Recomendaciones ergonómicas Para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones ergonómicas, siga estas recomendaciones. Consulte con el responsable local de salud y seguridad para asegurarse de que cumple los programas de seguridad de la empresa encaminados a prevenir lesiones del personal. Reduzca o elimine los movimientos repetitivos. Mantenga una posición natural. Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos. Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia. Realice las tareas a una altura adecuada. Reduzca o elimine la vibración. Reduzca o elimine la presión directa. Suministre estaciones de trabajo ajustables. Facilite un espacio libre adecuado. Proporcione un entorno de trabajo adecuado. Mejore los procedimientos de trabajo. PRECAUCIÓN MC9090-G INFORMACIÓN NORMATIVA Microsoft® Mobile® 5.0 • • • • • • • • • • • Este dispositivo está aprobado por la marca Symbol Technologies; Symbol Technologies, Inc., es la división Enterprise Mobility Business de Motorola, Inc ("Motorola"). Todos los dispositivos de Symbol están diseñados para cumplir con las reglas y normativas de los lugares donde se venden, y estarán etiquetados de forma adecuada. La información sobre normativas está disponible en francés, italiano, alemán, español europeo, portugués, japonés, coreano, ruso y chino simplificado. Visite el sitio Web http://www.symbol.com/manuals/ y busque el producto en cuestión. Los cambios o modificaciones en equipos de Symbol Technologies que no hayan sido expresamente autorizados por Symbol Technologies podrían anular el permiso del usuario para utilizar dichos equipos. Precaución: Para uso únicamente con accesorios, cargadores y paquetes de baterías aprobados por Symbol y con certificación UL. No intente cargar baterías o equipos móviles húmedos o mojados. Todos los componentes deben estar totalmente secos antes de realizar la conexión a una fuente de alimentación externa. Dispositivos de radio Este dispositivo es un producto de radio homologado. Modelo: MC9090. Productos equipados con tecnología inalámbrica Bluetooth® Este dispositivo puede contener los siguientes subsistemas Bluetooth® aprobados:. © 2010 MOTOROLA, INC. Reservados todos los derechos. Motorola se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento. Motorola no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento. No se otorga ninguna licencia, ni explícitamente, por implicación o de algún otro modo, bajo ningún derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada con ninguna combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o proceso en que pudieran utilizarse los productos Motorola. Sólo existe licencia implícita para los equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos Motorola. Garantía Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de hardware de Motorola en: http://www.motorola.com/enterprisemobility/warranty. Etiquetas sobre láser • De acuerdo con la Cláusula 5, IEC 825 y EN60825, se proporciona la siguiente información al usuario: • • • Deberán SIEMPRE mantener el dispositivo a más de 15 cm (6 pulgadas) del marcapasos cuando esté encendido. No deben llevar el dispositivo en un bolsillo de pecho. Para la escucha, deben utilizar el oído más alejado del marcapasos a fin de reducir al mínimo las posibilidades de interferencias. Si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo interferencias, apague el dispositivo. ENGLISH Audífonos El dispositivo inalámbrico puede interferir con algunos audífonos. En caso de interferencia, quizá deba consultar al proveedor de su audífono para encontrar una solución. BTID: B01825 BTID: B02413 Pautas para la exposición a RF de la FCC/EU Información sobre seguridad El dispositivo cumple las normas reconocidas internacionalmente que cubren la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) relacionada con la exposición humana a campos electromagnéticos procedentes de dispositivos de radio. Reducción de la exposición a RF - Haga un uso apropiado del dispositivo Se recomienda utilizar el dispositivo únicamente en la posición normal de funcionamiento. Dispositivos de mano Este dispositivo ha sido probado para su funcionamiento mientras se lleva puesto. Para garantizar la utilización del producto en conformidad con la FCC, use únicamente clips para cinturón, fundas y accesorios similares probados y autorizados por Symbol. El uso de accesorios de terceros podría contravenir las especificaciones de conformidad de exposición a RF de la FCC, por lo que debe evitarse. Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC de Estados Unidos, este dispositivo debe situarse en la mano a una distancia mínima de 2.5 cm de cualquier persona. Debe evitarse cualquier otra modalidad de uso. DANISH / DANSK KLASSE 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT KLASSE 2 LASERLYF SE IKKE IND I STRÅLEN KLASSE 2 LASERPRODUKT ITALIAN / ITALIANO CLASSE 1 PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1 CLASSE 2 LUCE LASER NON FISSARE IL RAGGIOPRODOTTO AL LASER DI CLASSE 2 DUTCH / NEDERLANDS KLASSE 1 KLASSE-1 LASERPRODUKT KLASSE 2 LASERLICHT NIET IN STRAAL STAREN KLASSE-2 LASERPRODUKT NORWEGIAN / NORSK KLASSE 1 LASERPRODUKT, KLASSE 1 KLASSE 2 LASERLYS IKKE STIRR INN I LYSSTRÅLEN LASERPRODUKT, KLASSE 2 FINNISH / SUOMI LUOKKA 1 LUOKKA 1 LASERTUOTE LUOKKA 2 LASERVALO ÄLÄ TUIJOTA SÄDETTÄ LUOKKA 2 LASERTUOTE PORTUGUESE / PORTUGUÊS CLASSE 1 PRODUTO LASER DA CLASSE 1 CLASSE 2 LUZ DE LASER NÃO FIXAR O RAIO LUMINOSO PRODUTO LASER DA CLASSE 2 FRENCH / FRANÇAIS CLASSE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 CLASSE 2 LUMIERE LASER NE PAS REGARDER LE RAYON FIXEMENT PRODUIT LASER DE CLASSE 2 SPANISH / ESPAÑOL CLASE 1 PRODUCTO LASER DE LA CLASE 1 CLASE 2 LUZ LASER NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ PRODUCTO LASER DE LA CLASE 2 GERMAN / DEUTCH KLASSE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 KLASSE 2 LASERSTRAHLEN NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN LASERPRODUKT DER KLASSE 2 SWEDISH / SVENSKA KLASS 1 LASERPRODUKT KLASS 1 KLASS 2 LASERLJUS STIRRA INTE MOT STRÅLEN LASERPRODUKT KLASS 2 Cumple las normas 21CFR1040.10 Y 1040.11 con la excepción de las variaciones según el aviso de láser N.º 50, con fecha 24 de junio de 2007 E IEC 60825-1 (Ed. 2.0), EN60825-1:2007. La clasificación láser figura en una de las etiquetas del dispositivo. Fuente de alimentación Use SOLO una fuente de alimentación Motorola KT-14000 (12 V CC/ 3,3 A), o 50-14000 (12-15 V CC/ 9 A mín.) de conexión directa marcada de clase 2 o LPS, o SELV. (IEC60950-1). El uso de una fuente de alimentación alternativa puede resultar peligroso y anulará cualquier homologación de esta unidad. Homologación por países En el dispositivo figuran etiquetas normativas que indican la homologación de los sistemas de radio para su uso en los siguientes países y regiones: Estados Unidos, Canadá, Australia, Japón y Europa1,2. Consulte la declaración de conformidad de Symbol (DoC) para obtener detalles sobre normativas de otros países. Puede encontrarla en http://www.motorola.com/doc. 1 Nota : para productos de 2,4 GHz: Europa incluye Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza. Nota2: el uso de RLAN de 5 GHz está sujeto a varias restricciones; consulte la declaración de conformidad de Symbol. Los dispositivos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos cuando se utilizan para su finalidad prevista. La siguiente declaración es necesaria para el cumplimiento de las normativas internacionales: Dispositivos inalámbricos: Países Precaución: El empleo de controles, los ajustes o la ejecución de los procedimientos de manera distinta a la especificada en este documento pueden tener como consecuencia una exposición peligrosa a los rayos láser. Este dispositivo incorpora la función de roaming internacional (IEEE802.11d), lo que garantiza que el producto funcionará en los canales correctos según el país en que se use. Los lectores láser de Clase 2 utilizan un diodo de luz visible de baja potencia. Al igual que con cualquier otra fuente de luz de gran intensidad, como el sol, el usuario debe evitar mirar directamente al haz luminoso. No se ha demostrado que sea peligrosa la exposición momentánea a un láser de Clase 2. Este modo de funcionamiento está limitado a los canales 36-48 (5150 a 5250 MHz). Esta banda está restringida al uso en interiores; cualquier otro tipo de utilización de este dispositivo es ilegal. Etiquetado del lector CAUTION - CLASS 3R LASER LIGHT WHEN OPEN. AVOID DIRECT EYE EXPOSURE ATTENTION - LUMIÈRE LASER DE CLASSE 3R, EN CAS D'OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU VORSICHT - LASERLICHT KLASSE 3R, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. DIREKTE BESTRAHLUNG DER AUGEN VERMEIDEN. Roaming internacional Funcionamiento ad hoc (sólo 802.11a) Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC Este dispositivo cumple lo establecido en la Parte 15 de las normativas de la FCC (EE.UU.). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado. Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá Transmisores de radio El uso del dispositivo sin la debida aprobación normativa es ilegal. Este equipo cumple la normativa RSS 210 de Industry & Science Canada. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado. Respete todas las advertencias referentes al uso de dispositivos inalámbricos. Etiqueta: El término “IC:” que precede a la certificación de radio indica que se cumplen las especificaciones técnicas exigidas por Industry Canada. Entornos potencialmente peligrosos MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada, y Symbol y el logotipo de Symbol están registrados en la Oficina de marcas y patentes de EE. UU. Todas las demás marcas de productos y servicios son propiedad de sus titulares registrados. © Motorola, Inc. 2010 HEBREW CLASS 1 LASER PRODUCT LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Dispositivos láser Advertencia relacionada con el uso de dispositivos inalámbricos Motorola, Inc. One Motorola Plaza Holtsville, New York 11742, USA 1-800-927-9626 http://www.motorola.com CLASS 1 CLASS 2 Otros dispositivos de uso médico Consulte a su médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si el funcionamiento del producto inalámbrico podría causar interferencias. Información normativa • • Las personas con marcapasos: Marcas del Espacio Económico Europeo (EEE) Le recordamos la necesidad de respetar las restricciones sobre el uso de dispositivos de radio en almacenes de combustible, plantas químicas, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas (como grano, polvo o residuos metálicos) y cualquier otro lugar donde normalmente se solicita apagar el motor de los vehículos. El uso de RLAN de 2,4 GHz en el EEE presenta las siguientes restricciones: • Potencia máxima de transmisión radiada de 100 mW EIRP en la gama de frecuencias 2,400 a 2,4835 GHz. • En Francia, el uso en exteriores queda limitado a la gama de frecuencias 2,4 a 2,454 GHz. • En Italia se requiere una licencia para el uso en exteriores.. El uso de RLAN de 5 GHz cuenta con varias restricciones de uso en el EEE; consulte la declaración de conformidad de Symbol en http://www.motorola.com/doc Seguridad en aviones Apague su dispositivo inalámbrico cuando se lo indique el personal del aeropuerto o se solicite durante el vuelo. Si su dispositivo incluye un modo especial para uso durante el vuelo o una función similar, consulte al personal de la compañía aérea sobre su uso. Marcapasos El uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth® en el EEE presenta las siguientes restricciones: Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) entre un dispositivo inalámbrico de mano y el marcapasos para evitar cualquier posible interferencia con el mismo. Estas recomendaciones coinciden con investigaciones independientes y recomendaciones realizadas por Wireless Technology Research. • • • 72-72219-02ES Revisión B — abril de 2010 1 2 Potencia máxima de transmisión radiada de 100 mW EIRP en la gama de frecuencias 2,400 a 2,4835 GHz. En Francia, el uso en exteriores queda limitado a 10 mW EIRP. En Italia se requiere una licencia para el uso en exteriores. 3 Declaración de conformidad Symbol Technologies, Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas 1999/5/EC, 89/336/EEC y 73/23/EEC. Las declaraciones de conformidad pueden obtenerse en http://www.motorola.com/doc. Otros países En México, la gama de frecuencias es restringida 2,450 - 2,4835 GHz. En Sri Lanka, la gama de frecuencias es restringida 2,400 - 2,430 GHz. Información sobre las baterías Los paquetes de baterías recargables Symbol están diseñados y fabricados de acuerdo con las normas de calidad industrial más estrictas. Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que pueden funcionar o almacenarse antes de que deban reemplazarse. La duración real se ve afectada por muchos factores, entre ellos, el calor, el frío, condiciones ambientales duras y descensos abruptos de temperatura. El almacenamiento de las baterías durante más de seis (6) meses puede comportar cierto grado de deterioro irreversible en la calidad de las mismas. Almacene las baterías descargadas en un lugar fresco y seco, fuera del equipo para evitar que pierdan capacidad, se oxiden las piezas metálicas o se produzcan fugas de electrolito. Cuando se almacenen baterías durante períodos superiores a un año, será necesario cargarlas y descargarlas con periodicidad anual, como mínimo. Si observa una fuga de electrolito, evite todo contacto con el área afectada y deseche debidamente la batería. Las baterías deben cargarse a una temperatura ambiente comprendida entre 0° y 40° C (32° y 104° F). Si experimenta una pérdida de tiempo de funcionamiento constante, reemplace la batería. El período de garantía estándar de todas las baterías Symbol es de 30 días, ya se compren por separado o como parte del terminal móvil. Para obtener más información sobre las baterías de Symbol, visite: http://mysymbolcare.symbol.com/battery/batbasics1.html Baterías Siga las normativas locales a la hora de desechar las baterías recargables. Taiwán: Reciclaje En consonancia con el Artículo 15 de la Ley de Disposición de Desechos Sólidos, la Agencia de protección ambiental (EPA, Environmental Protection Administration) exige que las empresas productoras o importadoras de baterías incluyan marcas de reciclaje en baterías para venta, regalo o promoción. Consulte a alguna empresa recicladora cualificada en Taiwán sobre los métodos apropiados de desecho de baterías. ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL • Ha adquirido un dispositivo (“Dispositivo”) que incluye software autorizado por Symbol Technologies, Inc. de una filial de Microsoft Corporation (“MS”). Los productos de software instalados de MS, así como los medios asociados, los materiales impresos y la documentación electrónica o “en línea” (“Software”) están protegidos por tratados y leyes de propiedad intelectual internacionales. El Software se concede mediante licencia; no está a la venta. Reservados todos los derechos. • SI NO ACEPTA ESTE ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL, NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI REALICE COPIA ALGUNA DEL SOFTWARE. PÓNGASE EN CONTACTO CON Symbol Technologies, Inc. INMEDIATAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA DEVOLUCIÓN CONTRA REEMBOLSO DE LOS DISPOSITIVOS SIN USAR. CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUIDO, SIN LIMITACIONES, EL USO DEL SOFTWARE EN EL DISPOSITIVO, CONSTITUYE LA ACEPTACIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA POR SU PARTE (O LA RATIFICACIÓN DE CUALQUIER CONSENTIMIENTO PREVIO). • El Software incluye software previamente instalado en el Dispositivo (“Software del dispositivo”) y software de MS incluido en el CD (“CD complementario”). CONCESIÓN DE LICENCIA DE SOFTWARE. Este Acuerdo de licencia para el usuario final le concede los derechos siguientes: Software del dispositivo. Puede utilizar el Software del dispositivo tal y como se presenta instalado en el Dispositivo. CD complementario. El Dispositivo se suministra acompañado de un CD complementario. Puede instalar y utilizar el componente Microsoft® ActiveSync® en uno (1) o más equipos personales para el intercambio de información con uno (1) o más dispositivos informáticos que contengan una versión compatible del sistema operativo Microsoft® Windows Mobile™ Versión 5.0. En lo que respecta a otros componentes de software incluidos en el CD complementario, puede instalarlos y utilizarlos tan sólo en consonancia con los términos de los acuerdos de licencia para el usuario final en línea o impresos proporcionados con dichos componentes. Si no existe un Acuerdo de licencia para el usuario final de algún componente específico incluido en el CD complementario, puede instalar y utilizar una (1) sola copia de dicho componente en el Dispositivo o en un único PC que vaya a utilizarse junto con el Dispositivo. Funciones telefónicas. Si el Software del dispositivo incluye funciones de telefonía, la totalidad o parte de las funciones del Software del dispositivo podrían ser inoperantes si usted no posee y mantiene una cuenta de servicios con un operador de telecomunicaciones inalámbricas apropiado al que Symbol Technologies, Inc. distribuya sus Dispositivos (“Operador de telefonía móvil”); o si las instalaciones del Operador de telefonía móvil no son operativas o no se han configurado para su funcionamiento con el Dispositivo. Microsoft® Outlook®. Si el Dispositivo incluye Microsoft Outlook, su uso de esta aplicación estará restringido por los términos siguientes: (i) independientemente de la información incluida en la sección sobre instalación y uso del software del Acuerdo de licencia para el usuario final en línea, puede instalar una (1) copia de Microsoft Outlook en un (1) PC para su uso, acceso e interacción con el Dispositivo, así como para intercambiar y compartir datos, y (ii) el Acuerdo de licencia para el usuario final de Microsoft Outlook constituye un contrato entre Symbol Technologies, Inc. y el usuario final, no entre el fabricante del PC y el usuario final. 