MC9090-G Regulatory Guide Microsoft Mobile

Anuncio
Recomendaciones ergonómicas
Para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones ergonómicas,
siga estas recomendaciones. Consulte con el responsable local de salud y
seguridad para asegurarse de que cumple los programas de seguridad de
la empresa encaminados a prevenir lesiones del personal.
Reduzca o elimine los movimientos repetitivos.
Mantenga una posición natural.
Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos.
Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia.
Realice las tareas a una altura adecuada.
Reduzca o elimine la vibración.
Reduzca o elimine la presión directa.
Suministre estaciones de trabajo ajustables.
Facilite un espacio libre adecuado.
Proporcione un entorno de trabajo adecuado.
Mejore los procedimientos de trabajo.
PRECAUCIÓN
MC9090-G
INFORMACIÓN NORMATIVA
Microsoft® Mobile® 5.0
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Este dispositivo está aprobado por la marca Symbol Technologies; Symbol Technologies, Inc.,
es la división Enterprise Mobility Business de Motorola, Inc ("Motorola").
Todos los dispositivos de Symbol están diseñados para cumplir con las reglas y normativas de
los lugares donde se venden, y estarán etiquetados de forma adecuada.
La información sobre normativas está disponible en francés, italiano, alemán, español
europeo, portugués, japonés, coreano, ruso y chino simplificado. Visite el sitio Web
http://www.symbol.com/manuals/ y busque el producto en cuestión.
Los cambios o modificaciones en equipos de Symbol Technologies que no hayan sido
expresamente autorizados por Symbol Technologies podrían anular el permiso del usuario
para utilizar dichos equipos.
Precaución: Para uso únicamente con accesorios, cargadores y paquetes de baterías
aprobados por Symbol y con certificación UL. No intente cargar baterías o equipos móviles
húmedos o mojados. Todos los componentes deben estar totalmente secos antes de realizar
la conexión a una fuente de alimentación externa.
Dispositivos de radio
Este dispositivo es un producto de radio homologado. Modelo: MC9090.
Productos equipados con tecnología inalámbrica Bluetooth®
Este dispositivo puede contener los siguientes subsistemas Bluetooth® aprobados:.
© 2010 MOTOROLA, INC. Reservados todos los derechos.
Motorola se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier producto con el
fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento.
Motorola no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación
con la aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación descritos en
este documento.
No se otorga ninguna licencia, ni explícitamente, por implicación o de algún otro
modo, bajo ningún derecho de patente ni patente que cubra o esté relacionada
con ninguna combinación, sistema, aparato, máquina, material, método o
proceso en que pudieran utilizarse los productos Motorola. Sólo existe licencia
implícita para los equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos
Motorola.
Garantía
Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de
hardware de Motorola en: http://www.motorola.com/enterprisemobility/warranty.
Etiquetas sobre láser
•
De acuerdo con la Cláusula 5, IEC 825 y EN60825, se proporciona la siguiente información al
usuario:
•
•
•
Deberán SIEMPRE mantener el dispositivo a más de 15 cm (6 pulgadas) del marcapasos
cuando esté encendido.
No deben llevar el dispositivo en un bolsillo de pecho.
Para la escucha, deben utilizar el oído más alejado del marcapasos a fin de reducir al
mínimo las posibilidades de interferencias.
Si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo interferencias, apague
el dispositivo.
ENGLISH
Audífonos
El dispositivo inalámbrico puede interferir con algunos audífonos. En caso de interferencia,
quizá deba consultar al proveedor de su audífono para encontrar una solución.
BTID: B01825
BTID: B02413
Pautas para la exposición a RF de la FCC/EU
Información sobre seguridad
El dispositivo cumple las normas reconocidas internacionalmente que cubren la tasa de
absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) relacionada con la exposición humana a
campos electromagnéticos procedentes de dispositivos de radio.
Reducción de la exposición a RF - Haga un uso apropiado del dispositivo
Se recomienda utilizar el dispositivo únicamente en la posición normal de funcionamiento.
Dispositivos de mano
Este dispositivo ha sido probado para su funcionamiento mientras se lleva puesto. Para
garantizar la utilización del producto en conformidad con la FCC, use únicamente clips para
cinturón, fundas y accesorios similares probados y autorizados por Symbol. El uso de
accesorios de terceros podría contravenir las especificaciones de conformidad de exposición
a RF de la FCC, por lo que debe evitarse.
Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC de Estados Unidos, este
dispositivo debe situarse en la mano a una distancia mínima de 2.5 cm de cualquier persona.
Debe evitarse cualquier otra modalidad de uso.
DANISH / DANSK
KLASSE 1
KLASSE 1 LASERPRODUKT
KLASSE 2
LASERLYF
SE IKKE IND I STRÅLEN
KLASSE 2 LASERPRODUKT
ITALIAN / ITALIANO
CLASSE 1
PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1
CLASSE 2
LUCE LASER
NON FISSARE IL RAGGIOPRODOTTO
AL LASER DI CLASSE 2
DUTCH / NEDERLANDS
KLASSE 1
KLASSE-1 LASERPRODUKT
KLASSE 2
LASERLICHT
NIET IN STRAAL STAREN
KLASSE-2 LASERPRODUKT
NORWEGIAN / NORSK
KLASSE 1
LASERPRODUKT, KLASSE 1
KLASSE 2
LASERLYS IKKE STIRR INN I LYSSTRÅLEN
LASERPRODUKT, KLASSE 2
FINNISH / SUOMI
LUOKKA 1
LUOKKA 1 LASERTUOTE
LUOKKA 2
LASERVALO
ÄLÄ TUIJOTA SÄDETTÄ
LUOKKA 2 LASERTUOTE
PORTUGUESE / PORTUGUÊS
CLASSE 1
PRODUTO LASER DA CLASSE 1
CLASSE 2
LUZ DE LASER NÃO FIXAR O RAIO LUMINOSO
PRODUTO LASER DA CLASSE 2
FRENCH / FRANÇAIS
CLASSE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
CLASSE 2
LUMIERE LASER
NE PAS REGARDER LE RAYON FIXEMENT
PRODUIT LASER DE CLASSE 2
SPANISH / ESPAÑOL
CLASE 1
PRODUCTO LASER DE LA CLASE 1
CLASE 2
LUZ LASER
NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ
PRODUCTO LASER DE LA CLASE 2
GERMAN / DEUTCH
KLASSE 1
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
KLASSE 2
LASERSTRAHLEN
NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN
LASERPRODUKT DER KLASSE 2
SWEDISH / SVENSKA
KLASS 1
LASERPRODUKT KLASS 1
KLASS 2
LASERLJUS STIRRA INTE MOT STRÅLEN
LASERPRODUKT KLASS 2
Cumple las normas 21CFR1040.10 Y 1040.11 con la excepción de las variaciones
según el aviso de láser N.º 50, con fecha 24 de junio de 2007 E IEC 60825-1 (Ed. 2.0),
EN60825-1:2007. La clasificación láser figura en una de las etiquetas del dispositivo.
Fuente de alimentación
Use SOLO una fuente de alimentación Motorola KT-14000 (12 V CC/ 3,3 A), o 50-14000
(12-15 V CC/ 9 A mín.) de conexión directa marcada de clase 2 o LPS, o SELV. (IEC60950-1).
El uso de una fuente de alimentación alternativa puede resultar peligroso y anulará cualquier
homologación de esta unidad.
Homologación por países
En el dispositivo figuran etiquetas normativas que indican la homologación de los sistemas de
radio para su uso en los siguientes países y regiones: Estados Unidos, Canadá, Australia, Japón
y Europa1,2. Consulte la declaración de conformidad de Symbol (DoC) para obtener detalles
sobre normativas de otros países. Puede encontrarla en http://www.motorola.com/doc.
1
Nota : para productos de 2,4 GHz: Europa incluye Alemania, Austria, Bélgica, Chipre,
Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia,
Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta,
Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza.
Nota2: el uso de RLAN de 5 GHz está sujeto a varias restricciones; consulte la declaración de
conformidad de Symbol.
Los dispositivos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos cuando se utilizan para su
finalidad prevista. La siguiente declaración es necesaria para el cumplimiento de las
normativas internacionales:
Dispositivos inalámbricos: Países
Precaución: El empleo de controles, los ajustes o la ejecución de los procedimientos de
manera distinta a la especificada en este documento pueden tener como consecuencia una
exposición peligrosa a los rayos láser.
Este dispositivo incorpora la función de roaming internacional (IEEE802.11d), lo que garantiza que
el producto funcionará en los canales correctos según el país en que se use.
