
6.000
Restosuperficie local independiente Metro cuadrado
4.700
Resto superficie local no independiente Metro cuadrado
16.000
Superficie del horno
Decímetro cuadrado 720
OHARRA: Aurreko zeinu edo moduluak ezartzetik ateratzen den etekin garbiak sartzen du, gozogintza «gazitu»ko ekoizkinak eta «aurrekuzinatutako plater»ak egiteak eta beraien txikizkako merkataritzak eratortzen dutena, baldin eta jarduera horiek jarduera nagusiaren erantsiak badira.
NOTA. El rendimiento neto resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye en su caso el derivado de la fabricación y comercio
al por menor de productos de pastelería salada y platos precocinados siempre que estas actividades se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal.
Jarduera: Oreki frijitu, estalien edota estalkabeen nahiz barrubeteen,
patata frijituen, janaurrekoen, fruitu lehor, golosina, txokolatezko prestakin eta edari freskagarrien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 644.6
Actividad: Comercio al por menor de masas fntas, con o sin coberturas o
rellenos, patatas fritas, productos de apentivo, frutos secos, golosinas, preparados de chocolate y bebidas refrescantes
Epígrafe IAE 644. 6
1
2
3
4
5
6
Fabrikazioko alokairupeko langileria
Alokairupeko gainerako langileria
Alokairubako langileria
Fabrikazio-lokalaren azalera
Gainerako lokal lokabearen azalera
Gainerako lokal lotuaren azalera
Pertsona
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
Metro karratua
Metro karratua
880.000
289.000
1.694.000
3.500
2.700
4.700
Jarduera: Mota guztietako jangai eta edarien txikizkako merkataritza, saltzailedun establezimenduetan
EIZko epigrafea: 647.1
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokal lokabearen azalera
Lokal lotuaren azalera
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
Metro karratua
142.000
1.428.000
4.800
17.000
Jarduera: Mota guztietako jangai eta edarien txikizkako merkataritza,
autozerbitzuko araubidean nahiz araubide mistoan, saltzeko gelak
400 metro karratu baino gutxiagoko azalera duenean
EIZko epigrafea: 647.2 eta 3
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Elektraindarraren kontsumoa
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
kW orduko
251.000
1.502.000
3.200
44
1
2
3
4
5
6
Personal asalariado de fabricación Persona
880.000
Resto personal asalariado
Persona
289.000
Personal no asalariado
Persona
1.694.000
Superficie del local defabricación
Metro cuadrado
3.500
Restosuperficie local independiente Metro cuadrado
2.700
Resto superficie local no independiente Metro cuadrao
4 700
Actividad: Comercio al por menor de cualquier clase de productos alimenticios
y de bebidas en establecimientos con vendedor
Epígrafe IAE 647.1
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local independiente
Superficie del local no independiente
Persona
142.000
Persona
1.428.000
Metro cuadrado
4.800
Metro cuadrado
17.000
Actividad: Comercio al por menor de cualquier clase de productos alimenticios
y de bebidas en régimen de autoservicio o mixto en establecimientos cuya sala de ventas tenga una superficie inferior a 400
metros cuadrados.
Epígrafe IAE 647.2 y 3
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Consumo de energía eléctrica
Persona
251 000
Persona
1.502.000
Metro cuadrado
3.200
Kilovatio/hora
44
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: Etxerako ehungintza eta jantzigintzagaien, alfonbra eta antzekoen,
baita tapizgintzagaien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 651.1
Modulua
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
etekin garbia
Actividad: Comercio al por menor de productos textiles, confecciones para
el hogar, alfombras y similares y artículos de tapicería
Epígrafe IAE 651.1
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
1
2
3
4
5
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Lokal lokabearen azalera
Lokal lotuaren azalera
Pertsona
Pertsona
kW orduko
Metro karratua
Metro karratua
423.000
1.954.000
54
5.000
16.000
Jarduera: Gorputz eta bururako mota guztietako janzkien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 651.2
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Elektraindarraren kontsumoa
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
kW orduko
342.000
1.860.000
5.200
100
Jarduera: Mihise, gerruntze eta jantzi berezien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 651.3 eta 5
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Elektraindarraren kontsumoa
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
kW orduko
308.000
1.678.000
6.700
110
Jarduera: Purtzilgintza eta fardelgintzako gaien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 651.4
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Elektraindarraren kontsumoa
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
kW orduko
266.000
1.441.000
4.100
82
Jarduera: Zapata, larruazalgai eta imitaziogai nahiz ordezko ekoizkin, gerriko, kartera, zorro, maleta eta, oro har, bidaiagaien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 651.6
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Elektraindarraren kontsumoa
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
kW orduko
432.000
1.856.000
3.800
72
Jarduera: drogagintza, lurringintza eta kosmetika, garbiketako gaien, pintura, berniz, disolbakari, paper eta dekoraziorako beste ekoizkin
batzuen eta kimikako ekoizkinen, eta norbere higiene eta garbiketarako gaien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 652.2 eta 3
1
2
3
4
5
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Lokal lokabearen azalera
Lokal lotuaren azalera
Pertsona
Pertsona
kW orduko
Metro karratua
Metro karratua
497.000
1.708.000
42
2.500
7.200
Jarduera: altzarien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 653.1
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Lokalaren azalera
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Lokal lokabearen azalera
Lokal lotuaren azalera
Rendimiento
neto anual
por unidad
Pesetas
1
2
3
4
5
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Superficie del local independiente
Superficie del local no independiente
Persona
423.000
Persona
1.954.000
Kilovatio/hora
54
Metro cuadrado
5.000
Metro cuadrado
16.000
Actividad: Comercio al por menor de toda clase de prendas para el vestido y tocado
Epígrafe IAE 651.2
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Consumo de energía eléctrica
Persona
342.000
Persona
1.860.000
Metro cuadrado
5.200
Kilovatio/hora
100
Actividad: Comercio al por menor de lencería, corsetería y prendas especiales
Epígrafe IAE 651.3 y 5
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Consumo de energía eléctrica
Persona
308.000
Persona
1.678.000
Metro cuadrado
6.700
Kilovatio/hora
110
Actividad: Comercio al por menor de artículos de mercería y paquetería.
Epígrafe IAE 651.4
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Consumo de energía eléctrica
Persona
266.000
Persona
1.441.000
Metro cuadrado
4.100
Kilovatio/hora
82
Actividad: Comercio al por menor de calzado, artículos de piel e imitación
o productos sustitutivos, cinturones, carteras, bolsos, maletas y
artículos de viaje en general
Epígrafe IAE 651.6
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Consumo de energía eléctrica
Persona
432.000
Persona
1.856.000
Metro cuadrado
3.000
Kilovatio/hora
72
Actividad: Comercio al por menor de productos de droguería, perfumería
y cosmética, limpieza, pinturas, barnices, disolventes, papeles
y otros productos para la decoración y de productos químicos,
y de artículos para la higiene y el aseo personal
Epígrafe IAE 652.2 y 3
1
2
3
4
5
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Superficie del local independiente
Superficie del local no independiente
Persona
497.000
Persona
1.708.000
Kilovatio/hora
42
Metro cuadrado
2.500
Metro cuadrado
7.200
Actividad: Comercio al por menor de muebles
Epígrafe IAE 653.1
Pertsona
Pertsona
kW orduko
Metro karratua
565.000
2.240.000
100
1.800
Jarduera: material eta aparatu elektrikoen, elektronikoen eta elektratresnen, argindarra ez beste energia mota batez eragiten diren etxe
erabilerako bestelako aparatuen eta sukaldeko altzarien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 653.2
1
2
3
4
5
XV
Pertsona
Pertsona
kW orduko
Metro karratua
Metro karratua
401.000
2.026.000
140
5.000
17.000
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Superficie del local
Persona
565.000
Persona
2.240.000
Kilovatio/hora
100
Metro cuadrado
1.800
Actividad: Comercio al por menor de material y aparatos eléctricos, electrónicos, electrodomésticos y otros aparatos de uso doméstico
accionados por otro tipo de energía distinta de la eléctrica, así
como muebles de cocina.
Epígrafe IAE 653.2
1
2
3
4
5
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Superficie del local independiente
Superficie del local no independiente
Persona
401.000
Persona
2.026.000
Kilovatio/hora
140
Metro cuadrado
5.000
Metro cuadrado
17.000
XVI
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: tresneria, burdingintza, apaindura, opari zein erakargarritasuneko gaien
txikizkako merkataritza (bisuteria eta elektratresna txikiak barne)
EIZko epigrafea: 653.3
Modulua
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
etekin garbia
Pezetak
Actividad: Comercio al por menor de artículos de menaje, ferretería, adorno, regalo o reclamo (incluyendo bisutería y pequeños electrodomésticos)
Epígrafe IAE 653.3
Módulo
Definición
Unidad
Rendimiento
neto anual
por unidad
Pesetas
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
525.000
2
Alokairubako langileria
Pertsona
2.127.000
3
Elektraindarraren kontsumoa
kW orduko
71
4
Lokalaren azalera
Metro karratua
3.000
OHARRA: aurreko zeinu edo moduluak ezartzetik ateratzen den etekin garbiak sartzen du, txikizka egiten diren ondoko merkataritzetatik datorrena;
ondokoak dira merkataritzak: lorazaintza, txorrogintza, konketagintza,
elektramateriala, eta iturgintzakoa, pintura, brikolagean egiteko materialak,
sokak eta untzigaiak, baldin eta jarduera horiek jarduera nagusiaren erantsiak badira
1
Personal asalariado
Persona
525.000
2
Personal no asalariado
Persona
2.127.000
3
Consumo de energía eléctrica
Kilovatio/hora
71
4
Superficie del local
Metro cuadrado
3.000
NOTA: El rendimiento neto resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye en su caso el derivado del comercio al por menor de
productos de jardinería grifería sanitario material eléctrico y de fontanería
pintura materiales para la práctica del bricolage, cordelería y efectos navales siempre que cada una de estas actividades se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal.
Jarduera: eraikintzako materialen, eta saneamenduko gai eta altzarien, eta
ate, leiho, pertsiana eta abarren txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 653.4 eta 5
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
417.000
2
Alokairubako langileria
Pertsona
2.257.000
3
Elektraindarraren kontsumoa
kW orduko
130
4
Lokalaren azalera
Metro karratua
1.200
Actividad: Comercio al por menor de materiales de construcción, artículos
y mobiliario de saneamiento, puertas, ventanas, persianas, etc.
Epígrafe IAE 653.4 y 5
1
Personal asalariado
Persona
417.000
2
Personal no asalariado
Persona
2.257.000
3
Consumo de energía eléctrica
Kilovatio/hora
130
4
Superficiedel local
Metro cuadrado
1.200
Jarduera: beste ataletan ez dauden etxeko ekipamendurako gaien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 653.9
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
715.000
2
Alokairubako langileria
Pertsona
2.898.000
3
Elektraindarraren kontsumoa
kW orduko
120
4
Lokalaren azalera
Metro karratua
5.700
Actividad: Comercio al por menor de otros artlculos para el equipamiento
del hogar n.c.o.p.
Epígrafe IAE 653.9
1
Personal asalariado
Persona
715.000
2
Personal no asalariado
Persona
2.898.000
3
Consumo de energía eléctrica
Kilovatio/hora
120
4
Superficiedel local
Metro cuadrado
5.700
Jarduera: lurgaineko ibilgailuetarako aldagailu eta ordezkaien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 654.2
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
416.000
2
Alokairubako langileria
Pertsona
2.283.000
3
Elektraindarraren kontsumoa
kW orduko
270
4
Ibilgailuaren zerga-potentzia
CVF
83.000
Actividad: Comercio al por menor de accesorios y piezas de recambio para
vehículos terrestres
Epígrafe IAE 654.2
1
Personal asalariado
Persona
416.000
2
Personal no asalariado
Persona
2.283.000
3
Consumo de energía eléctrica
Kilovatio/hora
270
4
Potencia fiscal vehículo
CVF
83.000
Jarduera: mota guztietako makineriaren txikizkako merkataritza (etxeko aparatuak, bulegokoak, medikuenak, ortopedikoak, optikoak eta argazkigintzakoak izan ezik)
EIZko epigrafea: 654.5
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
1.288.000
2
Alokairubako langileria
Pertsona
2.574.000
3
Elektraindarraren kontsumoa
kW orduko
54
4
Ibilgailuaren zerga-potentzia
CVF
18.000
Actividad: Comercio al por menor de toda clase de maquinaría (excepto
aparatos del hogar, de oficina, médicos, ortopédicos, ópticos y
fotográficos)
Epígrafe: IAE 654.5
1
Personal asalariado
Persona
1.288.000
2
Personal no asalariado
Persona
2.574.000
3
Consumo de energía eléctrica
Kilovatio/hora
54
4
Potencia fiscal vehículo
CVF
18.000
Jarduera: ibilgailu mota guztietarako gurpilazal, banda edo bandaje eta
aire-kamaren txikizkako merkataritza; gai horien handizkako merkataritzako jarduerak izan ezik
EIZko epigrafea: 654.6
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
362.000
2
Alokairubako langileria
Pertsona
1.877.000
3
Elektraindarraren kontsumoa
kW orduko
160
4
Ibilgailuaren zerga-potentzia
CVF
50.000
Actividad: Comercio al por menor de cubiertas, bandas o bandajes y cámaras de aire para toda clase de vehículos (excepto las actividades de comercio al por mayor de los artículos citados)
Epígrafe IAE 654. 6
1
Personal asalariado
Persona
362.000
2
Personal no asalariado
Persona
1.877.000
3
Consumo de energía eléctrica
Kilovatio/hora
160
4
Potencia fiscal vehículo
CVF
50.000
Jarduera: bulegoko altzarien eta bulegoko makina-ekipoen txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 659.2
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
565.000
2
Alokairubako langileria
Pertsona
2.240.000
3
Elektraindarraren kontsumoa
kW orduko
100
4
Lokalaren azalera
Metro karratua
1.800
Actividad: Comercio al por menor de muebles de oficina y de máquinas y
equipos de oficina.
Epígrafe IAE 659.2
1
Personal asalariado
Persona
565.000
2
Personal no asalariado
Persona
2.240.000
3
Consumo de energía eléctrica
Kilovatio/hora
100
4
Superficie del local
Metro cuadrado
1.800
Jarduera: medikuntza, ortopedia, optika eta argazkigintzako aparatu eta tresnen txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 659.3
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
955.000
2
Alokairubako langileria
Pertsona
2.568.000
3
Elektraindarraren kontsumoa
kW orduko
160
4
Ibilgailuaren zerga-potentzia
CVF
148.000
OHARRA: aurreko zeinu edo moduluak ezartzetik ateratzen den etekin garbiak sartzen du, txikizka egiten diren ondoko merkataritzetatik datorrena; ondokoak dira merkataritzak: negatiboak biltzeko zerbitzua eta irartzen den argazki-materialarena, zertarako-eta inoren laborategietan prozesatzeko; eta kopia
eta zabalkuntzak ematea, baldin eta jarduera hori argazkigintzako aparatu
eta tresnen txikizkako merkataritzaren jarduera nagusiaren erantsia bada.
Actividad: Comercio al por menor de aparatos e instrumentos médicos, ortopédicos, ópticos y fotográficos
Epígrafe IAE 659.3
1
Personal asalariado
Persona
955.000
2
Personal no asalariado
Persona
2.568.000
3
Consumo de energía eléctrica
Kilovatio/hora
160
4
Potencia fiscal vehículo
CVF
148.000
NOTA. El rendimiento neto resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye en su caso el derivado del servicio de recogida de negativos y otro material fotográfico impresionado para su procesado en laboratorio de terceros y la entrega de las correspondientes copias y ampliaciones
siempre que esta actividad se desarrolle con carácter accesorio a la actividad principal de comercio al por menor de aparatos e instrumentos fotográficos.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: Liburu, aldizkari, papergintza, eta idazguko gai eta marrazkigintza, eta arte ederretako gaien txikizkako merkataritza, herriko kaleetan dauden kioskoak izan ezik
EIZko epigrafea: 659.4
Modulua
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
etekin garbia
Actividad: Comercio al por menor de libros, periódicos, artículos de papelería y escritorio y artículos de dibujo y bellas artes, excepto en
quioscos situados en la vía pública
Epígrafe lAE 659.4
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
1
2
3
4
5
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Lokalaren azalera
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
kW orduko
Metro karratua
CVF
571.000
2.126.000
72
3.900
66.000
Jarduera: Egunkari, aldizkari eta liburuen txikizkako merkataritza herriko kaleetan dauden kioskoetan
EIZko epigrafea: 659.4
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Lokalaren azalera
Pertsona
Pertsona
kW orduko
Metro karratua
442.000
2.188.000
510
108.000
Jarduera: Jostailu, kirolgai, kirol janzki, zapata eta buru-apaingailu, arma,
kartutxo, eta pirotekniagaien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 659.6
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Lokalaren azalera
Pertsona
Pertsona
kW orduko
Metro karratua
384.000
1.748.000
190
4.300
Jarduera: Hazi, ongarri, lore eta landareen, baita animalia txikien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 659.7
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
CVF
691.000
2.230.000
36.000
Jarduera: 661. taldean eta 662.1. epigrafean zehaztu izan diren establezimenduak ez besteetako elikadura eta edarigai mota guztien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 662.2
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Lokalaren azalera
Pertsona
Pertsona
kW orduko
Metro karratua
648.000
1.252.000
38
5.000
Jarduera: Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpo elikaduragaien
txikizkako merkataritza, edari eta izozkiena barne
EIZko epigrafea: 663.1
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
CVF
183.000
1.843.000
15.000
Jarduera: Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko ehungaien eta jantzigaien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 663.2
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
CVF
440.000
2.035.000
35.000
Jarduera: Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko zapata, larruazal eta larruazalgintzagaien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 663.3
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
CVF
372.000
1.601.000
22.000
Jarduera: Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko drogagintza
eta kosmetikako gaien eta, oro har, kimikagaien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 663.4
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
CVF
544.000
1.866.000
17.000
XVII
Rendimiento
neto anual
por unidad
Pesetas
1
2
3
4
5
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Superficie del local
Potencia fiscal del vehículo
Persona
571.000
Persona
2.126.000
Kilovatio/hora
72
Metro cuadrado
3.900
CVF
66.000
Actividad: Comercio al por menor de prensa, revistas y libros en quioscos
situados en la vía pública
Epígrafe IAE 659.4
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Superficie del local
Persona
442.000
Persona
2.188.000
Kilovatio/hora
510
Metro cuadrado 108.000
Actividad: Comercio al por menor de juguetes, artículos de deporte, prendas deportivas de vestido, calzado y tocado, armas, cartuchería y artículos de pirotecnia.
Epígrafe IAE 659.6
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Superficie del local
Persona
384.000
Persona
1.748.000
Kilovatio/hora
190
Metro cuadrado
4.300
Actividad: Comercio al por menor de semillas, abonos, flores y plantas y
pequeños animales.
Epígrafe IAE 659. 7
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Potencia fiscal vehículo
Persona
Persona
CVF
691.000
2.230.000
36.000
Actividad: Comercio al por menor de toda clase de artículos, incluyendo
alimentación y bebidas, en establecimientos distintos de los especificados en el grupo 661 y en el epígrafe 662.1.
Epígrafe IAE 662.2
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Superficie del local
Persona
648.000
Persona
1.252.000
Kilovatio/hora
38
Metro cuadrado
5.000
Actividad: Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial permanente de productos alimenticios, incluso bebidas y helados.
Epígrafe IAE 663.1
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Potencia fiscal vehículo
Persona
Persona
CVF
183.000
1.843.000
15.000
Actividad: Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial
permanente de artículos textiles y de confección
Epígrafe IAE 663.2
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Potencia fiscal vehículo
Persona
Persona
CVF
440.000
2.035.000
35.000
Actividad: Comercio al por menor fuera de un estableclmiento comercial
permanente de calzado, pieles y artículos de cuero.
Epígrafe IAE 663.3
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Potencia fiscal vehículo
Persona
Persona
CVF
372.000
1.601.000
22.000
Actividad: Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial
permanente de artículos de droguería y cosméticos y de productos
químicos en general
Epígrafe IAE 663.4
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Potencia fiscal vehículo
Persona
Persona
CVF
544.000
1.866.000
17.000
XVIII
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: Beste ataletan ez dauden merkatugaien txikizkako merkataritza,
merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpo
EIZko epigrafea: 663.9
Modulua
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
etekin garbia
Actividad: Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial
permanente de otras clases de mercancías n.c.o.p.
Epígrafe IAE 663.9
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Pertsona
CVF
787.000
1.523.000
41.000
Jarduera: Bi sardeskako jatetxeak
EIZko epigrafea: 671.4
1
2
3
4
5
6
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Lokalaren barruko mahaiak
Lokaletik kanpoko mahaiak
«A» motako makinak
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Lokalaren barruko mahaiak
Lokaletik kanpoko mahaiak
«A» motako makinak
Pertsona
476.000
Pertsona
2.159.000
kW orduko
23
Barruko mahaia
54.000
Kanpoko mahaia 175.000
«A» motako
makina
159.000
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Indar elektrikoa
Lokaletik kanpoko mahaiak
«A» motako makinak
6
«B» motako makinak
Pertsona
456.000
Pertsona
1.991.000
kW orduko
20
Barruko mahaia
27.000
Kanpoko mahaia 145.000
«A» motako
makina
159.000
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Indar elektrikoa
Lokalaren azalera
«A» motako makinak
6
«B» motako makinak
Pertsona
192.000
Pertsona
1.818.000
kW kontratatua
60.000
Kanpoko mahaia 199.000
«A» motako
makina
142.000
«B» motako
makina
556.000
Pertsona
534.000
Pertsona
2.013.000
kW kontratatua
56.000
Metro karratua
4.800
«A» motako
makina
142.000
«B» motako
makina
431.000
Jarduera: Bestelako kafetegi eta tabernak
EIZko epigrafea: 673.2
1
2
3
4
5
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Indar elektrikoa
Lokalaren azalera
«A» motako makinak
6
«B» motako makinak
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Indar elektrikoa
Lokalaren azalera
Pertsona
322.000
Pertsona
1.659.000
kW kontratatua
14.000
Metro karratua
1.900
«A» motako
makina
119.000
«B» motako
makina
437.000
Pertsona
330.000
Pertsona
1.704.000
kW kontratatua
13.000
Metro karratua
3.100
Jarduera: Zerbitzuak txokolategi, izotz-denda eta ortxatadendetan
EIZko epigrafea: 676
1
2
3
4
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Indar elektrikoa
Lokaletik kanpoko mahaiak
787.000
1.523.000
41.000
1
2
3
4
5
6
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Mesas en el interior del local
Mesas en el exterior del local
Máquinas tipo «A»
Persona
Persona
Kilovatio/hora
Mesa interior
Mesa exterior
Máquina tipo
«A»
476.000
2.159.000
23
54.000
175.000
Persona
Persona
Kilovatio/hora
Mesa interior
Mesa exterior
Máquina tipo
«A»
456.000
1.991.000
20
27.000
145.000
Persona
Persona
kW contratado
Mesa exterior
Máquina tipo
«A»
Máquina tipo
«B»
192.000
1.818.000
60.000
199.000
159.000
1
2
3
4
5
6
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energía eléctrica
Mesas en el interior del local
Mesas en el exterior del local
Máquinas tipo <(A»
159.000
Personal asalariado
2
Personal no asalariado
3
Potencia eléctrica
4
Mesas en el exterior del local
5
Máquinas tipo «A».
6
Máquinas tipo «B»
142.000
556.000
Actividad: Cafés y bares de categoría especial
Epígrafe IAE 673.1
1
2
3
4
5
Personal asalariado
Personal no asalariado
Potencia eléctrica
Superficie del local
Máquinas tipo «A»
6
Máquinas tipo «B»
Persona
534.000
Persona
2.013.000
kW contratado
56.000
Metro cuadrado
4.800
Máquina tipo
«A»
142.000
Máquina tipo
«B»
431.000
Actividad: Otros cafés y bares
Epígrafe IAE 673.2
Jarduera: Zerbitzuak kiosko, kaxa, barraka nahiz antzeko beste lokaletan
EIZko epigrafea: 675
1
2
3
4
Persona
Persona
CVF
Actividad: Cafeterías.
Epígrafe IAE 672.1, 2 y 3
Jarduera: Kategoria bereziko kafetegi eta tabernak
EIZko epigrafea: 673.1
1
2
3
4
5
Personal asalariado
Personal no asalariado
Potencia fiscal vehículo
Actividad: Restaurantes de un tenedor
Epígrafe IAE 671.5
Jarduera: Kafetegiak
EIZko epigrafea: 672.1, 2 eta 3
1
2
3
4
5
Pesetas
1
2
3
Actividad: Restaurantes de dos tenedores
Epígrafe IAE 671.4
Jarduera: Sardeska bateko jatetxeak
EIZko epigrafea: 671.5
1
2
3
4
5
6
Rendimiento
neto anual
por unidad
Pertsona
296.000
Pertsona
2.450.000
kW kontratatua
66.000
Kanpoko mahaia 102.000
1
2
3
4
5
Personal asalariado
Personal no asalariado
Potencia eléctrica
Superficie del local
Máquinas tipo «A»
6
Máquinas tipo «B»
Persona
322.000
Persona
1.659.000
Kilovatio contratado 14.000
Metro cuadrado
1.900
Máquina tipo
«A»
119.000
Máquina tipo
«B»
437.000
Actividad: Servicios en quioscos, cajones, barracas u otros locales análogos
Epígrafe IAE 675
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Potencia eléctrica
Superficie del local
Persona
330.000
Persona
1.704.000
kW contratado
13.000
Metro cuadrado
3.100
Actividad: Servicios en chocolaterías, heladerías y horchaterías
Epígrafe IAE 676
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Potencia eléctrica
Mesas en el exterior del local
Persona
Persona
kW contratado
Mesa exterior
296.000
2.450.000
66.000
102.000
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: izar bateko edo biko hotel eta moteletako ostalaritza zerbitzua
EIZko epigrafea: 681
Modulua
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
etekin garbia
Actividad: Servicio de hospedaje en hoteles y moteles de una o dos estrellas
Epígrafe IAE 681
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Plaza kopurua
Pertsona
Pertsona
Plaza
684.000
2.247.000
41.000
Jarduera: ostatetxe eta pentsioetako ostalaritza zerbitzua
EIZko epigrafea: 682
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Plaza kopurua
Pertsona
Pertsona
Plaza
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Plaza kopurua
Pertsona
Pertsona
Plaza
633.000
2.157.000
34.000
580.000
1.890.000
17.000
Jarduera: hotel-apartamentuetako ostalaritza zerbitzua
EIZko epigrafea: 684
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Plaza kopurua
Pertsona
Pertsona
Plaza
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
787.000
2.586.000
33.000
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
629.000
2.276.000
2.500
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
569.000
2.340.000
3.700
Jarduera: oinetakoak konpontzea
EIZko epigrafea: 691.9
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Pertsona
kW orduko
255.000
1.463.000
180
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
602.000
2.379.000
6.600
Jarduera: industri makineriaren konponketa
EIZko epigrafea: 692
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
604.000
2.487.000
13.000
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Nazio eremuko jarleku kopurua
Gainerako jarlekuen kopurua
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
506.0000
2.082.000
12.000
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Ibilitako distantzia
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Número de plazas
Persona
Persona
Plaza
633.000
2.157.000
34.000
Actividad: Servicio de hospedaje en fondas y casas de huéspedes
Epígrafe IAE 683
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Número de plazas
Persona
Persona
Plaza
580.000
1.890.000
17.000
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Número de plazas
Persona
Persona
Plaza
787.000
2.586.000
33.000
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Persona
629.000
Persona
2.276.000
Metro cuadrado
2.500
Actividad: Reparación de vehículos automóviles, bicicletas y otros vehículos.
Epígrafe IAE 691 2
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Persona
569.000
Persona
2.340.000
Metro cuadrado
3.700
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Consumo de energia
Persona
Persona
Kilovatio/hora
255.000
1.463.000
180
Actividad: Reparación de otros bienes de consumo n.c o.p. (excepto reparación de calzado, restauración de obras de arte, muebles, antigüedades e instrumentos musicales)
Epígrafe IAE 691.9
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Persona
602.000
Persona
2.379.000
Metro cuadrado
6.600
Pertsona
Pertsona
Jarlekua
Jarlekua
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Persona
604.000
Persona
2.487.000
Metro cuadrado
13.000
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Superficie del local
Persona
506.000
Persona
2.082.000
Metro cuadrado
12.000
Actividad: Transporte urbano colectivo y de viajeros por carretera
Epígrafe IAE 721.1 y 3
343.000
2.332.000
17.000
6.200
Jarduera: autotaxizko garraioa
EIZko epigrafea: 721.2
1
2
3
684 000
2 247.000
41.000
Actividad: Otras reparaciones n.c.o.p.
Epígrafe IAE 699
Jarduera: taldekako hiri garraioa, eta bidaiarien errepidezkoa
EIZko epigrafea: 721.1 eta 3
1
2
3
4
Persona
Persona
Plaza
Actividad: Reparación de maquinaria industrial
Epígrafe IAE 692
Jarduera: beste ataletan ez dauden konponketak
EIZko epigrafea: 699
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Número de plazas
Actividad: Reparación de calzado
Epígrafe IAE 691.9
Jarduera: beste ataletan ez dauden kontsumogaiak konpontzea (oinetakoen
konponketa; eta artelanen, altzarien, antzinatekoen eta musikatresnen zaharberrikuntza izan ezik)
EIZko epigrafea: 691.9
1
2
3
1
2
3
Actividad: Reparación de artlculos eléctricos para el hogar
Epígrafe IAE 691.1
Jarduera: ibilgailu automobil, bizikleta eta bestelako ibilgailuen konponketa
EIZko epigrafea: 691.2
1
2
3
Pesetas
Actividad: Servicio de hospedaje en hoteles-apartamentos
Epígrafe IAE 684
Jarduera: etxerako elektragaien konponketa
EIZko epigrafea: 691.1
1
2
3
Rendimiento
neto anual
por unidad
Actividad: Servicio de hospedaje en hostales y pensiones
Epígrafe IAE 682
Jarduera: ostatuetxe eta ostalierretxeetako ostalaritza zerbitzua
EIZko epigrafea: 683
1
2
3
XIX
1
2
3
4
Personal asalariado
Personal no asalariado
Número de asientos ámbito nacional
Número de asientos resto
Persona
Persona
Asiento
Asiento
343.000
2.332.000
17.000
6.200
Persona
Persona
Kilómetro
200.000
1.187.000
9
Actividad: Transporte por autotaxis
Epígrafe IAE 721.2
Pertsona
Pertsona
Kilometroa
200.000
1.187.000
9
1
2
3
Personal asalariado
Personal no asalariado
Distancia recorrida
XX
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: Merkatugaien errepidezko garraioa
EIZko epigrafea: 722
Modulua
Definizioa
Actividad: Transporte de mercancías por carretera
Epígrafe IAE 722
Unitatea
Unitateko
urteko
etekin garbia
Módulo
Definición
Unidad
Personal asalariado
Personal no asalariado.
Carga vehículos
Persona
Persona
Tonelada
Pezetak
1
2
3
Alokairupeko langileria
Alokairubako langileria
Ibilgailuen zama
Pertsona
Pertsona
Tona
Jarduera: Ibilgailuen koipeztaketa eta garbiketa
EIZko epigrafea: 751.5
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
2
Alokairubako langileria
Pertsona
3
Lokalaren azalera
Metro karratua
Jarduera: Etxe-aldaketen zerbitzuak
EIZko epigrafea: 757
1
Alokairupeko langileria
2
Alokairubako langileria
3
Ibilgailuen zama
Pertsona
Pertsona
Tona
335.000
1.963.000
24.000
Rendimiento
neto anual
por unidad
Pesetas
1
2
3
335.000
1.963.000
24.000
569.000
2.340.000
3.700
Actividad: Engrase y lavado de vehículos
Epígrafe IAE 751.5
1
Personal asalariado
2
Personal no asalariado
3
Superficie del local
Persona
569.000
Persona
2.340.000
Metro cuadrado
3.700
335.000
1.963.000
24.000
Actividad: Servicios de mudanzas
Epígrafe IAE 757
1
Personal asalariado
2
Personal no asalariado
3
Carga vehículos
Persona
Persona
Tonelada
335.000
1.963.000
24.000
Jarduera: Lurgaineko eta urgaineko ibilgailuak, nahiz aireuntziak eta abar
gidatzen irakastea
EIZko epigrafea: 933.1
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
391.000
2
Alokairubako langileria
Pertsona
2.632.000
Ibilgailuen kopurua
Ibilgailua
99.000
3
Ibilgailuaren zerga-potentzia
CVF
34.400
Actividad: Enseñanza de conducción de vehículos terrestres, acuáticos, aeronáuticos, etc.
Epígrafe IAE 933.1
1
Personal asalariado
Persona
391.000
2
Personal no asalariado
Persona
2.632.000
3
Número de vehículos
Vehículo
99.000
4
Potencia fiscal vehículo
CVF
34.400
Jarduera: Irakaskuntzako beste jarduera batzuk, beste ataletan ez daudenak,
hala nola, hizkuntzak, mozketa eta jantzigintza, mekanografia,
takigrafia, azterketa, oposizio eta antzekoen prestakuntza
EIZko epigrafea: 933.9
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
168.000
2
Alokairubako langileria
Pertsona
2.084.000
3
Lokalaren azalera
Metro karratua
8.300
Actividad: Otras actividades de ensenanza, tales como idiomas, corte y confección, mecanografía, taquigrafía, preparación de exámenes y
oposiciones y similares n.c. o. p.
Epígrafe IAE 933.9
1
Personal asalariado
Persona
168.000
2
Personal no asalariado
Persona
2.084.000
3
Superficie del local
Metro cuadrado
8.300
Jarduera: Kirol hobekuntzarako eskolak eta zerbitzuak
EIZko epigrafea: 967.2
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
2
Alokairubako langileria
Pertsona
3
Lokalaren azalera
Metro karratua
872.000
1.760.000
4.200
Actividad: Escuelas y servicios de perfeccionamiento del deporte
Epígrafe IAE: 967.2
1
Personal asalariado
Persona
872.000
2
Personal no asalariado
Persona
1.760.000
3
Superficie del local
Metro cuadrado
4.200
Jarduera: Egindako arropa eta etxeko jantzi eta gai erabilien tindaketa, lehorreko garbiketa, ikuzketa eta plantxaketa
EIZko epigrafea: 971.1
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
594.000
2
Alokairubako langileria
Pertsona
2.179.000
3
Elektraindarraren kontsumoa
kW orduko
60
Actividad: Tinte, limpieza en seco, lavado y planchado de ropas hechas y
de prendas y artículos del hogar usados
Epígrafe IAE 971.1
1
Personal asalariado
Persona
594.000
2
Personal no asalariado
Persona
2.179.000
3
Consumo de energía eléctrica
Kilovatio/hora
60
Jarduera: Gizon eta emakumezkoentzako ile-apainketa zerbitzuak
EIZko epigrafea: 972.1
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
448.000
2
Alokairubako langileria
Pertsona
1.365.000
3
Lokalaren azalera
Metro karratua
13.000
4
Elektraindarraren kontsumoa
kW orduko
110
OHARRA: Aurreko zeinu edo moduluak ezartzetik ateratzen den etekin garbiak sartzen du, ile-kosmetikagaien eta ile-apaindegiko ekoizkinen txikizkako merkataritzak eratortzen duena, bai eta esku-txukunketa eta ile-kenketako zerbitzuenak ere, baldin eta jarduera horiek ile-apaingintzako
jarduera nagusiaren erantsiak badira.
Actividad: Servicios de peluquería de señora y caballero
Epígrafe IAE 972.1
1
Personal asalariado
Persona
448.000
2
Personal no asalariado
Persona
1.365.000
3
Superficie del local
Metro cuadrado
13.000
4
Consumo de energía eléctrica
Kilovatio/hora
110
NOTA: El rendimiento neto resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye en su caso el derivado del comercio al por menor de
artículos de cosmética capilar y productos de peluquería así como de los
servicios de manicura y depilación siempre que estas actividades se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal de peluquería.
Jarduera: Edergintza areto eta institutuak
EIZko epigrafea: 972.2
1
Alokairupeko langileria
2
Alokairubako langileria
3
Lokalaren azalera
4
Elektraindarraren kontsumoa
Actividad: Salones e institutos de belleza
Epígrafe IAE 972.2
1
Personal asalariado
2
Personal no asalariado
3
Superficie del local
4
Consumo de energía eléctrica
Pertsona
Pertsona
Metro karratua
kW orduko
240.000
1.992.000
11.000
74
Persona
240.000
Persona
1.992.000
Metro cuadrado
11.000
Kilovatio/hora
74
Jarduera: Fotokopiagailuen bidezko agiri kopiagintza zerbitzuak
EIZko epigrafea: 973.3
1
Alokairupeko langileria
Pertsona
463.000
2
Alokairubako langileria
Pertsona
1.914.000
3
Indar elektrikoa
kW kontratatua
61.000
OHARRA: Aurreko zeinu edo moduluak ezartzetik ateratzen den etekin garbiak sartzen du, planoen berregintzako zerbitzuetakoa, bai eta lanak azaleztatzearenak; baldin eta jarduera horiek fotokopiagailuen bidezko agiri kopiagintzako zerbitzuen jarduera nagusiaren erantsiak badira.
Actividad: Servicios de copias de documentos con máquinas fotocopiadoras
Epígrafe IAE 973.3
1
Personal asalariado
Persona
463.000
2
Personal no asalariado
Persona
1.914.000
3
Potencia eléctrica
kW contratado
61.000
NOTA: El rendimiento neto resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye en su caso el derivado de los servicios de reproducción
de planos y la encuadernación de sus trabajos siempre que estas actividades se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal de servicios de copias de documentos con máquinas fotocopiadoras.
GUZTIENTZAKO OHARRA: aurreko zeinu edo moduluak ezartzetik ateratzen den etekin garbiak sartzen du, tabakokinen txikizkako merkataritza,
errekargudun salmentako eskuespen araubidean egiten denean, bai eta
makina automatikoen bitartez egiten dena ere.
NOTA COMUN: El rendimiento neto resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores, incluye en su caso el derivado del comercio al por
menor de labores de tabaco realizado en régimen de autorizaciones de venta con recargo, incluso el desarrollado a través de máquinas automáticas.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
XXI
Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide erraztu bereziaren
zeinu, indize edo moduluak
Signos, índices o módulos del régimen especial simplificado
del Impuesto sobre el Valor Añadido
Jarduera: Metalezko arozgintza, eta metalezko egitura eta galdaren fabrikazioa
EIZko epigrafea: 316.2, 3, 4 eta 9
Actividad: Carpintería metálica y fabricación de estructuras metálicas y calderería
Epígrafe IAE 314 y 315
Modulua
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
kuota
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
kW orduko
CVF
284.000
21
14.000
Jarduera: Burdineria, sarrailgintza, torlojogintzako gaien fabrikazioa, eta burdinariaren eratorri, tresneria eta beste ataletan ez dauden metalezko gaien fabrikazioa
EIZko epigrafea: 316.2, 3, 4 eta 9
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
kW orduko
CVF
397.000
21
1.400
Jarduera: Ogi-opilgintza
EIZko epigrafea: 419.1
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Labearen azalera
Cuota
anual
por unidad
Pesetas
1
2
3
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Persona
Kilovatio/hora
CVF
284.000
21
14.000
Actividad: Fabricación de artículos de ferretería, cerrajería, tornillería,
derivados del alambre. menaje y otros artículos en metales
n.c.o. p.
Epígrafe IAE 316.2, 3, 4 y 9
1
2
3
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Persona
Kilovatio/hora
CVF
397.000
21
1.400
Actividad: Industrias del pan y de la bollería
Epígrafe IAE 419.1
Pertsona
50.000
Metro karratua
217
Dezimetro karratua
9
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Superficie del horno
Persona
50.000
Metro cuadrado
217
Decímetro cuadrado
9
OHARRA: aurreko zeinu, indize edo moduluak erabiltzetik ateratzen den
kuotak sartzen du, EIZko 644.1. epigrafeko oharraren ahalmenpeko jardueren
egikaritzatikoa.
NOTA: La cuota resultante de la aplicación de los signos índices o módulos anteriores incluye la derivada del ejercicio de las actividades que faculta la nota del epígrafe 644.1 del IAE.
Jarduera: Opil, gozoki eta gailetagintza
EIZko epigrafea: 419.2
Actividad: Industrias de la bollería, pastelería y galletas
Epígrafe IAE 419.2
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Labearen azalera
Pertsona
120.000
Metro karratua
350
Dezimetro karratua
23
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Superficie del horno
Persona
120.000
Metro cuadrado
350
Decímetro cuadrado
23
OHARRA: Aurreko zeinu, indize edo moduluak erabiltzetik ateratzen den etekin garbiak sartzen du, gozogintza «gazitu»ko ekoizkinak eta «aurrekuzinatutako
plater»ak egiteak, eta beraien txikizkako merkataritzak eratortzen dutena,
baldin eta jarduera horiek jarduera nagusiaren erantsiak badira.
NOTA: La cuota resultante de la aplicación de los signos índices o módulos anteriores incluye en su caso la derivada de la fabricación de pastelería salada y «platos precocinados» siempre que estas actividades se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal.
OHARRA: Aurreko zeinu, indize edo moduluak erabiltzetik ateratzen den
kuotak sartzen du, EIZko 644.3. epigrafeko oharraren ahalmenpeko jardueren
egikaritzatikoa.
NOTA: La cuota resultante de la aplicación de los signos índices o módulos anteriores incluye la derivada del ejercicio de las actividades que faculta la nota del epígrafe 644 3 del IAE.
Jarduera: Oreki frijituen gertaketa (beraien merkaturatzea barne, 644.6. epigrafeko oharrean aurrikusita dagoen bezala)
EIZko epigrafea: 419.3
Actividad: Industrias de elaboración de masas fritas
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
138.000
600
Epígrafe IAE 419.3
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
138.000
600
OHARRA: Aurreko zeinu, indize edo moduluak erabiltzetik ateratzen den
kuotak sartzen du, EIZko 644.6. epigrafeko oharraren ahalmenpeko jardueren
egikaritzatikoa.
