www.Allah.com www.Muhammad.com Ahmed Deedat propia Revelando la Verdad El manual Ultimatum Ahmed Deedat, Kairanvi, Zakir Naik, Yusuf Estes están liderando El Gran Debate o Revelar la verdad del Islam a los cristianos Izhar Al Haq Sheikh Ahmed Deedat decidió estudiar Inglés Biblias todas diferentes ediciones incluso versiones en árabe, él hizo una comparativa gráficos estudio de los Evangelios, se encontró a sí mismo en la capacidad plena para trabajar para Call islámico y para responder a los misioneros, por lo que el jeque decidió dejar todo otro negocio. En Pakistán se encontró con el libro (Izhar Al Haq, revelando la verdad) por Rahmatullah MR Kairanvi de Agra, la India (1854), por lo que el jeque practica lo que aprendió de este libro en la respuesta a los misioneros, visitarlos en sus hogares todos los domingos. Luego se mudó a la ciudad de Durban, África del Sur y enfrentado a muchos misioneros y establecido Propagación Islámica Centro Internacional Deedat Free eBooklets: http://www.ipci.co.za/ http://www.youtube.com/results?search_query=Islamic+Propagation+Centre+International http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat+%2B+indonesia http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat http://www.ahmed-deedat.net/wps/modules.php?name=myBooks2 http://www.iipctube.com/categories/66/Ahmad-Deedat Revelando el debate Verdad en 345 pruebas (196 ARGUMENTOS más de 149 adiciones a la Biblia) Cubriendo 38 Biblias y libros se cree que cada ser genuino y auténtica por casi todos los cristianos Entre Rev. C.C.P. Alibaba, Jefe de Misión Global cristiana Y el ganador M. R. Kairanvi, el erudito de Agra, la India 1854 La primera traducción al Inglés de urdu por anónimo Santísima Mujawir en Medina La segunda y última revisión Inglés por Anne Khadiejah y Ahmad Darwish mientras vivía en la casa de Muhammad Ali Clay, Chicago, IL, EE.UU. Escrito originalmente en persa y traducido al árabe por el Prof. Abdusabour Shaheen, Dar al Uloom, Universidad de El Cairo, El Cairo, Egipto. Ver también Los artículos del Obispo de Uramiah "Muhammad en el Antiguo y el Nuevo Testamento" Prof. Rev. David Benjamin Keldani, B.D. 1904 Publicado por el Tribunal de Doha, Qatar Se hace referencia en este Diálogo de los versículos del Antiguo y del Nuevo Testamento se cotizan desde King James por la American Bible Society. Los (Corán) versos del Corán se citan el Corán contemporáneo por el Darwish de Allah.com La palabra árabe "Allah" es un nombre propio del Creador La palabra árabe "Islam" significa en Inglés propio RESENTACIÓN "a Alá 1 Biblia describe: LOS LIBROS DE LA BIBLIA "No son sino nombres dados por usted y sus padres. Alá no ha revelado una autoridad para ellos. Siguen conjeturas y su alma propio deseo, aunque la guía de su Señor ha venido a ellos. "[Corán 53:23] Los libros de la Biblia se dividen por los cristianos y los Judios en dos partes principales: El Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento. Los libros del Antiguo Testamento se afirma que han sido recibida a través de los profetas que fueron antes de que el Profeta Jesús, el Mesías. Se cree que los libros del Nuevo Testamento que fue escrito a través de la inspiración después de Jesús. Todos los libros del Antiguo y el Nuevo Testamento juntos son llama la Biblia. Biblia es una palabra griega que significa "libro". Tanto los Testamentos se subdividen en dos partes. La primera parte del Antiguo Testamento se cree que es auténtico por casi todos los antiguos cristianos, mientras que la autenticidad de la otra parte se lleva a cabo para ser dudoso y controvertido. 2 LA PRIMERA DIVISIÓN DEL ANTIGUO TESTAMENTO Esta colección consta de 38 libros: 1 GENESIS El Libro del Génesis describe la creación de la tierra y los cielos y da un recuento histórico de los profetas Adán, Noé, Abraham, Isaac y José. El libro termina con la muerte del profeta José. Esto también se llama el libro de la Creación. 2 ÉXODO Éxodo es principalmente una descripción de la vida del Profeta Moisés. Incluye las enseñanzas de Moisés, sus altercados con Faraón, Faraón propia ahogarse en el mar y la vía oral la comunicación de Dios con Moisés. Termina con los hijos de Israel " acampar en el desierto de Sinaí. Se llama Éxodo porque describe el caso de que el éxodo de Israel "de Egipto. 3 Levítico Es una colección de los mandatos y leyes dadas a los israelitas durante su peregrinación en el desierto de Sinaí. Cuenta con 27 capítulos. 4 NÚMEROS 5 El Libro de los Números incluye eventos del censo de la Israelitas, su historia antes de su partida a Canaán y la mandamientos del Profeta Moisés reveló a él por el banco de el río Jordán. Contiene 36 capítulos. Deuteronomio 6 El libro de Deuteronomio es una colección de esos eventos y mandamientos judiciales que tuvieron lugar a partir de después del período del Libro de Los números a la muerte de Moisés. Contiene 34 capítulos. La colección de estos cinco libros juntos se llama la Pentateuco o Torá. Esta es una palabra hebrea que significa "la ley La palabra también se usa ocasionalmente en el sentido de la m Antiguo Testamento general. 7 EL LIBRO DE JOSUÉ El libro de Josué se atribuye al hijo de profeta Josué Monja que fue el siervo confiable y ministro de Moisés. Era hecho el Profeta de Israel después de la muerte de Moisés. Hizo guerra contra los amalecitas y fue victorioso sobre ellos. Este libro describe su vida hasta el momento de su muerte. Contiene 24 capítulos. 8 EL LIBRO DE LOS JUECES El Libro de los Jueces cubre el período después de la muerte de Josué. Este período se llama el período de los jueces, ya que, debido a su rebelión y maldad Dios puso crueles, extranjera reyes sobre ellos para castigarlos hasta que regresaran a Dios y arrepentido de sus pecados. A continuación, algunos líderes fueron levantados entre ellos y llegaron a su rescate. Estos líderes israelitas eran conocido como los Jueces. Cuenta con 21 capítulos. 9 EL LIBRO DE RUTH El Libro de Ruth describe los acontecimientos en la vida de una mujer de Moab llama Ruth. Ella era la madre de Obed el abuelo del Profeta David. Ella emigró a Belén y se casó Boaz. Llevaban un niño Obed. Su hijo fue Jesse quien fue el padre del Profeta David. Tiene sólo 4 capítulos. 10 PRIMER LIBRO DE SAMUEL El Primer Libro de Samuel se refiere al profeta Samuel que fue el último de los jueces de Israel. Samuel fue hecho rey de los israelitas en su período. También incluye la matanza de Goliat por David y otros incidentes hasta la muerte de Samuel. Tiene 11 EL SEGUNDO LIBRO DE SAMUEL El Segundo Libro de Samuel describe los hechos posteriores a la la muerte de Saúl. Incluye el reinado de David y su guerra en contra de los hijos de Saúl. Cuenta con 24 capítulos. 12 PRIMER LIBRO DE LOS REYES El Primer Libro de los Reyes comienza con la vejez de David una incluye el caso de su muerte, el reino del Profeta Salomón, su muerte y la vida de sus hijos hasta que la muerte de Acab. La propia descripción Profeta Elías también se incluye. Tiene 22 capítulos. 13 EL SEGUNDO LIBRO DE REYES El Segundo Libro de los Reyes incluye los eventos de la la muerte de Acab, al reinado de Zedikiah. Los profetas Elías y También se mencionan Josías. Cuenta con 25 capítulos. 14 CRÓNICAS I Crónicas I comprende las genealogías desde Adán hasta Salomón. También incluye relatos históricos cortos que conducen hasta la tiempo de David y da detalles de David propio reinado sobre el Israelitas. Contiene 36 capítulos. 15 Crónicas II Crónicas II describe Salomón propia regla en detalle y también da un breve relato de varios reyes después de Salomón hasta la reinado de Zedikiah. La invasión de Nabucodonosor es también cubierta al final. 16 PRIMER LIBRO DE ESDRAS Esdras I describe la reconstrucción de Jerusalén por Ciro el Rey de Persia tras la invasión de Nabucodonosor. También menciona el exilio de Esdras y el regreso de los israelitas de Babilonia a su tierra natal. Contiene 10 capítulos. 17 EL SEGUNDO LIBRO DE ESDRAS Esdras II también se llama el Libro de Nehemías. Nehemías era un copero del rey Artajerjes de Persia. Cuando se enteró de la destrucción de Jerusalén por Nabucodonosor, que buscaba la rey propio permiso y vino a Jerusalén. Él reconstruyó con la ayuda de Esdras. Este libro describe todos estos eventos y los nombres de los que ayudaron en la reconstrucción de Jerusalén. Estos hechos tuvieron lugar en el 445 antes de Cristo. Contiene 13 capítulos. 18 EL LIBRO DE TRABAJO El libro de Job se dice que es por el profeta Job cuya paciencia y tolerancia también son reconocidos y elogiados por el Santo Corán. Nació en Uz, una ciudad al este de la Mar Muerto. El libro se compone principalmente de las conversaciones entre Job y sus tres amigos Elifaz de Temán, Bildad Shubite, Zopher la Na "amathite que insisten en que las calamidades de Trabajo son el resultado de sus pecados mientras que refuta este trabajo. Este libro es celebrada a ser de gran valor literario. Contiene 42 capítulos. 19 EL LIBRO DE LOS SALMOS El libro de los Salmos es la forma corrupta del libro de los cuales el Santo Corán dice: "Hemos dado el Salmos de Dawud." El libro es una colección de 150 salmos o cantos de alabanza, a Dios. 20 El libro de Proverbios El libro de Proverbios es una colección de las exhortaciones y proverbios del profeta Salomón. Los cristianos afirman que este libro fue compilado por el propio Salomón. Reyes I dice: "Y él habló tres mil proverbios "(4: 32).. Contiene 31 capítulos. 21 El libro de Eclesiastés El libro de Eclesiastés es también llamado el "Libro de la . Se dice Predicador "que el nombre de uno de los hijos de David era "el predicador". Comienza con estas palabras: "Las palabras de Predicador, hijo de David ".. (1: 1) El libro es una colección de exhortaciones y asesora. 22 EL LIBRO DE LA CANCIÓN DE SALOMÓN El libro del Cantar de los Cantares se dice que es una colección de canciones que fueron compuestas por Salomón de que el Libro de Reyes dice: "Él habló tres mil proverbios y sus canciones fueron mil y cinco. "Tiene ocho capítulos. 23 EL LIBRO DE ISAÍAS El libro de Isaías se atribuye al profeta Isaías, hijo de Amós, que fue asesor de Ezequías, rey de Judá, en el BC siglo octavo. Cuando Senaquerib, rey de Asiria, invadió Jerusalén, Isaías fue de gran ayuda para Ezequías, rey de Judá. Este libro es una colección de sus visiones y predicciones de eventos futuros. Estas predicciones de acuerdo con los cristianos eran hecha por Isaías en los reinados de los reyes Azarías, Jotam y Ezequías. Cuenta con 66 capítulos. Este libro contiene muchos pasajes de gran mérito literario. 24 El Libro de Jeremías Jeremías era un apóstol y discípulo del profeta Isaías. Dios lo convirtió en un profeta en los días de Josué o Zedikiah. Era enviado a los hijos de Israel para evitar que su perversión. Él predicaron a los israelitas, pero ellos no le escuchan. Dios revelado a él que a los israelitas antes de ser sometido a un castigo de Dios en la forma de una invasión por Nabucodonosor. Jeremías les advirtió de esto y les aconsejó a rendirse pero se burlaban de él. Al final de Jerusalén era totalmente destruido por Nabucodonosor. El profeta Jeremías emigrado a Egipto. Según algunos estudiosos el Santo Corán se refiere a este incidente en la Sura 2: 259. Cuenta con 56 capítulos. 25 Libro de las Lamentaciones El Libro de las Lamentaciones es una colección de canciones de duelo que se dice que ha sido compilado por el Profeta Jeremías después de la destrucción de Jerusalén por Nabucodonosor. Tiene sólo 5 capítulos. 26 EL LIBRO DE EZEQUIEL El libro de Ezequiel se afirma que es por el profeta Ezequiel, el hijo de Buzi. Él era descendiente de Leví, hijo de Jacob. Luchó valientemente contra Nabucodonosor. Este libro se dice que ser una colección de sus revelaciones, que consiste en las predicciones, exhortaciones y advertencias a la gente acerca de Dios propia Sentencia sobre ellos y sobre el próximo otoño y la destrucción de Jerusalén. 27 EL LIBRO DE DANIEL El profeta Daniel fue uno de los sabios que estaban exiliados de Judá, y fueron llevados al cautiverio por Nabucodonosor. La interpretación de algunos sueños del rey se dejó claro por él a través de revelaciones, y el rey hizo él el gobernador de Babilonia. También incluye los sueños de la Profeta Daniel con respecto al futuro de los hijos de Israel. Estos sueños también contienen una profecía acerca de la venida de Jesús, el Mesías. Tiene doce capítulos. 28 El libro de Oseas Oseas fue uno de los profetas de los israelitas. Se dice que han vivido en el período de Jotam, Azarías y Ezequías, el reyes de Judá. Este libro se dice que ha sido revelado a él durante el período de sus reinados. El libro se compone en su mayoría de su admoniciones a los hijos de Israel en contra de su perversión. Su revelaciones son en su mayoría en forma de proverbios o simbólico idioma. Consta de 14 capítulos. 29 EL LIBRO DE JOEL La Torá (Pentateuco) afirma que Joel era un profeta de Dios. Este libro, que tiene sólo tres capítulos consiste en su revelaciones e incluye medidas cautelares sobre el ayuno y advertencias en contra de las malas acciones de los hijos de Israel. 30 EL LIBRO DE LOS AMOS Amos también se dice que es un profeta. En el principio era un pastor en la ciudad de Tecoa. Él se hizo profeta por Dios en c. 783 antes de Cristo. Los nueve capítulos de este libro se dice que han sido revelado a él en el reinado del rey Azarías. Este libro comprende sus admoniciones a los israelitas a causa de su malas acciones. El libro también predice la invasión de Jerusalén por el rey de Asiria como un castigo de Dios, la cual es mencionado en el Génesis (29: 15) 31 EL LIBRO DE ABDÍAS Esta pequeña escritura consta de sólo 21 versos e incluye una soñar con el profeta Abdías. Hay algunas predicciones con respecto a la derrota de Adom, el enemigo de Judá. 32 El libro de Jonás Este libro se dice que ha sido revelado al profeta Jonás. Fue enviado a la gente de Nínive. La historia dada por la Torá es un poco diferente de la que se conoce por los musulmanes. 33 EL LIBRO DE MICAH Este libro se dice que es del profeta Miqueas, el Morashite, que fue un profeta en el período del rey Ezequías c. 900 antes de Cristo. Él advirtió a los israelitas de Dios propia ira en cuenta de su perversión. El rey, Ezequías, reconoció su la profecía y se abstuvo de malas acciones. (Kgs. 32: 26) 34 EL LIBRO DE NAHUM Nahum también es considerado como un profeta por la Torá. Muy poco se sabe sobre su vida. Este libro de 3 capítulos describe un soñar con Nahum que incluye predicciones de la caída de la ciudad de Nínive. 35 del libro de Habacuc Habacuc también se afirma que es un profeta por la Torá. Nosotros no son definitiva acerca de su período. La Torá parece ponerlo en el período antes de Nabucodonosor propia invasión de Jerusalén. Este libro menciona uno de sus sueños que amonesta a los israelitas en sus malas acciones y predice la destrucción de Jerusalén por Nabucodonosor. Consta de 3 capítulos. 36 EL LIBRO DE SOFONIAS Sofonías también se supone que es un profeta que fue ordenado por Dios para profecía en el tiempo de Josías, el hijo de Amón, rey de Judá. Esta secuencia de comandos de 3 capítulos advierte la pueblo de Israel en contra de la invasión de Jerusalén por Nabucodonosor. 37 EL LIBRO DE HAGEO Esta secuencia de comandos de 2 capítulos se atribuye al profeta Ageo que vivió en la época de Darío, rey de Persia, en el año 500 aC después de la invasión de Nabucodonosor. Instó a los israelitas a reconstruir Jerusalén y advirtió a los que les obstruye. 38 EL LIBRO DE ZACARÍAS Zacarías también fue un profeta. Cabe señalar aquí que este Zacarías no es el que se ha mencionado en el Sagrado Corán. Él se dice que es un compañero del Profeta Hageo en el momento de la reconstrucción de Jerusalén. Este libro consta mayoría de los sueños que incluyen profecías sobre el futuro de los hijos de Israel y la venida del Profeta Jesús Cuenta 39 el libro de Malaquías El libro de Malaquías se atribuye al profeta Malaquías. Él es el último profeta del Antiguo Testamento. El libro consta de 4 capítulos y describe la ingratitud de los hijos de Israel. El Profeta Malaquías vivió unos 420 años antes de que el Profeta Jesús, la Mesías Estos treinta y ocho libros se cree que son genuinas y auténtica por casi todos los cristianos. Los samaritanos, sin embargo, una secta de los Judios, que se cree en sólo siete de ellos, es decir, los cinco libros de Moisés y el libro de Josué, hijo de Nun, y el Libro de los Jueces. Su nombre hace referencia a la ciudad de Samaria en Palestina. Se diferencian de los Judios en dos puntos, el número reconocido de los libros y lo que constituye un lugar de culto. 3 LA SEGUNDA DIVISIÓN DEL ANTIGUO TESTAMENTO Hay nueve libros en esta parte. La autenticidad de estas libros ha sido un punto de gran controversia entre los cristianos. La fe protestante, por ejemplo, no se reconoce la origen divino de estos libros, y ellos las han descartado desde su Biblia. No forman parte de la versión King James de la Biblia. La colección de estos nueve libros y otros cinco libros juntos se llaman los libros apócrifos. 1 EL LIBRO DE ESTER Ester era una mujer judía que estaba entre los cautivos desde Jerusalén a Babilonia. Asuero, el rey de Persia, fue satisfecho con su primera esposa y se casó con Esther. Aman, una ministro del rey, tuvo algunas diferencias con Mardoqueo, el padre de la reina Ester. Él conspiró para destruir a los Judios. Esther convenció al rey para combatir esta parcela y guardado los Judios. Este libro describe este evento en 10 capítulos. 2 EL LIBRO de Baruch Baruch fue discípulo y escriba del profeta Jeremías (Jeremías 32: 13-36, 36:. 4-32, 43: 3-16, 45: 1-3) El Biblia protestante no incluye este libro. 3 PARTE DEL LIBRO DE DANIEL 4 EL LIBRO DE TOBÍAS Tobias era un Judio que había sido llevado a Asiria en el período de exilio. El libro describe un peligroso viaje realizado por él y su hijo. También incluye el caso de su matrimonio con un extraña mujer Sarah. Este libro se tiene un gran mérito literario. 5 EL LIBRO DE JUDITH Este libro se atribuye a una mujer judía muy valiente llamado Judith. Ella guarda y se entregó a su pueblo de la opresión del rey de Asiria. También incluye la historia de su amor. 6 sabiduría de Salomón Este libro se atribuye al Profeta Salomón. Contiene dichos sabios del profeta y es similar en muchos aspectos a la Libro de los Proverbios. 7 Eclesiástico Esta es una colección de sermones y exhortaciones. Es atribuido a Masiah, un predicador en c. 200 antes de Cristo. Este libro es también de gran mérito literario. 8 LA PRIMERA Libro de los Macabeos Este libro describe la rebelión de la tribu de los Macabeos. 9 LA SEGUNDA Libro de los Macabeos Este libro describe la historia de un corto período de tiempo y contiene algunos informes increíbles o corruptos. 4 LOS LIBROS DEL NUEVO TESTAMENTO LA PRIMERA DIVISIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO Hay una veintena de libros en la primera parte de la Nueva Testamento. Estos veinte libros se cree que son genuinas y auténtica por los cristianos. 1 EL EVANGELIO DE MATEO Este no es el Mateo que fue uno de los doce discípulos de el Profeta Jesús. Este libro es considerado como el más antiguo de los Evangelios. El libro comienza con la genealogía del Profeta Jesús y describe su vida y sus enseñanzas hasta su ascensión a los cielos. 2 El Evangelio de Marcos Marcos fue discípulo de Pedro, el discípulo del profeta Jesús. Este evangelio comienza con las profecías hechas por anteriores Profetas en cuanto a la venida del Profeta Jesús. Describe la vida de Jesús hasta su ascensión al cielo. Se compone de 16 capítulos. 3 El Evangelio de Lucas Lucas era un médico y era un compañero de Pablo y viajado con él en sus viajes (Col. 4: 14 Hechos 16) Murió en el año 70 DC. Su evangelio comienza con el nacimiento del Profeta Juan "El Bautista" (cuyo nombre en el Corán es Yahya) y cubre la vida de Jesús hasta su ascensión al cielo. Cuenta con 24 capítulos. 4 EL EVANGELIO DE JUAN Este libro también se inicia con el nacimiento de Juan el Bautista y describe los acontecimientos del nacimiento del profeta Juan a la la ascensión del Profeta Jesús. Consta de 21 capítulos. Cabe señalar aquí que Juan, hijo de Zebedeo, el discípulo de Jesús no es el autor de este libro. Algunos de los cristianos afirman que el autor de este libro puede ser Juan el Viejo pero esta afirmación demasiado no se apoya en ningún histórica evidencia. Estos cuatro libros son también llamados los cuatro Evangelios. A veces la palabra Evangelio también se utiliza para todos los libros de la nuevo Testamento. La palabra es de origen griego y significa buena noticias y la enseñanza. 5 LOS HECHOS DE LOS APÓSTOLES Se dice que este guión fue escrito por Lucas a Theopheus. Ella incluye los actos y los logros de los discípulos del Profeta Jesús después de su ascensión. En particular, se describen los recorridos de Pablo hasta su llegada a Roma en el 22 dC. Cuenta con 28 capítulos. 6 EPÍSTOLA DE PABLO A LOS ROMANOS Esta es una carta escrita por Pablo a algunos de su romana seguidores. Pablo era un Judio y un enemigo de los seguidores de Jesús en el comienzo. Algún tiempo después de la ascensión de Jesús a el cielo de repente se apareció y dijo haber recibido instrucciones de Jesús. 7 Primera Carta de Pablo a los Corintios Este es Paul propia primera carta a los Corintios y consiste sobre todo de las enseñanzas y mandamientos judiciales en relación con la unidad entre la Los cristianos. En ese momento estaban involucrados en diversos conflictos. Capítulo 7 incluye algunas acciones de cesación en materia matrimonial las relaciones. En el capítulo 8 de los males del paganismo y los cristianos " Se discute la actitud hacia una sociedad pagana. Los últimos capítulos incluyen una discusión sobre la expiación y el Más Allá Capítulo 16 describe las bendiciones de la limosna y donaciones para el cristianismo. 8 SEGUNDO Epístola de Pablo a los Corintios Esta carta también se escribió a los Corintios por Pablo y contiene 16 capítulos. Estos capítulos incluyen religiosa instrucciones, orientación y sugerencias con respecto a la disciplina de la Iglesia. Desde el capítulo 10 hasta el final Pablo habla de su ourneys ministeriales. 9 Epístola de Pablo a los Gálatas Galacia era una provincia de Roma, en el norte de Asia Menor. Esta carta fue escrita a las iglesias de Galacia a principios de 57 AD. Pablo había oído que la gente de Galacia estaban siendo influenciados por otra religión. En esta carta él trata de evitar que se la conversión. 10 EPÍSTOLA DE PABLO A LOS EFESIOS Éfeso fue una importante ciudad comercial de Asia Menor. Allí era una gran casa de culto allí a la diosa Diana. Pablo convertido en un gran centro del cristianismo en los tres años de gran esfuerzo. (Hechos 1 (): 19) En esta carta le da un poco de moral instrucciones a las personas. 11 Epístola de Pablo a los Filipenses Esta carta de Pablo se dirige al pueblo de Filipos, una ciudad de Macedonia. Esta es la primera ciudad de Europa donde Pablo predicado el cristianismo. Fue detenido allí. Esta carta incluye sus enseñanzas morales y exhortaciones a la unidad entre el Los cristianos. 