Los lectores láser de Clase 2 utilizan un diodo de luz visible de baja potencia. Al igual que con
cualquier otra fuente de luz de gran intensidad, como el sol, el usuario debe evitar mirar
directamente al haz luminoso. No se ha demostrado que sea peligrosa la exposición
momentánea a un láser de Clase 2.
Este modo de funcionamiento está limitado a los canales 36-48 (5150 a 5250 MHz). Esta banda
está restringida al uso en interiores; cualquier otro tipo de utilización de este dispositivo es ilegal.
Etiquetado del lector
CAUTION - CLASS 3R LASER LIGHT WHEN OPEN. AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
ATTENTION - LUMIÈRE LASER DE CLASSE 3R, EN CAS D'OUVERTURE. EXPOSITION
DANGEREUSE AU FAISCEAU VORSICHT - LASERLICHT KLASSE 3R, WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET. DIREKTE BESTRAHLUNG DER AUGEN VERMEIDEN.
Roaming internacional
Funcionamiento ad hoc (sólo 802.11a)
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC
Este dispositivo cumple lo establecido en la Parte 15 de las normativas de la FCC (EE.UU.). Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá
Transmisores de radio
El uso del dispositivo sin la debida aprobación normativa es ilegal.
Este equipo cumple la normativa RSS 210 de Industry & Science Canada. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado.
Respete todas las advertencias referentes al uso de dispositivos inalámbricos.
Etiqueta: El término “IC:” que precede a la certificación de radio indica que se cumplen las
especificaciones técnicas exigidas por Industry Canada.
Entornos potencialmente peligrosos
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada, y Symbol y el logotipo de Symbol
están registrados en la Oficina de marcas y patentes de EE. UU. Todas las
demás marcas de productos y servicios son propiedad de sus titulares
registrados.
© Motorola, Inc. 2010
HEBREW
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER LIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Dispositivos láser
Advertencia relacionada con el uso de dispositivos inalámbricos
Motorola, Inc.
One Motorola Plaza
Holtsville, New York 11742, USA
1-800-927-9626
http://www.motorola.com
CLASS 1
CLASS 2
Otros dispositivos de uso médico
Consulte a su médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si el
funcionamiento del producto inalámbrico podría causar interferencias.
Información normativa
•
•
Las personas con marcapasos:
Marcas del Espacio Económico Europeo (EEE)
Le recordamos la necesidad de respetar las restricciones sobre el uso de dispositivos de radio
en almacenes de combustible, plantas químicas, zonas en las que el aire contiene sustancias
químicas o partículas (como grano, polvo o residuos metálicos) y cualquier otro lugar donde
normalmente se solicita apagar el motor de los vehículos.
El uso de RLAN de 2,4 GHz en el EEE presenta las siguientes restricciones:
•
Potencia máxima de transmisión radiada de 100 mW EIRP en la gama de frecuencias 2,400 a
2,4835 GHz.
• En Francia, el uso en exteriores queda limitado a la gama de frecuencias 2,4 a 2,454 GHz.
• En Italia se requiere una licencia para el uso en exteriores..
El uso de RLAN de 5 GHz cuenta con varias restricciones de uso en el EEE; consulte la
declaración de conformidad de Symbol en http://www.motorola.com/doc
Seguridad en aviones
Apague su dispositivo inalámbrico cuando se lo indique el personal del aeropuerto o se solicite
durante el vuelo. Si su dispositivo incluye un modo especial para uso durante el vuelo o una
función similar, consulte al personal de la compañía aérea sobre su uso.
Marcapasos
El uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth® en el EEE presenta las siguientes restricciones:
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga un mínimo de 15 cm
(6 pulgadas) entre un dispositivo inalámbrico de mano y el marcapasos para evitar cualquier
posible interferencia con el mismo. Estas recomendaciones coinciden con investigaciones
independientes y recomendaciones realizadas por Wireless Technology Research.
•
•
•
72-72219-02ES Revisión B — abril de 2010
1
2
Potencia máxima de transmisión radiada de 100 mW EIRP en la gama de frecuencias
2,400 a 2,4835 GHz.
En Francia, el uso en exteriores queda limitado a 10 mW EIRP.
En Italia se requiere una licencia para el uso en exteriores.
3
Declaración de conformidad
Symbol Technologies, Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y
otras disposiciones pertinentes de las Directivas 1999/5/EC, 89/336/EEC y 73/23/EEC. Las
declaraciones de conformidad pueden obtenerse en http://www.motorola.com/doc.