Nota. La cuota resultante de la aplicación de los signos índices o módulos anteriores incluye la derivada del ejercicio de las actividades que faculta la nota del epígrafe 644.6 del IAE.
Jarduera: Patata frijitu, krispeta eta antzekoen gertaketa
EIZko epigrafea: 423.9
Actividad: Elaboración de patatas fntas, palomitas de malz y similares
Epígrafe IAE 423.9
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
138.000
600
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
138.000
600
OHARRA: Aurreko zeinu, indize edo moduluak erabiltzetik ateratzen den
kuotak sartzen du, EIZko 644.6. epigrafeko oharraren ahalmenpeko jardueren
egikaritzatikoa.
NOTA: La cuota resultante de la aplicación de los signos índices o módulos anteriores incluye la derivada del ejercicio de las actividades que faculta la nota del epígrafe 644.6 del IAE.
Jarduera: Janzkiak eta beraien osagarriak saldoka egitea
EIZko epigrafea: 453
Actividad: Confección en serie de prendas de vestir y sus complementos
Epígrafe IAE 453
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
kW orduko
CVF
311.000
15
11.700
Jarduera: Arozgintzako piezak, parket eta eraikintzarako zurezko egiturak
saldoka egitea
EIZko epigrafea: 463
1
2
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Pertsona
kW orduko
421.000
7
Jarduera: Zurezko altzarigintza
EIZko epigrafea: 468
1
2
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
1
2
3
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Persona
Kilovatio/hora
CVF
311.000
15
11.700
Actividad: Fabricación en serie de piezas de carpintería, parqué y estructuras de madera para la construcción
Epígrafe IAE 463
1
2
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Persona
Kilovatio/hora
421.000
7
Persona
Kilovatio/hora
357.000
18
Actividad: Industria del mueble de madera
Epígrafe IAE 468
Pertsona
kW orduko
357.000
18
1
2
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
XXII
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: Testuak nahiz irudiak moldiztea
EIZko epigrafea: 474.1
Modulua
Definizioa
Actividad: Impresión de textos o imágenes
Epígrafe IAE 474.1
Unitatea
Unitateko
urteko
kuota
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Indar elektrikoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
kW kontratatua
CVF
401.000
8.500
14.000
Jarduera: Eraikuntza eta obra zibilen eraikintza oso, konponketa eta artapena
EIZko epigrafea: 501.1 eta 2
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Metro karratua
CVF
535.000
1.300
17.000
Jarduera: Igeltsarigintza era eraikintzako orotariko lan txikiak
EIZko epigrafea: 501.3
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Metro karratua
CVF
301.000
1.900
7.000
EIZko epigrafea: 502; 503.1, 2 eta 3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Metro karratua
CVF
535.000
1.300
17.000
Jarduera: Instalazio eta muntaiak (iturgintza, hotz, bero eta aire-girotzekoak
izan ezik)
EIZko epigrafea: 504.1
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
kW orduko
CVF
380.000
26
310
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
kW orduko
CVF
485.000
53
300
Jarduera: Tximistorratzak eta antzekoak ezartzea. Tipo eta mota guztietako
sukaldeen muntaia eta ezarketa, aldagailu guztiak barne. Edozein mota eta tipotako igogailuen muntaia eta ezarketa. Eraikin
eta eraikuntza guztietan telefono, telegrafo, haririk gabeko telegrafo eta telebistak ezartzea. Metalezko muntaiak eta industri instalazio osoak; baina makineria eta ezarri edo muntatu behar diren
osagaiak saldu eta ekarri gabe
EIZko epigrafea: 504.4, 5, 6, 7 eta 8
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
kW orduko
CVF
380.000
26
310
Jarduera: Gainjazki, zoruketa eta zoladurak; eta isolamenduen ezarketa
EIZko epigrafea: 505.1, 2, 3 eta 4
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Metro karratua
CVF
287.000
740
7.200
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
CVF
404.000
2.200
Jarduera: Pintura, igeltsu eta eskaiolazko lanak, eta eraikin eta lokalen akabera eta dekorazioa
EIZko epigrafea: 505.6
1
2
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Persona
kW contratado
CVF
401.000
8.500
14.000
Actividad: Construcción completa, reparación y conservación de edificaciones
y obras civiles
Epígrafe IAE 501.1 y 2
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Potencia fiscal vehículo
Persona
Metro cuadrado
CVF
535.000
1.300
17.000
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Potencia fiscal vehículo
Persona
Metro cuadrado
CVF
301.000
1.900
7.000
Actividad: Consolidación y preparación de terrenos, demoliciones, perforaciones para alumbramiento de aguas, cimentaciones y pavimentaciones. Preparación y montaje de estructuras y cubiertas y cubriciones en edificaciones y obras civiles. Montaje e
instalación de estructuras metálicas para transportes, puertos, obras hidráulicas, puentes, postes y torres metálicas, carriles, etc.
Epígrafe IAE 502, 503.1, 2 y 3
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Potencia fiscal vehículo
Persona
Metro cuadrado
CVF
535.000
1.300
17.000
Actividad: Instalaciones y montajes (excepto fontanería, frío, calor y acondicionamiento de aire)
Epígrafe IAE 504.1
1
2
3
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Persona
Kilovatio/hora
CVF
380.000
26
310
1
2
3
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Persona
Kilovatio/hora
CVF
485.000
53
300
Actividad: Instalación de pararrayos y similares. Montaje e instalación de
cocinas de todo tipo y clase, con todos sus accesorios. Montaje e instalación de aparatos elevadores de cualquier clase y tipo.
Instalaciones telefónicas, telegráficas, telegráficas sin hilos y de
televisión en edificios y construcciones de cualquier clase. Montajes metálicos e instalaciones industriales completas, sin vender ni aportar la maquinaria ni los elementos objeto de la instalación o montaje
Epígrafe IAE 504.4, 5, 6, 7 y 8
1
2
3
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Persona
Kilovatio/hora
CVF
380.000
26
310
Actividad: Revestimientos, solados y pavimentos y colocación de aislamientos
Epígrafe IAE 505.1, 2, 3 y 4
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Potencia fiscal vehículo
Persona
Metro cuadrado
CVF
287.000
740
7.200
Persona
CVF .
440.000
2.200
Actividad: Carpintería y cerrajería
Epígrafe IAE 505 5
Jarduera: Arozgintza eta sarrailgintza
EIZko epigrafea: 505.5
1
2
Personal empleado
Potencia eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Actividad: Instalaciones de fontanería, frío, calor y acondicionamiento de aire
Epígrafe IAE 504.2 y 3
Jarduera: Iturgintzako, hotz, bero eta aire-girotzeko instalazioak
EIZko epigrafea: 504.2 eta 3
1
2
3
Pesetas
1
2
3
Actividad: Albañilería y pequeños trabajos de construcción en general
Epígrafe IAE 501.3
Jarduera: Lurren sendoketa eta prestaketa, errausketak, urak aurkitzeko
zulaketak, zimendaketak eta zoladurak. Eraikuntza eta obra zibiletako egitura eta estalpenen prestaketa eta muntaia, bai eta estalketak ere. Garraio, portu, obra hidrauliko, zubi, zutoin eta dorre
metaliko, errei etabarretarako diren metalezko egituren muntaia
eta ezarketa
1
2
3
Cuota
anual
por unidad
Pertsona
CVF
377.000
2.000
1
2
Personal empleado
Potencia fiscal vehículo
Actividad: Pintura, trabajos en yeso y escayola y terminación y decoración
de edificios y locales
Epígrafe IAE 505. 6
1
2
Personal empleado
Potencia fiscal vehículo
Persona.
CVF
377.000
2 000
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: Eraikintzaren zerbitzu lagungarriak eta karramarroztaketak.
Mota guztietako obren eraikintza, konponketa eta artapena
EIZko epigrafea: 506; 507
Modulua
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
kuota
Actividad: Servicios auxiliares de la construcción y dragados. Construcción,
reparación y conservación de toda clase de obras
Epígrafe IAE 506; 507
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Metro karratua
CVF
535.000
1.300
17.000
Jarduera: Haragiaren txikizkariek egiten dituzten urdaitegiko ekoizkinak
EIZko epigrafea: 642.1, 2 eta 3
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
96.000
120
XXIII
Cuota
anual
por unidad
Pesetas
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Potencia fiscal vehículo
Persona
Metro cuadrado
CVF
535.000
1.300
17.000
Actividad: Elaboración de productos de charcutería por minoristas de carne
Epígrafe IAE 642.1, 2 y 3
1
2
Personal empleado .
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
96.000
120
OHARRA: lokalaren azaleratzat, honi dagokionez, urdaitegiko ekoizkinak
egiteko erabiltzen dena hartzen da.
NOTA: Se entiende por superficie del local en este caso. Ia dedicada a la
elaboración de productos de charcutería.
Jarduera: Ogi, gozoki, konfite eta antzekoen, baita esne eta esnekien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 644.1
Actividad: Comercio al por menor de pan, pastelería, confitería y similares
y de leche y productos lácteos
Epígrafe IAE 644.1
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Labearen azalera
Pertsona
49.500
Metro karratua
217
Dezimetro karratua
9
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Superficie del horno
Persona
49.500
Metro cuadrado
217
Decímetro cuadrado
9
OHARRA: Aurreko zeinu, indize edo moduluak erabiltzetik ateratzen den
kuotak bakarrik sartzen du, egiteak eta egiten diren ekoizkinen aldi bereko merkataritzak eratortzen dutena.
Nota. La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye exclusivamente la derivada de la fabricación y simultáneo comercio de los productos fabricados.
Jarduera: Ogi, ogi berezi eta opilen salmentak
EIZko epigrafea: 644.2
Actividad: Despachos de pan, panes especiales y bollería
Epígrafe IAE 644.2
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Labearen azalera
Pertsona
49.500
Metro karratua
217
Dezimetro karratua
9
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Superficie del horno
Persona
49.500
Metro cuadrado
217
Decímetro cuadrado
9
OHARRA: aurreko zeinu, indize edo moduluak erabiltzetik ateratzen den
kuotak bakarrik sartzen du, egiteak eta egiten diren ekoizkinen aldi bereko merkataritzak eratortzen dutena.
Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye exclusivamente la derivada de la fabricación y simultáneo comercio de los productos fabricados.
Jarduera: Gozokigintza, opilgintza eta konfitegintzako ekoizkinen txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 644.3
Actividad: Comercio al por menor de productos de pastelería, bollería y confitería
Eplgrafe IAE 644.3
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Labearen azalera
Pertsona
120.000
Metro karratua
350
Dezimetro karratua
23
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Superficie del horno
Persona
120.000
Metro cuadrado
350
Decímetro cuadrado
23
OHARRA: Aurreko zeinu, indize edo moduluak erabiltzetik ateratzen den kuotak bakarrik sartzen du, gozogintza «gazitu»ko ekoizkinak eta «aurrekuzinatutako plater»ak egiteak, eta beraien txikizkako merkataritzak eratortzen
dutena, baldin eta jarduera horiek jarduera nagusiaren erantsiak badira.
NOTA: La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye en su caso la derivada de la fabricación de pastelería salada y platos precocinados siempre que estas actividades se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal.
OHARRA: Aurreko zeinu, indize edo moduluak erabiltzetik ateratzen den
kuotak bakarrik sartzen du, egiteak eta egiten diren ekoizkinen aldi bereko merkataritzak eratortzen dutena.
NOTA: La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye exclusivamente la derivada de la fabricación y simultáneo comercio de los productos fabricados.
Jarduera: Oreki frijitu, estalien edota estalkabeen nahiz barrubeteen,
patata frijituen, janaurrekoen, fruitu lehor, golosina, txokolatezko prestakin eta edari freskagarrien txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 644.6
Actividad: Comercio al por menor de masas fritas, con o sin coberturas o
rellenos, patatas fritas, productos de apentivo, frutos secos, golosinas, preparados de chocolate y bebidas refrescantes
Epígrafe IAE 644. 6
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
138.000
600
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
138.000
600
OHARRA: Aurreko zeinu, indize edo moduluak erabiltzetik ateratzen den
kuotak bakarrik sartzen du, egiteak eta egiten diren ekoizkinen aldi bereko merkataritzak eratortzen dutena.
NOTA: La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye exclusivamente la derivada de la fabricación y simultáneo comercio de los productos fabricados.
Jarduera: 653.2. epigrafean matrikulaturiko txizkizkako merkatariek euren
jarduerako gaiei egiten dizkieten konponketak
EIZko epigrafea: 653.2
Actividad: Reparación de artículos de su actividad efectuadas por comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe 653.2
Epígrafe IAE 653.2
1
2
Enplegaturiko langileria
Konponketa-lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
412.000
400
1
2
Personal empleado reparación
Superficie taller reparación
Persona
Metro cuadrado
412.000
400
OHARRA: Aurreko zeinu, indize edo moduluak erabiltzetik ateratzen den
kuotak bakarrik sartzen du, egiten duen jarduerako gaien konponketa.
NOTA: La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye exclusivamente la derivada de la reparación de los
artículos de su actividad.
Jarduera: Eraikintzako materialen, eta saneamenduko gai eta altzarien, eta
ate, leiho, pertsiana eta abarren txikizkako merkataritza
EIZko epigrafea: 653.4 eta 5
Actividad: Comercio al por memor de materiales de construcción, artículos
y mobiliario de saneamiento, puertas, ventanas, persianas, etc.
Epígrafe IAE 653.4 y 5
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Lokalaren azalera
Pertsona
kW orduko
Metro karratua
271.000
53
200
1
2
3
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Superficie del local
Persona
Kilovatio/hora
Metro cuadrado
271.000
53
200
XXIV
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: Lurgaineko ibilgailuetarako aldagailu eta ordezkaien txikizkako
merkataritza
EIZko epigrafea: 654.2
Modulua
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
kuota
Actividad: Comercio al por menor de accesorios y piezas de recambio para
vehículos terrestres
Epígrafe IAE 654.2
Módulo
Definición
Unidad
Cuota
anual
por unidad
Pezetak
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
kW orduko
CVF
328.000
58
13.100
Jarduera: Mota guztietako makineriaren txikizkako merkataritza (etxeko aparatuak, bulegokoak, medikuenak, ortopedikoak, optikoak eta argazkigintzakoak izan ezik)
EIZko epigrafea: 654.5
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
kW orduko
CVF
448.000
18
2.100
Jarduera: Ibilgailu mota guztietarako gurpilazal, banda edo bandaje eta
aire-kamaren txikizkako merkataritza; gai horien handizkako merkataritzako jarduerak izan ezik
EIZko epigrafea: 654.6
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
kW orduko
CVF
319.000
47
8.400
Jarduera: 659.3. epigrafean matrikulaturiko txikizkako merkatariak, baina
negatiboak eta irartzen den argazki-materiala biltzeagatik, zertarako-eta inoren laborategietan prozesatzeko; eta kopia eta zabalkuntzak ematea
EIZko epigrafea: 659.3
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
360.000
770
Jarduera: bi sardeskako jatetxeak
EIZko epigrafea: 671.4
1
2
3
4
5
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Lokalaren barruko mahaiak
Lokaletik kanpoko mahaiak
«A» motako makinak
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Lokalaren barruko mahaiak
Lokaletik kanpoko mahaiak
«A» motako makinak
Pertsona
72.000
kW orduko
2
Barruko mahaia
3.100
Kanpoko mahaia
5.100
«A» motako makina 25.000
Enplegaturiko langileria
Indar elektrikoa
Lokaletik kanpoko mahaiak
«A» motako makinak
«B»motako makinak
Pertsona
64.000
kW orduko
2
Barruko mahaia
3.100
Kanpoko mahaia
5.100
«A» motako makina 25.000
Enplegaturiko langileria
Indar elektrikoa
Lokalaren azalera
«A» motako makinak
«B»motako makinak
Pertsona
39.000
kW kontratatua
1.900
Kanpoko mahaia
5.500
«A» motako makina 23.000
«B» motako makina 88.000
Enplegaturiko langileria
Indar elektrikoa
Lokalaren azalera
«A» motako makinak
«B»motako makinak
Pertsona
35.000
kW kontratatua
980
Metro karratua
140
«A» motako makina 23.000
«B» motako makina 69.000
Enplegaturiko langileria
Indar elektrikoa
Lokalaren azalera
1
2
3
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Persona
Kilovatio/hora
CVF
448.000
18
2.100
Actividad: Comercio al por menor de cubiertas, bandas o bandajes y cámaras de aire para toda clase de vehículos, excepto las actividades de comercio al por mayor de los artículos citados
Epígrafe IAE 654.6
1
2
3
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Persona
Kilovatio/hora
CVF
319.000
47
8.400
Actividad: Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe 659.3 por
el servicio de recogida de negativos y otro material fotográfico
impresionado para su procesado en laboratorio de terceros y la
entrega de las correspondientes copias y ampliaciones.
Epígrafe IAE 659.3
1
2
Personal empleado
Superficiedel local
Persona
Metro cuadrado
360.000
770
1
2
3
4
5
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Mesas en el interior del local
Mesas en el exterior del local
Máquinas tipo «A»
Persona
Kilovatio/hora
Mesa interior
Mesa exterior
Máquina tipo «A»
72.000
2
3.100
5.100
25.000
1
2
3
4
5
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Mesas en el interior del local
Mesas en el exterior del local
Máquinas tipo «A»
Persona
Kilovatio/hora
Mesa interior
Mesa exterior
Máquina tipo «A»
64.000
2
3.100
5.100
25.000
1
2
3
4
5
Personal empleado
Potencia eléctrica
Mesas en el exterior del local
Máquinas tipo «A»
Máquinas tipo «B»
Persona
39.000
Kilovatio contratado 1.900
Mesa exterior
5.500
Máquina tipo «A» 23.000
Máquina tipo «B» 88.000
1
2
3
4
5
Personal empleado
Potencia eléctrica
Superficie del local
Máquinas tipo «A»
Máquinas tipo «B»
Persona
35.000
Kilovatio contratado
980
Metro cuadrado
140
Máquina tipo «A» 23.000
Máquina tipo «B» 69.000
Actividad: Otros cafés y bares
Epígrafe IAE 673. 2
Pertsona
33.000
kW kontratatua
380
Metro karratua
16
«A» motako makina 19.000
«B» motako makina 69.000
Jarduera: Zerbitzuak kiosko, kaxa, barraka nahiz antzeko beste lokaletan
EIZko epigrafea: 675
1
2
2
Actividad: Comercio al por menor de toda clase de maquinaria (excepto aparatos del hogar, de oficina, médicos, ortopédicos, ópticos y fotográficos)
Epígrafe IAE 654.5
Actividad: Cafés y bares de categoría especial
Epígrafe IAE 673.1
Jarduera: Bestelako kafetegi eta tabernak
EIZko epigrafea: 673.2
1
2
3
4
5
328.000
58
13.100
Actividad: Cafeterías
Epígrafe IAE 672.1, 2 y 3
Jarduera: Kategoria bereziko kafetegi eta tabernak
EIZko epigrafea: 673.1
1
2
3
4
5
Persona
Kilovatio/hora
CVF
Actividad: Restaurantes de un tenedor
Epígrafe IAE 671.5
Jarduera: Kafetegiak
EIZko epigrafea: 672.1, 2 eta 3
1
2
3
4
5
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Potencia fiscal vehículo
Actividad: Restaurantes de dos tenedores
Epígrafe IAE 671.4
Jarduera: Sardeska bateko jatetxeak
EIZko epigrafea: 671.5
1
2
3
4
5
Pesetas
1
2
3
Pertsona
kW kontratatua
Metro karratua
31.000
360
29
1
2
3
4
5
Personal empleado
Potencia eléctrica
Superficie del local
Máquinas tipo «A»
Máquinas tipo «B»
Persona
33.000
Kilovatio contratado
380
Metro cuadrado
16
Máquina tipo «A» 19.000
Máquina tipo «B» 69.000
Actividad: Servicios en quioscos, cajones, barracas u otros locales análogos
Epígrafe IAE 675
1
2
3
Personal empleado
Potencia eléctrica
Superficie del local
Persona
31.000
Kilovatio contratado
360
Metro cuadrado
29
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: Zerbitzuak txokolategi, izotz-denda eta ortxatadendetan
EIZko epigrafea: 676
Modulua
Definizioa
Unitatea
Actividad: Servicios en chocolaterías, heladerías y horchaterías.
Epígrafe IAE 676
Unitateko
urteko
kuota
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
1
2
2
Enplegaturiko langileria
Indar elektrikoa
Lokaletik kanpoko mahaiak
Pertsona
kW kontratatua
Kanpoko mahaia
97.000
3.600
4.900
Jarduera: Izar bateko edo biko hotel eta moteletako ostalaritza zerbitzua
EIZko epigrafea: 681
1
2
Enplegaturiko langileria
Plaza kopurua
Pertsona
Plaza
71.000
1.500
Jarduera: Ostatetxe eta pentsioetako ostalaritza zerbitzua
EIZko epigrafea: 682
1
2
Enplegaturiko langileria
Plaza kopurua
Pertsona
Plaza
Enplegaturiko langileria
Plaza kopurua
Pertsona
Plaza
75.000
1.600
Enplegaturiko langileria
Plaza kopurua
Pertsona
Plaza
70.000
1.200
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
141.000
1.530
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
412.000
400
Pertsona
Metro karratua
408.000
780
Jarduera: Oinetakoak konpontzea
EIZko epigrafea: 691.9
1
2
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
kW orduko
269.000
32
Pertsona
Metro karratua
412.000
970
Jarduera: Industri makineriaren konponketa
EIZko epigrafea: 692
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
454.000
2.500
Enplegaturiko langileria
Nazio eremuko jarleku kopurua
Gainerako jarlekuen kopurua
Pertsona
Metro karratua
384.000
2.300
Enplegaturiko langileria
Ibilitako distantzia
Pertsona
Jarlekua
Jarlekua
8.600
300
210
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama
71.000
1.500
1
2
Personal empleado
Número de plazas
Persona
Plaza
75.000
1.600
1
2
Personal empleado
Número de plazas
Persona
Plaza
70.000
1.200
1
2
Personal empleado
Número de plazas
Persona
Plaza
141.000
1.530
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
412.000
400
Actividad: Reparación de vehículos automóviles, bicicletas y otros vehículos
Epígrafe IAE 691.2
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
408.000
780
1
2
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Persona
Kilovatio/hora
269.000
32
Actividad: Reparación de otros bienes de consumo n.c.o.p. (excepto
reparación de calzado, restauración de obras de arte, muebles,
antigüedades e instrumentos musicales).
Epígrafe IAE 691.9
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
412.000
970
1
2
Personal empleado
Superficie deNocal
Persona
Metro cuadrado
454.000
2.500
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
384.000
2.300
1
2
3
Personal empleado
Persona
Número de asientos ámbito nacional Asiento
Número de asientos resto
Asiento
8.600
300
210
Achvidad: Transporte por autotaxis
Epígrafe IAE 721.2
Pertsona
Kilometroa
43.000
0,37
Jarduera: Merkatugaien errepidezko garraioa
EIZko epigrafea: 722
1
2
Persona
Plaza
Actividad: Transporte urbano colectivo y de viajeros por carretera
Epígrafe IAE 721.1 y 3
Jarduera: Autotaxizko garraioa
EIZko epigrafea: 721.2
1
2
Personal empleado
Número de plazas
Actividad: Otras reparaciones n.c.o.p.
Epígrafe IAE 699
Jarduera: Taldekako hiri garraioa, eta bidaiarien errepidezkoa
EIZko epigrafea: 721.1 eta 3
1
2
3
1
2
Actividad: Reparación de maquinaria industrial
Epígrafe IAE 692
Jarduera: Beste ataletan ez dauden konponketak
EIZko epigrafea: 691.2
1
2
Actividad: Servicio de hospedaje en hoteles y moteles de una o dos estrellas
Epígrafe IAE 681
Actividad: Reparación de calzado
Epígrafe IAE 691.9
Jarduera: Beste ataletan ez dauden kontsumogaiak konpontzea (oinetakoen konponketa; eta artelanen, altzarien, antzinatekoen eta musikatresnen zaharberrikuntza izan ezik)
EIZko epigrafea: 691.9
1
2
Persona
97.000
Kilovatio contratado 3.600
Mesa exterior
4.900
Actividad: Reparación de artículos eléctricos para el hogar
Epígrafe IAE 691.1
Jarduera: Ibilgailu automobil, bizikleta eta bestelako ibilgailuen konponketa
EIZko epigrafea: 691.2
1
2
Personal empleado
Potencia eléctrica
Mesas en el exterior de local
Actividad: Servicio de hospedaje en hoteles-apartamentos
Epígrafe IAE 684
Jarduera: Etxerako elektragaien konponketa
EIZko epigrafea: 691.1
1
2
Pesetas
1
2
3
Actividad: Servicio de hospedaje en fondas y casas de huéspedes
Epígrafe IAE 683
Jarduera: Hotel-apartamentuetako ostalaritza zerbitzua
EIZko epigrafea: 684
1
2
Cuota
anual
por unidad
Actividad: Servicio de hospedaje en hostales y pensiones
Epígrafe IAE 682
Jarduera: Ostatuetxe eta ostalierretxeetako ostalaritza zerbitzua
EIZko epigrafea: 683
1
2
XXV
1
2
Personal empleado
Distancia recorrida
Persona
Kilómetro
43.000
0,37
Actividad: Transporte de mercancías por carretera
Epígrafe IAE 722
Pertsona
Tona
258.000
9.500
1
2
Personal empleado
Carga vehículos
Persona.
Tonelada
258.000
9.500
XXVI
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: Ibilgailuen koipeztaketa eta garbiketa
EIZko epigrafea: 751.5
Modulua
Definizioa
Actividad: Engrase y lavado de vehículos
Epígrafe IAE 751.5
Unitatea
Unitateko
urteko
kuota
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
408.000
780
Jarduera: Etxe-aldaketen zerbitzuak
EIZko epigrafea: 757
1
2
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen kopurua
Ibilgailuaren zerga-potentzia
Pertsona
Tona
258.000
9.500
Pertsona
Ibilgailua
CVF
268.000
23.000
10.000
Jarduera: Irakaskuntzako beste jarduera batzuk, beste ataletan ez daudenak,
hala nola, hizkuntzak, mozketa eta jantzigintza, mekanografia,
takigrafia, azterketa, oposizio eta antzekoen prestakuntza
EIZko epigrafea: 933.9
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pesetas
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
408.000
780
Persona
Tonelada
258.000
9.500
Actividad: Servicios de mudanzas
Epígrafe IAE 757
Jarduera: Lurgaineko eta urgaineko ibilgailuak, nahiz aireuntziak eta abar
gidatzen irakastea
EIZko epigrafea: 933.1
1
2
3
Cuota
anual
por unidad
Pertsona
Metro karratua
225.000
250
1
2
Personal empleado
Carga vehículos
Actividad: Enseñanza de conducción de vehículos terrestres, acuáticos,
aeronáuticos, etc.
Epígrafe IAE 933.1
1
2
3
Personal empleado
Número de vehículos
Potencia fiscal vehículo
Persona
Vehículo
CVF
268.000
23 000
10.000
Actividad: Otras actividades de enseñanza, tales como idiomas, corte y confección, mecanografía, taquigrafía, preparación de exámenes y
opciones y oposiciones y similares n.c.o.p.
Epígrafe IAE 933.9
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
225.000
250
OHARRA: aurreko zeinu, indize edo moduluak ez zaizkie ezarriko Balio Erantsiaren gaineko Zergan salbuetsita dauden jarduerei.
NOTA: Los signos, índices o módulos anteriores no serán de aplicación a
las actividades exentas en el Impuesto sobre el Valor Añadido.
Jarduera: Kirol hobekuntzarako eskolak eta zerbitzuak
EIZko epigrafea: 967.2
Actividad: Escuelas y servicios de perfeccionamiento del deporte
Epígrafe IAE 967.2
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
343.000
550
Jarduera: Egindako arropa eta etxeko jantzi eta gai erabilien tindaketa, lehorreko garbiketa, ikuzketa eta plantxaketa
EIZko epigrafea: 971.1
1
2
Enplegaturiko langileria
Elektraindarraren kontsumoa
Pertsona
kW orduko
293.000
11
Jarduera: Gizon eta emakumezkoentzako ile-apainketa zerbitzuak
EIZko epigrafea: 972.1
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Elektraindarraren kontsumoa
Pertsona
Metro karratua
kW orduko
209.000
4.500
22
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
343.000
550
Actividad: Tinte, limpleza en seco, lavado y planchado de ropas hechas y
de prendas y artículos del hogar usados
Epígrafe IAE 971.1
1
2
Personal empleado
Consumo de energía eléctrica
Persona
Kilovatio/hora
293.000
11
Achvidad: Servicios de peluquería de señora y caballero
Epígrafe IAE 972.1
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Consumo de energía eléctrica .
Persona
Metro cuadrado
Kilovatio/hora
209.000
4.500
22
OHARRA: aurreko zeinu edo moduluak erabiltzetik ateratzen den kuotak
bakarrik sartzen du, esku-txukunketa eta ile-kenketako zerbitzuenetatikoa,
baldin eta jarduera horiek ile-apaingintzako jarduera nagusiaren erantsiak
badira.
NOTA: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye en su caso la derivada de servicios de manicura y depilación,
siempre que estas actividades se desarrollen con carácter accesorio a la
actividad principal de peluquería.
Jarduera: Edergintza areto eta institutuak
EIZko epigrafea: 972.2
Actividad: Salones e institutos de belleza
Epígrafe lAE 972.2
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Elektraindarraren kontsumoa
Pertsona
Metro karratua
kW orduko
300.000
5.300
21
Jarduera: Fotokopiagailuen bidezko agiri kopiagintza zerbitzuak
EIZko epigrafea: 973.3
1
2
Enplegaturiko langileria
Indar elektrikoa
Pertsona
kW kontratatua
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Consumo de energía eléctrica
Persona
Metro cuadrado
Kilovatio/hora
300.000
5.300
21
Actividad: Servicios de copias de documentos con máquinas fotocopiadoras
Epígrafe IAE 973.3
575.000
11.000
1
2
Personal empleado
Potencia eléctrica
Persona
575.000
Kilovatio contratado 11.000
OHARRA: aurreko zeinu edo moduluak erabiltzetik ateratzen den kuotak
bakarrik sartzen du, planoen berregintzako zerbitzuetakoa, bai eta lanak
azaleztatzearenak; baldin eta jarduera horiek ile-apaingintzako jarduera nagusiaren erantsiak badira.
NOTA: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye en su caso la derivada de los servicios de reproducción de
planos y la encuadernación de sus trabajos siempre que estas actividades
se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal de servicios
de copias de documentos con máquinas fotocopiadoras.
PERTSONA FISIKOEN ERRENTAREN GAINEKO ZERGAN
ZEINU, INDIZE EDO MODULUAK EZARTZEKO
JARRAIBIDEAK
INSTRUCCIONES PARA LA APLICACION DE LOS SIGNOS,
INDICES O MODULOS EN EL IMPUESTO SOBRE LA RENTA
DE LAS PERSONAS FISICAS
Arau orokorrak
Normas generales
1. Etekin garbia lortzeko, foru agindu honetan arautzen diren
jardueretarik bakoitzari dagozkion etekin garbien batuketa egingo da.
1. El rendimiento neto correspondiente a cada actividad será
la suma de las cuantías correspondientes a los signos o módulos
previstos para dicha actividad.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Zeinu edo moduluen zenbatekoa, berriz, honela lortuko da: euren
unitate bakoitzari esleitutako kopurua biderkatuko da jardueran erabili, baliatu zein instalatutako unitate-kopuruaz.
XXVII
Indize zuzentzaileak beren beregi esleituta dituzten harako jardueretan bakarrik erabiliko dira eta ondoko 3 eta 4. ataletako inguruabarren, zenbatekoaren, hurrenkeraren eta bateraezintasunaren
arabera.
3. Indize zuzentzaileak. Inguruabarrak eta zenbatekoa.
3.1. Indize zuzentzaile bereziak.
a) Egunkari, aldizkari eta liburuen txikizkako merkataritza herriko kaleetan dauden kioskoetan:
La cuantía de los signos o módulos, a su vez, se calculará multiplicando la cantidad asignada a cada unidad de ellos por el número de unidades del mismo empleadas, utilizadas o instaladas en
la actividad.
2. En aquellas actividades que tengan señalados índices correctores, el rendimiento neto será el resultado de multiplicar el rendimiento neto definido en el apartado 1 anterior por los índices correctores correspondientes.
Los índices correctores sólo se aplicarán en aquellas actividades que los tengan asignados expresamente según las circunstancias, cuantía, orden e incompatibilidad que se indiquen en
los apartados 3 y 4 siguientes.
3. Indices correctores. Circunstancias y cuantía.
3.1. Indices correctores especiales.
a) Comercio al por menor de prensa, revistas y libros en quioscos situados en la vía pública:
Kioskoen lekuratzea
Ubicación de los quioscos
Indice
Municipios de más de 100.000 habitantes
Resto de municipios
0,95
0,80
2. Indize zuzentzailea adierazirik daukaten jardueretan, etekin garbia honela lortuko da: 1. zenbakian definituriko etekin garbia biderkatuko da berari dagokion indize zuzentzaileaz.
100.000 biztanle edo gehiagoko udalerriak:
Gainerako udalerriak:
Indizea
0,95
0,80
b) Autotaxizko garraio jarduera:
—10.000 biztanlerainoko udalerriak:
0,85
—10.000 biztanletik gora eta 100.000tik beherako udalerriak
0,90
—100.000 biztanle edo gehiagoko udalerriak:
1,00
Indize zuzentzaileak erabiliko dira, zelan-eta beraren udalerriko biztanleriaren arabera.
Jarduera zenbait udalerritan egiteagatik, aurreko atalean
adierazitako indizeetarik bat baino gehiago erabili ahal bada, indize bakarra erabiliko da: biztanleria handiagoa duen udalerriari dagokiona.
c) Taldekako hiri garraio eta bidaiarien errepidezko garraio jarduera:
0,80ko indizea, baldin eta titularrak ibilgailu bakarra badauka.
d) Merkatugaien errepidezko garraioko eta etxe-aldaketen zerbitzuen jarduerak:
0,80ko indizea, baldin eta titularrak ibilgailu bakarra badauka,
eta jarduera alokairupeko langileriarik gabe egiten badu.
3.2. Indize zuzentzaile orokorra.
a) Hurrengo inguruabar guztiak biltzen dituzten jarduerak:
—Titularra pertsona fisikoa izatea.
—Alokairupeko langileriarik gabe jardutea.
—Jarduera lokal bakar batean burutzea.
—Jarduerari atxikitako ibilgailu bat besterik ez edukitzea, eta
honen zama-kapazitatea 1.000 kg-tik gorakoa ez izatea.
Indizea: 0,80.
b) Aurreko a) letrako inguruabarrak eduki ez ezik, 2.000 biztanletik beherako udalerri batean burutzen diren jarduerak:
Indizea: 0,75ekoa.
3.3. Boladako indize zuzentzailea:
—Boladako hirurogei egunera arte: 1,50
—Boladako hirurogeita bat egunetik ehun eta hogeira arte: 1,35
—Boladako ehun eta hogeita bat egunetik ehun eta laurogeira arte: 1,25
Boladaren iraunaldiaren arabera erabiliko da indize hau.
Boladako jardueratzat ondokoak hartuko dira: urteko zenbait egunetan zehar bakarrik egiten direnak, direla segidan, direla etenka, baldin eta guztira urtean ehun eta laurogei egunetik pasatzen ez badira.
3.4. Gaindikinaren indize zuzentzailea.
Ondoren adieraziko diren jardueren etekin garbia ondorengo
zerrendako zenbatekoetatik gorakoa izanez gero, hauez gaindiko
zatiari 1,25eko indize zuzentzailea ezarriko zaio.
b) Actividad de transporte por autotaxis:
—Municipios de hasta 10.000 habitantes: 0,85.
—Municipios de más de 10.000 y menos de 100.000 habitantes:
0,90.
—Municipios de 100.000 o más habitantes: 1,00.
Los índices anteriores se aplican en función de la población
del municipio en que se desarrolle.
Cuando, por ejercerse la actividad en varios municipios, exista la posibilidad de aplicar más de un índice de los señalados en
el párrafo anterior, se aplicará un único índice: el correspondiente al municipio de mayor población.
c) Actividad de transporte urbano colectivo y de viajeros por
carretera:
Indice 0,80 cuando el titular disponga de un único vehículo.
d) Actividad de transporte de mercancías por carretera y servicios de mudanzas:
Indice 0,80 cuando el titular disponga de un único vehículo y
ejerza la actividad sin personal asalariado.
3.2. Indice corrector general.
a) Actividades en las que concurran todas y cada una de las
circunstancias siguientes:
—Titular persona física.
—Sin personal asalariado.
—Ejercer la actividad en un solo local.
—No disponer de más de un vehículo afecto a la actividad y
que éste no supere 1000 Kg. de capacidad de carga.
Indice: 0,80
b) Si, además de las circunstancias expresadas en la letra a)
anterior, las actividades se desarrollan en un municipio de menos
de 2.000 habitantes.
Indice: 0,75.
3.3. Indice corrector de temporada.
—Hasta 60 días de temporada: 1,50
—De 61 a 120 días de temporada: 1,35
—De 121 a 180 días de temporada: 1,25
Este índice se aplicará en función de la duración de la temporada.
Tendrán la consideración de actividades de temporada las que
habitualmente sólo se desarrollen durante ciertos días del año, continuos o alternos, siempre que el total no exceda de 180 días por año.
3.4.Indice corrector de exceso.
Cuando el rendimiento neto de las actividades que se mencionan
a continuación resultase superior a las cuantías que se expresan,
al exceso sobre éstas se aplicará el índice corrector 1,25.
XXVIII
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Ekonomi jarduera
Zenbatekoa
(Pezetak)
Actividad económica
Cuantía
(Pesetas)
Metalezko arozgintza, eta metalezko egitura eta galdaren fabrikazioa
5.000.000
Carpintería metálica y fabricación de estructuras metálicas y
calderería
Burdineria, sarrailgintza, torlojogintzako gaien fabrikazioa, eta
budinariaren eratorri, tresneria eta beste ataletan ez dauden
metalezko gaien fabrikazioa
5.000.000
Fabricación de artículos de ferretería, cerrajería, tornillería,
derivados del alambre, menaje y otros artículos en metales
n.c.o.p.
5.000.000
Ogi-opilgintza
5.600.000
Industrias del pan y de la bollería
5.600.000
Opil, gozoki eta gailetagintza
5.100.000
Industrias de la bollería, pastelería y de galletas
5.100.000
Oreki frijituen gertaketa
3.000.000
Industrias de elaboración de masas fritas
3.000.000
Patata frijitu, krispeta eta antzekoen gertaketa
3.000.000
Elaboración de patatas fritas, palomitas de maíz y similares
3.000.000
Janzkiak eta beraien osagarriak saldoka egitea
6.000.000
Confección en serie de prendas de vestir y sus complementos
6.000.000
5.000.000
Arozgintzako piezak, parket eta eraikintzarako zurezko egiturak saldoka egitea
4.250.000
Fabricación en serie de piezas de carpintería, parqué y estructuras de madera para la construcción
4.250.000
Zurezko altzarigintza
4.500.000
Industria del mueble de madera
4.500.000
Testuak nahiz irudiak moldiztea
6.000.000
Impresión de textos o imágenes
6.000.000
Eraikuntza eta obra zibilen eraikintza oso, konponketa eta artapena
7.500.000
Construcción completa, reparación y conservación de edificaciones y obras civiles
7.500.000
Igeltsarigintza eta eraikintzako orotariko lan txikiak
Albañilería y pequeños trabajos de construcción en general
4.800.000
4.800.000
Lurren sendoketa eta prestaketa, errausketak, urak aurkitzeko zulaketak, zimendaketak eta zoladurak. Eraikuntza eta obra
zibiletako egitura eta estalpenen prestaketa eta muntaia, bai
eta estalketak ere.Garraio, portu, obra hidrauliko, zubi, zutoin
eta dorre metaliko, errei etabarretarako diren metalezko egituren muntaia eta ezarketa
7.500.000
Consolidación y preparación de terrenos, demoliciones, perforaciones para alumbramiento de aguas, cimentaciones y pavimentaciones. Preparación y montaje de estructuras y cubiertas y cubriciones en edificaciones y obras civiles. Montaje e instalación de estructuras metálicas para transportes, puertos, obras
hidráulicas, puentes, postes y torres metálicas, carriles, etc. 7.500.000
Instalazio eta muntaiak (iturgintza, hotz, bero eta aire-girotzekoak izan ezik)
6.000.000
Instalaciones y montajes (excepto fontanería, frío, calor y
acondicionamiento de aire)
6.000.000
Iturgintzako, hotz, bero eta aire-girotzeko instalazioak
Instalaciones de fontanería, frío, calor y acondicionamiento
de aire
5.000.000
5.000.000
Tximistorratzak eta antzekoak ezartzea. Tipo eta mota guztietako sukaldeen muntaia eta ezarketa, aldagailu guztiak barne.
Edozein mota eta tipotako igogailuen muntaia eta ezarketa.
Eraikin eta eraikuntza guztietan telefono, telegrafo, haririk gabeko telegrafo eta telebistak ezartzea. Metalezko muntaiak
eta industri instalazio osoak; baina makineria eta ezarri edo
muntatu behar diren osagaiak saldu eta ekarri gabe
6.000.000
Instalaciones de pararrayos y similares. Montaje e instalación
de cocinas de todo tipo y clase, con todos sus aparatos elevadores de cualquier clase y tipo. Instalaciones telefónicas,
telegráficas, telegráficas sin hilos y de televisión, en edificios
y construcciones de cualquier clase. Montajes metálicos e
instalaciones industriales completas, sin vender ni aportar la
maquinaria ni los elementos objeto de la instalación o montaje 6.000.000
Gainjazki, zoruketa eta zoladurak; eta isolamenduen ezarketa
4.500.000
Revestimientos, solados y pavimentos y colocación de aislamientos
4.500.000
Arozgintza eta sarrailgintza
4.250.000
Carpintería y cerrajería
4.250.000
4.000.000
Pintura, trabajos en yeso y escayola, y terminación y decoración de edificios y locales
4.000.000
Eraikintzaren zerbitzu lagungarriak eta karramarroztaketak.
