Impulsamos el cambIo

Anuncio
Informe de sostenibilidad de 2010
Aumentamos
la eficiencia energética
Hacemos posible
la conservación de materiales
Impulsamos
el cambio
Promovemos
el progreso sostenible
Caterpillar desempeña un papel fundamental en el suministro de soluciones fiables de
eficiencia energética, pues promueve el uso responsable de los materiales, hace posible la
movilidad de las personas y bienes y desarrolla infraestructuras de calidad. Tenemos la
capacidad de responder a los intereses de la sociedad. A través de nuestros distintos negocios,
podemos contribuir a una sociedad en la que no solo se atienden las necesidades básicas de las
personas, sino que se satisfacen de una forma respetuosa con el medio ambiente.
Caterpillar impulsa el cambio mediante la utilización de la tecnología y la innovación, para
aumentar la eficiencia y la productividad con el menor impacto medioambiental posible, y
ayudando a nuestros clientes a que hagan lo mismo: permitir que sus negocios sean más
productivos al proporcionar productos, servicios y soluciones de forma más eficiente.
1
Informe de sostenibilidad de 2010
Mensaje del Presidente
Impulsamos
el cambio
Damos poder a nuestros
clientes
No todos los días se tiene la oportunidad de formar parte de algo que
cambiará las reglas del juego y la vida. Sin embargo, me gustaría decir
que la gente de Caterpillar lo hace cada día.
Piense en ello. Nuestras máquinas construyen carreteras y puentes que
llevan a pueblos lejanos los recursos a los que nunca han tenido acceso.
Así se cambian las reglas del juego.
Nuestros sistemas de energía hacen que las personas puedan encender
luces. Llevamos la electricidad a aquellos lugares donde quizás nunca la
hubo. Y eso sí que es cambiar vidas.
Cuando se piensa en ello, es algo apasionante.
Ahí fuera hay un mundo que desea tener electricidad, agua limpia,
carreteras accesibles y toda la infraestructura necesaria para ofrecer una
vida mejor a sus familias. Como compañía global, no solo podemos
contribuir a ofrecer esas necesidades básicas, también lo podemos hacer
de forma que pueda mantenerse por varias generaciones.
La población del mundo está creciendo; la demanda de energía está
aumentando, y el progreso y desarrollo seguirán su curso. Y al mismo
tiempo que ese progreso constituye algo emocionante, presenta sin
dudas algunos retos. Por suerte, tenemos la oportunidad de poder
abordar esos retos.
Para mí, los lazos que unen a Caterpillar con el desarrollo sostenible
están muy claros. Siempre me preguntan sobre nuestros esfuerzos por el
desarrollo sostenible y qué papel desempeña en nuestra estrategia. Y
siempre estoy encantado de poder responder.
Doug Oberhelman
Presidente y Director Ejecutivo
P.
¿Qué papel desempeña el desarrollo sostenible en nuestra
estrategia?
R.
Es una combinación perfecta. Nuestra estrategia se basa sobre
todo en atender a nuestros clientes y nuestros clientes nos piden
ayuda para ser más eficientes y afrontar sus retos de sostenibilidad.
Ese empujón por parte de los clientes es lo que necesitamos en realidad.
Pero no olvidemos que nuestra gente también nos ayuda. A los
empleados de Caterpillar les entusiasma hacer productos más
sostenibles y que nuestras propias operaciones sean más eficaces.
Y además, uno de los grupos clave en nuestra pirámide estratégica, los
accionistas, apoyan también la sostenibilidad. Todavía no he conocido a
ningún accionista que no crea en la inversión en el futuro y en el
suministro de productos, servicios y soluciones superiores que den
respuesta a las necesidades de los clientes.
Eso es lo que hacemos cuando ofrecemos a nuestros clientes soluciones
sostenibles.
2
Informe de sostenibilidad de 2010
Impulsamos el cambio
Mensaje del Presidente
P.
R.
¿Qué costes supone la preocupación por el desarrollo
sostenible?
Cuando se comenzó a hablar del desarrollo sostenible, nosotros
pensamos "¿qué es lo que nos va a costar ahorrar?". Y así ha sido,
hemos efectuado importantes inversiones en tecnologías, como por
ejemplo, para reducir las emisiones. Pero cuando se empieza a ver en un
contexto más amplio, la inversión en desarrollo sostenible es como
cualquier otra inversión que se haga para nuestro futuro. Y en algunos
casos, supone unos ahorros enormes. El fabricar máquinas que
consumen menos combustible permite a nuestros clientes ahorrar en
combustible. Al eliminar los residuos de nuestras instalaciones, no
tenemos que pagar para enviar esos residuos a los vertederos. Resulta
raro pensar en los esfuerzos hacia el desarrollo sostenible solo en
términos de costes.
INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO
(en millones de dólares)
$2.000
$1.500
$1.905
$1.728
$1.347
$1.404
2006
2007
$1.421
$500
2009
2010
P.
¿Cuál ha sido el desarrollo empresarial más importante
en cuanto a sostenibilidad para Caterpillar en los últimos
12 meses?
R.
Media diaria invertida en mejoras para la
eficiencia energética y de productos
P.
Ya que hablamos de minería, es fácil ver las ventajas en
cuanto a sostenibilidad de las aplicaciones de determinados
sistemas de energía, como la conversión de gases de vertedero
en energía limpia y reutilizable pero, ¿cómo pueden ayudar a sus
clientes a ser más sostenibles?
R.
$1.000
2008
Cinco millones de
dólares
Tenemos un par de ejemplos muy buenos, y uno de los que más me
gusta es nuestra adquisición, aún pendiente, de MWM. Nuestra
capacidad de ofrecer sistemas de motores de gas que funcionan con
gas natural, metano con capas de carbón, metano de vertederos, biogás,
biomasa o gas de los hornos de coque supone una auténtica
oportunidad. Además de nuestros motores y turbinas tradicionales de
gas natural y diésel, contaremos con la oferta de motores más amplia
del sector y estaremos en una muy buena situación estratégica. A parte
de eso, estamos ampliando nuestro negocio para minería gracias al
acuerdo de adquisición de Bucyrus International. De esta manera,
podremos satisfacer mejor las necesidades de la comunidad minera, que
se encarga de extraer y procesar recursos de vital importancia. Todo ello
tiene un impacto tremendo en nuestros esfuerzos hacia la sostenibilidad.
Es cierto que en el mundo hay una cantidad limitada de recursos y
que tenemos que ser muy prudentes al explotar los recursos con
los que contamos. De hecho, ahí es donde podemos ayudar. La demanda
mundial de recursos naturales está aumentando y nuestro papel se basa
en ayudar a nuestros clientes del sector minero a recolectar esos
recursos de la forma más eficaz posible.
Y todos tenemos una función muy importante que desempeñar para
asegurar que esos recursos se usan luego también de la forma más
eficaz posible. Por eso hablamos siempre sobre conservación,
reutilización y reciclaje. Ese es uno de los motivos por los que nuestra
empresa funciona tan bien. Nadie en el sector puede ayudar a los
clientes en toda la cadena de valor de la forma en la que lo hacemos
nosotros: desde la selección inicial del producto hasta el final del ciclo
de vida y el renacimiento gracias a la refabricación, que permite
comenzar una y otra vez este ciclo.
P.
¿Cuándo dejará Caterpillar de preocuparse por el desarrollo
sostenible?
R.
Nunca. El desarrollo sostenible siempre formará parte de nosotros.
La sociedad nos empuja y nosotros estamos empujando a la
sociedad. Y, además, siempre habrá oportunidades de hacer las cosas
mejor y de hacer más.
3
Informe de sostenibilidad de 2010
Impulsamos el cambio
Mensaje del Presidente
P.
R.
Nadie quiere dañar el medio ambiente, ¿por qué se genera
entonces el debate sobre el desarrollo sostenible?
Nosotros no decimos cosas como "somos ecológicos" o "salvemos
el planeta"; en lugar de ello, hablamos de desarrollo sostenible.
El progreso va a tener lugar. Es necesario que así sea, y debe ocurrir.
Tan solo tenemos que hacer las cosas de la mejor manera posible, con
el menor impacto sobre el planeta.
Las situaciones individuales casi nunca son blancas o negras; puedo poner
un ejemplo personal de ello. Hace unos años, trabajé para Caterpillar en
Sudamérica e iba a pescar al río Paraguay. Estaba en medio de la
impresionante selva; todo era verde, lleno de vegetación y animales.
Era realmente algo impresionante para un joven de Illinois central.
Cuando volví años más tarde, con gran emoción por ver de nuevo la selva,
todo era muy diferente. La mayor parte de los terrenos eran ahora tierras
de cultivo. Estaba decepcionado, pero solo estaba allí de visita. Las
tierras de cultivo son muy productivas y es algo beneficioso para las
comunidades y el país. ¿Pero lo es para el mundo? En cierta medida, se
cambió un recurso por otro. Siempre hay dos caras para una misma
historia y es muy importante encontrar el equilibrio. La transformación de
la selva en tierras de cultivo es algo devastador desde el punto de vista
del planeta, pero los habitantes de esta región de Sudamérica necesitan
tierras que puedan cultivar para sobrevivir y ser sostenibles. Por eso,
cuando nos referimos al desarrollo sostenible solemos hablar de tres
pilares: el económico, el social y el medioambiental. Para poder tener
éxito, hay que encontrar el equilibrio entre esos tres factores.
P.
R.
¿Cómo se resolverán los grandes problemas?
Para ello se necesita que todo el mundo colabore. En Caterpillar,
vamos a hacer nuestra parte. Estamos orgullosos de ello, pero
sabemos que no lo podemos hacer solos. Creo que, como país, Estados
Unidos está preparado para desempeñar su papel. A menudo seguimos
el ejemplo de la Unión Europea, que está comprometida con unos altos
estándares. Pero necesitamos que los países de todo el mundo trabajen
juntos para tratar los problemas de forma global.
Seguramente nunca estaremos de acuerdo en todo, pero al menos todo el
mundo avanzará a la vez. La demanda de soluciones sostenibles está ahí
y Caterpillar ofrecerá parte de esas soluciones.
4
Informe de sostenibilidad de 2010
Impulsamos el cambio
Nuestro planteamiento
Durante más de 85 años, Caterpillar Inc. ha hecho posible el progreso
sostenible y ha impulsado cambios positivos en todos los continentes. Con una
facturación de 42.588 millones de dólares en el año 2010, Caterpillar es el mayor
fabricante del mundo de maquinaria de construcción y minería, de motores diésel
y de gas natural, turbinas de gas industriales y locomotoras diésel-eléctricas.
La empresa también es líder en la prestación de servicios a través de sus filiales
Caterpillar Financial Services, Caterpillar Remanufacturing Services, Caterpillar
Logistics Services y Progress Rail Services.
5
Informe de sostenibilidad de 2010
Nuestro planteamiento
Perfil corporativo
Caterpillar es un líder mundial, un impulsor internacional del progreso
sostenible. Caterpillar cuenta con cientos de oficinas e instalaciones en
todo el mundo y emplea a más de 100.000 personas. La presencia mundial
de Caterpillar, su amplia oferta de productos y su solidez financiera nos
permiten ganar en los competitivos mercados actuales. Tenemos clientes
en más de 180 países de todo el mundo con más de 300 productos.
http://www.caterpillar.com.
Ubicaciones en el mundo
Distribuidor principal
FG Wilson - MaK - Perkins - Solar
Fabricación
Oficinas
Piezas
Progress Rail
Declaraciones prospectivas
Algunas de las afirmaciones del presente Informe de sostenibilidad de 2010 se refieren a futuros acontecimientos y expectativas y constituyen declaraciones prospectivas que se definen en la Private Securities Litigation Reform Act of 1995 (Ley estadounidense de reforma de los litigios
sobre valores privados de 1995). Estas declaraciones están sujetas a factores conocidos y desconocidos que podrían hacer que los resultados reales de Caterpillar sean diferentes de los que se manifiestan de forma expresa o implícita en ellas. Los términos como "creer", "estimar",
"expresiones en tiempo futuro", podría", "esperar", "anticipar", "planear", "proyectar", "intentar", "podría", "debería" o términos y expresiones similares suelen hacer referencia a declaraciones prospectivas. Cualquier declaración que no sea un hecho histórico es una declaración prospectiva,
incluyendo, sin limitación, las declaraciones relativas a perspectivas, proyecciones, previsiones o descripciones de tendencias. Estas declaraciones no garantizan rendimientos futuros, y Caterpillar no tiene previsto actualizar sus declaraciones prospectivas.
Es importante recordar que los resultados reales de Caterpillar pueden ser materialmente diferentes de aquellos descritos o implícitos en estas declaraciones prospectivas, en función de una serie de factores que incluyen, pero no se limitan, a: (i) las condiciones económicas mundiales y
condiciones económicas de los sectores y mercados en los que Caterpillar ofrece sus servicios; (ii) las políticas monetarias o fiscales gubernamentales y gasto público en infraestructuras; (iii) los aumentos de los precios de las materias primas o la disponibilidad limitada de ellas y de los
productos para los componentes, incluido el acero; (iv) la capacidad de Caterpillar y de sus clientes, distribuidores y proveedores de acceder a la liquidez y gestionarla; (v) los riesgos políticos y económicos asociados a nuestras operaciones globales, incluyendo los cambios en leyes, normas
o políticas gubernamentales, restricciones monetarias, restricciones a la repatriación de las ganancias, aranceles o cuotas onerosos, conflictos nacionales e internacionales, incluyendo actos terroristas así como inestabilidad política y económica o disturbios civiles en los países en los que
opera Caterpillar; (vi) la capacidad de Caterpillar y Cat Financial para mantener sus calificaciones crediticias correspondientes, el incremento del coste de los préstamos o la incapacidad para acceder a los mercados de capital de ambas empresas; (vii) la situación financiera y la solvencia de
los clientes de Cat Financial; (viii) la incapacidad de llevar a cabo con éxito las adquisiciones y cesiones y obtener los beneficios esperados, como la adquisición de Bucyrus International, Inc.; (ix) la posibilidad de que la adquisición de Bucyrus International, Inc. por parte de Caterpillar no se
cierre por cualquier motivo, incluido, pero sin limitación, la denegación de las aprobaciones normativas necesarias; (x) el comercio internacional y las políticas de inversión, como las cuotas de importación, los controles de capital o las tarifas; (xi) la posibilidad de que la introducción de
máquinas y motores que cumplen con la normativa de regulación de emisiones Tier 4 no sea satisfactoria; (xii) la aceptación en el mercado de los productos y servicios de Caterpillar; (xiii) los efectos de los cambios en el entorno competitivo, que pueden incluir una reducción de cuota de
mercado, la falta de aceptación de los aumentos de precios o cambios negativos en nuestra mezcla de ventas, tanto geográfica como de productos; (xiv) conflictos con los sindicatos o cualquier otro problema de relaciones con los empleados; (xv) la capacidad de Caterpillar para
implementar con éxito el Sistema de Producción de Caterpillar u otras iniciativas de productividad; (xvi) los cambios adversos en las prácticas de abastecimiento para nuestros distribuidores o fabricantes de equipos originales; (xvii) los costes asociados con el cumplimiento de leyes y
normas ambientales; (xviii) infracciones presuntas o reales de las leyes y regulaciones comerciales o anticorrupción; (xix) el gasto y exposición de impuestos adicionales; (xx) las fluctuaciones de divisas, sobre todo las subidas y bajadas del dólar estadounidense frente a otras divisas.; (xxi)
la imposibilidad de Caterpillar o Cat Financial de cumplir con los convenios financieros en sus instituciones crediticias correspondientes; (xxii) el incremento de las obligaciones de pago relacionadas con nuestros planes de pensiones; (xxiii) los procedimientos legales importantes,
reclamaciones, demandas o investigaciones; (xxiv) la imposición de limitaciones operativas o requisitos de cumplimiento en caso de adoptar legislación y/o regulaciones de emisiones de carbón; (xxv) los cambios en las normas de contabilidad o la adopción de nuevas normas de
contabilidad; (xxvi) los efectos adversos de los desastres naturales; y (xxvii) otros factores que se describen con mayor detalle en el "Item 1A – Risk Factors" (Artículo 1A; Factores de riesgo) de la Sección I del documento 10-K de la empresa presentado ante la Comisión de Valores y Bolsas
(SEC) el 22 de febrero de 2011 para el ejercicio económico que finalizó el 31 de diciembre de 2010. Este documento está disponible en nuestro sitio web www.caterpillar.com/secfilings.
Información comercial
CAT, CATERPILLAR, sus respectivos logotipos y el color "Caterpillar Yellow" y la imagen comercial de "Power Edge", así como la identidad corporativa y de producto utilizadas en la presente, son marcas registradas de Caterpillar y no pueden utilizarse sin autorización. Cat y Caterpillar son
marcas comerciales registradas de Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams, Peoria IL 61629.
© CATERPILLAR, COMUNICADO PÚBLICO. Reservados todos los derechos Impreso en EE. UU.
6
Informe de sostenibilidad de 2010
Nuestro planteamiento
ADMINISTRACIÓN Y ÉTICA
Administración corporativa
Apoyo a los derechos humanos
El programa de administración corporativa de Caterpillar se ha diseñado
para atender los intereses de los accionistas y otras partes interesadas con
los mayores niveles de responsabilidad e integridad y cumpliendo siempre
las legislaciones aplicables. Estos niveles están definidos por nuestra Junta
directiva y equipo de gestión internacional, que trabajan para supervisar las
políticas de rendimiento y administración de la empresa.