Otros países
En México, la gama de frecuencias es restringida 2,450 - 2,4835 GHz.
En Sri Lanka, la gama de frecuencias es restringida 2,400 - 2,430 GHz.
Información sobre las baterías
Los paquetes de baterías recargables Symbol están diseñados y fabricados de acuerdo con las
normas de calidad industrial más estrictas.
Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que pueden funcionar o almacenarse
antes de que deban reemplazarse. La duración real se ve afectada por muchos factores, entre
ellos, el calor, el frío, condiciones ambientales duras y descensos abruptos de temperatura.
El almacenamiento de las baterías durante más de seis (6) meses puede comportar cierto grado
de deterioro irreversible en la calidad de las mismas. Almacene las baterías descargadas en un
lugar fresco y seco, fuera del equipo para evitar que pierdan capacidad, se oxiden las piezas
metálicas o se produzcan fugas de electrolito. Cuando se almacenen baterías durante períodos
superiores a un año, será necesario cargarlas y descargarlas con periodicidad anual, como
mínimo. Si observa una fuga de electrolito, evite todo contacto con el área afectada y deseche
debidamente la batería. Las baterías deben cargarse a una temperatura ambiente comprendida
entre 0° y 40° C (32° y 104° F).
Si experimenta una pérdida de tiempo de funcionamiento constante, reemplace la batería.
El período de garantía estándar de todas las baterías Symbol es de 30 días, ya se compren por
separado o como parte del terminal móvil. Para obtener más información sobre las baterías de
Symbol, visite: http://mysymbolcare.symbol.com/battery/batbasics1.html
Baterías
Siga las normativas locales a la hora de desechar las baterías recargables.
Taiwán: Reciclaje
En consonancia con el Artículo 15 de la Ley de Disposición de Desechos Sólidos, la Agencia de
protección ambiental (EPA, Environmental Protection Administration) exige que las empresas
productoras o importadoras de baterías incluyan marcas de reciclaje en baterías para venta, regalo
o promoción. Consulte a alguna empresa recicladora cualificada en Taiwán sobre los métodos
apropiados de desecho de baterías.
ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL
• Ha adquirido un dispositivo (“Dispositivo”) que incluye software autorizado por Symbol
Technologies, Inc. de una filial de Microsoft Corporation (“MS”). Los productos de software
instalados de MS, así como los medios asociados, los materiales impresos y la
documentación electrónica o “en línea” (“Software”) están protegidos por tratados y leyes de
propiedad intelectual internacionales. El Software se concede mediante licencia; no está a
la venta. Reservados todos los derechos.
• SI NO ACEPTA ESTE ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL, NO UTILICE
EL DISPOSITIVO NI REALICE COPIA ALGUNA DEL SOFTWARE. PÓNGASE EN
CONTACTO CON Symbol Technologies, Inc. INMEDIATAMENTE PARA OBTENER
INSTRUCCIONES SOBRE LA DEVOLUCIÓN CONTRA REEMBOLSO DE LOS
DISPOSITIVOS SIN USAR. CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUIDO, SIN
LIMITACIONES, EL USO DEL SOFTWARE EN EL DISPOSITIVO, CONSTITUYE LA
ACEPTACIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA POR SU PARTE (O LA RATIFICACIÓN
DE CUALQUIER CONSENTIMIENTO PREVIO).
• El Software incluye software previamente instalado en el Dispositivo (“Software del
dispositivo”) y software de MS incluido en el CD (“CD complementario”).
CONCESIÓN DE LICENCIA DE SOFTWARE. Este Acuerdo de licencia para el usuario final le
concede los derechos siguientes:
Software del dispositivo. Puede utilizar el Software del dispositivo tal y como se presenta
instalado en el Dispositivo.
CD complementario. El Dispositivo se suministra acompañado de un CD complementario.
Puede instalar y utilizar el componente Microsoft® ActiveSync® en uno (1) o más equipos
personales para el intercambio de información con uno (1) o más dispositivos informáticos que
contengan una versión compatible del sistema operativo Microsoft® Windows Mobile™ Versión
5.0. En lo que respecta a otros componentes de software incluidos en el CD complementario,
puede instalarlos y utilizarlos tan sólo en consonancia con los términos de los acuerdos de
licencia para el usuario final en línea o impresos proporcionados con dichos componentes. Si no
existe un Acuerdo de licencia para el usuario final de algún componente específico incluido en el
CD complementario, puede instalar y utilizar una (1) sola copia de dicho componente en el
Dispositivo o en un único PC que vaya a utilizarse junto con el Dispositivo.
