Alfonsina storni Peso ancestral

Anuncio
Alfonsina
Storni
Peso ancestral
•
•
•
•
Nació en Suiza el 29 de mayo de 1892. Sus padres tuvieron
problemas económicos y por ello Alfonsina tuvo que
empezar a trabajar en la adolescencia.
Trabajó como maestra en una escuela elemental de Rosario.
Tuvo una relación amorosa con un hombre casado y se fue a
Buenos Aires donde un año después nació su hijo Alejandro.
Esta situación no era aceptable en su época, pero esto no le
impidió ser reconocida entre los mejores escritores de aquel
tiempo.
Su primer libro apareció en 1916, época en la que la autora
tenía problemas económicos.
• Representante del modernismo
• El rasgo más característico de su producción fue un
feminismo combativo en la línea que se observa en
el poema Tú me quieres blanca, cuya inspiración
fueron por las problemáticas relaciones con el
hombre, decisivas en la vida de la poetisa.
• Vida marcada por la lucha cotidiana y su batalla
contra el cáncer de seno, el padecer de esta
enfermedad le marcó profundamente.
• AL sentir la proximidad de la muerte y al no
soportar el dolor que la afectaba tanto física como
anímicamente, decidió poner fin a su vida,
encontrando en el suicidio la solución para mitigar
su dolor. Se arroja al mar poniendo fin a una vida
llena de aflicción y tristeza.
• Como testamento y despedida a su hijo deja su
poema “ Voy a dormir”.
• Storni usa temas de deshumanización del mundo
moderno, la fatalidad, la injustica social y como tema
mas importante esta la guerra entre sexos, ya que
pone a la mujer como víctima de la sociedad.
• Storni lucho toda su vida contra la desigualdad de
derechos entre el hombre y la mujer.
Tú me dijiste: no lloró mi padre;
tú me dijiste: no lloró mi abuelo;
no han llorado los hombres de mi raza,
eran de acero.
Así diciendo te brotó una lágrima
y me cayó en la boca... más veneno.
Yo no he bebido nunca en otro vaso
así pequeño.
Débil mujer, pobre mujer que entiende
dolor de siglos conocí al beberlo:
¡Oh, el alma mía soportar no puede
todo su peso!
Alfonsina Storni (1892-1938)
La construcción del género
Machismo feminismo
El tono del poema es de tristeza, dolor, pesar
•
Esquema – ABCB DEFE GHGH
•
•
Rima asonante en los versos pares (“e”, “o”)
Tres estrofas
• Cuatro versos cada una
• Tres versos endecasílabos (11) y verso pentasílabo (5)
– “pie quebrado”
Pie quebrado: nombre que se le da a cualquier tipo de estrofa compuesta por versos largos
combinados con versos cortos (tetrasílabos)
•
•
•
•
•
El poema está dividido en tres estrofas de cuatro versos.
Usa un tipo de verso llamado “pie quebrado” que
consiste en una combinación de versos cortos y largos.
Rima asonante en los versos pareados.
Usa metáforas, hipérboles y anáforas para expresar los
sentimientos y la fortaleza.
Podemos encontrar un “yo poético” desde el principio
del poema, esto expresa los sentimientos y el
sufrimiento de la mujer.
El poema es un reproche a los hombres por no llorar,
por no expresar lo que sienten por temor al que dirán,
por no permitirse el alivio o el desahogo que provoca el
llanto para expresar los sentimientos.
Acusa a la sociedad que es la que obliga a los hombres
actuar así, a no llorar. Storni plasma su lamento y una
terrible empatía que nace de ella al sentir la amargura,
el dolor de siglos de contener las lágrimas.
El yo poético expresa dolor y pesar al ver la lágrima
derramada por un hombre muy querido. La lágrima cae
en su boca y le sabe tan amarga que lo compara con
“veneno”. Para ampliar la imagen hiperbólicamente
agrega : “más veneno/yo no he bebido nunca en otro
vaso/así pequeño”.(Había visto otras lágrimas de
hombre, pero ninguna le había causado tanta tristeza
como esta)
No es la lágrima en sí lo que causa la tristeza, es el dolor
guardado por siglos (“peso ancestral”), debido al
estereotipo que caracterizaba al hombre de la época,
una sociedad en la que regia el hecho de que los
hombres no lloran (“no lloró mi padre/no lloró mi
abuelo” “los hombres de mi raza son de acero”). Es el
dolor de todos los hombres que no han llorado, que se
privaban de ese sentimiento por el que dirán
Esencialmente, el poema denota la diferencia entre hombre
y mujer. La mujer es emocional y débil; el hombre no lo es
por el contrario, es fuerte. Aunque los dos pueden llorar,
solo el hombre debe aguantar y contener el veneno de las
lagrimas.
“Débil mujer, pobre mujer que entiende,
dolor de siglos conocí al beberlo.
Oh, el alma mía soportar no puede
todo su peso.”
Manifiesta la compasión de la mujer al ver esa lágrima
porque sabe cuanto le ha costado a los hombres el no
llorar. El peso de la lágrima es lo que da título a este
poema, el cual concluye :”oh, el alma mía soportar no
puede/todo su peso”.(éxtasis y epifanías).
• Anáfora – “Tu me dijiste”
• Apostrofe – “Débil mujer, pobre mujer…”
• Hipérbole – “eran de acero”. “Dolor de siglos conocí al
beberlo…”
• Metáfora – “mas veneno, yo no he bebido nunca en otro
vaso así pequeño”
• Oposición binaria: acero - lágrima
Anáfora: repetir una palabra o conjunto de palabras al comienzo de una frase o verso
Apostrofe: Dirigirse directamente a una persona muerta o ausente. hablar en directo a alguien o a algo en un
poema u otra obra literaria
Hipérbole. La exageración Figura de pensamiento que consiste en aumentar o disminuir excesivamente
aquello de lo cual se está hablando
Oposición binaria; signo a veces sólo se entiende en comparación a otros dentro del sistema de significación
• https://www.hw.com/academics/usforlang/Spanish/aplit/StorniPeso.htm
http://cvc.cervantes.es/actcult/storni/biografia.htm
Descargar