Caterpillar valora el trabajo en equipo con nuestros empleados,
distribuidores, proveedores y otros accionistas. Nos comprometemos a crear
y mantener una mano de obra productiva y motivada tratando a todos los
empleados de manera justa y equitativa, y respaldamos y cumplimos las
leyes que prohíben la discriminación en todos los lugares en los que
hacemos negocios. De la misma manera, buscamos proveedores y aliados
comerciales que demuestren también valores sólidos y principios éticos.
Evitamos a aquellos que infringen la ley o no cumplen las prácticas
comerciales que fomentamos. Nuestro objetivo es hacer negocios de
manera que los empleados no sientan la necesidad de estar representados
por sindicatos o terceros. No obstante, si han elegido dicha representación
o la ley lo requiere, ejercemos un enfoque honesto y empresarial
colaborando con dichos representantes. Creemos firmemente que Nuestros
valores en acción crea un entorno de trabajo que pone en primer lugar a
nuestro personal de todo el mundo, sus necesidades y derechos. Por tanto,
no vemos necesario convertirnos en signatarios de otras convenciones
voluntarias, sistemas y normas que ofrecen directivas sobre cómo fomentar
los derechos y libertades de las personas, incluidos aquellos presentados
por las Naciones Unidas y la Organización Internacional del Trabajo.
http://www.caterpillar.com/company/governance
Código de conducta
Nuestros valores en acción, el Código de conducta global de Caterpillar,
publicado por primera vez en 1974 y actualizado en 2010 junto con nuestra
estrategia corporativa, define lo que representamos y en lo que creemos,
documentando sin duda alguna las normas éticas que ha mantenido
nuestra compañía desde su fundación en 1925. El Código de conducta
ayuda a los empleados de Caterpillar a poner en práctica cada día los
valores y principios expresados en el mismo proporcionando una guía
detallada de los comportamientos y acciones que apoyan nuestros valores
de Integridad, Excelencia, Trabajo en equipo y Compromiso.
http://www.caterpillar.com/company/strategy/code-of-conduct
Oposición al cohecho y la corrupción
Caterpillar cree que la competencia justa basada en la calidad, la
innovación y el valor total es fundamental para la libre empresa y el
crecimiento económico.
El cohecho y la corrupción pueden tener consecuencias sociales,
medioambientales y económicas graves, dificultando el comercio, la
competencia, la inversión y el crecimiento económico y limitando la
capacidad de un país para reducir la pobreza y mejorar el nivel de vida.
En algunas partes del mundo en las que Caterpillar tiene negocios, el
cohecho y la corrupción son problemas importantes que afectan a
nuestros clientes. Como resultado, defendemos firmemente e imponemos
políticas de anticorrupción en todas las áreas de nuestro negocio.
7
Informe de sostenibilidad de 2010
Nuestro planteamiento
Los hitos de nuestro camino
2000Miembro fundador del Foro de Tecnología de Motores Diésel 2008Primer premio internacional de la EPA de EE. UU. por generación
combinada de calor y energía eléctrica a un cliente en China
Presentación del Cat D7E, tractor de cadenas de
2001 Afiliación al Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo transmisión eléctrica
Sostenible
2002
2003
P atrocinio corporativo del proyecto de restauración y
conservación Illinois River Emiquon Preserve (Reserva
natural Emiquon del río Illinois) de Nature Conservancy
Objetivo de seguridad Vision Zero
Líderes del clima de la EPA (Agencia de Protección del Medio
Ambiente) de EE. UU.
Descubrimiento de tecnología innovadora de materiales de
batería
Primera entrega en los EE. UU. de madera certificada
procedente de tala de impacto reducido, resultado del
programa Tropical Forest Foundation respaldado por
Caterpillar
2005
Primer Informe de sostenibilidad
Revisión y nueva publicación del Código de conducta global
El desarrollo sostenible se convierte en un área de mejora
estratégica de la empresa
Patrocinio corporativo del proyecto Great Rivers (Grandes
ríos) de The Nature Conservancy
2006
Líder en el sector de ingeniería industrial del índice de
sostenibilidad mundial del Dow Jones
Adquisición de Progress Rail Services, Inc.
Patrocinador corporativo adjunto del proyecto EMBARQ
(Centro de transporte y medio ambiente del Instituto de
recursos mundiales)
2007
U.S. Climate Action Partnership (USCAP)
Miembro fundador, Instituto de Tecnologías Energéticas del
Reino Unido
®
Presentación de dúmperes de transmisión eléctrica para minería
2009
F ormación del Consejo de sostenibilidad para impulsar el
aumento de ingresos
Crecimiento de mercados: anuncio de la empresa conjunta
de refabricación con la compañía china Yuchai y apertura de
centro de I+D en China
Galardón Clean Air Excellence Award de la Agencia de
Protección Medioambiental de Estados Unidos para el Cat® D7E
Certificación "Gold" para edificios existentes de Leadership
in Energy and Environmental Design (LEED) (Liderazgo en
energía y diseño medioambiental) para la oficina central y la
sede de Cat Financial
2010Adquisición de Electro-Motive Diesel (EMD), fabricante de
locomotoras diésel-eléctricas
Anuncio de la adquisición de MWM Holding, fabricante con
sede en Alemania de motores alternativos de gas natural,
actualmente pendiente de aprobación normativa
Anuncio de la adquisición de Bucyrus International, Inc.,
fabricante de maquinaria de minería, actualmente pendiente
de aprobación normativa
Certificación Greenmark Gold Plus para las instalaciones de
refabricación de Singapur
Certificación Gold de LEED para las instalaciones de palas de
ruedas medianas y motoniveladoras de Suzhou (China), las del
centro de I+D de Wuxi (China), las de grupos electrógenos de
Tianjin (China) y para el centro de aplicaciones instrumentales
de Washington (Illinois, EE. UU.)
Certificación Silver de LEED para las instalaciones de motores
Perkins Shibaura de Wuxi (China) y las oficinas de Pekín (China)
2020
Alcanzar objetivos empresariales en las áreas de seguridad
de productos y en el lugar de trabajo, eficiencia energética,
emisiones de gases de efecto invernadero, consumo de agua,
aprovechamiento de materiales, reducción de desechos y
criterios de construcción LEED
8
Informe de sostenibilidad de 2010
Nuestro planteamiento
VISIÓN, COMETIDO Y ESTRATEGIA
Nuestra visión es un mundo en el que no solo se satisfagan las
necesidades básicas de vivienda, agua limpia, saneamiento eficaz y
energía fiable, sino que se proporcionen de tal forma que ayuden a la
sostenibilidad del medio ambiente.
Promover y
proteger el
bienestar y la
seguridad de las
personas
Proporcionar
empleo,
educación y
formación
Reducir al mínimo
el uso de energía,
materiales, agua
y tierra
Nuestro cometido consiste en facilitar el crecimiento económico mediante
el desarrollo de energía e infraestructuras y proporcionar soluciones para
la protección de las personas y la conservación del planeta.
Potenciar
al máximo
el reciclaje
Reducir
al mínimo
las emisiones
Optimizar el
uso de recursos
renovables
Pondremos en marcha nuestra estrategia para cumplir los objetivos a largo plazo a los que aspiramos. Siempre que sea
posible, fijamos metas anuales y objetivos adicionales para poder medir el progreso anual.
Nuestra estrategia consiste en proporcionar entornos de trabajo, productos,
servicios y soluciones que hagan un uso responsable de los recursos
naturales del planeta de forma que afecten lo mínimo posible a las personas,
el medio ambiente y la economía. En otras palabras, debemos aprovechar
los recursos, incluidas la tecnología y la innovación para:
• Promover y proteger el bienestar y la seguridad de las personas
• Proporcionar empleo, educación y formación
• Reducir al mínimo el uso de energía, materiales, agua y tierra
• Potenciar al máximo el reciclaje
• Reducir al mínimo las emisiones
• Optimizar el uso de recursos renovables
En los próximos años, Caterpillar debe llegar a
ser un ciudadano mucho más comprometido y poder
responder mejor a un amplio abanico de expectativas de las
partes interesadas. Pero lo más importante es que estas
complejas cuestiones sociales y medioambientales exigirán
un nuevo liderazgo por parte de Caterpillar, un liderazgo que
busque un compromiso más activo con las partes
interesadas clave y proporcione respuestas y contribuciones
realistas a la sociedad.
Bradley Googins
Profesor del Carroll School of Management
y antiguo director del Center for Corporate Citizenship,
Boston College
9
Informe de sostenibilidad de 2010
Nuestro planteamiento
Factores clave para el éxito
Cultura. Crear una cultura de desarrollo sostenible en todas nuestras
unidades de negocio y en todas nuestras actividades diarias.
Progreso: la encuesta de opinión de empleados mide la percepción y
comprensión de nuestros empleados sobre la sostenibilidad. Continuamos
fomentando una cultura corporativa de transparencia, divulgación y
compromiso.
Operaciones. Ser coherente con los principios de sostenibilidad y
contribuir al cumplimiento de los objetivos de desarrollo sostenible.
Progreso: el Sistema de Producción Caterpillar proporciona la receta
para implementar y mantener la excelencia en nuestras instalaciones.
Animamos activamente a los empleados a que preserven los recursos
y sean más eficaces. Al operar de una forma más eficaz y sostenible, se
reducirá el impacto sobre la población y el medio ambiente, y ayudaremos,
tanto a nosotros mismos como a nuestros clientes, a ahorrar dinero.
Oportunidades comerciales. Identificar y perseguir las oportunidades
de crecimiento comercial creadas por el desarrollo sostenible.
Progreso: estamos trabajando para integrar la sostenibilidad dentro de
la cartera de marcas de Caterpillar, el proceso de desarrollo de nuevos
productos y nuestras tecnologías. Nuestros líderes del negocio continúan
dirigiendo el crecimiento de ventas de productos, servicios y soluciones
que ayuden a los clientes a cumplir los desafíos que conlleva la
sostenibilidad. Utilizamos metodologías 6 Sigma para centrar nuestro
trabajo e impulsar beneficios cuantificables.
10
Informe de sostenibilidad de 2010
Nuestro planteamiento
Impulsamos el cambio
COLABORACIÓN estratégica
Contribuir a un mundo mejor
Como ciudadanos individuales, podemos ayudar a solucionar problemas
locales y contribuir al bienestar y a la prosperidad de nuestras comunidades.
Como compañía global, podemos utilizar nuestra fortaleza y nuestros
recursos para mejorar y reconstruir las vidas de los demás en todo el mundo.
La implicación de Caterpillar en colaboraciones estratégicas avala su
compromiso con la conservación de los recursos del planeta y sus esfuerzos
por encontrar el desarrollo mediante nuevas fórmulas más sostenibles.
Una empresa puede realizar importantes aportaciones en las comunidades
donde trabaja. A través de la filantropía estratégica, Caterpillar busca
cuestiones para las que tengamos capacidades, relaciones o conocimientos
únicos que ofrecer, y trabaja con organizaciones sin ánimo de lucro y de otro
tipo para aprovechar esos activos que beneficien tanto a la compañía como
a la sociedad.
Caterpillar y sus empleados aportan de manera generosa a través de
la Fundación Caterpillar y su programa de donaciones complementarias,
apoyando causas educativas y medioambientales, servicios humanos y
de salud, cultura y arte, así como actividades cívicas y comunitarias.
La Fundación se financia en parte con beneficios operativos de la empresa
y ha distribuido unos 500 millones de dólares desde su comienzo en 1954.
Históricamente, ha realizado contribuciones a organizaciones de la ciudad
de Peoria, Illinois, en la que se encuentra la sede de Caterpillar y sus
alrededores. A lo largo del tiempo, la Fundación ha ampliado el alcance
de sus donaciones y ahora lo hace de manera que respalda iniciativas de
sostenibilidad de Caterpillar. La Fundación ofrece su apoyo a varias
iniciativas, como EMBARQ, Great Rivers Partnership, Opportunity
International, el Programa Mundial de Alimentos, CHF International y
Room to Read en India.
Caterpillar se encuentra en una posición única para reaccionar ante las
catástrofes que puedan ocurrir.
Las máquinas Cat® resultan fundamentales para labores de ayuda,
recuperación y reconstrucción. Los equipos de generación de energía Cat®
ofrecen un sistema de alimentación adicional y para situaciones de
emergencia críticas para empresas, hospitales y otras organizaciones.
Con cientos de instalaciones y distribuidores Cat® en todo el mundo,
Caterpillar puede responder rápidamente ofreciendo productos, servicios,
personas y fondos.
11
Informe de sostenibilidad de 2010
Impulsamos el cambio
Nuestra visión
Caterpillar es una compañía global con más de 500 ubicaciones en todo el mundo
y presta servicios a una base mundial de clientes. Entendemos que hay muchas
filosofías económicas y políticas, así como formas de gobierno diferentes en todo el
mundo. Reconocemos y respetamos la diversidad existente entre las tradiciones
sociales y culturales de los países en los que trabajamos. Y mantenemos la flexibilidad
para adaptar nuestras prácticas comerciales a ellos, hasta el punto de que podemos
hacerlo manteniéndonos en línea con Nuestros valores en acción. Sin embargo, en
determinadas áreas, nuestras posiciones son claras y duraderas. Entre ellas se
incluyen energía y clima, crecimiento y comercio, y personas y medio ambiente.
12
Informe de sostenibilidad de 2010
Nuestra visión
ENERGÍA Y CLIMA
Cambio climático
El cambio climático conlleva muchas implicaciones comerciales y
medioambientales, y una serie de organizaciones gubernamentales e
intergubernamentales están implementando mecanismos en un intento de
regular las emisiones de gases de efecto invernadero. Respaldamos políticas
públicas inteligentes y responsables concentradas en el clima y la energía,
son las siguientes:
• Invertir en tecnología de reducción de emisiones fundamentales para
nuestros clientes y que representan importantes áreas de
oportunidad para nuestro negocio.
• Compromiso con el desarrollo y la implementación de tecnologías
como cogeneración de calor y energía eléctrica (CHP), conversión de
los gases de desechos en energías útiles, motores diésel limpios y
captura y almacenamiento de carbono (CCS).
• Colaborar activamente con políticas y mecanismos flexibles que
permitan al mercado impulsar la innovación, movilizar la inversión y
favorecer que se compartan tecnologías limpias y eficientes.
• Promover la coordinación de programas nacionales e internacionales
para maximizar el uso de mecanismos probados flexibles para
reducir emisiones.
Promovemos un entorno normativo en el que las mejores compañías y los
mejores expertos, investigadores, inventores y emprendedores disponen
de la libertad, la flexibilidad y los recursos necesarios para desarrollar una
energía más limpia y segura, en mayor cantidad. Motivamos un tipo de
innovación que genere nuevas fuentes de energía y un uso mejorado y más
eficaz de los abundantes recursos existentes.
La filial de Caterpillar, Solar Turbines, actúa como miembro de la junta
directiva del Business Council for Sustainable Energy (BCSE), que defiende
la implementación de tecnologías limpias, incluidas la energía renovable,
la eficiencia energética y el gas natural. El BCSE fomenta el desarrollo de
políticas medioambientales y energéticas estatales, regionales, federales
e internacionales que promuevan el uso de las tecnologías limpias
existentes como una medida inmediata para satisfacer la creciente
demanda energética mundial de manera ecológica.
A través de estas actividades, Caterpillar continuará contribuyendo
significativamente a los esfuerzos diseñados para reducir las emisiones
de gases de efecto invernadero.
Energía
El consumo de energía aumenta rápidamente, impulsado por el
crecimiento de la población mundial, las economías en rápido desarrollo,
la mejora de las condiciones de vida mundiales y el creciente uso de
tecnologías cada vez más dependientes de la energía. En los próximos
veinte años, se espera un aumento radical de la demanda de energía en
todo el mundo. No hay una única solución para proporcionar energía
abundante, segura, limpia y a un precio razonable a nivel mundial. Se
requiere liderazgo para generar el consenso y compromiso necesarios para
hacer frente a las necesidades energéticas globales sin perder de vista los
aspectos relacionados con el desarrollo económico, la estabilidad y el
medio ambiente.
13
Informe de sostenibilidad de 2010
Nuestra visión
ENERGÍA Y CLIMA
Pobreza energética
Actualmente, unos 3.600 millones de personas no cuentan con acceso
adecuado a la energía y aproximadamente 1.600 millones no tienen acceso
a la electricidad. ¿Cómo hacemos que lleguen a ella? Hoy en día, gracias a
la tecnología y los recursos naturales se puede difundir rápidamente el
acceso a la energía, ¿pero cómo puede llevarse a cabo de una forma
mucho más eficaz?
El Acuerdo de Copenhague afirma que el desarrollo social y económico y la
erradicación de la pobreza son los principales objetivos de los países en
desarrollo. Una de las diferencias más grandes entre un país en desarrollo
y un país desarrollado es el acceso a la electricidad; hagamos que ese
acceso aumente, ayudemos a las economías a crecer y reduzcamos la
pobreza energética allí donde es mayor.