12 EPÍSTOLA DE PABLO A LOS COLOSENSES Esta carta de Pablo se dirige al Pueblo de Colosas, una ciudad de Asia Menor. Pablo les está animando a los cristianos a permanecer y los exhorta a que se abstengan de las malas acciones. 13 Primera Carta de Pablo a los Tesalonicenses Esta carta de Pablo fue escrito para el pueblo de Tesalónica, una ciudad de la provincia de Macedonia, que es una parte de Grecia hoy en día. El autor analiza, en esta carta, los principios que traen acerca de Dios propio placer. También habla de otros temas. Tiene 5 capítulos. 14 SEGUNDO Epístola de Pablo a los Tesalonicenses Esta carta, que contiene sólo 3 capítulos, ofrece Paul propietario el estímulo a los Tesalonicenses en sus buenas acciones y algunas instrucciones con respecto a su comportamiento en general. 15 Primera Carta de Pablo a Timoteo Timoteo fue alumno y discípulo de Pablo. (Hechos 14: 17, 16: 1-3) Pablo tenía gran confianza y admiración por él (Cor. 16: 10 y Phil. 2: 19). La carta contiene las descripciones relativas a los rituales y la ética. 16 SEGUNDA EPÍSTOLA DE PABLO A TIMOTEO Esta segunda carta a Timoteo habla de ciertas personas que había convertido a otras religiones y también incluye instrucciones para Timoteo acerca de la predicación y también algunas predicciones para el último las edades. Dispone de 4 capítulos. 17 EPÍSTOLA DE PABLO A TITO Tito también fue un compañero de Pablo en algunos de sus viajes (Cal. 2: 1). Pablo tenía un gran amor por él (Cor. 2: 13). Pablo dejó él en Creta para que pudiera predicar allí. Esta carta tiene 3 capítulos y da instrucciones y detalles de la predicación requisitos previos de los Obispos. 18 Epístola de Pablo a Filemón Filemón era también un compañero de Pablo y había viajado con él. La carta fue escrita por Pablo cuando envió a Onésimo a Filemón (Fil. 1: 10) 19 Primera Epístola de Pedro Pedro fue uno de los apóstoles más cercanos de Jesús. El estudio de el Nuevo Testamento muestra que Pablo tuvo algunas diferencias con él en años posteriores. La carta fue dirigida a los cristianos que estaban dispersos por toda la parte norte de Asia Menor, es decir, la gente de Poutus, Galacia, Capadocia y Bitinia. La principal propósito de la carta era alentar a los lectores que eran frente a la persecución y el sufrimiento por su fe. 20 Primera Carta de Juan SEGUNDA DIVISIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO En esta división del Nuevo Testamento hay siete libros. La autenticidad y la divinidad de estos libros se duda y debatido por los cristianos. Algunas líneas de la primera carta de Juan Tampoco se cree que son auténticos. 21 LA EPÍSTOLA DE PABLO A LOS HEBREOS Los Judios también son llamados los Hebreos. La palabra tiene una asociación con "Aber", un título dado al Profeta Jacob Hebreos también se utiliza para los cristianos. La carta fue dirigida a un grupo de cristianos que estaban en el camino hacia el abandono de la La fe cristiana. El escritor les anima en su fe. 22 LA SEGUNDA EPÍSTOLA DE PEDRO Esta carta de Pedro se dirige a los primeros cristianos. Su la preocupación principal es la lucha contra el trabajo de los falsos maestros y falsos profetas. También habla del retorno final del Mesías. 23 LA SEGUNDA EPÍSTOLA DE JUAN La segunda carta de Juan fue escrito por Juan a la "querida Señora y sus hijos ". De acuerdo con los cristianos la" Señora " probablemente representa la iglesia local. 24 LA TERCERA EPÍSTOLA DE JUAN Esta carta fue dirigida a Gayo, uno de los discípulos de Juan y un líder de la iglesia. El escritor alaba al lector por su ayuda a otros cristianos, y advierte en contra de un hombre llamado Diótrefes. 25 LA EPÍSTOLA UNIVERSAL DE JAMES Este Santiago no es el apóstol Santiago, hijo de Zebedeo y hermano de Juan. El autor es James, el hijo de José el carpintero. Se le menciona con frecuencia en el libro de los Hechos. La carta es un conjunto de instrucciones prácticas y hace hincapié en la importancia de las acciones guiadas por la fe. 26 LA EPÍSTOLA UNIVERSAL DE JUDE Judas es un hermano de James, que fue uno de los 12 apóstoles. Se le menciona en Juan 14: 22. La carta fue escrita para advertir contra los falsos maestros que decían ser creyentes. Jude ¿No es el Judas que se dice que ha traicionado a Jesús. 27 LA REVELACIÓN El Apocalipsis de Juan es una colección de visiones y revelaciones escritas en lenguaje simbólico. Su principal preocupación es la de dar a sus lectores la esperanza y ánimo en su sufrimiento para su fe. 5 REVISIÓN DE LOS LIBROS DE LOS CONSEJOS 1 Es importante observar que en 325 una gran conferencia de Los teólogos cristianos y estudiosos religiosos se reunieron en la ciudad de Nicea bajo la orden del emperador Constantino a examinar y definir el status de estos libros. Después de minuciosa investigación, se decidió que la Epístola de Judas era genuino y creíble. El resto de estos libros fueron declarados dudosos. Esto fue mencionado explícitamente por Jerónimo en su introducción a su libro. 2 [St. Jerome era un erudito cristiano que tradujo la Biblia en América, que nació en el año 340 A. C.] 3 Otro consejo se celebró en 364 en Liodicia para el mismo propósito. Esta conferencia de eruditos y teólogos cristianos no sólo confirmó la decisión del concilio de Nicea en cuanto a la autenticidad de la Epístola de Judas, sino también declarado que los siguientes seis libros también deben ser añadidos a la lista de genuinas y creíbles libros: El Libro de Ester, La Epístola de Santiago, La Segunda Epístola de Pedro, la segunda y tercera Epístolas de Juan, La Epístola de Pablo a los Hebreos. Este conferencia pronunciada su decisión al público. El libro de Revelaciones, sin embargo, se mantuvieron fuera de la lista de la reconocido libros, tanto en los consejos. 4 En 397 se celebró otra gran conferencia llamada el Consejo de Cartago. Agustín, el gran erudito cristiano, W; tS entre el ciento veintiséis participantes aprendieron. La los miembros de este Consejo ha confirmado las decisiones de los dos Consejos prevlous y también añaden los siguientes libros a la lista de los libros divinos: El Libro de los Cantares de Salomón, El Libro de Tobías, El libro de Baruc, Eclesiástico, La Primera y Segundo Libros de los Macabeos. 5 Al mismo tiempo, los miembros de este Consejo decidió que el libro de Baruc era una parte del libro de Jeremías, porque Baruch fue el diputado de Jeremías. Por lo tanto no lo hicieron incluir el nombre de este libro por separado en la lista. 6 más de tres conferencias se llevaron a cabo después de esto en Trullo, Florencia y de Trento. Los miembros de estas reuniones confirmaron la decisión del Consejo de Cartago. Los dos últimos consejos, sin embargo, escribió el nombre del libro de Baruc separado. 7 Después de estos consejos de casi todos los libros que habían sido dudosa entre los cristianos fueron incluidos en la lista de libros reconocidos. 6 LOS LIBROS rechazado por los protestantes El estado de estos libros se mantuvo sin cambios hasta que el Refom1ation protestante. Los protestantes repudiaban las decisiones de los consejos y declaró que los siguientes libros fueron esencialmente a ser rechazado: El libro de Baruc, el Libro de Tobías, La Carta de Judas, El Cantar de los Cantares, Eclesiastés, El Primer y Segundo Libros de los Macabeos. Excluyeron éstos libros de la lista de libros reconocidos. Por otra parte, los protestantes también rechazaron la decisión de su antepasados con respecto a algunos capítulos del libro de Ester. Este libro consta de 16 capítulos. Ellos decidieron que la primera de nueve capítulos y tres versículos del capítulo 10 eran esencialmente a ser Ellos rechazaron basaron su decisión en los siguientes seis razones: 1 Estos trabajos fueron considerados como falsa incluso en el lenguas originales hebreos y caldeos que ya no eran disponible. 2 Los Judios no reconocen como libros revelados. 3 Todos los cristianos no les han reconocido como creíble. 4 Jerome dijo que estos libros no eran fiables y eran insuficiente para demostrar y apoyar las doctrinas de la fe. 5 Klaus ha dicho abiertamente que estos libros se recitaban, pero no en todo lugar. 6 Eusebio dijo específicamente en el capítulo 22 de su cuarto libro que estos libros han sido manipulados, y cambiado. En particular, el segundo libro de los Macabeos. Razones: Los números 1, 2, y 6 están particularmente a tenerse en cuenta por el lectores como prueba de auto-suficiente de la falta de honradez y perjurio de los cristianos anteriores. Los libros que se habían perdido en el original y que sólo existía en la traducción fueron erróneamente reconocido por miles de teólogos como revelación divina Este estado de cosas lleva un lector no cristiano a desconfiar de la las decisiones unánimes de los eruditos cristianos, tanto de la Católica y las creencias protestantes. Los seguidores de la fe católica todavía creen en estos libros en cumplimiento ciego de sus antepasados. 7 LA AUSENCIA DE CERTEZA EN LA BIBLIA 1 Se trata de un requisito previo de creer en un determinado libro como divinamente reveló que se demuestra a través de argumentos infalibles que el libro en cuestión fue revelado a través de un profeta y que tiene sido transmitido a nosotros precisamente en el mismo orden sin ningún cambiar a través de una cadena ininterrumpida de narradores. No es en todo suficiente para atribuir un libro a un profeta en el base de suposiciones y conjeturas. Afirmaciones hechas no compatibles por uno o unos pocos sectas de la gente no debería ser, y no pueden ser, aceptado en esta conexión. 2 Ya hemos visto cómo católicos y eruditos protestantes difieren en la cuestión de la autenticidad de algunos de estos libros. No hay todavía más libros de la Biblia que han sido rechazado por los cristianos. 3 Ellos incluyen el libro de Apocalipsis, el libro del Génesis, el Libro de la Ascensión, el Libro de los Misterios, el Libro de Testamento y el libro de la Confesión, que se atribuye a todo el Profeta Moisés. Del mismo modo un cuarto libro de Esdras se afirma que es del Profeta Esdras y un libro concerniente Isaías propia ascensión y la revelación son atribuido a él. 4 Además del libro conocido de Jeremías, hay otro libro atribuido a él. Hay numerosos dichos que son dijo ser del Profeta Habacuc. Hay muchas canciones que se dice que son del Profeta Salomón. Hay más de 70 libros, distintos de los actuales, del nuevo Testamento, que se atribuyen a Jesús, María, los apóstoles y sus discípulos. 5 Los cristianos de esta época han afirmado que estos libros son falsa y son falsificaciones. La Iglesia Griega, la Iglesia Católica y la Iglesia Protestante son unánimes en este punto. Del mismo modo la Iglesia griega afirma que el tercer libro de Esdras es una parte de la Antiguo Testamento y cree que al haber sido escrito por el Profeta Esdras, mientras que las Iglesias protestantes y católicos han declarado que falso e inventado. Ya hemos visto la controversia de la Católicos y protestantes con respecto a los libros de Baruc, Tobías, Judas, el Cantar de los Cantares, Eclesiástico y tanto los libros de Macabeos. Una parte del libro de Ester es creíble para la Católicos, pero rechazó esencialmente por los protestantes. 6 En este tipo de situación parece absurdo y más allá de la límites de la razón para aceptar y reconocer un libro simplemente para la razón de que se ha atribuido a un profeta por un grupo de eruditos sin apoyo concreto. Muchas veces tenemos exigidos renombrados eruditos cristianos para producir los nombres de toda la cadena de narradores derecha desde el autor del libro de demostrar su afirmación, pero no fueron capaces de hacerlo. En una pública debate celebrado en la India, uno de los misioneros famosos confesaron la verdad de que la ausencia de apoyo autorizada para esos libros se debió a la angustia y las calamidades de los cristianos en el primeros trescientos trece años de su historia. Nosotros nosotros mismos examinaron y probaron en sus libros y se esmeró para encontrar cualquier tipo de autoridades, pero nuestros resultados no llevar más allá conjeturas y presunción. Nuestra búsqueda imparcial de las fuentes de sus libros mostraron que la mayoría de sus afirmaciones se basan en nada más que presunciones. 7 Ya se ha dicho que la presunción y la conjetura son no sirve para nada en este asunto. Sería bastante justificada por nuestra parte si nos negamos a creer en estos libros hasta que nos habían dado algunos de los argumentos y de las autoridades para demostrar su autenticidad y autenticidad. Sin embargo, en aras de la verdad, todavía vamos hacia adelante para discutir y examinar la autoridad de estos libros en este capítulo. Es bastante innecesario discutir la autoridad de cada y cada libro de la Biblia, y tenemos la intención de examinar sólo algunos de ellos. 8 El Pentateuco ACTUAL NO ES EL LIBRO DE MOISÉS. El Pentateuco (Torá) incluido en el Antiguo Testamento es dijo ser la colección de las revelaciones al Profeta Moisés. Nosotros reivindicamos firmemente que los libros del Pentateuco no lo hacen poseer cualquier autoridad o apoyar a demostrar que eran, de hecho, evesled a Mose y que estaban wrltten por él oa través de él. Contamos con argumentos sólidos para apoyar nuestro reclamo. 9 El primer argumento: 1 La existencia de la Torá, Pentateuco, no es históricamente conocido antes el rey Josías [de Judá], hijo de Amón. El guión de el Pentateuco, que fue encontrado por un sacerdote llamado Hilcías 18 años después de Josías propia ascensión al trono no es creíble únicamente en el base de que fue encontrado por un sacerdote. Aparte de esto obvia De hecho, este libro había desaparecido de nuevo antes de la invasión de Jerusalén por Nabucodonosor [rey de Babilonia]. 2 No sólo el Pentateuco, sino también todos los libros del Antiguo Testamento fueron destruidos en esta calamidad histórica. Historia no revelan ningún indicio de la existencia de estos libros después esta invasión. 3 De acuerdo con los cristianos el Pentateuco fue reescrito por el profeta Esdras. 4 Este libro, junto con todas sus copias fueron destruidas una y quemado por Antíoco [I Macabeos 1:59] en el momento de su invasión de Jerusalén. 10 El segundo argumento: 1 Se trata de una noción aceptada de todos los eruditos judíos y cristianos que el Primer y Segundo libros de Crónicas fueron escritos por Esdras con la ayuda de los profetas Ageo y Zacarías, pero nosotros tenga en cuenta que el séptimo y octavo capítulos de este libro consiste en descripciones de los descendientes de Benjamín que son mutuamente contradictoria. Estas descripciones también se contradicen declaraciones en el Pentateuco, en primer lugar en los nombres, y en segundo lugar en el conteo de la número de los descendientes. En el capítulo 7: 6 leemos que Benjamin tenía tres hijos y en el capítulo 8: 1-3 encontramos que él tenía cinco hijos, mientras que el Pentateuco afirma que tuvo diez hijos [Génesis 46:21]. 2 Tanto el cristiano y los eruditos judíos son unánimes en el punto de que la declaración hecha por el Primer Libro de las Crónicas es errónea, y que han justificado este error diciendo que la 3 profeta Esdras no podía distinguir y separar a los hijos de los nietos, porque los 1ables genealógicas de la que había citado eran defectuoso e incompleto 4 Es cierto que los tres profetas que escribieron el Pentateuco) eran necesariamente seguidores sinceros del Pentateuco. Ahora bien, si asume que el Pentateuco de Moisés era el mismo escrito por estos profetas, parece bastante ilógico que deben desviarse y o cometer errores en el libro divino, tampoco era posible que Esdras habría confiado erróneamente un incompleto y defectuoso tabla de la genealogía en un asunto de tanta importancia. 5 tenía el Pentateuco escrito por Esdras sido el mismo famoso Pentateuco, que no se habría desviado de él. Estos evidencias nos llevan a creer que el presente Pentateuco fue ni lo uno revelado a Moisés y escrito por él ni el escrito por Esdras por inspiración. De hecho, es una colección de historias y tradiciones que estaban en curso entre los Judios, y escrito por sus estudiosos, sin una visión crítica de su las autoridades. 6 Su afirmación de que tres profetas errores cometidos en la copia los nombres y el número de los hijos de Benjamín nos lleva a otra conclusión obvia de que, según los cristianos, la profetas no están protegidos de la acción equivocada y pueden participar en la comisión de los pecados mayores, del mismo modo que pueden cometer errores en escribir o predicar los libros sagrados. 11 El tercer argumento: 1 Cualquier lector de la Biblia haciendo una comparación entre capítulos 45 y 46 del libro de Ezequiel, y los capítulos 28 y 29 del Libro de los Números, se encuentra que se contradicen otra en la doctrina religiosa. Es obvio que el profeta Ezequiel fue el seguidor de las doctrinas del Pentateuco. Si nos Presumo que Ezequiel tuvo la presente Pentateuco ¿cómo podría él han actuado sobre esas doctrinas sin desviarse de él. 2 Del mismo modo encontramos en varios libros del Pentateuco la declaración de que los hijos serán responsables por los pecados cometidos por sus padres hasta tres generaciones. Contrariamente a esto, el Libro de Ezequiel (18: 20) dice: "Hijo, no llevará el pecado del el padre, ni el padre llevará el pecado del hijo: la la justicia del justo será sobre él, y la impiedad del impío será sobre él ". 3 Este versículo implica que nadie será castigado por el pecado de otros. Y esta es la Verdad. El Santo Corán lo ha confirmado. Dice: "Ningún portador de cargas puede soportar la carga de la otra." 12 El cuarto argumento: 1 El estudio de los libros de Salmos, Nehemías, Jeremías y Ezequiel testifica el hecho de que el estilo de la escritura en esa edad era similar al actual estilo de autores musulmanes; es decir, los lectores pueden distinguir fácilmente entre las observaciones personales del autor y sus citas de otros escritores. 2 El Pentateuco, en particular, es muy diferente en estilo, y no encontramos ni un solo lugar para indicar que el autor de este libro fue Moisés. Por el contrario, nos lleva a creer que el autor de los libros del Pentateuco es alguien que era haciendo una recopilación de historias y costumbres de los Judios actuales. Sin embargo, con el fin de separar las declaraciones que él pensaba fueron las declaraciones de Dios y de Moisés, les prefijado con el frases, "Dios dice" o "Moisés dijo". La tercera persona ha sido utilizado para Moisés en todo lugar. Si hubiera sido el libro de Moisés, habría utilizado la primera persona para sí mismo. Por lo menos allí habría sido un lugar donde podíamos encontrar hablando Moisés en primera persona. Sin duda, habría hecho el libro más respetable y digno de confianza a sus seguidores. Debe ser acordado que una declaración hecha en primera persona por el autor lleva más peso y valor de su declaración hecha por otra persona en tercera persona. Las declaraciones en la primera persona no pueden ser refutado sin argumentos de peso, mientras que las declaraciones en la tercera persona requiere ser demostrado verdadero por el que desea atribuir esas declaraciones al autor. 13 EL QUINTO ARGUMENTO: 1 El presente Pentateuco incluye dentro de sus capítulos algunos declaraciones que son históricamente imposible atribuir a Moisés. Algunos versos denotan de manera explícita que el autor de este libro no puede haber existido antes del Profeta David, sino que debe ser un contemporáneo de David o después de él. 2 Los eruditos cristianos han tratado de justificar la opinión de que estas frases se añadieron más tarde por ciertos profetas. Pero esto no es más que una suposición falsa que no está respaldada por ninguna argumento. Por otra parte, ningún profeta de la Biblia ha mencionado alguna vez que se ha añadido una frase a un determinado capítulo de un cierto Bok Ahora a menos que estos capítulos y sentencias no se han demostrado a través de argumentos infalibles que se han añadido por un profeta que permanecen los escritos de alguien que no sea el profeta Moisés. 14 EL SEXTO ARGUMENTO: El autor de Khulasa Saiful-Muslimeen ha citado de volumen 10 de la Enciclopedia Penny (que reproducimos aquí de urdu) que el Dr. Alexander GIDES, un reconocido Christi; m escritor, ha dicho en su introducción a la Nueva Biblia: "He llegado a saber tres cosas más allá de la duda a través de algunos argumentos convincentes: 1 El presente Pentateuco no es el libro de Moisés. 2 Este libro fue escrito, ya sea en Cana "una o Jerusalén. Es decir, no fue escrito durante el período en que los israelitas vivían en el desierto del desierto. 3 Lo más probable es que este libro fue escrito en el período de la Profeta Salomón, es decir, alrededor de mil años antes Cristo, el período del poeta Homero. En pocas palabras, su composición puede ser demostrado ser unos quinientos años después de la muerte de Moisés. 15 EL SÉPTIMO ARGUMENTO: 1 "No parece ninguna diferencia apreciable entre el modo de de expresión del Pentateuco y el idioma de los otros libros del Antiguo Testamento que fueron escritos después de la publicación de la Israelitas del cautiverio de Babilonia, mientras que se separan por no menos de 900 años entre sí. Humano experiencia atestigua el hecho de que las lenguas son influenciados y cambiar rápidamente con el paso del tiempo. 2 Por ejemplo, si comparamos el idioma Inglés con el actual idioma cuatrocientos años atrás nos damos cuenta una considerable diferencia de estilo, expresión y lenguaje entre los dos idiomas. Por la ausencia de esta diferencia en el lenguaje de estos libros Luselen, un sabio erudito, que tenía un gran dominio sobre Idioma hebreo supone que todos estos libros fueron escritos en uno y el mismo período. 16 LA OCTAVA ARGUMENTO: 1 Leemos en el libro del Deuteronomio (27: 5) "Y no has de edificar un altar a Jehová, tu Dios, un altar de piedras. No te levantes cualquier herramienta de hierro sobre ellos. Y tú, deberá escribir sobre las piedras todo el trabajo de esta ley muy claramente, 2 Este verso aparece en la traducción persa publicado en 1835 ln estas palabras: 3 "Y escribir todas las palabras del Pentateuco (Torá) en el piedras muy claramente ". 4 En la traducción persa de 1845, que aparece así: 5 "Escribe las palabras de esta Torá (Pentateuco) sobre las piedras en letras brillantes ". Y el libro de Josué dice: 6 "Entonces Josué edificó un altar a Jehová Dios de Israel en El monte Ebal, tal como Moisés, siervo de Jehová lo había mandado el hijos de Israel "(8: 30,31). Y el versículo 32 del mismo capítulo contiene: 7 "Y escribió allí sobre las piedras una copia de la ley de Moisés, que escribió en presencia de los hijos de Israel ". (. Josh 8: 32). 8 Todos estos extractos muestran suficientemente que las leyes de Moisés o el Pentateuco fue tanto como se podría escribir sobre las piedras de un altar. 9 Ahora bien, si suponemos que es el presente Pentateuco que es se hace referencia en los versículos anteriores que esto sería imposible. 