Escuela fundamental La escolarización obligatoria en Luxemburgo comienza a la edad de 4 años y finaliza a los 16 años. La enseñanza pública es gratuita y las inscripciones se realizan en el municipio del lugar de residencia. Desde enero de 2009, se ha reorganizado la escuela primaria y ahora recibe el nombre de Escuela fundamental. Ahora se organiza en ciclos de enseñanza y no en años escolares. Existen 4 ciclos: Ciclo 1: 3‐5 años Ciclo 2: 6‐7 años Ciclo 3: 8‐9 años Ciclo 4: 10‐11 años Existen conocimientos y competencias indispensables, correspondientes a cada rama y campo de aprendizaje, que el alumno debe haber adquirido al finalizar cada ciclo para pasar al siguiente. Al finalizar cada trimestre, se invita a los padres a la escuela,donde profesores y educadores les informan acerca del aprendizaje de sus hijos. Con motivo de estas reuniones, se les expone una evaluación intermedia acerca de las competencias desarrolladas por sur hijos. Al finalizar el ciclo, la evaluación de fin de ciclo certifica que el alumno ha desarrollado las competencias necesarias para continuar su aprendizaje en el ciclo siguiente. Cada escuela está dirigida por un comité de escuela y el presidente de dicho comité. El comité se encarga de establecer el plan de requisitos escolares que determina los objetivos que se deben alcanzar. El presidente del comité es la persona responsable de las relaciones con los padres y la organización de las reuniones informativas. La escuela cuenta además con el seguimiento de un inspector que trabaja de manera conjunta con el presidente del comité por el buen funcionamiento de la escuela. Los profesores de las clases de un mismo ciclo conforman un equipo pedagógico y trabajan de manera conjunta. Los padres también tienen sus funciones en la nueva escuela fundamental y participan de manera activa en el desarrollo del plan de requisitos escolares por medio de representantes. Estos representantes de los padres se eligen en una asamblea general convocada durante el mes de octubre por el presidente del comité escolar y el alcalde. Ciclo 1: (3‐5 años) A partir de los 3 años: Desde la edad de 3 años, los niños pueden asistir a clases de preescolar. La educación preescolar no es obligatoria, si bien es muy recomendable puesto que favorece la socialización de los niños y su integración, principalmente mediante el aprendizaje de la lengua luxemburguesa. Desde 2009, todos los municipios ofrecen cursos de preescolar. Page 1 sur 2 Ciclo 1.1 : Los niños que cumplen 4 años antes del 1 de septiembre deben cursar obligatoriamente el primer ciclo de la escuela fundamental. La finalidad de este ciclo es contribuir al desarrollo global del niño, favorecer la vida en grupo y el contacto con lenguas y culturas diferentes y, sobre todo, permitir el aprendizaje del luxemburgués. La inscripción en el primer ciclo se realiza en el municipio de residencia. Todos los municipios cuentan con una escuela que oferta el ciclo 1. Ciclos 2, 3 y 4 ‐ Ciclo 2: 1er y 2o año de primaria (2.1 y 2.2) ‐ Ciclo 3: 3o y 4o año de primaria (3.1 y 3.2) ‐ Ciclo 4: 5o y 6o año de primaria (4.1 y 4.2) En principio, cada ciclo se compone de dos años En función de las competencias que haya desarrollado, el alumno, puede de manera excepcional, realizar cada ciclo en 1 ó en 3 años. La decisión correspondiente recae en el equipo pedagógico. Ahora bien, la duración máxima de la permanencia del alumno en los tres ciclos correspondientes a la educación primaria no puede exceder los ocho años. Si el alumno tiene cumplidos 6 años de edad antes del 1 de septiembre, y ha alcanzado el umbral de competencias correspondiente al ciclo 1, deberá entrar en el 1er año de primaria (Ciclo 2) que comienza normalmente el 15 de septiembre. Durante el primer año, el alumno aprenderá a leer y escribir en alemán. A lo largo del segundo año, comenzarán a aprender francés. El municipio establece los horarios, si bien la escuela puede adaptarlos. En general, se imparten clases por la mañana de lunes a viernes y por las tardes los lunes, miércoles y viernes. Después del ciclo 4, los alumnos acceden a la enseñanza secundaria, que se divide en varias ramas. Existe un procedimiento de orientación cuya finalidad es determinar la rama más idónea para el alumno. El