La energía, o la falta de ella, es un elemento clave del progreso y
desarrollo sostenibles. Por eso debemos concentrar nuestras habilidades
para reducir las emisiones al mismo tiempo que aumentamos el acceso a
la energía. Y así lo hace Caterpillar cada día, ya que aprovecha la
tecnología para ayudar a la sociedad al mismo tiempo que limita el
impacto medioambiental. Gracias a las soluciones de generación
distribuida, al uso de motores de gas natural y diésel y a los combustibles
alternativos, Caterpillar puede llevar la energía allí donde se necesita. Los
equipos Cat ® contribuyen a satisfacer las demandas de los sectores de
minería y recursos y a llevar las materias primas donde se necesitan para
incrementar el acceso a la energía. El carbón constituye un importante
combustible, en la actualidad y para el futuro. El carbón está disponible en
la cantidad y ubicaciones necesarias para atender a las necesidades
energéticas de todo el mundo. Todas las fuentes de energía son
importantes y deben desarrollarse, pero hay abundantes recursos de
carbón y además este material puede satisfacer las necesidades de
energía primara de la creciente población del mundo y del esperado
crecimiento económico de las próximas décadas.
Los hechos muestran que la combustión del carbón es un 70% más limpia
en la actualidad (teniendo en cuenta las partículas (PM), los óxidos de
nitrógeno (NOx) y el mercurio) que hace un par de décadas. Las nuevas
centrales térmicas de carbón son entre un 15 y 45% más eficientes que las
instalaciones antiguas que están en funcionamiento en todo el mundo.
Actualmente, se está demostrando que las tecnologías de captura y
almacenamiento de carbono (CCS) pueden eliminar la mayoría de las
emisiones de CO 2. Es necesario invertir esfuerzos en comercializar esta
tecnología en todo el mundo, como parte del camino que nos llevará a una
energía con bajas emisiones de carbono. Esta energía puede ayudar a las
mayores poblaciones que no cuentan en la actualidad con energía fiable.
Si añadimos además la construcción de nuevas centrales nucleares
(electricidad sin carbono), nuevas reservas de gas natural y energías
renovables como la eólica, fotovoltaica, mareomotriz y otras más, tenemos
una variedad de opciones energéticas que contribuyen a eliminar la falta
de energía, a elevar el nivel de vida y a fomentar el crecimiento económico
con un menor impacto sobre el medio ambiente. Todo esto lleva a
promover la I+D en nuevas tecnologías que desarrollen combustibles más
eficaces. La erradicación de la pobreza energética es una visión de futuro
que podemos alcanzar.
14
Informe de sostenibilidad de 2010
Nuestra visión
ENERGÍA Y CLIMA
Trabajar en un mundo limitado por el carbono
En Caterpillar creemos en la importancia de proporcionar productos y
tecnologías con eficiencia energética para nuestros clientes y nuestras
instalaciones, así como de defender soluciones de políticas que sean
sostenibles económica y medioambientalmente.
Caterpillar trabaja con los legisladores en el desarrollo de un amplio
programa económico de reducción de emisiones en Estados Unidos, que
colabora con esfuerzos internacionales para reducir emisiones de gases de
efecto invernadero.
Muchos países ya regulan las emisiones de gases de efecto invernadero y
cada vez más jurisdicciones planean hacerlo. Al igual que los negocios no
pueden funcionar de manera eficiente con 50 normas estatales diferentes
dentro de los EE. UU., se encontrarán con enfoques muy diferentes en
todo el mundo. Por eso continuaremos defendiendo un completo enfoque
internacional que conlleve el compromiso de reducir las emisiones por
parte de las principales economías. Sabemos que no podemos reducir las
emisiones de carbono en el vacío. Debemos examinar el problema mirando
la seguridad energética, la disponibilidad de la energía, la tecnología el
precio y la competitividad global.
La innovación será un factor clave en el desarrollo de nuevas fuentes de
energía y continuará necesitando políticas que promuevan la innovación
para mejorar el uso de recursos energéticos existentes, particularmente el
carbón, el petróleo y el gas natural. No podemos permitirnos pasar por
alto ninguna solución.
A pesar de las propuestas divergentes discutidas en todo el mundo (desde
supresores de carbono hasta impuestos sobre el carbono para controlar de
forma más estricta las emisiones), todos estamos de acuerdo en que la
tecnología desempeña un papel fundamental en el éxito de cualquier
estrategia que pretenda reducir las emisiones. El sector privado debe
encabezar el desarrollo y la implementación de soluciones tecnológicas
para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
Creemos que es demasiado pronto para menospreciar cualquier solución
que no se haya desarrollado por completo. Si se hace bien, la asignación
de un precio sobre el carbono servirá de incentivo para estimular la
inversión y la innovación en las tecnologías necesarias para alcanzar
nuestros objetivos medioambientales.
Por último, ninguna acción unilateral para reducir las emisiones de gases
de efecto invernadero tendrá éxito. Necesitamos políticas bien integradas
en un sistema global de iniciativas para la reducción de emisiones.
Apoyamos una legislación que sea efectiva medioambientalmente y
sostenible económicamente. Y fomentamos tanto un diálogo constructivo
como un enfoque proactivo para suministrar energía de una manera
segura, eficaz y asequible a los miles de millones de personas que viven en
el mundo.
Es un gran reto, pero resulta fundamental para el futuro del negocio.
A medida que la economía mundial
sigue recuperándose, Caterpillar puede atender mejor
a sus accionistas mediante una mayor integración del
concepto de sostenibilidad en su modelo de negocio.
Caterpillar puede ayudar a sus clientes a ser más sostenibles
y utilizar la sostenibilidad como una plataforma para el
crecimiento, convirtiéndose así en un modelo de producción
y consumo sostenible (Caterpillar Remanufacturing Services
es un ejemplo de ello) y contribuyendo a que el mundo
cumpla los retos de desarrollo de una forma más razonable.
Stephanie Hanford-Hass
Presidenta, Connectivity Consulting, LLC
15
Informe de sostenibilidad de 2010
Nuestra visión
CRECIMIENTO Y COMERCIO
Defensa de mercados libres y abiertos
Caterpillar cree desde hace tiempo que la búsqueda de la excelencia
empresarial y el beneficio en un clima de libre empresa, comercio libre
y competencia sin obligaciones es el mejor medio para un desarrollo y
distribución eficaz de bienes y servicios. Además, creemos que dicho
intercambio internacional fomenta un mejor conocimiento entre fronteras
y culturas que creará un mundo más pacífico. El gran aumento del producto
nacional bruto y los niveles de vida tras la Segunda Guerra Mundial en los
países que participan de manera significativa en el comercio internacional
ha demostrado dichos beneficios. Por contra, los países que han estado
aislados como resultado de la falta de infraestructura, políticas
proteccionistas o sanciones económicas no han participado de
estas ventajas.
Caterpillar continuará fomentando políticas que reduzcan (o mejor aún,
eliminen) las barreras comerciales y de inversión. Al mismo tiempo,
continuaremos hablando claramente contra las políticas proteccionistas.
Creemos que los Estados Unidos, la Unión Europea y Japón deberían
adoptar políticas que permitan extender los beneficios de la economía
global a países en vías de desarrollo. Caterpillar reconoce también que en
muchos de los países más pobres del mundo, la ayuda humanitaria y de
desarrollo es necesaria para luchar contra enfermedades, mejorar las
condiciones de vida, combatir la corrupción y proporcionar el conocimiento
necesario para impulsar el crecimiento económico y el comercio.
Apoyamos los objetivos de iniciativas dirigidas a aumentar el crecimiento
económico y reducir la pobreza en los países en vías de desarrollo.
El crecimiento económico conseguido por el comercio internacional es
fundamental para reducir la pobreza, pero no carece de retos. El principal
reto es la necesidad de equilibrar políticas económicas, medioambientales
y sociales para contribuir al desarrollo sostenible. Cuando esto sucede, el
desarrollo sostenible puede convertirse en un objetivo compartido y
proporcionar un marco común de referencia, permitiendo a los legisladores
en materia de medio ambiente y comercio llamar la atención de
accionistas, analizar problemas y evaluar políticas de manera más eficaz.
Caterpillar cuenta con un largo historial de defensa del mercado libre.
Nuestro apoyo no procede de la perspectiva de un país, sino de un
contexto global. Creemos que las compañías compiten mejor en un
entorno comercial libre. Cuando se eliminan las barreras comerciales,
podemos satisfacer mejor las necesidades de nuestros clientes globales y
crecer de forma más eficaz. Nuestros distribuidores se benefician porque
pueden satisfacer nuestros requisitos de abastecimiento global. Nuestros
empleados se benefician de un nivel de vida superior al poder acceder a
más opciones de productos a precios más bajos. Puesto que los mercados
abiertos mejoran la competitividad, creemos que el comercio libre nos
permite también proporcionar más y mejores oportunidades de trabajo.
16
Informe de sostenibilidad de 2010
Nuestra visión
CRECIMIENTO Y COMERCIO
Armonización de estándares globales
A nivel internacional, Caterpillar participa de manera activa en el
desarrollo de criterios de la Organización Internacional de Normalización
(ISO) y preside el comité que desarrolla estándares consensuados del
sector para equipo de movimiento de tierra, incluidas normas de
visibilidad, estructuras de protección antivuelco y frenos. Nuestro equipo
de normas y regulaciones globales trabaja en estrecha colaboración con
estas organizaciones para mejorar las normas de seguridad de maquinaria
en todo el mundo.
Caterpillar proporciona datos a agencias reguladoras para ayudar a
garantizar la introducción progresiva de nuevas tecnologías. Diseñamos
productos y servicios que ayudan a las personas y a las comunidades en
su lucha por mejorar sus vidas. Al mismo tiempo que la población mundial
continúa creciendo, la disponibilidad de los recursos naturales puede verse
reducida, y la necesidad de productos y servicios Cat® como impulsores
del desarrollo sostenible cobra cada vez más importancia.
Caterpillar pone con frecuencia su experiencia técnica y de administración
a disposición de los organismos reguladores con fines consultivos y para
proporcionar asistencia técnica a medida que se desarrollan nuevos
estándares de productos. Estas actividades incluyen la participación y
liderazgo en organizaciones como ISO; la asociación con delegaciones
gubernamentales y no gubernamentales de organismos internacionales,
como la Organización Marítima Internacional (OMI) y la Convención Marco
de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), y la
participación en mesas redondas sobre el sector en la Unión Europea y en
los Comités Consultivos Federales aprobados por la Agencia de Protección
Medioambiental de Estados Unidos.
La sociedad se acaba de dar cuenta de
que los recursos y la capacidad ecológica del planeta no solo
son limitados, sino que se han estado consumiendo con
más rapidez con la que se pueden sustituir, reponer o
restablecer. Esta situación dificulta la vida especialmente en
los países pobres, que no cuentan con suficientes medios
económicos ni recursos tecnológicos para atender a las
necesidades básicas. Si se lleva a cabo correctamente, el
alcance global de Caterpillar, junto con una oferta de
productos y servicios rentables, puede ayudar a que los
países pobres hagan importantes progresos en la mejora de
la calidad de vida de sus ciudadanos.
William A. Wallace
Antiguo Presidente y Miembro de la Junta Directiva,
Ingenieros Sin Fronteras, EE. UU.
17
Informe de sostenibilidad de 2010
Nuestra visión
PERSONAS Y MEDIO AMBIENTE
Seguridad
Caterpillar está consagrada a la salud y seguridad a largo plazo de todos
en Caterpillar. Caterpillar ofrece también el sitio web SAFETY.CAT.COM™
para formación en materia de medio ambiente, salud y seguridad. El sitio
proporciona acceso a una amplia gama de cursos de formación interactivos
en línea sobre seguridad, salud y medio ambiente, apoyando completamente
nuestra visión: Safely home. Everyone. Every day.™ Estas soluciones de bajo
coste ofrecidas a través de esta biblioteca de formación en materia de
seguridad ayudarán a los usuarios de maquinaria específica del sector a
crear una cultura de seguridad y sostenibilidad en cualquier lugar de trabajo.
La seguridad de las personas es primordial en todo lo que hace Caterpillar.
La visión de Caterpillar de la seguridad debe reconocerse como líder del
sector en la creación y mantenimiento de un lugar de trabajo sin accidentes
ni lesiones. Caterpillar cree que los accidentes y las lesiones se pueden
evitar y, por ello, el objetivo es reducirlos a cero. Para Caterpillar, la continua
mejora del rendimiento, los procesos y las prácticas de seguridad ha hecho
posible la excelencia comercial que distingue al personal de Caterpillar en
todo el mundo. Caterpillar sigue reforzando los procesos para que todas sus
instalaciones puedan garantizar con éxito que los empleados vuelvan a casa
tan sanos y seguros como llegaron al trabajo.
La tercera edición de la Perspectiva
Mundial sobre la Biodiversidad, publicada
en mayo de 2010, muestra unas graves tendencias
negativas, a pesar de que los esfuerzos por tratar el
problema están mejorando. Tenemos que reconocer que
nuestro planeta funciona como un sistema biológico y otro
físico vinculados entre sí y que el verdadero desarrollo
sostenible es aquel que trabaja junto con los sistemas vivos
del planeta, y no contra ellos.
Thomas E. Lovejoy
Presidente de Biodiversidad,
Centro Heinz para la ciencia, la economía y el medio
ambiente
Medio ambiente
Caterpillar contribuye a fomentar un entorno seguro en las comunidades
donde trabajamos. Definimos y cumplimos políticas y prácticas
respetuosas con el medio ambiente durante el diseño, las operaciones
de ingeniería y la fabricación de productos en todas nuestras instalaciones
de todo el mundo. El Programa de protección del medio ambiente de
Caterpillar contribuye a asegurar que Caterpillar cumple las legislaciones
y normativas aplicables y que se comporta como un ciudadano corporativo
recto y un buen vecino. Si sabemos identificar y gestionar de manera
correcta los problemas medioambientales, protegeremos el entorno en
el que todos vivimos y crearemos un buen sentido comercial.
18
Informe de sostenibilidad de 2010
Impulsamos el cambio
Caterpillar hace posible el progreso sostenible impulsando el cambio.
El desarrollo sostenible, incluyendo las consideraciones económicas, ambientales y
sociales, es importante para nuestros clientes, nuestros accionistas, nuestra gente
y el planeta.
Caterpillar está en condiciones de:
Impulsar la eficiencia energética, proporcionando productos, servicios
y soluciones fiables, innovadores, productivos y eficaces.
Hacer posible la conservación de materiales, ofreciendo productos,
servicios y soluciones que emplean los recursos de manera más eficaz y
preservan el medio ambiente.
Promover el progreso sostenible, ayudando a nuestros clientes a ser
más eficientes y permitiendo un crecimiento y desarrollo mediante fórmulas
sostenibles.
19
Informe de sostenibilidad de 2010
Aumentamos la eficiencia energética
Product Link aumenta la eficiencia y la productividad
La supervisión de estado remoto que permite la tecnología Cat ® Product
Link garantiza la máxima eficacia, pues ahorra tiempo y combustible y
reduce el desgaste. Esto ayuda a los clientes a maximizar la utilización
del equipo y la productividad y a minimizar los costes y residuos.
Product Link proporciona comunicación inalámbrica entre los equipos
Cat ® en el campo, el distribuidor Cat ® y el cliente. El módulo Product Link
instalado a bordo envía los datos a la interfaz VisionLink™, que a su vez
proporciona una amplia variedad de información sobre los equipos a los
clientes, distribuidores y a Caterpillar. Gracias a la conectividad vía
satélite o móvil es posible realizar un control de forma remota desde casi
cualquier parte del mundo.
La autopista de West Virginia en Estados Unidos y el contratista de
construcción pesada Vecellio & Grogan (V&G) utilizan la tecnología
Product Link para ayudar a gestionar 117 máquinas de una flota de equipos
móviles. El sistema ha contribuido a mejorar la productividad del equipo
y del operador, a reducir los costes operativos y a mejorar la eficiencia
general de la flota. Dan Walker, director de equipos de V&G, calcula que
Product Link le ha ahorrado a su empresa casi medio millón de dólares en
posibles costes de reparación únicamente en los últimos cuatro años.
Dan está utilizando Product Link para predecir realmente el futuro de
su equipo Cat. Con la experiencia y la rápida respuesta de Joey Pickett,
consultor de tecnología del distribuidor Cat Carolina Cat, V&G evitó
posibles daños importantes en el motor y el consiguiente tiempo de
inactividad. Joey y su equipo utilizan habitualmente Product Link para
programar el mantenimiento preventivo y controlar las horas de
funcionamiento, el tiempo de inactividad y el consumo de combustible.
También supervisan e interpretan los códigos de avería y alertas que
pueden requerir una acción inmediata. Walker señala que la supervisión
del uso de combustible resulta además muy útil cuando se ofrecen
presupuestos para un trabajo. "Antes de pujar por un trabajo, descargamos
el consumo de combustible y comparamos lo que gasta cada máquina.
Sabemos cuántas horas utilizaremos cada máquina para cada trabajo y
lo usamos como una herramienta de puja".
Cuando V&G termine el trabajo en el Aeropuerto Internacional de Piedmont
Triad en Greensboro (Carolina del Norte), su flota de equipos de movimiento
de tierra habrá movido 5 millones de metros cúbicos de tierra y escombros.
El sistema de gestión y seguimiento remoto Product Link está ayudando a
V&G a alcanzar el nivel de productividad necesario para mover esa enorme
cantidad de material y, al mismo tiempo, cumplir con el plazo establecido
para acabar el trabajo. El sistema de supervisión de estado Cat es un
servicio que ofrece Carolina Cat y que proporciona un gran valor a V&G y
a decenas de otros clientes en toda la zona del distribuidor.