Funciones telefónicas. Si el Software del dispositivo incluye funciones de telefonía, la
totalidad o parte de las funciones del Software del dispositivo podrían ser inoperantes si usted
no posee y mantiene una cuenta de servicios con un operador de telecomunicaciones
inalámbricas apropiado al que Symbol Technologies, Inc. distribuya sus Dispositivos
(“Operador de telefonía móvil”); o si las instalaciones del Operador de telefonía móvil no son
operativas o no se han configurado para su funcionamiento con el Dispositivo.
Microsoft® Outlook®. Si el Dispositivo incluye Microsoft Outlook, su uso de esta aplicación
estará restringido por los términos siguientes: (i) independientemente de la información incluida
en la sección sobre instalación y uso del software del Acuerdo de licencia para el usuario final en
línea, puede instalar una (1) copia de Microsoft Outlook en un (1) PC para su uso, acceso e
interacción con el Dispositivo, así como para intercambiar y compartir datos, y (ii) el Acuerdo de
licencia para el usuario final de Microsoft Outlook constituye un contrato entre Symbol
Technologies, Inc. y el usuario final, no entre el fabricante del PC y el usuario final.
4
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
• Reconocimiento de voz/escritura. Si el Software del dispositivo incluye componentes de
reconocimiento de voz o escritura, es necesario que comprenda que éstos son procesos
intrínsecamente estadísticos y pueden darse errores en el reconocimiento que el componente
lleve a cabo de su escritura, así como en la conversión final de dicha escritura a texto. Symbol
Technologies, Inc. y sus proveedores no aceptarán responsabilidad alguna por cualquier tipo de
daño resultante de errores en el proceso de reconocimiento de voz y escritura.
• Limitaciones sobre ingeniería inversa, descompilaciones y desensamblaje. No le está
permitido aplicar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el Software, excepto en los
casos y en la medida en que esta actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable
independientemente de esta limitación.
• Un solo Dispositivo. El Software del dispositivo se proporciona bajo la misma licencia que el
Dispositivo como un único producto integrado. El Software del dispositivo instalado en la
memoria de sólo lectura (“ROM”) del Dispositivo únicamente puede utilizarse como parte del
Dispositivo.
• Un solo Acuerdo de licencia para el usuario final. Es posible que el paquete del Dispositivo
incluya varias versiones de este Acuerdo de licencia para el usuario final, como traducciones o
versiones en medios diferentes (por ejemplo, en la documentación del usuario y en el software).
Aunque disponga de varias versiones del Acuerdo de licencia para el usuario final, solamente
puede utilizar una (1) copia del Software del dispositivo.
• NOTIFICACIÓN SOBRE EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4. Puede que el Software del
dispositivo incluya tecnología de decodificación visual MPEG-4. MPEG LA, L.L.C. requiere la
inclusión de la advertencia siguiente:
QUEDA PROHIBIDO EL USO DE ESTE SOFTWARE DE CUALQUIER MODO QUE SE
MUESTRE EN CUMPLIMIENTO CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, EXCEPTO EN LO
QUE RESPECTA AL USO DIRECTAMENTE RELACIONADO CON (A) DATOS O
INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y OBTENIDOS GRATUITAMENTE DE UN
CONSUMIDOR NO INVOLUCRADO EN EMPRESAS COMERCIALES, Y (ii) PARA USO
EXCLUSIVAMENTE PERSONAL; Y (B) OTROS USOS ESPECÍFICA E
INDEPENDIENTEMENTE AUTORIZADOS POR MPEG LA, L.L.C.
Si tiene alguna pregunta sobre la notificación anterior, póngase en contacto con MPEG LA,
L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206, Estados Unidos; Tel.: 303 331
1880; Fax: 303 331.1879
• Alquiler. No le está permitido alquilar, arrendar o prestar el Software.