equipo pedagógico y el inspector se encargan de informar a los padres acerca de dicho procedimiento. Problemas escolares Si su hijo/a tiene dificultades escolares, es importante debatirlas junto con el equipo pedagógico, el presidente del comité y el inspector. Los profesores pueden ayudar a los alumnos mediante clases de apoyo durante o después de las horas de clase. La escuela ofrece planes individualizados para los alumnos con necesidades específicas. El plan lo elabora una comisión especial, llamada Comisión de integración escolar (compuesta de un inspector, expertos del equipo multidisciplinar y, cuando procede, un médico y una asistente social) una vez establecido el diagnóstico de las necesidades del alumno. Page 2 sur 2 Enseñanza secundaria Proceso de orientación ¿De qué se trata? Al final del 4º ciclo de la escuela fundamental se realiza el proceso de orientación de los alumnos. Este proceso regula la orientación y la admisión en la enseñanza posprimaria. Durante el mes de octubre, el titular de clase organiza una reunión para informar a los padres sobre el proceso de orientación. En el transcurso de esta reunión es cuando los padres pueden solicitar la colaboración de un psicólogo del CPOS (Centro de Psicología y de Orientación Escolar). A lo largo del curso escolar los padres son informados de los progresos de sus hijos. El mes de marzo tienen lugar las pruebas estandarizadas (se trata de las pruebas con los mismos criterios de ejecución y de corrección; idénticas para todos los alumnos del país por su contenido y por su fecha de realización; y corregidas según baremos de corrección homogéneos). De mediados de mayo a comienzos de junio el consejo de orientación se reúne para la elaboración de las proposiciones de orientación que serán transmitidas a los padres por carta al final del año escolar. El consejo de orientación, compuesto por el inspector de distrito, el titular de clase, un profesor de la enseñanza secundaria y un profesor de la enseñanza secundaria técnica, se encarga de establecer las proposiciones de orientación. Un psicólogo puede participar a título consultativo en el consejo si los padres han solicitado su intervención. Para establecer la proposición los miembros del consejo tienen en cuenta las notas de los boletines escolares, los resultados en las pruebas de matemáticas, alemán y francés, la opinión del maestro en relación con los comportamientos de aprendizaje del alumno, y la opinión de los padres. Si los padres no están de acuerdo con la proposición de orientación, tienen dos posibilidades de recurso: ‐ Si el niño ha sido orientado hacia una clase de la enseñanza secundaria técnica (7ST) y los padres desean que el niño vaya a la enseñanza secundaria general (7ºS), puede realizar un « examen de admisión ». A finales de junio; tiene que enviar al instituto regional indicado en el formulario de inscripción (a pedir al maestro) un expediente de admisión así como una copia de la opinión de orientación autentificada por el maestro. Diferentes institutos organizan los exámenes de recurso y los datos son transmitidos a los padres. El examen comprende pruebas escritas que conciernen el programa del 4º ciclo de la enseñanza fundamental. Se organiza a nivel regional pero las pruebas son las mismas para todos los alumnos a nivel nacional. ‐ Si el niño está orientado hacia un 7º modular (7MO) y los padres quieren que sea admitido en 7ST, pueden presentar un recurso a finales de junio ante la comisión de recursos de la enseñanza secundaria técnica del Ministerio de Educación Nacional y de Formación Profesional. El expediente de recurso tiene que comprender los documentos siguientes: el formulario de petición de recurso (a pedir al maestro); una copia de la proposición de orientación, autentificada por el maestro; una copia de los boletines del 1º y 2º trimestre autentificada por el maestro. Antes de inscribir al niño en un instituto clásico o técnico tiene que esperar los resultados del examen de admisión o la decisión de la comisión de recurso. Éstos son transmitidos a los padres antes del final del período de inscripción para que tengan el tiempo necesario para inscribir al niño en el instituto elegido. Page 1 sur 2 Inscripciones Los alumnos tienen que