Mota guztietako obren eraikintza, konponketa eta artapena
7.500.000
Servicios auxiliares de la construcción y dragados. Construcción,
reparación y conservación de toda clase de obras
7.500.000
Fruita, barazki, ortuari eta tuberkuluen txikizkako merkataritza
2.588.000
Comercio al por menor de frutas, verduras, hortalizas y tubérculos
2.588.000
Haragi eta hondakinen, haragigai eta haragiki gertatuen txikizkako merkataritza
3.330.000
Comercio al por menor de carne, despojos, de productos y derivados cárnicos elaborados
3.330.000
Arraultze, hegazti, abeletxeko untxi, ehizien eta beraien ekoizkin eratorrien txikizkako merkataritza
3.100.000
Comercio al por menor de huevos, aves, conejos de granja,
caza; y de productos derivados de los mismos
3.100.000
Hondakin-saltokietan egiten den abastuko animalien, fresko
eta izoztuen errai eta hondakinen txikizkako merkataritza
2.500.000
Comercio al por menor en casquerías, de visceras y despojos
procedentes de animales de abasto, frescos y congelados
2.500.000
Arrainen eta arrantza, eta urzaintzako beste ekoizkinen, eta
barraskiloen txikizkako merkataritza
3.780.000
Comercio al por menor de pescados y otros productos de la
pesca y de la acuicultura y de caracoles
Ogi, gozoki, konfite eta antzekoen, baita esne eta esnekien
txikizkako merkataritza
5.600.000
Comercio al por menor del pan, pastelería, confitería y similares y de leche y productos lácteos
5.600.000
Ogi, ogi berezi eta opilen salmentak
Despachos de pan, panes especiales y de bollería
Pintura, igeltsu eta eskaiolazko lanak, eta eraikin eta lokalen
akabera eta dekorazioa
5.600.000
3.780.000
5.600.000
Gozokigintza, opilgintza eta konfitegintzako ekoizkinen txikizkako merkataritza
5.100.000
Comercio al por menor de productos de pastelería, bollería y
confitería
5.100.000
Oreki frijitu, estalien edota estalkabeen nahiz barrubeteen, patata frijituen, janaurrekoen, fruitu lehor, golosina, txokolatezko
prestakin eta edari freskagarrien txikizkako merkataritza
3.000.000
Comercio al por menor de masas fritas, con o sin coberturas
o rellenos, patatas fritas, productos de aperitivo, frutos secos,
golosinas, preparados de chocolate y bebidas refrescantes
3.000.000
Mota guztietako jangai eta edarien txikizkako merkataritza,
saltzailedun establezimenduetan
2.354.000
Comercio al por menor de cualquier clase de productos alimenticios y de bebidas en establecimientos con vendedor
2.354.000
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Ekonomi jarduera
Zenbatekoa
(Pezetak)
Actividad económica
XXIX
Cuantía
(Pesetas)
Mota guztietako jangai eta edarien txikizkako merkataritza,
autozerbitzuko araubidean nahiz araubide mistoan, saltzeko
gelak 400 metro karratu baino gutxiagoko azalera duenean
3.852.000
Etxerako ehungintza eta jantzigintzagaien, alfonbra eta antzekoen, baita tapizgintzagaien txikizkako merkataritza
3.500.000
Comercio al por menor de productos textiles, confecciones
para el hogar, alfombras y similares y artículos de tapicería
Gorputz eta bururako mota guztietako janzkien txikizkako
merkataritza
3.600.000
Comercio al por menor de toda clase de prendas para el vestido y tocado
3.600.000
Mihise, gerruntze eta jantzi berezien txikizkako merkataritza
3.000.000
Comercio al por menor de cualquier clase de productos alimenticios y de bebidas en régimen de autoservicio o mixto en establecimientos cuya sala de ventas tenga una superficie inferior a 400 metros cuadrados
3.852.000
3.500.000
Comercio al por menor de lencería, corsetería y prendas especiales
3.000.000
2.100.000
Comercio al por menor de artículos de mercería y paquetería
2.100.000
3.700.000
Comercio al por menor de calzado, artículos de piel e imitación
o productos sustitutivos, cinturones, carteras, bolsos, maletas
y artículos de viaje en general
3.700.000
Drogagintza, lurringintza eta kosmetika, garbiketako gaien,
pintura, berniz, disolbakari, paper eta dekoraziorako beste
ekoizkin batzuen eta kimikako ekoizkinen, eta norbere higiene eta garbiketarako gaien txikizkako merkataritza
3.900.000
Comercio al por menor de productos de droguería, perfumería y cosmética, limpieza, pinturas, barnices, disolventes, papeles y otros productos para la decoración y de productos químicos y de artículos para la higiene y el aseo personal
3.900.000
Altzarien txikizkako merkataritza
4.500.000
Comercio al por menor de muebles
4.000.000
Comercio al por menor de material y aparatos eléctricos, electrónicos, electrodomésticos y otros aparatos de uso doméstico accionados por otro tipo de energía distinta de la eléctrica,
así como muebles de cocina
4.000.000
Tresneria, burdingintza, apaindura, opari zein erakargarritasuneko gaien txikizkako merkataritza (bisuteria eta elektratresna txikiak barne)
3.650.000
Comercio al por menor de artículos de menaje, ferretería, adorno, regalo, o reclamo (incluyendo bisutería y pequeños electrodomésticos)
3.650.000
Eraikintzako materialen, eta saneamenduko gai eta altzarien,
eta ate, leiho, pertsiana eta abarren txikizkako merkataritza
4.000.000
Comercio al por menor de construcción, artículos y mobiliario
de saneamiento, puertas, ventanas, persianas, etc.
4.000.000
Beste ataletan ez dauden etxeko ekipamendurako gaien txikizkako merkataritza
4.500.000
Comercio al por menor de otros artículos para el equipamiento
del hogar n.c.o.p.
4.500.000
Lurgaineko ibilgailuetarako aldagailu eta ordezkaien txikizkako merkataritza
4.500.000
Comercio al por menor de accesorios y piezas de recambio
para vehículos terrestres
4.500.000
4.800.000
Comercio al por menor de toda clase de maquinaría (excepto
aparatos del hogar, de oficina, médicos, ortopédicos, ópticos
y fotográficos)
4.800.000
Purtzilgintza eta fardelgintzako gaien txikizkako merkataritza
Zapata, larruazalgai eta imitaziogai nahiz ordezko ekoizkin,
gerriko, kartera, zorro, maleta eta, oro har, bidaiagaien txikizkako merkataritza
Material eta aparatu elektrikoen, elektronikoen eta elektratresnen, argindarra ez beste energia mota batez eragiten diren
etxe erabilerako bestelako aparatuen eta sukaldeko altzarien
txikizkako merkataritza
Mota guztietako makineriaren txikizkako merkataritza (etxeko
aparatuak, bulegokoak, medikuenak, ortopedikoak, optikoak
eta argazkigintzakoak izan ezik)
4.500.000
Comercio al por menor de cubiertas, bandas o bandajes y cámaras de aire para toda clase de vehículos
4.000.000
Ibilgailu mota guztietarako gurpilazal, banda edo bandaje eta
aire-kamaren txikizkako merkataritza; gai horien handizkako
merkataritzako jarduerak izan ezik
4.000.000
Bulegoko altzarien eta bulegoko makina-ekipoen txikizkako
merkataritza
4.500.000
Comercio al por menor de muebles de oficina y de máquinas
y equipos de oficina
4.500.000
Medikuntza, ortopedia, optika eta argazkigintzako aparatu eta
tresnen txikizkako merkataritza
5.300.000
Comercio al por menor de aparatos e instrumentos médicos,
ortopédicos, ópticos y fotográficos
5.300.000
Liburu, aldizkari, papergintza, eta idazguko gai eta marrazkigintza, eta arte ederretako gaien txikizkako merkataritza, herriko kaleetan dauden kioskoak izan ezik
3.800.000
Comercio al por menor de libros, periódicos, artículos de papelería y escritorio y artículos de dibujo y bellas artes, excepto en quioscos situados en la vía pública
3.800.000
Egunkari, aldizkari eta liburuen txikizkako merkataritza herriko kaleetan dauden kioskoetan
3.500.000
Comercio al por menor de prensa, revistas y libros en quioscos situados en la vía pública
Jostailu, kirolgai, kirol janzki, zapata eta buru-apaingailu, arma,
kartutxo, eta pirotekniagaien txikizkako merkataritza
3.800.000
Hazi, ongarri, lore eta landareen, baita animalia txikien txikizkako merkataritza
3.500.000
Comercio al por menor de semillas, abonos, flores y plantas
y pequeños animales
661. taldean eta 662.1. epigrafean zehaztu izan diren establezimenduak ez besteetako elikadura eta edarigai mota guztien txikizkako merkataritza
2.500.000
Comercio al por menor de toda clase de artículos, incluyendo
alimentación y bebidas, en establecimientos distintos de los
especificados en el grupo 661 y en el epígrafe 662.1
2.500.000
Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpo elikaduragaien txikizkako merkataritza, edari eta izozkiena barne
2.200.000
Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial
permanente de productos alimenticios, incluso bebidas y helados 2.200.000
Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko ehungaien eta jantzigaien txikizkako merkataritza
2.900.000
Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial
permanente de artículos textiles y de confección
2.900.000
Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko zapata,
larruazal eta larruazalgintzagaien txikizkako merkataritza
2.600.000
Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial
permanente de calzado, pieles y artículos de cuero
2.600.000
2.600.000
Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial
permanente de artículos de droguería y cosméticos y de productos químicos en general
2.600.000
Merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko drogagintza eta kosmetikako gaien eta, oro har, kimikagaien txikizkako merkataritza
3.500.000
Comercio al por menor de juguetes, artículos de deporte, prendas deportivas de vestido, calzado y tocado, armas, cartuchería y artículos de pirotecnia
3.800.000
3.500.000
XXX
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Zenbatekoa
(Pezetak)
Ekonomi jarduera
Actividad económica
Cuantía
(Pesetas)
Beste ataletan ez dauden merkatugaien txikizkako merkataritza, merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpo
2.800.000
Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial
permanente de otras clases de mercancías n.c.o.p.
2.800.000
Bi sardeskako jatetxeak
7.700.000
Restaurantes de dos tenedores
7.700.000
Sardeska bateko jatetxeak
5.600.000
Restaurantes de un tenedor
5.600.000
Kafetegiak
4.800.000
Cafeterías
4.800.000
Kategoria bereziko kafetegi eta tabernak
4.600.000
Cafés y bares de categoría especial
4.600.000
Bestelako kafetegi eta tabernak
2.800.000
Otros cafés y bares
2.800.000
Zerbitzuak kiosko, kaxa, barraka nahiz antzeko beste lokaletan 2.500.000
Servicios en quioscos, cajones, barracas u otros locales análogos
2.500.000
Zerbitzuak txokolategi, izotz-denda eta ortxatadendentan
Servicios en chocolaterías, heladerías y horchaterías
3.800.000
3.800.000
Izar bateko eta biko hotel eta moteletako ostalaritza zerbitzua 8.100.000
Servicio de hospedaje en hoteles y moteles de una y dos estrellas
8.100.000
Ostatetxe eta pentsioetako ostalaritza zerbitzua
4.700.000
Servicios de hospedaje en hostales y pensiones
4.700.000
Ostatuetxe eta ostalierretxeetako ostalaritza zerbitzua
2.400.000
Servicio de hospedaje en fondas y casas de huéspedes
2.400.000
Hotel-apartamentuetako ostalaritza zerbitzua
5.800.000
Servicio de hospedaje en hoteles-apartamentos
5.800.000
Etxerako elektragaien konponketa
3.300.000
Reparación de artículos eléctricos para el hogar
3.300.000
Ibilgailu automobil, bizikleta eta bestelako ibilgailuen konponketa
5.000.000
Reparación de vehículos automóviles, bicicletas y otros vehículos 5.000.000
Oinetakoak konpontzea
Reparación de calzado
2.500.000
2.500.000
Beste ataletan ez dauden komtsumogaiak konpontzea (oinetakoen konponketa; eta artelanen, altzarien, antzinatekoen
eta musikatresnen zaharberrikuntza izan ezik)
3.800.000
Reparación de otros bienes de consumo n.c.o.p. (excepto reparación de calzado, restauración de obras de arte, muebles,
antigüedades e instrumentos musicales)
3.800.000
Industri makineriaren konponketa
4.500.000
Reparación de maquinaria industrial
4.500.000
Beste ataletan ez dauden konponketak
3.500.000
Otras reparaciones n.c.o.p.
3.500.000
Taldekako hiri garraioa, eta bidaiarien errepidezkoa
5.300.000
Transporte urbano colectivo y de viajeros por carretera
5.300.000
Merkataritzako gaien errepidezko garraioa
5.100.000
Transporte de mercancías por carretera
5.100.000
Ibilgailuen koipeztaketa eta garbiketa
3.400.000
Engrase y lavado de vehículos
3.400.000
Etxe-aldaketen zerbitzuak
5.100.000
Servicios de mudanzas
5.100.000
Lurgaineko eta urgaineko ibilgailuak, nahiz aireuntziak eta
abar gidatzen irakastea
7.000.000
Enseñanza de conducción de vehículos terrestres, acuáticos,
aeronáuticos, etc.
7.000.000
Irakaskuntzako beste jarduera batzuk, beste ataletan ez daudenak, hala nola, hizkuntzak, mozketa eta jantzigintza, mekanografia, takigrafia, azterketa, oposizio eta antzekoen prestakuntza
5.000.000
Otras actividades de enseñanza, tales como idiomas, corte y
confección, mecanografía, taquigrafía, preparación de exámenes y oposiciones y similares n.c.o.p.
5.000.000
Kirol hobekuntzarako eskolak eta zerbitzuak
Escuelas y servicios de perfeccionamiento del deporte
5.500.000
5.500.000
Egindako arropa eta etxeko jantzi eta gai erabilien tindaketa,
lehorreko garbiketa, ikuzketa eta plantxaketa
5.600.000
Tinte, limpieza en seco, lavado y planchado de ropas hechas
y de prendas y artículos del hogar usados
5.600.000
Gizon eta emakumezkoentzako ile-apainketa zerbitzuak
2.600.000
Servicios de peluquería de señora y caballero
2.600.000
Edergintza areto eta institutuak
4.000.000
Salones e institutos de belleza
4.000.000
Fotokopiagailuen bidezko agiri kopiagintza zerbitzuak
3.400.000
Servicios de copias de documentos con máquinas fotocopiadoras
3.400.000
4. Indize zuzentzaileak. Hurrenkera eta bateraezintasuna.
Aurreko atalean adierazi diren indize zuzentzaileak bertan xedatutako hurrenkeran ezarriko dira.
Bestalde, 3.2. puntuko indizeak ez zaizkie ezarriko 3.1,b); 3.1,c)
eta 3.1,d) puntuetako jarduerei.
Azkenik, 3.2. puntuko indizeetarik baten bat ezarri behar bada,
ezin izango da ezarri 3.4. puntuan jarritakoa.
4. Indices correctores. Orden e incompatibilidad.
Los índices correctores a que se refiere el apartado anterior
se aplicarán según el orden en él dispuesto.
Los índices a que se refiere el punto 3.2 no serán de aplicación a las actividades comprendidas en los puntos 3.1,b); 3.1,c) y
3.1,d).
Cuando resulte de aplicación alguno de los índices a que se
refiere el punto 3.2 no procederá el consignado en el punto 3.4.
Zatikako ordainketak
Pagos fraccionados
5. Zatikako ordainketa kalkulatzeko, Zergari buruzko Araudiko 62. artikuluan xedatutakoa hartuko da kontutan.
6. Zatikako ordainketa hiruhilero behin egingo da, apiril,
uztail, urri eta urtarrilaren 1etik 25era bitartean.
5. Para el cálculo del pago fraccionado se tendrá en cuenta
lo dispuesto en el artículo 62 del Reglamento del Impuesto.
6. El pago fraccionado se efectuará trimestralmente en los plazos comprendidos entre los días 1 y 25 de los meses de abril, julio,
octubre y enero.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
XXXI
Subjektu pasiboak aitorpen-likidazioa aurkeztu beharko du, ezarritako moduan eta epeetan, nahiz eta sartu beharreko kuota zero
pezetakoa izan.
7. Subjektu pasiboek ezarri ahal izango dituzte, zatikako ordainketetarik bakoitzean, aurreko 5. zenbakiaren arabera erabili behar
ziratekeen portzentaiak baino handiagoak.
8. Boladako jardueretan, zatikako ordainketari dagokionez, aurreko 5. zenbakian xedatutakoaren arabera kalkulatuko da urteko etekin garbia.
Eguneko etekina, urtekoa aurreko urtean izandako jardueraegun kopuruaz zatitzetik ateratzen dena izango da.
Bolada bakoitzean sartzen diren egunak ondokoak izango dira:
boladaren hasieratik amaiera bitartean, biak barne, igaroten diren
egun guztiak.
Zenbaki honek aipatu jardueretan, egutegiko hiruhileko bakoitzaren zioz egin beharreko diru-sarrera ondokoa izango da: ehuneko bostekoa, jardueraren hiruhileko horren barruko egutegiko egunak eguneko etekinaz biderkatzetik ateratzen den emaitzarena.
El sujeto pasivo deberá presentar declaración-liquidación en
la forma y plazos previstos, aunque la cuota a ingresar sea de cero
pesetas.
7. Los sujetos pasivos podrán aplicar en cada uno de los pagos
fraccionados porcentajes superiores a los que resulten de aplicación según el número 5 anterior.
8. En las actividades de temporada, a efectos del pago fraccionado se calculará el rendimiento neto anual conforme a lo dispuesto en el número 5 anterior.
El rendimiento diario resultará de dividir el anual por el número de días del ejercicio de la actividad en el año anterior.
El número de días de cada temporada comprenderá la totalidad de días naturales transcurridos entre los del inicio y finalización de la misma, ambos inclusive.
En las actividades a las que se refiere este apartado el ingreso a realizar por cada trimestre natural consistirá en el 5 por 100 del
resultado de multiplicar el número de días naturales en que se desarrolla la actividad durante dicho trimestre por el rendimiento diario.
Urteko etekina
Rendimiento anual
9. Urte amaieran edo jarduerari uztean edo bolada amaitzean, subjektu pasiboak, egutegiko urte horretan jardueran aritu den
denboraldi osoarekiko zeinu, indize edo moduluen batez besteko
zenbatekoa kalkulatu beharko du, berriak ezarriz dagokion etekin
garbiaren kalkulua ere eginez.
9. Al finalizar el año o al producirse el cese de la actividad o
la terminación de la temporada, el sujeto pasivo deberá calcular
el promedio de la cuantía de los signos, índices o módulos relativos a todo el período en que haya ejercido la actividad durante dicho
año natural, procediendo, asimismo, al cálculo del rendimiento neto
que corresponda por aplicación de los nuevos.
10. Cuando el desarrollo de actividades empresariales a las
que resulte de aplicación la modalidad de signos, índices o módulos se viese afectado por robos, incendios, inundaciones, hundimientos u otras circunstancias excepcionales similares, que determinen disminuciones de patrimonio en elementos afectos a dicha
actividad distintos de bienes inmuebles, buques y activos fijos inmateriales, los interesados podrán minorar el rendimiento neto resultante en el importe de dichas disminuciones. Para ello, los sujetos pasivos deberán presentar ante el órgano competente de la
Administración tributaria, escrito en el que se ponga de manifiesto el hecho de haberse producido dichas circunstancias excepcionales, aportando, al mismo tiempo, las pruebas que se estimen
oportunas y haciendo mención, en su caso, de las indemnizaciones a percibir por razón de tales circunstancias excepcionales.
El plazo de presentación será de treinta días, a contar desde
la fecha en que se produzca la circunstancia excepcional. El Servicio de Inspección Tributaria verificará la certeza de la causa que
motiva la reducción del rendimiento y el importe de la misma.
11. Cuando el desarrollo de actividades empresariales a las
que resulte de aplicación la modalidad de signos, índices o módulos se viese afectado por incendios, inundaciones, hundimientos
o grandes averías en el equipo industrial que supongan alteraciones
graves en el desarrollo de la actividad, los interesados que deseen que se reduzcan los signos, índices o módulos por razón de dichas
alteraciones deberán presentar ante el órgano competente de la
Administración tributaria, escrito en el que se ponga de manifiesto el hecho de haberse producido dichas circunstancias, aportando al mismo tiempo las pruebas que se estimen oportunas y haciendo mención, en su caso, de las indemnizaciones a percibir por razón
de tales alteraciones.
El plazo de presentación será de treinta días a contar desde
la fecha en que se produzcan las alteraciones.
Acreditada su efectividad, el órgano competente de la Administración tributaria acordará la reducción de los signos, índices o
módulos que proceda, con indicación del período de tiempo a que
resulte de aplicación.
El plazo para la concesión o denegación será de dos meses
a contar desde la fecha de presentación del escrito.
12. Cuando el desarrollo de actividades empresariales a las
que resulte de aplicación la modalidad de signos, índices o módulos se viese afectado por incendios, inundaciones, hundimientos
u otras circunstancias excepcionales que determinen gastos
extraordinarios ajenos al proceso normal del ejercicio de aquélla,
los interesados podrán minorar el rendimiento neto, resultante en
el importe de dichos gastos. Para ello, los sujetos pasivos debe-
10. Zeinu, indize edo moduluen modalitatea ezartzen duten
enpresa jardueretan aritzean, lapurreta, sute, uholde, amiltze edo
antzerako aparteko gora-beheren zioz, jarduera horri atxikita
egon eta ondasun higiezin, itsasontzi eta aktibo finko ezmaterialez besteko elementuetan ondare urripenak gertatzekotan, interesatuek emaitzazko etekin garbia gutxitu ahal izango dute urripen
horien zenbatekoan. Horretarako, subjektu pasiboek gora-behera
horien gertatzearen berri ematen duen idazkia aurkeztu beharko
diote Zerga-administrazioaren eskudun organoari, bidezko iritzitako
frogak aurkeztuz eta, hala badagozkie, aparteko gora-behera horien
zioz jaso beharko lituzketen kalteordainak adieraziz.
Hori aurkezteko epea hogeita hamar egunekoa izango da, aparteko gora-beherak gertatuak diren egunetik kontatzen hasita. Zerga Ikuskaritza Zerbitzuak etekinaren urripenaren arrazoia eta hari
dagokion zenbatekoa egiaztatuko ditu.
11. Zeinu, indize edo moduluen modalitatea erabiltzen duten
enpresa jardueretan aritzean, sute, uholde, amiltze edo industri ekipamenduko matxura handien zioz gora-behera larriak gertatzekotan,
gora-behera horiek direla eta, zeinu, indize edo moduluak gutxitu
nahi dituzten interesatuek gora-behera horien gertatzearen berri
ematen duen idazkia aurkeztu beharko diote Zerga-administrazioaren
eskudun organoari, bidezko iritzitako frogak aurkeztuz eta, hala badagozkie, aparteko gora-behera horien zioz jaso beharko lituzketen
kalteordainak adieraziz.
Hori aurkezteko epea hogeita hamar egunekoa izango da,
gora-beherak gertatuak diren egunetik kontatzen hasita.
Gertatze hori egiaztatuta, Zerga-administrazioaren eskudun organoak onespena emango du zeinu, indize edo moduluen bidezko gutxipena egiteko, erabiliko den denboraldia adieraziz.
Onespena edo ukapena emateko epea idazkia aurkeztu eta
bi hilabetekoa izango da.
12. Zeinu, indize edo moduluen modalitatea erabiltzen duten
enpresa jardueretan aritzean, sute, uholde, amiltze edo aparteko
gora-beheren zioz, jardueraren prozesu arruntekoak ez diren
aparteko gastuak gertatzekotan, interesatuek emaitzazko etekin garbia gutxitu ahal izango dute gastu horien zenbatekoan. Horretarako,
subjektu pasiboek gora-behera horien gertatzearen berri ematen
duen idazkia aurkeztu beharko diote Zerga-administrazioaren
XXXII
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
eskudun organoari, bidezko iritzitako frogak aurkeztuz eta, hala badagozkie, aparteko gora-behera horien zioz jaso beharko lituzketen
kalteordainak adieraziz.
rán presentar ante el órgano competente de la Administración tributaria, escrito en el que se ponga de manifiesto el hecho de haberse producido dichas circunstancias excepcionales, aportando al mismo tiempo las pruebas que se estimen oportunas y haciendo mención,
en su caso, de las indemnizaciones a percibir por razón de tales
circunstancias excepcionales.
Hori aurkezteko epea hogeita hamar egunekoa izango da, aparteko gora-beherak gertatuak diren egunetik kontatzen hasita. Zerga Ikuskaritza Zerbitzuak etekinaren gutxipenaren kausa eta hari
dagokion zenbatekoa egiaztatuko ditu.
El plazo de presentación será de treinta días, a contar desde la fecha en que se produzcan las circunstancias excepcionales. El Servicio de Inspección Tributaria verificará la certeza de la
causa que motiva la reducción del rendimiento y el importe de la
misma.
Atal honetan ezarri den gutxipena bateraezina izango da, ondare elementu berberetarako, aurreko 10. atalean adierazten denarekin.
13. «Inbertsioari laguntzeko eta ekonomi jarduera bultzatzeko premiazko neurri»ei buruzko ekainaren 24ko 5/1993 Foru Arauaren 22. artikuluan xedaturikoaren arabera, etekin garbia %20an urritu ahal izango da 1995ean zehar, baldin eta ondoko inguruabarrak
jazotzen badira:
a) 1993.eko martxoaren 3tik 1994.eko abenduaren 31ra bitartean hasitako ekitaldiko jarduera berriak izatea.
b) Sasoiko jarduerak ez izatea.
c) Lehenago beste titulartasun edo kalifikaziopean eginak ez
izana.
d) Jarduera horri soil-soilik atxikitako tegi edo establezimenduetan egitea, subjektu pasiboak, hala izanez gero, izan ditzakeen gainerako enpresa edo lanbide jardueretatik erabat bereizita.
La minoración prevista en este apartado será incompatible para
los mismos elementos patrimoniales, con la recogida en el apartado 10 anterior.
ZEINU, INDIZE EDO MODULUAK BALIO ERANTSIAREN
GAINEKO ZERGAN EZARTZEKO
JARRAIBIDEAK
INSTRUCCIONES PARA LA APLICACION DE LOS SIGNOS,
INDICES O MODULOS EN EL IMPUESTO SOBRE EL VALOR
AÑADIDO
Arau orokorrak
Normas generales
1. Araubide berezi hau ezarriz, subjektu pasiboak sartu behar
duen kuota lortzeko, I. eraskinean arautzen diren haren jarduera-alorretarik bakoitzari dagozkion kuoten batuketa egingo da.
1. La cuota a ingresar por el sujeto pasivo en aplicación de
este régimen especial resultará de la suma de las cuotas que correspondan a cada uno de los sectores de su actividad contemplados
en el Anexo I.
2. Jarduera-alor bakoitzari dagokion kuota lortzeko, alor
horretarako ezarritako moduluei dagozkienen batuketa egingo da.
Moduluen kuota, berriz, honela lortuko da: modulu-unitate bakoitzari esleitutako kopurua biderkatuko da jarduera-alorrean erabili,
baliatu zein instalatutako unitate-kopuruaz.
2. La cuota correspondiente a cada sector de actividad será
la suma de las relativas a los módulos previstos para dicho sector.
3. Boladako jardueretan, sartu beharreko kuota ondokoa izango da: aurreko bigarren atalean definitzen den zerga-kuota biderkatuko da hurrengo 7. atalean ezarriko den indize zuzentzaileaz,
eta emaitza hori izango da kuota.
3. En las actividades de temporada la cuota a ingresar será
el resultado de multiplicar la cuota tributaria definida en el apartado dos anterior por el índice corrector previsto en el apartado 7
siguiente.
Hiruhileko kuotak
Cuotas trimestrales
4. Hasieran urte bakoitzean erabiltzen diren moduluak eta indize zuzentzaileak jarduera-alorrean oinarri-datuei, urte bakoitzeko
urtarrilaren 1ean, dagozkienak izango dira.
Oinarri-daturen bat urtearen lehenengo egunean ezin zehaztu daitekeenean, aurreko urtean legokiokeena hartuko da. Arau berori ezarriko da beti, boladako jarduerak direnean.
4. Los módulos e índices correctores aplicables inicialmente
en cada período anual serán los correspondientes a los datos base
del sector de actividad referidos al día 1 de enero de cada año.
Aurreko urtean jarduera egin ez denean, hasieran ezartzen diren
moduluak eta indize zuzentzaileak hasierako eguneko oinarri-datuei
dagozkienak izango dira.
Modulu bakoitzaren oinarri-datuak zenbaki oso bat ez izatera, bi zifra hamartarrekin adieraziko da.
5. Ateratzen den kuota laurdenetan sartuko da, subjektu pasiboak aurkeztu behar dituen aitorpen-likidazioen bitartez; egin-eginean ere, aitorpen horiek apiril, uztail eta urriko egutegiko lehenengo
hogeita bost egunetan, eta urtarrileko egutegiko lehenengo hogeita hamar egunetan aurkeztuko ditu; hala eta guztiz ere, hurrengo
8. atalean adieraziko diren inguruabarrak jazotzen direnean,
bidezko erregularizazioa egingo da.
Cuando en el año anterior no se hubiese ejercido la actividad,
los módulos e índices correctores aplicables inicialmente serán los
correspondientes a los datos-base referidos al día en que se inicie.
13. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 22 de la
Norma Foral 5/1993, de 24 de junio, de Medidas Urgentes de Apoyo a la Inversión e Impulso de la Actividad Económica, el rendimiento neto podrá reducirse en un 20 por 100 durante 1995, cuando concurran las siguientes circunstancias:
a) Que se trate de nuevas actividades cuyo ejercicio se haya
iniciado entre el 3 de marzo de 1993 y el 31 de diciembre de 1994.
b) Que no se trate de actividades de temporada.
c) Que no se hayan ejercido anteriormente bajo otra titularidad o calificación.
d) Que se realicen en local o establecimiento dedicados exclusivamente a dicha actividad, con total separación del resto de las
actividades empresariales o profesionales que, en su caso, pudiera realizar el sujeto pasivo.
La cuota de los módulos a su vez, se calculará multiplicando
la cantidad asignada a cada unidad de módulos por el número de
unidades del mismo empleadas, utilizadas o instaladas en el sector de actividad.
Cuando algún dato base no pudiera determinarse el primer día
del año se tomará el que hubiese correspondido en el año anterior. Esta misma regla se aplicará en el supuesto de actividades
de temporada.
Si los datos base de cada módulo no fuesen un número entero, se expresarán con dos cifras decimales.
5. El ingreso de la cuota resultante se efectuará por cuartas
partes mediante las correspondientes declaraciones-liquidaciones
que el sujeto pasivo deberá presentar en el plazo de los veinticinco
primeros días naturales de los meses de abril, julio y octubre y de
los treinta primeros días naturales del mes de enero, sin perjuicio
de la regularización que proceda cuando se den las circunstancias
contempladas en el apartado 8 siguiente.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
6. Jarduerari hasiera urtarrilaren 1az gero ematen zaionean,
edo abenduaren 31 baino lehen uzten denean, edo inguruabar biak
batera gertatzen direnean, aurreko zenbakian adierazitako epeetan sartu beharreko kopuruak honelaxe kalkulatuko dira:
Lehenengo.—Urteko kuota, aurreko laugarren atalean ezarritakoaren arabera, jarduera-alorrari dagozkion moduluak ezarriz
zehaztuko da.
Bigarrena.—Jardueraren egutegiko hiruhileko bakoitzeko,
kuotaren laurdena sartuko da.
Hirugarrena.—Egutegiko lehenengo hiruhileko ezosoan sartu behar den kopurua honela lortuko da: egutegiko hiruhileko horretan jarduera egiten izan den egunen kopurua zatituko da hiruhileko horretako egutegiko egun guztiez; hortik zatidura bat lortuko da,
eta zatidura hori biderkatuko da egutegiko hiruhileko osoari dagokion kuotaz.
7. Boladako jardueretan, kuota aurreko laugarren atalean ezarritakoaren arabera kalkulatuko da.
Eguneko kuota, urteko kuota aurreko urtean izandako jardueraegun kopuruaz zatitzetik ateratzen dena izango da.
Atal honek aipatu jardueretan, egutegiko hiruhileko bakoitzaren zioz egin beharreko sarrera, jardueraren hiruhileko horren barruko egutegiko egunen kopurua eguneko kuotaz biderkatzetik ateratzen den emaitza izango da.
Boladako jarduera guztietan, subjektu pasiboak aitorpen-likidazioa aurkeztu beharko du, ezarritako moduan eta epeetan, nahiz
eta sartu beharreko kuota zero izan.
Atal honetan xedatutakoaren arabera kalkulaturiko kuota
gehituko da, hurrengo indize zuzentzaileak erabiliz:
—Boladako hirurogei egunera arte: 1,50
—Boladako hirurogeita bat egunetik ehun eta hogeira arte: 1,35
—Boladako ehun eta hogeita bat egunetik ehun eta laurogeira arte: 1,25
Boladaren iraunaldiaren arabera erabiliko da indize hau.
XXXIII
6. En caso de inicio de la actividad con posterioridad al 1 de
enero o de cese antes del 31 de diciembre o cuando concurren ambas
circunstancias las cantidades a ingresar en los plazos indicados
en el apartado anterior se calcularán de la siguiente forma:
Primero.—La cuota anual se determinará aplicando los módulos del sector de actividad que correspondan según lo establecido en el apartado cuatro anterior.
Segundo.—Por cada trimestre natural completo de actividad
se ingresarán la cuarta parte de la cuota.
Tercero.—La cantidad a ingresar en el trimestre natural incompleto se obtendrá multiplicando la cuota correspondiente a un trimestre natural completo por el cociente resultante de dividir el número de días naturales comprendidos en el período de ejercicio de la
actividad en dicho trimestre natural por el número total de días naturales del mismo.
7. En las actividades de temporada se calculará la cuota anual
conforme a lo dispuesto en el apartado cuatro anterior.
La cuota diaria resultará de dividir la cuota anual por el número de días de ejercicio de la actividad en el año anterior.
En las actividades a que se refiere este apartado, el ingreso
a realizar por cada trimestre natural será el resultado de multiplicar el número de días naturales en que se desarrolla la actividad
durante dicho trimestre por la cuota diaria.
En todas las actividades de temporada el sujeto pasivo
deberá presentar declaración-liquidación en la forma y plazos previstos, aunque la cuota a ingresar sea de cero pesetas.
La cuota calculada según lo dispuesto en este apartado se incrementará por aplicación de los siguientes índices correctores:
—Hasta 60 días de temporada: 1,50.
—De 61 a 120 días de temporada: 1,35.
—De 121 a 180 días de temporada: 1,25.
Boladako jardueratzat ondokoak hartuko dira: urteko zenbait egunetan zehar bakarrik egiten direnak, direla segidan, direla etenka, baldin eta guztira urtean ehun eta laurogei egunetik pasatzen ez badira.
Este índice se aplicará en función de la duración de la temporada.
Tendrán la consideración de actividades de temporada las que
habitualmente sólo se desarrollen durante ciertos días del año, continuos o alternos, siempre que el total no exceda de 180 días por año.
Erregularizazioa
Regularización
8. Egutegiko urtean zehar urtarrilaren 1ari edo, bestela, jarduera hasi den egunari, urtea amaitu edo jardueraren amaiera edo
kanpaina edo boladaren bukaerari dagozkion oinarri-datuak aldatzekotan, subjektu pasiboak egutegiko urte horretan zehar jarduera
burutu den epealdi osoari dagozkion oinarri-datuen batez bestekoa kalkulatu eta zergari buruzko araudiko 38. artikuluko 3. zenbakian ezarritako erregularizazioa egin beharko du, egutegiko urteari dagokion azken aitorpen-likidazioa egitearekin batera.
8. Si durante el año natural se hubiesen modificado los datos
base correspondientes al 1 de enero, o, en su caso, al día de comienzo de la actividad, al finalizar el año o al producirse el cese de la
actividad o la terminación de la temporada el sujeto pasivo deberá calcular el promedio de los datos base relativos a todo el período en que haya ejercido la actividad durante dicho año natural y
practicar la regularización prevista en el artículo 38.3 del Reglamento del Impuesto al tiempo de efectuar la última declaración-liquidación correspondiente al año natural.
Si como consecuencia de la regularización a que se refiere
el presente apartado resultase una cantidad a ingresar inferior a
la determinada por la imputación inicial de los índices o módulos,
el sujeto pasivo podrá solicitar la devolución en la forma prevista
en el artículo 115, apartado uno, de la Norma Foral 7/1994, de 9
de noviembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido.
9. Cuando el desarrollo de actividades empresariales a las que
resulte de aplicación el régimen simplificado se viese afectado por
incendios, inundaciones, hundimientos o grandes averías en el equipo industrial que supongan alteraciones graves en el desarrollo de
la actividad, los interesados que deseen que se reduzcan los índices o módulos por razón de dichas alteraciones deberán presentar
ante la Administración Tributaria escrito en el que se ponga de manifiesto el hecho de haberse producido dichas circunstancias, aportando, al mismo tiempo, las pruebas que se estimen oportunas.
El plazo de presentación será de treinta días, a contar desde
la fecha en que se produzcan las alteraciones.
Acreditada su efectividad, el Organo competente acordará la
reducción de los índices o módulos que proceda, con indicación
del período de tiempo a que resulte de aplicación.
Atal honetan aipatzen den erregularizazioaren ondorioz, indize edo moduluak egotziz ateratzen dena baino zenbateko txikiagoa ateratzen bada, subjektu pasiboak itzulketa eskatu ahal izango du, Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko azaroaren 9ko
7/1994 Foru Arauaren 115. artikuluko lehenengo atalean ezarri den
moduan.
9. Araubide erraztua erabiltzen duten enpresa jardueretan aritzean, sute, uholde, amiltze edo industri ekipamenduko matxura
handien zioz gora-behera larriak gertatzekotan, gora-behera
horiek direla eta, indize edo moduluak gutxitu nahi dituzten subjektu pasiboek gora-behera horien gertatzearen berri ematen
duen idazkia aurkeztu beharko diote Administrazioari edo, bestela, Zerga Administrazioaren Estatuko Agentziaren Eskuordetzari,
bidezko iritzitako frogekin batera.
Hori aurkezteko epea hogeita hamar egunekoa izango da,
gora-beherak gertatuak diren egunetik kontatzen hasita.
Gertatze hori egiaztatuta, Zerga Administrazioaren administratzaileak edo Estatuko Agentziaren eskuordeak erabakiko du indize edo modulual behar den neurrian urritzeko, eta adierazi ere egingo du zenbat denboratan zehar ezarri behar den.
XXXIV
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Onespena edo ukapena emateko epea bi hilabetekoa izango
da, idazkia aurkezten denetik zenbatuta.
El plazo para la concesión o denegación será de dos meses,
a contar desde la fecha de presentación del escrito.
ZEINU, INDIZE EDO MODULUAK PERTSONA FISIKOEN
ERRENTAREN GAINEKO ZERGAN ETA BALIO
ERANTSIAREN GAINEKO ZERGAN EZARTZEKO DEFINIZIO
ERKIDEAK
DEFINICIONES COMUNES PARA LA APLICACION DE LOS SIGNOS,
INDICES O MODULOS EN EL IMPUESTO SOBRE LA RENTA
DE LAS PERSONAS FISICAS Y EN EL IMPUESTO SOBRE
EL VALOR AÑADIDO
1. Enplegaturiko pertsonatzat, alokairupekoak nahiz alokairubakoak hartuko dira, jardueraren titularra haien barnean sartuz.
2. Alokairubako pertsona enpresaria da, baldin eta jardueran
benetan badihardu; hau denaz bezanbatean, jardueraren barruan
daude beraren zuzendaritza, antolaketa eta plangintza.
Haren ezkontidea eta harekin bizi diren seme-alaba adingabeak ere horrelakotzat hartuko dira, jardueran benetan dihardutelarik, ondorengo zenbakiaren barruan sartuta ez badaude.
Alokairubako pertsonatzat, jardueran, urtean mila eta zortziehun
orduz gutxienez lan egiten duena hartuko da.
Urtean egindako lanorduak mila eta zortziehun baino gutxiago badira, urtean benetan egindako lanorduen eta mila eta zortziehunen arteko proportzioa hartuko da alokairubako pertsonaren
zenbatekotzat.
Ezkontidea nahiz seme-alaba adingabeak alokairubakoak direnean, ehuneko berrogeita hamarrean konputatuko dira, baldin eta
jardueraren titularra erabat konputatzen bada, baina alokairupeko
langileria ez badago.
3. Alokairupeko pertsona jardueran lan egiten duen beste edozein da.
Bereziki, alokairupeko langileriatzat hartuko dira subjektu
pasiboaren ezkontidea eta seme-alaba adingabeak, baldin eta berarekin bizi badira, eta beharrezko lan kontratua eta Gizarte Segurantzako araubide orokorreko afiliazioa egon, eta subjektu pasiboak
egiten duen enpresa jardueran ohiz eta iraunkortasunez lan egiten badute.
Alokairupeko pertsonatzat, talde hitzarmen bakoitzean langileko finkatua den urteko ordu-kopuruan edo, horren ezean, urtean
mila eta zortziehun orduz lan egiten duena konputatuko da. Urtean
lanean egindako orduak gutxiago edo gehiago izatera, alokairupeko
pertsonaren zenbatekotzat, lanean benetan egindako orduen
kopuruaren eta talde hitzarmenean finkatutakoen edo, bestela, mila
eta zortziehunen arteko proportzioa hartuko da.
Hemeretzi urte baino gutxiago izan eta alokairupean dauden langileak ehuneko hirurogeian konputatuko dira, bai eta zerbitzuak ikasketa kontratuaren menpean egiten dituztenak ere, zertarako-eta etekin garbia Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergan zehazteko.
Hemeretzi urte baino gutxiagoko langileak ehuneko hirurogeian
konputatuko dira, zertarako-eta Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide erraztuan sartu behar duten kuota zehazteko.
«Alokairupeko langileria» moduluko unitateen kopurua bi
dezimalez emango da aditzera.