En cuanto la próxima generación de Product Link esté disponible, V&G
piensa añadir esta nueva tecnología al resto de su flota. El nuevo sistema
Product Link genera alertas e informes personalizados con información
precisa y relevante sobre las horas, la ubicación y el estado del equipo del
cliente. Las tecnologías Product Link y VisionLink combinan la información
de los equipos con la asistencia de los distribuidores Cat para crear
servicios y soluciones sostenibles de valor añadido para los clientes y
establecer una ventaja competitiva para los distribuidores y Caterpillar.
V&G Equipment Dan
Walker, director de equipos de V&G,
calcula que Product Link le ha ahorrado a
su empresa casi medio millón de dólares
en posibles costes de reparación
únicamente en los últimos cuatro años.
20
Informe de sostenibilidad de 2010
Aumentamos la eficiencia energética
Las turbinas solares proporcionan energía para un buen funcionamiento del
vertedero de Los Ángeles
El principal objetivo de un vertedero sanitario es eliminar el material de
desecho de la sociedad. Sin embargo, a medida que se descompone, este
material produce metano, que se considera un gas de efecto invernadero.
Para evitar la emisión de este gas a la atmósfera, la Agencia de Protección
Medioambiental de Estados Unidos lleva durante décadas exigiendo que
los vertederos estén equipados con sistemas de recolección de gas para
atrapar y destruir ese gas. Tradicionalmente, el metano se ha destruido
mediante la quema en antorcha del gas recolectado. Aunque de esta
manera se reducen las emisiones del gas de efecto invernadero
procedentes del vertedero, la energía que se puede obtener de la
combustión del metano se pierde. Hasta hace poco, este era el caso del
vertedero de Calabasas perteneciente a los Distritos Sanitarios del
Condado de Los Ángeles, donde la cantidad de energía consumida por
las antorchas podía suministrar energía a más de 5.000 hogares.
En 2004, el Distrito supo de las bajas emisiones de la Turbina Mercury™
50 de Solar Turbines y se puso en contacto con esta empresa con la idea
de utilizar esta turbina con los gases de vertedero. Con la ayuda del
Departamento de Energía de Estados Unidos, las Turbinas Mercury 50 se
desarrollaron para promover la sostenibilidad de la tecnología de turbinas
de gas tanto en términos de eficiencia como de emisiones de óxidos de
nitrógeno y monóxido de carbono. Sin embargo, en un principio no se
diseñaron para funcionar con gases de vertedero. Solar Turbines se
enfrentaba a un reto increíble. Debía modificar el sistema de combustión
de la Turbina Mercury 50 para que pudiera funcionar con el gas de
vertedero diluido producido en el vertedero de Calabasas, al mismo tiempo
que cumpliera con los estrictos límites de emisiones impuestos por las
autoridades reguladoras del sur de California.
La Turbina Mercury 50 ha permitido a los Distritos Sanitarios del Condado
de Los Ángeles utilizar de forma productiva el gas de baja calidad
producido en el vertedero sanitario de Calabasas y cumplir, al mismo
tiempo, algunas de las restricciones más severas del mundo en cuanto a
contaminación del aire. De esta forma, se ha podido ofrecer una atractiva
alternativa a otros desarrolladores que convierten los gases de vertedero
en energía. La Turbina Mercury 50 de Solar Turbines se ha ganado un lugar
entre los productos sostenibles de Caterpillar.
Solar Turbines se
enfrentaba a un
reto increíble.
Debía modificar el sistema de combustión
de la Turbina Mercury 50 para que pudiera
funcionar con el gas de vertedero diluido
producido en el vertedero de Calabasas,
al mismo tiempo que cumpliera con los
estrictos límites de emisiones impuestos
por las autoridades reguladoras del sur de
California.
Solar Turbines se encargó del programa de desarrollo necesario y lo
completó con éxito. En junio de 2010, tres Turbinas de Gas Mercury 50
comenzaron a funcionar en las instalaciones para convertir el gas del
vertedero de Calabasas en energía. Las turbinas proporcionan casi siete
megavatios de energía eléctrica a la red local y han demostrado además
un tratamiento excepcional de las emisiones, al reducir las emisiones de
los óxidos de nitrógeno y monóxido de carbono muy por debajo de los
límites previamente establecidos en el sur de California.
21
Informe de sostenibilidad de 2010
Aumentamos la eficiencia energética
Caterpillar sigue impulsando el progreso de la energía renovable
Con la ayuda de Caterpillar, Jean-Louis Puisségur, Presidente de SIVOM,
una agencia de recolección de residuos sólidos en los suburbios de París,
ha demostrado cómo convertir un vertedero en una sofisticada central
eléctrica de biogás que suministra electricidad a la ciudad.
El distribuidor Cat® Eneria France instaló un sistema de recuperación de
biogás en el vertedero sanitario, que utiliza grupos electrógenos Cat® para
quemar el gas metano que emiten los residuos en descomposición.
Funcionando a plena capacidad, la instalación produce más de 12.800 MWh
de energía al año, que es la potencia de salida equivalente al consumo anual
de más de 2.000 hogares. Las instalaciones se renovaron en 2008 para
optimizar la alimentación de gas a los Grupos Electrógenos Cat® G3516 y
G3512, con lo que se aumentó aún más la eficacia del sistema.
La división Electric Power de Caterpillar ofrece sistemas de producción
de energía integrados con una amplia gama de productos, como una línea
completa de grupos electrógenos, módulos de potencia contenerizados,
sistemas alimentados por gas respetuosos con el medio ambiente,
soluciones de recuperación de calor y unidades de alquiler para satisfacer
necesidades temporales o de emergencia.
A medida que aumenta el consumo de electricidad, nuestro liderazgo en
el campo de la conversión de combustibles alternativos en energía limpia
cobra cada vez más importancia para satisfacer las necesidades de
generación de energía y reducir la demanda de combustibles fósiles.
En todo el mundo, nuestros productos de generación de energía ofrecen
aproximadamente 10,5 millones de MWh de electricidad al año creada a
partir de recursos renovables. A continuación, presentamos algunos ejemplos
más de la línea de productos de Caterpillar de generación de energía:
En minas de Australia, nuestros grupos electrógenos, que funcionan con
metano en capas de carbón, suministran energía a casi 30.000 hogares,
reduciendo significativamente los gases de efecto invernadero (GEI).
Los gases de los hornos de coque (COG), considerado un GEI del proceso
de coquización, es una enorme fuente de energía para el crecimiento de
las economías de países como China. Los grupos electrógenos de varias
turbinas de gas de Solar Turbines convierten el COG en energía eléctrica,
con lo que reducen las emisiones de GEI en más de 540.000 toneladas por
año.
La división Electric Power de Caterpillar creció en 2010 con la adquisición
de MWM Holding, fabricante con sede en Alemania de motores
alternativos de gas natural, que está pendiente de aprobación normativa.
Esta expansión ofrece a los clientes más opciones aún de soluciones
sostenibles de generación de energía.
"MWM es conocida por su tecnología líder del sector y la solidez de sus
productos, especialmente por su gama de motores de alta eficiencia",
afirmó Doug Oberhelman, Presidente y Director Ejecutivo de Caterpillar.
"Se trata de un complemento natural a los negocios de generación de gas
y diésel de Caterpillar y es una prueba de nuestro compromiso con la
inversión continuada en productos y tecnologías sostenibles".
En todo el mundo,
nuestros productos
de generación de
energía ofrecen aproximadamente
10,5 millones de MWh de electricidad al año
creada a partir de recursos renovables.
En Estados Unidos, el estiércol de vaca, un recurso abundante y renovable,
se aprovecha como fuente de energía limpia. Los agricultores usan grupos
electrógenos Cat para producir electricidad con el gas producido por los
residuos animales.
22
Informe de sostenibilidad de 2010
Hacemos posible la conservación de materiales
La refabricación usa los recursos de forma eficiente
Durante más de 30 años, Caterpillar ha tomado piezas que han llegado
casi al final de su vida útil y las ha restaurado a las especificaciones
técnicas originales a través del proceso de refabricación, una forma
avanzada de reciclaje. Esto tiene sentido tanto en el aspecto económico
como en el medioambiental, ya que reduce los residuos y el consumo de
materias primas y ofrece unos costes más bajos al cliente. A través de la
refabricación, Caterpillar realiza una de las mayores contribuciones al
desarrollo sostenible al mantener recursos no renovables en circulación
durante varias vidas útiles.
Caterpillar Remanufacturing Services recicla más de dos millones de
componentes al año. Cada año, Caterpillar Remanufacturing Services
recicla:
• más de 59 toneladas de hierro
• 90 toneladas de cartón
• 1.500 toneladas de madera
Me complace ver que una de las consecuencias
de la adquisición aún pendiente de Bucyrus por parte de
Caterpillar es la extensión a Bucyrus de los productos y
servicios de Caterpillar Remanufacturing para los equipos
Bucyrus. Esto demuestra una vez más que fomentar la
sostenibilidad conlleva claros beneficios empresariales.
Asimismo, también es grato conseguir por segundo año el
nivel de cero residuos en vertederos y el 100% de reciclaje
en las instalaciones de Caterpillar en Desford (Reino
Unido). Le propongo a la empresa el reto de difundir estos
concomimientos a las instalaciones de todo el mundo, para
conservar un buen sentido comercial y medioambiental.
George C. Eads
Consultor Superior, Charles River Associates
Cat® Reman fomenta la reducción de costes de operación para los clientes.
Estos servicios garantizan que las piezas que de otro modo se destinarían a
desguaces se puedan reutilizar, lo que supone un importante paso hacia
nuestro objetivo de cero residuos. Cat Reman utiliza un proceso único de
devolución de piezas usadas que ofrece un incentivo de depósito financiero
para fomentar su devolución para su refabricación o reciclado tradicional.
El modelo comercial de Cat Reman ha tenido mucho éxito, lo cual se refleja
en el índice de devolución de piezas fuera de uso, que supera al 93%.
Gracias a la ampliación de la división Cat Reman, podemos crear una
plataforma para trabajos y tecnología más sostenible. En 2010, Cat Reman
creció mediante:
• Una nueva empresa conjunta de refabricación con la compañía china
Yuchai Machinery. Así se apoya el objetivo del gobierno chino de
lograr una economía sostenible basada en una experiencia de
fabricación líder en la industria y en prácticas empresariales
respetuosas con el medio ambiente.
• L a finalización de una nueva e innovadora instalación de
refabricación en Singapur, que se centra en motores y componentes
de máquinas de gran tamaño y presta servicios en toda la región de
Asia-Pacífico.
• El aumento de la disponibilidad de piezas mediante la adición de
nuevos componentes a la línea de productos Cat Reman y la estrecha
colaboración con varios países para minimizar o eliminar las barreras
comerciales.
• L a creación de opciones de pedidos con fecha futura, que permiten a
los distribuidores planificar de forma eficaz sus necesidades futuras
y maximizar la disponibilidad de las piezas.
Durante el año 2010, en las instalaciones de Franklin (Indiana, EE. UU.),
Caterpillar presentó un proceso de pulverización en caliente que emplea
una tecnología de última generación para recuperar más de 1.300
toneladas en bloques de cilindros de hierro fundido. La pulverización en
caliente posibilita la recuperación de bloques de motor que de otro modo
se desecharían mediante la sustitución de materiales usados y la
restauración a las especificaciones técnicas originales. Las pruebas de
validación de los motores refabricados han demostrado que este proceso
mejora la potencia del motor, reduce el consumo de aceite y disminuye el
desgaste del cilindro a largo plazo.
23
Informe de sostenibilidad de 2010
Hacemos posible la conservación de materiales
25 años y avanzando: el programa Cat Certified Rebuild continúa aumentando
la productividad de las máquinas y ahorrando recursos
Las máquinas Cat ® son tan duraderas que en lugar de deshacernos de los
viejos modelos, las podemos refabricar para que ofrezcan una fiabilidad,
rendimiento y durabilidad excelentes, proporcionando una nueva vida. La
refabricación de equipos del cliente requiere de un 50% a un 60% menos
de energía al reutilizar del 85% al 95% de los materiales del producto
original por peso. Mediante la restauración de equipo usado, los
distribuidores Cat ® reducen los residuos al mismo tiempo que ofrecen a
nuestros clientes soluciones rentables y de gran calidad. Es positivo para
la empresa y para el medio ambiente.
Gracias a la integración de algunas de las últimas mejoras tecnológicas,
las emisiones también se ven reducidas. Además, en la refabricación, solo
se emplean técnicos de servicio de distribuidores cualificados y piezas
Cat ®. Como resultado se obtiene la posibilidad de ofrecer una opción
probada a los clientes de Caterpillar que deciden realizar una reparación,
refabricación o sustitución.
En 2010, Cat Certified Rebuild celebró su 25º aniversario y la refabricación
de la máquina número 5.000 con este programa. En el mismo año,
los distribuidores Cat ® de todo el mundo refabricaron un total de
684 máquinas, con lo que ahorraron a los propietarios hasta la mitad de
los costes, en comparación con el gasto que supone una máquina nueva.
En septiembre de 2010, el programa Cat Certified Rebuild hizo historia al
llevar a cabo la primera reconstrucción del mundo de un dúmper articulado
(dos Cat ® 740 Ejectors) para la empresa francesa ECT (Enviro –
Conseil – Travaux).
"Somos una empresa cuya preocupación principal es la sostenibilidad y
cuya actividad empresarial está relacionada con la conservación y la
restauración del medio ambiente. Así que nos preguntamos si tenía
sentido desechar directamente una máquina Cat para sustituirla por una
nueva, cuando existen otras alternativas más rentables y sostenibles. ¡Por
supuesto que no!", afirma Joel Labille, consultor medioambiental de ECT.
El proceso Cat Certified Rebuild incluye la sustitución automática de más
de 7.000 piezas (3.000 piezas en la refabricación del tren de potencia). Las
piezas restantes se comparan con las estrictas pautas de reutilización de
Caterpillar y aquellas que no están a la altura de las circunstancias, bien
se sustituyen por piezas nuevas o piezas Cat Reman o se reacondicionan
para satisfacer las especificaciones establecidas.
Queremos que el máximo número de clientes posible se beneficie de
nuestro programa de refabricación, productividad ampliada de la máquina
y ahorro en recursos. Desde 2004, el programa de refabricación del motor
de los distribuidores Cat ® ha permitido también que los propietarios de
motores Cat ® de aplicaciones comerciales (sector marítimo, industrial, del
petróleo o energía eléctrica) refabriquen estos grupos motrices para que
cumplan sus especificaciones técnicas originales.
El programa Certified Hydraulic Rebuild, introducido en 2008, permite la
refabricación rentable de todo el sistema hidráulico en determinadas
excavadoras hidráulicas Cat ®. Más tarde, para completar la gama, se
inició el programa Certified Machine Component Rebuild en 2009, que
permite a los usuarios de las máquinas refabricar componentes
individuales, como transmisiones, según las especificaciones de un
producto nuevo.
En 2010, Cat Certified
Rebuild celebró su 25º aniversario y
la refabricación de la máquina número 5.000
con este programa. En el mismo año, los
distribuidores Cat® de todo el mundo
refabricaron un total de 684 máquinas, con
lo que ahorraron a los propietarios hasta la
mitad de los costes, en comparación con el
gasto que supone una máquina nueva.
24
Informe de sostenibilidad de 2010
Hacemos posible la conservación de materiales
La filosofía única sobre los COSTES DE CICLO DE VIDA hace que Progress Rail dé
una nueva vida a los materiales ferroviarios
Gracias al continuo crecimiento de nuestro negocio de refabricación y
reacondicionamiento, ampliamos nuestro mercado y ofrecemos capacidades
únicas de recuperación a los nuevos clientes de todo el mundo. Y todo, al
mismo tiempo que promovemos la conservación de materiales y recursos.
Progress Rail Services, empresa filial propia de Caterpillar Inc., suministra
productos y servicios diversificados al sector ferroviario en Norteamérica
y constituye una importante empresa en nuestra labor de refabricación y
reacondicionamiento. Todo el modelo de negocio de la empresa está
estructurado en torno a un concepto del coste del ciclo de vida que abarca
desde la adquisición por parte del cliente hasta la disposición final,
pasando por la refabricación, reacondicionamiento o reciclaje. Esta
filosofía permite a Progress Rail maximizar el valor del equipo y material
ferroviario y ofrecer soluciones rentables y sostenibles a los clientes.
Nuestra amplia red de servicios y abastecimiento lleva a cabo programas
de reacondicionamiento, refabricación y reciclado para:
• Rescatar componentes reutilizables
• Reducir los residuos
• Ahorrar energía
• Minimizar el consumo de materias primas
Dentro de la división Progress Rail’s Locomotive and Railcar Services
(LRS), reacondicionamos las piezas reutilizables de las locomotoras y
vagones ya retirados y las devolvemos a nuestro amplio inventario.
Los procesos sostenibles dan una nueva vida a las bombas de aceite,
conjuntos de transmisión auxiliares, árboles de levas, cárteres de aceite
y otros componentes que luego se utilizan para fabricar locomotoras
reacondicionadas que cumplen o superan los requisitos de las normativas.
La estructura empresarial de la gestión del coste de vida de Progress Rail
nace a partir de nuestras prácticas de refabricación y reacondicionamiento.
Como parte de nuestro compromiso con nuestros clientes del sector del
ferrocarril, gestionamos el coste del ciclo de vida de los productos en las
siguientes áreas de negocio principales: locomotoras, vagones,
componentes y material ferroviario. Para hacer que este proceso sea más
eficiente para nuestros clientes, Progress Rail también añade materiales
de terceros. Estas operaciones reducen impactos innecesarios en el medio
ambiente y ofrecen productos de calidad mediante el reprocesamiento y
transformación de materiales en productos utilizables.