inscribirse en prioridad en un liceo situado cerca de su municipio de residencia. Las inscripciones se realizan entre mediados de junio y comienzos de julio. Para la inscripción hay que presentar un expediente en la secretaría del instituto de su elección con los documentos siguientes: ‐ La propposición de orientación ‐ El formulario de inscripción debidamente rellenado (a pedir al maestro) ‐ Un certificado de nacimiento ‐ Una copia de los boletines del 1º y 2º trimestre autentificada por el maestro ‐ La confirmación de la inscripción se envía durante el mes de julio. Los padres también son informados sobre la fecha de inicio de las clases y la lista de los libros que hay que comprar. Si no hay plazas en el instituto elegido, el alumno puede ser orientado hacia otro centro. Page 2 sur 2 ESCOLARIZACIÓN DE NIÑOS EXTRANJEROS En Luxemburgo hay tres lenguas oficiales: luxemburgués, francés y alemán. Por este motivo, la enseñanza de idiomas ocupa un lugar muy importante en el sistema escolar luxemburgués. Desde junio de 2009, un reglamento granducal determina el funcionamiento de los cursos de acogida y las clases de acogida para los alumnos recién afincados en el país. Escuela fundamental Si el alumno no domina suficientemente el luxemburgués en el primer ciclo o el alemán o el francés en el segundo, tercer o cuarto ciclo, cursará clases de acogida semanales además de sus clases correspondientes para poder aprender la lengua o las lenguas de la escuela de manera intensiva. El número de horas de clase de apoyo se fija en función de la evaluación escolar y de idiomas, así como del proyecto individualizado de formación del alumno. En función de su evolución, se reduce de manera progresiva el número de horas de clases de apoyo del alumno y éste pasa a recibir más carga lectiva en sus clases normales. Curso de acogida: Ciclo 1: el alumno aprende luxemburgués de manera intensiva. Ciclo 2: enseñanza intensiva de alemán. El aprendizaje de francés se realiza en las clases normales. Es posible realizar una iniciación al luxemburgués cuando existan progresos significativos en alemán. Ciclo 3: cursos intensivos de alemán o de francés en función de los conocimientos de idiomas del alumno. Si existe un progreso significativo en francés o en alemán, pueden impartirse clases de iniciación al luxemburgués. En la medida en que el alumno adquiera los elementos esenciales de los umbrales de competencias al finalizar el 2o o el 3er ciclo, se integrará de manera completa en una clase normal de enseñanza fundamental. El alumno recibe una evaluación que documenta su aprendizaje. Clases de acogida: En caso de necesidades excepcionales, el Estado puede crear una o varias clases especializadas de acogida. En principio, los alumnos no permanecen más de un año en estas clases y pueden beneficiarse de clases de acogida o de apoyo si fuera necesario durante el siguiente año escolar. Page 1 sur 1 ESCOLARIZACIÓN DE LOS ALUMNOS EXTRANJEROS EN LA ENSEÑANZA SECUNDARIA A los alumnos recien llegados al país se les orienta hacia diferentes clases teniendo en cuenta tanto el nivel de estudios que han alcanzado en su país de origen, como sus conocimientos en francés y alemán. Enseñanza secundaria Clases ALLET Para los alumnos que tienen un buen nivel en francés y matemáticas pero con pocos conocimientos en alemán existen las clases de alemán reforzado ALLET. Estas clases proponen a los alumnos 2 clases de alemán como refuerzo además de las clases normales. El Bachillerato Internacional se puede estudiar en Luxemburgo en 4 institutos (Lycée Technique du Centre, Athénée de Luxembourg, École Waldorf/Fräi‐Öffentlech Waldorfschoul e International School of Luxembourg). Se trata de una formación en idioma francés o inglés, avalada por un diploma reconocido por la ley luxemburguesa como equivalente al diploma de fin de estudios secundarios. Está dirigido a jóvenes a partir de 15 años, que han llegado recientemente al país y que son capaces seguir una enseñanza secundaria de alto nivel. Enseñanza secundaria técnica Las clases de acogida están dirigidas a los alumnos que llegan al país y no conocen ni el alemán, ni el francés. La enseñanza es intensiva en francés y con clases de iniciación en luxemburgués. Los alumnos se integran luego en las