17 LA NOVENA ARGUMENTO: 1 Norton, un misionero, dijo: "La escritura no estaba en boga en el tiempo de Moisés, "lo que indica que si la escritura no estaba en uso en el período de Moisés, que no podía ser el autor del Pentateuco. Si los libros auténticos de la historia confirrn su declaración de esta puede ser un poderoso argumento a este respecto. Esta afirmación es también apoyado por el libro "Historia Inglés" impreso por Charles Dallin Press, Londres en 1850. Dice: 2 "La gente de las edades pasadas utilizan para garabatear en placas de cobre, madera y cera, con agujas de hierro y latón o puntiagudo huesos. Después de esto, los egipcios hicieron uso de las hojas de la papiro. No fue sino hasta el siglo octavo que el papel era hecha de tela. La pluma fue inventado en el siglo VII AD ". 3 Si este historiador es aceptable para los cristianos, la afirmación hecha por Norton se confirma lo suficiente. 18 EL ARGUMENTO DÉCIMO: 1 La presente Pentateuco contiene un gran número de errores mientras que las palabras del Profeta Moisés debe haber estado libre de este defecto. Génesis 46: 15 dice: 2 "Estos fueron los hijos de Lea que ella dio a luz a Jacob en Padan-aram con su hija Dina: todas las almas de sus hijos y hijas eran treinta y tres ". 3 La figura 33 es incorrecto. El número correcto es 34. El famoso comentarista Horsely, también admitió este error. Él dijo: 4 "Si se cuentan los nombres, incluyendo a Dina, el total asciende a 34 y Dinah se debe incluir como es evidente por el número de los hijos de Zilpha, porque Sara era uno de los dieciséis años. Del mismo modo el libro de Deuteronomio 23: 2 contiene este declaración: 5 "Un bastardo no entrará en la congregación de Jehová; aun en la décima generación no entrará en la congregación del Señor ". 6 Esta afirmación tampoco es correcta. Sobre la base de esta declaración del Profeta David y todos sus antepasados hasta Pérez quedarían excluidos de la congregación del Señor, porque Pérez era un hijo ilegítimo de Judá. Esto es bastante evidente a partir de la descripción en el capítulo 38 del libro del Génesis. Y el Profeta David pasa a ser en su generación décimo según a las descripciones genealógicas de Jesús en los Evangelios de Mateo y Lucas. No hace falta decir que el Profeta David era el líder de la congregación de Jehová; y de acuerdo con el Salmos de David fue el primer nacido de Dios. 19 ERRORES EN LA Caculation DEL NÚMERO israelitas ". 1 Leemos en el libro de los Números (1: 45 - 47) esta declaración: "Así que fueron todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra en Israel; incluso todos los que estaban contados, seiscientos and tres mil cinco ciento cincuenta. Pero los levitas, según la tribu de sus padres no fueron contados entre ellos ". 2 Estos versículos implican que el número de personas que luchan de la Israelitas era más de seiscientos mil. Este número excluye a los hombres, mujeres y niños de la tribu de Leví y todos las mujeres de las otras tribus de los hijos de Israel y de todos los hombres que eran menores de veinte años de edad. Si incluimos el número de todo el pueblo de Israel excluidos de esta enumeración, su total no debe ser menor del veinticinco por cien mil. Este afirmación es incorrecta por cinco razones. 20 La primera razón. 1 El número total de hombres y mujeres de los hijos de Israel era setenta, a. que el tiempo de su llegada a Egipto. Esto es evidente a partir de Génesis 46: 27, Éxodo 1: 5 y Deuteronomio 10: 22. El mayor periodo posible de su estancia en Egipto es de 215 años. Ella no puede ser más. 2 Se ha mencionado en el primer capítulo del libro de Éxodo que los hijos de los hijos de Israel fueron asesinados y su hijas dejaron de vivir, 80 años antes de su liberación de Egipto. 3 Ahora teniendo en cuenta su número total a su llegada Egipto, la duración de su estancia en Egipto, y la matanza de sus hijos por el rey, si suponemos que después de cada veinticinco años se duplicaron en número y sus hijos no murieron en absoluto, incluso entonces su número no llegaría a veinticinco mil en el período de su estancia en Egipto y mucho menos dos mil quinientos mil! Si tenemos en vista del asesinato de sus hijos, este número se convierte en una imposibilidad física. 21 La segunda razón: 1 Se debe estar muy lejos de la verdad de que su número aumentó de setenta hasta veinticinco cien mil en un período tan corto, mientras que fueron sometidos a la peor clase de persecución y penalidades por el rey de Egipto. En comparación, los egipcios que disfrutaron de todas las comodidades de la vida no aumentó a ese ritmo. 2 Los hijos de Israel vivieron una vida colectiva en Egipto. Si están cree que han sido más de 20 a 500.000 que sería un ejemplo único en la historia humana que una población de este tamaño es oprimida y perseguida y sus hijos murieron antes sus ojos sin un signo de resistencia y rebelión de ellos. Incluso los animales luchan y resisten a salvar a su descendencia. 22 La tercera razón: 1 El libro de Éxodo capítulo 12:39 describe cómo la Israelitas habían llevado con ellos las manadas y rebaños de ganado, y la mismo libro 5:19, también nos informa de que cruzaron el río en un las noches; y que se utilizan para viajar todos los días 13:21, y que Moisés usa para darles órdenes verbales para marchar 14: 1. 23 LA RAZÓN CUARTO: 1 Si el número fuera correcta se requeriría que tenían un lugar para su campamento suficientemente grande para acomodar veinticinco cientos de miles de personas a lo largo de sus rebaños o ganado. La hecho es que el área que rodea el Monte Sinaí, y el área de la doce fuentes de Elim no son lo suficientemente grandes como para tener acomodado a los israelitas y su ganado. 24 LA RAZÓN QUINTO: 1 Nos encontramos con la siguiente declaración en Deuteronomio 07:22. "Y el Señor, tu Dios echará a estas naciones de delante de ti poco a poco; no podrás acabar con ellas a la vez, no sea que el bestias del campo no se aumenten contra ti ". 2 Es cierto que geográficamente Palestina extendió casi 200 millas de largo y noventa millas de ancho. Ahora, si el número de los israelitas era realmente 20-500000, y que había capturado Palestina después de matar a todos sus residentes a la vez, ¿cómo fue posible que las bestias haber superado el número de los israelitas, porque si hubieran sido mucho menos en número que se ha dicho, incluso entonces, habrían sido suficientes para poblar tales un área pequeña. 3 Ibn Jaldún, también refutó este número en su "Introducción; Muqaddimma" diciendo que, según las investigaciones hecha por los eruditos, la brecha entre Israel y Moisés es sólo tres generaciones. Es increíble que en un período de sólo tres generaciones podrían aumentar a ese número. 4 En vista de los argumentos anteriores, es obvio "tht Popular del libro "(Los cristianos y los Judios) no poseen ninguna Argumentos para probar su afirmación de que los libros del Pentateuco fueron escritos o transmitido por el profeta Moisés. No 5 Es, por lo tanto, obliga a nosotros a creer en estos libros hasta ya menos que ellos producen argumentos irrefutables para apoyar thetr clalm. 25 El estado de la JOSUÉ 1 Ya hemos visto que el Pentateuco, que goza de la condición de ser un fundanlent; libro ll de la fe cristiana, callnot ser demostrado ser auténtico y creíble. Procedamos ahora a averiguar la verdad sobre el libro de Josué, el próximo libro en importancia. 2 En primer lugar, la nallle del autor de este libro no es conoce con certeza, y el período de su composición es también desconocido. 3 Los eruditos cristianos profesan cinco opiniones diferentes: 1 Gerrard, Diodat Huet, Albert Patrick, Tomlin y el Dr. Gris creen que fue escrito por el propio Profeta Josué. 2 Dr. Lightfoot afirma que Phineas [nieto del profeta Aarón] es el autor de este libro. 3 Calvino dice que fue escrito por Eleazar. 4 Moldehaur y Van Til creen que haber sido escrito por Samuel. 5 Henry afirmó que fue escrito por el profeta Jeremías. 4 Los lectores deben tener en cuenta las opiniones contradictorias de los mismos Eruditos cristianos, sobre todo teniendo en cuenta el hecho de que Josué y Jeremías están separados por un período de 850 años. La presencia de esta gran diferencia de opinión es, en sí mismo, un fuerte evidencia de que el libro no se cree que es auténtico por ellos. Sus opiniones se basan generalmente en sus cálculos compatibles por algunas vagas nociones indicatingthat cierta persona podría ser el autor de un libro determinado. Si hacemos una comparación entre Josué 15: 63 y Samuel 5: 6-8, es bastante claro que este libro fue escrito antes de que el séptimo año de la ascensión de la Profeta David al trono. Josué 15: 63 dice: "En cuanto a la Jebuseos los habitantes de Jerusalén, los hijos de Israel no podría expulsarlos; pero el jebuseo habitó con los hijos de Judá en Jerusalén hasta hoy. "La afirmación anterior puede ser en comparación con la declaración hecha por el Segundo Libro de Samuel lo que confirma que los jebuseos habitaban en Jerusalén hasta el séptimo año de la ascensión de David al trono (5: 6-8), la autor de Josué propia declaración dijo que los jebuseos habitaban en Jerusalén "hasta este día", es decir el séptimo año de David posee ascensión al trono. Esto implica claramente que el autor pertenecía para ese período. 5 Del mismo modo el mismo libro incluye esta declaración: "Y ellos no expulsaron a los cananeos que habitaban en Gezer, sino la Cananeo habita en medio de Efraín, hasta hoy. "" Encontramos otra declaración en I Reyes 9:16 que el Faraón había llevado a cabo los cananeos de Gezer en los días de Salomón. Esto conduce a la conclusión de que el libro fue escrito antes de la hora de Salomón. G.T. Por lo tanto, Menley ha admitido que una comparación de Josh. 15: 63 con 2 Samuel 5: 7-9 y de Josh. 16:10, con I Reyes 9: 16 conduce a la conclusión de que este libro fue escrito antes Rehobo "aam. Ver 2 Samuel 1:18 6 En vista de esta evidencia, es lógico concluir que la autor del libro de Josué debe haber vivido después de que el Profeta David. 26 EL ESTADO DE LOS JUECES 1 El libro de Jueces es el tercer libro más respetada de la Vieja Testamento. Una vez más nos enfrentamos a una gran diferencia de opinión en relación con el autor del libro y el posible período de su compilación. 2 Algunos autores cristianos afirman que es el libro de Phineas, mientras que algunos otros creen que es haber sido escrito por Ezequías. En ninguno de estos casos puede decirse que es un libro revelado porque ni Phineas ni Ezequías son profetas. Ezequías fue el Rey de Judá. (2 Reyes 18 y Chr. 32) 3 Algunos otros escritores han afirmado que este libro fue escrito por Esdras. Cabe señalar que la diferencia de tiempo entre Esdras y Phineas no es menos de 900 años. 4 Esta diferencia de opinión no podría surgir si los cristianos poseído cualquier evidencia real de que le afecten. De acuerdo con los Judios todas estas afirmaciones y aseveraciones son incorrectas. Ellos, sobre la base de conjetura, lo atribuyen a Samuel. Así que hay seis diferentes opiniones al respecto. 27 EL LIBRO DE RUTH 1 Este libro también es objeto de grandes diferencias de opinión. Algunos cristianos piensan que fue escrita por Ezequías, en el que caso, no es un libro revelado. Algunos otros sostienen la opinión de que el autor de este libro es Esdras. El resto de los cristianos y los Judios atribuirlo a Samuel. 2 Se afirma en la introducción a la Biblia impresa en Estrasburgo en 1819 que el libro de Rut es una colección de la familia historias y el Libro de Job es sólo un cuento. 28 NEHEMÍAS 1 El mismo tipo de diferencia está presente con respecto al autor y el período de este libro. La opinión más popular es que fue escrito por Nehemías. Atanasio, Epifanio y Crisóstomo creen que es haber sido escrito por Esdras. Aecording a la opinión popular, no puede ser aceptado como un libro revelado. 2 Los primeros 26 versículos del capítulo 12 son diferentes del resto del libro de Nehemías, ya que en los primeros once capítulos de Nehemías se hace referencia en la primera persona, mientras que en este capítulo de la tercera persona se utiliza sin ninguna razón aparente. Por otra parte, nos encontramos con Drius, el rey de Persia que se menciona en el versículo 22 de la chpter mismo, cuando en realidad vivió cien años después de la muerte de Nehemías. Los commeIltators cristianos tienen que declarar esta anomalía como una adición posterior. El traductor al árabe de la Biblia ha omitido altogetl1er. 29 EL LIBRO DE TRABAJO 1 La historia del libro de Job es aún más oscuro y incierto que los otros libros. Hay alrededor de veinticuatro opiniones contradictorias respecto a su nombre y el periodo. Maimónides, un erudito célebre y el rabino de los Judios, Michael Leclerc, Semler, Hock, Isnak SIDE otros cristianos insisten en que Job es un nombre ficticio y el libro de Job no es más que una ficción. Theodore también lo ha condenado. Lutero, el líder de la La fe protestante, lo mantiene como puramente una historia ficticia. 2 El libro se ha atribuido a diversos nombres en la base de conjetura. Sin embargo, si asumimos que el libro fue escrito por Eliú [hijo de Bar "achel buzita] o por una determinada persona desconocida que fue contemporáneo de Manasés, no es aceptable como texto profético y revelado. 30 de los Salmos de David 1 La historia de este libro, también, es similar a la historia de la libro de Job. No encontramos ninguna evidencia documental para mostrar un particular, que el hombre sea su autor. El período de recogida de todo los Salmos también se desconoce. Si los nombres de los Salmos son Profética o no es también desconocido. Los antiguos cristianos tienen diferentes opiniones al respecto. Los escritores, Orígenes, Crisóstomo y Agustín cree que al haber sido escrito por el Profeta David sí mismo. Por otro lado, autores como Hilario, Atanasio, Jerónimo y Eusebio han refutado esta estrictamente. Horne dice: 2 "Sin lugar a dudas la declaración fomler es del todo malo". Según la opinión de este último grupo, más de treinta salmos son de autores desconocidos. Diez salmos de 9 () a 99 son se supone que es de Moisés y setenta y un salmos se reivindican a ser de David. Salmo 88 se atribuye a Hemán ya Ethan [ambos fueron los médicos], mientras que los Salmos 72 y 177 se dice que son de Salomón. 3 Y tres salmos se cree que son de Jedutún y uno Ciento veinte salmos de Asaf, pero algunos cristianos refutan que los Salmos 74 y 79 son escritos por él. Once salmos [42 a 49 y 84,85 y 87] se supone que se han escrito por tres hijos de Coré. 4 Algunos autores llegan a pensar que el autor de estos salmos era un persona totalmente diferente que atribuye estos salmos a los distintos escritores preocupados, mientras que otros más de los salmos fueron escritos por otra persona desconocida. Calmat dice que sólo cuarenta y cinco salmos fueron escritos por David, mientras que el resto son por otras personas. 5 Los antiguos eruditos judíos enumerar los siguientes nombres como los escritores de los Salmos: los profetas Adán, Abraham, Moisés; y Asaf, Hemán, Jedutún y los tres hijos de Coré. David sólo ellos haber recogido juntos. Según ellos David, a sí mismo, no es el autor de alguno de los Salmos; él es sólo el receptor de los mismos: 6 Horne dijo que la sentencia del cristiano moderno y judía los estudiosos es que este libro fue escrito por los siguientes autores: los profetas Moisés, David y Salomón; y Asaf, Hemán, Ethan, Jedutún y los tres hijos de Coré. Se encontraron 7 La misma contradicción y confusión con respecto a la período de su compilación. Algunos estudiosos sostienen que han sido escrito y compilado en el tiempo de David; algunos creen que fueron recogidos por algunos amigos de Ezequías en su período; mientras algunos otros piensan que fueron compilados en diferentes períodos. Diferencias similares se expresan también acerca de los nombres de la Salmos. Algunos afirman que se revelan, mientras que otros piensan que alguien que no era un profeta les había llamado con estos nombres. 8 Salmo 72, versículo 20 dice: "Las oraciones de David, hijo de Jesse se terminó. "Este versículo ha sido omitido en los idiomas árabe traducciones al parecer con el propósito de apoyar la opinión del primer grupo que todo el libro de los Salmos fue escrito por el Profeta David. Por otro lado, también es posible que este verso podría haber sido añadido posteriormente para apoyar el segundo grupo propietario opinión que el Profeta David no fue el autor de este libro. En ambos casos la distorsión del texto se demostró ya sea por omisión de este verso o por adición de la misma. 31 El libro de Proverbios 1 La condición de este libro, también, no es muy diferente de la libros que hemos discutido hasta ahora. Pocos escritores han afirmado que el autor de todo este libro es el mismo Profeta Salomón. Esta afirmación es falsa debido a las variaciones en los modismos lingüísticos y estilo, y la repetición de varios versículos encuentran en este libro 2 Aparte de esto los primeros versículos de los capítulos 30 y 31 también refutar esta hipótesis. 3 Incluso si aceptamos que alguna parte de este libro podría haber sido escrito por Salomón, que es posiblemente cierto para 29 capítulos, éstos no se recogieron o compilado en su período porque no hay duda de que varios de ellos fueron recogidos por Ezequías como es evidente de 25: 1: 4 "Estos también son proverbios de Salomón, que los hombres de Ezequías, rey de Judá, copió. " Esto se hizo 270 años después de la muerte de Salomón. 5 Algunos autores son de la opinión de que los primeros nueve capítulos de el libro no fue escrito por Salomón. Los capítulos 30 y 31 son atribuido a Agur y Lemuel, como se cita, pero extrañamente la comentaristas ni podían averiguar quiénes eran estos dos autores ni son asegurarse de que sean profetas. 6 Sobre la base de sus presunciones habituales sostienen que se eran profetas. Sin embargo, este tipo de conjeturas no es aceptable a un lector imparcial. 7 Algunos de ellos piensan que Lemuel es el segundo nombre de Salomón, pero Henry y Scott estado: 8 "Holden ha rechazado la hipótesis de que Lemuel fue otro nombre de Salomón, y él ha demostrado que Lemuel era un independiente persona. Tal vez él tiene pruebas suficientes de que el libro de Lemuel y el libro de Agur se revelan los libros. De lo contrario, podría no haber sido incluido en los libros canónicos ". 9 Adam Clarke dice en su comentario: "Esta afirmación no está respaldada por ninguna evidencia de que Lemuel era Salomón. Este capítulo fue escrito un largo período después de su muerte. Los modismos de la lengua caldea que se encuentran en el a partir de este libro también refuta esta afirmación. Y comenta el capítulo 31: 10 "Ciertamente, este capítulo podría no haber sido escrito por Salomón ". El versículo 25 de este capítulo dice: "También hay proverbios de Salomón, que los hombres de Ezequías copió ". 11 El versículo 30 en la versión persa de la Biblia impreso 1838 dice: "Las palabras AGLR, hijo de Jaqué, incluso la profecía: el el hombre habla a Itiel y Ucal ". Y la Biblia impresa en la lengua persa en 1845 contiene esta: "Las palabras de ACUR, hijo de Jafa, eran tales que el hombre habló a Itiel, EVN Itiel y Ucal ". 12 La mayoría de los escritores han admitido que el libro era compilado por muchas personas, entre ellas Ezequías, Isaías y tal vez Esdras. 32 El libro de Eclesiastés 1 Este libro también tiene una historia de diferencias graves. Algunos escritores han afirmado que su autor fue Salomón. Rabino Kammchi, un famoso erudito judío, dijo que fue escrito por Isaías. La los estudiosos del Talmud lo atribuyen a Ezequías mientras Grocio dice que este libro fue escrito por Zorobabel para su hijo, Ebihud. John, un erudito cristiano, y algunos estudiosos Gerrnan calcularlo tener ha escrito después de la liberación de los israelitas de Babilonia. 33 EL LIBRO DE LA CANCIÓN DE SALOMÓN 1 La historia de este libro es aún más oscuro e incierto. Algunos de los escritores atribuyen al Profeta Salomón o algún persona que pertenece a su tiempo. Dr. Kennicot y algunos escritores venir después de él había la opinión de que la demanda de su ser escrito por Salomón fue históricamente mal y que fue escrito mucho tiempo después de su muerte. Theodore, un misionero que vivió en el siglo V de nuestra era, estrictamente, condenó este libro y el libro de Ofertas de empleo, mientras que Simon y Leclerc no reconocieron como un genuino libro. Whiston, dijo que se trataba de una canción de falta y debe ser excluidos de los libros sagrados del Antiguo Testamento. Algunos otros han hecho de la misma sentencia al respecto. Semler mantiene como una forjado y libro fabricado. La Católica, Ward, ha señalado que Castilio declaró que es una canción vil y decidió que deben excluirse de los libros del Antiguo Testamento. 34 EL LIBRO DE DANIEL 1 La traducción griega de Teodoción, la traducción latina y todas las traducciones de los católicos romanos incluyen el Cantar de los Tres niños y los capítulos 13 y 14 de este libro. La Romana Fe católica reconoce la canción y los dos capítulos, pero los protestantes desaprueban de ella y no lo consideran genuino. 2 EL LIBRO DE ESTER 3 El nombre del autor de este libro, así como el momento de su compilación es desconocido. Algunos eruditos cristianos creen que fue escrito por los académicos que viven en el período comprendido entre Esdras y Simón. Un judío Filón Académico [contemporáneo de Pablo] que tiene como objetivo fue escrito por Joaquín, hijo de Josué [era el hijo de Jehoakin], que había venido a Jerusalén después de la liberación de Babilonia. San Agustín creía que era un libro de Esdras. 4 Algunos otros escritores atribuyen a Murdoch y Esther. Otro detalles de este libro se discutirán más adelante en el capítulo 2 de este libro. 35 El Libro de Jeremías 1 Estamos seguros de que el capítulo 52 de este libro no puede afirmarse que fue escrito por Jeremías. Del mismo modo el undécimo verso de capítulo 1 () no se puede atribuir a Jeremías. En el primer caso, porque el versículo 64 del capítulo 51 de la versión persa 1838 contiene: "Hasta aquí son las palabras de Jeremías". Mientras que el persa Traducción de 1839 dC, dice: "Las palabras de Jeremías terminaron aquí ". 2 En el último caso, la razón es que el versículo 11 del capítulo 10 es en el idioma caldeo, mientras que el resto del libro está en hebreo. Es imposible rastrear que los inserta en el texto. La comentaristas han hecho varias conjeturas con respecto a la personas haciendo de esta inserción. Los compiladores de Henry y Scott comentó acerca de este capítulo: 3 "Parece que Esdras o alguna otra persona insertan a dilucidar las predicciones que se producen en el capítulo anterior ". Horne dice en la página 194 del Vol. 4: 4 "se añadió este capítulo después de la muerte de Jeremías y el liberación de la cautividad de Babilonia, algunos de los cuales nos encontramos mencionado en este capítulo también ". 5 Además, en este volumen, dice: "Ciertamente, las palabras de este profeta son en hebreo idioma, pero el capítulo 10:11 es en el idioma caldeo. "yo El reverendo Venema dijo: "Este versículo es una adición posterior." 