«Alokairupeko langileria» moduluko unitateen kopurua kalkulatu
ondoren, beti ere Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergan etekin garbia zehazteko bakarrik, honela jokatuko da:
1. Como personas empleadas se considerarán tanto las asalariadas como las no asalariadas, incluyendo al titular de la actividad.
2. Persona no asalariada es el empresario, siempre que efectivamente trabaje en la actividad, incluyéndose a estos efectos, las
tareas de dirección, organización y planificación de la actividad.
También tendrán esta consideración su cónyuge e hijos
menores que con él convivan, cuando, trabajando efectivamente
en la actividad, no estén comprendidos en el número siguiente.
Se computará como una persona no asalariada la que trabaje en la actividad al menos 1.800 horas/año.
Cuando el número de horas de trabajo al año sean inferior a
1.800 se estimará como cuantía de la persona no asalariada la proporción existente entre el número de horas efectivamente trabajadas en el año y 1.800.
Cuando el cónyuge o los hijos menores tengan la condición
de no asalariados se computarán al 50 por 100, siempre que el titular de la actividad se compute por entero y no haya personal asalariado.
3. Persona asalariada es cualquier otra que trabaje en la actividad.
En particular, tendrán la consideración de personal asalariado el cónyuge y los hijos menores del sujeto pasivo que convivan
con él, siempre que, existiendo el oportuno contrato laboral y la afiliación al régimen general de la Seguridad Social, trabajen habitualmente y con continuidad en la actividad empresarial desarrollada por el sujeto pasivo.
Se computará como una persona asalariada la que trabaje el
número de horas anuales por trabajador fijado en el convenio colectivo correspondiente o, en su defecto, 1.800/año. Cuando el número de horas de trabajo al año sea inferior o superior, se estimará
como cuantía de la persona asalariada la proporción existente entre
el número de horas efectivamente trabajadas y las fijadas en el convenio colectivo o, en su defecto, 1.800
El personal asalariado menor de diecinueve años o el que preste sus servicios bajo un contrato de aprendizaje se computará en
un 60 por 100 a efectos de determinar el rendimiento neto en el
Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.
El personal menor de diecinueve años se computará en un 60
por 100 a efectos de determinar la cuota a ingresar por el régimen
simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido.
El número de unidades del módulo «personal asalariado» se
expresará con dos decimales.
Una vez calculado el número de unidades del módulo «personal asalariado» y a los exclusivos efectos de determinar el rendimiento neto en el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, se procederá como sigue:
Si en el año que se liquida hubiese tenido lugar un incremento
del número de personas asalariadas, por comparación al año inmediato anterior, se calculará, en primer lugar, la diferencia entre el
número de unidades del módulo «personal asalariado» correspondiente al año y el número de unidades de ese mismo módulo
correspondiente al año inmediato anterior. Si en el año anterior no
se hubiese estado acogido a la modalidad de signos, índices o módulos, se tomará como número de unidades correspondientes a dicho
año el que hubiese debido tomarse, de acuerdo con las normas
contenidas en este apartado, de haber estado acogido a esta modalidad.
Si la diferencia resultara positiva, a esta se aplicará el coeficiente 0,60.
Si la diferencia hubiera resultado positiva y, por tanto,
hubiese procedido la aplicación del coeficiente 0,6 dicha diferencia
no se tendrá en cuenta a efectos de lo previsto en el guión siguiente.
Likidazioa egiten den urtean, alokairupeko pertsonak aurre-aurreko urtean baino gehiago badira, honela egingo da: lehenengo eta
behin, urteko «alokairupeko langileria» moduluko unitateen kopurua ken aurre-aurreko urteko modulu bereko unitateen kopurua. Aurreko urtean, zeinu, indize edo moduluen modalitateari heldu ez bazion,
unitate kopuru legez ondokoa hartuko da: modalitate honi heldu balio
kontutan hartu beharko zatekeen urteko unitate kopurua hartuko
da, beti ere, atal honetako arauen arabera.
Kendura positiboa bada, kendura horri 0,60ko koefizientea ezarriko zaio.
Kendura positiboa bada eta, beraz, 0,6ko koefizientea ezartzekoa bazen, kendura hori ez da kontutan hartuko ondoko gidoian
ezarriko dena.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarraian adieraziko dira moduluko unitateen kopuruaren tarteak, eta beraiei ezarriko zaizkie ondorengo koefizienteak:
Tartea
1,00raino ....................................................................................
1,01etik 3,00ra bitartean ............................................................
3,01etik 5,00ra bitartean ............................................................
5,01etik 8,00ra bitartean ............................................................
8,00tik gora ................................................................................
Koefizientea
0,90
0,85
0,80
0,75
0,70
4. Lokalaren azaleratzat, apirilaren 30eko 1/1991 Foru Dekretu Arau-emaileaz onetsiriko Ekonomi Jardueren gaineko Zergaren
tarifak ezartzeko jarraibidearen 14.1.F erregelako a), b) eta c) letretan definitua hartuko da.
5. Lokal lokabetzat, jendearentzako salmenta-aretoa daukana hartuko da. Lokal lotutzat, berriz, jendearentzako salmenta-aretorik ez daukana hartuko da, beste lokal, galeria edo merkatu baten
barruan baitago.
6. Elektraindarraren kontsumotzat enpresa hornitzaileak fakturatua ulertuko da; baldin eta fakturan indar «aktibo» eta «erreaktibo»aren artean bereizten bada, lehenengoa bakarrik konputatuko da.
7. Indar elektrikotzat elektraindarra hornitzen duen enpresarekin kontratatua ulertuko da.
8. Labearen azaleratzat, haren ezaugarri teknikoei dagokiena hartuko da.
9. «Mahai» unitatea lau pertsonak okupa dezaketena izango
da. Kapazitate handiago edo txikiagoko mahaiek gehitu edo gutxituko
dute, hein berean, erabiltzen den zeinu edo moduluaren zenbatekoa.
10. Biztanle kopurua udalerriaren zuzenbidezko biztanleria izango da, udal biztanle-erroldan inskribaturiko egoiliar guztiek, bertan
nahiz kanpo daudenek, osatua. Egoiliar izaera inskripzio hori egitean bertan hartzen da.
11. Ibilgailu baten edo ibilgailu-multzo baten zama-kapazitatea ondokoa izango da: ibilgailuaren azterketa teknikoetan aditzera
eman litezkeen administrazio mugak kontutan hartuta, zehaztuta
dagoen gehienezko pisu oso eta baimendua ken ibilgailu eroaleen taren batura (kamioia hutsean pisaturik, atoia, erdiatoia eta buru
higiarazlea) egitetik aterratzen den kendura; eta aurreko batura kilogramotan edo tonatan adieraziko da, azken biok bi zifra hamartar
dituztelarik.
Buru higiarazleei dagokienez, zenbait erdiatoi erabiltzen badituzte, beraien tara zortzi tonatan ebaluatuko da gehienez.
12. «Plaza»tzat, establezimenduko ostatu-kapazitatearen unitateen kopurua hartuko da.
13. «Jarleku»tzat, ibilgailuaren azterketa teknikoaren txartelean dauden unitateen kopurua hartuko da, txoferra eta bide-erakuslearena kanpo direlarik.
14. «A» edo «B» motako jokomakinak, apirilaren 27ko 593/1990
Erret Dekretuaz onetsiriko Joko- eta Adur-Makinei buruzko Araudiko 4 eta 5. artikuluetan, hurrenez hurren, horrelakotzat hartzen direnak izango dira.
Hala ere, ez dira jardueraren titularrarenak direnak konputatuko.
15. «CVF» modulua azterketa teknikoaren txartelean dagoen
zerga-potentzia izango da.
16. Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergan, urteko etekin garbia zehazteko, edo Balio Erantsiaren gaineko Zergan, erregularizazioa bidezko den erabakitzeko, zeinu, indize edo moduluen,
edo oinarri-datuen batez bestekoa lortuko da, hurrenez hurren, beraiei
esleituriko kopurua, jardueran edo jarduera-alorrean erabili, usatu edo instalatutako beraietarik bakoitzaren unitate kopuruaz
biderkatuz.
Unitate kopuru hori orduen ginoan zehaztuko da, alokairupeko eta alokairubako langileria denean; edo benetako enpleguko edo
instalazioaren erabilpeneko orduen ginoan, gainerako kasuetan,
XXXV
A cada uno de los tramos del número de unidades del módulo que a continuación se indica se aplicarán los coeficientes que
se expresan:
Tramo
Hasta 1,00..................................................................................
Entre 1,01 y 3,00........................................................................
Entre 3,01 y 5,00........................................................................
Entre 5,01 y 8,00........................................................................
Más de 8,00 ...............................................................................
Coeficiente
0,90
0,85
0,80
0,75
0,70
4. Por superficie del local se tomará la definida en la regla 14a.1.F,
letras a), b) y c) de la Instrucción para la aplicación de las Tarifas
del Impuesto sobre Actividades Económicas, aprobada por el Decreto Foral Normativo 1/1991, de 30 de abril.
5. Por local independiente se entenderá el que disponga de
sala de ventas para atención al público. Por local no independiente
se entenderá el que no disponga de la sala de ventas propia para
atención al público por estar ubicado en el interior de otro local,
galería o mercado.
6. Por consumo de energía eléctrica se entenderá la facturada por la empresa suministradora, cuando en la factura se distinga entre energía «activa» y «reactiva» sólo se computará la primera.
7. Por potencia eléctrica se entenderá la contratada con la empresa suministradora de la energía.
8. Por superficie del horno se entenderá la que corresponda
a las características técnicas del mismo.
9. La unidad «mesa» se entenderá referida a la susceptible
de ser ocupada por cuatro personas. Las mesas de capacidad superior o inferior aumentarán o reducirán la cuantía del módulo aplicable en la proporción correspondiente.
10. El número de habitantes será el de la población de derecho del municipio, constituida por el total de los residentes inscritos en el padrón municipal de habitantes, presentes y ausentes.
La condición de residentes se adquiere en el momento de realizar tal inscripción.
11. La capacidad de carga de un vehículo o conjunto será igual
a la diferencia entre el peso total máximo autorizado determinado
teniendo en cuenta las posibles limitaciones administrativas que
en su caso se reseñen en las Tarjetas de Inspección Técnica y la
suma de las taras correspondientes a los vehículos portantes (peso
en vacío del camión, remolque, semirremolque y cabeza tractora),
expresada, según proceda, en kilogramos o toneladas, estas últimas con dos cifras decimales.
En el caso de cabezas tractoras que utilicen distintos semirremolque, su tara se evaluará en ocho toneladas como máximo.
12. Por «plazas» se entenderá el número de unidades de capacidad de alojamiento del establecimiento.
13. Por «asientos» se entenderá el número de unidades que
figura en la Tarjeta de Inspección Técnica del Vehículo, excluido
el del conductor y el del guía.
14. Se considerarán máquinas recreativas tipo «A» o «B», las
definidas como tales en los artículos 4.o y 5.o, respectivamente, del
Reglamento de Máquinas Recreativas y de Azar aprobado por Real
Decreto 593/1990, de 27 de abril.
No se computarán, sin embargo, las que sean propiedad del
titular de la actividad.
15. El módulo «CVF» vendrá definido por la potencia fiscal que
figura en la Tarjeta de Inspección Técnica.
16. A efectos de determinar el rendimiento neto anual en el caso
del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas o la procedencia
de la regularización en el Impuesto sobre el Valor Añadido, el promedio de los signos, índices o módulos o de los datos-base, respectivamente, se obtendrá multiplicando la cantidad asignada a los
mismos por el número de unidades de cada uno de ellos empleadas, utilizadas o instaladas en la actividad o sector de actividad.
Dicho número de unidades se determinará en función de las
horas, cuando se trate de personal asalariado y no asalariado, o
días, en los restantes casos, de efectivo empleo, utilización o ins-
XXXVI
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
elektraindarraren kontsumorako edo ibilitako distantziarako izan ezik,
zeinetan kontutan hartuko baitira, hurrenez hurren, orduko kontsumitutako kilowatioak edota ibilitako kilometroak. Zenbaki osoa
ez izatera, zenbaki osoa bi zifra hamartarrekin adieraziko da.
Jardueran edo jarduera-alorrean, modulua zati batez erabiltzen
denean, konputatu behar den balioa haren lainketatik ateratzen dena
izango da benetako erabilpenaren arabera. Hori ezin zehaztu daitekeenean, zati berdinka egotziko zaio moduluaren erabilpenetarik bakoitzari.
talación, salvo para el consumo de energía eléctrica o distancia recorrida, en que se tendrán en cuenta, respectivamente, los kilovatios por hora consumidos o kilómetros recorridos. Si no fuese un
número entero se expresará con dos cifras decimales.
Cuando exista una utilización parcial del módulo en la actividad o sector de actividad, el valor a computar será el que resulte
de su prorrateo en función de su utilización efectiva. Si no fuese
posible determinar ésta, se imputará por partes iguales a cada una
de las utilizaciones del módulo.
II. Ondokoak araupetuko dituzten xedapenak:
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren
zenbatespen objektiboaren zeinu, indize edo moduluak,
nekazaritza, abeltzaintza eta landa-turismorako, baso
ustiapenetarako eta itsasbazterreko arrantzarako
II. Disposiciones reguladoras de los signos,
índices o módulos de la estimación objetiva del
Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas
para la agricultura, ganadería y agroturismo,
explotaciones forestales y pesca de bajura
Lehenengoa
Primera
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko Araudiko 27. artikuluaren arabera, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko
Zergaren zenbatespen objektibozko metodoaren zeinu, indize edo
moduluen modalitatea erabiliko duten jarduerak ondokoak dira:
1. Abelurgintza.
Jarduera honen barruan landa-turismoa dago, gaur egun nagusiki nekazaritzan diharduten ustiategi askoren diru-sarrerak osatzen dituenez.
Aitzitik, kanpoan geldituko dira I. eraskineko moduluetan
beren beregi sartuta ez dauden abeltzaintzako jarduerak, bai eta
gainerako ustiapenak ere, baldin eta aurreko ekitaldian egin dituzten eragiketa guztiek 50 milioi pezeta gainditu badituzte, edo ustiategian enplegaturik egon diren pertsonak hamar baino gehiago izan
badira aurreko ekitaldiko egunetarik edozeinetan.
2. Basogintza.
3. Itsasbazterreko arrantza.
De conformidad con el artículo 27 del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas la modalidad de signos,
índices o módulos del método de estimación objetiva del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas será aplicable a las siguientes actividades:
1.o Actividad agrícola ganadera.
Dentro de esta actividad se incluye el agroturismo, como sistema que en la actualidad complementa los ingresos de muchas
explotaciones de naturaleza eminentemente agrícola.
Por el contrario, quedan excluidas, las actividades de ganadería no contempladas específicamente en los módulos del anexo I, así como todas las explotaciones cuyo volumen de operaciones
en el ejercicio anterior hubiera excedido de 50 millones de pesetas, o cuyo número de personas empleadas en la explotación hubiera excedido de diez en cualquier día del ejercicio anterior.
2.o Actividad forestal.
3.o Pesca de bajura.
Bigarrena
Segunda
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko Araudiko 28. artikuluaren arabera, abelurgintzari dagozkion zeinu, indize edo moduluak onetsi dira, bai eta horiek ezartzeko jarraibideak
ere, eta guzti-guztiak xedapen hauen I. eraskinera bilduko dira.
Jarduera egiten den lehenengo urtean, kontutan hartuko da
zenbat pertsona zegoen enplegaturik jardueraren beraren hasieran.
Egutegiko urte batean gainditzen badira aurreko 1.1. xedapenean
aitaturiko kopuruak, subjektu pasiboa bazterturik geldituko da Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zenbatespen objektibozko metodoaren zeinu, indize edo moduluen modalitatetik, hurrengo urteaz gero.
De conformidad con el artículo 28 del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, se aprueban los signos, índices o módulos correspondientes a la actividad agrícola ganadera, así como las instrucciones para su aplicación, que se recogen
en el anexo I de las presentes Disposiciones .
En el primer año de ejercicio de la actividad se tendrá en cuenta el número de personas empleadas al inicio de la misma.
Cuando en un año natural se superen las magnitudes citadas
en la disposición Primera.1º anterior, el sujeto pasivo quedará excluido, a partir del año inmediato siguiente, de la modalidad de signos, índices o módulos del método de estimación objetiva del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.
Hirugarrena
Tercera
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko Araudiko 28. artikuluaren arabera, basogintzari dagozkion zeinu, indize edo moduluak onetsi dira, bai eta horiek ezartzeko jarraibideak
ere, eta guzti-guztiak xedapen hauen II. eraskinera bilduko dira.
De conformidad con el artículo 28 del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, se aprueban los signos, índices o módulos correspondientes a la actividad forestal, así
como las instrucciones para su aplicación, que se recogen en el
anexo II de las presentes Disposiciones .
Laugarrena
Cuarta
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko Araudiko 28. artikuluaren arabera, itsasbazterreko arrantzari dagozkion
zeinu, indize edo moduluak onetsi dira, bai eta horiek ezartzeko
jarraibideak ere, eta guzti-guztiak xedapen hauen III. eraskinera bilduko dira.
De conformidad con el artículo 28 del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, se aprueban los signos, índices o módulos correspondientes a la actividad de pesca
de bajura, así como las instrucciones para su aplicación, que se
recogen en el anexo III de las presentes Disposiciones.
Bosgarrena
Quinta
Xedapen hauen eraskinetara bilduta dauden modulu eta indize
zuzentzaileak 1995 eta 1996.eko urteetan erabiliko dira; hala ere, azken
urteari dagozkionen balioa berriro ikusi ahal izango da, eta berrikuspen hori egiteko ondokoa hartuko da kontutan: ekonomiaren eragileek edo bestelakoek jasaten duten bilakaera, baldin eta horiek eragina badute, xedapen hau erabili behar duten jardueren edo
jarduera-alorren etekin garbia edo sartu beharreko kuota osotueran.
Los módulos e índices correctores recogidos en los anexos de
las presentes Disposiciones serán aplicables en los años 1995 y 1996
si bien el valor de los correspondientes al último año mencionado podrá
revisarse, en función de la evolución experimentada por los factores
económicos o de otro tipo que intervengan en la formación del rendimiento neto o cuota a ingresar de las actividades o sectores de actividad a los que resultan aplicables estas Disposiciones.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
XXXVII
Seigarrena
Sexta
Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren subjektu
pasiboek, baldin eta abelurgintzan edo itsasbazterreko arrantzan
badihardute, uko egin ahal izango diote zeinu, indize edo moduluen bidezko zenbatespen objektiboaren araubideari 1995. urterako,
eta horri uko egiteko epea bi hilekoa izango da foru agindu hau argitaratzen den egunaz gero. Subjektu pasiboek, baldin eta basogintzan
badihardute, eta zeinu, indize edo moduluen bidezko zenbatespen
objektiboaren araubideari uko egin nahi badiote, kargapeko ebaketari dagokion baimena lortu baino lehenago egin beharko diote
uko hari.
Ukoa egiteko, S-4 eredua erabili beharko da, martxoaren 12ko
569/1992 Foru Aginduak horretarako onetsiriko eredua, alegia.
Los sujetos pasivos del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas que desarrollen las actividades agrícola ganadera,
o pesca de bajura podrán renunciar al régimen de estimación objetiva por signos, índices o módulos para 1995 en el plazo de dos
meses a partir de la publicación de la presente Orden Foral. Aquellos sujetos pasivos que desarrollen actividades forestales y deseen
efectuar la renuncia al régimen de estimación objetiva por signos,
índices o módulos deberán efectuarla con anterioridad a la fecha
en la que obtuvieren el permiso correspondiente a la corta sujeta
a gravamen.
La renuncia deberá efectuarse en el modelo S-4 aprobado a
tal efecto por la Orden Foral 569/1992, de 12 de marzo.
I. ERASKINA
ANEXO I
Abelurgintza
Actividad agrícola ganadera
Moduluak definitzeko, jarduera honetan dauden alor ezberdinak hartuko dira kontutan; horiek ondokoak dira:
La definición de los módulos se lleva a cabo teniendo en cuenta la diversidad de los sectores existentes en esta actividad en la
forma que a continuación se relaciona:
Nekazaritza-Lugintza mota
Haize ageriko baratzaintza
Baratzaintza estalia
Fruitarbolen lugintza
Zelaia
Nekazaritza orokorra
Modulua
Agricultura-Tipo de cultivo
Módulo
A-1
A-2
A-3
A-4
A-5
Horticultura al aire libre
Horticultura protegida
Cultivo de frutales
Pradera
Agricultura general
A-1
A-2
A-3
A-4
A-5
A-1 moduluaren barruan, barazki, ortuari, tuberkulu, lore eta
mintegien lugintza dago, baldin eta haize agerian egiten bada.
A-2 moduluaren barruan, lugintza guztiak daude, baldin eta negutegi edo plastikozko tunelez babesten badira.
A-3 moduluaren barruan, egurgintza guztiak daude, baldin eta
fruituak lortu nahi badira.
A-4 moduluaren barruan, berriz, ganaduaren bazkagaien
langintza dago, baldin eta abeltzaintzari ez badagokio. Ikus abeltzaintzaren 1. oharra.
A-5 moduluaren barruan, aurreko atalen barruan ez dauden
gainerako lugintzak daude.
Modulua
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
etekin garbia
El módulo A-1 incluye el cultivo de todo tipo de verduras, hortalizas, tubérculos, floricultura y viveros al aire libre.
El módulo A-2 incluye todo tipo de cultivos con protección de
invernadero o túneles de plástico.
El módulo A-3 incluye todo cultivo leñoso destinado a la obtención de frutos.
El módulo A-4 incluye todo cultivo de forraje para el ganado
que no sea imputable a la ganadería. Ver Nota 1.a del sector ganadería.
El módulo A-5 incluye cualquier otro cultivo no previsto en los
apartados anteriores.
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
A-1
A-2
A-3
A-4
A-5
Nekazaritzarako azalera erabilgarria
Nekazaritzarako azalera erabilgarria
Nekazaritzarako azalera erabilgarria
Nekazaritzarako azalera erabilgarria
Nekazaritzarako azalera erabilgarria
Hektarea
Hektarea
Hektarea
Hektarea
Hektarea
824.300
2.472.900
125.656
20.825
62.217
Rendimiento
neto anual
por unidad
Pesetas
A-1
A-2
A-3
A-4
A-5
Superficie agraria útil
Superficie agraria útil
Superficie agraria útil
Superficie agraria útil
Superficie agraria útil
Hectárea
Hectárea
Hectárea
Hectárea
Hectárea
824.300
2.472.900
125.656
20.825
62.217
OHARRA. A-2 moduluan, 0,3 hektareakoak baino handiagoak diren azalerek 1,1eko indize zuzentzailea erabiliko dute.
NOTA. En el módulo A-2 las superficies que sobrepasen las 0,3 hectáreas
aplicarán un índice corrector del 1,1.
Abeltzaintza-Abel ustiapenaren mota
Ganadería-Tipo de explotación ganadera
Esnerako idi-aziendaren ustiapen estentsiboa
Okelarako idi-aziendaren ustiapen estentsiboa
Ardi- eta ahuntz-aziendaren ustiapen estentsiboa
Zaldi-, mando- eta asto-aziendaren ustiapen estentsiboa
Esnerako idi-aziendaren ustiapen sarria
Okelarako idi-aziendaren ustiapen sarria
Ardi- eta ahuntz-aziendaren ustiapen sarria
Zaldi-, mando- eta asto-aziendaren ustiapen sarria
Txerri-aziendaren ustiapena
Hegaztizaintza, galeperra
Eperra
Untxizaintza
Erlezaintza
Modulua
G-10
G-20
G-30
G-40
G-50
G-60
G-70
G-80
G-90
G-10
G-11
G-12
G-13
Explotación extensiva de ganado bovino de leche
Explotación extensiva de ganado bovino de cebo
Explotación extensiva de ganado ovino y caprino
Explotación extensiva de ganado caballar, mular y asnal
Explotación intensiva de ganado bovino de leche
Explotación intensiva de ganado de bovino de cebo
Explotación intensiva de ganado ovino y caprino
Explotación intensiva de ganado caballar, mular y asnal
Explotación de ganado porcino
Avicultura, excepto codorniz
Codorniz
Cunicultura
Apicultura
Módulo
G-10
G-20
G-30
G-40
G-50
G-60
G-70
G-80
G-90
G-10
G-11
G-12
G-13
XXXVIII
Modulua
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
etekin garbia
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
G-1:1
G-1:2
G-2:1
G-2:2
G-3:1
G-3:2
G-4:1
G-4:2
G-5
G-6
G-7
G-8
G-9
G-10
G-11
G-12
G-13
Nekazaritzarako azalera erabilgarria
Abelburu kopurua
Nekazaritzarako azalera erabilgarria
Abelburu kopurua
Nekazaritzarako azalera erabilgarria
Abelburu kopurua
Nekazaritzarako azalera erabilgarria
Abelburu kopurua
Abelburu kopurua
Abelburu kopurua
Abelburu kopurua
Abelburu kopurua
Abelburu kopurua
Abelburu kopurua
Abelburu kopurua
Abelburu kopurua
Erlauntza kopurua
Hektarea
Abelburua
Hektarea
Abelburua
Hektarea
Abelburua
Hektarea
Abelburua
Abelburua
Abelburua
Abelburua
Abelburua
Abelburua
Abelburua
Abelburua
Abelburua
Erlauntza
29.750
19.807
11.900
7.988
11.900
1.386
11.900
7.988
59.336
39.612
5.950
33.961
4.890
204
68
1.956
4.755
1. Oharra: zer den ustiapen estentsiboa: bat da, zeinetan ganaduak jateko behar duen beste bazkagai egiten den. Honako muga
hauek ditu:
Hektarea batek gai izan behar du 1,7 ANBrentzako jana hornitzeko gutxienez [abelgorri nagusiko burutan (ANB): idi-, zaldi-, mando- eta asto-abelburua]; edo 11 abelbururentzat, ardi- zein
ahuntz-aziendetan. Hortaz, bazkarako dagoen lurra, ustiategiaren
titularraren pentsutan badago, gutxienezko hori gainditu behar du,
edo beste ganadu-mota bat elikatzen jardun behar du; horrezaz gainera, lur hori atal egokian (A-4) nekazaritza gisa aitortu behar da.
Gehienez, hektarea batek 3 ANBrentzako elikagaiak hornitu behar
ditu; edo 25 abelbururentzat, ardi- zein ahuntz-aziendetan. Hortaz,
proportzio hori gainditzen duten abelburuak abeltzaintza sarri gisa
aitortuko dira beraiei dagokien atalean (G-5, 6, 7 edo 8).
Honi dagokiolarik, ustiapenari loturiko zelaia izango da, titularrak erabiltzen duena, kontutan hartu barik zein den probetxamendu
hori egiteko edukitzen den titulua.
2. Oharra: abelgorri nagusiaren ustiapen sarriaren jardueretan (G-5, G-6 eta G-8), 1,2ko indize zuzentzailea erabiliko da, 25
ANBtik gora.
3. Oharra: ardi- eta ahuntz-azienden ustiapen sarriaren jardueretan, 1,2ko indize zuzentzailea erabiliko da, 265 abelburutik
gora.
4. Oharra: abeltzaintzaren barruan dauden jardueretan, abelburuak zenbatzeko, ondorengo erregelok erabiliko dira:
—Idi- eta zaldi-azienda ez da zenbatuko, baldin eta sei hilekoa baino gazteagoa bada.
—Idi-azienda 0,6 ANB-tan zenbatuko da, baldin eta sei hiletik bi urtera bitartekoa bada.
—Idi-azienda, bi urtekoa baino nagusiagoa dena, eta zaldi-azienda, sei hilekoa baino nagusiagoa dena, ANB 1en zenbatuko dira.
—Txerri-azienda ez da zenbatuko, lau hilekoa baino gazteagoa bada.
—Ardi- eta ahuntz-azienda: hiru hilekoak baino nagusiagoak
diren emeak bakarrik zenbatuko dira.
—Hegaztizaintza: eme erruleak zenbatuko dira, baldin eta lau
hilekoak zein nagusiagoak badira.
—Untxizaintza: ugaltzaroan dauden emeak bakarrik zenbatuko
dira.
5. Oharra: abel jarduerak zeinu, indize eta moduluen bidezko
zenbatespen objektiboaren araubidetik kanpo geldituko dira, baldin eta beraien xedea beren beregi jasotzen ez bada goiko
zerrendako moduluen barruan.
Rendimiento
neto anual
por unidad
Pesetas
G-1:1
G-1:2
G-2:1
G-2:2
G-3:1
G-3:2
G-4:1
G-4:2
G-5
G-6
G-7
G-8
G-9
G-10
G-11
G-12
G-13
Superficie agraria útil
Número de cabezas
Superficie agraria útil
Número de cabezas
Superficie agraria útil
Número de cabezas
Superficie agraria útil
Número de cabezas
Número de cabezas
Número de cabezas
Número de cabezas
Número de cabezas
Número de cabezas
Número de cabezas
Número de cabezas
Número de cabezas
Número de colmenas
Hectárea
Cabeza
Hectárea
Cabeza
Hectárea
Cabeza
Hectárea
Cabeza
Cabeza
Cabeza
Cabeza
Cabeza
Cabeza
Cabeza
Cabeza
Cabeza
Colmena
29.750
19.807
11.900
7.988
11.900
1.386
11.900
7.988
59.336
39.612
5.950
33.961
4.890
204
68
1.956
4.755
Nota 1.a Se entiende por explotación extensiva aquella en la
que la propia explotación produce el forraje necesario para la alimentación del ganado. Con los siguientes límites:
Se considerará que una hectárea es capaz de suministrar
como mínimo, alimentación a 1,7 U.G.M. (Unidad Ganado
Mayor: Cada cabeza de bovino, equino, mular o asnal), o a 11
cabezas de ganado ovino o caprino. De forma que el terreno dedicado a pasto a cargo del titular de la explotación que exceda de
este mínimo, o se dedique a la alimentación de otro tipo de ganado, deberá de declararse como actividad agrícola en el apartado correspondiente (A-4). Como máximo se considerará que una
hectárea es capaz de suministrar alimentación a 3 U.G.M. o a 25
cabezas de ganado ovino o caprino, de forma que las cabezas
de ganado que se encuentren por encima de la referida proporción se declararán como ganadería intensiva en el apartado correspondiente (G-5, 6, 7 u 8).
Se considerará a estos efectos, prado afecto a la explotación
todo aquél que sea objeto de utilización por el titular, cualquiera
que sea el título en virtud del cual lleve a cabo el aprovechamiento.
Nota 2.a En las actividades de explotación intensiva de ganado mayor (G-5, G-6 y G-8) se aplicará un índice corrector de 1,2
a partir de las 25 U.G.M.
Nota 3.a En las actividades de explotación intensiva de ganado ovino y caprino (G-7) se aplicará un índice corrector del 1,2 a
partir de 265 cabezas.
Nota 4.a En todas las actividades incluidas en el sector de ganadería se aplicarán las siguientes reglas para el cómputo de las
unidades de ganado:
—Ganado bovino y equino menores de seis meses no se computarán.
—Ganado bovino entre seis meses y dos años se computarán como 0,6 U.G.M.
—Ganado bovino mayor de dos años y equino mayor de seis
meses se computarán como 1 U.G.M.
—Ganado porcino menor de cuatro meses no se computará.
—Ganado ovino y caprino: se computarán únicamente las hembras mayores de tres meses.
—Avicultura: las hembras ponedoras se computarán únicamente
desde los cuatro meses.
—Cunicultura: se computarán únicamente las hembras en edad
reproductora.
Nota 5.a Las actividades ganaderas cuyo objeto no se encuentre recogido de forma expresa en los módulos arriba relacionados
quedan fuera del régimen de estimación objetiva por signos, índices y módulos.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
XXXIX
LANDA-TURISMOA
AGROTURISMO
Jarduera honen barruan, Bizkaiko Nekazaritzarentzako Laguntzen planari heldu zioten establezimenduak daude sarturik.
Se incluyen en esta actividad los establecimientos acogidos
al Plan de Ayudas al Sector Agrario de Bizkaia.
Jarduera: landa-turismoa
Actividad: Agroturismo
Modulua
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
etekin garbia
Módulo
Definición
Unidad
Rendimiento
neto anual
por unidad
Pesetas
Pezetak
T-1Plaza kopurua
Plaza
67.922
T-1
Número de plazas
Plaza
67.922
ERASKIN HONETAKO MODULUAK
EZARTZEKO JARRAIBIDEAK
INSTRUCCIONES PARA LA APLICACION DE LOS MODULOS
RECOGIDOS EN ESTE ANEXO
Lehenengoa.— Abelur jardueraren etekin garbia lortzeko, eraskin honetako jarduerei dagozkien etekin garbiak batuko dira.
Bigarrena.— Jarduera bakoitzari dagokion etekin garbia lortzeko, jarduera horrentzat ezarrita dauden zeinu edo moduluei dagozkien zenbatekoak batuko dira.
Zeinu edo moduluen zenbatekoa, berriz, honela lortuko da:
beraien unitate bakoitzari esleituriko kopurua biderkatuko da ustiategian dauden unitateez.
Hirugarrena.— Jarduerek indize zuzentzailea adierazita badute, etekin garbia honela lortuko da: aurreko 2. jarraibidean zehaztutako etekin garbia biderkatuko da berari dagokion indize zuzentzaileaz.
Laugarrena.— Eraskin honetan adierazitako jardueren azken
emaitzari 0,8ko indize zuzentzailea ezarriko zaio, baldin eta abelur ustiapenean honako baldintza hauek betetzen badira: jardueraren titularra pertsona fisikoa izatea, alokairupeko langileriarik ez
izatea, eta jardueran esku hartzen duten alokairubako langileak titularra eta, egotekotan, ezkontidea eta seme-alaba adingabeak izatea.
Primera.— El rendimiento neto de la actividad agrícola ganadera resultará de la suma de los rendimientos netos que correspondan
a cada una de las actividades contempladas en este anexo.
Segunda.— El rendimiento neto correspondiente a cada actividad será la suma de las cuantías correspondientes a los signos
o módulos previstos para dicha actividad.
La cuantía de los signos o módulos, a su vez, se calculará multiplicando la cantidad asignada a cada unidad de ellos por el número de unidades del mismo existentes en la explotación.
Tercera.— En aquellas actividades que tengan señalado índice corrector, el rendimiento neto será el resultado de multiplicar el
rendimiento neto definido en la instrucción 2.a anterior por el índice corrector correspondiente.
Cuarta.— Será de aplicación, al resultado final del conjunto
de actividades señaladas en este anexo un índice corrector del 0,8
si se dan, en el conjunto de la explotación agrícola ganadera, las
circunstancias concurrentes de que el titular de la actividad sea una
persona física, sin personal asalariado, y el personal no asalariado que participe en la actividad sea, exclusivamente, el titular y,
en su caso, el cónyuge o los hijos menores de edad.
II. ERASKINA
ANEXO II
Basogintza
Actividad forestal
Jarduera: F-1. Baso ustiapena pinukideak dituzten azaleretan
Modulua
Definizioa
Unitatea
Actividad: F-1 Explotación forestal de superficies con coníferas
Unitateko
urteko
etekin garbia
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
F-1
Baso azalera, amaierako ebaketarekin Hektarea
869.400
Jarduera: F-2. Baso ustiapena hazkunde bizkorreko hosto-zabalak dituzten azaleretan
F-2
Baso azalera, amaierako ebaketarekin Hektarea
434.700
Rendimiento
neto anual
por unidad
Pesetas
F-1
Superficie forestal con corta final
Hectárea
869.400
Actividad: F-2 Explotación forestal de superficies con frondosas de crecimiento rápido
F-2
Superficie forestal con corta final
Hectárea
434.700
OHARRA: F-2 taldearen barruan, espezie hosto-zabal guztiak sartzen dira,
baldin eta egoera normalean beraien probetxamendu taxuzkoa egin ahal
bada 25 urtetik beherako aldietako ebaketen bidez.
NOTA: Se incluyen en el grupo F-2 todas aquellas especies frondosas que,
en circunstancias normales, sean susceptibles de un aprovechamiento racional en cortas de ciclos inferiores a los 25 años.
Jarduera: F-3. Baso ustiapena hazkunde geldoko hosto-zabalak dituzten
azaleretan
Actividad: F-3 Explotación forestal de superficies con frondosas de crecimiento lento
F-3
Baso azalera, amaierako ebaketarekin Hektarea
3.803.625
1. Oharra: baso jardueraren taldeari ez zaio ezetariko koefiziente murriztailerik ezarriko, jardueraren titularraren beraren zertzeladak gora-behera.
2. Oharra: ustiatzen diren azaleretan basoak atzera landatzen
direnean, aurreko moduluak erabiltzetik ateratzen diren kopuruei
163.012 pta. kenduko zaizkie atzera landatzen den hektarea bakoitzeko, baldin eta basoa pinukideekin ipintzen bada; 108.675 pta., hazkunde bizkorreko hosto-zabalekin egiten bada; eta 543.375 pta.,
hazkunde geldoko hosto-zabalekin egiten bada. Horrezaz gainera,
badago beste baldintza bat, zelan den ebaketa egiteko baimena
ematen denetik bi urteko epean atzera landatzea basoa; beti ere,
lehendaurrez frogagiria aurkeztu beharko da, izan ere, Bizkaiko Foru
Aldundiko Nekazaritza Saileko Baso Zerbitzuak luzatzen duena.
F-3
Superficie forestal con corta final
Hectárea
3.803.625
Nota 1.a: Al grupo de actividad forestal no le es de aplicación
coeficiente reductor alguno en función de las circunstancias personales que concurran en el titular de la actividad.
Nota 2.a: En el caso de repoblación de las superficies explotadas las cantidades resultantes de la aplicación de los módulos
anteriores serán objeto de una reducción equivalente a 163.012
Ptas. si la repoblación es de coníferas, 108.675 Ptas si se trata de
frondosas de crecimiento rápido y 543.375 Ptas. en el caso de frondosas de crecimiento lento por cada hectárea repoblada, si la referida repoblación se efectúa en el plazo de dos años desde la concesión del permiso de corta, y previa la presentación del justificante
correspondiente, emitida por el Servicio de Montes del Departamento de Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia.
XL
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
ERASKIN HONETAKO MODULUAK
EZARTZEKO JARRAIBIDEAK
INSTRUCCIONES PARA LA APLICACION DE LOS MODULOS
RECOGIDOS EN ESTE ANEXO
Lehenengoa.— Basogintzaren etekin garbia lortzeko, eraskin
honetako jarduerei dagozkien etekin garbiak batuko dira.
Bigarrena.— Jarduera bakoitzari dagokion etekin garbia lortzeko, jarduera horrentzat ezarrita dauden zeinu edo moduluei dagozkien zenbatekoak batuko dira.
Zeinu edo moduluen zenbatekoa, berriz, honela lortuko da:
beraien unitate bakoitzari esleituriko kopurua biderkatuko da ustiategian dauden unitateez.
Hirugarrena.— Horrela lortutako etekin garbia arautuko da, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zerga araupetzen duen foru arauan
etekin irregularrak arautzen diren moduan.
Primera.— El rendimiento neto de la actividad forestal resultará de la suma de los rendimientos netos que correspondan a cada
una de las actividades contempladas en este anexo.
Segunda.— El rendimiento neto correspondiente a cada actividad será la suma de las cuantías correspondientes a los signos
o módulos previstos para dicha actividad.
La cuantía de los signos o módulos, a su vez, se calculará multiplicando la cantidad asignada a cada unidad de ellos por el número de unidades del mismo existentes en la explotación.
Tercera.— El rendimiento neto así obtenido recibirá el tratamiento previsto para los rendimientos irregulares en la Norma Foral
reguladora del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.
III. ERASKINA
ANEXO III
Itsasbazterreko arrantza
Actividad pesca de bajura
Modulua
Definizioa
Unitatea
1
Erregistro gordineko tona
Tona
Unitateko
urteko
etekin garbia
Módulo
Definición
Unidad
1
Tonelada de registro bruto
Tonelada
Hasta 20 T.R.B.
de 21 a 50 T.R.B.
de 51 a 100 T.R.B.
Más de 101 T.R.B.
Tonelada
Tonelada
Tonelada
Tonelada
Pezetak
1. tartea
2. tartea
3. tartea
4. tartea
E.G.T.ko 20raino
E.G.T.ko 21etik 50eraino
E.G.T.ko 51tik 100eraino
E.G.T.ko 101etik gora
Tona
Tona
Tona
Tona
20.288
22.132
20.288
18.444
Rendimiento
neto anual
por unidad
Pesetas
1.er Tramo
2.o Tramo
3.er Tramo
4.o Tramo
20.288
22.132
20.288
18.444
ERASKIN HONETAKO MODULUAK
EZARTZEKO JARRAIBIDEAK
INSTRUCCIONES PARA LA APLICACION DE LOS MODULOS
RECOGIDOS EN ESTE ANEXO
Lehenengoa.— Itsasbazterreko arrantzaren etekin garbia
lortzeko, eraskin honetako tarteei dagozkien etekin garbiak batuko dira.
Bigarrena.— Tarte bakoitzaren zenbatekoa honela kalkulatuko da: unitate bakoitzari esleitzen zaion kopurua biderkatuko da subjektu pasiboari dagozkion tarteko unitateez; beti ere, ez da kontutan hartuko unitate horiek itsasuntzi batenak edo batzuenak diren.
Primera.— El rendimiento neto de la actividad de pesca de bajura resultará de la suma de los rendimientos netos que correspondan a cada tramo de los recogidos en este Anexo.
Segunda.— La cuantía de cada tramo se calculará multiplicando la cantidad asignada a cada unidad por el número de unidades del mismo existentes imputables al sujeto pasivo, independientemente de que corresponden a un único buque o a varios.
III. Ondokoak araupetuko dituzten xedapenak:
Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide
erraztuaren 1995. urterako moduluak eta indize
zuzentzaileak, zerga horren araudiko 37.1.2gn.
artikuluko alorretakoak
III. Disposiciones reguladoras de los módulos e índices
correctores del régimen simplificado del Impuesto sobre
el Valor Añadido para el año 1995, correspondientes
a los sectores comprendidos en el artículo 37.1.2.o
del Reglamento del citado Impuesto
Lehenengoa
Primera
Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Araudiko 37. artikuluko 1. zenbakiaren 2. atalaren arabera, eta 38. artikuluaren eredura, onetsi da zeintzuk moduluak eta indize zuzentzaile ezarri behar
zaizkien zerga horren araubide erraztua ezarri behar duten jarduera-alorrei; hala eta guztiz ere, eremu honetatik kanpo geldituko dira Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zenbatespen
objektibozko metodoaren zeinu, indize edo moduluen modalitatearen barrukoak.