clases de inserción del ciclo inferior, clases de régimen lingüístico específico del ciclo medio o en clases del EST. e e Las clases de inserción del ciclo inferior (7º‐8 ‐9 ) están dirigidas a los alumnos que tienen un excelente nivel escolar pero que dominan poco o nada el alemán y el francés. La admisión se realiza después de pasar con éxito una prueba y los alumnos siguen una enseñanza intensiva en idioma francés (STF) o alemán (STA). La clase de inserción para jóvenes adultos (CLIJA) es una clase de acogida para jóvenes de 16 a 17 años. Los alumnos siguen una formación de base en francés que les permite acceder a la enseñanza secundaria. La clase de inserción pre‐profesional (CLIPP) es una clase de transición para los alumnos que tienen algunos conocimientos de francés. El alumno se orienta luego hacia la inserción escolar o hacia la inserción profesional. Clases de régimen lingüístico específico (RLS) en el ciclo medio y superior: a partir de las clases de 10º, hay clases RLS (de régimen lingüístico específico) para los alumnos sin conocimientos suficientes en alemán. Page 1 sur 1 Educación especial En Luxemburgo, el Servicio de Educación Diferenciada, un departamento del Ministerio de Educación Nacional, se encarga de la Educación orientada hacia los alumnos con necesidades educativas especiales y que no pueden seguir una clase de la enseñanza ordinaria. El Servicio de Educación Diferenciada comprende 16 escuelas (centros regionales e institutos especializados) y 2 servicios (Servicio de guiado de la infancia y el Servicio re‐educativo ambulatorio). El departamento trabaja también en estrecha colaboración con el Centro de Logopedia. Para una lista de todos los Centros rogamos consulte nuestro sitio. Los padres y los profesores pueden también llamar al Servicio de Educación Diferenciada en caso de problemas escolares, pedagógicos, educativos y/o psicológicos del niño. La ley sobre la Educación diferenciada de 1973 instaura una Comisión Medico‐Psico‐Pedagógico Nacional que se encarga del control de las admisiones. Después de una propuesta de orientación de esta Comisión, son los padres los que eligen la forma de escolarización para su hijo: la integración en la enseñanza ordinaria; la integración parcial del niño en una escuela de Educación diferenciada y complementariamente, para determinadas actividades, en una clase de la enseñanza ordinaria; la frecuentación de una escuela de Educación Diferenciada o la frecuentación de una institución especializada en el extranjero. El plan de estudios de cada centro es diferente, pero todos contienen los aspectos psicopedagógicos siguientes: • la independencia personal • la comunicación • los aprendizajes escolares de base • los aprendizajes culturales • Educación psicomotora • la sanidad y la higiene social • El desarrollo afectivo y social • la responsabilidad personal • la iniciación a la vida profesional • las actividades de ocio El Servicio re‐educativo ambulatorio (SREA) es un servicio pedagógico de ayuda y de asistencia en clase. Está dirigido a los niños con necesidades educativas especiales integrados en la enseñanza ordinaria. El Servicio de orientación de la Infancia (SGE) Es un centro de consulta que propone consejo y asistencia en caso de problema psicológico, educativo y/o escolar. Page 1 sur 1 Formación a lo largo de la vida Todos los adultos que han salido del sistema escolar, sea cual sea su edad y su nivel de estudios, tanto si están en la vida profesional como si son demandantes de empleo, tienen acceso a la formación a lo largo de la vida. Existen diferentes formaciones: ‐ para los que no han finalizado sus estudios y desean adquirir una formación de base o un título de la enseñanza secundaria general o técnica (2ª vía de calificación) ‐ para los demandantes de empleo que quieren reinsertarse en el mercado laboral ‐ para los que disponen ya de una calificación profesional o técnica y desean completar o actualizar la misma ‐ para los que quieren enriquecer sus conocimientos en idiomas, informática, diferentes ámbitos sociales… ‐ para los que deseen adquirir la nacionalidad luxemburguesa (cursos de instrucción cívica) ‐ para los que deseen adquirir competencias de bases en litteratie (cursos de alfabetización) Page 1 sur 1