4 DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES. • Reconocimiento de voz/escritura. Si el Software del dispositivo incluye componentes de reconocimiento de voz o escritura, es necesario que comprenda que éstos son procesos intrínsecamente estadísticos y pueden darse errores en el reconocimiento que el componente lleve a cabo de su escritura, así como en la conversión final de dicha escritura a texto. Symbol Technologies, Inc. y sus proveedores no aceptarán responsabilidad alguna por cualquier tipo de daño resultante de errores en el proceso de reconocimiento de voz y escritura. • Limitaciones sobre ingeniería inversa, descompilaciones y desensamblaje. No le está permitido aplicar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el Software, excepto en los casos y en la medida en que esta actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable independientemente de esta limitación. • Un solo Dispositivo. El Software del dispositivo se proporciona bajo la misma licencia que el Dispositivo como un único producto integrado. El Software del dispositivo instalado en la memoria de sólo lectura (“ROM”) del Dispositivo únicamente puede utilizarse como parte del Dispositivo. • Un solo Acuerdo de licencia para el usuario final. Es posible que el paquete del Dispositivo incluya varias versiones de este Acuerdo de licencia para el usuario final, como traducciones o versiones en medios diferentes (por ejemplo, en la documentación del usuario y en el software). Aunque disponga de varias versiones del Acuerdo de licencia para el usuario final, solamente puede utilizar una (1) copia del Software del dispositivo. • NOTIFICACIÓN SOBRE EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4. Puede que el Software del dispositivo incluya tecnología de decodificación visual MPEG-4. MPEG LA, L.L.C. requiere la inclusión de la advertencia siguiente: QUEDA PROHIBIDO EL USO DE ESTE SOFTWARE DE CUALQUIER MODO QUE SE MUESTRE EN CUMPLIMIENTO CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, EXCEPTO EN LO QUE RESPECTA AL USO DIRECTAMENTE RELACIONADO CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y OBTENIDOS GRATUITAMENTE DE UN CONSUMIDOR NO INVOLUCRADO EN EMPRESAS COMERCIALES, Y (ii) PARA USO EXCLUSIVAMENTE PERSONAL; Y (B) OTROS USOS ESPECÍFICA E INDEPENDIENTEMENTE AUTORIZADOS POR MPEG LA, L.L.C. Si tiene alguna pregunta sobre la notificación anterior, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206, Estados Unidos; Tel.: 303 331 1880; Fax: 303 331.1879 • Alquiler. No le está permitido alquilar, arrendar o prestar el Software. • Transferencia del Software. Puede transferir permanentemente todos sus derechos establecidos en este Acuerdo de licencia para el usuario final únicamente como parte de la venta o transferencia del Dispositivo, siempre y cuando no conserve ninguna copia, transfiera todo el Software (incluidos todos los componentes, los medios y los materiales impresos, cualquier actualización, este Acuerdo de licencia para el usuario final y, de ser aplicable, los certificados de autenticidad) y el usuario receptor acepte los términos de este Acuerdo de licencia para el usuario final. Si el Software es una actualización, cualquier transferencia que se realice deberá incluir todas las versiones anteriores del Software. Si el Software del dispositivo incluye funciones de telefonía, usted no podrá transferir permanentemente ninguno de los derechos establecidos en este Acuerdo de licencia para el usuario final en relación con el Software del dispositivo o con el CD complementario, a excepción de lo permitido por el Operador de telefonía móvil. Si el Operador de telefonía móvil así lo permite, puede transferir permanentemente todos sus derechos establecidos en este Acuerdo de licencia para el usuario final únicamente como parte de la venta o transferencia del Dispositivo, siempre y cuando no conserve ninguna copia, transfiera todo el Software (incluidos todos los componentes, los medios y los materiales impresos, cualquier actualización, este Acuerdo de licencia para el usuario final y, de ser aplicable, los certificados de autenticidad) y el usuario receptor acepte los términos de este Acuerdo de licencia para el usuario final. Si el Software es una actualización, cualquier transferencia que se realice deberá incluir todas las versiones anteriores del Software. • Finalización del Acuerdo. Sin causar perjuicio alguno a ningún otro derecho, Symbol Technologies, Inc. o MS pueden dar por finalizado este Acuerdo de licencia para el usuario final si se demuestra el incumplimiento por parte del usuario de los términos y condiciones expuestos en el mismo. En este caso, deberá destruir todas las copias del Software y sus componentes. • Actualizaciones de seguridad/Administración de derechos digitales. Los proveedores de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digitales (DRM, Digital Rights Management) incluida en su Dispositivo para proteger la integridad de su contenido (“Contenido seguro”) y evitar un mal uso de la propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor. Algunas partes del Software del dispositivo y aplicaciones de terceros, como reproductores de medios, utilizan DRM para reproducir Contenido seguro (“Software DRM”). Si la seguridad del Software DRM está en peligro, los propietarios del Contenido seguro (“Propietarios de