Moduluak eta indize zuzentzaile horiek, eta beraiek ezartzeko jarraibideak xedapen hauen eraskinera bilduko dira.
De conformidad con los artículos 37, número 1, apartado 2.º
y 38 del Reglamento del Impuesto sobre el Valor Añadido, se aprueban los módulos e índices correctores correspondientes a los sectores de actividad a los que sea aplicable el régimen simplificado
del citado Impuesto, con exclusión de los incluidos en la modalidad de signos, índices o módulos del método de estimación objetiva del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.
Bigarrena
Segunda
Aurreko 1. xedapeneko moduluak eta indize zuzentzaileak 1995.
urtean bakarrik ezarriko dira.
Los módulos e índices correctores a que se refiere la disposición anterior serán aplicables exclusivamente en el año 1995.
Hirugarrena
Tercera
Balio Erantsiaren gaineko Zergaren subjektu pasiboek araubide erraztua aukeratu badute, baina 1995erako berari uko egin
nahi badiote, bi hilabeteko epea izango dute uko horri eragiteko,
foru agindu hau indarrean sartzen denaz gero.
Los sujetos pasivos del Impuesto sobre el Valor Añadido que
hayan optado por el régimen simplificado y deseen renunciar a él
para 1995 dispondrán de dos meses de plazo a partir de la entrada en vigor de la presente Orden Foral para ejercitar dicha renuncia.
La renuncia deberá efectuarse en el modelo S-4, aprobado a
tal efecto por la Orden Foral 569/1992, de 12 de marzo.
Uko egiteko, S-4 eredua erabili beharko da, martxoaren 12ko
569/1992 Foru Aginduak horretarako onetsiriko eredua, alegia.
Los mencionados módulos e índices correctores y las instrucciones para su aplicación se recogen en el Anexo de las presentes Disposiciones .
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
XLI
Subjektu pasiboek 1991rako araubide errazturik aukeratu ez
badute, ez diote zertan uko egin beren beregi 1995. urterako, ez
eta ondoko urteetarako ere; eta zergak araubide orokorrean
ordainduko dituzte, harik eta ukoa berariaz ezeztatu arte.
Los sujetos pasivos que no hayan optado por el régimen simplificado para 1991, no estarán obligados a renunciar expresamente
al mismo para el año 1995 y siguientes y tributarán en régimen general en tanto no manifiesten expresamente la revocación de su renuncia.
Laugarrena
Cuarta
Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Araudiko 40. artikuluan, eta enpresariek eta profesionariek fakturak egin eta emateko duten beharra araupetzen duen urtarrilaren 8ko 3/1986 Foru
Dekretuaren 2. artikuluko 2. zenbakiaren f) letran xedatuta dagoenak indarra izango du, baina frogagiriak zein erregistroak jaulki,
zaindu edo egin behar dira, zertarako-eta zergak Pertsona Fisikoen
Errentaren gaineko Zergaren zuzeneko zenbatespen araubidean
ordaintzen dituzten jarduerek zerga-betebeharrak betetzen dituztela egiaztatu ahal izateko.
Lo dispuesto en el artículo 40 del Reglamento del Impuesto
sobre el Valor Añadido y en la letra f) del número 2 del artículo 2
del Decreto Foral 3/1986, de 8 de enero, por el que se regula el
deber de expedir y entregar factura que incumbe a empresarios y
profesionales, se entenderá sin perjuicio de la emisión, conservación
o llevanza de los justificantes o registros que permitan comprobar
el cumplimiento de las obligaciones tributarias de las actividades
que tributen en régimen de estimación directa en el Impuesto sobre
la Renta de las Personas Físicas.
BALIO ERANTSIAREN GAINEKO ZERGAREN ARAUBIDE
ERRAZTUAREN 1995. URTERAKO MODULUAK
ETA INDIZE ZUZENTZAILEAK, ZERGA HORREN
ARAUDIKO 37.1.2GN. ARTIKULUKO ALORRETAKOAK,
ONETSI DITUZTEN XEDAPENEN ERASKINA
ANEXO A LAS DISPOSICIONES QUE REGULAN LOS MODULOS
E INDICES CORRECTORES DEL REGIMEN SIMPLIFICADO DEL
IMPUESTO SOBRE EL VALOR AÑADIDO PARA EL AÑO 1995,
CORRESPONDIENTES A LOS SECTORES COMPRENDIDOS EN
EL ARTICULO 37.1.2.º DEL REGLAMENTO DEL CITADO IMPUESTO
Ekonomi Jardueren gaineko Zergaren (EIZ) arabera atalka
egindako sailkapena
Clasificación secuencial según el Impuesto sobre
Actividades Económicas (IAE)
Actividad: Fabricación de hielo para la venta
Clasificación IAE 162
Jarduera: salmentarako izotzaren fabrikazioa
EIZko sailkapena: 162
Modulua
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
kuota
Módulo
Definición
Unidad
Pesetas
Pezetak
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama-kapazitatea
Ezarritako potentzia
Pertsona
Tona
Kilowatioa
248.200
27.800
900
Jarduera: eraikintzarako materialen erauzketa eta prestakuntza (haitz, arbel,
area eta legarrak).
EIZko sailkapena: 231.2, 3, eta 244.1
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Ibilgailuen zama-kapazitatea
Pertsona
Kilowatioa
Tona
411.600
2.700
14.300
Jarduera: eraikintzarako lur egosizko ekoizkinen materialen fabrikazioa (gai
erregogorrak ezik)
EIZko sailkapena: 241 eta 247.2
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama-kapazitatea
Ezarritako potentzia
Pertsona
Tona
Kilowatioa
325.500
4.900
1.400
Enplegaturiko langileria
Labearen kapazitatea
Pertsona
Metro kubikoa
227.100
3.400
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama-kapazitatea
Labearen kapazitatea
Pertsona
Tona
Metro kubikoa
262.300
11.300
25.100
Jarduera: zementuaren bestelako ekoizkin eratorrien fabrikazioa (ormigoi
prestatuak eta fibrozementuzko ekoikinak ezik)
EIZko sailkapena: 243.3 eta 4
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama-kapazitatea
Ezarritako potentzia
Personal empleado
Capacidad de carga de vehículos
Potencia instalada
Persona
Tonelada
Kilovatio
248.200
27.800
900
Actividad: Extracción y preparación de materiales de construcción (rocas,
pizarras, arenas y gravas)
Clasificación IAE 231.2, 3 y 244.1
1
2
3
Personal empleado
Potencia instalada
Capacidad de carga de vehículos.
Persona
Kilovatio
Tonelada
411.600
2.700
14.300
Actividad: Fabricación de productos de tierras cocidas para la construcción
(excepto artículos refractarios)
Clasificación IAE 241 y 247.2
1
2
3
Personal empleado
Capacidad de carga de vehículos
Potencia instalada
Persona
Tonelada
Kilovatio
325.500
4.900
1.400
1
2
Personal empleado
Capacidad del horno
Persona
Metro cúbico
227.100
3.400
Persona
Tonelada
Metro cúbico
262.300
11.300
25.100
Actividad: Fabricación de yesos
Clasificación IAE 242.3
Jarduera: igeltsuen fabrikazioa
EIZko sailkapena: 242.3
1
2
3
1
2
3
Actividad: Fabricación de cales
Clasificación IAE 242.3
Jarduera: kareen fabrikazioa
EIZko sailkapena: 242.3
1
2
Cuota
anual
por unidad
Pertsona
Tona
Kilowatioa
286.700
41.600
1.500
1
2
3
Personal empleado
Capacidad de carga de vehículos
Capacidad del horno
Actividad: Fabricación de otros artículos derivados del cemento (excepto
hormigones preparados y productos en fibrocemento)
Clasificación lAE 243.3 y 4
1
2
3
Personal empleado
Capacidad de carga devehículos
Potencia instalada
Persona
Tonelada
Kilovatio
286.700
41.600
1.500
Jarduera: erakintzarako materialen prestakuntza
EIZko sailkapena: 244.1
Actividad: Preparación de materiales de construcción
Clasificación IAE 244.1
(Ikus EIZ, 231.2 eta 3)
(Ver IAE 231.2 y 3)
Jarduera: harri naturalaren industriak (lanketa, zerraketa eta gertaketa
EIZko sailkapena: 244.2 eta 3
Actividad: Industrias de la piedra natural (tallado, aserrado y elaborado)
Clasificación IAE 244.2 y 3
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ezarritako potentzia
Pertsona
Metro karratua
Kilowatioa
287.900
700
16.500
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Potencia instalada
Persona
Metro cuadrado
Kilovatio
287.900
700
16.500
XLII
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: beiraren eskuztapena
EIZko sailkapena: 246.5
Modulua
Actividad: Manipulado de vidrio
Clasificación IAE 246 5
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
kuota
Módulo
Definición
Unidad
Cuota
anual
por unidad
Pezetak
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama-kapazitatea
Ezarritako potentzia
Pertsona
Tona
Kilowatioa
263.100
45.000
11.100
Pesetas
1
2
3
Personal empleado
Capacidad de carga de vehículos
Potencia instalada
Persona
Tonelada
Kilovatio
263.100
45.000
11.000
Jarduera: zoladurak edota gainjanzkiak egiteko diren baldosa berniztugabe eta esmaltatugabeen fabrikazioa
EIZko sailkapena: 247.2
Actividad: Fabricación de baldosas para pavimentación o revestimientos
sin barnizar ni esmaltar
Clasificación IAE 247 2.
(Ikus EIZ, 241)
(Ver IAE 241)
Jarduera: baxereria, etxeko gai eta zeramikazko materialen apainketarako gaien fabrikazioa
EIZko sailkapena: 247.4
Actividad: Fabricación de vajillas, artículos del hogar y objetos de adorno,
de material cerámico
Clasificación IAE 247 4
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Labeen bolumena
Ezarritako potentzia
Pertsona
Metro kubikoa
Kilowatioa
231.700
16.800
3.000
Jarduera: pintura, berniz, laka eta tinden fabrikazioa
EIZko sailkapena: 253.3, 4, eta 255.9
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ezarritako potentzia
Pertsona
Metro karratua
Kilowatioa
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama-kapazitatea
285.200
500
7.300
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ezarritako potentzia
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Potencia instalada
Pertsona
Tona
233.500
29.100
Pertsona
Metro karratua
Kilowatioa
293.100
700
21.500
1
2
Personal empleado
Capacidad de carga de vehículos
1
2
3
Personal empleado
Superficiedel local
Potencia instalada
Actividad: Fundición de piezas de hierro
Clasificación IAE 311.1
Pertsona
302.700
Tona
53.200
Kilogramoa/orduko
400
Pertsona
Kilowatioa
367.100
13.100
Pertsona
Metro karratua
413.000
900
Pertsona
Kilowatioa
413.800
4.300
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Pertsona
Kilowatioa
310.800
5.300
Jarduera: ibilgailu automobil, bizikleta eta motozikletetarako ekipo, osagai,
aldagailu eta ordezkagaien fabrikazioa
EIZko sailkapena: 363 eta 383.5
1
2
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Pertsona
Kilowatioa
Persona
Kilovatio
367.100
13.100
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
413.000
900
1
2
Personal empleado
Potencia instalada
Persona
Kilovatio
413.800
4.300
Actividad: Construcción de carrocerías, remolques y volquetes
Clasificación IAE 362
Jarduera: karrozeria, atoi eta brozelen fabrikazioa
EIZko sailkapena: 362
1
2
Personal empleado
Potencia instalada
Actividad: Fabricación de maquinaria y equipo mecánico
Clasificación IAE 32
Jarduera: makineria eta ekipo mekanikoen fabrikazioa
EIZko sailkapena: 32
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
1
2
Actividad: Talleres de soldadura para el público
Clasificación IAE 319.9
Jarduera: jendearentzako soldadura-lantegiak
EIZko sailkapena: 319.9
1
2
1
2
3
Actividad: Fabricación de herramientas manuales
Clasificación IAE 316.1
Jarduera: esku-erreminten fabrikazioa
EIZko sailkapena: 316.1
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
233.500
29.100
302.700
53.200
400
Jarduera: burdinazko piezen galdaketa.
EIZko sailkapena: 311.1
1
2
Persona
Tonelada
Personal empleado
Persona
Capacidad de carga de vehículos Tonelada
Capacidad de producción de hornos Kilogramo/hora
(Ver IAE 253.3)
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
285.200
500
7.300
293.100
700
21.500
(Ikus EIZ, 253.3)
1
2
Persona
Metro cuadrado
Kilovatio
Persona
Metro cuadrado
Kilovatio
Actividad: Fabricación de otras tintas
Clasificación IAE 255.9.
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama-kapazitatea
Labeen ekoizpen-kapazitatea
231.700
16.800
3.000
Actividad: Fabricación de jabones de tocador y otros productos de perfumería y cosmética
Clasificación IAE: 255.2
Jarduera: bestelako tinden fabrikazioa
EIZko sailkapena: 255.9
1
2
3
Persona
Metro cúbico
Kilovatio
Actividad: Fabricación de lejías
Clasificación IAE 255.1
Jarduera: apainmahaiko xaboien eta lurringintza, eta kosmetikako bestelako ekoizkinen fabrikazioa
EIZko sailkapena: 255.2
1
2
3
Personal empleado
Volumen de los hornos
Potencia instalada
Actividad: Fabricación de pinturas, barnices, lacas y tintas
Clasificación IAE 253.3, 4 y 255.9
Jarduera: lixiben fabrikazioa
EIZko sailkapena: 255.1
1
2
1
2
3
422.700
6.900
1
2
Personal empleado
Potencia instalada
Persona
Kilovatio
310.800
5.300
Actividad: Fabricación de equipo, componentes, accesorios y piezas de
repuesto para vehlculos automóviles, bicicletas y motocicletas
Clasificación IAE 363 y 383.5
1
2
Personal empleado
Potencia instalada
Persona
Kilovatio
422.700
6.900
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: norbere konturako oliba-olioaren fabrikazioa
EIZko sailkapena: 411.2
Modulua
Definizioa
Unitatea
Actividad: Fabricación de aceite de oliva por cuenta propia
Clasificación IAE: 411.2
Unitateko
urteko
kuota
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Ehotzeko kapazitatea
Prentsatzeko kapazitatea
Pertsona
233.800
Ehogailua/birrigailua149.700
Prentsagailua
41.600
Jarduera: lakaerdi araubideko oliba-olioaren fabrikazioa
EIZko sailkapena: 411.2
1
2
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Pertsona
Kilowatioa
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ezarritako potentzia
Pertsona
Metro karratua
Kilowatioa
66.500
19.100
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Gogortzeko upelen kapazitatea
135.000
200
1.700
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Pertsona
Metro karratua
Hektolitroa
190.100
600
4.000
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Lokalaren azalera
Pertsona
Kilowatioa
115.000
3.900
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama-kapazitatea
Pertsona
Kilowatioa
Metro karratua
145.400
4.400
30
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama-kapazitatea
Ezarritako potentzia
Pertsona
Tona
109.700
22.700
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama-kapazitatea
Ezarritako potentzia
Pertsona
Tona
Kilowatioa
185.800
14.100
2.500
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Lokalaren azalera
Pertsona
Tona
Kilowatioa
110.500
29.000
2.400
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Lokalaren azalera
Pertsona
Kilowatioa
Metro karratua
92.900
2.600
40
Enplegaturiko langileria
Txigorgailuen bolumena
Personal empleado
Superficie del local
Potencia instalada
Persona
Metro cuadrado
Kilovatio
135.000
200
1.700
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Capacidad cubas de coagulación
Persona
Metro cuadrado
Hectolitro
190.100
600
4.000
1
2
Personal empleado
Potencia instalada
Persona
Kilovatio
115.000
3.900
1
2
3
Personal empleado
Potencia instalada
Superficie del local
Persona
Kilovatio
Metro cuadrado
145.400
4.400
30
1
2
Personal empleado
Capacidad de carga de vehículos
Persona
Tonelada
109.700
22.700
1
2
3
Personal empleado
Capacidad de carga de vehículos
Potencia instalada
Persona
Tonelada
Kilovatio
185.800
14.100
2.500
1
2
3
Personal empleado
Capacidad de carga de vehículos
Potencia instalada
Persona
Tonelada
Kilovatio
110.500
29.000
2.400
1
2
3
Personal empleado
Potencia instalada
Superficie del local
Persona
Kilovatio
Metro cuadrado
92.900
2.600
40
Actividad: Elaboración de productos de confitería
Clasificación IAE 421.2
Pertsona
Kilowatioa
Metro karratua
95.100
2.100
100
Jarduera: kafegintza
EIZko sailkapena: 423.1
1
2
1
2
3
Actividad: Elaboración de turrones y mazapanes
Clasificación IAE 421.2
Jarduera: konfiteriako ekoizkinen egintza
EIZko sailkapena: 421.2
1
2
3
66.500
19.100
Actividad: Industrias del cacao y chocolate
Clasificación IAE 421.1
Jarduera: turroi eta mazapanen egintza
EIZko sailkapena: 421.2
1
2
3
Persona
Kilovatio
Actividad: Fabricación de otros productos de molinería
Clasificación IAE 417.2
Jarduera: kakao eta txokolategintza
EIZko sailkapena: 421.1
1
2
3
Personal empleado
Potencia instalada
Actividad: Industrias aceituneras y de encurtidos
Clasificación IA E 415.1
Jarduera: errotagintzako bestelako ekoizkinen fabrikazioa
EIZko sailkapena: 417.2
1
2
3
1
2
Actividad: Fabricación de conservas vegetales
Clasificación IAE 415.1
Jarduera: oliba eta ozpineztatuen industriak
EIZko sailkapena: 415.1
1
2
Persona
233.800
Molido o empiedro 149.700
Prensa
41.600
Actividad: Elaboración de helados y similares
Clasificación IAE 414.4 y 423.9
Jarduera: landare-kontserben fabrikazioa
EIZko sailkapena: 415.1
1
2
3
Personal empleado
Capacidad de molido
Capacidad de prensado
Actividad: Fabricación de quesos
Clasificación IAE 414.3
Jarduera: izozki eta antzekoen egintza
EIZko sailkapena: 414.4 eta 423.9
1
2
Pesetas
1
2
3
Actividad: Fabricación de productos cárnicos de todas clases
Clasificación IAE 413.2
Jarduera: gazten fabrikazioa
EIZko sailkapena: 414.3
1
2
3
Cuota
anual
por unidad
Actividad: Fabricación de aceite de oliva en régimen de maquila
Clasificación IAE: 411.2
Jarduera: mota guztietako haragi-ekoizkinen fabrikazioa
EIZko sailkapena: 413.2
1
2
3
XLIII
1
2
3
Personal empleado
Potencia instalada
Superficie del local
Persona
Kilovatio
Metro cuadrado
95.100
2.100
100
Actividad: Elaboración de café
Clasificación IAE 423.1
Pertsona
134.900
Dezimetro kubikoa
900
1
2
Personal empleado
Volumen de bombos de tueste
Persona
134.900
Decímetro cúbico
900
Jarduera: esnerik gabeko izozkien fabrikazioa
EIZko sailkapena: 423.9
Actividad: Elaboración de helados que no contengan leche
Clasificación IAE 423.9
(Ikus EIZ, 414.4)
(Ver lAE 414.4)
XLIV
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: ardo arrunten gertakuntza
EIZko sailkapena: 425.1
Modulua
Definizioa
Actividad: Elaboración de vinos comunes
Clasificación IAE 425.1
Unitatea
Unitateko
urteko
kuota
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Gordailu eta upelen kapazitatea
Pertsona
Kilowatioa
Hektolitroa
214.000
7.000
50
Jarduera: gasdun ur eta aholkoldun bestelako edarien fabrikazioa
EIZko sailkapena: 428.2
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
153.900
600
Jarduera: norbere konturako ehungintza
EIZko sailkapena: 431.3, 432.3, 433, 434.4 eta 439.3
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ehundegi kopurua
Pertsona
Metro karratua
Ehundegia
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ehundegi kopurua
Pertsona
Metro karratua
Ehundegia
274.500
700
21.800
Enplegaturiko langileria
Makineria
Pertsona
Makina
246.100
700
9.000
216.800
15.400
Jarduera: besteren konturako puntu-jeneroak piezatan fabrikatzea
EIZko sailkapena: 435.1
1
2
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Pertsona
Kilowatioa
219.500
8.900
Jarduera: galtzagintza, puntuzko barruko janzki eta lo egiteko arropen fabrikazioa
EIZko sailkapena: 435.2 eta 3
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Makina kopurua
Pertsona
Metro karratua
Makina
323.900
800
16.200
Jarduera: besteren konturako puntuzko kanpoko janzkien fabrikazioa
EIZko sailkapena: 435.4
1
2
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Pertsona
Kilowatioa
290.900
59.500
Jarduera: norbere konturako puntuzko kanpoko janzkien fabrikazioa
EIZko sailkapena: 435.4
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ezarritako potentzia
Pertsona
Metro karratua
Kilowatioa
318.100
800
16.500
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ezarritako potentzia
Persona
Kilovatio
Hectolitro
Actividad: Fabricación de aguas gaseosas y otras bebidas analcohólicas
Clasificación IAE 428.2
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Número de telares
Persona
Metro cuadrado
Telar
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Número de telares
Persona
Metro cuadrado
Telar
1
2
Personal empleado
Maquinaria
Persona
Máquina
1
2
Personal empleado
Potencia instalada
Persona
Kilovatio
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Número de máquinas
Persona
Metro cuadrado
Máquina
216.800
15.400
219.500
8.900
323.900
800
16.200
Actividad: Fabricación de prendas exteriores de punto por cuenta ajena
Clasificación IAE 435.4
1
2
Personal empleado
Potencia instalada
Persona
Kilovatio
290.900
59.500
Actividad: Fabricación de prendas exteriores de punto por cuenta propia
Clasificación IAE 435.4
1
2
3
Personal empleado
Superficiedel local
Potencia instalada
Persona
Metro cuadrado
Kilovatio
318.100
800
16.500
Pertsona
Metro karratua
Kilowatioa
292.100
800
5.300
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Potencia instalada
Persona
Metro cuadrado
Kilovatio
292.100
800
5.300
(Ver IAE 431.3)
Jarduera: larru eta larruazalen zurragintza
EIZko sailkapena: 441.1
Actividad: Curtición de cueros y pieles
Clasificación IAE 441.1
Pertsona
Metro kubikoa
Kilowatioa
306.700
18.800
5.400
1
2
3
Personal empleado
Capacidad de los bombos
Potencia instalada
Persona
Metro cúbico
Kilovatio
306.700
18.800
5.400
Actividad: Fabricación de artículos de marroquinería y viaje
Clasificación IAE 442.1
Jarduera: larruki eta bidaiagaien fabrikazioa
EIZko sailkapena: 442.1
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama-kapazitatea
Ezarritako potentzia
246.100
700
9.000
Actividad: Fabricación de calcetería, prendas interiores y ropa de dormir
de punto
Clasificación IAE 435.2 y 3
(Ikus EIZ, 431.3)
1
2
3
274.500
700
21.800
Actividad: Fabricación de géneros de punto en pieza por cuenta ajena
Clasificación IAE 435.1
Actividad: Fabricación de tejidos con fibras de recuperación
Clasificación IAE 439.3
Enplegaturiko langileria
Ontzien kapazitatea
Ezarritako potentzia
153.900
600
Actividad: Fabricación de géneros de punto en pieza por cuenta propia
Clasificación IAE 435.1
Jarduera: ehunak, berreskuratzeko zuntzez, fabrikatzea
EIZko sailkapena: 439.3
1
2
3
214.000
7.000
50
Actividad: Acabado de textiles
Clasificación IAE 436
Jarduera: ehunen akabera
EIZko sailkapena: 436
1
2
3
Personal empleado
Potencia instalada
Capacidad de depósitos y cubas
Actividad: Fabricación de tejidos por cuenta ajena
Clasificación IAE 431.3, 432.3, 433, 434.4 y 439.3
Jarduera: norbere konturako puntu-jeneroak piezatan fabrikatzea
EIZko sailkapena: 435.1
1
2
Pesetas
1
2
3
Actividad: Fabricación de tejidos por cuenta propia
Clasificación IAE 431.3, 432.3, 433, 434.4 y 439.3
Jarduera: besteren konturako ehungintza
EIZko sailkapena: 431.3, 432.3, 433, 434.4 eta 439.3
1
2
3
Cuota
anual
por unidad
Pertsona
Tona
Kilowatioa
254.200
30.800
62.800
1
2
3
Personal empleado
Capacidad de carga de vehículo
Potencia instalada
Persona
Tonelada
Kilovatio
254.200
30.800
62.800
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: zapatagintza; kautxu eta zurezkoa ezik
EIZko sailkapena: 451.2 eta 3, eta 452
Modulua
Definizioa
Unitatea
XLV
Actividad: Fabricación de calzado, excepto el de caucho y madera
Clasificación IAE 451.2 y 3 y 452
Unitateko
urteko
kuota
Módulo
Definición
Unidad
Cuota
anual
por unidad
Pesetas
Pezetak
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ezarritako potentzia
Pertsona
Metro karratua
Kilowatioa
328.400
800
20.100
Jarduera: janzkien eta berauen osagarriak neurrira egin eta egokitzea
EIZko sailkapena: 454
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
264.100
1.100
Jarduera: larruazal arruntezko, larruzko, gamuzazko eta napazko jantzien
egintza
EIZko sailkapena: 456.1
1
2
Enplegaturiko langileria
Joskailu kopurua
Pertsona
Joskailua
415.100
55.700
Jarduera: norbere konturako zur-zerragintza
EIZko sailkapena: 461
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama-kapazitatea
Ezarritako potentzia
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Pertsona
Tona
Kilowatioa
350.700
6.600
6.300
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Pertsona
Kilowatioa
293.800
33.900
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Pertsona
Kilowatioa
331.000
10.200
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Azaleztapen-makina kopurua
Pertsona
Kilowatioa
272.900
34.000
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Kilowatioa
Makina
277.500
23.900
10.900
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
270.600
800
Enplegaturiko langileria
Ezarritako potentzia
Pertsona
Kilowatioa
Metro karratua
269.000
10.900
200
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Errebelatze makina
Pertsona
Kilowatioa
421.300
32.700
Pertsona
Metro karratua
Makina
358.200
800
56.800
Jarduera: mota guztietako zuren handizkako merkataritza
EIZko sailkapena: 617.3
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ibilgailuen zama-kapazitatea
264.100
1.100
Actividad: Confección de prendas con pieles cuero ante y napa
Clasificación IAE 456.1
1
2
Personal empleado
Número de máquinas de coser
Persona
Máquina
415.100
55.700
1
2
3
Personal empleado
Capacidad de carga de vehículos
Potencia instalada
Persona
Tonelada
Kilovatio
350.700
6.600
6.300
1
2
Personal empleado
Potencia instalada
Persona
Kilovatio
293.800
33.900
1
2
Personal empleado
Potencia instalada
Persona
Kilovatio
331.000
10.200
1
2
Persona
Kilovatio
272.900
34.000
Personal empleado
Persona
Potencia instalada
Kilovatio
Número de máquinas de encuadernar Máquina
277.500
23 900
10.900
Personal empleado
Potencia instalada
1
2
3
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
270.600
800
1
2
3
Personal empleado
Potencia instalada
Superficie del local
Persona
Kilovatio
Metro cuadrado
269.000
10.900
200
Actividad: Fabricación de artículos de bisutería
Clasificación IAE 491.2
Jarduera: argazkigintzako plaka eta filmeen errebelatze, kopia, eta zabalkuntzetako laborategiak
EIZko sailkapena: 493.2 eta 3
1
2
3
Persona
Metro cuadrado
Actividad: Transformación de materias plásticas
Clasificación IAE 482
Jarduera: bisuteriako gaien fabrikazioa
EIZko sailkapena: 491.2
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Actividad: Recauchutado y reconstrucción de cámaras y cubiertas
Clasificación IAE 481.2
Jarduera: plastikogaien transformazioa
EIZko sailkapena: 482
1
2
3
1
2
Actividad: Encuadernación
Clasificación IAE 475.4
Jarduera: ganbara eta eskalkien birkautxutaketa eta berregintza
EIZko sailkapena: 481.2
1
2
Actividad: Confección y adaptación a medida de prendas de vestir y sus
complementos
Clasificación IAE 454
Actividad: Transformación de papel y cartón
Clasificación IAE 473
Jarduera: azaleztagintza
EIZko sailkapena: 475.4
1
2
3
328.400
800
20.100
Actividad: Fabricación de objetos diversos de madera (excepto muebles)
Clasificación IAE 465
Jarduera: paper eta kartoiaren transformazioa
EIZko sailkapena: 473
1
2
Persona
Metro cuadrado
Kilovatio
Actividad: Fabricación de envases y embalajes de madera
Clasificación IAE 464
Jarduera: zurezko zenbait objekturen fabrikazioa (altzariak ezik)
EIZko sailkapena: 465
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Potencia instalada
Actividad: Aserrado de maderas por cuenta propia
Clasificación IAE 461
Jarduera: zurezko ontzi eta enbalaketen fabrikazioa
EIZko sailkapena: 464
1
2
1
2
3
Pertsona
Metro karratua
Tona
1
2
Personal empleado
Potencia instalada
Persona
Kilovatio
421.300
32.700
Actividad: Laboratorios de revelado de placas y películas, copias y ampliaciones fotográficas
Clasificación IAE 493.2 y 3
1
2
3
Personal empleado
Superficie del local
Máquina de revelar
Persona
Metro cuadrado
Máquina
358.200
800
56.800
Actividad: Comercio al por mayor de maderas de todas clases
Clasificación IAE 617.3
527.500
300
45.100
1
2
3
Personal empleado
Superficie del
Capacidad de carga de vehículos
Persona
Metro cuadrado
Tonelada
527.500
300
45.100
XLVI
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: produktuak berreskuratzea
EIZko sailkapena: 62
Modulua
Actividad: Recuperación de productos
Clasificación IAE 62
Definizioa
Unitatea
Unitateko
urteko
kuota
Módulo
Definición
Unidad
Pezetak
1
2
Enplegaturiko langileria
Ibilgailuen zama-kapazitatea
Pertsona
Tona
361.300
16.800
Jarduera: hiru sardeskako jatetxeetako zerbitzuak
EIZko sailkapena: 671.3
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
Enplegaturiko langileria
Ostatu-kapazitatea
223.800
1.800
Pertsona
Gela
57.700
2.500
Jarduera: kanpaleku turistikoak
EIZko sailkapena: 687
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Barrualdearen azalera
Kapazitatea plazatan
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Area (100 m2)
Ostatu-plaza
73.200
400
300
Pertsona
Metro karratua
402.600
1.700
Jarduera: ibilgailuak garaje eta lokal estalietan zaindu eta jagotea
EIZko sailkapena: 751.1, 2 eta 3
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
1
2
Personal empleado
Capacidad de carga de vehículos
Persona
Tonelada
361.300
16.800
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
223.800
1.800
Actividad: Servicios de hospedaje en hoteles y moteles de tres estrellas
Clasificación IAE 681
1
2
Personal empleado
Capacidad de alojamiento
Persona
Habitación
57.700
2.500
Actividad: Campamentos turísticos
Clasificación IAE 687
Jarduera: artelan, altzari, antzinateko eta musikatresnak konpondu, kontserbatu eta zaharberritzea
EIZko sailkapena: 691.9
1
2
Pesetas
Actividad: Servicios en restaurantes de tres tenedores
Clasificación IAE 671.3
Jarduera: hiru izarretako hotel eta moteletako ostalaritza-zerbitzuak
EIZko sailkapena: 681
1
2
Cuota
anual
por unidad
Pertsona
Metro karratua
1
2
3
Personal empleado
Superficie del recinto
Capacidad en plazas
Persona
73.200
Area (100 m2)
400
Plaza de alojamiento
300
Actividad: Reparación conservación y restauración de obras de arte,
muebles antlguedades e instrumentos musicales
Clasificación IAE 691.9
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
402.600
1.700
Actividad: Guarda y custodia de vehículos en garajes y locales cubiertos
Clasificación IAE 751.1, 2 y 3
146.400
600
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
146.400
600
OHARRAK: udalerriaren zuzenbidezko biztanleriaren eta kalearen kategoriaren
arabera dagozkion indize zuzentzaileak erabiliko dira
OBSERVACIONES: Se aplicarán los índices correctores que correspondan en
función de la población de derecho del municipio y de la categoría de la calle.
Jarduera: gidaririk gabeko automobilen alogera
EIZko sailkapena: 854
Actividad: Alquiler de automóviles sin conductor
Clasificación IAE 854
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Ibilgailu kopurua
Pertsona
Metro karratua
Ibilgailua
133.700
200
36.500
Jarduera: lorazaintzako lanak
EIZko sailkapena: 911
1
2
3
Enplegaturiko langileria
Mintegiaren azalera
Ibilgailuen zama-kapazitatea
Enplegaturiko langileria
Ibilgailu kopurua
Pertsona
Area (100 m2)
Tona
347.700
5.000
52.400
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Persona
Metrocuadrado
Vehículos
133.700
200
36.500
1
2
3
Personal empleado
Superficiedel vivero
Capacidad de carga de vehículos
Persona
Area (100 m2)
Tonelada
347.700
5.000
52.400
Persona
Vehículo
308.200
57.200
Persona
Metro cuadrado
290.900
60
Actividad: Servicios de limpieza
Clasificación IAE 922
Pertsona
Ibilgailua
308.200
57.200
Jarduera: albaitaritza-kontsultak eta klinikak
EIZko sailkapena: 945
1
2
Personal empleado
Superficiedel local
Número de vehículos
Actividad: Obras de jardinería
Clasificación IAE 911
Jarduera: garbiketa zerbitzuak
EIZko sailkapena: 922
1
2
1
2
3
1
2
Personal empleado
Número de vehículos
Actividad: Consultas y clínicas veterinarias
Clasificación IAE 945
Pertsona
Metro karratua
290.900
60
1
2
Personal empleado
Superficie del local
OHARRAK: udalerriaren zuzenbidezko biztanleriaren eta kalearen kategoriaren
arabera dagozkion indize zuzentzaileak erabiliko dira.
OBSERVACIONES: Se aplicarán los índices correctores que correspondan en
función de la población de derecho del municipio y de la categoría de la calle.
Jarduera: zine eta bideo filmeak zine aretoetan eta aire zabalean erakustea
EIZko sailkapena: 963.1 eta 2
Actividad: Exhibición de películas cinematográficas y vídeos en salas de
cine y al aire libre
Clasificación IAE 963.1 y 2
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren aforoa
Pertsona
Jarlekua
35.100
300
1
2
Personal empleado
Aforo del local
Persona
Asiento
35.100
300
OHARRAK: udalerriaren zuzenbidezko biztanleriaren eta kalearen kategoriaren
arabera dagozkion indize zuzentzaileak erabiliko dira
OBSERVACIONES: Se aplicarán los índices correctores que correspondan en
función de la población de derecho del municipio y de la categoría de la calle.
Jarduera: dantza aretoak eta diskotegiak
EIZko sailkapena: 969.1
Actividad: Salas de bailes y discotecas
Clasificación: IAE 969.1
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
333.800
1.200
OHARRAK: udalerriaren zuzenbidezko biztanleriaren eta kalearen kategoriaren
arabera dagozkion indize zuzentzaileak erabiliko dira
1
2
Personal empleado
Superticie del local
Persona
Metro cuadrado
333.800
1.200
OBSERVACIONES: Se aplicarán los índices correctores que correspondan en
función de la población de derecho del municipio y de la categoría de la calle.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Jarduera: bilarrak, mahaiko tenisa, boloak eta beste joko batzuk
EIZko sailkapena: 969.5
Modulua
Definizioa
Actividad: Juegos de billar ping-pong bolos y otros
Clasificación IAE 969.5
Unitateko
urteko
kuota
Unitatea
XLVII
Módulo
Definición
Cuota
anual
por unidad
Unidad
Pezetak
1
2
Enplegaturiko langileria
Mahai eta jokogailuen kopurua
Pertsona
155.100
Mahaia edo gailua 31.800
Pesetas
1
2
Personal empleado
Persona
Número de mesas y aparatos de juego Mesa o aparato
155.100
31.800
OHARRAK: udalerriaren zuzenbidezko biztanleriaren eta kalearen kategoriaren
arabera dagozkion indize zuzentzaileak erabiliko dira
OBSERVACIONES: Se aplicarán los índices correctores que correspondan en
función de la población de derecho del municipio y de la categoría de la calle.
Jarduera: jolas eta joko aretoak
EIZko sailkapena: 969.6
Actividad: Salones recreativos y de juego
Clasificación IAE 969.6
1
2
3
Enplegaturiko langileria
A motako makina
B motako makina
Pertsona
Makina
Makina
101.700
25.600
51.200
1
2
3
Personal empleado
Máquina tipo A
Máquina tipo B
Persona
Máquina
Máquina
101.700
25.600
51.200
OHARRAK: udalerriaren zuzenbidezko biztanleriaren eta kalearen kategoriaren
arabera dagozkion indize zuzentzaileak erabiliko dira
OBSERVACIONES: Se aplicarán los índices correctores que correspondan en
función de la población de derecho del municipio y de la categoría de la calle.
Jarduera: jendearentzako argazki-aretodun argazkigintza zerbitzuak
EIZko sailkapena: 973.1
Actividad: Servicios fotográficos con estudio abierto al público
Clasificación IAE 973.1
1
2
Enplegaturiko langileria
Lokalaren azalera
Pertsona
Metro karratua
350.600
900
1
2
Personal empleado
Superficie del local
Persona
Metro cuadrado
350.600
900
OHARRAK: udalerriaren zuzenbidezko biztanleriaren eta kalearen kategoriaren
arabera dagozkion indize zuzentzaileak erabiliko dira
OBSERVACIONES: Se aplicarán los índices correctores que correspondan en
función de la población de derecho del municipio y de la categoría de la calle.
Jarduera: ehorzketa zerbitzuak
EIZko sailkapena: 979.1
Actividad: Servicios de pompas fúnebres
Clasificación IAE 979.1
1
2
Enplegaturiko langileria
Ibilgailu kopurua
Pertsona
Ibilgailua
550.400
62.500
1
2
Personal empleado
Número de vehículos
Persona
Vehículo
550.400
62.500
OHARRAK: 10.000 eta 100.000 arteko biztanlerietan 0,9ko indize zuzentzailea erabiliko da, eta 10.000 biztanle baino gutxiagoko biztanlerietan
0,85ekoa
OBSERVACIONES: Se aplicará un índice corrector de 0,9 en poblaciones
comprendidas entre 10.000 y 100.000 habitantes y de 0,85 en poblaciones de menos de 10.000 habitantes.
MODULUAK ETA INDIZE ZUZENTZAILEAK
EZARTZEKO JARRAIBIDEAK
INSTRUCCIONES PARA LA APLICACION DE LOS MODULOS
E INDICES CORRECTORES
Arau orokorrak
Normas generales
1. Araubide berezi hau ezarriz, subjektu pasiboak sartu behar
duen kuota lortzeko, xedapen hauetan arautzen diren haren jarduera-alorretarik bakoitzari dagozkion kuoten batuketa egingo da.
1. La cuota a ingresar por el sujeto pasivo en aplicación de
este régimen especial resultará de la suma de las cuotas que correspondan a cada uno de los sectores de su actividad contemplados
en estas Disposiciones.
2. La cuota correspondiente a cada sector de actividad será
la suma de las relativas a los módulos previstos para dicho sector.
La cuota de los módulos, a su vez, se calculará multiplicando la cantidad asignada a cada unidad de módulo por el número
de unidades del mismo empleadas, utilizadas o instaladas en el
sector de actividad.
3. En las actividades de temporada, la cuota a ingresar será
el resultado de multiplicar la cuota tributaria definida en el apartado 2 anterior por el índice corrector previsto en el apartado 9 siguiente, sin perjuicio de lo previsto en el apartado 4 siguiente.
2. Jarduera-alor bakoitzari dagokion kuota lortzeko, alor
horretarako ezarritako moduluei dagozkienen batuketa egingo da.
Moduluen kuota, berriz, honela lortuko da: modulu-unitate bakoitzari esleitutako kopurua biderkatuko da jarduera-alorrean erabili,
baliatu zein instalatutako unitate-kopuruaz.
3. Boladako jardueretan, sartu beharreko kuota ondokoa izango da: aurreko 2. zenbakian definitzen den zerga-kuota biderkatuko da hurrengo 9. zenbakian ezarriko den indize zuzentzaileaz,
eta emaitza hori izango da kuota, hurrengo 4. atalean ezarriko dena
gora-behera.
4. Indize zuzentzailea adierazirik daukaten jarduera-alorretan,
sartu beharreko kuota honela lortuko da: aurreko 2. atalean definituriko zerga-kuota biderkatuko da berari dagokion indize zuzentzaileaz.
5. Indize zuzentzaileak beren beregi esleituta dituzten harako jarduera-alorretan bakarrik erabiliko dira eta kasuan kasu adierazten diren zenbatekoetan.
Zuzenbidezko biztanleria eta kalearen kategoria kontutan hartuz finkatzen diren indize zuzentzaileak hurrengo eskalaren arabera erabiliko dira:
4. En aquellos sectores de actividad que tengan señalado índice corrector, la cuota a ingresar será el resultado de multiplicar la
cuota tributaria definida en el apartado 2 anterior por el índice corrector correspondiente.
5. Los índices correctores sólo se aplicarán en aquellos sectores de actividad que los tengan asignados expresamente y en
las cuantías que se indiquen en cada caso.