Cualquier material no utilizado por nuestras divisiones LRS y ETS se utiliza
en acerías. Nuestras operaciones tienen capacidad para procesar hasta
alrededor de 1,1 toneladas de material no utilizado al año y nosotros
invertimos continuamente en nuevas tecnologías de procesos que nos
permitan reducir los residuos totales enviados a vertederos.
En agosto de 2010, Progress Rail adquirió Electro-Motive Diesel (EMD).
Fundada en 1922, EMD es uno de los dos fabricantes de equipos originales
estadounidenses de locomotoras diésel-eléctricas y ha vendido sus
productos en más de 70 países de todo el mundo. Con esta adquisición,
Caterpillar y Progress Rail continuarán reforzando el exitoso negocio de
productos de repuesto, soluciones de mantenimiento y una gama de
servicios de valor añadido de EMD, además de su producción de
avanzadas locomotoras con bajo nivel de emisiones y de motores de bajo
consumo de combustible. Mediante la adquisición de EMD, Caterpillar y
Progress Rail buscan nuevas prácticas sostenibles; y para ello, seguirán
llevando la gestión de costes del ciclo de vida a un nivel superior.
A través de nuestra división Engineering and Track Services (ETS),
recogemos o adquirimos componentes usados que se pueden reutilizar y,
a continuación, los reacondicionamos, rediseñamos y revendemos a
nuestros clientes a un precio asequible. También ampliamos la vida útil
de las vías férreas al volver a soldarlas.
25
Informe de sostenibilidad de 2010
Promovemos el progreso sostenible
Mejora de la tecnología de los productos y mayor atención a la eficiencia energética
La demanda global de energía, la subida de precios del combustible y las
severas normativas sobre emisiones están retando a nuestros clientes a
trabajar de forma más eficiente. Caterpillar responde a este desafío con la
mejora continua de la eficacia de su equipo y de las tecnologías de productos.
Hasta el 70% de la energía neta del combustible de nuestras máquinas se
emplea para alimentar a sistemas hidráulicos. Por eso, nuestros diseñadores
se centran en mejorar la eficiencia de dichos sistemas. Una mayor eficiencia
de los sistemas hidráulicos reduce tanto el uso como las emisiones de
combustible y hace que los clientes ahorren dinero.
"Para nosotros, el sistema hidráulico es una pieza muy importante de
nuestro futuro. Los sistemas hidráulicos ofrecen una combinación única
de densidad de potencia, variabilidad y control preciso", afirma Tana Utley,
Vicepresidenta y Directora ejecutiva de Caterpillar.
El planteamiento que Caterpillar hace del sistema hidráulico, que parte del
respeto al medio ambiente, se basa en tres factores. En primer lugar, el
análisis de los detalles técnicos que se pueden cambiar para mejorar la
eficiencia, como las piezas con codos, los orígenes de fugas y las
transiciones en el caudal de flujo.
Los negocios de Caterpillar se sitúan
en una interesante "intersección" entre varios sectores
industriales que prestan servicios, por ejemplo, a empresas
de energía, infraestructuras y transporte. A medida que
vamos ofreciendo cada vez más planteamientos de
"soluciones de sistemas" a los retos más grandes del
mundo, esta intersección va adquiriendo mayor importancia
al ofrecer increíbles oportunidades para influenciar de forma
positiva y sostenible en el crecimiento. Creo que Caterpillar
es un sólido competidor que puede situarse a la cabeza del
pelotón en la carrera por el desarrollo sostenible.
Margaret Flaherty
Jefa de operaciones,
Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo Sostenible
En segundo lugar, la mejora de la arquitectura del sistema, la forma en
la que se unen los componentes y en la que se controlan, incluyendo la
integración de sistemas electrónicos en los sistemas hidráulicos.
Y en tercer lugar, el uso de la plataforma del sistema hidráulico para contar
con más capacidades que permitan obtener mayores beneficios de la
propiedad y del funcionamiento del equipo. El sistema hidráulico, y sobre
todo el electrohidráulico, es la plataforma en la que se basan las funciones
semiautónomas y completamente autónomas de las máquinas Cat®.
26
Informe de sostenibilidad de 2010
Promovemos el progreso sostenible
Mejora de la tecnología de los productos y mayor atención a la eficiencia
energética (continuación)
Entre las eficiencias que permite el propio sistema hidráulico se incluyen
tecnologías como el innovador sistema AccuGrade™ de Caterpillar, que
considera los sistemas electrohidráulicos como un elemento fundamental.
Las funciones de AccuGrade y auto excavación se basan en la capacidad
de la máquina de sentir la posición de la hoja y controlarla, en función de
la diferencia entre la posición de la hoja que el ordenador considera ideal
y la posición real. Utley afirma que "no resulta raro que con la tecnología
AccuGrade se aprecie una mejora de entre el 20 y 30% en la eficacia de
un trabajo de movimiento de tierras. En lo que se refiere a la eficiencia
hidráulica, una mejora de 5 o 10 puntos es algo increíble. Hemos logrado
un 20% con un sistema electrohidráulico básico; al añadir la tecnología de
posicionamiento, hemos podido implementar innovaciones como
AccuGrade para conseguir mejoras adicionales".
En 2010, Caterpillar presentó la Pala de Ruedas Cat ® 988H actualizada con
un nuevo sistema hidráulico, diseñado para aumentar el rendimiento de
carga y ahorrar combustible. Basándose en el modelo 988, el nuevo diseño
ofrece hasta un 15% más de eficiencia de combustible y cuenta con
nuevas funciones que aumentan la producción, reducen los costes,
mejoran el puesto del operador y proporcionan aún más durabilidad
y fiabilidad a la 988.
Por otro lado, Caterpillar está cumpliendo también de forma extraordinaria
los retos de desarrollo de productos que plantean las normativas Tier 4 /
Fase IIIB/IV. Los clientes esperan que, con el cumplimiento de la norma
Tier 4 / Fase IIIB/IV, Caterpillar ofrezca potencia del motor y menores
emisiones. Tenemos la oportunidad de ofrecerles mucho más: mayor calidad,
rendimiento sin igual y funciones de valor añadido que contribuirán al éxito
de sus negocios. “Nuestra estrategia para obtener la certificación Tier 4 /
Fase IIIB/IV se ha basado en incluir en cada producto un valor definido por
el cliente”, apunta Utley. “Los clientes podrán percibir el valor de nuestras
máquinas actualizadas en prestaciones como un menor consumo de
combustible, tiempos de ciclo más cortos, mayor visibilidad del operador
y mejor ergonomía del puesto del operador”. Además, las ventajas que la
experiencia de desarrollo de productos Tier 4 / Fase IIIB/IV aporta a la
empresas son significativas: tecnología robusta, capacidades de validación
sólidas, captación de proveedores, eficiencia de fabricación y la experiencia
práctica obtenida por cientos de ingenieros, expertos técnicos y
profesionales de producto de Caterpillar. Caterpillar produjo 52 máquinas
con motores certificados por Tier 4 Interim / Fase IIIB en 2010 y producirá
los Motores de Petróleo Cat® C18, C27 y C32 con certificación Tier 4 Final /
Fase IV tres años antes de la fecha establecida.
"En lo que se refiere a la eficiencia
hidráulica, una mejora de 5 o 10 puntos es algo
increíble. Hemos logrado un 20% con un sistema
electrohidráulico básico; al añadir la tecnología de
posicionamiento, hemos podido implementar innovaciones
como AccuGrade para conseguir mejoras adicionales".
Tana Utley
Vicepresidenta y Directora General de Tecnología de
Caterpillar
27
Informe de sostenibilidad de 2010
Promovemos el progreso sostenible
Colaboración para reducir las emisiones de carbono
Caterpillar está ayudando a United States Steel Corporation a reducir las
emisiones de carbono y a alcanzar sus objetivos en cuanto a sostenibilidad.
Parte del compromiso de U.S. Steel con el liderazgo y sostenibilidad
medioambiental consiste en realizar esfuerzos para reducir la huella de
carbono mediante un menor consumo energético. Como la cantidad y tipo
de los combustibles empleados influyen en las emisiones de gases de
efecto invernadero (GEI), U.S. Steel acudió en un principio a Caterpillar
para informarse sobre el uso de combustibles alternativos en su flota de
equipos móviles. Estas primeras reuniones condujeron a la creación de un
equipo diverso compuesto por personas de ambas empresas. Este equipo
estudió el funcionamiento de la mina de U.S. Steel en Minnesota y las
instalaciones de aceración de Indiana para identificar las posibilidades de
aumentar la eficiencia energética y reducir las emisiones de GEI.
“Nos comprometemos a el éxito de nuestros clientes”, afirma Steve
Wunning, Presidente del Grupo Caterpillar. "Al colaborar estrechamente
con U.S. Steel, hemos tenido la oportunidad de comprender mejor sus
necesidades empresariales más importantes y aprender a alinear mejor
todo lo que Caterpillar tiene que ofrecer."
"Nuestra asociación con Caterpillar se basó en un enfoque de colaboración,
para que nos ayudara a conocer los distintos caminos que podemos tomar
para alcanzar una mejor eficiencia energética", afirmó Tim Lynch, Director
General de Compras de U.S. Steel. “Caterpillar y nuestro distribuidor, Ziegler
Cat, demostraron una gran disposición para ayudarnos en todo lo posible y
reunieron a importantes ejecutivos y expertos técnicos críticos”.
Expertos de U.S. Steel en minería, operaciones de aceración y en
investigación y desarrollo formaron un equipo con los expertos de
Caterpillar en minería, tecnología, refabricación, motores e investigación y
desarrollo y con grupos encargados de continuas mejoras para identificar
soluciones que aumentaran el rendimiento de las operaciones y redujeran
las emisiones de carbono.
El equipo aprovechó el trabajo de U.S. Steel sobre el análisis del ciclo de
vida como referencia para un análisis más profundo del consumo energético
en todas las operaciones. Mediante la evaluación de la energía en las
instalaciones, el equipo exploró las posibilidades con respecto a la captura
del calor y otras eficiencias en aceración y minería. Al tratar la viabilidad
comercial, el equipo evaluó y priorizó las oportunidades de mejora
centrándose en aquellas con mayor impacto en las emisiones de carbono, en
la producción y en los costes. Actualmente, las empresas colaboran para
poner en práctica estas oportunidades identificadas entonces.
28
Informe de sostenibilidad de 2010
Promovemos el progreso sostenible
La seguridad sigue siendo nuestra prioridad número uno
Caterpillar es líder en el campo de la seguridad de las personas en todo
lo relacionado con nuestros productos. Nos preocupamos por la salud
y seguridad a largo plazo de aquellos que utilizan nuestros equipos y
trabajan en estrecha relación con nuestros clientes para asegurar que
nuestras máquinas y equipos están diseñados para ofrecer un uso seguro.
Los clientes del sector de minería más importantes de Caterpillar
participan y aportan recursos en una colaboración única, la Mesa redonda
de seguridad de equipos de movimiento de tierras (EMESRT, del inglés
Earth Moving Equipment Safety Round Table). EMESRT anima a los
fabricantes a mejorar los aspectos humanos en el diseño de los equipos,
para minimizar los riesgos para la salud y la seguridad.
En 2010, los representantes de EMESRT participaron en un foro en el
Centro de Demostraciones y Desarrollo de Edwards de Caterpillar y
compartieron sus conocimientos y experiencias con líderes de grupos
de productos y otras partes interesadas; además, conocieron las nuevas
prestaciones de los próximos modelos.
"Caterpillar siempre ha priorizado la seguridad en el diseño", declara
Dave Faber, Jefe de Productos de grandes dúmperes para minería Cat ®.
"EMESRT nos ha permitido contar con otra perspectiva, ya que hemos
podido repasar el diseño con operadores y técnicos de mantenimiento
que nos han ayudado a mejorarlo antes de comercializar el equipo.
La combinación de una técnica excelente y opiniones directas de
operadores y técnicos de mantenimiento nos dan los mejores resultados."
EMESRT ha iniciado un proceso de implicación con el objetivo de
establecer una relación efectiva entre los miembros de las empresas
mineras y los fabricantes de equipos originales.
29
Informe de sostenibilidad de 2010
Promovemos el progreso sostenible
La misión de la Fundación Caterpillar es hacer posible el progreso sostenible
Caterpillar es un miembro proactivo de comunidades en todo el mundo
e invierte una gran cantidad de tiempo y recursos para promover la salud,
el bienestar y la estabilidad económica de las comunidades. Caterpillar
anima a sus empleados a participar en actividades comunitarias que
fomenten el bien común y cree que el éxito de nuestra empresa debe
contribuir también a la calidad de vida, prosperidad y sostenibilidad de las
comunidades en las que trabajamos y vivimos. La Fundación Caterpillar,
nuestro programa de filantropía estratégica, ha contribuido con casi
500 millones de dólares desde su formación en 1954.
• Una inversión de 300.000 dólares para ofrecer programas de
alimentación escolar en Indonesia.
• Una inversión de 250.000 dólares en CHF International en 2010 para
contribuir a la movilización de recolectores de residuos informales en
zonas empobrecidas de Bangalore (India). CHF proporciona servicios
de apoyo, como acceso a estaciones de ordenación y formación
sobre seguridad y organiza grupos para generar ingresos a partir del
material reciclable.
En 2010, la Fundación invirtió 36 millones de dólares, de los cuales el 41%
se destinó fuera de EE. UU. Entre los proyectos se incluyen:
• El compromiso de Caterpillar de donar seis millones de dólares a
Opportunity International para proporcionar préstamos, formación
financiera y acceso a servicios bancarios básicos para las personas
desfavorecidas en 20 países. Opportunity International ha financiado
65.000 emprendedores y ha creado 30.000 puestos de trabajo.
• Colaboración continuada con Room to Read en India. Esta organización
sin ánimo de lucro se centra en iniciativas educativas para niñas y
ofrece becas, atención médica básica, habilidades para afrontar la
vida y clases particulares. Hasta ahora, nuestra contribución de
500.000 dólares ha permitido crear 20 salas de lectura y bibliotecas y
ha ayudado a más de 1.000 niñas en situación de desventaja a
desempeñar un papel activo en su educación.
• Colaboración de más de 100 empleados de Caterpillar y sus familias
para quitar residuos del río Illinois con Living Land & Waters, una
organización local sin ánimo de lucro que se dedica a proteger y
conservar los ríos de Estados Unidos.
La misión de la
Fundación Caterpillar es:
hacer posible el progreso sostenible en
nuestras comunidades mediante programas
que fomenten:
• Una humanidad sostenible
(necesidades humanas básicas,
autodependencia)
• Una educación sostenible
• Un entorno sostenible
30
Informe de sostenibilidad de 2010
Impulsamos el cambio
Objetivos y progreso
En nuestro Informe de sostenibilidad de 2005, nuestro primer informe,
nos comprometimos a desarrollar una estrategia completa y coherente y a dedicar
personal que se concentrara en el desarrollo sostenible. En 2006, encaminamos
nuestros esfuerzos hacia el uso de nuestro liderazgo para lograr los objetivos de
2010, el refuerzo de nuestros procesos de estadísticas y recopilación de datos y
la creación de energía organizativa en torno al desarrollo sostenible. En 2007,
definimos los objetivos a los que aspiraba toda la empresa con respecto a nuestras
operaciones, productos, servicios y soluciones.
En este apartado se describe nuestro progreso en 2010 hacia la consecución de los
objetivos a los que aspiramos a largo plazo.
31
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
Caterpillar ha definido objetivos ambiciosos a largo plazo para nuestras operaciones y nuestros productos,
servicios y soluciones. Creemos que estos niveles superiores afirman nuestra determinación para dirigir a
nuestro sector hacia un futuro más sostenible. (Referencia: año 2006)
Objetivos de operaciones para 2020
25%
Reducir el índice de lesiones
registrables en el lugar de
trabajo al 0,6 y el índice de
lesiones con pérdida de días
de trabajo al 0,15.
Aumentar un 25% la
eficiencia energética.
25%
Reducir un 25% las
emisiones absolutas de
gases de efecto invernadero
en las instalaciones
existentes.
20%
Usar fuentes de energía
alternativas y renovables
para satisfacer el 20% de
nuestras necesidades
energéticas.
LEED
Eliminar residuos reduciendo
la generación de desechos y
reutilizando o reciclando
todo el material sobrante.
Mantener el nivel de
consumo de agua.
Diseñar todas las nuevas
construcciones de acuerdo
con los criterios de
Leadership in Energy and
Environmental Design (LEED)
(Liderazgo en energía y
diseño medioambiental)
o criterios similares de
construcción respetuosa
con el medio ambiente.
Objetivos de productos, servicios y soluciones para 2020
20%
Proporcionar liderazgo en
el campo de la seguridad
de las personas en todo lo
relacionado con nuestros
productos.
Reducir un 20% las
emisiones de gases de
efecto invernadero.
20%
Aumentar un 20% la
eficiencia energética
del cliente.
20%
Aumentar un 20% el
aprovechamiento de los
materiales del cliente.
32
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
Salud y seguridad
ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios
Objetivo
operativo
Reducir el índice de
lesiones registrables
en el lugar de trabajo
al 0,6 y el índice de
lesiones con pérdida
de días de trabajo al
0,15.
1,18
Frecuencia de lesiones registrables
(RIF)
(Lesiones registrables por 200.000 horas de trabajo)
1% de aumento desde 2009.
81% de mejora desde 2003.