36 EL LIBRO DE ISAÍAS 1 Un debate público se llevó a cabo entre Karkaran, un líder religioso de los católicos romanos, y Warren acerca de este libro. Este discusión fue publicado en 1852 en Agra (India). Karkaran escribe en su tercera carta que Stapelin, un escritor aprendido Gerrnan, había dicho que el capítulo 40 y todos los capítulos hasta el capítulo 66 de el libro de Isaías no fueron escritos por Isaías. Esto implica que veintisiete capítulos de este libro no son los escritos de Isaías. 37 EL NUEVO TESTAMENTO Y EL ESTADO DE LOS CUATRO EVANGELIOS Los Evangelios de Mateo, Lucas y Marcos. 1 Todos los antiguos escritores cristianos y un gran número de moderno escritores son unánimes sobre el punto de que el Evangelio de Mateo estaba originalmente en el idioma hebreo y ha sido completamente oscurecido debido a las distorsiones y alteraciones hechas por los cristianos. El presente Evangelio no es más que una traducción y no es apoyado por Cualquier argumento o autoridad. Incluso el nombre de su traductor no es definitivamente conocido. Sólo hay conjeturas que posiblemente esto o esa persona podría haber traducido. Este tipo de argumento no puede ser aceptable para un lector no cristiano. El libro no puede ser atribuido a su autor sólo sobre la base de incierto cálculos. 2 El autor cristiano de Meezan-ul-Haq no podía producir cualquier autoridad en relación con el autor de este libro. Él sólo conjeturó y dijo que Mateo, posiblemente, podría haber escrito en griego idioma. En vista de este hecho esta traducción no es aceptable y es susceptible de ser rechazada. 3 La Enciclopedia Penny dice relación con el Evangelio de Mateo: 4 "Este Evangelio fue escrito en el idioma hebreo y en el idioma que estaba en boga entre Siria y Caldea en 41 AD Sólo la traducción griega está disponible. Y el presente Versión hebrea es sólo una traducción de la misma versión griega ". 5 Thomas Ward, un escritor católico, dice en su libro: "Jerónimo declaró explícitamente en su carta que alguna antigua estudiosos sospechaban sobre el último capítulo del Evangelio de Marcos; y algunos de ellos tenían dudas sobre algunos versículos del capítulo 23 del Evangelio de San Lucas; y algunos otros eruditos dudaban acerca de los dos primeros capítulos de este evangelio. Estos dos capítulos no han sido incluidas por los Marchionites [que no reconocen th antiguo testamento y creer en dos dioses, uno del bien y una de mal] en su libro ". 6 Norton escribe en su libro impreso en 1837 en Boston: "Este Evangelio contiene un pasaje que va desde el versículo nueve a Al final del último capítulo que llama a la investigación. Es sorprendente que Griesbach no ha puesto ninguna señal de duda sobre su texto, ya que él ha presentado numerosos argumentos para probar que este parte fue una adición por algunas personas después ". 7 Más tarde, en su libro, dando algunos más argumentos, él dijo: "Esto demuestra que el pasaje en cuestión es dudosa, sobre todo si tenemos en cuenta la costumbre de los escritores en que por lo general prefieren añadir al texto en lugar de omitir de ella ". Griesbach es uno de los eruditos más confiables de la protestante fe. 38 LA inautenticidad DEL EVANGELIO DE JUAN 1 No hay autoridad para la afirmación de que el Evangelio de Juan es el libro del apóstol Juan al que se le ha atribuido. Sobre Al contrario, hay varios argumentos que refutan enérgicamente este Reclamación. 39 El primer argumento: 1 Antes y después del período del Profeta Jesús, el estilo de la escritura y el método de compilación de libros era similar al estilo de los presentes autores. A pesar de que este Evangelio es Juan poseer aparece que el escritor de que no es el mismo Juan. 2 No es posible refutar la evidencia obvia que la texto en sí ofrece a menos que se presentan fuertes argumentos para negar ella. 40 El segundo argumento: 1 Este Evangelio contiene esta declaración en 21:24: "Este es el discípulo que da testimonio de estas cosas: y nosotros sabemos que su testimonio es verdadero ", que describe el apóstol Juan. Esto denota que el autor de este texto no es el mismo Juan. Ella nos lleva a suponer que el escritor ha encontrado algún guión escrito por Juan y ha descrito el contenido en su propio idioma a hacer algo omisiones y adiciones a los contenidos. 41 El tercer argumento: 1 En el siglo II dC, cuando las autoridades se negaron a aceptar este Evangelio como el libro de Juan [el discípulo], Ireneo - un discípulo de Policarpo, el discípulo de Juan - era viviente. 2 Él no hizo ninguna declaración para negar a los que se negó a aceptar el libro y no testificó que él había oído Policarpo diciendo que este Evangelio fue el libro de Juan, el Apóstol. Tuvo que Ha sido el libro de Juan, Policarpo debe haber sabido. No puede ser la verdad que había oído decir muchas Policarpo secreta y profunda cosas que él relacionados, pero no oyeron ni una sola palabra acerca de un asunto de tanta importancia. 3 Y es aún más unbelievble que había oído y olvidó, ya que sabemos de él que tenía una gran confianza en verbal declaraciones y utilizado para memorizarlas. Esto es evidente a partir de la siguiente declaración de Eusebio con respecto a la opinión de Ireneo sobre declaraciones verbales: 4 escuché estas palabras con gran cuidado por la gracia de Dios, y les escribió no sólo sobre el papel, sino también en mi corazón. Para una mucho tiempo, he hecho mi hábito para mantener su lectura. " 5 También es inimaginable que se acordó de él y no lo hizo estado por el miedo a sus enemigos. Este argumento también nos rescata de la culpa de negar la autenticidad de este Evangelio de los prejuicios religiosos. Hemos visto que se le negó en el segundo siglo I dC y no podía ser defendida por los antiguos cristianos. Celso, que era un erudito pagano del siglo II dC, sin temor declaró que los cristianos habían distorsionado sus Evangelios tres o cuatro veces o más. Este cambio o distorsión cambiaron el contenido del texto. 6 Festo, el jefe de los maniqueos y un erudito públicamente anunciado en el siglo cuarto dC: 7 "Se ha establecido que los libros del Nuevo Testamento no son ni los libros de el Cristo, ni son los libros de su apóstoles desconocidos pero la gente las ha escrito y atribuido a los apóstoles y sus amigos ". 42 El cuarto argumento: 1 The Catholic Herald, impreso en 1844, incluye la declaración en vol. 3 en la página 205 que dijo Stapelin en su libro que el Evangelio de Juan, sin duda, fue escrito por un estudiante de una escuela en Alejandría. Vea cómo descaradamente afirma que es un libro de un estudiante. 43 EL QUINTO ARGUMENTO: 1 Bertshiender, un gran erudito, dijo: "La totalidad de este Evangelio y todas las epístolas de Juan definitivamente no fueron escritas por él, sino por alguna otra persona en el segundo siglo dC " 44 EL SEXTO ARGUMENTO: 1 Grocio, un famoso erudito, admitió: "Solía haber veinte capítulos de este evangelio. El vigésimo primer capítulo se añadió después de la muerte de Juan, por la iglesia de Éfeso ". 45 EL SÉPTIMO ARGUMENTO: 1 El Allogin, una secta de los cristianos en el siglo II dC, repudiado este Evangelio y todos los escritos de Juan. 46 EL OCHO ARGUMENTO: 1 Los primeros once versículos del capítulo 8 no son aceptadas por cualquiera de los escritores cristianos y pronto se demostrará que estos versos no existen en la versión siríaca. Si no hubiera ninguna prueba auténtica para apoyar la mayor parte del Escritores cristianos no habrían hecho tales declaraciones. Por lo tanto la opinión de Bertshiender y Stapelin es indudablemente cierto. 47 LA NOVENA ARGUMENTO: 1 Horne, en el capítulo dos de vol. 4 de su comentario dice: "La información que se ha transmitido a nosotros por el los historiadores de la iglesia con respecto al período de los cuatro Evangelios es defectuosa e indefinida. No ayuda a alcanzar cualquier conclusión significativa. Los antiguos teólogos han confirmado declaraciones absurdas y ellos por escrito. Gente posteriores aceptadas ellos sólo por respeto a ellos. Por tanto, estas falsas declaraciones eran comunicada desde un escritor a otro. Un largo período de tiempo ha pasado, y ha llegado a ser muy difícil averiguar el verdad ". 2 Además, en el mismo volumen que dice: "El primer Evangelio fue escrito, ya sea en el 37 dC o 38 dC o en el 43 dC o en el 48 dC o en 61,62,63 y 64 dC El segundo Evangelio fue escrito en el 56 dC, o en cualquier momento después de que hasta el 65 AD y posiblemente más en el 60 o 63 dC El tercer Evangelio fue escrita en el 53 o 63 o 64 dC El cuarto Evangelio fue escrito en 68,69,70 o 89 o 98 dC " 3 siguiente declaración de Eusebio con respecto a la opinión de Ireneo sobre declaraciones verbales: 4 escuché estas palabras con gran cuidado por la gracia de Dios, y les escribió no sólo sobre el papel, sino también en mi corazón. Para una mucho tiempo, he hecho mi hábito para mantener su lectura. " 5 También es inimaginable que lo recordaba y no declaró por el miedo a sus enemigos. Este argumento también nos rescata de la culpa de negar la autenticidad de este Evangelio de los prejuicios religiosos. Hemos visto que se le negó en el segundo siglo I dC y no podía ser defendida por los antiguos cristianos. 6 Celso, que era un erudito pagano del siglo II dC, sin temor declaró que los cristianos habían distorsionado sus Evangelios tres o cuatro veces o más. Este cambio o distorsión cambiaron el contenido del texto. 7 Festo, el jefe de la Manichaeans44 y un erudito públicamente anunciado en el siglo cuarto dC: 8 "Se ha establecido que los libros del Nuevo Testamento no son ni los libros de el Cristo, ni son los libros de su apóstoles desconocidos pero la gente las ha escrito y atribuido a los apóstoles y sus amigos ". 48 El cuarto argumento: 1 The Catholic Herald, impreso en 1844, incluye la declaración en vol. 3 en la página 205 que dijo Stapelin en su libro que el Evangelio ofJohn, sin duda, fue escrito por un estudiante de una escuela en Alejandría. Vea cómo descaradamente afirma que es un libro de un estudiante. 49 EL QUINTO ARGUMENTO: 1 Bertshiender, un gran erudito, dijo: "La totalidad de este Evangelio y todas las epístolas de Juan definitivamente no fueron escritas por él, sino por alguna otra persona en el segundo siglo dC " 50 EL SEXTO ARGUMENTO: 1 Grocio, un famoso erudito, admitió: "Solía haber veinte capítulos de este evangelio. El vigésimo primer capítulo se añadió después de la muerte de Juan, por la iglesia de Éfeso ". 51 EL SÉPTIMO ARGUMENTO: 1 El Allogin, una secta de los cristianos en el siglo II dC, repudiado este Evangelio y todos los escritos de Juan. 52 EL OCHO ARGUMENTO: 1 Los primeros once versículos del capítulo 8 no son aceptadas por cualquiera de los escritores cristianos y pronto se demostrará que estos versos no existen en la versión siríaca. 2 Si no hubiera ninguna prueba auténtica para apoyar que la mayor parte de la Escritores cristianos no habrían hecho tales declaraciones. Por lo tanto la opinión de Bertshiender y Stapelin es indudablemente cierto. 53 LA NOVENA ARGUMENTO: 1 Horne, en el capítulo dos de vol. 4 de su comentario dice: "La información que se ha transmitido a nosotros por el los historiadores de la iglesia con respecto al período de los cuatro Evangelios es defectuosa e indefinida. No ayuda a alcanzar cualquier conclusión significativa. Los antiguos teólogos han confirmado declaraciones absurdas y ellos por escrito. Gente posteriores aceptadas ellos sólo por respeto a ellos. Por tanto, estas falsas declaraciones eran comunicada desde un escritor a otro. Un largo período de tiempo ha pasado, y ha llegado a ser muy difícil averiguar el verdad ". 2 Además, en el mismo volumen que dice: "El primer Evangelio fue escrito, ya sea en el 37 dC o 38 dC o en el 43 dC o en el 48 dC o en 61,62,63 y 64 dC El segundo Evangelio fue escrito en el 56 dC, o en cualquier momento después de que hasta el 65 AD y posiblemente más en el 60 o 63 dC El tercer Evangelio fue escrita en el 53 o 63 o 64 dC El cuarto Evangelio fue escrito en 68,69,70 o 89 o 98 dC " 54 las Epístolas y el Apocalipsis 1 La Epístola a los Hebreos, la Segunda Epístola de Pedro, el Segunda y la Tercera Epístolas de Juan, la Epístola de Jacob, el Epístola de Judas y varios versos de la Primera Epístola de Juan son erróneamente atribuidos a los apóstoles. Estos libros fueron en general supone que es dudoso hasta 363 dC y siguen siendo considerado falsa e inaceptable para la mayoría de los cristianos escritores hasta el día de hoy. Los versos de la primera epístola de Juan se han omitido en las versiones sirias. 2 Las iglesias árabes han rechazado la segunda Epístola de Peter, tanto las Epístolas de Juan, la Epístola de Judas, y la Revelación. Del mismo modo las iglesias de Siria les han rechazado desde el principio de su historia. 3 Horne dice en el segundo volumen de su comentario (1822) en las páginas 206 y 207 :) 4 "El siguiente epístolas y versos no han sido incluidos en la versión siria y el mismo fue el caso con el de Arabia iglesias: la Segunda Epístola de Pedro, la Epístola de Judas, tanto las epístolas de Juan, el Apocalipsis, los versos 2-11 de capítulo 8 en el evangelio de Juan, y el capítulo 5 versículo 7 del primer Epístola de Juan. El traductor de la versión siria omite estos versos porque él no les creyó ser genuino. Confirma Ward, esto en su libro (1841) en la página 37: "Rogers, un gran estudioso de la fe protestante ha mencionado el nombre de una serie de Estudiosos protestantes que declararon los siguientes libros como falso y ellos excluidos de las Sagradas Escrituras: la Epístola a los Hebreos, la Epístola de Jacob, el segundo y el tercer Epístolas de Juan, y el Apocalipsis ". 5 Dr. Bliss, un erudito de la fe protestante declaró: "Se encontró que todos los libros hasta que el período de Eusebio aceptable ", y él insiste en el punto de que: 6 "La Epístola de Jacob, la segunda epístola de Pedro y el Epístolas segundo y tercero de Juan no son los escritos de la Apóstoles. La Epístola a los Hebreos permaneció rechazó durante mucho período, de manera similar a la iglesia siria no reconoció la segunda Epístola de Pedro, la segunda y tercera epístolas de Juan, el THC Epístola a Judas y el Apocalipsis ". 7 Lardner dijo en vol. 4 de su comentario en la página 175: "Cirilo y la iglesia de Jerusalén no reconocían el libro de Apocalipsis en su período. Aparte de esto, el nombre de este libro ni siquiera aparecer en la lista de libros canónicos el que escribió ". 8 En la página 323 del mismo volumen, dijo además: "La revelación no era la parte de la versión sirio. Barhebroeus y Jacob no incluyeron este libro de comentarios en su comentario. Abedjessu omite la segunda epístola de Pedro, la segunda y tercera epístolas de Juan, la Epístola de Judas y el Revelación de su lista. Todos los otros sirios tienen la misma opinión acerca de estos libros ". 9 The Catholic Herald (1844) contiene la siguiente declaración en la página 206 del vol. 7: "Rose ha escrito en la página 161 de su libro que muchos estudiosos protestantes consideran que el libro de Apocalipsis no creíble. El profesor Ewald ha producido argumentos poderosos a demostrar que el Evangelio de Juan y las Epístolas de Juan y el Revelaciones de Juan no pueden ser los escritos de la misma persona. 10 Eusebio hace la siguiente declaración en el capítulo 25 del vol. 7 de su historia: "Dionisio dice que algunos escritores antiguos excluidos del libro de la Revelación de las Sagradas Escrituras y tener completelv refutado. Dijo que este libro no tiene sentido y una gran ejemplo de la ignorancia. Cualquier asociación de este libro con John o con un hombre justo o con cualquier cristiano que está mal. De hecho, este libro se atribuye a Juan por un hereje Cerinto. Me gustaría tener los poderes de excluirla de las Sagradas Escrituras. En lo que a mi propia opinión se refiere, creo que sea de alguien que se inspiró. Pero lo que yo no puedo creer que fácilmente es que el escritor era alguno de los apóstoles, o que él era el hijo de Zebedeo o hermano de Jacob ". 11 Por el contrario el lenguaje del texto y su estilo fuertemente indican que el escritor no puede haber sido el apóstol Juan, que es mencionado en el Libro de los Hechos, porque su presencia en Asia Menor no se conoce. Este Juan es un hombre totalmente diferente que es un Asiático. Hay dos tumbas en la ciudad de Éfeso, tanto rodamiento la inscripción de Juan. El contenido y el estilo de este libro indican que Juan, el Evangelista, no es el autor de este libro. Dado que el texto del Evangelio y las epístolas es tan refinado como el estilo de los griegos. Contrariamente a esto, el libro de Apocalipsis contiene un texto muy diferente en estilo de los griegos, lleno de expresiones poco comunes. 12 Además de esto, los evangelistas tienen una práctica común en la que que no revelan sus nombres en los Evangelios ni en la Epístolas, pero describen a sí mismos en la primera persona o en la tercera persona, mientras que el autor de este libro ha mencionado su propio nombre. En la revelación de Jesús en el capítulo I, dice: "El la revelación de Jesucristo, que Dios le dio para manifestar a sus siervos las cosas que deben suceder presto; y la declaró enviándola por medio de su ángel a su siervo Juan. " 13 Él también escribe en el capítulo 4: "Juan, a las siete iglesias que están en Asia." En el capítulo 9 se dice: "1, Juan, que soy tu hermano, y participante en la tribulación "Una vez más en el 22 y en este reino, y la paciencia de Jesucristo: 8. él dice: "Yo, Juan, vi estas cosas, y los escuché." 14 Él menciona su nombre en todos los versículos anteriores contrarias a la la práctica general de los evangelistas. La explicación de que la escritor ha dado a conocer su nombre en contra de su práctica habitual con el fin para presentarse a sí mismo no puede ser aceptable ya que si esto hubiera sido su objeto hubiera usado palabras específicas, junto con su nombre la definición de su intención. Por ejemplo, podría haber escrito John, el hijo de Zebedeo o hermano de Santiago. Él sólo utiliza algunos palabras generales como "su hermano", compañero en la paciencia, etc. que no sirven a los fines de su presentación 15 Eusebio también dice en el capítulo 3 del vol. 3 de su libro: "La primera epístola de Pedro es genuino, pero su segunda Epístola Nunca se debe incluir en la Sagrada Escritura. Catorce Epístolas de Pablo son, sin embargo, leer. La Epístola a los Hebreos ha sido excluidos por algunas personas ". 16 Se elabora con más detalle en el capítulo 25 del mismo libro: "Ha sido un punto de debate si las Epístolas a James, y Judas, la segunda epístola de Pedro, y las Epístolas de Juan I y 11 fueron escritos por los evangelistas o algunos otros escritores de la mismos nombres. Se debe entender que los actos de Pablo, el Apocalipsis de Pedro, la Epístola de Bernabé y el libro titulado, "La institución de los discípulos" se rechazan los libros y esto puede ser probado. El Apocalipsis también debe ser incluido en esta lista ". 17 Eusebio también cita una declaración de Orígenes, relativa a la Epístola a los Hebreos, en el capítulo 25 del vol. 6 de su libro: "Es una idea popular entre la gente, que esta carta (Hebreos) fue escrito por Clemente de Roma (150-22 ()) y algunos la gente piensa que fue escrito por Lucas ". 18 El misionero irlandés de Lyon (178) y Hipólito (220) y Nouclus, el misionero de Roma (251), se negó a aceptar la autenticidad de la Epístola a los Hebreos. Turtullien, el obispo de Cartago (m. 200) dice que esta epístola pertenece a Bernabé. Caius, el presbítero de Roma (m. 251) contaba trece Epístolas de Pablo y no contaba esta epístola. Cyprien, el obispo de Cartago (248), no hace ninguna mención de esta epístola. La Iglesias monofisitas todavía se niegan a reconocer la segunda Epístola de Pedro y la segunda y tercera epístolas de Juan. 19 Escalígero reniega de la Epístola a los Hebreos diciendo que quien fue el autor de esta epístola había perdido el tiempo. Eusebio, en el capítulo 23 del vol. 2 de su libro dice: "En general, esta epístola se supone que es falsa y varios escritores antiguos han mencionado esto. Nuestra opinión sobre la Epístola de Judas no es diferente, pero muchas iglesias todavía actúan de acuerdo con ella ". 20 La historia de la Biblia (1850) contiene la siguiente declaración: "Grocio dice que esta epístola, es decir, la Epístola de Judas era escrito por Judas Oskolf (arzobispo) el 15 Oskolf de Jerusalén viviendo en el período del emperador Adriano ". 21 Eusebio ha declarado en su historia vol. 6, capítulo 25: "Dijo Orígenes en el vol. 5 de su comentario sobre el Evangelio de Juan que Pablo no escribió nada a las iglesias, y si él escribió a ninguna iglesia que no era más que unas pocas líneas ". 22 Según Orígenes, todas las epístolas que se atribuyen a Pablo, no fueron escritas por él. Ellos se atribuyen hipotéticamente a él. Tal vez unas pocas líneas de Pablo también pueden estar presentes en estos Epístolas. 23 Mantener todas estas declaraciones en mente, nos quieren hacer creer la verdad de la siguiente declaración hecha por Festo: "El autor del Nuevo Testamento no es ni Jesucristo ni sus apóstoles, sino un hombre de identidad desconocida ha escrito ellos y los atribuyen a los evangelistas ". 24 La verdad de esta afirmación se ha demostrado fuera de toda duda. Nosotros ya han mostrado anteriormente en este libro que estos seis epístolas y el Libro de la Revelación no se creía y seguía rechazada hasta 363; y que no fueron reconocidos incluso por el consejo de Nicea en el año 325. Entonces en 364 los miembros del consejo de Liodesia reconoció los seis epístolas. El libro de Apocalipsis quedaron excluidos, incluso en esta reunión, pero más adelante en el año 397 fue reconocido por el Concilio de Cartago. 25 La decisión de los dos consejos acerca de estos libros no puede ser considerado como un argumento por razones obvias. En primer lugar todo el concilios habían reconocido el libro de Judas. El Consejo de Liodesia luego aceptó los diez versículos del capítulo 10 del libro de Ester, y los seis capítulos siguientes al capítulo 10. El Cantar de los Cantares, Tobit, Baruc, Eclesiastés y Macabeos fueron reconocidos por el concilio de Cartago, mientras que todo el concilios posteriores confirmaron la decisión de los tres anteriores consejos. 26 Ahora bien, si las decisiones de estos comités fueron fundados en Argumentos autenticados, los cuales ciertamente no eran, entonces los protestantes les habría aceptado, pero por otro lado, si sus decisiones fueron arbitrarias, como era de hecho el caso, fue necesario que los protestantes rechazan a todos estos libros. Somos sorprendido muy señalar que aceptaban los consejos " decisión con respecto a los seis epístolas, así como el Libro de Apocalipsis, pero lo rechazó en relación con los otros libros, especialmente el libro de Judith que había sido reconocido unánimemente por todos los consejos. Esta decisión es más arbitraria y sin justificación. 