Los índices correctores que se fijen en función de la población de derecho y de la categoría de la calle se aplicarán de acuerdo con la siguientes escala:
Indize zuzentzailea
Zuzenbidezko biztanleetan 100.000 baino gehiago
dituzten udalerriak:
1 eta 2. kategorietako kaleak
3 eta 4. kategorietako kaleak
Gainerako kaleak
Indice corrector
Municipios con población de derecho de más de
100.000 habitantes:
1,10
100,
0,90
Calles de 1.ª y 2.ª categoría
Calles de 3.ª y 4.ª categoría
Resto de calles
1,10
1,00
0,90
XLVIII
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Indize zuzentzailea
Zuzenbidezko biztanleetan 10.000tik eta 100.000ra
duten udalerriak:
1 eta 2. kategorietako kaleak
Gainerako kaleak
Municipios con población de derecho entre 10.000
y 100.000 habitantes:
100,
0,90
Zuzenbidezko biztanleetan 10.000 baino gutxiago
duten udalerriak:
1. kategoriako kaleak
Gainerako kaleak
Indice corrector
Calles de 1.ª y 2.ª categoría
Resto de calles
1,00
0,90
Municipios con población de derecho de menos de
10.000 habitantes:
0,95
0,85
Calles de 1.ª categoría
Resto de calles
0,95
0,85
Udalen batek erabili ez badu ahalmena, izan ere, martxoaren
17ko 2/1992 Foru Dekretu Arau-emaileaz onetsiriko Ekonomi Jardueren gaineko Zergaren Testu Bategineko 11. artikuluan ezarritakoa, orduan indize zuzentzaile hauek erabiliko dira:
Cuando un Ayuntamiento no haya hecho uso de la facultad
establecida en el artículo 11 del Texto Refundido del Impuesto sobre
Actividades Económicas aprobado por Decreto Foral Normativo
2/1992, de 17 de marzo, los índices correctores aplicables serán
los siguientes:
Indize zuzentzailea
Indice corrector
Zuzenbidezko biztanleetan 10.000 edo gehiago
duten udalerriak
Zuzenbidezko biztanleetan 10.000 baino gutxiago
duten udalerriak
0,90
0,85
Xedapen hauen ondorioetarako, Udal Biztanle-Erroldan inskribaturiko egoiliar guztiek, bertan nahiz kanpo daudenek, osatzen
dute udalerriaren zuzenbidezko biztanleria. Egoiliar izaera inskripzio
hori egitean, orduantxe hartzen da.
Municipios con población de derecho de 10.000 o
más habitantes
Municipios con población de derecho de menos de
10.000 habitantes
0,90
0,85
Kalearen kategoria Ekonomi Jardueren gaineko Zergarako ezarritakoa bera izango da.
A efectos de estas Disposiciones , la población de derecho del
municipio está constituida por el total de los residentes inscritos
en el Padrón Municipal de Habitantes, presentes y ausentes. La
condición de residentes se adquiere en el momento de realizar tal
inscripción.
La categoría de la calle será la prevista para el Impuesto sobre
Actividades Económicas.
Hiruhileko kuotak
Cuotas trimestrales
6. Hasieran urte bakoitzean ezartzen diren moduluak eta indize zuzentzaileak jarduera-alorraren oinarri-datuei, urte bakoitzeko urtarrilaren 1ean, dagozkienak izango dira.
Oinarri-daturen bat urtearen lehenengo egunean ezin zehaztu daitekeenean, aurreko urtean legokiokeena hartuko da. Arau berori erabiliko da beti, boladako jarduerak direnean.
6. Los módulos e índices correctores aplicables inicialmente
en cada período anual serán los correspondientes a los datos-base
del sector de actividad referidos al día 1 de enero de cada año.
Cuando algún dato-base no pudiera determinarse el primer día
del año, se tomará el que hubiese correspondido en el año anterior. Esta misma regla se aplicará en el supuesto de actividades
de temporada.
Cuando en el año anterior no se hubiese ejercido la actividad,
los módulos e índices correctores aplicables inicialmente serán los
correspondientes a los datos-base referidos al día en que se inicie.
Si los datos-base de cada módulo no fuesen un número entero se expresarán con dos cifras decimales.
7. El ingreso de la cuota resultante se efectuará por cuartas
partes, mediante las correspondientes declaraciones-liquidaciones
que el sujeto pasivo deberá presentar en el plazo de los veinticinco
primeros días naturales de los meses de abril, julio y octubre y de
los treinta primeros días naturales del mes de enero, sin perjuicio
de la regularización que proceda cuando se den las circunstancias
contempladas en el apartado 10 siguiente.
8. En caso de inicio de la actividad con posterioridad a 1 de
enero o de cese antes de 31 de diciembre, o cuando concurran
ambas circunstancias, las cantidades a ingresar en los plazos indicados en el apartado anterior se calcularán de la siguiente forma:
1.º La cuota anual se determinará aplicando los módulos del
sector de actividad que correspondan según lo establecido en el
apartado 6 anterior.
2.º Por cada trimestre natural completo de actividad se ingresará la cuarta parte de la cuota.
3.º La cantidad a ingresar en el trimestre natural incompleto
se obtendrá multiplicando la cuota correspondiente a un trimestre
natural completo por el cociente resultante de dividir el número de
días naturales comprendidos en el período de ejercicio de la actividad en dicho trimestre natural por el número total de días naturales del mismo.
Aurreko urtean jarduera egin ez denean, hasieran erabiltzen
diren moduluak eta indize zuzentzaileak hasierako eguneko oinarri-datuei dagozkienak izango dira.
Modulu bakoitzaren oinarri-datuak zenbaki oso bat ez izatera, bi zifra hamartarrekin adieraziko da.
7. Ateratzen den kuota laurdenetan sartuko da, subjektu pasiboak aurkeztu behar dituen aitorpen-likidazioen bitartez; egin-eginean ere, aitorpen horiek apiril, uztail eta urriko egutegiko lehenengo
hogeita bost egunetan, eta urtarrileko egutegiko lehenengo hogeita hamar egunetan aurkeztuko ditu; hala eta guztiz ere, hurrengo
10. atalean adieraziko diren inguruabarrak jazotzen direnean, bidezko erregularizazioa egingo da.
8. Jarduerari hasiera urtarrilaren 1az gero ematen zaionean,
edo abenduaren 31 baino lehen uzten denean, edo inguruabar biak
batera gertatzen direnean, aurreko atalean adierazitako epeetan
sartu beharreko kopuruak honelaxe kalkulatuko dira:
1go. Urteko kuota, aurreko 6. atalean ezarritakoaren arabera, jarduera-alorrari dagozkion moduluak erabiliz zehaztuko da.
2gn. Jardueraren egutegiko hiruhileko bakoitzeko, kuotaren laurdena sartuko da.
3gn. Egutegiko lehenengo hiruhileko ezosoan sartu behar den
kopurua honela lortuko da: egutegiko hiruhileko horretan jarduera egiten izan den egunen kopurua zatituko da hiruhileko horretako egutegiko egun guztiez; hortik zatidura bat lortuko da, eta zatidura hori biderkatuko da egutegiko hiruhileko osoari dagokion kuotaz.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
XLIX
Boladako jardueratzat ondokoak hartuko dira: urteko zenbait
egunetan zehar bakarrik egiten direnak, direla segidan, direla etenka, baldin eta guztira urtean ehun eta laurogei egunetik pasatzen
ez badira.
9. En las actividades de temporada se calculará la cuota anual
conforme a lo dispuesto en el apartado 6 anterior.
La cuota diaria resultará de dividir la cuota anual por el número de días de ejercicio de la actividad en el año anterior.
En las actividades a que se refiere este número el ingreso a
realizar por cada trimestre natural será el resultado de multiplicar
el número de días naturales en que se desarrolle la actividad durante dicho trimestre por la cuota diaria.
En todas las actividades de temporada, el sujeto pasivo deberá presentar declaración-liquidación en la forma y plazos previstos, aunque la cuota a ingresar sea de cero pesetas.
La cuota calculada según lo dispuesto en este número se incrementará por aplicación de los siguientes índices correctores:
—Hasta sesenta días de temporada: 1,50.
—De sesenta y uno a ciento veinte días de temporada: 1,35.
—De ciento veintiuno a ciento ochenta días de temporada:
1,25.
Este índice se aplicará en función de la duración de la temporada.
Tendrán la consideración de actividades de temporada las que
habitualmente sólo se desarrollan durante ciertos días al año, continuos o alternos, siempre que el total no exceda de 180 días por
año.
Erregularizazioa
Regularización
10. Egutegiko urtean zehar urtarrilaren 1ari edo, bestela, jarduera hasi den egunari, urtea amaitu edo jardueraren amaiera edo
kanpaina edo boladaren bukaerari dagozkion oinarri-datuak aldatzekotan, subjektu pasiboak egutegiko urte horretan zehar jarduera
burutu den epealdi osoari dagozkion oinarri-datuen batez bestekoa kalkulatu eta Zergari buruzko Araudiko 38. artikuluko 3. zenbakian ezarritako erregularizazioa egin beharko du, egutegiko urteari
dagokion azken aitorpen-likidazioa egitearekin batera.
Hori aurkezteko epea hogeita hamar egunekoa izango da,
gora-beherak gertatuak diren egunetik kontatzen hasita.
Gertatze hori egiaztatuta, Zerga Administrazioaren organo eskudunak erabakiko du indize edo modulual behar den neurrian urritzeko, eta adierazi ere egingo du zenbat denboratan zehar ezarri
behar den.
Onespena edo ukapena emateko epea bi hilabetekoa izango
da, idazkia aurkezten denetik zenbatuta.
10. Si durante el año natural se hubiesen modificado los datosbase correspondientes al 1 de enero o, en su caso, al día de comienzo de la actividad, al finalizar el año o al producirse el cese de la
actividad o la terminación de la temporada, el sujeto pasivo deberá calcular el promedio de los datos-base relativos a todo el período en que haya ejercido la actividad durante dicho año natural,
y practicar la regularización prevista en el artículo 38.3, del Reglamento del Impuesto al tiempo de efectuar la última declaración-liquidación correspondiente al año natural.
Si, como consecuencia de la regularización a que se refiere
el presente apartado 10, resultase una cantidad a ingresar inferior
a la determinada por la imputación inicial de los índices o módulos, el sujeto pasivo podrá solicitar la devolución en la forma prevista en el artículo 115, apartado 1, de la Norma Foral 7/1994, de
9 de noviembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido.
11. Cuando el desarrollo de actividades empresariales a las
que resulte de aplicación el régimen simplificado se viese afectado por incendios, inundaciones, hundimientos o grandes averías
en el equipo industrial que supongan alteraciones graves en el desarrollo de la actividad, los interesados que deseen que se reduzcan
los índices o módulos por razón de dichas alteraciones deberán
presentar ante el órgano competente de la Administración tributaria, escrito en el que se ponga de manifiesto el hecho de haberse producido dichas circunstancias, aportando, al mismo tiempo,
las pruebas que se estimen oportunas.
El plazo de presentación será de treinta días, a contar desde
la fecha en que se produzcan las alteraciones.
Acreditada su efectividad, el órgano competente de la Administración tributaria acordará la reducción de los índices o módulos que proceda, con indicación del período de tiempo a que resulte de aplicación.
El plazo para la concesión o denegación será de dos meses
a contar desde la fecha de presentación del escrito.
Definizioak
Definiciones
12. Enplegaturiko pertsonatzat, alokairupekoak nahiz alokairubakoak hartuko dira, jardueraren titularra haien barnean sartuz.
13. Alokairubako pertsona enpresaria da, baldin eta jardueran benetan badihardu; hau denaz bezanbatean, jardueraren barruan
daude beraren zuzendaritza, antolaketa eta plangintza.
Haren ezkontidea eta harekin bizi diren seme-alaba adingabeak ere horrelakotzat hartuko dira, jardueran benetan dihardutelarik, ondorengo atalaren barruan sartuta ez badaude.
12. Como personas empleadas se considerarán tanto las asalariadas como las no asalariadas, incluyendo al titular de la actividad.
13. Persona no asalariada es el empresario, siempre que efectivamente trabaje en la actividad, incluyéndose; a estos efectos las
tareas de dirección, organización y planificación de la actividad.
También tendrán esta consideración su cónyuge e hijos
menores que con él convivan, cuando, trabajando efectivamente
en la actividad, no estén comprendidos en el apartado siguiente.
9. Boladako jardueretan, kuota aurreko 6. atalean ezarritakoaren arabera kalkulatuko da.
Eguneko kuota, urteko kuota aurreko urtean izandako jardueraegun kopuruaz zatitzetik ateratzen dena izango da.
Atal honek aipatu jardueretan, egutegiko hiruhileko bakoitzaren zioz egin beharreko sarrera, jardueraren hiruhileko horren barruko egutegiko egunen kopurua eguneko kuotaz biderkatzetik ateratzen den emaitza izango da.
Boladako jarduera guztietan, subjektu pasiboak aitorpen-likidazioa aurkeztu beharko du, ezarritako moduan eta epeetan, nahiz
eta sartu beharreko kuota zero izan.
Atal honetan xedatutakoaren arabera kalkulaturiko kuota
gehituko da, hurrengo indize zuzentzaileak erabiliz:
—Boladako hirurogei egunera arte: 1,50
—Boladako hirurogeita bat egunetik ehun eta hogeira arte: 1,35
—Boladako ehun eta hogeita bat egunetik ehun eta laurogeira
arte: 1,25
Boladaren iraunaldiaren arabera erabiliko da indize hau.
Honako 10. atal honetan aipatzen den erregularizazioaren ondorioz, indize edo moduluak egotziz ateratzen dena baino zenbateko txikiagoa ateratzen bada, subjektu pasiboak itzulketa eskatu ahal
izango du, Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko azaroaren
9ko 7/1994 Foru Arauaren 115. artikuluko lehenengo atalean ezarri den moduan.
11. Araubide erraztua erabiltzen duten enpresa jardueretan aritzean, sute, uholde, amiltze edo industri ekipamenduko matxura
handien zioz gora-behera larriak gertatzekotan, gora-behera
horiek direla eta, indize edo moduluak gutxitu nahi dituzten subjektu pasiboek gora-behera horien gertatzearen berri ematen
duen idazkia aurkeztu beharko diote Zerga-administrazioari, bidezko iritzitako frogekin batera.
L
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Alokairubako pertsonatzat, jardueran, urtean mila eta zortziehun
orduz gutxienez lan egiten duena hartuko da.
Urtean egindako lanorduak mila eta zortziehun baino gutxiago badira, urtean benetan egindako lanorduen eta mila eta zortziehunen arteko proportzioa hartuko da alokairubako pertsonaren
zenbatekotzat.
Ezkontidea eta seme-alaba adingabeak alokairubakoak direnean, ehuneko berrogeita hamarrean konputatuko dira, baldin eta
jardueraren titularra erabat konputatzen bada, baina alokairupeko
langileria ez badago.
14. Alokairupeko pertsona jardueran lan egiten duen beste edozein da.
Bereziki, alokairupeko langileriatzat hartuko dira subjektu
pasiboaren ezkontidea eta seme-alaba adingabeak, baldin eta berarekin bizi badira, eta beharrezko lan kontratua eta Gizarte Segurantzako araubide orokorreko afiliazioa egon, eta subjektu pasiboak
egiten duen enpresa jardueran ohiz eta iraunkortasunez lan egiten badute.
Alokairupeko pertsonatzat, talde hitzarmen bakoitzean langileko finkatua den urteko ordu-kopuruan edo, horren ezean, urtean
mila eta zortziehun orduz lan egiten duena konputatuko da. Urtean
lanean egindako orduak gutxiago edo gehiago izatera, alokairupeko
pertsonaren zenbatekotzat, lanean benetan egindako orduen
kopuruaren eta talde hitzarmenean finkatutakoen edo, bestela, mila
eta zortziehunen arteko proportzioa hartuko da.
Hemeretzi urte baino gutxiago izan eta alokairupean dauden
langileak ehuneko hirurogeian konputatuko dira.
«Alokairupeko langileria» moduluko unitateen kopurua bi
dezimalez emango da aditzera.
15. Lokalaren azaleratzat, apirilaren 30eko 1/1991 Foru
Dekretu Arau-emaileaz onetsiriko Ekonomi Jardueren gaineko Zergaren tarifak ezartzeko jarraibidearen 14.1.F erregelako a), b) eta
c) letretan definitua hartuko da. Hemeretzi urtetik beherako alokairupeko langileria ehuneko hirurogeian konputatuko da.
16. Potentziatzat honako hau hartuko da:
a) Fabrikazio, muntaia, instalazio, konponketa eta garbiketazko
industri jardueretan, ezarritako potentzia, hots, industri ekipamenduari
dagozkion indar-elementuen izendun potentzien batuketaren
emaitza, elektrika zein mekanika-izaerazko arau tipifikatuen arabera.
Froga-bankuetan, entseiu-plataformetan eta antzekoetan ezarritako potentzia, benetan ezarritako potentziaren 100eko 10az konputatuko da.
Eraikinen kalefakzio eta argiztaketa, giro-egokitze, kutsaduraren aurkako instalazio, jendearentzako igogailu, gizarte, osasun
eta antzeko zerbitzuetarako elementuen potentziak ez dira konputatzeko mosdukoak izango.
b) Merkataritza eta zerbitzu jardueretan, indar elektrikoaren
enpresa hornitzailearekin kontrataturiko potentzia.
Moduluen balioa ateratzeko potentzia, potentzia konputagarri osoa kilowatiotara bihurtzearen matematikazko emaitza izango
da, kasua balitz, 1CV = 0,736 kW-ko baliokidetasuna erabiliz.
17. Ikuskizunak direnean, areto edo tokiak dituen plazak, zenbakituta daudenean, konputatuz zehaztuko da aforoa. Jarleku higikorrez edo zenbakitu gabeko erreskadako plaza banatuez zuzkituriko ikuskizunetan, jarleku edo plaza bat luzerako 50 zentimetroko
zenbatetsiko da. Moto-zine direlakoetan, plaza bi ibilgailu automobila
aparkatzeko azalera-unitate bakoitzeko, eta barruan dauden gainerakoak ere, konputatuko dira.
18. Ibilgailu baten edo ibilgailu-multzo baten zama-kapazitatea
ondokoa izango da: ibilgailuaren azterketa teknikoetan aditzera eman
litezkeen administrazio mugak kontutan hartuta, zehaztuta dagoen
gehienezko pisu oso eta baimendua ken ibilgailu eroaleen taren batura (kamioia hutsean pisaturik, atoia, erdiatoia eta buru higiarazlea)
egitetik aterratzen den kendura; eta aurreko batura kilogramotan edo
tonatan adieraziko da, azken biok bi zifra hamartar dituztelarik.
Buru higiarazleei dagokienez, zenbait erdiatoi erabiltzen badituzte, beraien tara zortzi tonatan ebaluatuko da gehienez.
Se computará como una persona no asalariada la que trabaje en la actividad, al menos 1.800 horas por año.
Cuando el número de horas de trabajo al año sea inferior a
1.800, se estimará como cuantía de la persona no asalariada la
proporción existente entre el número de horas efectivamente trabajadas en el año y 1.800.
Cuando el cónyuge o los hijos menores tengan la condición
de no asalariados se computará al 50 por 100, siempre que el titular de la actividad se compute por entero y no haya personal asalariado.
14. Persona asalariada es cualquier otra que trabaje en la actividad.
En particular, tendrán la consideración de personal asalariado el cónyuge y los hijos menores del sujeto pasivo que convivan
con él, siempre que, existiendo el oportuno contrato laboral y la afiliación al régimen general de la Seguridad Social, trabajen habitualmente y con continuidad en la actividad empresarial desarrollada por el sujeto pasivo.
Se computará como una persona asalariada la que trabaje el
número de horas anuales por trabajador fijado en el Convenio Colectivo correspondiente o, en su defecto, 1.800 horas por año. Cuando el número de horas de trabajo al año sea inferior o superior, se
estimará como cuantía de la persona asalariada la proporción existente entre el número de horas efectivamente trabajadas y las fijadas en el Convenio Colectivo o, en su defecto, 1.800.
El personal asalariado menor de diecinueve años se computará en un 60 por 100.
El número de unidades del módulo «personal asalariado» se
expresará con dos decimales.
15. Por superficie del local se tomará la definida en la Regla
14ª,1,F, letras a), b) y c) de la Instrucción para la aplicación de las
Tarifas del Impuesto sobre Actividades Económicas, aprobada por
Decreto Foral Normativo 1/1991, de 30 de abril.
16. Por potencia se entenderá:
a) En las actividades industriales de fabricación, montaje, instalación, reparación y limpieza, la potencia instalada como resultante de la suma de las potencias nominales, según las normas
tipificadas, de naturaleza eléctrica o mecánica, de los elementos
energéticos afectos al equipo industrial.
La potencia instalada en bancos de pruebas, plataformas de
ensayos y similares se computará por el 10 por 100 de la potencia real instalada.
No serán computables las potencias de los elementos dedicados a calefacción e iluminación de edificios, acondicionamiento de aire, instalaciones anticontaminantes, ascensores de personal,
servicios sociales, sanitarios y análogos.
b) En las actividades de comercio y servicio, la potencia contratada con la Empresa suministradora de la energía eléctrica.
La potencia en función de la cual se obtendrá el valor de los
módulos será el resultado matemático de reducir a kilovatios la totalidad de la potencia computable, utilizando, en su caso, la equivalencia
de 1 CV = 0,736 kw.
17. Tratándose de espectáculos, el aforo se fijará mediante
el cómputo de las localidades de que consta la sala o recinto, cuando las mismas estén numeradas. En los espectáculos dotados de
asientos corridos o localidades de pie, distribuidas por filas sin numerar, se estimará un asiento o localidad por cada 50 centímetros de
longitud. En los llamados moto-cines, se computarán dos localidades por cada unidad de superficie destinada a aparcar un vehículo automóvil y las demás que existan en el recinto.
18. La capacidad de carga de un vehículo o conjunto será igual
a la diferencia entre el peso total máximo autorizado determinado teniendo en cuenta las posibles limitaciones administrativas que en su caso
se reseñen en las tarjetas de inspección técnica y la suma de las taras
correspondientes a los vehículos portantes (peso en vacío del camión,
remolque, semirremolque y cabeza tractora), expresada, según proceda, en kilogramos o toneladas, estas últimas con dos cifras decimales.
En caso de cabezas tractoras que utilicen distintos semirremolques, su tara se evaluará en ocho toneladas como máximo.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
LI
19. Modulu bat, labe, upel, ehoketa, brentsaketa etabar bezalako ekoizpen-elementuen magnitude fisikoekin dituen harremanengatik definitzen denean, haren balioa elementuaren ezaugarri
teknikoetatik ateratakoa izango da.
20. Modulu legez makineria bera erabiltzen denean, ezer zehaztu gabe, ekoizpenarekin zuzenean zerikusia duten makinak bakarrik konputatuko dira, laguntzeko, frogetarako eta antzeko zerbitzuetarakoak baztertuz.
21. Balio Erantsiaren gaineko Zergan, erregularizazioa bidezko den zehazteko, oinarri-datuen batez bestekoa honela lortuko da:
datu horiei esleituriko kopurua biderkatuko da jardueran edo jarduera-alorrean erabili, usatu edo instalatutako beraietarik bakoitzaren
unitate kopuruaz.
Unitate kopuru hori orduen ginoan zehaztuko da, enplegaturiko langileria denean; edo benetako enpleguko edo instalazioaren erabilpeneko orduen ginoan, gainerako kasuetan. Zenbaki osoa
ez izatera, zenbaki osoa bi hamartarrekin adieraziko da.
Jardueran edo jarduera-alorrean, modulua zati batez erabiltzen
denean, konputatu behar den balioa haren lainketatik ateratzen dena
izango da benetako erabilpenaren arabera. Hori ezin zehaztu daitekeenean, zati berdinka egotziko zaio moduluaren erabilpenetarik bakoitzari.
22. Jokomakinak araupetzen dituen araudiko A eta B motakoei doazkien zerbitzuek, makinak araubide erraztuan sartutako establezimenduetan instalaturik daudenean, hurrengo moduluon arabera ordainduko dute zerga:
a) A motako makinek:
—Makina bakoitzak: 20.300 pezeta.
b) B motako makinek:
—Makina bat duten establezimenduek: 72.900 pezeta.
—Bi makina dituzten establezimenduek: 117.100 pezeta.
19. Cuando un módulo aparezca definido en relación con magnitudes físicas de elementos de producción, tales como capacidad
de horno, cubas, molido, prensado, etc., su valor será el que se
deduzca de las características técnicas del elemento.
20. Cuando se utilice como módulo la maquinaria, sin especificación de ninguna clase, solamente se computarán las máquinas relacionadas directamente con la producción, excluyendo las
dedicadas a servicios auxiliares, de pruebas y similares.
21. A efectos de determinar la procedencia de la regularización en el Impuesto sobre el Valor Añadido, el promedio de los datosbase se obtendrá multiplicando la cantidad asignada a los mismos
por el número de unidades de cada caso de ellos empleadas, utilizadas o instaladas en la actividad o sector de actividad.
Dicho número de unidades se determinará en función de las
horas, cuando se trate de personal empleado, o días, en los restantes casos, de efectivo empleo, utilización o instalación. Si no
fuese un número entero se expresará con dos decimales.
Cuando exista una utilización parcial del módulo en la actividad o sector de actividad, el valor a computar será el que resulte
de su prorrateo en función de su utilización efectiva. Si no fuese
posible determinar ésta, se imputará por partes iguales a cada una
de las utilizaciones del módulo.
22. Los servicios relacionados con máquinas recreativas tipos
A y B del Reglamento que las regula, instaladas en establecimientos
acogidos al régimen simplificado, salvo salones recreativos, tributarán
con arreglo a los siguientes módulos:
a) Máquinas tipo A:
—Cada máquina: 20.300 pesetas.
b) Máquinas tipo B:
—Establecimientos con una máquina: 72.900 pesetas.
—Establecimientos con dos máquinas: 117.100 pesetas.
(I-2.643)
(I-2.643)
II. Atala / Sección II
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa
Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia
Sopelanako Udala
Ayuntamiento de Sopelana
ALKATEGO DEKRETUA 94/174 ZKIA
DECRETO DE ALDALDIA NUMERO 174/94
Sopelanako Udaleko Alkate-Udalburuak, 1994ko Irailaren
5ean, 174/94 zkidun ondorengo Alkatego Dekretua eman
zuen:
El señor Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de Sopelana,
con fecha 5 de septiembre de 1994, adoptó el siguiente Decreto
de Alcaldía número 174/94:
Sopelanan mila bederatzirehun eta larogeita hamalauko Irailaren bostean.
En Sopelana, a cinco de septiembre de mil novecientos noventa y cuatro.
Gizakizko datuen automatuzaturiko erabilkera araupetzeko, Urriaren 29ko 5/1992 Oinarizko Legearen Bigarren Gehigarrizko Erabakiak, bera indarrean sartu aurretik dauden automatizaturiko txarteldegiak araupetu edo egokitzeko erabakia hartu beharra ezartzen
dien Udal Administrazioei.
La disposición adicional segunda de la Ley Orgánica 5/1992,
de 29 de octubre, de regulación del tratamiento automatizado de
los datos de carácter personal, establece la obligación de las Administraciones Públicas de adoptar una disposición de regulación o
adaptación de los ficheros automatizados existentes con anterioridad a su entrada en vigor.
Bestetik, abenduaren 22ko 20/1993 Errege Lege Dekretuak
aipatu Bigarren Gehigarrizko Ebazpenean ezarritako epea 6 hilabetez luzatu zuen.
Por otra parte, el Real Decreto-ley 20/1993, de 22 de diciembre, prorrogó por 6 meses el plazo establecido en la citada disposición
adicional segunda.
Udal honetan, gizakizko datuak biltzen dituen informatikazko
datuen Biltegia dago, beraz bidezkoa bera araupetu eta erroldatzea, aipatu Legearekin eta bera garatzen duten arauekin bat.
En este Ayuntamiento existen bases de datos con soporte informático que contienen datos de carácter personal, por lo que es procedente su regulación y registro, de acuerdo con la citada Ley Orgánica y normas que la desarrollan.
Alkatego honek, aurretik azaldutakoaren ondorioz eta legez
dagozkion ahalmenekin bat,
Esta Alcaldía, en virtud de lo anteriormente expuesto y de conformidad con las facultades que legalmente le corresponden,
LII
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
ERABAKITZEN DUT:-
RESUELVE:-
Lehenengoa: Erabaki honetan aipatu eta dagozkion Eranskinetan zehazten diren gizakizko datuak bildu eta prozesatzen
dituzten Udal honetako automatizaturiko txarteldegiakhonako hauek
dira:
a) I Eranskina: Udal Txarteldegia. Biztanlegoa
b) II Eranskina: Kontularitza Txarteldegia
c) III Eranskina: Lanari Txarteldegia
d) IV Eranskina: Zergadunen eta zuzkikatzaileen txarteldegia.
e) V Eranskina: Lurraren Balioaren gaineko Udal Zergaren txarteldegia.
f) VI Eranskina: Mekanika trakziozko Ibilgailuen gaineko Udal
Zergaren txarteldegia.
g) VII Eranskina: Errenten txarteldegia
Bigarrena: Eranskinean bilduriko txarteldegi automatizatuen
gaineko erantzunkizuna, aipatu saileko titularrei dagokie, beraiek
gestionatu eta zain ditzan lanari administrariaren erantzunkizun zuzenaren kaltetan gabe.
Hirugarrena: Lehehengo lerroaldian aipaturiko Udal honetako automatizatu txardeldegietan erroldaturiko gizakizko datuak,
espreski baimendutako helburuetarako soilik erabiliko dira eta behar
bezela baimenduriko lanariaren aldetik.
Laugarrena:-Eranskinean zehazturiko txarteldegietan bilduriko gizakizko datuen aldetik atxikituek datuetara helpidea, zuzendu eta ezabatzeko bere eskubideetaz baliatu ahal izango dute, horrela dagokionean, aipatu Eranskinean zehazten diren automatizatu
txarteldegi bakoitzeko sailaren aurrean.
Bosgarrena: Dekretu hau Lurralde Historikoko Aldizkari Ofizialean argitaratu beharko da. Aurrekoa beterik aipatu txarteldegi
automatizatuen Datuen Babes Artekaritzara jakineraziko zaizko,
1994ko Ekainaren 22ko Artekaritzaren Ebazpenez onartutako
arauzko eredu bidez, Datu Babespenaren Erroldategi Orokorrean
inskribatzeko.
Primero: Los ficheros automatizados de este Ayuntamiento,
en los que se contienen y procesan datos de carácter personal,
que se describen en los anexos correspondientes que forman parte de esta resolución, son los siguientes:
a) Anexo I: Fichero Municipal de Habitantes
b) Anexo II: Fichero Contabilidad
c) Anexo III: Fichero Personal
d) Anexo IV: Fichero Contribuyentes y Proveedores.
e) Anexo V: Fichero Impuesto Municipal sobre el incremento de Valor de los Terrenos.
f) Anexo VI: Fichero Impuesto Municipal de Vehículos de Tracción Mecánica.
g) Anexo VII: Fichero de Rentas
Segundo: La responsabilidad sobre los ficheros automatizados, comprendidos en el anexo, corresponderá a los titulares de
los órganos descritos; ello sin perjuicio de la responsabilidad directa del personal administrativo que gestione y custodie los mismos.
Tercero: Los datos de carácter personal registrados en los ficheros automatizados de este Ayuntamiento, a los que se refiere el
apartado primero, solo serán utilizados para los fines expresamente
previstos y por el personal debidamente autorizado.
Cuarto: Los afectados por los datos de carácter personal, contenidos en los ficheros descritos en el anexo, podrán ejercitar sus
derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos, cuando proceda, ante el órgano que para cada uno de los ficheros automatizados se concreta en el citado anexo.
Quinto: El presente Decreto deberá publicarse en el Boletín
Oficial del Territorio Histórico. Cumplimentado lo anterior, deberán
notificarse a la Agencia de Protección de Datos los citados ficheros automatizados para su inscripción en el Registro General de
Protección de Datos, a través del modelo normalizado aprobado
por Resolución de la Agencia de 22 de junio de 1.994.-
ERANSKINA I
ANEXO I
Bizatanleen Udal Errolda
Padrón Municipal de Habitantes
Txarteldegiaren deitura: Biztanleen Udal Errolda.
1. Arduraduna.
Sopelanako Udala (Estadistika Saila)
2. Xedea.
— Udalerriko biztanleen eguneraturiko Errolda.
3. Erabilera
— Etxebizitzara sartzeko laguntza.
— Herri Estadistikaren egimkizuna.
— Erroldategia.
— Baren estadistiken lorpena.
— Auzibideak.
— Naziotasuna.
— Gizarte zorozlaritzako laguntzak.
— Ardularitzabideak
— Haurren eta lehen mailako hezkuntza
— Ertain mailako hezkuntza.
— Unibertsitate irakaskuntza.
— Irakasleei bekak eta laguntzak.
— Kirolak.
4. Atxikitu pertsona edo elkargoak
Sopelanako Udalerrian erroldaturiko gizabanako guztiak.
5. Datuak biltzeko iharduera.
Aitorpen edo formularioak.
6. Automatizatu txarteldegiaren oinarrziko egitura eta bertan
barneraturiko gizabanakazko datuen azalpena.
Nombre del Fichero: Padrón Municipal de Habitantes.
1. Responsable
Ayuntamiento de Sopelana (Area de Estadística).
2. Finalidad
Registro actualizado de los residentes en el Municipio.
3. Uso
— Ayudar a acceso a Vivienda.
— Función Estadística Pública
— Padrón
— Obtención estadísticas internas
— Procedimientos judiciales
— Nacionalidad
— Prestaciones Asistencia Social
— Procedimientos Administrativos
— Educación infantil y primaria
— Educación Secundaria
— Enseñanza Universitaria
— Becas y Ayudas a Estudiantes
— Deportes
4. Personas o colectivos afectados
Todas las personas físicas empadronadas en el Municipio de
Sopelana.
5. Procedimiento de recogida de datos
Declaraciones o formularios.
6. Estructura del fichero y tipo de datos
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Biltzen diren datuak ondorengo hauek dira:
— Nortasun-zehaztapenzko izakerazkoak eta bizitokiaren helbidea.
— Gizabanakoari doazkionak: sexua, legezko egoera, jaiotza
eguna eta lekua, familiarekiko datuak eta lehen hizkuntza.
— Ikasketa eta lanbidezkoak.
— Giza gorabeherak: etxebizitza.
7. Datuen uzketak
Ez da ohartematen uzketarik.
8. Helpide, doakionean zuzenketa eta ezabapen eskubideak
aurkez daitezkeen Leku, Sail eta Ihardutze Saila.
Sopelanako Udala.
LIII
Los datos que se registran son:
— de carácter identificativo y dirección del domicilio.
— de carácter personal: sexo, estado civil, fecha y lugar de
nacimiento, datos familiares y lengua materna.
— académicos y profesionales.
— circunstancias sociales:vivienda
7. Cesiones de datos
No se prevén cesiones.
8. Organo, Término o Unidad ante el que pueden ejercitarse
los derechos de acceso, rectificación y cancelación cuando proceda.
Ayuntamiento de Sopelana.
ERANSKIN II
ANEXO II
Kontularitza txarteldegia
Fichero de contabilidad
Txarteldegiaren deitura: Kontularitza txarteldegia.
1. Arduraduna
Sopelanako Udala (Kontularitza Saila).
2. Xedea
Ekonomia eta dirupidetza gestioa. Aurrekontuzko kontularitza.
3. Erabilera
— Zuzkikatzaileen gestioa.
— Zergapidezko eta dirubilketa gestioa.
— Ondarezko gestioa.
4. Pertsona edo elkargoak, zeinen gaineko gizabanazko
datuak lortu nahi dira edo ematera behartuta gertatzen direnak.
Zuzkikatzaileak, ondorengo ordainketarako eta bere jarraipenerako.
5. Gizabanazko izakera duten datuak biltzeko ihardunbidea.
Aitorpenak eta formularioak.
6. Automatizatu txarteldegiaren oinarrziko egitura eta bertan
barneraturiko gizabanakazko datuen azalpena.
Errolderatzen diren datuak ondorengoak dira:
— Nortasun izakerazkoak
— Salerosketazkoak.
7. Datuen uzketak
Ez da ohartematen uzketarik.
8. Helpide, doakionean zuzenketa eta ezabapen eskubideak
aurkez daitezkeen Leku, Sail eta Ihardutze Saila.
Nombre del Fichero: Fichero de Contabilidad.
1. Responsable
Ayuntamiento de Sopelana (Area de Contabilidad).
2. Finalidad
Gestión económica y financiera. Contabilidad presupuestaria.
3. Uso
— Gestión de proveedores.
— Gestión Tributaria y de recaudación.
— Gestión de patrimonio.
4. Personas o colectivos afectados sobre las que se pretende obtener datos de carácter personal o que resulten obligadas a
suministrarlas
Proveedores para posteriores pagos de facturas y su seguimiento.
5. Procedimiento de recogida de datos de carácter personal
Declaraciones o formularios.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción
de datos de carácter personal incluidos en el mismo
Los datos que se registran son:
— de carácter identificativo
— de transacciones
7. Cesiones de datos
No se prevén cesiones.
8. Organo, Término o Unidad ante el que pueden ejercitarse
los derechos de acceso, rectificación y cancelación cuando proceda
Ayuntamiento de Sopelana.
Sopelanako Udala.
ERANSKIN III
ANEXO III
Lanarigo txarteldegia
Fichero de personal
Txarteldegiaren deitura: Lanarigo txarteldegia.
1. Arduraduna
Sopelanako Udala (Lanarigo Saila).
2. Xedea
Lanarigo gestioa eta soldatak.
3. Erabilera
— Lanarigo gestioa.
— Baren estadistiken lorpena.
— Lanarigoaren heziketa.
— Bizisari, sorozpide eta osagarrizko beste laguntzak.
4. Pertsona edo elkargoak, zeinen gaineko gizabanazko
datuak lortu nahi dira edo ematera behartuta gertatzen direnak.
Sopelanako Udala.
Nombre del Fichero: Fichero de Personal.
1. Responsable
Ayuntamiento de Sopelana (Area de Personal).
2. Finalidad
Gestión de personal y nómina.
3. Uso
— Gestión de personal.
— Obtención de estadísticas internas.
— Formación de personal
—Pensiones, subsidios y otras prestaciones complementarias.
4. Personas o colectivos afectados sobre las que se pretende obtener datos de carácter personal o que resulten obligadas a
suministrarlas
Personal del Ayuntamiento.
LIV
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
5. Gizabanazko izakera duten datuak biltzeko ihardunbidea.
Aitorpenak eta formularioak.
6. Automatizatu txarteldegiaren oinarrziko egitura eta bertan
barneraturiko gizabanakazko datuen azalpena.
Errolderatzen diren datuak ondorengoak dira:
— Nortasun izakerazkoak
— Gizabanzkoak
— Giza gorabeherazkoak
— Ikasketa eta lanbidezkoak
— Enpleguaren xehetasunak eta ardularitzazko karrera
— Ekonomia-dirubidetzazkoak
7. Datuen uzketak
Ez da ohartematen uzketarik.
8. Helpide, doakionean zuzenketa eta ezabapen eskubideak
aurkez daitezkeen Leku, Sail eta Ihardutze Saila.
Sopelanako Udala.
5. Procedimiento de recogida de datos de carácter personal
Declaraciones o formularios.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción
de datos de carácter personal incluidos en el mismo
Los datos que se registran son:
— de carácter identificativo
— de carácter personal
— de circunstancias sociales
— académicos y profesionales
— de detalles de empleo y carrera administrativa
— económico-financieros
7. Cesiones de datos
No se prevén cesiones.
8. Organo, Término o Unidad ante el que pueden ejercitarse
los derechos de acceso, rectificación y cancelación cuando proceda
Ayuntamiento de Sopelana.
ERANSKIN IV
ANEXO IV
Zergadun eta zuzkikatzaileen txarteldegia
Fichero de contribuyentes y proveedores
Txarteldegiaren deitura: Zergadunen eta Zuzkikatzaileen txarteldegia.
1. Arduraduna
Sopelanako Udala (Kontularitza Saila)
2. Xedea
Ekonomia eta Dirupidetza gestioa.
3. Erabilera
— Zergapidetza eta dirubilketa gestioa.
4. Pertsona edo elkargoak, zeinen gaineko gizabanazko
datuak lortu nahi dira edo ematera behartuta gertatzen direnak.
Zergadun eta zuzkikatzaileak
5. Gizabanazko izakera duten datuak biltzeko ihardunbidea.
Aitorpenak eta formularioak.
6. Automatizatu txarteldegiaren oinarrziko egitura eta bertan
barneraturiko gizabanakazko datuen azalpena.
2 ataletan zatitzen da:
Zergadun/Zuzkikatzailearen datu orokorrak
— Nortasunezkoak eta bizitokiaren helbidea.
Bankuetxe datuak.
Zergapidetzazko konzeptu edo zuzkikatzaileen ordain-agiriak
ordaintzentzeko kontu zenbakiak.
7. Datuen uzketak
Ez da ohartematen uzketarik.
8. Helpide, doakionean zuzenketa eta ezabapen eskubideak
aurkez daitezkeen Leku, Sail eta Ihardutze Saila.
Sopelanako Udala.
Nombre del Fichero: Fichero de Contribuyentes y Proveedores.
1. Responsable
Ayuntamiento de Sopelana (Area de Contabilidad).
2. Finalidad
Gestión Económica y Financiera.
3. Uso
— Gestión Tributaria y de recaudación.
4. Personas o colectivos afectados sobre las que se pretende obtener datos de carácter personal o que resulten obligadas a
suministrarlas:
Contribuyentes y Proveedores.
5. Procedimiento de recogida de datos de carácter personal
Declaraciones o Formularios.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción
de datos de carácter personal incluidos en el mismo
Se subdivide en 2 apartados:
Datos Generales del Contribuyente/Proveedor
— de carácter identificativo y dirección del domicilio
Datos Bancarios
Cuentas en las que se cargan los conceptos tributarios o se
abonan las facturas de los proveedores.
7. Cesiones de datos
No se prevén cesiones.
8. Organo, Término o Unidad ante el que pueden ejercitarse
los derechos de acceso, rectificación y cancelación cuando proceda
Ayuntamiento de Sopelana.
ERANSKIN V
ANEXO V
Lurren Balioa Gehitze Gaineko Udal Zergaren
Txarteldegia
Fichero del Impuesto Municipal sobre el Incremento
del Valor de los Terrenos
Txarteldegiaren deitura: Lurren Balioa Gehitze gaineko Zergaren txarteldegia.