120 de 298 instalaciones inscritas
terminaron 2010 sin ninguna
lesión registrable.
6,06
No se trata de las estadísticas,
sino de las personas.
2,20
2003
2007
0,35
1,66
2008
1,17
1,18
2009
2010
Frecuencia de casos con pérdida de
días de trabajo
(LTCFR)
(Lesiones con pérdida de días de trabajo por
200.000 horas de trabajo)
Vision Zero (definido en 2003):
Nuestro compromiso es crear un
lugar de trabajo sin incidencias de
lesiones.
Seguimos prestando especial
atención a la seguridad del
personal y nos esforzamos por
conseguir el objetivo de cero
lesiones.
El 40% de nuestras instalaciones
no registró ninguna lesión.
3% de mejora desde 2009.
88% de mejora desde 2003.
Continuamos mejorando los
resultados de años anteriores.
187 de 298 instalaciones inscritas
terminaron 2010 sin ninguna
lesión con pérdida de días de
trabajo.
2,90
No se trata de las estadísticas,
sino de las personas.
0,71
2003
2007
0,48
2008
0,36
0,35
2009
2010
Evaluamos todos los puestos de trabajo estándar
desde el punto de vista de riesgos de seguridad y
ergonómicos. Al final de 2010, evaluamos el 98%
de los puestos de trabajo.
Logramos una reducción del 85%
en puestos de trabajo de alto
riesgo desde el lanzamiento de la
iniciativa de riesgos ergonómicos
en 2008.
No se trata de las estadísticas,
sino de las personas.
Seguimos realizando las tareas
de evaluación y tomando medidas
correctoras basándonos en los
riesgos identificados.
Gracias a la atención que
ponemos en la ergonomía, se han
reducido de forma continuada las
lesiones relacionadas con ella.
33
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
Salud y seguridad
Fomentamos una cultura de trabajo seguro en Corinto, Misisipi
La seguridad de los empleados se ejemplifica en nuestras instalaciones de Cardinal Drive,
en Corinto, Misisipi. El 28 de septiembre de 2010 se alcanzaron los 365 días sin lesiones
registrables en esta instalación, un récord en sus 28 años de historia. La instalación
promueve una cultura de prácticas laborales y domésticas seguras.
• Los responsables realizan cada día inspecciones de seguridad con los directores de la
instalación para identificar y corregir cualquier problema.
• Los miembros de equipos de cada área realizan auditorías de seguridad para identificar
y corregir los riesgos para la seguridad del comportamiento y medio ambiente.
• Los equipos realizan tareas domésticas regularmente, que van desde limpiar y pintar
hasta la reorganización del área.
Fomentamos una cultura de trabajo seguro en China
Las instalaciones de Caterpillar evalúan habitualmente el rendimiento para identificar
mejoras y reducir los peligros. La instalación de Shandong SEM Machinery, en Qingzhou,
China, revisó el área de comprobación de transmisiones para ver si se realizaban prácticas
no seguras. Se determinó que las técnicas utilizadas para hacer funcionar el equipo de
comprobación de transmisiones acarreaban posibles riesgos, como peligros de vibraciones
y enredos y problemas de agarre y postura. El equipo se sustituyó y se impartió formación
sobre seguridad a los trabajadores que lo manejaban.
Fomentamos una cultura de trabajo seguro en Francia
Al seguir reglas simples y procesos estándar, se mejora la seguridad. Después de observar
las prácticas laborales, Caterpillar Logistics Services en Francia organizó talleres con los
empleados para encontrar soluciones a los posibles riesgos. Se implementó un nuevo
diseño en la zona de salida de la instalación para evitar los movimientos excesivos y el
cruce de tráfico. También se construyó una rampa para cargar furgonetas, eliminando la
carga manual. Como resultado, la instalación vivió 356 días sin lesiones registrables.
Fomentamos una cultura de trabajo seguro en East Peoria, Illinois
Un equipo de fabricación desarrolló e implementó un proceso estándar para reconocer,
evaluar y controlar los posibles riesgos de lesiones durante el montaje, comprobación
y pintura en la división Integrated Manufacturing Operations de la instalación de East
Peoria, en Illinois. Se formó a los empleados para que identificaran y priorizaran los riesgos
para la seguridad y para que llevaran a cabo prácticas recomendadas. Se implementaron
once procesos para tratar los posibles riesgos asociados con la subida y el trabajo en
escaleras y tractores, conducción de vehículos, exclusión de vehículos en zonas de
peatones, uso de herramientas de par, uso de herramientas de posicionamiento, tránsito
y trabajo sobre suelo, uso y montaje de la grúa, tratamiento manual de materiales, gestión
medioambiental y utilización de equipo de protección personal.
34
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
Salud y seguridad
Fomentamos una cultura de trabajo seguro en Brasil
Los empleados están implicados en el proceso de definición de las normas que garantizan
su seguridad. Caterpillar Brasil seleccionó un equipo para que investigara las formas de
reducir la exposición de los empleados al ruido en las zonas de fabricación. El equipó
identificó varias soluciones, entre las que se incluían la sustitución de herramientas
obsoletas, la eliminación de ruidos y tareas de limpieza innecesarias y la retirada de
martillos neumáticos de las estaciones de soldadura. También se utilizaron carteles de
ayuda con colores para localizar rápida y fácilmente los métodos y las tolerancias.
Las iniciativas de mejora y los nuevos diseños reducen los posibles
riesgos ergonómicos
Un espíritu competitivo está contribuyendo a mejorar la seguridad en la instalación de Decatur
en Illinois, donde los empleados compiten entre ellos para ganar la "Mejora ergonómica del
mes". La iniciativa aumenta la preocupación hacia los problemas de ergonomía y garantiza que
se pueda acceder fácilmente a los materiales e ilustraciones de referencia. Las soluciones
implementadas para combatir los posibles riesgos compiten cada mes para obtener el
reconocimiento y para que se puedan compartir como prácticas recomendadas.
La adopción de un sistema de pintura de capa de polvo en la instalación de Sanford en Carolina
del Norte acarreó importantes beneficios en cuanto a ergonomía. El nuevo sistema utiliza
pistolas de pintura para cubrir aproximadamente el 80% de la superficie, con lo que se reduce
en gran medida el tiempo de pintura manual y las posibles malas posturas de los pintores.
Se evitan posibles riesgos ergonómicos en la instalación de Torreón en México. Las
carretillas elevadoras sustituyeron la manipulación manual de materiales. Las bandejas de
material se colocaron a alturas cómodas para los operadores. Para evitar tensiones en la
espalda y el cuello, se diseñó un soporte en el que se apoyara la soldadura mientras se
está sentado. Las mejoras contribuyeron a que no se produjera ninguna lesión registrable
ni días de baja por problemas ergonómicos en determinadas áreas de trabajo en 2010.
La instalación de Hosur en India evitó la fatiga de los operadores y el tener que caminar,
inclinarse y estirarse de forma repetida gracias al diseño de un soporte común para
sustituir seis soportes diferentes en la operación de fabricación. El soporte también
provocó que el tiempo de configuración de la máquina se redujera en un 78%.
La instalación de Pondicherry en India modificó su proceso de conjunto de generador, que
pasó de ser un proceso manual a ser mecánico. Con el proceso mecánico se eliminó la
elevación y la capacidad de producción se mejoró en un 10%.
La instalación de York en Pensilvania rediseñó su zona de carga para reducir los riesgos
ergonómicos de los trabajadores que cargaban los camiones que llegaban. Se instalaron
mesas para manejar las cajas de forma más fácil y se colocaron cintas transportadoras a
alturas cómodas.
35
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
Salud y seguridad
ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios
Objetivos de
productos,
servicios y
soluciones
Proporcionar liderazgo
en el campo de la
seguridad de las
personas en todo lo
relacionado con
nuestros productos.
La salud y seguridad del operador
y del lugar de trabajo se promueve
en SAFETY.CAT.COM TM. Esta
página web dedicada en inglés,
francés, español y portugués
ayuda a nuestros clientes a
utilizar los productos de forma
segura y mejora su rendimiento en
materia de seguridad.
Caterpillar ofrece a los clientes
un conjunto de servicios de
seguridad, individualmente y
como parte de un acuerdo de
servicios de gestión de flota,
y sigue con su compromiso
de ampliar la disponibilidad de
información y materiales sobre
seguridad.
Diseño de equipo seguro
Caterpillar trabaja para asegurar que su equipo está diseñado para mejorar la seguridad
del operador en todas las condiciones de lugares de trabajo.
Trabajamos junto con la Mesa redonda de seguridad de equipos de movimiento de tierras
(EMESRT), un grupo de empresas mineras que aconsejan a los fabricantes sobre el diseño
de los equipos para reducir los riesgos para la salud y seguridad de los trabajadores.
Los objetivos de EMESRT se basan en temas de diseño prioritarios como el acceso y la
salida, trabajo en alturas, ruido, vibraciones, incendios, aparcamiento, visibilidad y
detección de colisiones, neumáticos y llantas, espacios reducidos y manipulación manual
de materiales.
Caterpillar organiza un evento sobre la seguridad en el sector de los
residuos
Caterpillar se compromete a ayudar en el mantenimiento de la seguridad de los clientes en
sus máquinas y puestos de trabajos y alrededor de estos. Participamos en varias
asociaciones industriales, escuchamos a nuestros clientes y difundimos nuestro mensaje
sobre la seguridad en todos los sectores en los que trabajamos.
Caterpillar alojó recientemente la Environmental Industry Association (EIA, Asociación
industrial del medio ambiente) y sus subasociaciones, la National Solid Wastes
Management Association (NSWMA, Asociación estadounidense de gestión de residuos
sólidos) y la Waste Equipment Technology Association (WASTEC, Asociación tecnológica
de equipos de residuos) en un simposio sobre la seguridad en el sector de residuos.
Uno de los mayores retos a los que se enfrentan las organizaciones es la protección de los
empleados del sector de residuos que trabajan en vías públicas. Durante el simposio, los
miembros repasaron los datos de accidentes y lesiones, debatieron sobre las normativas y
las tendencias de aplicación y compartieron prácticas recomendadas sobre seguridad.
36
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
Salud y seguridad
Reajuste de la escalerilla diagonal
Caterpillar se compromete a proporcionar a los clientes los productos y servicios más
seguros y fiables disponibles. Una de las áreas principales de atención es la prevención
de resbalones, tropezones y caídas al subir o bajar del equipo. Para mejorar el sistema de
acceso a los Dúmperes Rígidos Cat ® 785 y 789 se ha proporcionado una escalerilla
diagonal para facilitar la entrada y salida de la plataforma y la cabina.
37
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
25%
Emisión de gases de efecto invernadero
ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios
Objetivo operativo
Reducir un 25% las
emisiones absolutas
de gases de efecto
invernadero en las
instalaciones
existentes.
2,65
2,97
(Millones de toneladas absolutas
equivalentes de CO2)
(Referencia: 2006)
2,92
3,00
2,65
2,17
Nota: los datos no incluyen
las instalaciones adquiridas
después del 1 de junio
de 2009.
Los datos de los que se ha
informado anteriormente se
han vuelto a exponer debido a:
a) adquisiciones,
b) actualización de la
información elaborada a partir
de datos más precisos.
2006
2007
2008
2009
El resultado de 2010 es un 6%
mejor que el objetivo de 2,8 que
pretendíamos para el mismo año.
El aumento respecto a 2009 se
debe principalmente a un
incremento de la producción, la
demanda y el volumen de ventas
en 2010.
Caterpillar continúa centrándose
en reducir los costes y en realizar
proyectos de conservación de la
energía en 2010.
2010
Solar Turbines reduce el consumo de combustible en la prueba de motores
Durante las pruebas de motores de turbina se consume gran cantidad de combustible, pero
es necesario demostrar que los productos cumplen las exigencias de los clientes en cuanto
a potencia, eficacia, emisiones y seguridad.
Una consecuencia de la quema de gas natural y combustible diésel durante la prueba es la
generación de emisiones de óxido de nitrógeno (NOx).
Las turbinas de Solar Turbines de la instalación de San Diego, en California, afrontaron
el ambicioso objetivo de reducir el consumo de combustible en un 10% durante las pruebas
de motores. El consumo de combustible se redujo en un 26%, superando con creces el
objetivo del 10%. EEsta mejora resultó en unos ahorros anuales de más de dos millones de
dólares y en una reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero de 5.600
toneladas equivalentes de CO2.
Operaciones sostenibles en sedes corporativas
Las operaciones sostenibles en las sedes corporativas de Caterpillar en Peoria, Illinois, no
solo consiguieron la certificación Gold de Leadership in Energy and Environmental Design
(LEED) (Liderazgo en energía y diseño medioambiental), sino que también lograron disminuir
el uso de energía en un 48%, provocando la reducción de gases de efecto invernadero de
aproximadamente el 44%. Otras mejoras incluyeron la reducción del consumo de agua, la
mejora de la calidad del aire, la conservación de materiales y la reducción de productos
químicos para limpiar las instalaciones.
Las mejoras en sostenibilidad alcanzadas por las sedes corporativas servirán como punto de
referencia para otras instalaciones de Caterpillar. Se ha creado una guía Caterpillar de LEED
para edificios existentes y una página web para ofrecer información de referencia a otras
instalaciones.
38
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
20%
Emisiones de gases de efecto invernadero de clientes
ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios
Objetivos de
productos,
servicios y
soluciones
Reducir un 20% las
emisiones de gases de
efecto invernadero.
Los clientes exigen mayor
eficiencia del combustible y
utilizan nuestra tecnología para
reducir las emisiones de GEI.
Queremos ayudar a que nuestros
clientes también alcancen los
objetivos de reducción de
emisiones. Sus necesidades
constituyen para nosotros valiosas
oportunidades comerciales.
La pala de ruedas Cat® ofrece ahora la opción de elevación más alta
para realizar una carga más eficaz.
La nueva opción de elevación muy alta (EHL) de la Pala de Ruedas Cat ® 994F permite a la
popular máquina para minería cargar camiones de manera más eficaz, ahorrando tiempo y
reduciendo las emisiones. La opción EHL ofrece casi un metro más de espacio libre de
descarga o altura adicional de elevación y se ha diseñado para reducir la fatiga del
operador, disminuir el tiempo de carga y mejorar la producción diaria. En una prueba de
carga en la que se usó la nueva opción, el tiempo de ciclo se redujo un 5,5%, lo que supone
un aumento del 5% en la producción.
Las actualizaciones contribuyen a la reducción de los gases de efecto
invernadero
Gracias a las actualizaciones se puede conseguir la última tecnología en sistemas de
combustible electrónicos para los Grupos Electrógenos Cat ® D3600, y sin tener que
sustituir el grupo electrógeno. Los grupos electrógenos pueden actualizarse para que
pasen de la tecnología de inyección mecánica de combustible a la electrónica, con lo que
se obtendrían ahorros en combustible y la consiguiente reducción de emisiones de gases
de efecto invernadero.
Caterpillar ofrece una amplia gama de opciones para mejorar los antiguos Motores Cat ®
3500 y 3600 de gas y diésel con tecnologías del sistema de combustible y de aire
actualizadas. Las actualizaciones hacen que las máquinas mantengan su productividad
durante más tiempo. Aquellos clientes que quieran aumentar la eficacia y la vida útil de
la máquina encontrarán en las actualizaciones y mejoras buenas opciones adicionales.
39
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
Agua
ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios
Objetivo operativo
Mantener el nivel de
consumo de agua.
Nota: los datos no incluyen
las instalaciones adquiridas
después del 1 de junio
de 2009.
4,82
5,90
El resultado de 2010 es un 18%
mejor que el objetivo que
pretendíamos alcanzar en ese año.
Miles de millones de litros
absolutos usados
(Referencia: 2006)
5,43
5,55
2007
2008
4,95
4,82
2009
2010
Los datos de los que se ha
informado anteriormente se
han vuelto a exponer debido a:
a) adquisiciones,
b) actualización de la
información elaborada a partir
de datos más precisos.
2006
En 2010, seguimos llevando a
cabo nuestro plan de agua y
empleando las herramientas
desarrolladas en 2008. Estamos
realizando la planificación del
verdadero coste del consumo de
agua en nuestras instalaciones
que más agua utilizan.
Continuamos buscando
oportunidades de repetición en
otros emplazamientos.
Los sistemas de refrigeración cerrados ahorran agua
Para ahorrar agua, la instalación de Kiel, en Alemania, se enfrentó a uno de los mayores
consumidores de agua: la máquina de endurecimiento por inducción. Esta máquina, que
se utiliza para el tratamiento térmico de los vástagos de válvula de los motores diésel,
necesita grandes cantidades de agua para enfriar las bobinas. El circuito abierto original
dificultaba el control de la cantidad de agua que se utilizaba. Se instaló un nuevo
sistema cerrado que se podía controlar y ajustar según la demanda, con lo que se
ahorraron 12.000 metros cúbicos (12 millones de litros) de agua al año.
La instalación de Kearny Mesa de Solar Turbines ahorra agua para
poder responder a los periodos de escasez
En la instalación de Solar Turbines en San Diego, California, se han conseguido grandes
ahorros de agua gracias a innovadores cambios realizados en la gestión de los terrenos.
Las medidas tomadas para el riego de los jardines han permitido a la instalación de Kearny
Mesa reducir el consumo de agua en un 83%, con lo que consiguió disminuir el consumo en
aproximadamente 45.000 metros cúbicos en dos años. La instalación optimizó el riego de los
jardines y transformó más de 8.600 metros cuadrados de césped que consumían mucha agua
en un diseño de jardines con menos necesidad de riego.