27 La razón sólo le ofrecía, que las versiones originales de estos libros se había perdido, no puede ser aceptado porque Jerome confirmado el hecho de que se encontró con las versiones originales de Judas y Tobit en el idioma caldeo y el libro original de Eclesiástico en hebreo, y estos libros han sido traducidos a partir de las versiones originales. Sobre esta base, los protestantes deberían al menos aceptar estos libros y que deberían de hecho rechazar la Evangelio de Mateo ya que el original de ese libro se perdió. 28 La declaración de Horne, ya citado anteriormente, demuestra la hecho de que los antiguos cristianos no eran muy particular acerca de mirando en la autenticidad de sus tradiciones. Solían aceptar y escribir todo tipo de relatos míticos y fabulosos y tradiciones que fueron seguidas y actuar en consecuencia por el pueblo de tiempos posteriores. En vista de esto, la conclusión más aceptable es que los estudiosos de estos consejos deben haber escuchado algunas de estas tradiciones, las cuales, después de haber sido rechazado por siglos, fueron reconocidos por ellos sin ningún tipo de autenticación) 29 Debido a que las Sagradas Escrituras son tratados por los cristianos en del mismo modo que los libros ordinarios de la ley y la administración civil, que continuamente cambian y alteran los textos para satisfacer sus necesidades. Algunos ejemplos de esto será suficiente para establecer nuestro reclamo. 30 La traducción griega fue reconocida constantemente como el texto autorizado de la época de los Apóstoles a la quinta 1 siglo. Se cree que los versiones hebreas han sido desnaturalizados y la traducción griega se consideró la versión exacta. Posteriormente, la posición de estos libros fue cambiado por completo. La versión distorsionada fue reconocido como precisa y la uno exacto como distorsionada. 31 El Libro de Daniel en la versión griega era genuino en la ojos de los primeros estudiosos, pero después de Orígenes declararon que era incorrecto, lo rechazaron y lo reemplazaron con la versión de Teodoción. 32 La Epístola de Aristias permaneció en la lista de la Santa Escrituras, pero en el siglo XVII algunas objeciones eran levantó en contra de ella y de repente se convirtió en un documento falso en los ojos de un] l los estudiosos protestantes. 33 La versión latina se cree genuina por todos los católicos Si bien se considera increíble y distorsionada por el Protestantes. 34 El pequeño libro del Génesis se mantuvo genuina y creíble hasta el siglo 15, mientras que el mismo libro fue declarada falsa y rechazado en thel6th siglo. 35 El tercer libro de Esdras todavía es reconocido por el griego iglesia, pero ha sido rechazada tanto por los católicos y la Protestantes. Del mismo modo el Cantar de los Cantares se consideró genuino y una parte de las Sagradas Escrituras y todavía se pueden encontrar en la Elexandrine Codex, sin embargo, es ahora rechazada. 36 La realización gradual de las distorsiones presentes en un número de sus libros sagrados está obligado a llevar a los cristianos, más pronto o más más tarde, a admitir la verdad del hecho de que la gran parte de la Escrituras judeo-cristianas han sufrido grandes cambios y distorsiones. 37 Hemos demostrado que los cristianos no poseen ninguna registros auténticos o argumentos aceptables para la autenticidad de los libros de ambos el Antiguo Testamento o el Nuevo T estamento. 55 CONTRADICCIONES Y ERRORES EN EL TEXTO BÍBLICO "Si hubiera el Santo Corán) ha sido de otro que de Dios, seguramente habrían encontrado en él mucho discrepancia ". (Corán 4:82) Los textos de todas las escrituras judeo-cristianas contienen superficie prendentemente numerosas contradicciones y errores que son fácilmente descubierto por un lector serio de la Biblia. Esta sección está dedicada a señalar algunas de estas contradictionsl en orden numérico. Los errores que se encuentran en estos textos serán discutidos por separado en la siguiente sección. 1 Contradicción Nº 1 Cualquier lector serio de hacer una comparación entre capítulos 45 y 46 del libro de Ezequiel, y los capítulos 28 y 29 de la libro de Números se dará cuenta de una gran contradicción en el doctrines2 menciona en el mismo. 2 Contradicción Nº 2 Una comparación entre el capítulo 13 del Libro de Josué y capítulo 2 de Deuteronomio en relación con la herencia de la hijos de Gad revela una contradicción llanura. Uno de los dos declaraciones tiene que estar equivocado. 3 Contradicción Nº 3 I Crónicas capítulos 7 y 8 referentes a los descendientes de Benjamin hace una declaración que contradice el capítulo 46 de Génesis. Los estudiosos judeo-cristianas han tenido que admitir que la declaración de Crónicas es errónea. Este se mostrará cussed más tarde. 4 Contradicción Nº 4 Hay una gran discrepancia en la descripción de genealógica nombres en I Crónicas 8: 29-35 y 9: 35-44. Esta contradicción fue notado por Adam Clarke dice que en el volumen 2 de su commentaria: Los eruditos judíos dicen que Esdras había encontrado dos libros que contenían estas frases con el contradiciendo nombres y ya que no podía preferir uno a la otra, que incluía los dos. 5 Contradicción Nº 5 En 2 Samuel 24: 9, que dice: Y Joab dio el número de las personas a los rey: y fueron los de Israel ochocientos mil hombres valientes que sacaban espada, y los hombres de Judá eran quinientos mil hombres. Por otra parte, encontramos en I Crónicas 21: 5: Y Joab dio la suma del número de las personas a David. Y todos los de Israel fueron un mil mil arena y cien mil hombres que sacaban espada, y Judá fue cuatrocientos setenta mil hombres que sacaban espada. La discrepancia en estas cuentas asciende a un gran concontradicción en el número de personas. Hay una diferencia de tres cien mil en el número de los hijos de Israel, mientras que el diConferencia en el número de los hijos de Judá es de treinta mil. 6 Contradicción Nº 6 Leemos en 2 Samuel 24:13: Así Gadl vino a David, y le dijo, y le dijo: él siete años de hambruna venir a ti en tu tierra? Sin embargo, leemos en 1 Crónicas. 21:12: O bien tres años de hambre o .... La contradicción es evidente, ya que la primera declaración ción habla de siete años de hambre mientras que la segunda declaración menciona sólo tres años de hambre en referencia a la misma ocasión. Los comentaristas de la Biblia han admitido que la former declaración es errónea. 7 Contradicción Nº 7 En 2 Reyes 08:26 encontramos esta declaración: Dos veinte años era Ocozías cuando comenzó a reinar; y reinó un año en Jerusalén. En contraste con la declaración anterior que leemos en 2 Crónicas. 22: 2: Cuarenta y dos años era Ocozías cuando comenzó a reinar ... Esta contradicción habla por sí mismo. Esta última afirmación es obviamente mal y los comentaristas de la Biblia tienen admitió que este es el caso. Tiene que ser malo, porque la edad de Ocozías propio padre, Joram, en el momento de su muerte fue de 40 años y Ocozías comenzó reinante justo después de la muerte de su padre como se conoce del capítulo anterior. En este caso si no negar la última declaración que significaría que el hijo era dos años mayor que su padre. 8 Contradicción Nº 8 En 2 Reyes 24: 8 se afirma que: Joaquín tenía dieciocho años cuando comenzó a reinar ... Esta afirmación se contradice con 2 Chr. 36: 9, que dice: Joaquín tenía ocho años de edad cuando comenzó a reinar ... La contradicción es más que evidente. La segunda declaración ción es errónea como se mostrará más adelante en este libro. Esto tiene sido admitido por los comentaristas de la Biblia. 9 Contradicción Nº 9 Hay una evidente contradicción entre las declaraciones de 2 Samuel 23: 8l ["Estos son los nombres de los valientes que tuvo David: El Tachomonite que se sentó en el asiento, principal de los capitanes; éste era Adino el Eznita: alzó su lanza contra ochocientos, los cuales él mató a la vez. "] y 1 Crónica 11: 112 ["Y este es el número de los valientes que David tuvo, Jasobeam, un Hacmoni, el principal de los capitanes: alzó su lanza contra trescientos golpe por él al mismo tiempo. "] Ambos hablan de los valientes de David. Adam Clarke, hacer comentarios sobre las antiguas declaraciones de 2 Samuel, tiene citado Dr. Kennicot diciendo que el verso en cuestión contiene tres grandes distorsiones. Esto no requiere más comentarios. 10 Contradicción Nº 10 Se afirma en 2 Samuel 5 y 6 que David trajo el Arca a Jerusalén después de derrotar a los filisteos, mientras que los capítulos 13 y 14 de 1 Crónicas, describiendo el mismo evento, poner a David traer el arca antes de la derrota de los filisteos. Una de las dos declaraciones debe estar equivocado. 11 Contradicción Nº 11 En Génesis 6: 19,20 y 7: 8-9 leemos: Y de todo ser viviente de toda carne, dos de cada especie meterás en el arca, para que tengan vida contigo; ellos serán hombres y mujeres. De las aves según su especie y de ganado según su especie, de todo reptil de la tierra según su especie, dos de cada especie entrarán contigo. Pero a medida que avancemos un poco más para el siguiente capítulo de este libro de repente llegamos a esta declaración. De todo animal limpio tomarás para ti por siete parejas, macho y su hembra, y de las bestias que son no limpios, una pareja, el macho y la hembra. Cuando se procede a la siguiente versículo que dice: "De las aves también de la cielos, siete parejas ... " La contradicción habla por sí mismo. 12 Contradicción Nº 12 Se entiende desde el libro de Números 31: 7 ["Y pelearon contra Madián, como Jehová cornmanded Moses- y mataron a todos los varones ". 31: 7] que los hijos de Israel mataron a todos los hombres de Madián durante el curso de la vida de Moisés, l, y sólo sus niñas se les permitió vivir en sí tud. Esta afirmación se contradice con la descripción dada en Jueces 6 ["Y la mano de Madián prevaleció contra Israel." Jueces 6: 2 "E Israel se empobrece enormemente a causa de los madianitas." Jueces 6: 6] a partir del cual se entiende que en el momento de los jueces Madianitas eran tan fuertes y poderosos que dominaban el Israelitas mientras históricamente la diferencia de tiempo entre los dos períodos que no es más de cien años. Después de haber sido totalmente aniquiladas, ¿cómo podrían los madianitas han sido lo suficientemente fuerte y poderoso para mantener a los hijos de Israel bajo su dominio durante siete años en el plazo corto de sólo cien años? 2 13 Contradicción Nº 13 Éxodo 9: 6 dice: Y el Señor hizo esa cosa a la mañana siguiente, y todo el ganado de Egipto murieron: mas del ganado de los hijos de Israel no murió uno. Esto implica que todo el ganado de Egipto habían muerto pero es contradicted por otra declaración del mismo capítulo de la misma libro que dice: Que tuvo temor de la palabra del Señor entre los serVants de Faraón hizo que sus criados y sus ganados huyen en las casas: Y el que no puso la palabra del Señor se fue sus serants y sus ganados en el campo [Éxodo 9: 20,21]. La discrepancia en las declaraciones anteriores no necesita comentarios. 14 Contradicción Nº 14 Génesis 8: 4,5 contiene esta declaración: Y reposó el arca en el mes séptimo, en el SeV enteenth día del mes, sobre los montes de Ararat. Y las aguas fueron decreciendo hasta el décimo mes: en el décimo mes, el primer día del mes, eran las cimas de los montes. Esta declaración contiene una contradicción grave de los hechos, ya que el Arca no podría haber descansado en la montaña en el séptimo mes como se describe en el primer verso si las cimas de las montañas no podía ser visto hasta el primer día del décimo mes como descrito por el siguiente versículo. Contradicciones 15 No. 15-26 Una comparación entre el 2 Samuel 8 y l Crónicas 18, discierra un gran número de discrepancias y contradicciones en la versión original en el idioma hebreo, aunque la traslación res han intentado rectificar algunos de ellos. Usted puede reproducir algunos de ellos en columnas paralelas mediante el comentario de Adam Clarke sobre Samuel. Como se puede ver hay numerosas contradicciones en estos dos capítulos. 16 2 Samuel vs. Crónicas 17 2 Samuel vs. Crónicas 18 2 Samuel vs. Crónicas 19 2 Samuel vs. Crónicas 20 2 Samuel vs. Crónicas 21 2 Samuel vs. Crónicas 22 2 Samuel vs. Crónicas 23 2 Samuel vs. Crónicas 24 2 Samuel vs. Crónicas 25 2 Samuel vs. Crónicas 26 2 Samuel vs. Crónicas 27 2 Samuel vs. Crónicas 28 2 Samuel vs. Crónicas 29 2 Samuel vs. Crónicas 30 2 Samuel vs. Crónicas 31 2 Samuel vs. Crónicas 32 2 Samuel vs. Crónicas 33 Contradicción NO. 33 1 Reyes 4:26 contiene esta declaración: Y Salomón tenía cuarenta mil puestos de caballos para sus carros, y doce mil jinetes. Esta declaración está claramente en contradicción con 2 Crónicas 9:25, que dice: Y Salomón tenía cuatro mil establos para caballos y carros, y doce mil jinetes; Urdu y traducciones persas tienen el mismo número, pero la Traductor árabe ha cambiado cuatro mil hasta cuarenta mil. Adam Clarke, el comentarista, después de haber señalado la controversia versias de diversas traducciones y comentarios, ha dicho, que en vista de las diversas discrepancias, sería mejor admitir que los números (en el Libro de los Reyes) se han cambiado y distorsionada. 34 Contradicción Nº 34 Comparativa de 1 Reyes 07:24 y 2 Crónicas 4: 2-3 también discierra una contradicción en la declaración de los hechos. En ambos textos un natatorio (mar de fundición) hecha por Salomón es mencionado. El texto del Libro de los Reyes es la siguiente: Y bajo el ala de su derredor había Knops abarcando él, diez en cada codo del mar alrededor: los cálices se emitieron en dos filas, cuando se fue lanzado. El texto de Crónicas contiene esta descripción: También hizo un mar de fundición, de diez codos de borde a ala, ronda en la brújula ... Y debajo de él había figuras de bueyes, lo que hizo brújula que en derredor: diez en cada codo del ronda de mar sobre. Dos hileras de bueyes fueron arrojados, cuando fue lanzado. Esto es lo que dice en las versiones en urdu e inglés mientras la traducción al árabe de 1865 describe ni cálices ni bueyes pero totalmente diferentes cosas, una especie de pepino. Knop! Buey! o Pepino! ¿Puedes encontrar alguna relación entre estos totalmente direntes cosas? Adam Clarke, haciendo comentarios sobre el texto de Crónicas, señala que la opinión de los grandes eruditos era aceptar la texto del Libro de los Reyes, y que era posible que la palabra "Bakrem" podría haber sido utilizado en lugar de "bakem". "Bakrem" significa una manzana y "bakem" un buey. Para ser breve, el comentaristas tor ha admitido la presencia de la manipulación humana en el texto de Crónicas. Los compiladores de Henry y Scott se ven obligados a decir que esta diferencia en el texto se debió a un cambio en la alfabetos. 35 Contradicción Nº 35 2 Reyes 16: 2 dice: Veinte años era Acaz cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén ... Nos encontramos otra declaración en el mismo libro en 18: 2 con respecto a su hijo Ezequías: Veinte y cinco años de edad tenía cuando comenzó a reinar; y reinó veintinueve años en Jerusalén. Esta declaración significa que después Ezequías debe haber sido nacido cuando su padre Acaz tenía sólo once años de edad, que es físicamente impossible.l Obviamente uno de los dos textos es incorrecto. Los comentaristas han admitido que la declaración anterior es mal. Al comentar sobre el capítulo 16 de los compiladores de Henry y Scott, dice que al parecer treinta se ha escrito en lugar de veinte personas y han asesorado a 18 se refieren a: 2 de la misma libro. 36 Contradicción Nº 36 2 Crónicas 28: 1 dice: Acaz tenía veinte años cuando comenzó a reinar, y reinó dieciséis años en Jerusalén: Capítulo 29 del mismo libro comienza con estas palabras: Ezequías (hijo de Acaz) comenzó a reinar cuando era de veinticinco años de edad ... También en este caso (como en el número 35), uno de los dos textos tiene que estar equivocado y al parecer, es el primer texto que es errónea. 37 Contradicción Nº 37 Una comparación entre el 2 Samuel 12:31 y 1 Crónicas 20: 3, presenta otra contradicción evidente entre los dos textos. Horne también ha tomado nota de esta diferencia y ha sugerido que el texto de las 1 Crónicas se debe cambiar a conceder con el texto del Libro de Samuel. Él dice: "El texto de Samuel es correcta, por lo tanto, el texto de Crónicas puede según vez más ser alterado ". Lo que se debe observar en este ejemplo es el despótico y actitud arbitraria de los teólogos cristianos hacia su santo Escrituras. El hecho más sorprendente en este sentido es que este sugerencia fue seguido por el traductor árabe en 1844 en el dirección opuesta a esta sugerencia. Es decir, alteró el texto de la Samuel que concuerda con el texto de Crónicas y no al revés como se sugirió por Horne. Los lectores de este libro no deben ser sorprendidos por esto. Ellos pronto estará llegando a distorsiones frecuentes de esta naturaleza - un la práctica habitual de los cristianos. 38 Contradicción Nº 38 Leemos en 1 Reyes 15:33: En el tercer año de Asa rey de Judá, comenzó Baasa el hijo de Abías reine en todo Israel en Tirsa, veinte y cuatro años más. Contrariamente a esto 2 Crónicas 16: 1 dice: En el sexto y trigésimo año del reinado de Asa Baasa, rey de Israel, subió contra Judá ... La contradicción entre los textos es más que claro. Uno de los dos textos deben estar equivocado porque de acuerdo a la primera texto Baasa murió "en el año veintiséis de Asa propio reinado para que en el año treinta y seis del reinado de Asa propia que ha estado muerto por diez años. Obviamente Baasa no puede invadir Judá diez años después su muerte. Los compiladores de Henry y Scott, al comentar el texto de Crónicas han dicho, "Asher, un gran erudito cristiano, tiene dijo: "Este año veintiséis no es el año de Asa propio reinado, pero este es el año de la división del reino que estaba en el período de Jeroboam ". Los eruditos cristianos, sin embargo, han admitido que el texto de Crónicas es errónea - ya sea el número treinta y seis tiene sido sustituido por veintiséis o la frase "la división de la reino "se va a poner en su lugar de Asa. 39 Contradicción Nº 39 El texto de 2 Crónicas 15:19 es la siguiente: Y no hubo guerra hasta el año treinta y cinco de Asa. Este texto está nuevamente contradiciendo el texto de 1 Reyes 15:33 como se ha demostrado en el argumento anterior en virtud de la contradicción N ° 38. 40 Contradicción Nº 40 El número de Salomón propios oficiales buscando después de que el trabajo es descrito hasta tres mil y trescientos en 1 Reyes 05:16 mientras que en 2 Crónicas 2: 2 este número es mencionado como tres mil seiscientos Los traductores griegos han alterado este número por lo que es seiscientos. 41 Contradicción NO. 41 El texto de 1 Reyes 7:26 dando la descripción de la "Mar fundido" hecho por Salomón dice: "Contenía dos mil baños de arena ", mientras que el texto de 2 Crónicas 4: 5 reclamaciones," Es recibido y celebrado tres mil batos ". La traducción persa de 1838, habla de la capacidad de los dos mil "ídolos". La traducción persa de 1845, contiene, "Dos mil buques ", y la traducción persa de 1838, contiene, "tres mil ídolos". Las inconsistencias y discrepancias de estos diversos textos hablan por sí mismos. 42 Contradicción NO. 42 Cuando el capítulo 2 del libro de Esdras se compara con capítulo ter 7 de Nehemías, varias discrepancias y contradicciones en los textos se pueden ver. Aparte de las diferencias textuales, hay errores en el número de los hijos de Israel. En los dos capítulos hay veinte contradicciones numéricas y muchos otros en los que los nombres se refiere. Usted puede notar los errores relativos a los números de los liberados Israelitas. La siguiente es la redacción contradictoria de ambos: 6 Los niños Pahath- 11 Los hijos de Pahat Moab ... 2008 Moab ... 2008 Ciento doce. Ciento dieciocho. 8 Los hijos de Zatu, nueve 13 Los chilren de Zatu, ciento cuarenta y cinco. ochocientos cuarenta y cinco. 12 Los hijos de Azgad, 17 Los hijos de Azad mil 222300 y dos. veinte y dos. 15 Los hijos de Adin, cuatro 20 Los hijos de Adin, seis ciento cincuenta y cuatro. ciento cincuenta y cinco. 19 Los chlldren de Hasum, 22 Los hijos de Hasum doscientos veinte y tres. trescientos veintiocho; 28 Los hijos de Beth-el ocho. y Ai, doscientas veinte 32 Los hombres de Bet-el y Hai, y tres. un ciento veinte y tres. Ambos textos coinciden en el número total de los israelitas que llegó a Jerusalén después de la liberación de la cautividad en Babilonia. Estos capítulos afirman que cuarenta y 2003 Ciento sesenta. Pero si les añadimos nosotros mismos, no lo hacemos obtener este número ni de Esdras o de Nehemías. La total de acuerdo a Esdras llega a veintinueve mil ochocientos Ciento dieciocho años, mientras que en Nehemías se suma a treinta un mil ochenta y nueve. Tampoco es este número total correcto de acuerdo a los historiadores. Joseph (Eusephius) dice en el primer capítulo del vol. 2 de su historia: Los hijos de Israel que vinieron de Babilonia a contar cuarenta y dos mil cuatrocientos sesenta y dos. El compilador de Henry y Scott propio comentario haber dicho bajo los comentarios sobre el texto de Esdras: Una gran diferencia ha sido causada entre este capítulo y en el capítulo 7 de Nehemías por los copistas. En el tiempo de su representación en Inglés, las correcciones se hicieron a través de las copias disponibles. Dondequiera que el copias no se pudo encontrar, la traducción griega era preferido sobre el hebreo. Se puede observar cómo los textos de la Sagrada Escritura son tan textos fácilmente distorsionados en el nombre de la corrección, y la forma en que permaneció reconocido durante siglos desaparecerá por completo de la libros. Mientras tanto, los libros siguen siendo lleno de errores y concontradicciones. De hecho, la participación del elemento humano en estos libros tiene estado presente desde su origen mismo. Los copistas son injustificables hábilmente culpado por cometer errores. Incluso hoy en día una lectura comparativa ción de estos dos capítulos revelará más de una veintena de errores y contradicciones. 43 Contradicción Nº 43 Nos encontramos con esta declaración en 2 Crónicas alcanzado por el nombre de la madre del rey Abías: Su madre propio nombre también era Micaías, hija de Uriel de Gabaa. (13: 2) Contrariamente a esto encontramos otra declaración en el mismo libro de el sentido de que: Él tomó a Maaca hija de Absalón; que le dio a luz a Abías ... (11:20) Una vez más esta última afirmación se contradice con el libro de 2 Samuel 14:27 que dice que Absalón tenía una sola hija llamada Tamar. 44 Contradicción Nº 44 Se entiende desde el capítulo 10 que el Libro de Josué Israelitas se apoderaron de Jerusalén después de matar al rey, mientras que 15:63 del mismo libro niega la toma de Jerusalén por el Israelites.2 45 Contradicción Nº 45 2 Samuel 24: 1 dice: Y de nuevo la ira de Jehová se encendió contra Israel, e incitó a David contra ellos a que dijese, Vaya, un censo de Israel y de Judá. Esta declaración está claramente en contradicción con I Crónicas 21: 1 donde dice que este pensamiento fue provocado por Satanás. Dado que, de acuerdo con los cristianos, Dios no es el creador del mal, esta se convierte en una contradicción muy grave. CONTRADICCIONES EN LA GENEALOGÍA DE JESÚS NO. 46-51 Una lectura comparativa de la genealogía de Jesús según el Evangelio de Mateo y la genealogía según Lucas revela una serie de contradicciones: 46 Contradicción Nº 46 Mateo describe a José como hijo de Jacob 1:16, mientras que Lucas dice José, hijo de Heli 03:23 47 Contradicción Nº 47 Según Mateo 1: 6, Jesús era un descendiente de Salomón, el hijo de David, mientras que Lucas 03:31 lo pone en la línea de Natán, el hijo de David. 