contenido seguro”) pueden solicitar que MS bloquee la capacidad de los servidores de licencias DRM y de los PC para suministrar nuevas licencias que permitan al Dispositivo afectado la reproducción de Contenido seguro. Esta acción no altera la capacidad del Software DRM para reproducir contenido sin protección. Se envía al Dispositivo una lista de Software DRM revocado cada vez que se descarga de Internet o de su PC una licencia para Contenido seguro. Por lo tanto, usted acepta que, en conjunción con esta licencia, MS puede descargar listas de revocación en su Dispositivo en nombre de Propietarios de contenido seguro. MS no obtendrá datos de identificación personal ni ningún otro tipo de información de su Dispositivo mediante la descarga de estas listas de revocación. • Consentimiento para el uso de Datos. Usted acepta que MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales o su agente designado puedan recoger y usar información técnica obtenida por cualquier medio como parte de los servicios de asistencia de productos relacionados con el Software del dispositivo. MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales o su agente designado podrán usar esta información únicamente para mejorar sus productos o para ofrecerle a usted servicios o tecnología personalizados. MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales o su agente designado podrán revelar esta información a terceros, pero no de forma que de lugar a su identificación personal. • Funciones de juego o actualización por Internet. Si el Software del dispositivo ofrece funciones de juego o de actualización por Internet, y usted decide utilizarlas, necesitará emplear determinados sistemas informáticos, equipo e información sobre el software para aplicar estas funciones. Al utilizar estas funciones, usted autoriza expresamente a MS, Microsoft Corporation o su agente designado a emplear esta información exclusivamente para mejorar sus productos o para ofrecerle a usted servicios o tecnología personalizados. MS o Microsoft Corporation podrán revelar esta información a terceros, pero no de forma que de lugar a su identificación personal. • Componentes para servicios de Internet. El Software del dispositivo puede contener componentes que permitan o faciliten el uso de servicios de Internet. Usted reconoce y acepta que MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales o su agente designado podrán comprobar automáticamente la versión del Software del dispositivo o de los componentes que usted esté utilizando y que podrán suministrar actualizaciones o suplementos para el Software del dispositivo que podrán descargarse automáticamente a su Dispositivo. • Servicios y software adicionales. El Software del dispositivo puede permitir a Symbol Technologies, Inc., MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales o su agente designado suministrar o poner a su disposición actualizaciones, suplementos, componentes adicionales o componentes para servicios de Internet del Software en fecha posterior a su fecha de adquisición (“Componentes suplementarios”). • En el caso de que Symbol Technologies, Inc. le suministre o ponga a su disposición Componentes suplementarios y de que no se suministre con ellos ningún otro Acuerdo de licencia para el usuario final, se aplicarán los términos del presente Acuerdo de licencia para el usuario final. 5 • Si MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales o su agente designado ponen a su disposición Componentes suplementarios y no suministran ningún otro Acuerdo de licencia para el usuario final, se aplicarán los términos del presente Acuerdo de licencia para el usuario final, con la excepción de que MS, Microsoft Corporation o la empresa filial suministradora de los Componentes suplementarios serán los licenciantes de los Componentes suplementarios. • Symbol Technologies, Inc., MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales o su agente designado se reservan el derecho de interrumpir cualquier servicio de Internet suministrado a usted o puesto a su disposición mediante el uso del Software del dispositivo. • Enlaces a sitios Web de terceros. El Software del dispositivo podría proporcionarle la oportunidad de acceder a sitios Web de terceros mediante el uso de las funciones del Software del dispositivo. Los sitios de terceros no están bajo el control de MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales ni su agente designado. MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales o su agente designado no se responsabilizan de (i) el contenido de los sitios Web de terceros, ningún enlace suministrado en sitios Web de terceros, ningún cambio o actualización de sitios Web de terceros; ni de (ii) las retransmisiones por Internet ni ninguna otra forma de transmisión proveniente de un sitio Web de terceros. Si el Software del dispositivo proporciona enlaces a sitios Web de terceros, dichos enlaces se ponen a su disposición únicamente para su comodidad. La inclusión de cualquier enlace no implica ningún tipo de respaldo del sitio Web de terceros por parte de MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales o su agente designado. ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIÓN. • Software del dispositivo. En el caso de que Symbol Technologies, Inc. suministre el Software del dispositivo de forma independiente del Dispositivo, en medios como un chip de ROM o un CD, mediante una descarga de Internet o de algún otro modo, e incluya una etiqueta que autorice su uso únicamente como actualización, puede instalar una (1) copia del Software del dispositivo en el Dispositivo como copia de reemplazo del Software del dispositivo existente y utilizarla en consonancia con este Acuerdo de licencia para el usuario final, incluido cualquier término adicional del Acuerdo de licencia para el usuario final que acompañe al Software del dispositivo de actualización. • CD complementario. En el caso de que Symbol Technologies, Inc. suministre algún componente de software de forma independiente del Dispositivo, en un CD, mediante una descarga de Internet o de algún otro modo, e incluya una etiqueta que autorice su uso únicamente como actualización; puede instalar una (1) copia de dichos componentes en el equipo que utiliza para intercambiar datos con el Dispositivo como copia de reemplazo de los componentes del CD complementario existentes. COPYRIGHT. Todos los derechos de propiedad intelectual y de título relacionados con el Software (incluidos, sin limitación, componentes de vídeo, sonido, música, imágenes, fotografías, animaciones, aplicaciones y texto integrados en el Software), los materiales impresos que acompañan al Software y todas las copias del mismo pertenecen a MS o sus proveedores (incluido Microsoft Corporation). No le está permitido copiar los materiales impresos que acompañan al Software. Todos los derechos de propiedad intelectual y de título relacionados con el contenido al que puede accederse mediante el uso del Software pertenecen a los propietarios respectivos del contenido, que puede estar protegido por derechos de autor u otros tratados y leyes de propiedad intelectual aplicables. Este Acuerdo de licencia para el usuario final no le concede ningún derecho para utilizar dicho contenido. Todos los derechos que no se conceden específicamente en este Acuerdo de licencia para el usuario final están reservados por MS y sus proveedores (incluido Microsoft Corporation). RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. El usuario acepta que el Software está sujeto a las leyes de exportación de Estados Unidos y la UE. El usuario acepta cumplir todas las leyes nacionales e internacionales aplicables al Software, incluidas las leyes de exportación de Estados Unidos, al igual que restricciones para el usuario final, uso final y destino emitidas por la administración estadounidense y otros gobiernos. Si desea obtener información adicional, consulte http://www.microsoft.com/exporting/. ASISTENCIA DE PRODUCTOS DE SYMBOL. La asistencia relacionada con el Software no viene proporcionada por MS, la empresa central, Microsoft Corporation, ni sus empresas filiales o subsidiarias. Si necesita asistencia con el producto, haga uso del número de Symbol Technologies, Inc. incluido en la documentación del Dispositivo para tal efecto. Si tiene alguna pregunta referente a este Acuerdo de licencia para el usuario final o desea ponerse en contacto con Symbol Technologies, Inc. por cualquier otro motivo, utilice la dirección proporcionada en la documentación del Dispositivo. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD EN CUANTO A DAÑOS DETERMINADOS. EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE LA LEY LO PROHÍBA, MICROSOFT CORPORATION Y SUS EMPRESAS FILIALES NO ACEPTARÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSIGUIENTES O INCIDENTALES RESULTANTES DE O EN CONEXIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. ESTA LIMITACIÓN SE APLICARÁ INCLUSO EN EL CASO DE QUE LAS COMPENSACIONES NO CUMPLAN LOS PROPÓSITOS ESENCIALES. PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍAS LIMITADAS Y PROVISIONES ESPECIALES APLICABLES EN SU JURISDICCIÓN PARTICULAR, CONSULTE LA GARANTÍA INCLUIDA EN ESTE PAQUETE O PROPORCIONADA CON LOS MATERIALES IMPRESOS DEL SOFTWARE. Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Motorola for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.motorola.com/recycling/weee. Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Motorola pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.motorola.com/recycling/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Motorola al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.motorola.com/recycling/weee. Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Motorola за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.motorola.com/recycling/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Motorola zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.motorola.com/recycling/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Motorola al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.motorola.com/recycling/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Motorola para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.motorola.com/recycling/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Motorola te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.motorola.com/recycling/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. 6 Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Motorola w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.motorola.com/recycling/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Motorola k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.motorola.com/recycling/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Motorola'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.motorola.com/recycling/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Motorola vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.motorola.com/recycling/weee weboldalra. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Motorola za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.motorola.com/recycling/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Motorola för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.motorola.com/recycling/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Motorolayhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.motorola.com/recycling/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Motorola til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.motorola.com/recycling/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Motorola για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.motorola.com/recycling/weee στο Διαδίκτυο. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Motorola għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.motorola.com/recycling/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Motorola pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.motorola.com/recycling/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Motorola za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.motorola.com/recycling/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Motorola na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.motorola.com/recycling/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Motorola“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.motorola.com/recycling/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Motorola otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Motorola, lūdzu, skatiet: http://www.motorola.com/recycling/weee. Información sobre servicios Motorola desea asegurar que sus clientes adquieran el software más actualizado en el momento de la compra del producto. Si hay algún problema con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al Centro de asistencia de Motorola Enterprise Mobility de su zona. Los datos de contacto están disponibles en: http://www.motorola.com/enterprisemobility/contactsupport. Asistencia técnica de software Motorola wants to ensure that customers have the latest release of entitled software at the time of product purchase. To confirm that your Motorola Enterprise Mobility device shipped with the latest release of entitled software, visit: www.motorola.com/enterprisemobility/support. Busque el software más reciente desde Software Downloads (Descargas de software) > Product Line/Product (Línea de productos/producto> Go (Aceptar). Si su dispositivo no cuenta con el software más reciente en el momento de la compra del dispositivo, envíe una solicitud por correo electrónico a Motorola: [email protected]. En la solicitud, deberá incluir la siguiente información fundamental sobre el dispositivo: • • • • Número de modelo Número de serie Prueba de compra Nombre de la descarga de software que solicita.. En el caso de que Motorola decida facilitarle la última versión del software disponible, recibirá un correo electrónico con un enlace al sitio Web de Motorola, desde donde podrá descargar dicho software.. 7