1. Arduraduna
Sopelanako Udala (Artekaritza Saila).
2. Xedea
Hirilur izakerazko Lurren Balioa gaineko Udal Zergaren Gestio eta Kitapena.
3. Erabilera
— Zergapidetza eta dirubilketa gestioa
Nombre del Fichero: Fichero del Impuesto sobre el Incremento
del Valor de los Terrenos.
1. Responsable
Ayuntamiento de Sopelana (Area de Intervención).
2. Finalidad
Gestión y Liquidación del Impuesto Municipal sobre el Valor
de los Terrenos de Naturaleza Urbana.
3. Uso
— Gestión Tributaria y de recaudación.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
4. Pertsona edo elkargoak, zeinen gaineko gizabanazko
datuak lortu nahi dira edo ematera behartuta gertatzen direnak.
Zergagatikako zergadunak.
5. Gizabanazko izakera duten datuak biltzeko ihardunbidea.
Aitorpenak eta formularioak.
6. Automatizatu txarteldegiaren oinarrziko egitura eta bertan
barneraturiko gizabanakazko datuen azalpena.
a) Jabego-aldaketa gai den orubea, helbide osoa edo hala
egokituz kokagunea.
b) Jabego-aldaketa egiten duenaren datu guztiak, zergapide-egoitza barne.
c) Jabego-aldaketa eskuratzen duenaren datu guztiak, zergapide-egoitza barne.
d) Zergapidetzazko kitapenen datu osoak.
7. Datuen uzketak
Ez da ohartematen uzketarik.
8. Helpide, doakionean zuzenketa eta ezabapen eskubideak
aurkez daitezkeen Leku, Sail eta Ihardutze Saila.
Sopelanako Udala.
LV
4. Personas o colectivos afectados sobre las que se pretende obtener datos de carácter personal o que resulten obligadas a
suministrarlas
Contribuyentes por el Impuesto.
5. Procedimiento de recogida de datos de carácter personal
Declaraciones o Formularios.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción
de datos de carácter personal incluidos en el mismo
a) Finca objeto de transmisión, con dirección completa o paraje en caso de solares.
b) Datos completos del transmitente incluido el domicilio
fiscal
c) Datos completos del adquirente incluido el domicilio
fiscal
d) Datos completos de la Liquidación Tributaria.
7. Cesiones de datos
No se prevén cesiones.
8. Organo, Término o Unidad ante el que pueden ejercitarse
los derechos de acceso, rectificación y cancelación cuando proceda
Ayuntamiento de Sopelana.
ERANSKIN VI
ANEXO VI
Mekanika Trakziozko Ibilgailuen Gaineko Udal Zergaren
Txarteldegia
Fichero del Impuesto Municipal sobre Vehículos
de Tracción Mecánica
Txarteldegiaren deitura: Mekanika Trakziozko Ibilgailuen gaineko Zergaren txarteldegia.
1. Arduraduna
Sopelanako Udala (Artekaritza Saila).
2. Xedea
Mekanika Trakziozko Ibilgailuen gaineko Udal Zergaren Gestio eta Kitapena.
3. Erabilera
— Zergapidetza eta dirubilketa gestioa.
4. Pertsona edo elkargoak, zeinen gaineko gizabanazko
datuak lortu nahi dira edo ematera behartuta gertatzen direnak.
Zergagatikako zergadunak.
5. Gizabanazko izakera duten datuak biltzeko ihardunbidea.
Aitorpenak eta formularioak.
6. Automatizatu txarteldegiaren oinarrziko egitura eta bertan
barneraturiko gizabanakazko datuen azalpena.
a) Ibilgailuaren matrikula.
b) Jabearen izen-abizenak.
c) E.N.A. edo Z.N.Z.
d) Zergapide-egoitza.
e) Ibilgailuaren marka, Eredu eta moeta.
f) Ibilgailuaren zernolakotsuna (Indarra, karga, eserleku)
g) Motorrak badira zilindraia
7. Datuen uzketak
Ez da ohartematen uzketarik.
8. Helpide, doakionean zuzenketa eta ezabapen eskubideak
aurkez daitezkeen Leku, Sail eta Ihardutze Saila.
Nombre del Fichero: Fichero del Impuesto sobre Vehículos de
Tracción Mecánica.
1. Responsable
Ayuntamiento de Sopelana (Area de Intervención).
2. Finalidad
Gestión y Liquidación del Impuesto Municipal sobre Vehículos de Tracción Mecánica.
3. Uso
— Gestión Tributaria y de recaudación.
4. Personas o colectivos afectados sobre las que se pretende obtener datos de carácter personal o que resulten obligadas a
suministrarlas
Contribuyentes por el Impuesto.
5. Procedimiento de recogida de datos de carácter personal
Declaraciones o Formularios.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción
de datos de carácter personal incluidos en el mismo
a) Matrícula del vehículo.
b) Nombre y apellidos del propietario.
c) D.N.I. o N.I.F.
d) Domicilio Fiscal
e) Marca, Modelo y tipo de Vehículo.
f) Características del vehículo (potencia, carga, nº plazas)
g) Cilindrada en caso de motocicletas
7. Cesiones de datos
No se prevén cesiones.
8. Organo, Término o Unidad ante el que pueden ejercitarse
los derechos de acceso, rectificación y cancelación cuando proceda
Ayuntamiento de Sopelana.
Sopelanako Udala.
ERANSKIN VII
ANEXO VII
Errenta txarteldegia
Fichero de rentas
Txarteldegiaren deitura: Errenta txarteldegia.
1. Arduraduna
Sopelanako Udala (Artekaritza Saila).
Nombre del Fichero: Fichero de Rentas.
1. Responsable
Ayuntamiento de Sopelana (Area de Intervención).
LVI
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
2. Xedea
Zerga eta Tasa gestio eta kitapena (Mekanika Trakzioa eta Gainbalioa izan ezik).
3. Erabilera
Zerga eta/edo Tasa edo Herri Prezioen zerga.
4. Pertsona edo elkargoak, zeinen gaineko gizabanazko
datuak lortu nahi dira edo ematera behartuta gertatzen direnak.
Zergagatikako zergadunak
5. Gizabanazko izakera duten datuak biltzeko ihardunbidea.
Aitorpenak eta formularioak.
6. Automatizatu txarteldegiaren oinarrziko egitura eta bertan
barneraturiko gizabanakazko datuen azalpena.
a) Jabearen izen-abizenak.
b) E.N.A. edo Z.N.Z.
c) Zergapide-egoitza.
d) Kitapen datuak
7. Datuen uzketak
Ez da ohartematen uzketarik
8. Helpide, doakionean zuzenketa eta ezabapen eskubideak
aurkez daitezkeen Leku, Sail eta Ihardutze Saila.
Sopelanako Udala.
•
(II-3.341)
Busturiko Udala
2. Finalidad
Gestión y Liquidación de Impuestos y Tasas (excepto Plusvalía
y Tracción Mecánica).
3. Uso
Contribución por Impuestos y/o Tasas o Precios Públicos.
4. Personas o colectivos afectados sobre las que se pretende obtener datos de carácter personal o que resulten obligadas a
suministrarlas:
Contribuyentes por el Impuesto.
5. Procedimiento de recogida de datos de carácter personal
Declaraciones o Formularios.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción
de datos de carácter personal incluidos en el mismo
a) Nombre y apellidos del propietario.
b) D.N.I. o N.I.F.
c) Domicilio Fiscal
e) Datos de la Liquidación
7. Cesiones de datos
No se prevén cesiones.
8. Organo, Término o Unidad ante el que pueden ejercitarse
los derechos de acceso, rectificación y cancelación cuando proceda:
Ayuntamiento de Sopelana.
•
(II-3.431)
Ayuntamiento de Busturia
DEKRETUA
DECRETO
Izaera pertsonala duten datuen tratamendu automatizatua araupetzen duen urriaren 29ko 5/1992 Lege Organikoaren bigarren erabaki gehigarriak lege hori Indarrean sartu aurretiko fitxategi automatizatuak araupetzeko edo egokitzeko erabakia hartzera behartzen
ditu herri-administrazioak.
La Disposición Adicional Segunda de la Ley Orgánica 5/1992,
de 29 de octubre, de regulación del tratamiento automatizado de
los datos de carácter personal, establece la obligación de las Administraciones Públicas de adoptar una disposición de regulación o
adaptación de los ficheros automatizados existentes con anterioridad a su entrada en vigor.
Por otra parte, el Real Decreto Ley 20/1993, de 22 de diciembre, prorrogó por 6 meses el plazo establecido en la citada Disposición Adicional Segunda.
En este Ayuntamiento existen bases de datos con soporte informático, que contienen datos de carácter personal, por lo que es
procedente su regulación y registro, de acuerdo con la citada Ley
Orgánica y normas que la desarrollan.
Esta Alcaldía, en virtud de lo anteriormente expuesto y de conformidad con las facultades que legalmente le corresponden, resuelve:
Primero.—Los ficheros automatizados de este Ayuntamiento,
en los que se contienen y procesan datos de carácter personal,
que se describen en los anexos correspondientes que forman parte de esta resolución, son los siguientes:
a) Anexo I. (Licencia de actividades)
b) Anexo II. (Licencia de obras)
c) Anexo III. (Registro General)
d) Anexo IV. (Habitantes)
e) Anexo V. (Contabilidad)
Segundo.—La responsabilidad sobre los ficheros automatizados,
comprendidos en el Anexo, corresponderá a los títulos de los órganos descritos; ello sin perjuicio de la responsabilidad directa del
personal administrativo que gestione y custodie los mismos.
Tercero.—Los datos de carácter personal registrados en los
ficheros automatizados de este Ayuntamiento, a los que se refiere el apartado primero, sólo serán utilizados para los fines expresamente previstos y por el personal debidamente autorizado.
Cuarto.—Los afectados por los datos de carácter personal, contenidos en los ficheros descritos en el Anexo, podrán ejercitar sus
derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos, cuando proceda, ante el órgano que para cada uno de los ficheros automatizados se concreta en el citado Anexo.
Bestetik, abenduaren 22ko 20/1993 Errege-Dekretuak 6 hilabetez luzatu zuen bigarren erabaki gehigarri horretan ezarritako epea.
Udal honetan badira datu pertsonalak biltzen dituzten euskarri informatikodun datu-baseak. Beraz, lege organikoarekin eta berori garatzen duten arauekin bat etorriz, datu-base horiek araupetu
eta erregistratu beharra dago.
Alkatetza honek, goian adierazitakoaren ondorioz, eta legez
dagozkion ahalmenekin bat etorriz, honakoa erabaki du:
Lehenik. —Izaera pertsonala duten datuak bildu eta prozesatzen dituzten udal honetako fitxategi automatizatuak
honako hauek dira eta erabaki hau osatzen duten eraskinetan
deskribaturik daude:
a) I. Eraskina (Jarduera-lizentziak)
b) II. Eraskina (Obra-lizentziak)
c) III. Eraskina (Erregistro Orokorra)
d) IV. Eraskina (Biztanleak)
e) V. Eraskina (Kontabilitatea)
Bigarrenik.—Eraskinean jasotako fitxategi automatizatuen
gaineko erantzukizuna aipatutako organoen titularrei dagokie; hori
guztia fitxategiak kudeatu eta zaintzen dituzten administrazio-langileen zuzeneko erantzukizunaren kalterik gabe.
Hirugarrenik.—Udal honetako fitxategi automatizatuetan erregistratutako datu pertsonalak (lehen atalean aipatutakoak), behar
den moduan baimendutako langileek bakarrik erabiliko dituzte eta
beren-beregi ohartarazitako helburuetarako soilik.
Laugarrenik.—Eraskinean deskribatutako fitxategietako datu
pertsonalek ukitutako pertsonek datu horiek ikusi, zuzendu eta ezabatzeko eskubidea erabili ahal dute, hala dagokionean, fitxategi automatizatu bakoitzerako fitxategian izendaturik agertzen den organoaren aurrean.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
LVII
Bosgarrenik.—Dekretu hau lurralde historikoko egunkari ofizialean argitaratu behar da. Aurrekoa bete ondoren, fitxategi
automatizatuen berri jakinarazi behar zaio Datuak Babesteko Agentziari, Datuak Babesteko Erregistro Orokorrean inskriba ditzan. Jakinarazpena egiteko agentziaren 1994.eko ekainaren 22an erabakiz onartutako eredu normalizatua erabili behar da.
Busturian, 1994ko abenduak 12.—Alkatesa, Begoña Alegría
Igeregi
Quinto.—El presente Decreto deberá publicarse en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Cumplimentado lo anterior deberá notificarse
a la Agencia de Protección de Datos los citados ficheros automatizados para su inscripción en el Registro General de Protección
de Datos, a través del modelo normalizado aprobado por Resolución de la Agencia de 22 de junio de 1994.
En Busturia, a 12 de diciembre de 1994.—La Alcaldesa, Begoña Alegría Igeregi
A) I. Eraskina
A) Anexo I
Fitxategi automatizatua: Jarduera-lizentziak.
1. Erantzulea: Busturiko Udala.
2. Helburua: Jarduera-lizentzien kudeaketa.
3. Erabilera: Udalaren jarduera-lizentzia guztiak.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo
datu horiek eman behar dituztenak: Jarduera-lizentzia eskatzen duten
pertsona fisiko edo juridikoak.
5. Datu pertsonalak biltzeko prozedura: Adierazpenak edo formularioak.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa: Identifikaziorakoak.
Fichero automatizado de: Licencias de actividades.
1. Responsable: Ayuntamiento de Busturia.
2. Finalidad: Gestión de licencias de actividades.
3. Uso: Para todas las licencias de actividades municipales.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener
datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:
Personas físicas o jurídicas que soliciten licencias de actividades.
5. Procedimiento de recogida de datos de carácter personal:
Declaraciones o formularios.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción
de datos de carácter personal incluidos en el mismo: De carácter
identificativo.
7. Cesiones de datos que se prevén: Para estadísticas al INE
y Comunidades Autónomas, según la Ley de la Función Estadística Pública.
8. Servicio o unidad ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: La
Alcaldía.
7. Egin asmo diren datu-lagapenak: INE eta autonomi elkarteentzako estatistikak egitekoak, Estatistika Publikoaren Funtzioari buruzko Legearen arabera.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organo zerbitzu edo unitatea, bidezkoa denean: Alkatetza.
B) II. Eraskina
Fitxategi automatizatua: Obra-lizentziak.
1. Erantzulea: Busturiko Udala.
2. Helburua: Obra-lizentziak tramitatzea.
3. Erabilera: Udal mugarteko obra guztien lizentziak.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo
datu horiek eman behar dituztenak: Obra-lizentzia eskatzen duten
pertsona fisiko edo juridikoak.
5. Datu pertsonalak biltzeko prozedura: Adierazpenak edo formularioak.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa: Identifikaziorakoak.
7. Egin asmo diren datu-lagapenak: INE eta autonomi elkarteentzako estatistikak egitekoak, Estatistika Publikoaren Funtzioari buruzko Legearen arabera.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organo, zerbitzu edo unitatea, bidezkoa denean: Alkatetza.
B) Anexo II
Fichero automatizado de: Licencia de obras.
1. Responsable: Ayuntamiento de Busturia.
2. Finalidad: La tramitación de las licencias de obras.
3. Uso: Para todas las licencias de obras del término municipal.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener
datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:
Personas físicas o jurídicas que soliciten licencia de obras.
5. Procedimiento de recogida de datos de carácter personal:
Declaraciones o formularios.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción
de datos de carácter personal incluidos en el mismo: De carácter
identificativo.
7. Cesiones de datos que se prevén: Para estadísticas al INE
y Comunidades Autónomas, según la Ley de la Función Estadística Pública.
8. Servicio de unidad ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: La
Alcaldía.
C) Anexo III
C) III. Eraskina
Fitxategi automatizatua: Erregistro orokorra.
1. Erantzulea: Busturiko Udala.
2. Helburua: Agiri guztien sarrera eta irteeren erregistroa.
3. Erabilera: Udalean sartzen diren edo bertatik irteten diren
agiri guztiak erregistratzea.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo
datu horiek eman behar dituztenak: Idazkiak aurkezten dituzten edo
bidaltzen zaizkien pertsona fisiko edo juridikoak.
5. Datu pertsonalak biltzeko prozedura: Adierazpenak edo formularioak.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa: Identifikaziorakoak.
Fichero automatizado de: Registro General.
1. Responsable: Ayuntamiento de Busturia.
2. Finalidad: Registro de la entrada y salida de todos.
3. Uso: Para registrar todos los documentos que tengan entrada o salida del/en el Ayuntamiento.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener
datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:
Personas físicas o jurídicas que presenten escritos o a quienes se
dirijan comunicaciones por el Ayuntamiento.
5. Procedimiento de recogida de datos de carácter personal:
Declaraciones o formularios.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción
de datos de carácter personal incluidos en el mismo: De carácter
identificativo.
LVIII
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
7. Egin asmo diren datu-lagapenak: INE eta autonomi elkarteentzako estatistikak egitekoak, Estatistika Publikoaren Funtzioari buruzko Legearen arabera.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organo, zerbitzu edo unitatea, bidezkoa denean: Alkatetza.
7. Cesiones de datos que se prevén: Para estadísticas al INE
y Comunidades Autónomas, según la Ley de la Función Estadística Pública.
8. Servicio o unidad ante el que puedan ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: La
Alcaldía.
D) IV. Eraskina
D) Anexo IV
Fitxategi automatizatua: Biztanleak.
1. Erantzulea: Busturiko Udala.
2. Helburua: Udaleko Biztanleen Errolda gertutu eta artatzea
7. Egin asmo diren datu-lagapenak: INE eta autonomi elkarteentzako estatistikak egitekoak, Estatistika Publikoaren Funtzioari buruzko Legearen arabera.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organo, zerbitzu edo unitatea, bidezkoa denean: Alkatetza.
Fichero automatizado de: Habitantes.
1. Responsable: Ayuntamiento de Busturia.
2. Finalidad: Confección y conservación del Padrón Municipal de Habitantes.
3. Uso: Para la inscripción en el Padrón de Habitantes de los
residentes en el término municipal y sus altas y bajas.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener
datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:
Personas físicas que tengan la calidad de residentes en el término municipal o de transeúntes.
5. Procedimiento de recogida de datos de carácter personal:
Declaraciones o formularios.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción
de datos de carácter personal incluidos en el mismo: De carácter
identificativo.
7. Cesiones de datos que se prevén: Para estadísticas al INE
y a las Comunidades Autónomas, según la Ley de la Función Estadística Pública.
8. Servicio o unidad ante el que puedan ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: La
Alcaldía.
E) V. Eraskina
E) Anexo V
Fitxategi automatizatua: Kontabilitatea.
1. Erantzulea: Busturiko Udala.
2. Helburua: Kudeaketa ekonomikoa eta finantzieroa, baita ere
Aurrekontu kontabilitatea.
3. Erabilera: Hirugarreniko kudeaketa ekonomikoa eta ondare kudaeketa.
4. Ukitako pertsona edo taldeak: Pertsona fisikoak/juridikoak Busturiko Udalarekin harreman ekonomikoak dituenak.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa: Identifikazio izaerako datuak eta
hartu-emanei buruzko datuak.
7. Datuak lagatzea: Ez dago datuak lagatzeko asmorik.
8. Hala dagokionean, datuak ikusi, zuzendu eta ezabatzeko
eskubideak erabiltzeko nora joan behar den: Alkatetza.
Fichero automatizado de: Contabilidad.
1. Responsable: Ayuntamiento de Busturia.
2. Finalidad: Gestión económica financiera, así como Contabilidad presupuestaria
3. Uso: Gestión económica con terceros y gestión de patrimonio.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener
datos de carácter personal o que resulten obligados o suministrarlos:
Personas físicas y/o jurídicas con relaciones económicas con el
Ayuntamiento.
5. Procedimiento de recogida de datos: A través de facturas
remitidas al Ayuntamiento o bien por medio de las liquidaciones
de los derechos reconocidos.
6. Estructura básica del fichero automatizado y descripción
de datos de carácter personal incluidos en el mismo: De carácter
identificativo. Datos de transacciones.
7. Cesiones de datos: No se prevén cesiones.
8. Organo ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación cuando proceda: La Alcaldía.
(II-3.565)
(II-3.565)
3. Erabilera: Biztanleen Erroldan udal mugarteko egoiliarrak
eta berauen alta eta baxak inskribatzea.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo
datu horiek eman behar dituztenak: Udal mugarteko egoiliar edo igarole diren pertsona fisikoak.
5. Datu pertsonalak biltzeko prozedura: Adierazpenak edo formularioak.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa.
5. Datuak biltzeko erabiltzeko bidea: Udalbatzari jasotako fakturen bitartez edo aintzatsitako eskubideen kitapen bitartez.
•
Mungiako Udala
•
Ayuntamiento de Mungia
JAKINARAZPEN ZEDULA
CEDULA DE NOTIFICACION
Jarraian argitaratzen den ebazpena Talleres Artebakarra, S.A.,
Brown & Sons, Francisco Etxebarria Bilbao, Inelei, S.A., José
Laraudogoitia, C. Iturregi eta María Duñabeitia eta Plásticos Mungía enpresa eta norbanakoei ezin izan zitzaienez eurei zuzenean
jakinarazi, B.A.O.n argitaratzearen bidez jakinarazteari ekiten zaio,
azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4. artikuluan ezarri dena
betetzeko.
«Korporazioaren Plenoak 1994.eko ekainaren 17an egin
zuen bilkuran Belakoko industri sektorean poligono bakarra mugat-
No siendo posible efectuar personalmente la notificación de la
resolución que a continuación se publica a Talleres Artebakarra, Brown
& Sons, don Francisco Etxebarria Bilbao, Inelei S.A., don Joseé Laraudogoitia, Sres. C. Iturregi y María Duñabeitia, y Plásticos Mungia, por
ser desconocidos, se procede a su notificación mediante su publicación
en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cumplimiento de lo establecido
en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.
«Habiéndose aprobado por el Pleno de la Corporación en sesión
celebrada el día 17 de junio de 1994, la aprobación inicial de deli-
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
LIX
Mungian, 1994.eko azaroaren 25ean.—Alkatea, José Ignacio
Ibáñez
mitación de un único polígono en el Sector Industrial de Belako se
le pone de manifiesto por plazo de quince (15) días el expediente de delimitación de dicho polígono, para que en su calidad de interesado, alegue y presente los documentos y justificaciones que estime pertinentes.»
En Mungia, a 25 de noviembre de 1994.—El Alcalde, José Ignacio Ibáñez
(II-3.350)
(II-3.350)
zea behin-behinean erabaki ondorik, 15 eguneko epean izango da
agerian aipatu poligonoaren mugaketa-espedientea, interesatuek
bidezkotzat jotzen dituen agiri eta frogaketa guztiak alegatu eta aurkez ditzaten.»
•
•
IRAGARKIA
ANUNCIO
ALKATETZAREN DEKRETUA
DECRETO DE ALCALDIA
Datu pertsonalen tratamendu automatizatua araupetu duen urriaren 29ko 5/92 Lege Organikoaren bigarren xedapen gehigarriak administrazio publikoek berau indarrean jarri baino lehen zeuden fitxategi automatizatuak araupetu edo egokitzen dituen xedapena eman
behar dutela ezarri du.
La Disposición Adicional Segunda de la Ley Orgánica 5/92,
de 29 de octubre de regulación del tratamiento automatizado de
los datos de carácter personal, establece la obligación de las Administraciones Públicas de adoptar una disposición de regulación o
adaptación de los ficheros automatizados existentes con anterioridad a su entrada en vigor.
Por otra parte, el Real Decreto Ley 20/93 de 22 de diciembre,
prorrogó por seis (6) meses el plazo establecido en la citada Disposición Adicional Segunda.
En este Ayuntamiento existen bases de datos con soporte informátivo, que contienen datos de carácter personal, por lo que es
procedente su regulación y registro, de acuerdo con la citada Ley
Orgánica y normas que la desarrollan.
Esta Alcaldía, en virtud de lo anteriormente expuesto y de conformidad con las facultades que legalmente le corresponden, resuelve:
Primero.—Los ficheros automatizados de este Ayuntamiento,
en los que se contienen y procesan datos de carácter personal,
que se describen en los anexos correspondientes que forman parte de esta resolución, son los siguientes:
a) Anexo I. Fichero de contabilidad.
b) Anexo II. Fichero de Padrón Municipal de Habitantes.
c) Anexo III. Fichero de datos de personal al servicio del Ayuntamiento.
d) Anexo IV. Fichero del Impuesto sobre el Incremento del Valor
de los Terrenos.
e) Anexo V. Fichero del Impuesto Municipal de Vehículos de
Tracción Mecánica.
Segundo.—La responsabilidad sobre los ficheros automatizados,
comprendidos en el Anexo, corresponderá a los titulares de los órganos descritos; ello sin perjuicio de la responsabilidad directa del personal administrativo que gestione y custodie los mismos.
Tercero.—Los datos de carácter personal registrados en los
ficheros automatizados de este Ayuntamiento, a los que se refiere el apartado primero, sólo serán utilizados para los fines expresamente previstos y por el personal debidamente autorizado.
Bestalde, abenduaren 22ko 20/1993 Erret Dekretuak 6 hilez
luzatu zuen bigarren xedapen gehigarri horretan ezarritako
epea.
Udal honetan badaude datu pertsonalak dituzten euskarri informatikodun datutegiak; beraz, araupetu eta erregistratu egin behar
dira, aipatu lege organiko horren eta bera garatzen duten arauen
arabera.
Alkatetza honek, aurrean azaldu dena dela bide, eta legez dagozkion ahalmenekin bat etorriz, ondorengoa ebatzi du:
Lehenengoa.—Datu pertsonalak dauzkaten eta prozesatzen
dituzten Udalaren fitxategi automatizatuak, zein ebazpen honen eraskinetan deskribatuko baitira, ondorengoak dira:
a) I. eraskina. Kontabilitateko fitxategia.
b) II. eraskina. Biztanleen udal errolda.
c) III. eraskina. Udalaren zerbitzupeko pertsonalaren fitxategia.
d) IV. eraskina. Lurren Balioaren Gehikuntzaren gaineko Zergaren fitxategia.
e) V. eraskina. Trakzio Mekanikodun Ibilgailuen Udal Zergaren fitxategia.
Bigarrena.—Eraskinetan agertzen diren fitxategi automatizatuen gaineko erantzukizuna deskribatu ditugun organoen titularrena
izango da, beraiek kudeatu eta zaintzen dituen administrazio pertsonalaren erantzukizun zuzenaren kalterik gabe.
Hirugarrena.—Udalaren fitxategi automatizatuetan erregistratuta
dauden datu pertsonalak, lehenengo atalean aipatu direnak, beren
beregi ezarrita dauden helburuetarako baizik ez dira erabiliko, eta
erabili ere behar bezala baimendurik dagoen pertsonalak erabiliko ditu.
Laugarrena.—Eraskinean deskribatu diren fitxategi automatizatuetan dauden datu pertsonalek ukitzen dituztenek datuetara
jo, berauek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak bidezko denean
erabili ahal izango dituzte, fitxategi automatizatu bakoitzerako eraskinean zehaztuta dagoen organoan.
Bosgarrena.—Dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu beharko da. Aurrekoa bete ondoren, fitxategi automatizatu
horiek Datuen Babeserako Agentziari jakinarazi beharko zaizkio,
honek Datuen Babeserako Erregistro Orokorrean inskriba ditzan,
Agentziaren 1994.eko ekainaren 22ko ebazpenak normalizatu duen
eredua erabiliz.
Mungian, 1994.eko azaroaren 26an.—Alkatea
Cuarto.—Los afectados por los datos de carácter personal, contenidos en los ficheros descritos en el Anexo, podrán ejercitar sus
derechos de acceso, rectificación y cancelación de datos, cuando proceda, ante el órgano que para cada uno de los ficheros automatizados se concreta en el citado Anexo.
Quinto.—El presente Decreto deberá publicarse en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Cumplimentando lo anterior deberán notificarse a la Agencia de Protección de Datos los citados ficheros
automatizados para su inscripción en el Registro General de Protección de Datos, a través del modelo normalizado aprobado por
Resolución de la Agencia de 22 de junio de 1994.
En Mungia, a 26 de septiembre de 1994.—El Alcalde
ERASKINA
ANEXO
I. Kontabilitateko fitxategia.
1. Erantzulea: Mungiako Udala. Ogasun arloa.
2. Helburua: Ekonomi eta finantza kudeaketa. Aurrekontu kontabilitatea.
I. Fichero de contabilidad.
1. Responsable: Ayuntamiento de Mungia, Area de Hacienda.
2. Finalidad: Gestión económica y financiera, contabilidad presupuestaria.
LX
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
3. Uso: Gestión económica con terceros, gestión de patrimonios.
3. Erabilera: Gainerakoekiko ekonomi kudeaketa.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo
datu horiek eman behar dituztenak: Mungiako Udalarekin ekonomi harremanak dituzten pertsona fisiko edo juridikoak.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener
datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:
Personas Físicas o Jurídicas con relaciones económicas con el Ayuntamiento de Mungia.
5. Datuak biltzeko prozedura: Interesatuak berak edo
legezko ordezkariak aurkezten dituen adierazpenak edo formularioak.
5. Procedimiento de recogida de datos: Declaraciones o formularios presentados por el propio interesado o su representante legal.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa:
6. Estructura básica de fichero automatizado y descripción de
datos de carácter personal incluidos en el mismo:
—Identifikazio datuak.
—Datos de carácter identificativo.
—Transakzioei buruzko datuak.
—Datos de transacciones.
7. Cesiones de datos que se prevén: No se prevén cesio-
7. Aurrikusten diren datu-lagapenak: Ez dago ezarrita horrelakorik egitea.
nes.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organo, zerbitzu edo unitatea, bidezkoa denean: Mungiako Udalaren Ogasun arloa.
8. Organo ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: Area de Hacienda del Ayuntamiento de Mungia.
II. Biztanleen udal erroldaren fitxategia.
II. Fichero de Padrón Municipal de Habitantes.
1. Erantzulea: Mungiako Udala. Idazkaritza.
1. Responsable: Ayuntamiento de Mungia, Area de Secretaria.
2. Helburua: Udalerriko egoiliarren erregistro eguneratua
2. Finalidad: Registro actualizado de los residentes en el municipio.
3. Erabilera: Barne estatistikak lortzea. Naziotasuna. Administrazio prozedurak. Soldaduska. Ordezko gizarte zerbitzua.
Herri Estatistika Funtzioa. Errolda. Auzibideratzea.
3. Uso: Obtención de estadísticas internas. Nacionalidad. Procedimientos Administrativos. Servicio Militar. Prestación Social Sustitutoria. Función Estadística Pública. Padrón. Procedimientos Judiciales.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo
datu horiek eman behar dituztenak: Mungiako udalerrian erroldaturiko pertsona fisiko guztiak.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener datos
de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos: Todas
las personas físicas empadronadas en el municipio de Mungia.
5. Datu pertsonalak biltzeko prozedura: Adierazpenak edo formularioak.
5. Procedimiento de recogida de datos: Declaraciones o formularios.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta horretan
biltzen diren datu pertsonalen deskripzioa:
6. Estructura básica de fichero automatizado y descripción de
datos de carácter personal incluidos en el mismo: Los datos que
se registran son:
—Identifikaziorako datuak.
—Datos de carácter indentificativo.
—Datu pertsonalak.
—Datos de características personales.
—Gizarte inguruabarrei buruzko datuak: etxebizitza.
—Datos de circunstancias sociales: vivienda.
—Ikasketa eta lanbideei buruzko datuak.
—Datos académicos y profesionales.
7. Aurrikusten diren datu-lagapenak: Ez dago ezarrita horrelakorik egitea.
7. Cesiones de datos que se prevén: No se prevén
cesiones.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organo, zerbitzu edo unitatea, bidezkoa denean: Mungiako Udalaren Idazkaritza.
8. Organo ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: Area de Secretaría del Ayuntamiento de Mungia.
III. Udalaren zerbitzupeko pertsonalaren fitxategia.
1. Erantzulea: Mungiako Udala. Pertsonal eta Barne Araubide arloa.
III. Fichero de datos de Personal al Servicio del Ayuntamiento.
1. Responsable: Ayuntamiento de Mungia. Area de Personal
y Régimen Interior.
2. Helburua: Pertsonalaren eta nominaren kudeaketa.
2. Finalidad: Gestión de Personal y Nómina.
3. Erabilera: Pertsonalaren kudeaketa.
3. Uso: Gestión de Personal.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo
datu horiek eman behar dituztenak: Udalaren pertsonala.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener
datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:
Personal del Ayuntamiento.
5. Datuak biltzeko prozedura: Adierazpenak edo formularioak.
5. Procedimiento de recogida de datos: Declaraciones o formularios.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa:
6. Estructura básica de fichero automatizado y descripción de
datos de carácter personal incluidos en el mismo:
—Identifikaziorako datuak.
—Datos de carácter identificativo.
—Datu pertsonalak.
—Datos de características personales.
—Enpleguari eta administrazio karrerari buruzko xehekapenak.
—Datos de detalles de empleo y carrera administrativa.
—Ekonomi-finantzazko datuak.
—Datos económico-financieros.
7. Aurrikusten diren datu-lagapenak: Ez dago ezarrita horrelakorik egitea.
7. Cesiones de datos que se prevén: No se prevén
cesiones.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organo, zerbitzu edo unitatea, bidezkoa denean: Mungiako Udalaren Pertsonal eta Barne Araubide arloa.
8. Organo ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: Area de Personal y Régimen Interior del Ayuntamiento de Mungia.
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
IV. Lurren Balioaren Gehikuntzaren gaineko Zergaren fitxategia.
LXI
IV. Fichero del Impuesto Municipal sobre el incremento del Valor
de los Terrenos.
1. Erantzulea: Mungiako Udala, Ogasun arloa.
1. Responsable: Ayuntamiento de Mungia, Area de Hacienda.
2. Finalidad: Registro actualizado de las transmisiones de bienes de naturaleza urbana.
3. Erabilera: Zerga kudeaketa eta zerga-bilketa.
3. Uso: Gestión Tributaria y de Recaudación.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak edo
datu horiek eman behar dituztenak: Hiri ondasunen bat eskualdatzen
duten pertsona fisiko edo juridikoak.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener
datos de carácter personal o que resulten obligados a suministrarlos:
Personas Físicas o Jurídicas que transmiten un bien de naturaleza urbana.
5. Datuak biltzeko prozedura: Adierazpenak edo formularioak.
5. Procedimiento de recogida de datos: Declaraciones o formularios.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa:
6. Estructura básica de fichero automatizado y descripción de
datos de carácter personal incluidos en el mismo:
—Identifikaziorako datuak (eskuratzailea eta eskualdatzailea).
—Datos identificativos (adquiriente y transmitente)
7. Aurrikusten diren datu-lagapenak: Ez dago ezarrita horrelakorik egitea.
7. Cesiones de datos que se prevén: No se prevén
cesiones.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organo, zerbitzu edo unitatea, bidezkoa denean: Mungiako Udalaren Ogasun arloa.
8. Organo ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: Area de Hacienda del Ayuntamiento de Mungia.
V. Trakzio Mekanikodun Ibilgailuen gaineko Udal Zergaren Udal
Erroldaren fitxategia.
V. Fichero de Padrón Municipal del Impuesto Municipal de Vehículos de Tracción Mecánica.
1. Erantzulea: Mungiako Udala. Ogasun arloa.
1. Responsable: Ayuntamiento de Mungia, Area de Hacienda.
2. Helburua: Udalerrian matrikulaturik dauden ibilgailuen
erregistro eguneratua. Trafiko kontrola.
2. Finalidad: Registro actualizado de los vehículos matriculados en el municipio. Control de Tráfico.
—Trakzio Mekanikodun Ibilgailuen gaineko Udal Zergaren kudeaketa.
3. Erabilera: Zerga kudeaketa eta zerga-bilketa. Barne Estatistikak lortzea.
3. Uso: Gestión Tributaria y de Recaudación. Obtención de
Estadísticas Internas.
4. Datu pertsonalak lortu nahi diren pertsona edo taldeak
edo datu horiek eman behar dituztenak: udalerrian matrikulaturiko trakzio mekanikodun ibilgailua duten pertsona fisiko edo juridikoak.
4. Personas o colectivos sobre los que se pretende obtener
datos de carácter personal o que resuelten obligados a suministrarlos: Personas Físicas ó Jurídicas con vehículo de tracción mecánica matriculado en el Municipio.
5. Datuak biltzeko prozedura: Adierazpenak edo formularioak.
5. Procedimiento de recogida de datos: Declaraciones o formularios.
6. Fitxategi automatizatuaren oinarrizko egitura eta bertan dauden datu pertsonalen deskripzioa:
6. Estructura básica de firchero automatizado y descripción
de datos de carácter personal incluidos en el mismo.
—Identifikazio datuak.
—Datos identificativos.
—Transakzioei buruzko datuak.
—Datos de transacciones.
7. Cesiones de datos que se prevén: No se prevén cesio-
7. Aurrikusten diren datu-lagapenak: Ez dago ezarrita horrelakorik egitea.
nes.
8. Datuetara jo, haiek zuzendu eta ezabatzeko eskubideak erabil daitezkeen organo, zerbitzu edo unitatea, bidezkoa denean: Mungiako Udalaren Ogasun arloa.
8. Organo ante el que pueden ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación, cuando proceda: Area de Hacienda del Ayuntamiento de Mungia.
(II-3.351)
(II-3.351)
•
•
Loiuko Udala
Ayuntamiento de Loiu
IRAGARKIA
ANUNCIO
Loiuko Udalak, 1994ko azaroaren 3an egindako bileran, erabakitzeko gehienezko epeak eta erabaki zehatzik ezak sortarazten dituen balioesteko edo ezesteko eraginak zehaztuz, norbanakoen eskaeraz izapidatutako ihardunbideen Behin-behineko
Zerrenda onartzea erabaki zuen, 1994ko Abuztuaren 27tik aurrera eraginak dituelarik Euskadiko Udalen Elkarteak (EUDEL) proposatu eta 1994ko Azaroaren 28ko Lurralde Historikoko Aldizkari Ofizialean argitaratua.
Loiu,1994ko Abenduaren 7an.—Alkate-Lehendakaria, Iñaki Gastañaga Lopategi
El Ayuntamiento de Loiu, en sesión celebrada el 3 de noviembre de 1994 acordó aprobar, con efectos desde el 27 de agosto
de 1994, el Catálogo o Relación provisional de procedimientos, tramitados a instancia de particulares, con determinación de los plazos máximos para resolver de forma expresa y de los efectos estimatorio o desestimatorio que la falta de resolución expresa
produce, propuesto por la Asociación de Municipios Vascos
(EUDEL) y publicado en el «Boletín Oficial del Territorio Histórico»
de fecha 28 de noviembre de 1994.
Loiu, a 7 de diciembre de 1994.—El Alcalde Presidente, Iñaki Gastañaga Lopategi
(Núm. 13.688)
(Núm. 13.688)
LXII
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
Alonsotegiko Udala
Ayuntamiento de Alonsotegi
IRAKARGIA
ANUNCIO
Alonsotegiko Udalak, 1994ko urriaren 27an egindako bileran,
erabakitzeko gehienezko epeak eta erabaki zehatzik ezak sortarazten dituen balioesteko edo ezesteko eraginak zehaztuz, norbanakoen eskaeraz izapidatutako ihardunbideen Behin-behineko
Zerrenda onartzea erabaki zuen, 1994ko abuztuaren 27tik aurrera eraginak dituelarik, Euskadiko Udalen Elkarteak (EUDEL) proposatu eta 1994ko Azaroaren 28an «Lurralde Historikoko Aldizkari
Ofizialean» argitaratua.
El Ayuntamiento de Alonsotegi, en sesión celebrada el 27 de
octubre de 1994 acordó aprobar, con efectos desde el 27 de agosto de 1994, el Catálogo o Relación provisional de procedimientos,
tramitados a instancia de particulares, con determinación de los
plazos máximos para resolver de forma expresa y de los efectos
estimatorio o desestimatorio que la falta de resolución expresa produce, propuesto por la Asociación de Municipios Vascos (EUDEL)
y publicado en el «Boletín Oficial del Territorio Histórico» de fecha
28 de noviembre de 1994.
En Alonsotegi, a 14 de diciembre de 1994.—El Alcalde
Alonsotegin 1994.ko abenduaren 14an.—Alkatea
(II-3.110)
(II-3.110)
•
•
Ibarrangeluko Udala
Ayuntamiento de Ibarrangelu
IRAGARKIA
ANUNCIO
Ibarrangeluko Udalak,1994ko azaroaren 28an egindako bileran,erabakitzeko gehienezko epeak ete erabaki zehatzik ezak sortarazten dituen balioesteko edo ezesteko eraginak zehaztuz,norbanakoen eskaeraz izapidatako ihardunbideen Behin-behineko
Zerrenda onartzea erabaki zuen,1994ko abuztuaren 27tik aurrera eraginak dituelarik, Euskadiko udalen Elkarteak (EUDEL) proposatu eta 1994ko azaroaren 28ko «Lurralde Historiko Aldizkari
Ofizial»ean argitaratua.—Alkatea
El Ayuntamiento de Ibarrangelu, en sesión celebrada el 28 de
noviembre de 1994, acordó aprobar, con efectos desde el 27 de
agosto de 1994, el catálogo o relación provisional de los plazos máximos para resolver de forma expresa y de los efectos estimatorios
o desestimatorios que la falta de resolución expresa produce,propuesto por la Asociación de los Municipios Vascos (EUDEL) y publicado en el «Boletín Oficial del Territorio Histórico» de fecha 28 de
noviembre de 1994.—El Alcalde
(II-3.433)
(II-3.433)
•
•
Muskizko Udala
Ayuntamiento de Muskiz
IRAGARKIA
ANUNCIO
Muskizko Udalak, 1994ko azaroaren 24an egindako bileran,
erabakitzeko gehienezko epeak eta erabaki zehatzik ezak sortarazten dituen balioesteko edo ezesteko eraginak zehaztuz, norbanakoen eskaeraz izapidatutako ihardunbideen abustuaren 27tik
aurrera eraginak dituelarik, Euskadiko Udalen Elkarteak (EUDEL)
proposatu eta 1994ko azaroaren 28ko «Lurralde Historikoko Aldizkari Ofizialean» argitaratua.