48 Contradicción Nº 48 Mateo afirma que los antepasados de Jesús derecha de David el exilio de los israelitas eran todos reyes de gran reputación, mientras que Lucas dice que, excepto David y Nathan ninguno de ellos era el rey. Ni siquiera eran conocidos como personalidades prominentes de su tiempo. 49 Contradicción Nº 49 De Mateo 01:12 nos enteramos de que Salatiel era hijo de Jeconías, mientras que Lucas 3:27 nos informa que él era el hijo de Neri. 50 Contradicción Nº 50 Leemos en Mateo 1:13 que "Zorobabel engendró a Abiud," mientras Lucas 03:27 dice, "que era el hijo de Rhesa que era el hijo de Zorobabel. "Va a ser más sorprendente o más bien muy interesante para el lector saber que Crónicas menciona todos los nombres de los hijos de Zorobabel, aparecen y ni Rhesa ni Abiud. Parece que los dos nombres son falsos. 51 Contradicción Nº 51 De acuerdo con Mateo hay veintiséis generaciones desde David de Jesús, mientras que, según Lucas hay cuarenta. Como período de tiempo entre David y Jesús es de mil años la brecha de una generación a otra de acuerdo a Mateo es cuarenta años y de acuerdo a Lucas veinticinco años. Esta concontradicción es tan evidente que no requiere comentario. Ha sido una causa de gran vergüenza para los teólogos cristianos y académicos de la propia creación de estos dos evangelios. Un grupo de grandes eruditos como Eichhorn, Kaiser, Heins, De Wett, Ganador Fritsche y otros han admitido claramente que estos dos Evangelios realmente contienen contradicciones de una injustificada Fiable naturaleza. Al igual que los dos evangelios contienen discrepancias en otros lugares, también aquí son diferentes unos de otros. Had que estado libre de discrepancias en todo, alguna justificación por la diferencia en la descripción genealógica podría haber sido encontrado. Adam Clarke, sin embargo, hacer comentarios sobre el capítulo 3 de Lucas, ha citado a regañadientes algunas justificaciones junto con su discurso de asombro acerca de ellos. Tiene, por ejemplo, Harmer citado en la página 408 del vol. 5 haciendo de este desagradable excusa: Las tablas genealógicas estaban bien cuidados por los Judios. Se conoce a todo el mundo que Mateo y Lucas tienen cometido un error de tal forma que avergonzar todo lo antiguo y los eruditos modernos. Pero a medida que se plantearon varias objeciones en el pasado contra el autor, por varios puntos dudosos de los libros, y, estas objeciones, más tarde, resultó para estar en su favor, de manera similar a esta objeción también lo hará acudir en su ayuda. Y el tiempo, sin duda hacerlo. Sin embargo, esta contradicción es tan grave que ha causado gran vergüenza para los dos eruditos antiguos y modernos. Su afirmación de que las tablas genealógicas se mantuvieron a salvo de los Judios es falsa, ya que se ha demostrado históricamente que fueron destruidos en el curso de las calamidades y accidentes desafortunados que han perseguido a la historia de los Judios. Por esta razón obvia se encuentran errores en el texto de Esdras, así como estos Evangelios. Ahora bien, si esta era la condición de las Escrituras en Esdras propio tiempo, uno puede imaginar la condición de estos textos en el momento de la discípulos. Si las genealogías de las personalidades notables y la los sacerdotes no podían ser preservados, cuánto confianza se puede poner en la genealogía de José pobre que sólo tenía un carpintero. Es una posible supuesto de que los evangelistas podrían haber adoptado dos tablas genealógicas diferentes referentes a José, el carPIntroduzca, sin tener debidamente en cuenta su exactitud. Harmer propia esperanza que el tiempo iba a cambiar esta objeción a favor de los autores parece muy lejos de realizarse ya diecinueve siglos han pasado sin que los evangelistas están exonerados de este cuestión. Si hubiera sido posible hacerlo, se habría hecho un largo Hace tiempo, al ver que en los últimos tres siglos Europa ha hecho tales avances extraordinarios en todas las ramas de la ciencia y la tecnología y ha acumulado un tesoro de recursos para ayudar en la búsqueda de la verdad. Como resultado de científica investigación en el campo de la religión, que primero hicieron algunas reformas en su la fe y luego rechazó de plano muchos de los principios establecidos y credos de su religión. Del mismo modo el Papa, que era considerado infalible y la máxima autoridad de los cristianos de todo el mundo, era declarado un impostor e indigno de confianza. Además, en el nombre de las reformas, los cristianos se convirtió subdivide en varios sectas y continuaron haciendo llamadas reformas hasta que, finalmente, tuvo que declarar que el cristianismo como un todo no era más que una colección de ideas caprichosas e historias fabulosas. Teniendo en cuenta esta situación el futuro no nos permiten esperamos para cualquier positivo resultados La única explicación para esta contradicción presentada por algunos estudiosos es decir que tal vez Mateo ha descrito la la genealogía de José, mientras que Lucas podría haber escrito la la genealogía de María. En este caso José se convertiría en el hijoyerno de Elí que era a sí mismo sin un hijo. José, por lo tanto, podría haber sido descrito como el hijo de Heli. Esta explicación nación es inaceptable y es rechazado por varias razones. En primer lugar porque en este caso Jesús no sería un descendiente de Salomón, sino un descendiente de Natán, como él se incluiría En la genealogía de su parte propia madre, no la de José, el carpintero. Si esto fuera así, Jesús no pudo haber sido el Mesías, ya que el Mesías que había sido predicho por la profetas tenían que ser un descendiente de Salomón. Esta es la razón por una gran líder de la fe protestante rechazó esta explicación diciendo que el sentido de que: "El que excluye el Cristo de entre los línea genealógica de Salomón, se opone a la de Cristo de ser el Cristo ". En segundo lugar esta explicación no es aceptable hasta que se demostró a través de informes históricos auténticos que María era de hecho el hija de la propia línea de Heli y Nathan fue a través de ella. Mero suposiciones no sirven de nada en este sentido sobre todo en la presión cia de las observaciones adversario de Calvino y Adam Clarke. Sobre Al contrario, se menciona expresamente en el Evangelio de Juan que los padres de María eran Jehoachim y Joanna. Y aunque este Evangelio no es reconocido por los cristianos modernos como libro revelado por escrito por Juan, el discípulo de Jesús, que es, sin duda, un documento de gran valor histórico. Su autor certainly pertenece a los primeros tiempos del cristianismo. El cer- libro tainly tiene valor más histórico que los libros más confiables de historia. No puede, por lo tanto, ser negada por no autenticado informes. San Agustín dijo que se encontró con una declaración en un determinado libro que María era un levita. Esto va en contra de su ser descendientes dante de Nathan. Además, nos encontramos con la siguiente declaración en el Libro de los Números: Y cualquiera hija que poseyere heredad de las tribus de los hijos de Israel, será mujer para uno de la familia de la tribu de su padre, que los niños de Israel posean cada uno la heredad de su padres. No ande la heredad rodando de una tribu a otra tribu; pero cada una de las tribus de la niños Dren de Israel lo hará a sí mismo a su propia herencia. (Números 36: 8,9) Y en el Evangelio de Lucas leemos: Había un sacerdote llamado Zacarías, de la curso de Abia, y su mujer era de las hijas de Aaron. Se sabe por los Evangelios que María estaba estrechamente relacionada a la esposa de Zacarías (Elisabeth) lo que implica que María era también un descendiente de Aarón. Acabamos de leer el commandamiento de la Torá (Pentateuco) que cualquier hija del niños Dren de Israel debería ser casada con su propia tribu, por lo tanto, José también debe ser un descendiente de Aarón. Jesús, en este caso, sería un descendiente de David. Para evitar esta confusión dos genealogías distintas eran escrito diez. Dado que estos Evangelios no eran conocidos hasta el final de la segundo siglo, el escritor de una genealogía permaneció desconocido a la otra genealogista. Esta es la razón aparente para el precontradicción enviado en los dos Evangelios. En tercer lugar, había sido María la hija de Elí, debe tener estado en el conocimiento de los escritores antiguos, que no sería knowvez más se han presentado este tipo de explicaciones increíbles que, más tarde, fueron rechazadas y reído por los escritores modernos En cuarto lugar, el Evangelio de Mateo dice: Jacob engendró a José, el esposo de María, de los cuales nació Jesús, llamado el Cristo. Mientras que Lucas dice: El hijo de José, que era el hijo de Heli. Tanto las declaraciones muestran claramente que los autores están escribiendo la genealogía de José. En quinto lugar, si partimos de que María era la hija de Elí, Lucas propia declaración no será así a menos que se pruebe que era costumbre entre los Judios que, en ausencia de una verdadera hijo, utiliza para incluir el nombre de su hijo-en-ley en su genealogía. Esto hasta ahora no ha sido probado por cualquier auténtico ARGUMENTO. En cuanto a las reclamaciones no auténticos de los estudiosos de la fe protestante se refiere, siguen siendo inaceptables para nosotros a causa de su falta de pruebas y argumentos válidos. No negamos la posibilidad de una cierta persona ser asociada con otra persona que se relaciona con él a través de su padre o esposa, o incluso ser su profesor o su sacerdote y él puede estar asociado con el nombre de otra persona. Es decir que puede ser, por ejemplo, se refieren a él como el rey o el propio sobrino rey propio hijo-en-ley con el fin de reconocerlo a través de un conocido personalidad. Este tipo de asociación es una cosa totalmente diferente de alguien que se incluye en la línea genealógica de otro persona. Es posible que podría haber sido una costumbre entre los Judios para decir que alguien era el hijo de su padre-en-ley, pero aún no se ha demostrado históricamente que tal costumbre existido. Otro punto a destacar aquí es que el Evangelio de Mateo no puede haber sido conocido o reconocido en el tiempo de Lucas. De lo contrario no habría sido posible que Lucas a contradicciones dict Mateo tan descaradamente que ha dado lugar a una grave embargos rassment a los defensores de los antiguos y modernos de la cristiandad. Contradicciones 52 No. 52-53 53 Una lectura comparativa de Mateo 2 y Lucas presenta un gran contradicción para el lector y tiende a indicar que nei- Ther de los dos Evangelios están inspirados divinamente. Se entiende a partir de la descripción en Mateo que la parpadres del Mesías vivían en Belén, incluso después de su nacimiento. Es También dejó en claro por otra descripción en Mateo que el peri od de su estancia en Belén fue de dos años. Debido a la dominación ción de los magos que después emigraron a Egipto y vivió allí durante el tiempo de vida de Herodes, l y después de su muerte, retumed vivir en Nazaret. Lucas, por otro lado, nos da una Descripción diferente. Él dice que los padres de Jesús "fueron a Jerusalén después de que María propio confinamiento, 2 y que después de ofrecer la sacrifican fueron a Nazaret y vivía allí. Sin embargo se solía ir a Jerusalén todos los años a la fiesta de la Pascua. Según él no hay duda de los magos "comción a Belén. Del mismo modo, los padres de Jesús podrían no tener ido a Egipto y se quedó allí, ya que es claro a partir de lo que se dice que José nunca dejó Judá en su vida ni a favor ni en Egipto cualquier otro lugar. Aprendemos del Evangelio de Mateo que Herodes y la pueblo de Judá no estaban al tanto del nacimiento de jesus4 hasta que el Magos informó a él. Por otro lado Lucas dice que después de que María propio confinamiento cuando los padres de Jesús "habían ido a Jerusalén para ofrecer el sacrificio Se conocieron Simeón, que era un hombre justo y al que tenía sido revelado por el Espíritu Santo que no vería la muerte hasta que él había visto al Mesías. Él levantó a Jesús de alta en sus brazos y le dijo la gente de sus grandes cualidades. Del mismo modo Ana, profetisa, También dijo a la gente acerca de la venida del Mesías y gracias a Dios. Ahora bien, si aceptamos que Herodes y su gente eran enemigos de Jesús, Simeón no habrían informado a las personas acerca de Jesús en el templo, donde sus enemigos estaban por todas partes, ni tampoco la profetisa, Ana, han dado a conocer la identidad de el Cristo a la gente de Jerusalén. El erudito Norton, que es un gran defensor de los Evangelios, ha admitido la presencia de una verdadera contradicción en los dos textos, y decidió que el texto de Mateo era errónea y que de Lucas era correcta. 54 Contradicción Nº 54 Se aprende desde el Evangelio de Marcos que Cristo pidió a la congregación se vaya después de su sermón de las parábolas, ly el mar en aquel tiempo era tempestuoso. Pero desde el Evangelio de Mateo nos aprenden que estos hechos tuvieron lugar después de que el Sermón de la Mount.2 Es por esto que Mateo describe las parábolas en el capítulo 13 de su Evangelio. Este sermón, por lo tanto, se ha demostrado que han sido mucho tiempo después de estos acontecimientos, ya que los dos sermones se separan por un largo período. Uno de los dos estados, por lo tanto, tiene que haber esencialmente malo. Los dos autores, que dicen ser hombres de inspiración o son considerados por los habitantes de que es así, no debería hacer declaraciones erróneas. 55 Contradicción Nº 55 El Evangelio de Marcos describe el debate de Jesús con la Judios como que tiene lugar tres días después de su llegada a Jerusalén. Mateo escribe que tuvo lugar en el segundo día. Uno de los dos estados, obviamente, tiene que estar equivocado. Horne dice en su comentario (vol. 4 p. 275 1822 edición) con respecto a esta contradicción y el discutido antes de que: "No es no hay manera de explicar estas discrepancias ". 56 Contradicción Nº 56 La secuencia de los acontecimientos después del Sermón de la Montaña como dada por Mateo 8: 3,13,16 es diferente de la dada por Lucas 04:38 5:13, 07:10 Por ejemplo, los eventos de acuerdo a Mateo sucedieron en este orden; curación de un leproso, Jesús "la llegada a Cafarnaúm, sanando a los criado de un oficial romano, y la curación de Pedro propia madre-inley. El Evangelio de Lucas describe en primer lugar el caso de Pedro propia madre-en-ley, a continuación, en el capítulo se describe la curación de la leproso y en el capítulo de la curación del siervo de un romano oficial. Uno de los dos estados, sin duda tiene que ser ERROnea. 57 Contradicción Nº 57 Según el Evangelio de Juan 1: 19-21 algunos de los sacerdotes y Levitas fueron enviados por los Judios a Juan para preguntarle si él era Elías. Él respondió: "Yo no soy Elías." Esta declaración es expresamente contradicción extrapoladas por Jesús según Mateo 11:14, donde Jesús es citado diciendo: "Y si queréis recibirlo, él es aquel Elías que había de venir. "Y también nos encontramos con esta declaración en Mateo 17: 10-13: Y le preguntaron sus discípulos, diciendo: ¿Por qué entonces decir los escribas que Elías debe venir primero? Respondiendo Jesús, les dijo la verdad, Elías será por orden de llegada, y restaurará todas las cosas. Pero os digo que Elías ya vino, y no le conocieron, sino que hicieron con él todo lo que quisieron. Así también el Hijo del hombre padecerá de ellos. Entonces los discípulos entendieron que les hablaba: los de Juan, el Bautista. Estos dos textos denotan que Juan el Bautista es el prometido Elías, con el resultado de que las declaraciones de Juan y Jesús concontradicen entre sí. Una lectura cuidadosa de los libros del cristianismo hace casi imposible de creer que Jesús era el prometido Mesías. Para premisa de nuestro argumento, los siguientes cuatro puntos primero hay que destacar: En primer lugar, según el libro de Jeremías cuando Joacim, hijo de Josías, quemó la escritura que fue escrito por Baruc de Jeremías propia recitación, Jeremías recibió el siguiente REVjúbilo de Dios: Así ha dicho el Señor de Joacim rey de Judá; Él tendrá quien se siente sobre el trono de David [Jeremías 36:30] De acuerdo a la palabra de Gabriel citado por Lucas es sario sary para el Mesías para sentarse en el trono de David: Y el Señor Dios le dará el trono de su padre, David [Lucas 1:32] En segundo lugar, la venida de Cristo estaba supeditada a la venida de Elías antes de él. Uno de los principales argumentos de los Judios en apoyo de su falta de fe en Cristo era que Elías no tenía vienen, mientras que su venida antes del Mesías fue positiva necesario de acuerdo a sus libros. Jesús mismo confirmó que Elías debe venir primero, pero al mismo tiempo, dijo que Elías tenía Ya vienen, pero la gente no lo reconocieron. Por otra No se puede reconocer esta página. excepto que se han cambiado las versiones anteriores. 64 Contradicciones No. 64-67 65 66 67 Los siguientes textos se contradicen entre sí: (1) Mateo 2: 6 y Miqueas 5: 2. El texto dice Mateo: Y tú, Belén, en la tierra de Judá, No eres la más más pequeña entre los príncipes de Judá; porque de ti se llegado a un gobernador, que apacentará a mi pueblo Israel. En el texto de Miqueas, Belén se menciona como poco. (2) Hechos 2: 25-28 y cuatro versículos del Salmo 15, de acuerdo con la versión árabe y el Salmo 16: 8-11 de acuerdo con otro transporte ciones. (3) La Epístola a los Hebreos 10: 5-7 Salmo contradice No. 39 (árabe) y el Salmo Nº 40: 6-8 según otra traslación ciones. El texto de Hebreos tiene: Por lo cual, en el mundo, dice: Sacrificio y ofrenda no quisiste, pero un cuerpo has me has preparado: Holocaustos y sacrificios por los pecado has tenido ningún placer. Entonces dije: He aquí: vengo a El hacer tu voluntad, oh Dios! Mientras que en los Salmos que dice: Sacrificio y ofrenda no te agrada; mina oídos te ha abierto: holocausto y ofrenda por el pecado no has demandado. Entonces dije: He aquí, vengo; en el rollo del libro que está escrito de mí, Me complazco en hacer tu voluntad, oh Dios mío: sí, tu ley está dentro de mi corazón. (4) Hechos 15: 16,17 son incompatibles con Amós 9: 11,12. En Hechos 15 que dice: Después de esto volveré y reedificaré el tabernáculo de David, que está caído; y lo haré construir de nuevo las ruinas de los mismos; y yo volveré a levantar, que el resto de los hombres busque al Señor. Amos tiene: En aquel día yo levantaré el tabernáculo de David que ha caído, y cerraré sus portillos de los mismos; y yo levantaré sus ruinas y lo edificaré como en el tiempo de viejo. Que posean el resto de Edom, y de todas las naciones, que se llama por mi nombre. Los comentaristas cristianos han admitido la presencia de contradicciones en estos textos y han reconocido que la Versión hebrea ha sido manipulado. 68 Contradicción Nº 68 Pablo posee primera carta a los Corintios 2: 9 dice: Pero como está escrito: Cosas que ojo no vio, ni oído oyó, ni han subido en corazón de hombre, son las que Dios ha preparado para los que le aman. Las investigaciones de los teólogos cristianos han llegado a la conclusión de que esta afirmación se deriva de Isaías 64: 4, que es la siguiente: Para, ya que de comienzo del mundo, los hombres tienen no oyeron, ni oídos percibieron, ni ojo ha visto, oh Dios, aparte de ti, lo que él ha preparado para lo que aguarda por él. La diferencia entre los dos textos es bastante obvio. La Los comentaristas de la Biblia reconocen la presencia de incompatibilidades dad en los textos anteriores y dice que el texto de Isaías ha sido disdistorsionada. 69 Contradicción Nº 69 El Evangelio de Mateo 9: 27-31 describe en el capítulo 9 que Jesús después de salir de Jericó, vio a dos hombres ciegos en el camino y ellos sanado de su ceguera. En contradicción con esto, Marcos escribe en el capítulo 10 de su evangelio: ..blind Bartimeo, hijo de Timeo, estaba sentado junto al mendicidad lado de la autopista. Así que en Marcos se menciona la curación de un solo hombre por Jesús. 70 Contradicción Nº 70 Mateo describe este evento en el capítulo 8:28: ... En el país de gadarenos, le salieron al encuentro dos endemoniados que salían de los sepulcros. Entonces Jesús se describe como la curación de ellos. Esta declaración es incompatibles con los textos de Marcos capítulo S y Lucas capítulo 8, que es la siguiente: Allí su encuentro, de la ciudad un hombre que tenía demonios ... [Lucas 08:27] Entonces él fue sanado por Jesús. Dos hombres en la primera cita convertido en uno en el segundo. 71 Contradicción Nº 71 Al parecer, desde el capítulo 21: 7 de Mateo que Jesús envió a dos de sus discípulos a llevar un culo y un potro de un pueblo y la discípulos: ... Trajo el culo y el pollino, y pusieron sobre ellos sus ropa, y él se sentó encima. Mientras que el resto de los evangelistas, dijo que Jesús le pidió a su discípulos para llevar sólo el potro o un culo, y que cuando llegó él montó en él. 72 Contradicción Nº 72 Marcos 1: 6 dice en su primer capítulo "Y John ... comía langostas y miel silvestre. Mientras que Mateo 11: 18,19 dice que: "Juan, que ni comía ni beber ". 73 Contradicción Nos. 73-75 74 75 Una comparación entre los textos de Marcos capítulo uno, Mateo capítulo cuatro y Juan capítulo uno, revela inconsistencias cias con respecto a las circunstancias en las que los discípulos abrazado la nueva fe. Los evangelios de Mateo y Marcos escribir: Y Jesús caminando por el mar de Galilea, vio a dos hermanos, Simón, llamado Pedro, y Andrés, su hermano, echaban la red en el mar ... y les dice: Sígueme ... Y le siguió ... Vio otra dos hermanos Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan su Hermano, que remendaban sus redes ... él los llamaba. y lo siguió [Mateo 4: 18-22] Pero el texto de Juan es diferente del texto más en tres maneras. En primer lugar Juan no menciona el nombre de James En segundo lugar se describe que Jesús los vio con la excepción de Juan a orillas del Jordán (no Galilea). En tercer lugar Juan hace no hablar de sus redes. El contenido de John propio texto nos informan que Jesús se encontró con Juan y Andrés, a orillas del Jordán, a continuación, Pedro fue enviado por Andrew. Y al día siguiente llegó Felipe y Natanael. James no se menciona [Juan 5: 22,23] 76 Contradicción Nº 76 Una comparación del capítulo 9 de Mateo en el capítulo 5 de Marcos revela contradicciones en los informes de los dos evangelistas en relación con la propia hija gobernante. Mateo informa: Allí vino un principal .... diciendo que mi hija es acaba de morir. Mientras que Marcos 5: 22-23 dice: Él se echó a sus pies ... diciendo, mi hija está en el punto de la muerte. Además, dice que Jesús fue con el gobernante, pero en el camino la gente vino de la sinagoga y le dijeron: "Tu hija es Algunos primeros estudiosos han admitido que la incompatibilidad existente cado entre los dos textos. Algunos de ellos favorecieron el texto de atthew mientras que otros preferían el texto de Marcos. Lucas posee texto es similar al texto de Marcos, excepto que él escribe que la informe de la propia muerte hija fue dada por un solo hombre [8:49] La muerte de la propia hija gobernante ha sido siempre un punto de confusión entre los estudiosos de la Biblia. No se visualiza un acuerdo sobre la cuestión de si la hija había muerto o estaba mirando como si estuviera muerto. El sabio erudito Nander no está convencido de que estaba muerta. Dijo que, de hecho, ella era no ha muerto, pero sólo parecía como si ella estaba. El eruditos Balish, Sliemasher y Sassoon también son de la opinión de que no era muerto, sino sólo inconsciente. Esto también es apoyado por la declaración ción de Jesús [08:52 Al igual que] No llores, ella no está muerta, sino que duerme. De acuerdo con estas opiniones de este evento no sirve a la propósito de probar el milagro de la resurrección de los muertos. 