• Transferencia del Software. Puede transferir permanentemente todos sus derechos
establecidos en este Acuerdo de licencia para el usuario final únicamente como parte de la
venta o transferencia del Dispositivo, siempre y cuando no conserve ninguna copia, transfiera
todo el Software (incluidos todos los componentes, los medios y los materiales impresos,
cualquier actualización, este Acuerdo de licencia para el usuario final y, de ser aplicable, los
certificados de autenticidad) y el usuario receptor acepte los términos de este Acuerdo de
licencia para el usuario final. Si el Software es una actualización, cualquier transferencia que se
realice deberá incluir todas las versiones anteriores del Software. Si el Software del dispositivo
incluye funciones de telefonía, usted no podrá transferir permanentemente ninguno de los
derechos establecidos en este Acuerdo de licencia para el usuario final en relación con el
Software del dispositivo o con el CD complementario, a excepción de lo permitido por el
Operador de telefonía móvil. Si el Operador de telefonía móvil así lo permite, puede transferir
permanentemente todos sus derechos establecidos en este Acuerdo de licencia para el usuario
final únicamente como parte de la venta o transferencia del Dispositivo, siempre y cuando no
conserve ninguna copia, transfiera todo el Software (incluidos todos los componentes, los
medios y los materiales impresos, cualquier actualización, este Acuerdo de licencia para el
usuario final y, de ser aplicable, los certificados de autenticidad) y el usuario receptor acepte los
términos de este Acuerdo de licencia para el usuario final. Si el Software es una actualización,
cualquier transferencia que se realice deberá incluir todas las versiones anteriores del Software.
• Finalización del Acuerdo. Sin causar perjuicio alguno a ningún otro derecho, Symbol
Technologies, Inc. o MS pueden dar por finalizado este Acuerdo de licencia para el usuario final
si se demuestra el incumplimiento por parte del usuario de los términos y condiciones expuestos
en el mismo. En este caso, deberá destruir todas las copias del Software y sus componentes.
• Actualizaciones de seguridad/Administración de derechos digitales. Los proveedores de
contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digitales (DRM, Digital Rights
Management) incluida en su Dispositivo para proteger la integridad de su contenido
(“Contenido seguro”) y evitar un mal uso de la propiedad intelectual, incluidos los derechos de
autor. Algunas partes del Software del dispositivo y aplicaciones de terceros, como
reproductores de medios, utilizan DRM para reproducir Contenido seguro (“Software DRM”).
Si la seguridad del Software DRM está en peligro, los propietarios del Contenido seguro
(“Propietarios de contenido seguro”) pueden solicitar que MS bloquee la capacidad de los
servidores de licencias DRM y de los PC para suministrar nuevas licencias que permitan al
Dispositivo afectado la reproducción de Contenido seguro. Esta acción no altera la capacidad
del Software DRM para reproducir contenido sin protección. Se envía al Dispositivo una lista
de Software DRM revocado cada vez que se descarga de Internet o de su PC una licencia
para Contenido seguro. Por lo tanto, usted acepta que, en conjunción con esta licencia, MS
puede descargar listas de revocación en su Dispositivo en nombre de Propietarios de
contenido seguro. MS no obtendrá datos de identificación personal ni ningún otro tipo de
información de su Dispositivo mediante la descarga de estas listas de revocación.
• Consentimiento para el uso de Datos. Usted acepta que MS, Microsoft Corporation, sus
empresas filiales o su agente designado puedan recoger y usar información técnica obtenida
por cualquier medio como parte de los servicios de asistencia de productos relacionados con el
Software del dispositivo. MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales o su agente
designado podrán usar esta información únicamente para mejorar sus productos o para
ofrecerle a usted servicios o tecnología personalizados. MS, Microsoft Corporation, sus
empresas filiales o su agente designado podrán revelar esta información a terceros, pero no de
forma que de lugar a su identificación personal.
• Funciones de juego o actualización por Internet. Si el Software del dispositivo ofrece
funciones de juego o de actualización por Internet, y usted decide utilizarlas, necesitará
emplear determinados sistemas informáticos, equipo e información sobre el software para
aplicar estas funciones. Al utilizar estas funciones, usted autoriza expresamente a MS,
Microsoft Corporation o su agente designado a emplear esta información exclusivamente
para mejorar sus productos o para ofrecerle a usted servicios o tecnología personalizados.
MS o Microsoft Corporation podrán revelar esta información a terceros, pero no de forma
que de lugar a su identificación personal.
• Componentes para servicios de Internet. El Software del dispositivo puede contener
componentes que permitan o faciliten el uso de servicios de Internet. Usted reconoce y
acepta que MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales o su agente designado podrán
comprobar automáticamente la versión del Software del dispositivo o de los componentes
que usted esté utilizando y que podrán suministrar actualizaciones o suplementos para el
Software del dispositivo que podrán descargarse automáticamente a su Dispositivo.