El Ayuntamiento de Muskiz, en sesión celebrada el día 24 de
noviembre de 1994, acordó aprobar, con efectos desde el 27 de
agosto de 1994, el Catálogo o Relación provisional de provisional
de procedimientos tramitados a instancia de particulares, con determinación de los plazos máximos para resolver de forma expresa
y de los efectos estimatorio o desestimatorio que la falta de resolución expresa produce, propuesto por la Asociación de Muicipios
Vascos (EUDEL) y publicado en el «Boletín Oficial del Territorio Histórico» de fecha 28 de noviembre de 1994.
En Muskiz, a 30 de noviembre de 1994.—El Alcalde
Muskizen, 1994ko azaroaren 30an.—Alkatea
(13.768 Zk.)
(Núm. 13.768)
•
•
Bakioko Udala
Ayunamiento de Bakio
IRAGARKIA
ANUNCIO
Bakioko Udalak, 1994.eko azaroaren 8an egindako bileran, erabakitzeko gehienezko epeak eta erabaki zehatzik ezak sortarazten dituen balioesteko edo ezesteko eraginak zehaztuz, norbanakoen eskaeraz izapidatutako ihardunbideen behin-behineko
Zerrenda onartzea erabaki zuen, 1994ko abuztuaren 27tik aurrera eraginak dituelarik, Euskadiko Udalen Elkarteak (EUDEL) proposatu eta 1994.eko azaroaren 28ko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratua.
El Ayuntamiento de Bakio, en sesión celebrada el 8 de noviembre de 1994, acordó aprobar, con efectos desde el 27 de agosto
de 1994, el Catálogo o Relación provisional de procedimientos, tramitados a instancia de particulares, con determinación de los plazos máximos para resolver de forma expresa y de los efectos estimatorio o desestimatorio que la falta de resolución expresa
produce, propuesto por la Asociación de Municipios Vascos
(EUDEL) y publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» de fecha
28 de noviembre de 1994.
Bakion, 1994.eko abenduaren 1ean.—Alkatea
En Bakio, a 1 de diciembre de 1994.—El Alcalde
(II-3.452)
(II-3.452)
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
LXIII
III. Atala / Sección III
Euskal Herriko Autonomi Elkarteko Administrazioa
Administración Autonómica del País Vasco
Departamento de Trabajo y Seguridad Social
DELEGACION TERRITORIAL DE BIZKAIA
D. Iñaki Eizaguirre Ostolaza (Tesorero), con D.N.I. 14.594.015
y D.a María Angeles Bilbao Zarandona (Vicepresidente), con
D.N.I. 14.834.475
En Bilbao, a 30 de noviembre de 1994.—El Delegado territorial
ANUNCIO
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 4 del Real Decreto 873/1977, de 22 de abril, y a los efectos previstos en el mismo, se
hace público que en la mencionada Oficina de esta Delegación Territorial, a las 12 horas del día 10 de noviembre de 1994, ha sido depositada la documentación relativa a la presentación de los Estatutos de
la Organización Profesional denominada Asociación de utilización de
maquinaria en común «Kurtzia» cuyos ámbitos son los siguientes:
Ambito territorial: Bizkaia
Ambito profesional: De denominación
Siendo los firmantes del Acta de Constitución, entre otros, de
dicha organización.
D. Iñaki Badiola Bilbao (Presidente),con D.N.I. 30.606.591
D. Rufino Eizagirre Antxustegi (Secretario), con D.N.I.
14.518.578
y D. Eugenio Zatika Arrizubieta (Tesorero), con D.N.I.
14.192.045
En Bilbao, a 30 de noviembre de 1994.—El Delegado territorial
•
(III-823)
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 4 del Real Decreto 873/1977, de 22 de abril, y a los efectos previstos en el mismo, se
hace público que en la mencionada Oficina de esta Delegación Territorial, a las 12 horas del día 10 de noviembre de 1994, ha sido depositada la documentación relativa a la presentación de los Estatutos
de la Organización Profesional denominada Asociación de utilización
de maquinaria en común «Iguria» cuyos ámbitos son los siguientes:
Ambito territorial: Bizkaia
Ambito profesional: De denominación
Siendo los firmantes del Acta de Constitución, entre otros, de
dicha organización.
D. Juan Pedro Gallastegi Azkarate (Presidente),con D.N.I.
14.932.560
D. Valentín Jauregi Gallastegi (Secretario), con D.N.I.
30.562.758
y D.a Cristina Azkarate Azkarate (Tesorero), con D.N.I.
72.170.477
En Bilbao, a 30 de noviembre de 1994.—El Delegado territorial
•
(III-824)
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 4 del Real Decreto 873/1977, de 22 de abril, y a los efectos previstos en el mismo,
se hace público que en la mencionada Oficina de esta Delegación
Territorial, a las 12 horas del día 20 de octubre de 1994, ha sido
depositada la documentación relativa a la Organización Profesional denominada Gernikako Mekatari Elkartuak-Comercios Unidos
de Gernika cuyos ámbitos son los siguientes:
Ambito territorial: Gernika
Ambito profesional: De denominación
Siendo los firmantes del Acta de Constitución, entre otros, de
dicha Organización.
D. Luis M.a Ojanguren Ruiz (Presidente), con D.N.I. 14.801.168
•
(III-825)
Departamento de Industria y Energía
Ref.: JAC/BLL
RESOLUCION de fecha 25 de noviembre de 1994 de la Delegación Territorial de Industria de Bizkaia por la que se otorga a la Sociedad de Gas de Euskadi, S.A., la concesión administrativa para la prestación de servicio público de suministro
de gas natural para usos industriales en el término municipal de Orozko en el territorio histórico de Bizkaia.
La Sociedad de Gas de Euskadi, S.A. solicitó con fecha 29 de
agosto de 1994, la concesión administrativa para la prestación del
servicio público de suministro de gas natural para usos industriales en el municipio de Orozko en el territorio histórico de Bizkaia.
Las características principales de las instalaciones serán las
siguientes:
1. El emplazamiento de la red abarcará el término municipal
de Orozko.
2. La canalización ha sido diseñada para transportar un caudal con una presión máxima de 16 Kg/cm2.
3. Las características técnicas de la tubería y del resto de las
conducciones constan en el expediente que obra en esta Delegación
Territorial de Industria.
4. El presupuesto de la instalación asciende a noventa y cuatro millones quinientas mil (94.500.000) pesetas.
Dentro del plazo legalmente establecido, el Ayuntamiento de
Orozko no ha solicitado la reserva para la prestación del servicio
de suministro de gas, de conformidad con lo establecido en los artículos primero y sexto de la Ley 10/87, de 15 de junio.
Instruido el oportuno expediente en la Delegación Territorial
de Industria de Bizkaia, de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento General del Servicio Público de Gases Combustibles , aprobado por Decreto 2913/73, de 26 de octubre (BOE 21.11.73) y en
la Ley 10/87, de 15 de mayo (BOE 17.06.87), de disposiciones básicas para un desarrollo coordinado de actuaciones en materia de
combustibles gaseosos y en el Decreto 56/1993 de 23 de marzo,
del Gobierno Vasco, vengo a dictar la presente.
RESOLUCION
Artículo 1
Se otorga a la Sociedad de Gas de Euskadi, S.A. la concesión administrativa para la prestación del servicio público de suministro de gas natural para usos industriales en el municipio de Orozko del Territorio Histórico de Bizkaia.
Artículo 2
El otorgamiento de la concesión se ajustará a las condiciones
siguientes:
1. La Sociedad de Gas de Euskadi, S.A. constituirá en el plazo
de 2 meses una fianza o fianzas por un millón ochocientas noventa
mil (1.890.000) pesetas, en garantía del cumplimiento de sus obligaciones de instalación, de acuerdo a lo previsto en el artículo 7.o de
la Ley 10/87, de 15 de junio. Dicha fianza se constituirá en la Caja
Central de Depósitos del País Vasco, en metálico o en valores del
Estado, o mediante avales bancarios según lo dispuesto en el artícu-
LXIV
BAOren 1994.eko abenduaren 15eko 237. zenbakia. Eraskina / Anexo al BOB núm. 237 del 15 de diciembre de 1994
lo 11 apartado 3 del Decreto 1775/67, de 21 de julio, o mediante el
contrato de seguro concedido con Entidades de Seguros de las sometidas a la Ley de 16 de diciembre de 1954 y Ley 33/84, de 2 de agosto, sobre ordenación del Seguro Privado, y al Real Decreto Legislativo 1255/86, de 6 de junio, de adaptación a los compromisos derivados
del tratado de Adhesión de España a la C.E.E.
La fianza será devuelta a la Sociedad de Gas de Euskadi, S.A.,
una vez que, autorizadas las instalaciones y construidas en los plazos que se establezcan en la autorización para el montaje de las
mismas, los Organos Territoriales competentes formalicen el acta
o actas de puesta en marcha de las citadas instalaciones.
2. De acuerdo con lo previsto en el artículo 21 del vigente Reglamento General del Servicio Público de Gases Combustibles, aprobado por Decreto 2913/73, de 26 de octubre, dentro de un año contado a partir de la fecha de publicación de esta Resolución en el Boletín
Oficial del País Vasco, la empresa concesionaria deberá solicitar de
esta Delegación Territorial la autorización para el montaje de las instalaciones, presentando un proyecto detallado de las mismas.
3. Las obras deberán iniciarse en el plazo de doce meses, contados a partir de la fecha de autorización de las instalaciones, concluyendo
las mismas 36 meses después de la fecha de dicha autorización.
4. La Sociedad de Gas de Euskadi, S.A. deberá iniciar la conducción
de gas natural en el plazo de treinta días a partir de la fecha en que se
formalice el acta de puesta en marcha de las instalaciones.
5. Las instalaciones deberán cumplir lo establecido en el Reglamento de Redes y Acometidas de Combustibles Gaseosos, aprobado por Orden del Ministerio de Industria, de 18 de noviembre de
1974, modificada por las Ordenes del Ministerio de Industria y Energía de 26 de octubre de 1983 y 6 de julio de 1984.
Las instalaciones deben preverse para responder a los avances
tecnológicos en el campo del gas y lograr abastecimientos más flexibles y seguros. A este fin los sistemas de conducción del gas, deberán ser objeto de una progresiva modernización y perfeccionamiento,
adaptándose a las directrices que marquen los organismos competentes.
6. El concesionario deberá mantener un correcto suministro y
un adecuado y eficiente servicio de mantenimiento de las instalaciones,
reparación de averías, reclamaciones y, en general, de atención a los
usuarios, siendo responsable de la conservación y buen funcionamiento de las instalaciones , conforme a lo dispuesto en el artículo
27 del Reglamento General del Servicio Público de Gases Combustibles,
que impone obligaciones y responsabilidades tanto al concesionario como a las demás personas físicas o Entidades relacionadas con
la instalación o el suministro de la misma.
7. La determinación de las tarifas de venta del gas, se regirá
por las disposiciones vigentes en su momento sobre la materia.
8. El concesionario queda sujeto a cuantas prescripciones se
establecen en el Reglamento General citado, así como en el modelo de póliza anexa a éste y a cuantas otras disposiciones hayan
sido dictadas y se dicten por los Organismos Competentes sobre
suministro de gases combustibles y sus instalaciones.
9. La presente concesión se otorga por un plazo de setenta
y cinco años contados a partir de la fecha de la publicación de esta
Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco.
Las instalaciones objeto del proyecto presentado revertirán a
la Administración concedente al transcurrir el plazo del otorgamiento
de la concesión.
10. El concesionario podrá transferir en cualquier momento la
concesión requiriéndose la autorización administrativa previa y subro-
gándose el nuevo titular en todas las obligaciones y derechos del
transmitente, derivados de la concesión.
11. La Delegación Territorial de Industria de Bizkaia cuidará
del exacto cumplimiento de las condiciones estipuladas por esta
Resolución.
Una vez autorizadas y construidas las instalaciones, la Delegación Territorial de Industria deberá inspeccionar la totalidad de
las obras y montaje efectuados. Previo al levantamiento del acta
de puesta en marcha, esta Delegación Territorial, deberá recabar
un certificado final de la obra firmado por un Técnico competente
y visado por el Colegio Oficial correspondiente, en el que conste
que la construcción y montaje de las instalaciones se ha efectuado de acuerdo con las normas que se hayan aplicado en el proyecto, con las normas de detalle que hayan sido aprobadas por
dicha Delegación Territorial, así como las demás normas vigentes
que sean de aplicación. Los reconocimientos, ensayos y pruebas,
de carácter general o parcial, que según las disposiciones en vigor
hayan de realizarse en las instalaciones comprendidas en la zona
de concesión, deberán ser comunicados por el concesionario a la
correspondiente Delegación con la debida antelación. Asimismo,
y previo el comienzo de las obras, el concesionario deberá presentar
un detallado plan de ejecución de las mismas.
12. Serán causa de extinción de la presente concesión, las señaladas en el artículo 7, apartado e), de la Ley 10/87, de 15 de junio,
de disposiciones básicas para un desarrollo coordinado de actuaciones
en materia de combustibles gaseosos, sin perjuicio de lo dispuesto
en el artículo 75 de la Ley de Contratos del Estado.
13. La concesión se otorga sin perjuicio de terceros y dejando a salvo los derechos particulares.
14. Las instalaciones a establecer cumplirán las disposiciones
y normas técnicas que en general sean de aplicación y, en particular, las correspondientes del Reglamento General del Servicio
Público de Gases Combustibles, normas de desarrollo o complementarias, Reglamento de Aparatos a Presión y Reglamentos Electrotécnicos.
15. Esta concesión se otorga sin perjuicio e independientemente
de las autorizaciones, licencias o permisos de competencia municipal, provincial u otros, necesarios para la realización de las obras
de las instalaciones de gas.
16. De acuerdo con el artículo 10 de la Ley 10/87, de 15 de
junio, de disposiciones básicas para un desarrollo coordinado de
actuaciones en materia de combustibles gaseosos, el otorgamiento
de la presente concesión y las respectivas autorizaciones administrativas de instalación llevará implícita la declaración concreta
de utilidad pública y la urgente ocupación, a efectos de expropiación forzosa, de los bienes y derechos necesarios para el establecimiento de las instalaciones y de la imposición y ejercicio de
la servidumbre de paso y demás limitaciones de dominio.
Contra la presente resolución se podrá interponer Recurso Ordinario ante la Dirección de Administración y Seguridad Industrial del
Departamento de Industria y Energía, en el plazo de un mes, contado desde su notificación, todo ello en virtud de lo establecido en
los artículos 114 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Publicas y del
Procedimiento Administrativo Común (BOE 27-11-92).
El Delegado territorial, Manuel Fulgencio Pérez
(III-819)
1. Bi zutabeko iragarkiaren lerro nahiz lerrozatiki bakoitzaren tarifa:
210 pezeta.
2. Ale baten urteko harpidetzaren tarifa: 19.627 pezeta.
3. Banakako alearen tarifa: 100 pezeta.
Tarifa horiek Balio Erantsiaren gaineko Zerga (BEZ) sortaraziko
dute.
1. Tarifa por línea de anuncio o fracción en doble columna: 210
pesetas.
2. Tarifa de la suscripción anual por ejemplar: 19.627 pesetas.
3. Tarifa por ejemplares sueltos: 100 pesetas.
Las citadas tarifas devengarán el Impuesto sobre el Valor Añadido
(IVA).
Administrazioari dagozkion eskutitzak
Moldiztegiko Administratzaileari bidaliko zaizkio.
Aldundiko Jauregia. 48009 - BILBAO. 53. Postakutxa.
La correspondencia referente a la Administración
se dirigirá al Administrador de la Imprenta.
Palacio de la Diputación. 48009 - BILBAO. Apartado 53.
BIZKAIKO FORU ALDUNDIAREN MOLDIZTEGIA / IMPRENTA DE LA DIPUTACION FORAL DE BIZKAIA
?
??
???
?@K?
@6K?
?@@@@?
??
N@@(
?3@?
@@
?@0Y
/X?V'L
?J@H
?
@?f@?
N)X?S,
?7@L
@??@
?@)?&H
?@e/K?@@)K?
??
@??@
?@@@@?
?@eN@@@@@@@
@?
I'@??@@@
?@@@
???
?@
?N@??@@5
?3@@
J@L?
@@@@0Y
?N@5
?
?O&@1?
@@e@@@?hf@(g?@6Xe@Y
??
?)X?f@@@@@?
3@e?I'Lhf(Y?W2(e?3@1e@@@@
?@1?f3@@@@?
N@@@eN)X?hf?7(Ye?V'@e@@@?
?
?@@?fV'@?
?@@@e?@)?hf?@H?fV'e3@@)K?
?@@?f?V'L
?3@5e?@H?hf?@e?@gV'@@@6K?
??
@K?@@@6XfN1g?@he?N@H?@@5heW2@??@e?3L?W&e?V4@@@@@?/X?
@@@0?4@)X?e?@W2@6X?J@f@@g@??3@H?)X?g&@@?f?V/T&@g?@@@?N1?
??
I'1?e?@@@@@)?&@e@?@@h?N@?J@)?g?I@?gN@@5g?@M??J@?
?N@?g@@@@@@e@?hf@?.M
?@(YheW&@?
??
/Kf@??@K?e@@@@@@
@L
?@H?he&@@?
V'@6X?e?3@@e@@?@hf/T-Xe@1he'6X?gJ5
@?
??
@??V4@)Xe?V4@L?3@?@hfN@R/?J@@T26XgV4)Kf?O&He'6?2@6X?e?J5?
3LfI/f?I/?V'
?@e?7@V+R'1hB@6KO2@@5?eS@@(?'1?eW&H?
???
V/X?
@?h?@eJ@@?eV'h?@@@@@@@U?e7R'Y?N@?e75
?N)Kf?@@@
@6X?e7@@?hf?@@@@@(R/??J@?f@L?J(Y
?J@@6Xe?@he?@@?g@V1?e3@@?
I4@@f?'@@@@@@@)?&H?g?@
??
?@@V')X??@heJ@@Lg@?@?eV4@?he?@f?@)?@??V'@@@(Y@@@5fW.e?@?O.?
?@e?N@?N@,[email protected]@)X?f@@@?
?@@@@?eV'@(Y?@@(Yf7He?@@(Y?
???
3=C(Y?J@@6X?h@@1?f@@@L
@?f@?e@0Y?e?J@?eJ@(Y
?@ ?@
?'6XeN@@H?W&@@@)?e@Kf@@@Lf?I'1he@?fW.g@?@@6X?7@1h?7@?e@@U?
?V'1e?@5??7@@@@H?e@@@?e@@@)X?e)XV'
7Hhe@)X@@@L?e?W&K?@@@@??I4@
???
@6K?
N@L??3U??@@@@@?@K?@@@?e3@@@)Xe@)X?e@Khf@?@?e?@@@@@0R4@@@,?e?7@@@@@@H?
?B@6K?
?31??N1??@M?e?@@@@?fV+MI')X?3@1??J@@@?hf3=e?@@@@Xe?I40Y??@X@?@@@@5
?
@@@6X?
?N@?e@?hI'@?hN@)?N@@??@@@@Lf?O@?26K?V@6X?@Y@@,h?@@@@@@@(Y
??
I4)?hf?@@?e@?h@@@?@?he@@@@@@f?@Y??@@?eI4@)X?e@@@@0R'@@@@1e?@@Uh?@@@@@@(Y?
?@
@@@?heO&@@@@@@L?e?3@@hI4)XhV4@@@@e?(R/e@@6Xf?@?@(YeW26K
?
@@
J@
?I@?e?@@@6T2@@(Y@@0?4)Ke?N@HheV1he?I4@h3@@1fJ@?@H?e7@@@@(gW2@@hg?
?@@?N@
@@e?@@?
W&eI4@0R40Y?@M?eI'@?e@?h?@@@g/K
N@@@f7@@@f@@@@(Ye?W&?&<?@hg?
?@5??@
?@H?hf?W&@
?N@?@@@?eW-T-X??3@5gN@6Xg@@f?@@@f@@?@f?I40Y?e?7@@@=C5hg?
?(Y?
?@ @@6Kh7@(R4@he@@@?e3Lf?J@(Y?e?@@@?W-Xe?3@@f?7@@@@@?h@@@5g?W-Xe?@@H?@H?hg?
W&@@=?
@?g7@(R/?e@?g?@@1f?J@@hf@@@@hf?@@(R@(Yhg?
?)X?
J@1?g?@6Xf?I4@@6X?f@@H?hf3@@?eS,f?7@HhW&@1e?V4@f?@@@@@@?e@Kf3@@H?@6Xe?7@)e?@@??@
@@@W.??)X??3@)hI4)?e?J@@
V4@@6T.Yf?@@Lh&0?@he?@@0M?f@@@?eV'@??N@)X?J(M?g?@
??
)XhN@@@H??@)X?N@Hhf@??7<?gO@h?@@@U?f?3>1hf?@
@@H??@KV@?e3@)T.Yh?@L??@@?he?
31h?@@@fB1e@?e?@K?h?@g@@@@h?3@V1?f?N@@W2@@@??@@@@6K?g)XgO26X@@e?@@@5?eV@@(Y?fO2@@?@)K?@H?he?
N@fW&he?3L?@?eJ@@@6Xe?W2@g@?@@@@h?V'@@Lg3@@@?@5??@@@@V@@@?e?J@)X?e'@@@@@@@fI(Y??@@@@Hf@@@@@@eI4@@hf?
?3L?e&@he?N)Xf7@@@@)X??.M??O)Xf@MW@@6KO@?fN@@1gV@@@?@H??@?4@?@@@?e?7@@,?eV40Mhf?V@@5?hI@
?
?V/?
?J@1f@@e?I/?e?W2@@,g'@@@@@@LfJ@@@?/X??@@@e?@h?I@?eJ@@0Y?
?'@@@@H?W26X
??
O.f?/T&@@f@@L?gW&@@(YgV'@@eI/e?W&@@5?N1?eW5e?@e@6K?g?W&<g@@6Xhe?V4@@@?O&@@)
@?eW20Yf?V'@@5e?J@@1?g7@@@H?g?S@@@(f?&@@@?e@?@@@Hg@@@6?2@?e?7@?g?W@1h@@f?@@@0M
?
@??W.MhN@(Ye?'@@@??O@K?C@@@@g@KO&<I(Yg?I'1e@?@V@?g@@@@@@5?e?3@LgW&@@?W2@he?@M?
W&H?f)Xe?(Y?e?V+?4@@@@@@0R+M??W&?e3@@@L?e?@gV'f@?f?@?J@@@@@0Y?e?V')K?f.R'@W&@He?@6K
??
7@g@1
?@@@g?7@LeV'@@,?@?
?@?7@@@@X?e?W&?V'@6K?fV@@@@?e?3@@6K
??
?J@5f?J@@L?hf?@@@g?@@1e?V4@U?g?W&?h?)X??@?@@@@@)XeW&@L?V+R'@@??@@@@@@Le?V'@@@@6X?
?7@Hf?@@@)KO2@?e@@6Xhf?@@@f?S,?g?75?g?@?@)??@@@0?4@@)X?&@@@fV4@??3X?@@@)?2@?V'@@@@)K
?3@??W&?e@@@@@@H?e3@@)X?h@??3@@f?7H?e?W26X@Y?e@?@?g?@(Me?I(R/??W@?h?N@@@0?'@@@??N@?@@@@@?
??
?V'=O&5??@@@@@V'L?eV'@@)?f)Xe@L?N@5f?@f?&@@@@@6X?@?e?@fJ(Y?hW&@)KO@?g@Me?V+Y@Le3@@V'@@?g?@@@@@@?hg?
?@eV4@0Y?e?I4@?N1?e?V+Mf?J@1e31e@HfJ@gW@@@@V1?@[email protected]@@@@?
@1eV4@?V'@@@@f?3@@@@@Lhg?
@@@@f?3L?
@?he?7@@eN@L?@?f@@g*U@@@@@?@?
?I@?@?
@@L?f?V40M?f?V'@@@@)X?hf?
?@f?N1?
?3@@e?3)T5?hfV'@(M?h@@@6X?
?@e@??V1?
N@@??@)?hf?
?@g@?he?/T2@(he?N@@e?N@@H?hf?V'Uhe@@@@1?g?@@@6X
?@e?O2@5?
?@5?J@H?hf?
@@@?e?@h@?h?V'@(Yhf@@f@@f'@6KO)X?fV/X?he?@@LgJ@@@V/eO@?W&?g?@@@@@R'U?e?W.?he?(Y?@@hg?
3@Y?e?@h?W&?@?)XfV'Y?f?W&?he@@fS@@@@@1?f?V/?g?@eJ@@1?W&Ke@@@@e?@@@W&@?e?/K?e?@@@?S,?eW.Y?f@?
V4@@@@@@?O2@f?*@?e@)e'6K?gO&@?W26Xg@5e?W.Y@?e@Lg?W-Xe?@f7@@@W&@@(?N@@@fI'@@@?e?S@@@??3@@@@H?e7Hg@?e?@
???
?I4@@@@@L?e?V'?gV'@@e?W2@@<e&@@1g(YeW&H?@Le@)X?fW&@1e?@f@@@@@<I(Y??@@@L?e?V4@@@@@@0M?e?N@@@@e?J5?h@?J@L?
?I(R)Kf?W2@@?e?V4@e?7@@5?f@@W2@@g75e@1e?S,??@?W&@@@=?g?I'@@?f?3@@,?f?I'@@(M?g@[email protected]?/KeO@e?W&@1?
?
3@@?eW&@@@??@f?@?3@@H?f3@@@@@f/X@He@@?O2(Y?e?&@@@V@6K?gN@@@@@6K?V40Y?gV40Y
.YeN@@@@5e?7@@5?@@@?hg?
N@@Le*@(Mhe?V4@e?O)XN@@@@@fV'@?e3@@@0Yf?V'@@@0R'@(?f?@e@@@@@?
@?f@?J@(?'Ue?3@@HJ@@@?hg?
/XhJ@S,eV+Y?
@@@1?3@@@@f?N@?eV40MhV40MeV+Y?fJ@e@@@@@?
@?@?@@U?V1e?N@5?@@@@@@@hf?
N)X?g7@(Y
N@@@?V4@@@g@@@?
?)T26?&@@@@@@@@Lhf@6X?g?@h?S@@@@f(YeI4@@@@hf?
?@(?W2@?e@(Y?
?@@@hf@@@?he@@?W.?f?@0R'@@@@@V@?'@,he@KV@)Xhf@?e?7@(M?
?(Y?7@H?e3U
W2@@@@e?@
@@@Le?/X?e?J@@W&U?hV4@@@@e?V+Yh@?@@@@@1
@@?@0Y
?@hf???
@5fN1he@?e?O&@@@@5eJ5e/KO2@??@6XfI/e?N)XeW&@@@>,?heI'@@hf)T@X@@V4@@h?@@?
(Yf?@hfO2@@@@@@0Ye7HeS@@@@L?N@1he@)KO&@@@@0Y?f@@e@??V@5he?J@@R@@@eI@h?@@?
?
)Xe?@@<eI'@?f@??W&@@@@)K?@5h?J@@@@@@V@M?g@@f@@@Uhe?@@@?@@@hf?@@?
W2@?hf?
@1e?@@?e?N@?gO&@V4@@@@@0Yh?7@@@@@@L?
S,f?@@@6K?N@@@@X?hW2@??3@?
7@@?hf?
/Xhf3@W2@@@Lf@?f?@@@@??I4@0Mhe?@@@@@@@@?h?@6KeW2@Hf?@@@@@@?@0MS1?g?W&@H??V'LhfO)X?f@@@Lhf?
@?N1?)X??@@?@6X?N@@@@@@@f@Lf?@0Mhf?W2@e?@0M?I'@f?W.?fB@6?&>5?f?@@@@@H?e?7@?g?7@@fS,gW2@??@@@)T.?e@@@)X?he?
?W2@@?f?@?@)K?@H?3@)X?@@@@@@Hf@@h@(he?*@@hN@)XeO&U?f?3@@@@U?f?@@@@@fJ@@Lg?@@@@@e*Ug7@@?e?@@@H?@??I'@,?he?
?*@@@?g?3@@@@eV'@1?3@(Y@@?
(Yhe?V'@f/Ke?@@)T2@R@@f?N@W(R/?@?e?@(Mg7@@)X?e@@?@Y@@@eN@@@f@@@?e?3@5e@?eV+Y?he?
?V4@@?g?V+Mf?S@@?S(Y?@@?
/KgV'fS@@@e?B@@@@@@g3@Y?g?3U?g3@@@)Ke@5e?@M?eJ@@Hf@@@?f@He@?hW&g?
?I@?he?W2@@(M??.Y??3@??W&?
V'@6K?h.R4@f@@@@@5gN@@@g?N)?)Xf?@@@@@@@@Hg?W&@@?f@@@?e?75?he?W&@g?
?@f'6X?g?.MI(Yg?V'L?*@?fW&fW2@6X??N@@@@
@M?I(YgJ@@@L?g3@@1f@@0?4@@@@?g?*@@5?f@@@[email protected]&@@@@f?
V'1?e)X
S,?V'?@?e*@e?O&@0R/??J@@@@L?f?@
?O&@@V1?@?fS@@5h?I@Mh?N@@H?e@@@@@@@??31?.Ye'6KO2@@@@0M?f?
?V'?e@)X?
.Ye?J@?eV'e@@@?f?'@@@@@?
@?e'@@@@@@?g7R'Ye@@@@
@5f@@@??@@L?V'?e)XV4@@@@@0M?g?
3@)?g?O26X?g?'@?g?@@??@e?V+MhO@
V'@@@?e'6X??C@Le?J@@W5
(Yf@@@??@@@f?J@)eI'@@he?
N@H?g@@Y@)Kg?V'?e?@e'@@?hf@@@@@@h?@he@@@?eV4)?@0R/?@?@@@@Ue@@
O@e?I'Lf?@?@?.M?e?N@@L?h?
?@?@g?J@@@@@@6X
V'@@@@heN@@@@5h?@h?@0M
?N@@V1eN@hf?@@@fV/heO@f@@1?h?
?@f?@h?@@(MI'@@)fO@f?/X??N@@@5f?W&?e?@@@0YfW2@@@@
?@K?f@@?@eJ5f?@g?@@@
?@@@f3@@Lh?
?N@?eN@@He?@@5f?N1?e@@@Hf?7@=he?W.R4@@@@@6T2@
?@@@e?J@@@@e.YheW2@@@@@@@@e?O@??@e?@?@fV'@,h?
@??@6X
@@eJ@5?e?N@Hf?J@Le@@@?f?@V4@?@@gO&Y?e?@@@@@R'
W&@@@@hO.e?O&@@@@@@@X??@@@@?h?@6X?V'Uh?
I/KO.?W&?/X?h@Y?O&(Y?f@?@?eW&@)K?hJ5g?/K??@@@@(e?@XI'@f?@6XhW2@??W&@@@@@fW&?2@YO2@@@@@@(?4@@?J@@@@?h?N@1eN)X?g?
?N@@H?&@?V/?h@@@@0Yg@?f7>@@@6X?f?W.Yg?S@6X@@@(Ye?@)KV@f?N@1h7@@L?*@@@@@@=??O&@@@@@@@@X?I'@H?f7Y@@5?g/Xe3@e?@)Kg?
@@
)Xf3@6Xe3@<I4@)?f?.Y?gW&@@@@@@H?e?@@@@@T&f3@L?g3@@)KS@0M??B@@@@@@@@@@@@@)X?N@L?f3@@(Y?gV/eV'@@eB@@@f?
@@L?
@)fV4@)X?N@
?W&@@@@@@@f?@@@(R4@f?@1?g?@@@@@U?f@@@(M?e?I4@@@)K?@1?fN@@Hhf?V'@e?@@5f?
@@@?
?@)KC5f@?e@?hW&0Me?I4@fJ@@(Y?f?W&@@?f?W&@@@(R/?f@@0Yg?I4@@@@@@W2@e?3@L
V'L??@(Yf?
@?
?(R@@Hf@?e@?f?O.?7<hf@@@Hf?@?&@?g?*@@V(Y?he@KhI4@@@@@He?N@@
?V/??@H?f?
@?
/Kf?@5?e?J@?g?@@@H?@??O2@@?g?I@?f?@@@@?f@@?N@5
3@@?e?@6Xf@@@Lf@HfO26Ke@?g?@L?f?
?@@@hN@@?eJ(Y??@?&5?f@@eW@L?e'@@@hf?@K??@@@@?h(Yg@?@@@?eN@@LeJ@@,f3@@)KO@X@?@??@@@V4@??W&??@e?@@?f?
?@
?3@L?W.Ye?@@0Y?g?W&@1?eV'@@)?2(hJ@@@?@M?
@?3@H?e?3@)KO&@0YfN@@@@@@@@?e?N@@fO&@?hf?
@@f@?hf@)?&U?
W&@@@?e?N@@@@(YeW-X?@?&(?@
@??@g@@@@<?g?@@@@@@@@?f3@@@@@(Y@?hf?
?@@@@?N@hO26Xf?7@@@@)?2@he?W&@(Mg@@@@H?e*@)X@@0Y
3T&@fW&@@@5hJ@@@V@M?g?@@@@@H?3Lhf?
?@L?f?@@@@1fJ@@@?I4@@@he?7@@H??/X?e@@@@fN@@@0M
V4@@f7@@@0Yh'@@5h?W&@(MI@eV/X?'6X?g?
@@@@@?g?@@?f?@@@@5f@@@@e?I4@he?@@@e?N)K?C(MI@f?@(Me?@6X?@
I@f@(M?heV40YhW&@@H?f?V/?V')KO@f?
3@?@H?g?@H??@e?3@W(Y
I@f3@@(Y?g?(Y?e?3@)T5h)XheW&g(Y
?O&@@@he?V4@@@f?
V'X@h?@g?N@(Y?
V4@U
?N@@@Hh@1h?W&@L?h?@?W&?hf?@@@@@@@
??
?V'@@@@?
@H
B)X?
@@@?h@@h?&@@)Xhe?&@W)Xg@?g@@W5
V'@@Y?hW26Xe@?
@@@??@)?hW2@??J@@@?e?@@?e@@fO@f?@@1he?V4@@1?@hf3@(Ye?W.?hg?
?N@@@@6Xe'6KO&@@)X?h?'@?g@6X?hf@@@??@H??@e@??O&Ue?@@@@@@6T@@??J@@@@@@@@=O@?J@@@?@e@?@@g@5h?@fV+Y?e?7H?e@?W2(?g?
@@@@@1eV4@@@(MI/Xh?V'T-Xf?B)Xg?@@@gJ@L?g@@@1g?@?@(Me?.Y@@0M??I4@@W&@@@h?W26X?(Yg@?hfJ@g7(Y?g?
@@e@5fW@(YeV/T2@?gV'@)KO@??J@1g?N@@g*?,?g@@@@g?3X@Y?f:(M?f?W@@@@@@?@6Xf?7@@)Khe@@@?g?W&@L?f@?h?
'@@@e@?f@0Y?e?N@@H?g?N@@@@@??.R'h@@gS@H?f?J@@@5g?V'@@(e?@(YfO@?&@@@@@@eI/e@??3@@@@(?he@?g?7@V1?e?J@)K?g?
V'@@e@@hf@@g@(e@@0M
?W&@gW&@@(Ye?@fV40Ye?@H??W2@@@@@@0M?he?V'MI(Y?he@?g?@@?@Le?7<I4@g?
?V'@e@Hhe?J@@g3Ue@MgO2@?hf?*@@g&@@@f?@he?@eO&@(MI@Mhe?@?@K?hW-X?hfJ@@@@,e?@he?
?@@@@LfO26Ke?7@@gS)X?g?@@@H?hf?N@@@@e@??W@@1?eJ5h@?e?@@@0Yh)Xf?3@@@6X?g.R)Xf?@g'@@@(Ye?@he?
@@e@@0MI/X??@@@@@@??3@5g*@,?g?V@@
@@@@f?7Y@@?e7Yhf?3@?eO@K?e?J@)X?@??V'@@@,?h31f?@gV4@0Y?hg?
?N)Xf?W@??V+YgV+Y?g@@@5
3Xg?@?@5?e@@6T2@?@fW-XN@?@@@@@@@6T&@@)T@LeV4@0Y?hV'
?
@)f?@@?g?@hf?I(Y?W&?@@e@@@@6XhfI4@@@@@5?S@6X@@??7@?S(Y?e@@(Me@@@@@@
V/g?@@@YO2@@@V'U??@L??W&@)T5?@@@@@@0R@@@@@@R/g?@
@?
?
?'@@@(f?@e@?eW2@@hf?
?@(?f?O.?g?7@?f?I4@@1
?@@H?7@@@@H?J@@?.Yf@(Y?e@?h'6X?he?V'@(Yf?@e@?e7(Y@hf?
O2@@e?(Y??W2@@0Y?@(e?@X@@?g?I4@
?@@??@@@@@L?@@@?g(Yf@LhS@)?hfV+Y?f?@f?J@H?3L?he?
?'@@@@g?&0Mf(Ye?@@@@Le?@h?@hf?3@??@@@@@,?hfW2@@@)X?f?@@<
?'@5f?7@??V/?@@h?
?V+M
?@@,he?@X@L?hO@?V'??@@@@0Y?h@??W&<?I4@1?@?eJ@@L
?V+Yf?3@?hg?
@?hfO)X?e?@0Y?W2@@?f?@@@1?f?@@@@@f?3@?he?C5?W&@?e?W@Lf7@@1
?V'?hg?
@?
?W2@@@1?g?*@@Y?fJ@@@@?@?eJ@(Mg?N@Lf?W.?e@@H?78fW&@)X??J@@@@f?O@?@?
?'@?eW.M?I4@?g?N@@@@@?e@@@@5?@??W&(Y?g?J@1f?7H??J@@e@W2@6?&(Y@)KO&@?g@@@@@?e?@
??
?@K?O@f?V'??W.Y
3@@@@?eN@@(Y?e?7@??@g?*>5f?@eW&@@@@@@@@@@0Y?@@@(R'?@6X?e?@@@@@@@?@
W26Khe?
@@6T-K?@@@@@e?@f?.Y??@f@?gV4@@5?eJ@(Yf?@@)T@L?f?S@Ue?@@@?O&@@0M?h?@@(Y?eN@,?e7@@@0MI'X@L?
&@@@@6X?g?
I+R'@@@@@@e?@h?3L?hfI(Y?e'@H?f?@@@@R1?f?*@1f?@@@@0M?he?@(YfJ(Y?e@@@Xe?V'@)X
?I'@)Xg?
@@0Mf?@h?V/X
V'g?@?@5?@??@e?N@5e'@@@@0M?hf?@H?e?O&Hf?I4@fN@@)X?
V'@1g?
O&0M
N1f?@K?
?@?3U?e?@f(YeS@@@h@6K?e?@@@W2@@@@@?e?@h?@@@,?
?V'@g?
?@0Mf?W.?g?/X?e?@f?@@@@?g@?e?W26?@e?N1?e?@e@?f7Y@@hN@@6K??@@@@R40M?
?3@(Y?
V'g?
W.Y?f?@?V/?e?@f?@@@@=heW&@@@@L??J@??@?@g?J@W@@=O@?2@e?@@@@@?3@@@?g?)X?h?V'U
??
.Y
?3=?gB@@??/X?f7@@@@@1?W&@??3X@?/X?e?7@@<I'@@@@5e?@@(M??S@@@?gJ@,?heS)K?
?V4@6XfJ@@L?N1?f@@@@e@?&@@??V4@?V/?eJ@@@eN@@@0Ye?@0Ye?7<I@?f?W&0Y?he7@@@@?
?
@?g@1e?W&@@1e@??W2@@@@@L?3LN@@?he7@@5e?@hf?@h?7<?hf@@?@5?
?
@@eO&@@@@e@?O&@@@@@@1?N)X@5?g?/K?@@@He?@
?@
@@@0Y?
?@@@@??J@@@@@@0MI@e3@(Me@@@V@??3@@fW-X??V'@@@@?
?@
??
?@@@eW&0MI'@XgS(Y?e@?@?e?N@@1?e7>,?eV4@@5?
@?
J@@@)T.Me?V4@f?O.Yhf@V@?e3@H?f?@H?
@L
@@6K
??
7(MI40Y??@h@@H?hf@?fN@e@??@?@
31?W.?
@MI4@@
??
(Yg?@g@?@@
@W@?eJ5e@?e?@
V'T&H?
?@g?J@5
@@@?e7He@?e?@
?N@@
?@g?@0Y
@Xf@Lg?@L?
@@
??
@@@@
@1f@@g?@1?
3@L?
?
O2(?e@@@@
@5f@?gJ@5?
N@,?
?@@(Y?f@@
@Hf@@g7@
?(Y?
??
?@0Yg@@
@?f@Hg@@@?
3@
@?f@?g@@
??
V'
@?hf@@@?
?
@Le?'@?g@@H?
@)X??V'?g@@
??
@@)?he3@
@@H?g@@eN@
??
@5h@He?@L?
@Hh@?e?@1?
??
@?h@?e?@@?
3Lh@?e?@@?
??
N1e@?f@?e?@@?
?
?@e@?f@?e?@@?
?@hf?3@?
??
?@e@?@?g?N@?
?@f@?h@?
??
?@f@?h@?
?
?@f@?h@?
?@f@Lh@?
??
?@f@@e?@f@?
?@f@He?3L?e@?
??
?@L?e@?e?N1?e@?
?@1?e@?f@?e@?
??
?@@?h@?e@?
?@5?h@?e@?
??
?@H?hf@?
?
?@he@?e@L
?@L?@?g@??J@1
??
?@@?e@?f@??'@@
?@H?e@?e?J@??V'@
??
?@e@?@?e?7@?eN@
?
?@e@?@?e?3@?e?@
?
?@e@?@?e?N@?e?@L?
?
?@e@?g@?e?@1?
?@e@?g@?e?@@?
??
?@he@??@@@@?
?@hf?@@@@?
??
?@e@?h?@V'@?
?@e@?h?@?N@?
??
?@L?@?@?g?@e@?
?
?@1?he?@e@L
?
Descargar