77 Contradicción Nº 77 Se entiende de Mateo 10:10 y Lucas que cuando Cristo envió a sus discípulos a predicar, les prohibió seguir con duelas ellos, mientras que por el contrario el texto de Marcos 6: 8 dice que Jesús les permitió mantener sus pentagramas. 78 Contradicción Nº 78 ** Se dice en el capítulo de Mateo 3:13 que: Entonces Jesús vino de Galilea a Juan al Jordán, para ser bautizado por él. Pero Juan se le oponía, diciendo: Yo necesito ser bautizado por ti, ¿y tú vienes a mí? Además, en el capítulo que dice: Y Jesús, después que fue bautizado, subió recta manera de salir del agua ... y él vio al Espíritu de Dios, que descendía como paloma ... Y el Evangelio de Juan 1: 32,23 describe este evento en estos palabras: También dio Juan testimonio, diciendo: Vi al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y permaneció sobre él. Y yo no le conocía, pero el que me envió a bautizar con agua, el mismo me dijo: Sobre quien tú verá al Espíritu que descendía, y que permanece sobre él, el mismo es el que bautiza con el Espíritu Santo. El Evangelio de Mateo 11: 2 contiene esta declaración en el capítulo Ahora cuando Juan había oído en la cárcel las obras de Cristo, le envió dos de sus discípulos y le dijo. Eres tú el que debe venir, o debemos esperar a otro. La primera afirmación nos da a entender que Juan sabía Jesús ante el descenso del Espíritu sobre él. Contrariamente a esta la segunda sentencia cita las palabras de Juan: "Yo lo conocía no ", lo que implica que Juan no conocía a Jesús antes de la bajada del Espíritu en él. Mientras que la tercera toma una posición intermedia. Contradicción Nº 79 El evangelio de Juan ha informado a Cristo como diciendo: Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero. (5:31) Y el mismo Evangelio ha informado a Cristo como contradicting esto: Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero. (8:14) Contradicción Nº 80 Se desprende de Mateo capítulo 15:22 que la mujer que vino a Jesús llorando por su daughterl era de Canaán. Este información se contradice con el Evangelio de Marcos capítulo 07:26 donde se informa que ella era un griego y una sirofenicia por tribu. Contradicción Nº 81 Leemos en el Evangelio de Marcos 07:32: Y le trajeron uno que era sordo, y tenía un impedimento en su discurso. Se entiende claramente de lo anterior que el hombre que era sordo y mudo, era una sola persona, pero la descripción en el Evangelio de Mateo 15:30 claramente contradice esto, diciendo: Y grandes multitudes vinieron a él, que tiene con ellos los que eran cojos, ciegos, mudos, mutilado y muchos otros, y los pusieron a los pies de Jesús ", y él los sanaban. Esta exageración es similar a la realizada por John 21:25, la autor del cuarto Evangelio que dice al final del libro: Y también hay muchas otras cosas que Jesús hizo, el cual, si se escribieran una por una, me que ni aun en el mundo cabrían los libros que se habrían de escribir. Lo que uno debe pensar en este tipo de declaraciones? Son apoyo planteada para ser hombres de inspiración más allá de cualquier crítica. Contradicción Nº 82 Leemos en el Evangelio de Mateo 26: 21-25 que Jesús, dirigiéndose a su discípulos, dijo: ... Os digo, que uno de vosotros me va a entregar. Y entristecidos ellos, y comenzaron todos uno de ellos a decirle: Señor, ¿es verdad? Y él respondió y dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ése me va a entregar, ... entonces Judas respondiendo, dijo: Maestro, ¿es verdad? Él le dijo: Tú has dicho. El mismo evento se describe por John 13: 21-26 de una manera que es muy diferente de la anterior: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros se traicionarme, Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba. Ahora había apoyado en Jesús "seno uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba. Simón Pedro, por lo tanto, hizo señas a él, que debería preguntase quién era aquel de quien hablaba. A continuación, Iying 13 Jesús dice en el propio pecho le dijo: Señor, ¿quién es? Jesús Respondió Él es a quien yo diere el pan, cuando me mojado. Y mojando el bocado, le se lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón. Contradicción Nº 83 El Evangelio de Mateo, que describe el caso de la detención de Jesús dice en el capítulo 26: 48-50: Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquél es: mantener lo rápido. Y en seguida se acercó a Jesús y dijo: ¡Salve, Maestro; y le dio un beso ... Entonces vino que, y puesto las manos sobre Jesús, y se lo llevó. El Evangelio de Juan da la misma historia con gran diferencia cias en el capítulo 18: 3-12 Judas, pues, tomando una compañía de hombres y ofiRCE de los príncipes de los sacerdotes y los fariseos, fue allí con linternas y antorchas, y con armas. Jesús, por lo tanto, sabiendo todas las cosas que le habían de sobrevenir, se fue adelante, y les dijo: ¿A quién buscáis? Ellos le respondió: Jesús de Nazaret. Jesús les dijo: Yo soy él. Y también Judas, el que le entregaba, estaba con ellos. Tan pronto como se les había dicho: Yo soy, se fueron hacia atrás y cayeron al suelo. Luego se le preguntó él de nuevo, quién buscáis? Y ellos dijeron: A Jesús de Nazaret. Respondió Jesús: Os he dicho que yo soy: Por lo tanto, si me buscáis a mí, dejad ir camino heredero .... Entonces la banda y el capitán y los oficiales de los Judios tomaron Jesús, y lo ató. Contradicción Nº 84 Todos los cuatro evangelios dan una descripción de Pedro negando Jesusl después de su detención. Pero cada descripción es diferente de la otra en ocho aspectos. 1. De acuerdo con los informes de Mateo 26: 6-75 y Marcos 14: 66-72 allí Había dos camareras que afirmaban que Pedro fue uno de los disdiscípulos de Jesús, y algunos otros hombres que "estaban junto". Mientras Lucas propia descripción afirma que no fue una criada y dos otros hombres. 2. De acuerdo con Mateo, cuando la primera dama habló Pedro estaba sentado en el exterior del palacio, mientras que según Lucas 22:55, que estaba "en medio de la sala," y según Marcos, que estaba "debajo en el palacio", y según John le negó cuando estaba en el interior del palacio. 3. La formulación de la propia pregunta criada a Pedro es diferente en todos los cuatro Evangelios. 4. De acuerdo con los informes de Mateo, Lucas y Juan, el gallo cantó sólo una vez después de que Pedro había negado a Jesús tres veces, mientras que, según Lucas, el gallo cantó tres veces; una vez justo después de la primera negación de Pedro, y dos veces, después de la segunda negación. 5. De acuerdo con Mateo y Lucas, Jesús había predicho Pedro, que él iba a negar a Jesús tres veces antes de que el gallo cantó Esa noche, mientras que Mark ha informado de otra manera, diciendo que Jesús le dijo a Pedro que iba a negarle tres veces antes de que el gallo cantó dos veces esa noche. 6. Peter respuesta propia a la criada que primero desafió Pedro es reportado por Mateo 26:70 como: "No sé lo que dices." Mientras que de acuerdo a Juan 18:25 él sólo dijo: "No lo soy." Marcos 15:68 por otra parte, ha informado de que en estas palabras: "Yo sé no, ni sé lo que dices. "Y Lucas 22:57 ha ponerlo de esta manera: ". Mujer, no le conozco" 7. Peter propia segunda respuesta también se informó de manera diferente por todo los evangelistas. De acuerdo con Mateo 26:72 ..Peter negó él con un juramento y le dijo: "Yo no conozco a ese hombre", y de acuerdo a Juan 18:25 su respuesta fue: "Yo no soy", 6 mientras que Mark 14:70 acaba de decir, "Y él lo negó otra vez," y de acuerdo con Lucas 22:58 su respuesta fue: "Hombre, no lo soy." 8. Las personas que "estaban junto" en el momento de Pedro propia negación eran, según Marcos, fuera del palacio, mientras que Lucas les informa como ser, "en medio de la sala". Contradicción Nº 85 Al describir el evento de la crucifixión de Jesús Lucas 23:26 dice: Y mientras lo llevaban, tomaron a uno Simón de Cirene, que salen del país, y en le pusieron encima la cruz para que la llevase tras Jesús. Esta afirmación se contradice con el Evangelio de Juan 19:17, donde que dice que Jesús, cargando su cruz, él mismo, salió a la lugar de la crucifixión. Contradicción Nº 86 Los tres primeros [Mateo 27:45, Marcos 15:23, Lucas 23:44] Evangelios estar de acuerdo que Cristo estaba en la cruz en la sexta hora en el día de crucifixión, pero contrario a esto el Evangelio de Juan 19:14 él informa a estar en la corte de Pilato exactamente a la hora sexta en el mismo día. Contradicción Nº 87 El Evangelio de Marcos 15:32 dice con respecto a los ladrones que estaban crucificado con Jesús: Y los que estaban crucificados con él le injuriaban, mientras que Lucas 23:43 informa que uno de ellos reprocharon a Jesús y la otro dijo, Señor acuérdate de mí cuando vengas en tu king dom. Entonces Jesús le dijo a él, hoy estarás conmigo en el Paraíso. Los traductores de Urdu de las ediciones de 1839, 1840, 1844 y 1846 cambiaron los textos de Mateo y Marcos para evitar este diferencia en el sentido de que sólo había una persona que era crucificado con Jesús.6 Es una práctica común de los estudiosos cristianos ars para cambiar los textos de sus Sagradas Escrituras siempre que creo que deberían. Contradicción Nº 88 Se entiende de capítulos 20:29 y 21: 1 de Mateo que Jesús llegó a Jerusalén después de salir de Jericó, mientras que de Juan 11:54; 12: 1 leemos que Jesús, saliendo de Efraín, llegado en Betania, donde permaneció durante la noche. Contradicción Nº 89 La resurrección de Jesús: Aprendemos de Mateo 27:56; 28: 5,6 que cuando María Magdalena y María, la madre de Santiago, llegó cerca de la tumba, un ángel de Dios descendió del cielo, y que la piedra había detrás de la tumba y se sentó sobre ella, y dijo a las mujeres a no tener miedo y volver a casa rápidamente. El Evangelio de Marcos 16: 1-6 describe este incidente de la siguiente manera: María Magdalena, María, la madre de Santiago y Salomé .... vinieron al sepulcro, y cuando .... miraron, vieron que la piedra fue quitada .... Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado en el lado derecho, cubierto de una larga blanca prenda. Lucas propia descripción de este es 24: 2-4: Y hallaron removida la piedra del sepulcro, y entraron y no encontraron el cuerpo de el Señor Jesús ...... he aquí dos varones se pusieron por ellos en brillante prendas. Contradicción Nº 90 Se menciona expresamente en Mateo 28: 8-10 que después de los ángeles informó a las mujeres de la resurrección de Jesús ", cuando regresaban de allí, y en el camino se encontraron con Jesús. Jesús les saludó y les pidió que decirle a la gente que vayan a Galilea, donde lo harían verlo. Pero Lucas 24: 9-11 se diferencia de esta declaración cuando dice: Y volviendo del sepulcro, dieron nuevas de todas estas cosas a los once, ya todos los demás. Fue María Magdalena, y Juana, y María, la madre de Santiago y otras mujeres que estaban con ellos, que les dijo a estos cosas a los apóstoles. Y la palabra de ellos les parecía como cuentos ociosos, y que ellos no creían. Por otro lado nos enteramos del Evangelio de Juan 20: 13-15 que Jesús se encontró con María Magdalena, cerca de la tumba. Contradicción Nº 91 El Evangelio de Lucas dice en el capítulo 11:51: Desde la sangre de Abel, hasta la sangre de Zacarías que pereció entre el altar y el templo: De cierto Os digo, será demandada de esta generation.S Pero leemos esto en el libro de Ezequiel 18:20: El alma que pecare, esa morirá. El Hijo no llevará el pecado del padre, ni el padre llevará el pecado del hijo. La justicia de la justo será sobre él, y la impiedad del impío será sobre él. Sin embargo, en otros lugares en el Antiguo Testamento hay SeV pasajes va- lo que implica que los hijos de un hombre serán responsables de los pecados de su padre hasta tres o cuatro geneciones. Contradicción Nº 92 Pablo posee primera carta a Timoteo 2: 3,4 contiene esta declaración: Porque esto es bueno y agradable delante de Dios, nuestro Salvador, que quiere que todos los hombres sean salvos, y vengan al conocimiento de la Verdad. Esta afirmación es incompatible con, y contradice, Pablo propietario declaración en su segunda carta a los Tesalonicenses 2: 11,12: Por esto, Dios les envía un poder falsas ilusión, que crean la mentira, que todos ellos podrían ser maldito que no creyeron a la verdad, sino que se complacieron en injusticia. Se puede observar cómo Pablo posee dos declaraciones se contradicen otra. El primer texto nos da a entender que Dios propio objetivo es redimir a todos los hombres y llevarlos al conocimiento de la verdad, mientras que la última afirmación nos quiere hacer creer que Dios envía fuertes delirios a ellos para que crean en la mentira como un la verdad; y Dios los castigará por ello. Los protestantes plantean la misma objeción en contra de otras religiones. Según ellos Dios primero les engaña para que se desvían del camino correcto, y luego los castiga por maldad. Contradicciones No. 93-6 Hechos 9: 1-5,22 y 26 dan una descripción de Pablo propia conversión a El cristianismo. Los textos de los tres capítulos son diferentes en muchos aspectos. Tenemos la intención de dar sólo tres discrepancias en este libro. 1. Leemos en Hechos 9: 7 esta declaración: Y los hombres que iban con Saulo se pararon atónitos, oyendo una voz, pero sin ver a nadie. Esta afirmación se contradice con los siguientes Hechos 22: 9 declaración: Y los que estaban conmigo vieron a la verdad la luz y tenían miedo; pero no oyeron la voz del que me habló. La contradicción entre "oír una voz" y "oído no la la voz de él "habla por sí mismo. 2. Una vez en el Capítulo 9: 7 encontramos a Pablo citando estas palabras de Jesús: ..y el Señor le dijo: Levántate y entra en la ciudad; y se te dirá, lo que debes do.t Capítulo 22 también contiene esto: Levántate y ve a Damasco; y allí quedará te dije de todas las cosas que te está señalado para hacer. Pero en el capítulo 26 se nos dice una historia diferente: Pero levantarse, y ponte sobre tus pies; porque yo he aparecido a ti para este fin, para ponerte por ministro y un testigo de las cosas que tú has visto, y de esas cosas en la que me apareceré a ti. Te libraré del pueblo, y de los gentiles, a quienes ahora te envío para abrir sus ojos y a se conviertan de las tinieblas a la luz, y del poder de Satanás a Dios; para que reciban perdón de pecados y herencia entre los santificados por la fe que es en mí. Cabe señalar que de acuerdo con los dos primeros textos, Jesús no asignar ningún derecho a Pablo en esta ocasión, pero era prometió que iba a decir después de que él llegó a Damasco, mientras que la declaración posterior muestra que Jesús explicó sus deberes en el momento de su aparición. 3. Se entiende desde el primer texto que las personas que estaban con Pablo se quedó allí en silencio, mientras que la tercera muestra de texto como haber caído en el suelo, y el segundo texto hace no mencionar en absoluto. Contradicción Nº 97 Nos encontramos en Pablo poseer primera carta a los Corintios 10: 8: Ni forniquemos, como algunos de ellos cometido, l y cayeron en un día veintitrés mil arena. Esta afirmación se contradice con el libro de Números 25: 1,9: Y los que murieron en aquella mortandad veinte y cuatro mil. Uno de estos dos textos deben estar equivocados. Contradicción Nº 98 Leemos esta afirmación en el libro de Hechos 07:14: Y enviando José, hizo venir a su padre Jacob, y toda su parentela, setenta y cinco personas. El texto anterior indica expresamente que José y su niños Dren que estaban con José en Egipto se excluyen de forma natural de este número. De hecho, se refiere a Jacob y su familia, pero en Génesis 46:27 leemos: Y los hijos de José que nacieron de él en Egipto eran dos almas. Todas las almas de la casa de Jacob que entraron en Egipto fueron setenta. y de acuerdo con los comentarios de D "Oyly y Richardment el número de la casa de Jacob llega a setenta y sólo cuando José y sus dos hijos se incluyen en ella. Se enumeran como de la siguiente manera: los hijos de Leah treinta y dos almas, de Zilpa dieciséis, de Rachel once, y de Bilha siete. Estaban en todas sesenta seis almas. Se convierten en los setenta cuando Jacob, José y sus dos hijos están incluidos. Esto significa que el texto anterior del libro de Hechos es ciertamente errónea. Contradicción Nº 99 La muerte de Judas Iscariote se describe tanto por Mateo y Hechos. Los dos textos revelan contradicciones graves en dos aspectos. En primer lugar de acuerdo a Mateo 27: 4,5,6,7 Judas "difuntos, y fue y se ahorcó ". Mientras que Hechos 1:18 dice: Ahora este hombre (Judas) compró un campo con el salario de su iniquidad; y cayendo de cabeza; se echó asunder en el medio, y todas sus entrañas se derramaron. En segundo lugar, sabemos desde el primer texto, que los jefes de los sacerdotes de el templo compró un campo con el dinero dejado por Judas3 mientras el segundo texto dice claramente que el propio Judas compró un campo con ese dinero. Pedro en el último texto también añade: Y fue notorio a todos los moradores de Jerusalén. Hay varias razones para creer que la declaración hecha por Matthew es errónea en comparación con Lucas, que puede ser cierto. Se discuten cinco de estas razones aquí: 1. Está claro a partir del texto de Matthewl que Judas era arrepentido de su pecado de traición, antes de colgar a sí mismo, pero esto no puede ser verdad, como Jesús, a esa hora, estaba en el tribunal de Pilato y aún no condenados a muerte. 2. El texto muestra que Judas había devuelto el dinero a los sumos sacerdotes y los ancianos del templo. Este es también mal en el mismo terreno que los sumos sacerdotes y ancianos estaban todos Pilato en ese momento y no se preenviado en el templo. 3. El contexto de Mateo propio texto indica claramente que el paso a que se refiere, que se encuentra entre la segunda y noveno versos, no se corresponde con el resto de la texto. 4. Judas murió en la mañana de la noche en que Jesús fue detenido. Parece poco probable que, en un corto tal tiempo, se arrepienta y matar a sí mismo porque sabía, incluso antes del arresto de Jesús, que Jesús sería ser asesinado por los Judios. 5. El noveno verso de este texto contiene un error grave que se discutirá en la sección de discusión de la errores de la Biblia. Contradicción Nº 100 La Primera Carta a Juan 2: 1,2 dice: Jesucristo, el justo, y él es la propiciación por nuestros pecados: y no solamente por los nuestros, sino también por los pecados de todo el mundo. En contra de esta leemos en el libro de Proverbios 21:18: Los malos serán rescate para el justo, y el transgresor para los rectos. La contradicción aquí no necesita comentarios. Contradicción Nº 101 Se entiende a partir del texto de Pablo propia carta a los Hebreos 7:18 que uno de los mandamientos de Moisés es débil y unprofitable y por lo tanto defectuoso, mientras que el Salmo Nº 18 dice en el versículo 7, "La ley del Señor es perfecta." Contradicción Nº 102 El Evangelio de Marcos describe a las mujeres llegar a la la tumba de Jesús "muy temprano en la mañana", mientras que el Evangelio de Juan nos dice que sólo María Magdalena vino a la tumba "Cuando todavía estaba oscuro." Contradicción Nº 103 La inscripción sobrescrito en la cruz por la Pilato es dado de manera diferente en los cuatro Evangelios. En Mateo 27:37 es, "Este es Jesús, el Rey de los Judios ". En el Evangelio de Marcos 15:26 aparece como único, "El rey de la Judios ". Lucas 23:38 dice que escrito con letras griegas, latín y hebreo fue: "Este es el rey de los Judios." " Y el Evangelio de Juan 19:19 lo pone en estas palabras: "Jesús de Nazaret, el rey de los Judios ". Es extraño que los evangelistas no pudieron grabar un corto tal sentenciar constantemente. Entonces, ¿cómo pueden sus registros son confiables para informes detallados y largos. Contradicción Nº 104 Aprendemos del Evangelio de Marcos 6:20 que Herodes creía en la justicia de Juan el Bautista, y se mostró satisfecho con él. El detenido y lo mató sólo por causa de Herodías (su hermano propia esposa). Lucas 3:19, por otra parte, informa que Herodes no persiguen John sólo por causa de Herodías, sino también por los reproches de Juan con respecto a su propia perversión. Contradicción Nº 105 Los tres evangelistas, Mateo, Marcos y Lucas son unánimes sobre la descripción de los nombres de once de los discípulos de Jesús, pero todos los tres están de acuerdo en relación con el nombre de la duodécimo discípulo. Los nombres de los once discípulos unanimidad mencionar son: Pedro, Andrés, Santiago hijo de Zebedeo, Juan, Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo, Jacobo hijo de Alfeo, Simón el Cananeo y Judas Iscariote. Según Mateo, el nombre del duodécimo discípulo era Lebeo cuyo apellido era Tadeo. Marcos dice que era Tadeo. Lucas afirma que era Judas, el hermano de Santiago. Contradicción Nº 106 Los tres primeros evangelistas hacen mención del hombre que estaba sentado en el banco de los tributos, y que siguieron a Jesús cuando él lo llamó. Hay, sin embargo, considerable desacuerdo Ment entre ellos con respecto a su nombre. De acuerdo con Mateo su nombre es Mateo, l mientras que Mark dice que era Leví, hijo de Alfeo, 2 y Lucas escribe Levi sin su padre propia nombre.3 Contradicción Nº 107 Leemos en Mateo que Jesús considera a Pedro como el mejor de sus discípulos, como Jesús le dijo. Bendito eres tú Simón: .... y yo también te digo, Que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi la iglesia; y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella. Y a ti te daré las llaves del reino de cielos; y todo se unen serás en la tierra será atado en los cielos; y todo lo que desatares en la tierra será desatado en heaven.4 Más adelante en el mismo capítulo, Jesús se dice que dijo, a Pedro: Vete de mí Satanás: tú eres una ofensa a mí: porque tú no pones la mira en las cosas de Dios, pero en las de los hombres.5 Eruditos protestantes han reproducido muchas declaraciones de la antiguos eruditos sobre Peter dueños de acusación. Juan, en su comentatario en Mateo, dijo que Pedro era arrogante y un hombre de "Intelecto débil". San Agustín dijo que él no era firme y seguro, a la vez que él iba a creer y en otro lo haría duda. ¿No es extraño y ridículo que un hombre de esas cualidades es prometido "las llaves del reino de los cielos"? Contradicción Nº 108 El Evangelio de Lucas describe dos discípulos de Jesús pidiendo él, "¿Quieres que nos ordenamos que descienda fuego del cielo, y los consuma, como hizo Elías? "Jesús reprendió los dos discípulos diciendo: "Vosotros no sabéis de qué espíritu sois son de. Porque el Hijo del hombre no ha venido para perder hombres son dueños de vidas, sino para salvarlas. "" l Más adelante, en el mismo Evangelio nos encontramos otra declaración de Jesús, lo que contradice absolutamente esto. Ella dice: "Yo he venido para echar fuego sobre la tierra; ¿y qué quiero, si ser ya encendido? 