40
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
Residuos
ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios
Objetivo operativo
Eliminar residuos
reduciendo la
generación de
desechos y reutilizando
o reciclando todo el
material sobrante.
87
64
Porcentaje de residuos reciclados
(kilos absolutos de residuos reciclados/residuos absolutos
totales en kilos) x 100
69
78
80
87
Nota: los datos no incluyen
las instalaciones adquiridas
después del 1 de junio
de 2009.
Los datos de los que se ha
informado anteriormente se
han vuelto a exponer debido a:
a) adquisiciones,
b) actualización de la
información elaborada a
partir de datos más precisos.
2006
2007
2008
2009
2010
El resultado de 2010 es un 7%
mejor que el objetivo que
pretendíamos alcanzar en ese
año. Se llevaron a cabo continuas
mejoras desde 2009 hasta 2010.
Si se incluyen los metales, el
índice de reciclaje en 2010 fue
de un 94,1%.
Esta métrica no incluye la
recuperación de energía a partir
de la incineración de residuos.
Conseguir un porcentaje tan alto
nos permitirá buscar
oportunidades únicas para
aumentar aún más nuestra
eficiencia en materiales.
Seguimos eliminando residuos
con el apoyo activo de todos
los empleados del mundo de
Caterpillar. Los empleados
Caterpillar están llevando a
cabo el reciclaje a nivel global.
Reducimos la generación de
residuos todo lo posible y, para
el resto, buscamos tipos de
reutilización o reciclaje
beneficiosos (como convertir
los residuos en energía). 94 de
nuestras instalaciones están
reciclando al 90% o más. Si se
incluyen los metales,
162 instalaciones están
reciclando al 90% o más.
El centro de distribución de Miami supera los objetivos de reciclaje
En menos de dos años, el centro de distribución de Caterpillar de Miami, en Florida,
aumentó el reciclaje de un 76% a más del 90%, reduciendo los residuos enviados a
vertederos y los costes asociados.
En 2008, la instalación envió más de 20 toneladas de residuos a vertederos cada mes,
con un coste anual de 154.000 dólares. Se marcó un objetivo para aumentar el índice de
reciclaje por encima del 85% mediante la mejora del proceso de ordenación de materiales
reciclables, la identificación de métodos alternativos para reciclar los palets y otras cajas
de madera usados en el transporte y el aumento en la reutilización de materiales siempre
que sea posible.
Los ingresos del reciclaje se destinan a obras benéficas
La planta de East Peoria, en Illinois, ha trabajado en los últimos años no solo para
aumentar el porcentaje de los materiales reciclados en la instalación, sino también para
reducir los costes anuales de gestión de residuos y aumentar los ingresos de productos
reciclados. Uno de los resultados de estos esfuerzos es un programa de donaciones
procedentes de los ingresos generados por el reciclaje a obras benéficas.
Los ingresos generados por el reciclaje de los materiales que deben separarse en la planta
se acumulan en una cuenta común y las donaciones se realizan a obras benéficas locales
en nombre de los empleados de la instalación Caterpillar de East Peoria. En 2010, se
destinaron 55.000 dólares a organizaciones benéficas locales, superando los 50.000
dólares en donaciones combinadas realizadas entre 2006 y 2009.
41
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
Residuos
Cat Logistics en Reino Unido celebra primer aniversario de cero
residuos en los vertederos
En octubre de 2010, Cat Logistics en Desford, Reino Unido, celebró un año con cero
residuos enviados a vertederos y el 100% de reciclaje. La iniciativa de cero residuos en los
vertederos, que se inició en 2008, llevó a una completa revisión de las prácticas de gestión
de residuos en las instalaciones. Gracias a la colaboración con proveedores de reciclaje, la
instalación aumentó considerablemente el nivel de reciclaje y los ingresos generados.
Para conseguir cero residuos en los vertederos, la instalación de Desford identificó los
métodos que podían aplicarse a otras instalaciones Caterpillar, tales como empaquetar los
residuos para disminuir los costes de transporte, mejorar la separación de residuos y usar
tecnología para convertir los residuos en energía. Otras dos instalaciones de Reino Unido
emplearon los mismos métodos.
42
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
20% Aprovechamiento de los materiales del cliente
ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios
Objetivos de
productos,
servicios y
soluciones
Estamos trabajando para
conservar y reutilizar los recursos.
Aumentar un 20% el
aprovechamiento de los
materiales del cliente.
Las piezas usadas refabricadas,
reconstruidas y certificadas
permiten ahorrar costes a nuestros
clientes y nos ayudan a alcanzar el
objetivo de usar materiales con
mayor eficacia. Las modificaciones
y actualizaciones aportan grandes
beneficios a los clientes, pues
evitan que las piezas de
generación antiguas se queden
obsoletas.
Las máquinas Cat® ayudan a los clientes a reciclar hormigón en el
aeropuerto de Zúrich
La empresa Eberhard empleó máquinas Cat ® para demoler una vieja torre de control del
aeropuerto y obtener trozos que se pudieran reciclar. En el aeropuerto de Zúrich, una flota
de maquinaria Cat ® formada por las Excavadoras Hidráulicas Cat ® 325C y 325D y una Pala
de Ruedas Mediana Cat 972G®, procesaron los 10.400 metros cúbicos de desechos de
hormigón, cortaron 1.800 toneladas de chatarra hasta piezas de tamaño manejable para su
reciclado, despegaron 1.400 metros cúbicos de alquitrán y cargaron 1.680 metros cúbicos
de desechos de ladrillos. El 80% de los restos de demolición se reciclarán.
Caterpillar arrasa en WasteExpo
Para responder a las necesidades de los clientes sobre eficacia y productividad, Caterpillar
mostró un amplio abanico de nuevos productos en la feria anual WasteExpo celebrada en
Atlanta, en Georgia. Esta feria, es la mayor feria de residuos de Norteamérica. Entre los
productos se incluían:
• Un Compactador de Basuras Cat ® 836H con una nueva protección de los bajos para
evitar que la basura se acumule bajo la máquina, aumentando la productividad.
• Una rueda refabricada del Compactador de Basura Cat ® 836H, que demuestra las
capacidades de refabricación de Caterpillar y su compromiso con la sostenibilidad.
• Un sistema Product Link actualizado, que permite a los propietarios y operadores
aumentar la eficacia en el lugar de trabajo mediante el control remoto de información
como la ubicación precisa de la máquina, datos de productividad y el estado de los
sistemas de cada máquina.
43
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
20% Fuentes de energía alternativas/renovables
ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios
Objetivo
operativo
Usar fuentes de
energía alternativas y
renovables para
satisfacer el 20% de
nuestras necesidades
energéticas.
Nota: los datos no incluyen
las instalaciones adquiridas
después del 1 de junio de
2009.
13,8
Porcentaje de energía renovable
(Uso de energía eléctrica renovable/uso de energía
eléctrica total) x 100
Energía alternativa
Caterpillar define las fuentes de energía alternativa
y la metodología de cálculo.
En 2010, se llevó a cabo un
proyecto de mejora estratégico de
energía a nivel empresarial. El
equipo del proyecto propuso una
organización y estrategia inicial
de gestión de la energía.
Utilizando 6 Sigma, se han
establecido definiciones
operativas.
El lanzamiento de los proyectos
individuales se realizará según se
identifique mediante los análisis e
investigaciones.
Energía renovable
Fuentes de energía que se reponen de manera
natural en un corto periodo de tiempo y que son
prácticamente inagotables como:
energía eólica
energía solar
energía hidráulica
energía geotérmica
energía mareomotriz
energía undimotriz
energía de biomasa
digestión anaeróbica
Perkins Engines aumenta considerablemente la eficiencia de los
recursos y de la energía
Una de las mayores instalaciones de Reino Unido, Perkins Engines, en Peterborough,
se concentró en tres mejoras medioambientales: el consumo energético (y por tanto las
emisiones de CO2), el consumo de agua y la generación de residuos de las actividades
de fabricación, montaje, prueba y acabado. La instalación redujo las emisiones de CO2 en
16.546 toneladas en tres años, una reducción absoluta del 25% con respecto a 2006.
Entre las mejoras, se incluyeron:
• La sustitución de calderas de vapor por calentadores de gas por radiación más eficaces.
• La instalación de controles luminosos automatizados.
• La sustitución de las ineficaces luces instaladas en el techo por iluminación localizada
fluorescente de mayor eficiencia.
• La implementación de un sistema inteligente de gestión de la energía en edificios, que
"aprende" cuáles son las secuencias de calefacción, refrigeración e iluminación con
mayor eficiencia energética y las aplica.
• El uso de energía regenerativa.
• El uso de materiales de construcción térmicos mejorados.
• El uso de medidores de utilización de la energía visibles.
El equipo de mejoras está estudiando la tecnología eólica y ha desarrollado un proceso
multigeneracional para utilizar energías alternativas/renovables en la instalación.
Además, el consumo de agua de la instalación se redujo aproximadamente en 46,5 millones
de litros y el reciclaje aumentó de un 71% al 92,5%, en ambos casos con respecto a 2006.
44
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
25% Eficiencia energética
ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios
Objetivo operativo
Aumentar un 25% la
eficiencia energética.
Nota: los datos no incluyen
las instalaciones adquiridas
después del 1 de junio
de 2009.
1.636
1.463
Dólares de ingresos/uso de energía
absoluta en gigajulios
(Referencia: 2006)
1.615
1.747
1.534
1.636
En 2010, se llevó a cabo un
proyecto de mejora estratégico de
energía a nivel empresarial. El
equipo del proyecto propuso una
organización y estrategia inicial
de gestión de la energía.
La eficiencia energética es un
campo en continua evolución y
evaluaremos nuestra métrica en
el futuro si disponemos de
normas.
Los datos de los que se ha
informado anteriormente se
han vuelto a exponer debido a:
a) adquisiciones,
b) actualización de la
información elaborada a
partir de datos más precisos.
2006
2007
2008
2009
2010
Galardones Energy Star 2010
La oficina central de Caterpillar en Peoria, Illinois, y el Cat Financial Center en Nashville,
Tennessee, han recibido el prestigioso galardón ENERGY STAR de Agencia de Protección
Medioambiental (EPA) de los Estados Unidos, que premia la protección del medio ambiente
mediante una eficiencia energética superior.
Los edificios comerciales que obtienen el galardón ENERGY STAR emplean de media un
35% menos de energía que los demás edificios y emiten un 35% menos de dióxido de
carbono a la atmósfera. La escala de rendimiento de energía de la EPA ayuda a las
organizaciones a evaluar el uso eficiente que hacen sus edificios de la energía en
comparación con edificios similares de Estados Unidos. Una puntuación de 75 o superior
sobre la escala de 100 puntos de la EPA significa que el rendimiento del edificio se
encuentra entre el 25% de los primeros edificios comerciales del país con respecto al uso
que hacen de la energía para conseguir la eficiencia energética.
Caterpillar se compromete a demostrar que la sostenibilidad es un buen negocio. Gracias a
los logros ENERGY STAR, estamos beneficiando al medio ambiente y reduciendo nuestros
costes energéticos.
Una calefacción eficaz reduce energía y costes
El edificio de montaje de tractores de la instalación de East Peoria, en Illinois, aumentó la
eficiencia energética mediante la conversión del equipo de calentamiento por vapor a un
calentador por radiación de gas natural. Como resultado se obtuvo un ahorro en energía de
casi un millón de dólares al año y una reducción de los gases de efecto invernadero de
aproximadamente 25.700 toneladas al año, ambos casos con respecto a 2006.
Se esperan resultados parecidos en otros edificios de la instalación, pues se repetirán las
mismas mejoras en un futuro.
45
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
25% Eficiencia energética
En China se ahorra energía apagando las luces
Caterpillar Xuzhou, en China, redujo en gran medida el consumo de energía gracias a la
mejora del sistema de iluminación del edificio. En la planta:
• se instalaron 700 claraboyas en el techo, con lo que se aumentó la entrada de luz natural
y se redujo la dependencia de la luz eléctrica;
• se montaron temporizadores automáticos para apagar las luces cuando no fueran
necesarias, y
• se dividió el sistema en pequeñas subzonas para que solo se encendieran las luces
necesarias.
Con estas mejoras se consiguieron unos ahorros anuales de más de un millón de KWh en
energía, de unos 145.000 dólares y una reducción de 860 toneladas equivalentes de CO 2.
Las mejoras en fabricación aumentan la eficiencia energética
La planta de Sagami de Caterpillar Japan Ltd. aumentó la eficiencia energética mediante la
implementación de mejoras en las operaciones de fabricación.
Se instalaron unidades de fabricación automáticas de gran eficacia, con lo se obtuvieron
unos ahorros anuales de 635 MWh. En comparación con el proceso de producción
convencional, las nuevas unidades de fabricación triplicaron la velocidad de funcionamiento,
mejoraron las condiciones de corte, redujeron los tiempos de cambio de palets y mejoraron la
recogida de virutas metálicas de la fabricación. El proceso mejorado también redujo el tiempo
de fabricación en un 50%.
La sustitución de un horno de carburación de vacío multicámara redujo los tiempos
de arranque y procesamiento, ya que permitió una variación de las condiciones por
componente carburizado. El resultado con respecto a la reducción de las emisiones fue
de 2.100 toneladas equivalentes de CO 2.
46
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
20% Eficiencia energética de clientes
ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios
Objetivos de
productos,
servicios y
soluciones
Aumentar un 20% la
eficiencia energética
del cliente.
Los índices de eficiencia variarán
en función del producto, la
aplicación y el segmento.
Continuamos colaborando con los
grupos de productos y los clientes
para definir las métricas adecuadas.
Colaboramos con nuestros
distribuidores para proporcionar
soluciones personalizadas y
específicas del emplazamiento
cuyo resultado es el uso
optimizado de nuestro equipo y la
mejora de los resultados finales
de nuestros clientes. Ofrecemos
formación a los operadores de los
clientes sobre cómo aprovechar al
máximo nuestros productos.
Tractores de cadenas eficaces
Los nuevos modelos Cat ® D6T, D7E y D8T de Caterpillar se basan en el sólido diseño de
sus predecesores con nuevas prestaciones que aumentan la eficiencia del combustible al
mismo tiempo que reducen los costes de operación. Los modelos D6T, D7E y D8T ofrecen
cada uno la función de regeneración con llave desconectada, así como un temporizador de
parada de retardo del motor y un temporizador de parada de ralentí del motor.
Los tres modelos cuentan también con Product Link, que permite supervisar de forma
remota el equipo para mejorar la eficacia global de la gestión de la flota. Product Link está
integrado en los sistemas de las máquinas y transmite códigos de diagnóstico y eventos,
información sobre las horas de funcionamiento, el combustible, el tiempo de inactividad y
otros datos que pueden utilizarse para usar de forma más eficaz el equipo.
AccuGrade™ aumenta la eficiencia energética y la productividad
El sistema de control de nivelación AccuGrade™ aumenta la productividad al mismo tiempo
que ahorra combustible y reduce los costes de las instalaciones considerablemente.
La revolucionaria solución Caterpillar viene integrada de fábrica, no depende de sensores
y presenta un paquete de productos entre los que se incluye la tecnología de pendiente
transversal, sónica, láser, GPS y ATS.
Entendemos que la productividad y la facturación de nuestros clientes dependen de la
capacidad de mover el material con precisión, rapidez y seguridad desde el principio. No
obstante, mantener una nivelación homogénea es difícil, requiere mucho esfuerzo y supone
un desafío incluso para los operadores más experimentados. Mediante la combinación de
datos digitales de diseño, las características de guía para el operador en la cabina y los
controles automáticos de la hoja de empuje, nuestro Sistema de control de nivelación
AccuGrade realmente mejora la precisión de la nivelación y prácticamente elimina la
necesidad de estacas de topografía.
47
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
20% Eficiencia energética de clientes
Premio de medio ambiente de IPLOCA
Eco Operator TrainingSM es una empresa de Caterpillar que proporciona formación de un
día para ayudar a los operadores a aprender a utilizar el equipo de forma que maximicen
la eficiencia del combustible, reduzcan las emisiones y mantengan una productividad alta.
Los clientes pueden ahorrar hasta un 20% de combustible en algunas aplicaciones.
Eco Operator Training ha obtenido el premio de medio ambiente de 2010 de International
Pipeline & Offshore Contractors Association Environmental (IPLOCA), patrocinado por Shell.
IPLOCA nombró a Eco Operator Training ganador del premio según los criterios siguientes:
• la atención puesta en los comportamientos de los operadores,
• la reducción en el consumo de combustible y en las emisiones de carbono,
• u na ilustración clara y simple de cómo el diésel se convierte en emisiones de carbono en
el medio ambiente,
• las ventajas para los propietarios y usuarios de maquinaria de planta pesada, y no para
los fabricantes, y
• la enseñanza de habilidades aplicables a todos los tipos de máquinas y fabricantes.
48
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
LEED
Leadership in Energy and Environmental Design
(Liderazgo en energía y diseño medioambiental)
ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios
Objetivo operativo
Diseñar todas las
nuevas construcciones
de acuerdo con los
criterios de Leadership
in Energy and
Environmental Design
(LEED) (Liderazgo en
energía y diseño
medioambiental) o
criterios similares de
construcción
respetuosa con el
medio ambiente.
25
Edificios/proyectos diseñados
según los criterios de LEED
El total de 25 edificios/proyectos
consta de 23 edificios de nueva
construcción y 2 edificios
existentes.
