« Marco de asociación para la cultura y el desarrollo en China

Anuncio
« Marco de asociación para la
cultura y el desarrollo en China
(CDPF) »
Programa Conjunto de Cultura y
Desarrollo
del Fondo-ODM ejecutado en
CHINA
DURACIÓN :
nov. de 2008 – marzo de 2012
CONTRIBUCIÓN A LOS ODM:
AGENCIAS ASOCIADAS DEL SNU :
UNESCO, PNUD, OMS, ONUDI,
OIT, FAO, FNUAP, UNICEF
PRESUPUESTO :
6 millones de dólares
DESCRIPCIÓN GENERAL:
El Programa Conjunto tiene por objeto sacar de la pobreza a las minorías étnicas de China
mediante actuaciones respetuosas de las diferencias culturales, tendentes a apoyar la concepción
y aplicación de políticas que promuevan sus derechos, concretamente en los campos de la
educación, el empleo y la salud, y a asegurar su desarrollo económico basado en la cultura.
Objetivos específicos:
 Fortalecer la inclusión de las minorías étnicas en la vida cultural, socioeconómica y
política gracias a la mejora de las políticas y los servicios públicos
 Habilitar a las minorías étnicas para gestionar los recursos culturales y beneficiarse del
desarrollo económico basado en la cultura
DIMENSIONES ABARCADAS POR EL
PROGRAMA CONJUNTO:
 Economía
 Educación
 Patrimonio
 Gobernanza
 Communicación
 Social
 Medio ambiente
 Igualdad de género
DOMINIOS CULTURALES ABARCADOS:
 Patrimonio cultural y natural
 Patrimonio cultural inmaterial
 Actuación y celebración
 Artes visuales y artesanía
 Turismo
CONVENCIONES CULTURALES INTERNACIONALES ABARCADAS POR EL PROGRAMA CONJUNTO:
 Convención de 2005 sobre la protección y la promoción de la diversidad de las
expresiones culturales
 Convención de 2003 para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial
ÁMBITO GEOGRÁPHICO:
La provincial de Guizhoue (los condados de Leishan y Congjiang), la provincia de Yunnan (el
condado de Longchuan y la municipalidad de Luxi), la provincial de Qinghai (el condado de
Hualong), y la región autónoma de Tibet (el condado de Linzhi).
INSTANTÁNEA DE LAS PRINCIPALES ACCIONES REALIZADAS:
 Creación de un entorno favorable a la inclusión de las minorías étnicas en los procesos de
gobierno y las políticas de desarrollo locales: 865 dirigentes de comunidades locales,
actores de la sociedad civil y representantes del Estado capacitados en la elaboración y
aplicación de políticas culturales; mayor conciencia de las autoridades nacionales de los
efectos de la cultura en el desarrollo de las minorías étnicas; Documento de Marco
de Evaluación del Impacto Cultural redactado en inglés y chino para evaluar el impacto de los
proyectos de desarrollo local en los valores culturales, el patrimonio cultural, los recursos
culturales y la diversidad cultural
 Creación de oportunidades económicas basadas en la cultura para las minorías étnicas,
especialmente las mujeres: 3 asociaciones de artesanías creadas al nivel del condado; 7
asociaciones turísticas creadas al nivel del pueblo; más de 60 artesanos locales y propietarios
de pequeñas empresas capacitados en el inicio/ la mejora de su propio negocio; mayor
notoriedad de los artesanos a través de su participación en ferias, la Exposición Universal de
Shanghai de 2010 y el Premio de la UNESCO a la Excelencia; dirigentes de comunidades
formados en el empoderamiento de las mujeres con respeto a la cultura; 65 nuevos
productos de artesanía tras cursos de formación en diseño, producción y comercialización de
artesanías; 168 partes interesadas locales formadas en turismo cultural basado en la
comunidad
 Aumento de la capacidad de las minorías étnicas para gestionar sus recursos culturales: 80
partes interesadas locales formadas en protección del patrimonio cultural; realización de
mapeos culturales en 11 pueblos; inauguración de un museo comunitario que posee una
obra maestra del patrimonio cultural inmaterial; apoyo para revivir las tradiciones culturales
de las minorías étnicas
 Actuaciones respetuosas de las diferencias culturales en los campos de la salud y la
educación: estudio de las creencias y prácticas tradicionales sobre salud materno-infantil
(SMI) en las cuatro provincias destinatarias del programa; profesionales de la salud y