• Servicios y software adicionales. El Software del dispositivo puede permitir a Symbol
Technologies, Inc., MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales o su agente designado
suministrar o poner a su disposición actualizaciones, suplementos, componentes
adicionales o componentes para servicios de Internet del Software en fecha posterior a su
fecha de adquisición (“Componentes suplementarios”).
• En el caso de que Symbol Technologies, Inc. le suministre o ponga a su disposición
Componentes suplementarios y de que no se suministre con ellos ningún otro Acuerdo
de licencia para el usuario final, se aplicarán los términos del presente Acuerdo de
licencia para el usuario final.
5
• Si MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales o su agente designado ponen a su
disposición Componentes suplementarios y no suministran ningún otro Acuerdo de
licencia para el usuario final, se aplicarán los términos del presente Acuerdo de licencia
para el usuario final, con la excepción de que MS, Microsoft Corporation o la empresa
filial suministradora de los Componentes suplementarios serán los licenciantes de los
Componentes suplementarios.
• Symbol Technologies, Inc., MS, Microsoft Corporation, sus empresas filiales o su agente
designado se reservan el derecho de interrumpir cualquier servicio de Internet suministrado
a usted o puesto a su disposición mediante el uso del Software del dispositivo.
• Enlaces a sitios Web de terceros. El Software del dispositivo podría proporcionarle la
oportunidad de acceder a sitios Web de terceros mediante el uso de las funciones del
Software del dispositivo. Los sitios de terceros no están bajo el control de MS, Microsoft
Corporation, sus empresas filiales ni su agente designado. MS, Microsoft Corporation, sus
empresas filiales o su agente designado no se responsabilizan de (i) el contenido de los
sitios Web de terceros, ningún enlace suministrado en sitios Web de terceros, ningún
cambio o actualización de sitios Web de terceros; ni de (ii) las retransmisiones por Internet
ni ninguna otra forma de transmisión proveniente de un sitio Web de terceros. Si el Software
del dispositivo proporciona enlaces a sitios Web de terceros, dichos enlaces se ponen a su
disposición únicamente para su comodidad. La inclusión de cualquier enlace no implica
ningún tipo de respaldo del sitio Web de terceros por parte de MS, Microsoft Corporation,
sus empresas filiales o su agente designado.
ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIÓN.
• Software del dispositivo. En el caso de que Symbol Technologies, Inc. suministre el
Software del dispositivo de forma independiente del Dispositivo, en medios como un chip de
ROM o un CD, mediante una descarga de Internet o de algún otro modo, e incluya una
etiqueta que autorice su uso únicamente como actualización, puede instalar una (1) copia
del Software del dispositivo en el Dispositivo como copia de reemplazo del Software del
dispositivo existente y utilizarla en consonancia con este Acuerdo de licencia para el
usuario final, incluido cualquier término adicional del Acuerdo de licencia para el usuario
final que acompañe al Software del dispositivo de actualización.
• CD complementario. En el caso de que Symbol Technologies, Inc. suministre algún
componente de software de forma independiente del Dispositivo, en un CD, mediante una
descarga de Internet o de algún otro modo, e incluya una etiqueta que autorice su uso
únicamente como actualización; puede instalar una (1) copia de dichos componentes en el
equipo que utiliza para intercambiar datos con el Dispositivo como copia de reemplazo de
los componentes del CD complementario existentes.
COPYRIGHT. Todos los derechos de propiedad intelectual y de título relacionados con el
Software (incluidos, sin limitación, componentes de vídeo, sonido, música, imágenes,
fotografías, animaciones, aplicaciones y texto integrados en el Software), los materiales
impresos que acompañan al Software y todas las copias del mismo pertenecen a MS o sus
proveedores (incluido Microsoft Corporation). No le está permitido copiar los materiales
impresos que acompañan al Software. Todos los derechos de propiedad intelectual y de título
relacionados con el contenido al que puede accederse mediante el uso del Software
pertenecen a los propietarios respectivos del contenido, que puede estar protegido por
derechos de autor u otros tratados y leyes de propiedad intelectual aplicables. Este Acuerdo
de licencia para el usuario final no le concede ningún derecho para utilizar dicho contenido.
Todos los derechos que no se conceden específicamente en este Acuerdo de licencia para el
usuario final están reservados por MS y sus proveedores (incluido Microsoft Corporation).
RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. El usuario acepta que el Software está sujeto a las
leyes de exportación de Estados Unidos y la UE. El usuario acepta cumplir todas las leyes
nacionales e internacionales aplicables al Software, incluidas las leyes de exportación de
Estados Unidos, al igual que restricciones para el usuario final, uso final y destino emitidas por
la administración estadounidense y otros gobiernos. Si desea obtener información adicional,
consulte http://www.microsoft.com/exporting/.
ASISTENCIA DE PRODUCTOS DE SYMBOL. La asistencia relacionada con el Software no
viene proporcionada por MS, la empresa central, Microsoft Corporation, ni sus empresas
filiales o subsidiarias. Si necesita asistencia con el producto, haga uso del número de Symbol
Technologies, Inc. incluido en la documentación del Dispositivo para tal efecto. Si tiene alguna
pregunta referente a este Acuerdo de licencia para el usuario final o desea ponerse en
contacto con Symbol Technologies, Inc. por cualquier otro motivo, utilice la dirección
proporcionada en la documentación del Dispositivo.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD EN CUANTO A DAÑOS DETERMINADOS.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE LA LEY LO PROHÍBA, MICROSOFT CORPORATION Y
SUS EMPRESAS FILIALES NO ACEPTARÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS
INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSIGUIENTES O INCIDENTALES RESULTANTES DE O
EN CONEXIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. ESTA LIMITACIÓN SE
APLICARÁ INCLUSO EN EL CASO DE QUE LAS COMPENSACIONES NO CUMPLAN LOS
PROPÓSITOS ESENCIALES.
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍAS LIMITADAS Y PROVISIONES
ESPECIALES APLICABLES EN SU JURISDICCIÓN PARTICULAR, CONSULTE LA
GARANTÍA INCLUIDA EN ESTE PAQUETE O PROPORCIONADA CON LOS MATERIALES
IMPRESOS DEL SOFTWARE.
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Motorola for recycling.
For information on how to return product, please go to: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être
retournés à Motorola pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits,
consultez : http://www.motorola.com/recycling/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Motorola al
final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un
producto, visite: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се
връщат на Motorola за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля
отидете на адрес: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum
Recycling an Motorola zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden
Sie unter http://www.motorola.com/recycling/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono
essere restituiti a Motorola al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di
restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Motorola
para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar
Motorola te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.motorola.com/recycling/weee
voor meer informatie over het terugzenden van producten.
6
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy
Motorola w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie
internetowej http://www.motorola.com/recycling/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit
spoleènosti Motorola k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil
Motorola'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Motorola vállalathoz kell eljuttatni
újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson
el a http://www.motorola.com/recycling/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Motorola za
reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Motorola
för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Motorolayhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Motorola til recirkulering, når de er udtjent.
Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να
επιστρέφονται στην Motorola για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.motorola.com/recycling/weee στο
Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu
rritornati għand Motorola għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk
jogħġbok żur: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie
returnate la Motorola pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Motorola za
reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnosti Motorola na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į
kompaniją „Motorola“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Motorola
otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Motorola, lūdzu, skatiet:
http://www.motorola.com/recycling/weee.
Información sobre servicios
Motorola desea asegurar que sus clientes adquieran el software más actualizado en el
momento de la compra del producto.
Si hay algún problema con el equipo, este departamento se encargará de comunicárselo al
Centro de asistencia de Motorola Enterprise Mobility de su zona. Los datos de contacto están
disponibles en: http://www.motorola.com/enterprisemobility/contactsupport.
Asistencia técnica de software
Motorola wants to ensure that customers have the latest release of entitled software at the time
of product purchase.
To confirm that your Motorola Enterprise Mobility device shipped with the latest release of
entitled software, visit: www.motorola.com/enterprisemobility/support. Busque el software más
reciente desde Software Downloads (Descargas de software) > Product Line/Product (Línea
de productos/producto> Go (Aceptar).
Si su dispositivo no cuenta con el software más reciente en el momento de la compra del
dispositivo, envíe una solicitud por correo electrónico a Motorola:
[email protected].
En la solicitud, deberá incluir la siguiente información fundamental sobre el dispositivo:
•
•
•
•
Número de modelo
Número de serie
Prueba de compra
Nombre de la descarga de software que solicita..
En el caso de que Motorola decida facilitarle la última versión del software disponible, recibirá
un correo electrónico con un enlace al sitio Web de Motorola, desde donde podrá descargar
dicho software..
7
Descargar