En 2010:
– 1 instalación obtuvo la
certificación Greenmark Gold Plus
– 4 instalaciones obtuvieron la
certificación Gold de LEED
– 2 instalaciones obtuvieron la
certificación Silver de LEED
Se obtuvieron o buscaron diversos
grados de certificación de acuerdo
con los procesos de certificación
de interiores comerciales,
edificios existentes, de nueva
construcción del Consejo para la
edificación sostenible de Estados
Unidos, o el proceso de
certificación de etiquetado verde
Greenmark de Singapur.
Las instalaciones de Caterpillar reciben certificaciones en 2010
La siguiente instalación recibió la certificación de acuerdo con el proceso de etiquetado
verde Greenmark de Singapur
• GOLD PLUS: instalación de refabricación de Singapur
Las siguientes instalaciones recibieron la certificación de acuerdo con los procesos de
certificación del liderazgo en energía y diseño medioambiental (LEED-NC) del Consejo para
la edificación sostenible de Estados Unidos:
• GOLD: instalación de palas de ruedas medianas y motoniveladoras de Suzhou, China
• GOLD: instalación de investigación y desarrollo de Wuxi, China
• GOLD: instalación de grupos electrógenos de Tianjin, China
• GOLD: centro de aplicaciones instrumentales de Washington, Illinois
• SILVER: instalación de Perkins Shibaura Engines de Wuxi, China
La siguiente instalación recibió la certificación de acuerdo con los procesos de certificación
del liderazgo en energía e interiores comerciales (LEED-CI) del Consejo para la edificación
sostenible de Estados Unidos:
• SILVER: interiores de la oficina de Pekín, China
49
Informe de sostenibilidad de 2010
Objetivos y progreso
Resumen del rendimiento
Estos gráficos proporcionan una visión del rendimiento en indicadores clave.
SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO
Frecuencia de lesiones registrables (RIF) Frecuencia de casos con pérdida
(Lesiones registrables por 200.000 horas de
de días de trabajo (LTCFR)
trabajo)
(Lesiones con pérdida de días de trabajo por
3,5
200.000 horas de trabajo)
3,07
1,05
3,0
2,20
0,71
1,66
1,17
0,48
1,18
2,5
1. Los datos no incluyen las instalaciones adquiridas después del 1 de junio de 2009.
2,0
2. Los datos anteriores a 2010 se han vuelto a exponer debido a: a) adquisiciones,
b) actualización de la información elaborada a partir de datos más precisos.
1,5
0,36
1,0
3. En el porcentaje de residuos reciclados no se incluye el peso del metal, que se recicla al 100%.
Si se incluyera el metal, el nivel aumentaría hasta el 94,1% en 2010.
0,35
4. Basado solamente en las fuentes de energía renovable. Las fuentes de energía alternativa se
incluirán en el futuro.
0,5
2006
2007
2008
2009
2010
2006
2007
2008
0,0
2009
5. Los datos no incluyen las operaciones de Progress Rail.
2010
impacto medioambiental 1, 2
GEI absolutos
(Millones de toneladas absolutas
equivalentes de CO2)
(Referencia: año 2006)
2,97
2,92
Uso de agua
Porcentaje de residuos reciclados 3
(Miles de millones de galones
absolutos usados)
(Referencia: año 2006)
3,00
(Libras absolutas de residuos reciclados/
residuos absolutos totales en libras) x 100
5,90
5,43
2,65
87
5,55
4,95
78
4,82
64
2,17
2006
2007
2008
2009
2010
2006
2007
2008
2009
2010
2006
(Aumento del porcentaje de ingresos sobre
la base de 2001)
160
2007
(Dólares de ingresos/uso de energía
absoluta en gigajulios)
(Referencia: año 2006)
13,8
1.747
1.615
69
1.534
1.463
2008
2009
2010
2006
2010
2007
2008
2009
1.636
2010
Cat Certified Rebuild 2, 5
Porcentaje de retirada de productos
fuera de uso para refabricación
(Devoluciones reales de productos fuera de
uso/posibles devoluciones) x 100
94
93
93
91
94
Retirada de productos fuera de
uso para refabricación por peso
(Millones de libras de
material fuera de uso recibido)
139
141
142
133
110
(Uso de energía eléctrica renovable/uso de
energía eléctrica total) x 100
Eficiencia energética
80
REFABRICACIÓN (REMAN) 5
Crecimiento del negocio de
productos refabricados
Porcentaje de fuentes de energía
alternativas / renovables 4
Crecimiento del negocio de
refabricación certificada Cat
(Aumento del porcentaje de ingresos sobre
la base de 2001)
607
134
122
104
67
385
388
2008
2009
237
192
2006
2007
2008
2009
2010
2006
2007
2008
2009
2010
2006
2007
2008
2009
2010
2006
2007
2010
50
Informe de sostenibilidad de 2010
Impulsamos el cambio
Conexiones
Caterpillar colabora con numerosas organizaciones y personas para fomentar la
sostenibilidad a nivel mundial.
Nuestro consejo de asesores compuesto por eminentes expertos en sostenibilidad
nos proporciona asesoramiento independiente y nos reta a continuar mejorando.
51
Informe de sostenibilidad de 2010
Conexiones
Asesores externos
Queremos agradecer al consejo de asesores sus valiosas aportaciones e indicaciones a las páginas de este informe. Su inclusión
en la lista siguiente indica que han proporcionado comentarios; no que estén de acuerdo con el contenido del informe.
Luke Danielson
Grupo de Estrategias de Desarrollo Sostenible
George C. Eads
Consultor Superior, Charles River Associates
Bruce M. Everett
Profesor, The Fletcher School, Universidad de Tufts
Margaret Flaherty
Jefa de operaciones, Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo
Sostenible
Bradley Googins
Profesor del Carroll School of Management;
Antiguo Director del Center for Corporate Citizenship, Boston College
Calestous Juma
Profesor de Prácticas de Desarrollo Internacional, Escuela de Gobierno
John F. Kennedy, Universidad de Harvard
Thomas E. Lovejoy
Presidente de Biodiversidad, Centro Heinz para la ciencia, la economía y el
medio ambiente
Mark B. Milstein
Profesor y Director, Centro de empresas mundiales sostenibles,
Universidad de Cornell
William R. Moomaw
Profesor y Director, Centro de medio ambiente internacional y política de
recursos, The Fletcher School, Universidad de Tufts
Stephanie Hanford-Hass
Presidenta, Connectivity Consulting, LLC
Kevin Sweeney
Escritor y asesor de problemas relacionados con el cambio climático y la
sostenibilidad
Stuart L. Hart
Presidente de S.C. Johnson en Sustainable Global Enterprise, Johnson
Graduate School of Management, Universidad de Cornell
William A. Wallace
Antiguo Presidente y Miembro de la Junta Directiva, Ingenieros Sin
Fronteras, EE. UU.
Durwood Zaelke
Presidente, Institute for Governance & Sustainable Development;
Director, Red internacional para el cumplimiento y ejecución de las normas
ambientales
52
Informe de sostenibilidad de 2010
Conexiones
Comentarios del asesor
Los comentarios y declaraciones de los miembros del consejo de asesores que se incluyen en este informe reflejan las
opiniones individuales de los asesores y no las opiniones ni políticas de Caterpillar, y su inclusión en este informe no indica
que Caterpillar las respalde ni apruebe.
George C. Eads:
Consultor Superior, Charles River Associates
Me complace ver que una de las consecuencias de la adquisición aún
pendiente de Bucyrus por parte de Caterpillar es la extensión a Bucyrus de
los productos y servicios de Caterpillar Remanufacturing para los equipos
Bucyrus.
Esto demuestra una vez más que fomentar la sostenibilidad conlleva claros
beneficios empresariales. Asimismo, también es grato conseguir por
segundo año el nivel de cero residuos en vertederos y el 100% de reciclaje
en las instalaciones de Caterpillar en Desford (Reino Unido). Le propongo a
la empresa el reto de difundir estos concomimientos a las instalaciones de
todo el mundo, para conservar un buen sentido comercial y medioambiental.
Margaret Flaherty:
Jefa de operaciones, Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo
Sostenible
Los negocios de Caterpillar se sitúan en una interesante "intersección"
entre varios sectores industriales que prestan servicios, por ejemplo, a
empresas de energía, infraestructuras y transporte. A medida que vamos
ofreciendo cada vez más planteamientos de "soluciones de sistemas" a los
retos más grandes del mundo, esta intersección va adquiriendo mayor
importancia al ofrecer increíbles oportunidades para influenciar de forma
positiva y sostenible en el crecimiento. Creo que Caterpillar es un sólido
competidor que puede situarse a la cabeza del pelotón en la carrera por el
desarrollo sostenible.
Bradley Googins:
Profesor del Carroll School of Management
y antiguo director del Center for Corporate Citizenship, Boston College
A medida que la economía mundial se esfuerza por definir un nuevo orden,
Caterpillar, además de otras empresas multinacionales, se está abriendo
paso, a menudo con problemas, hacia una nueva etapa en la que se espera
que las empresas desempeñen un papel mayor y más responsable en la
sociedad. En todo el mundo, el creciente grupo de activistas y ONG, junto
con el debilitado estado del sector público, han puesto a las empresas en
el punto de miras y las han empujado a enfrentarse a nuevos retos de
liderazgo. Cuestiones clave como el agua, la pobreza persistente, el
cambio climático, la educación y el desarrollo económico y de las
comunidades se están convirtiendo en problemas empresariales para
compañías como Caterpillar, al mismo tiempo que suponen nuevos riesgos
y nuevas oportunidades de negocio. En los próximos años, Caterpillar
debe llegar a ser un ciudadano mucho más comprometido y poder
responder mejor a un amplio abanico de expectativas de las partes
interesadas. Pero lo más importante es que estas complejas cuestiones
sociales y medioambientales exigirán un nuevo liderazgo por parte de
Caterpillar, un liderazgo que busque un compromiso más activo con las
partes interesadas clave y proporcione respuestas y contribuciones
realistas a la sociedad. Caterpillar afrontará el reto y las expectativas y
aprovechará la oportunidad de ofrecer un nuevo y mejor liderazgo en el
debate de políticas públicas, deliberaciones gubernamentales globales y,
sobre todo, de aportar sus activos únicos de innovación para contribuir a
resolver estos persistentes y complejos problemas.
53
Informe de sostenibilidad de 2010
Conexiones
Comentarios de los asesores (continuación)
Stephanie Hanford-Hass:
Presidente, Connectivity Consulting, LLC
A medida que la economía mundial sigue recuperándose, Caterpillar puede
atender mejor a sus accionistas mediante una mayor integración del
concepto de sostenibilidad en su modelo de negocio. Caterpillar puede
ayudar a sus clientes a ser más sostenibles y utilizar la sostenibilidad
como una plataforma para el crecimiento, convirtiéndose así en un modelo
de producción y consumo sostenible (Caterpillar Remanufacturing Services
es un ejemplo de ello) y contribuyendo a que el mundo cumpla los retos de
desarrollo de una forma más razonable. Se necesitará equipo Cat para que
el mundo pueda adaptarse al cambio climático. A pesar del progreso
inadecuado y deplorable en las negociaciones de políticas internacionales,
Caterpillar estará bien preparado para controlar los efectos del cambio
climático, puesto que estos identificarán las necesidades de la sociedad y
el mercado.
William A. Wallace:
Antiguo Presidente y Miembro de la Junta Directiva,
Ingenieros Sin Fronteras, EE. UU.
La sociedad se acaba de dar cuenta de que los recursos y la capacidad
ecológica del planeta no solo son limitados, sino que se han estado
consumiendo con más rapidez con la que se pueden sustituir, reponer o
restablecer. Esta situación dificulta la vida especialmente en los países
pobres, que no cuentan con suficientes medios económicos ni recursos
tecnológicos para atender a las necesidades básicas. Si se lleva a cabo
correctamente, el alcance global de Caterpillar, junto con una oferta de
productos y servicios rentables, puede ayudar a que los países pobres
hagan importantes progresos en la mejora de la calidad de vida de sus
ciudadanos.
Thomas E. Lovejoy:
Presidente de Biodiversidad,
Centro Heinz para la ciencia, la economía y el medio ambiente
Todos los problemas medioambientales afectan a los sistemas vivos, por
lo que todo el impacto medioambiental afecta a la diversidad biológica.
Por ello, la mejor forma de medir el impacto medioambiental es observar
las diferencias de la diversidad biológica con respecto a su estado natural
en un lugar en concreto. La tercera edición de la Perspectiva Mundial sobre
la Biodiversidad, publicada en mayo de 2010, muestra unas graves
tendencias negativas, a pesar de que los esfuerzos por tratar el problema
están mejorando. Tenemos que reconocer que nuestro planeta funciona
como un sistema biológico y otro físico vinculados entre sí y que el
verdadero desarrollo sostenible es aquel que trabaja junto con los
sistemas vivos del planeta, y no contra ellos.
54
Informe de sostenibilidad de 2010
Conexiones
Afiliaciones corporativas
Índices de sostenibilidad del Dow Jones
Incluido desde 2000; líder del sector en 2006-2007-2008-2010
sustainability-index.com
Ethisphere
Las compañías más éticas del mundo 2007-2008-2009-2010
ethisphere.com
Asia-Pacific Partnership on Clean Development and Climate
(Asociación de Asia-Pacífico para el Desarrollo y Medio
Ambiente Limpios)
asiapacificpartnership.org
Solar Turbines es miembro activo de Asia-Pacific Partnership on Clean
Development and Climate (Asociación de Asia-Pacífico para el Desarrollo y
Medio Ambiente Limpios), un esfuerzo innovador que pretende acelerar el
desarrollo y la implementación de tecnologías de energía limpia.
Business Council for Sustainable Energy (Consejo empresarial
para la energía sostenible)
bcse.org
Solar Turbines es miembro del Business Council for Sustainable Energy
(Consejo empresarial para la energía sostenible), que promueve las
tecnologías de energía limpia como soluciones a los retos
medioambientales y de seguridad nacionales.
Business Roundtable
businessroundtable.org
Caterpillar es miembro de Business Roundtable, que respalda el desarrollo
sostenible a través del grupo de trabajo para el medio ambiente,
tecnología y economía patrocinado por la iniciativa S.E.E. Change (del
inglés Society, Environment, Economy —sociedad, medio ambiente y
economía—) y mediante Climate RESOLVE (del inglés Responsible
Environmental Steps, Opportunities to Lead by Voluntary Efforts —pasos
y oportunidades responsables llevados a cabo por esfuerzos voluntarios).
Foro de Tecnología de Motores Diésel
dieselforum.org
Caterpillar es miembro del Foro de Tecnología de Motores Diésel, un líder
en recurso y educador sobre la importancia y el valor único de los motores,
combustibles y equipos diésel y la tecnología de control de emisiones.
Instituto de Tecnologías Energéticas
energytechnologies.co.uk
Caterpillar es miembro del Instituto de Tecnologías Energéticas, una
organización pública y privada con sede en Reino Unido centrada en
proyectos que crean energía limpia, asequible y fiable para proporcionar
calor, electricidad y transporte.
The Nature Conservancy
nature.org
Caterpillar desempeña un papel activo en el International Leadership
Council y se convirtió en el donante corporativo líder en el proyecto Great
Rivers Partnership Project en 2005.
Opportunity International
opportunity.org
Mediante la Fundación Caterpillar, Caterpillar colabora con Opportunity
International para ofrecer préstamos microfinancieros, ahorros, seguros y
formación a más de dos millones de personas que trabajan por salir de la
pobreza en los países en desarrollo.
Tropical Forest Foundation
tropicalforestfoundation.org
Caterpillar fue miembro fundador de Tropical Forest Foundation en 1990.
La Tropical Forest Foundation trabaja por conseguir liderazgo
medioambiental, prosperidad económica y responsabilidad social
mediante la gestión sostenible de los bosques.
55
Informe de sostenibilidad de 2010
Conexiones
Afiliaciones corporativas (continuación)
Consejo para la edificación sostenible de Estados Unidos
usgbc.org
En Estados Unidos, Caterpillar es miembro del Consejo para la edificación
sostenible, una asociación de líderes sin ánimo de lucro que trabajan para
que todas las personas de una generación puedan contar con edificios
ecológicos.
Programa Mundial de Alimentos
wfp.org
Mediante la Fundación Caterpillar, Caterpillar colabora con el Programa
Mundial de Alimentos, la mayor agencia de ayuda humanitaria del mundo,
para luchar contra el hambre en todos los países, llevando comida donde y
cuando más se necesita.
Woody Biomass Coalition
woodybiomass.net
Caterpillar es miembro de Woody Biomass Coalition que proporciona
apoyo, educación, información y promoción a entidades públicas y
privadas con el fin de fomentar la investigación, el desarrollo y la donación
de fondos al uso sostenible de biomasa procedente de madera y a los
mercados de EE. UU. que se dedican a este recurso.
Instituto de Recursos Mundiales
wri.org
El presidente y director ejecutivo de Caterpillar es miembro de la junta
directiva del Instituto de Recursos Mundiales, un grupo de expertos
medioambientales que van mucho más allá de las investigaciones que
pretenden encontrar medidas prácticas para proteger la tierra y mejorar
la vida de las personas.
Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo Sostenible
(WBCSD)
wbcsd.org
Caterpillar es miembro del Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo
Sostenible, una asociación mundial liderada por un director ejecutivo y
compuesta por unas 200 empresas que se encarga únicamente del
desarrollo sostenible y empresarial.
56
Descargar