trabajadores de planificación familiar capacitados en la prestación de servicios de SMI
culturalmente adecuados; 12 salas de maternidad establecidas en hospitales remotos;
equipo médico esencial suministrado a hospitales locales; exámenes de políticas,
recomendaciones sobre políticas, estudios monográficos y formación de 90 funcionarios de
educación y administradores para apoyar el desarrollo de políticas educativas culturalmente
adecuadas para niños de minorías étnicas; elaboración de programas educativos locales
sensibles a las culturales de las minorías étnicas ; 450 maestros y directores formados en
enfoques interculturales de la educación
BENEFICIARIOS:
Directos: 65 000 – 53% mujeres
Indirectos: 2 millones – 43% mujeres
 Los habitantes de las regiones destinatarias del programa, comprendidos los niños y las
minorías étnicas
 Empresarios y empresas del ámbito de la cultura, los artistas y artesanos
 Investigadores, profesores y estudiantes
 Las ONG
 El Gobierno central y el local
ASOCIADOS LOCALES EN LA EJECUCIÓN:
 El Gobierno nacional: Ministerios (Comercio, Educación, Cultura, Salud, Agricultura, Recursos
Humanos y Seguridad Social), Comisión Estatal de Asuntos Étnicos, Comisión Nacional de
Población y Planificación Familiar





Las autoridades provinciales (de Guizhou, Yunnan, y Qinghai, Tibet): en concreto, la
Comisión de Asuntos Étnicos, las Oficinas de Educación y Salud, el Comité de Planificación
Familiar, la Oficina de Cultura/Oficina de la Industria Cultural
Universidades/institutos de investigación de ámbito nacional y provincial: la Academia
China de Ciencias Sociales, el Centro Nacional de Salud de las Mujeres y los Niños, numerosas
universidades (por ejemplo, las de Minzu, Tsinghua, Guizhou, Yunnan, Jinan y Huazhong)
El sector privado: incluyendo las industrias culturales locales y el Hotel de la familia Anong
Miao
La sociedad civil: El Centro de Protección del Patrimonio Cultural de Beijing, Handicap
International, Winrock International
Otras instituciones nacionales y provinciales: la Comisión Nacional China para la UNESCO, la
Asociación China de Artes y Oficios, diversas asociaciones provinciales de Artes y Oficios,
instituciones de maternidad y salud infantil/planificación familiar y escuelas
ALINEACIÓN CON LAS PRIORIDADES NACIONALES:
El Programa Conjunto está alineado con el resultado 2 del Marco de Asistencia de las Naciones
Unidas para el Desarrollo (MANUD) para 2006-2010: “Elaboración y mejora de políticas sociales y
económicas que tengan más base científica y estén más centradas en los seres humanos con
miras a un crecimiento sostenible y equitativo”
HISTORIAS DE ÉXITO:
 Desarrollo económico basado en la cultura: apoyo conjunto de las Naciones Unidas al fomento
del emprendimiento y de las empresas
Se ha impulsado el desarrollo económico local mediante el apoyo conjunto de las Naciones
Unidas al fomento del emprendimiento y de las empresas en el sector de la artesanía. Las
actividades de creación y aumento de capacidades han permitido a los empresarios locales
mejorar sus empresas y obtener mayores ingresos, en particular a las empresarias de minorías
étnicas que trabajan en el sector de los textiles/el bordado.
 Un enfoque sistemático de la comunicación para reforzar los resultados
Las actividades de comunicación y promoción en las que ha participado la comunidad han
aumentado la notoriedad del programa y mejorado su ejecución, contribuyendo de ese modo
al desarrollo local sostenible y a la consecución de los ODM 1 (reducción de la pobreza) y 3
(igualdad de género). Por ejemplo, se han creado grupos de voluntarios a los que se ha
formado para que apoyen la protección del patrimonio cultural después de finalizado el
Programa Conjunto y se ha capacitado a dirigentes de la comunidad en potenciación de la
autonomía en función del género.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN:
 http://www.un.org.cn/cms/p/jointprogrammes/84/1047/content.html
 Página web del F-ODM:
http://www.mdgfund.org/es/program/laculturadechinaydedesarrollomarcodeasociaci%C
3%B3n
Descargar