2 Contradicción N ° 109 Mateo ha informado de que la madre de Zebedeo propios hijos tenía pidió a Jesús: Concede que estos dos hijos míos se sienten, uno a tu la mano derecha, y el otro a la izquierda en tu kingdom.3 Marcos por su parte informa que la solicitud fue hecha por Zebedeo hijos propios themselves.4 Contradicción Nº 110 El Evangelio de Mateo incluye una parábola de un hombre que plantó una viña. Al final de la parábola encontramos: "Cuando el Señor, por tanto, de que viene el viñedo, ¿qué hará a aquellos labradores? Dicen a él, Él destruirá miserablemente a esos hombres malvados, y arrendará su viña a otros labradores que le paguen el fruto a su tiempo. "" Lucas, sin embargo, tiene en el extremo de la parábola: Por tanto, lo hará el señor de la viña a ellos? Vendrá y destruirá a estos labradores, y dará la viña a otros. Y cuando oído, dijeron, Dios forbid.2 Los textos son, evidentemente contradictoria. La segunda con- texto tradicts la primera, añadiendo: "Cuando ellos lo oyeron, dijeron: Dios prohibir! " Contradicción Nº 111 El caso de una mujer de Betania, que derramó perfumado ungüento sobre la cabeza de Jesús, se describe en tres gospels.3 Hay varias contradicciones entre los diferentes cuentas. 1. mark4 informa que este evento tuvo lugar dos días antes la fiesta de la Pascua, l, mientras que los informes de John que tenga hap_ días Penedès SLX antes de la festival.2 Mateo no dice nada en relación con el momento de este incidente. 2 Marcos y Mateo están de acuerdo en que Jesús estaba en la casa de Slmon el leproso cuando llegó la mujer, mientras que los informes de John él estar en la casa de Lázaro, el hermano de María. 3. Mateo y Marcos están de acuerdo en que la pomada se vertió sobre la cabeza de Jesús, 3, mientras que Juan contradice esto y dice que ungió los pies de Jesus.4 4. Marcos dice que las personas que reprendió al mujer eran de entre la gente que estaba presente allí en ese momento, mientras que Mateo ha dicho que eran los discípulos de Jesús y Juan propia versión es que la objeción fue planteada por Judas. 5 Los tres Evangelios han citado discurso de Jesús "a su disclples en esta ocasión de manera diferente. Las contradicciones graves que presentan estos textos no pueden ser eliminado al afirmar que este evento de Jesús "unción podría haber tenido lugar un número de veces, y cada evangelio podría haber reportado una historia diferente. El evento es claramente el mismo en cada caso y las contradicciones en los diferentes cuentas es una indicación clara de la manipulación habitual en el texto. Contradicción Nº 112 Una comparación de los textos de Mateo 22, Lucas 26 y Marcos 14 en relación con la descripción de la última cena, l revela dos serias contradicciones 1. Hay dos tazas mencionados en Lucas propia descripción, uno antes de la comida y el otro después de él, mientras que Mateo y Marcos hablar de una sola taza. Aparentemente Lucas propia descripción es ERROnea, ya que esta descripción implica objeción seria en contra de la fe de los católicos que creen que el vino y el pan en realidad se convierten en la carne y el cuerpo de Cristo. 2 De acuerdo con Lucas, el cuerpo de Cristo fue sacrificado sólo para los discípulos, 2 mientras que Marcos informa que se han sacrificado se da para muchos, de 3 y de Mateo entendemos que neither el cuerpo, ni la sangre de Jesús fue derramada, pero la sangre de el Nuevo Testamento es la cosa que es derramada por otros. Cómo la sangre del Nuevo Testamento es derramada es un enigma. Nos sorprende enormemente observar que el Evangelio de Juan describe los acontecimientos ordinarios como Jesús montado en un culo o la aplicación de perfume para la ropa, pero no hace ninguna mención de como un evento importante como la Última Cena que tiene una vital, colocar en el ritual cristiano. 1. La Última Cena o Eucaristía es un rito sacramental de la Los cristianos. De acuerdo a e Evangelios, el origen de este sacramento fue un evento que se llevó a colocar en la noche anterior a Jesús arresto "cuando él estaba comiendo una comida con su discípulos. Él tomó pan y recita las bendiciones y gracias sobre ella y se la dio a la discípulos para compartir entre sí mismos. Luego dijo: "" rhis es mi cuerpo que por vosotros es dado, haced esto en remembrance de mí. ", contado desde la cena, tomó una copa con vino en él y dijo, "" taza rhis es nuevo pacto en mi sangre, que es derramada por vosotros. "Los cristianos han hecho que sea un rito que toman una copa de vino y ofrecen a sus gracias, y rompen la pan y ofrecer su gracias en ella. Los católicos creen que el pan y el vino en realidad tum en el cuerpo y carne de Jesús. La ceremonia fue nombrado Eucaristía, que significa "thankfulness ", por Paul. 2. "Este es mi cuerpo que es entregado por vosotros." 22:19 3. "Esta es mi sangre del nuevo pacto, que es derramada por muchos." 14:24 Contradicción Nº 113 Leemos este versículo en Mateo: Porque estrecha es la puerta, y angosto el camino, que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan. Pero aún más, en el mismo Evangelio que leemos de Jesús ", diciendo: Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, para mi ... yugo es suave y mi carga es light.2 Contradicción Nº 114 Leemos en el capítulo 4 de Mateo que el diablo tomó primero Jesús a la ciudad santa, y le puso sobre el pináculo de la temperatura plo, luego lo llevó hasta la cima de una montaña. Jesús, entonces, fue a Galilea. Entonces dejando Nazaret vino a Capernaum y habitó allí. Lucas dice en el capítulo 4 de su Evangelio que el diablo tomó primero Jesús en la montaña y luego a Jerusalén y luego se fue se puso sobre el pináculo del templo, Jesús regresó a Galilea y comenzó a enseñar allí, luego se fue a Nazaret, donde se había criado. Contradicción Nº 115 Mateo informa que un oficial romano a sí mismo vino a Jesús y le pidió que sanara a su siervo y le dijo: Señor, no soy digno de que entres en mi casa, pero di la palabra, y mi criado será healed.3 Jesús, elogiando la fe del oficial, dijo: Como has creído, sea hecho a ti. Y su criado fue sanado en el mismo hour.l Lucas informa este evento de manera diferente. Según él, la Centurion sí mismo no vino a Jesús, pero envió algunos ancianos de los Judios. Entonces Jesús fue con ellos. Cuando llegó cerca de la casa: ... El centurión envió a él unos amigos que le decía: Señor, no te molestes, no porque yo soy digno de que shouldest entres en mi casa. Por lo cual ni Pensé que tuve por digno de venir a ti; pero digo en un palabra, y mi siervo será healed.2 Entonces Jesús alabó al alguacil, y las personas que fueron enviados por el oficial regresó a su casa, el siervo había sido sanada. Contradicción Nº 116 Mateo informa en el capítulo 8 que un escriba se acercó a Jesús y pidió su permiso para seguirle dondequiera que iba. A continuación, una discípulo le dijo que primero debía ir y enterrar a su padre y luego seguir a Jesús. Mateo describe muchos eventos después esto, y en el capítulo 17 reporta el caso de la Transfiguration3 de Jesús. Lucas, por su parte, informa de la petición de la escriba en el capítulo 9 después de la Transfiguración. Uno de los dos textos deben estar equivocados. Contradicción Nº 117 Mateo habla en el capítulo 9 de un hombre mudo poseído por diablo que está sanado por Jesús. Luego, en el capítulo 10 se describe la misión de los discípulos y Jesús mando a ellos a sanar a los enfermos, limpiar leprosos, resucitar a los muertos y echar fuera devils. Luego, en otros capítulos, describe muchos otros eventos y a continuación, en el capítulo 17 del evento de la Transfiguración. Lucas, en Por otra parte, en primer lugar se describe la misión de los discípulos, a continuación, la Transfiguración de Jesús en el mismo capítulo y después la descripción de muchos otros eventos en los capítulos 9, 10 y 11 años tiene el informe del mudo sanado por Jesús. Contradicción Nº 118 Marcos dice que los Judios crucificado Cristo en la tercera hora de la day.l Esta afirmación se contradice con el Evangelio de Juan que informa de que Jesús estaba en el tribunal de Pilato hasta el sexto hora de la día.2 Contradicción Nº 119 Se entiende a partir de las descripciones de Mateo y Marcos que los soldados que se burlaban de Jesús y ponen la cuerda escarlata Pilato le eran propios soldados no Herodes propia, mientras que Lucas propia declaración es todo lo contrario. ERRORES HE Esta sección contiene los errores de errores y contradicciones del texto bíblico que se suman a los más discutidos previamente. Error N ° 1 Se afirma en el libro del Éxodo que el período en que el Israelitas alojado en Egipto fue de 430 años, lo cual es incorrecto. La período fue de 215 years.l Este error es admitido por los historiadores y los comentaristas bíblicos. Error N ° 2 Aparece en el Libro de los Números que el número total de los israelitas, que eran 20 años de edad o más, era de seis HunDred mil, mientras que todos los hombres y mujeres de los levitas y las mujeres y niños de todas las otras tribus no son incluido en este número. Esta declaración es muy exagerada y errónea. Error N ° 3 La declaración de Deuteronomio 23: 2, "Un bastardo no podrá entrará en la congregación de Jehová ... "que está mal, al igual que ya ha sido discutido en la primera parte. Error N ° 4. En Génesis 46:15 la frase "treinta y tres" es, sin duda mal, de treinta y cuatro es el número correcto. Los detalles de este error se han dado en la primera parte en el marco del décimo ARGUMENTO en la página veintisiete. Error N ° 5 Samuel contiene esta declaración "... cincuenta mil, tres puntuación y diez hombres. "" El número cincuenta mil en este versículo es mal como se discutirá más adelante. Errores No. 6 y 7 2 Samuel 15: 7 contiene las palabras "cuarenta años" y en el siguiente versículo del mismo capítulo el nombre "Gesur" se menciona Ambos están equivocados. Las palabras correctas son "cuatro años" y "Adom", respectivamente. Error N ° 8 Se dice en 2 Crónicas: El pórtico que estaba en la parte delantera de la casa, la duración de la misma fue de acuerdo con el ancho de la casa, veinte codos, y la altura era de ciento twenty.2 Se trata de una cuenta exagerada y errónea de la altura. De acuerdo a 1 Reyes la altura del pórtico era de treinta codos 3 Adam Clarke en el volumen 2 de su comentario admi- expresamente ted el error en esta declaración y dijo que la altura era veinte codos. Error N ° 9 El libro de Josué, que describe las fronteras de la tierra dado que " a los hijos de Benjamín, establece lo siguiente: Y la frontera fue dibujado allí y rodearon el esquina de la southward.l mar La palabra "mar" en esta declaración es incorrecta ya que no había mar cerca de sus tierras. Los comentaristas D "Oyby y Richardment reconocido este hecho y dijo que la palabra hebrea que fue traducido como "mar" en realidad significaba "al oeste". Error N ° 10 En el capítulo 19 del Libro de Josué, en la descripción de las fronteras de Neftalí, leemos: Y ha llegado a Asher en el lado oeste y de Judá al Jordán hacia el sol rising.2 Esta declaración también está mal como la tierra de Judá se extendía hacia el Sur. Adam Clarke también señaló este error en su comentario. Errores No. 11-13 El comentarista señaló que Horseley versículos 7 y 8 de El capítulo 3 del libro de Josué se equivocan. Error N ° 12 El Libro de los Jueces contiene esta declaración: Y había un joven de Belén de Judá, de la familia de Judá, que era levita. En esta declaración la frase, "el cual era levita", no puede ser verdad porque cualquiera que pertenece a la familia de Judá no puede ser Levita. El comentarista Horseley también reconoció este error, y Houbigant incluso excluidos de este pasaje de su texto. Error N ° 13 Leemos esta declaración en 2 Crónicas: Y Abías establece en orden de batalla con un ejército de hombres de guerra valerosos cuatrocientos mil elegidos hombres: Jeroboam estableció también en orden de batalla contra él, con ochocientos mil hombres escogidos, siendo poderoso hombres de guerra. 1 Más adelante en el mismo capítulo que da esta descripción: Y Abías y su gente los mataron con un gran masacre, y así cayeron heridos de Israel cinco HunDred mil hombres.2 elegidas Los números mencionados en los dos textos están equivocados. El comcomentaristas de la Biblia han admitido el error. La transmisión América dores cambiaron 400.000 a 40.000, y 800000-80000, y quinientos mil a cincuenta mil hombres. Error N ° 14 Se dice en 2 Crónicas: Porque Jehová había humillado a Judá por causa de Acaz, Rey de Israel. l La palabra Israel en esta declaración es ciertamente equivocada, porque haz era el rey de Judá, y no el Rey de Israel. La Traducciones griega y la latina, por lo tanto, han reemplazado a Israel con Judá, que es una distorsión abierta del texto de su Santo Escrituras Error N ° 15 Nos encontramos con esta declaración en 2 Crónicas: ... Y constituyó a Sedequías su hermano, rey de Judá y Jerusalén. Las palabras "su hermano" son incorrectas en esta norma. Ella debe decir a su tío o su padre poseen brother.2 El árabe y el Traductores griegos han sustituido a "su hermano" con "su padre poseer hermano ", otro ejemplo de la manipulación flagrante del texto de las Sagradas Escrituras. Ward, dice en sus palabras de libros para este efecto, "Dado que no era correcto, se ha cambiado a tío en la Griego y otras traducciones ". Error N ° 16 El nombre "Hadad-ezer" se escribe incorrectamente en 2 Samuel 1o: l6-l9 en tres lugares y en 1 Crónicas 18: 3-10 en siete lugares, mientras que la ortografía correcta es Hadad-ezer (tal como figura en todas las otras referencias en el Antiguo Testamento). 1.2Chr.28: 19. 2. Hacemos encontrar las palabras, "su padre hermano propia" en 2 Reyes 24:17, y esto es correcto porque era Joaquín, hijo de Joacim. Él habría sido conocido como Sedequías, hijo de Joacim, mientras que en realidad se llama Sedequías, hijo de Josías. Ver Jen 26 1 y 27: 1. Errores No. 17-19 Otro nombre "Acán" se da erróneamente en el Libro de Josué ". El nombre correcto es Achar, con una" r "en el end.2 Error N ° 18 Nos encontramos en 1 Crónicas 3: 5 en la descripción de los hijos de David, "Baño-Shua, la hija de Amiel". La correcta nombre es ", Betsabé, hija de Eliam, mujer de Urías 0.3 " Error N ° 19 El Segundo Libro de Kings4 da el nombre de "Azarías", que es ciertamente equivocada. Debe ser "Uzías", como puede determinarse de varios otros sources.5 Error N ° 20 El nombre "Joacaz", que aparece en 2 Crónicas, 6 no es correcta. Debería ser "Ocozías". Horne admite que los nombres hemos señalado en errores No 16 20 - Son todo mal y después añade que hay algunos otros lugares en las Escrituras donde nombres se han escrito erróneamente. Error N ° 21 2 Chroniclesl da cuenta de cómo Nabucodonosor, el rey de Babilonia, obligado Joacim en cadenas y lo deportó a Babilonia. Esta afirmación ciertamente no es verdad. El hecho es que lo mató en Jerusalén y ordenó a su cuerpo para ser lanzado fuera de la muralla de la ciudad y se fue sin enterrar. El historiador Josefo dice en el volumen 10 de su libro: El rey de Babilonia vino con un gran ejército y capturado la ciudad sin resistencia. Todo lo que Él mató a la los jóvenes de la ciudad. Joacim fue uno de ellos. Él arrojaron su cuerpo fuera de la muralla de la ciudad. Su hijo Joaquín se hizo el rey. Él encarcelado tres mil hombres. El profeta Ezequiel fue uno de los cautivos. Error N ° 22 De acuerdo con las versiones en árabe de 1671 y 1831, la Libro de Isaías (7, 8) contiene la siguiente declaración: ... Y dentro de sesenta y cinco años estará Aram ser roto. Si bien la traducción persa y la versión Inglés dice: ... Y dentro de sesenta y cinco años estará Efraín ser roto. Históricamente, esta profecía se demostró falsa, al igual que en el sexto año de Ezequías propio reinado, 2 el rey de Asiria invadió Efraín, como se registra en 2 Reyes en los capítulos 17 y 18. Por lo tanto era Aram destruido en veintiún años. l Vitringa, un célebre erudito cristiano, dijo: Se ha producido un error al copiar el texto aquí. En hecho, era dieciséis y cinco años, y el período a que se refiere era dieciséis años después del reinado de Acaz y cinco después de la de Ezequías. No hay justificación para la opinión de este escritor, pero al menos, ha admitido el error en este texto. Error N ° 23 El libro del Génesis dice: Mas del árbol de la ciencia del bien y del mal, no comerás de él; porque el día que de él comieres del mismo, tú seguramente die.2 Esta declaración es claramente errónea desde Adán, después de comer de ese árbol, no murió ese mismo día, pero vivió durante más de nueve Cien años después de la misma. Error N ° 24 Nos encontramos en el libro del Génesis: 3 Mi espíritu no siempre con el hombre, para que él es carne: serán sus días ciento veinte años. Decir que la edad del hombre es de ciento veinte años se puede errónea ya que sabemos que los hombres de edades más tempranas vivieron lejos ya - Noé misma edad, por ejemplo, fue novecientos cincuenta, Sem, su hijo, vivió durante seiscientos años y Arfaxad para trescientos treinta y ocho años; mientras que la duración de la vida de predía-hombre enviado suele ser de setenta u ochenta años. Error N ° 25 Génesis informa esta dirección de Dios a Abraham: Y te daré a ti, ya tu descendencia después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán en heredad perpetua, y seré su Dios. Esta declaración es de nuevo históricamente incorrecto, ya que toda la tierra de Canaán no estaba poseído por Abraham ni ha sido bajo la regla eterna de sus descendientes. De lo contrario esta tierra ha visto innumerables revocación política y geográfica luciones. Errores No. 26, 27, 28 El Libro de Jeremías dice: La palabra que vino a Jeremías, en relación con toda la pueblo de Judá en el año cuarto de Joacim, hijo de Josías, rey de Judá, que fue el primer año de Nabucodonosor, rey de Babilonia. ás en el mismo capítulo dice: Y toda esta tierra será puesta en soledad, en asombro: y estas naciones servirán al rey de Babilonia setenta años. Y será que, cuando setenta años se llevan a cabo, para que yo castigaré a la rey de Babilonia, y esa nación, dice Jehová el Señor, por su iniquidad, y la tierra de los caldeos, y hará que sea persona desolations.l perpetuo Y en el capítulo 29 del mismo libro, se indica: Estas son las palabras de la carta que Jeremías el Profeta envió de Jerusalén a los residuos de la ancianos que fueron llevados cautivos, y al sacerdotes, y de los profetas, y de todo el pueblo que Nabucodonosor había llevado cautivos desde Jerusalén a Babilonia; (Después de que Jeconías, rey y la reina, y los eunucos, los príncipes de Judá y de Jerusalén, y los carpinteros, y los herreros eran deportado de Jerusalén;) 2 Y más adelante en el mismo capítulo leemos: Porque así ha dicho Jehová el Señor, que después de setenta años sea logrado en Babilonia, yo os visitaré y realizar mi buena palabra para usted en que te hace volver a este En la traducción persa de 1848 nos encontramos con estas palabras: Después de setenta años pueden realizar en Babilonia, yo Wlll gire hacia usted. Además, en el capítulo 52 del mismo libro nos encontramos con la siguiente declaración: Este es el pueblo que Nabucodonosor llevó cautivos en el año séptimo, tres mil Judios y tres y veinte: En el año dieciocho del Nabucodonosor, llevó cautivo de Jerusalén ochocientos treinta y dos personas: en el año veintitrés de Nabucodonosor Nabuzaradán, capitán de la guardia, llevó al CAP tiva de los Judios, setecientas cuarenta y cinco personas: todos las personas fueron cuatro mil seis hundred.l Después de una lectura cuidadosa de los varios pasajes citados más arriba Se establecen los siguientes tres puntos: 1. Nabucodonosor ascendió al trono en el cuarto año de el reinado de Joacim. Eso es históricamente correcto. El judío historiador Josefo dijo en el Vol. 10 y en el capítulo 5 de su historia que Nabucodonosor ascendió al trono de Babilonia, en el cuarto año de Joacim. Es, por lo tanto, necesario que el primero año de Nabucodonosor debe coincidir con el cuarto año de Joacim. 2. Jeremías envió a sus palabras (el libro) a los Judios después de la deportación de Jeconías, el rey, los ancianos de Judá y de otra artesanos a Babilonia. 3. El número acumulado de los cautivos en los tres exiliados tenía cuatro años mil seiscientos, y que el tercer exilio por Nabucodonosor tuvo lugar en el vigésimo tercer año de su reinado. Esto revela tres errores obvios. En primer lugar, de acuerdo con la historiadores, Jeconías, el mayor de Judá, y otros artesanos eran exiliado a Babilonia en el 599 aC El autor de Meezan-ul-Haq impresa en 1849, dice en la página 60, que este exilio tuvo lugar en el año 600 Antes de Cristo y Jeremías envió la carta después de su partida a Babilonia. De acuerdo con el texto bíblico citado por encima de su estancia en Babilonia debe ser setenta años, que ciertamente no es verdad, debido a que los Judios fueron puestos en libertad por orden del rey de Persia en 536 aC Esto significa que su estancia en Babilonia era sólo sesenta y tres años y no setenta años. Hemos citado estas cifras del libro Murshid-ut-Talibeen impresas en Beirut en 1852, que es diferente s de la edición impresa en 1840 en varios lugares. Nos encontramos con la siguiente tabla en el 1852 edltlon. EL AÑO DEL VENT DEL AÑO DEL ANTES CREACIÓN DE CRISTO BC 3405 Jeremías propia escritura a la 599 cautivos de Babilonia 3468 La muerte de Darío, el tío de h Koreish, la ascensión de Ciro tc el trono de Babilonia, y Madi Pharus. Sus órdenes para liberar el Judios y enviarlos de vuelta a Jerusalén En segundo lugar, el número acumulado de los exiliados durante el tres exiliados se menciona como cuatro mil seiscientos pueblos plo, mientras que de acuerdo con 2 Reyes el número de cautivos, incluyendo ción de los príncipes y de los valientes hombres de Jerusalén, en el momento de el primer exilio, fue de tres mil, los artesanos y los herreros no estar incluido en este número. Yo En tercer lugar, en el texto citado anteriormente, entendemos que la 1. "Y llevó en cautiverio a toda Jerusalén, y todos los príncipes, y todo los valientes de valor, incluso tres mil cautivos, ya todos los artesanos y herreros. "2 Reyes 24: 14 r , Tercer cautiverio tuvo lugar en el vigésimo tercer año de Nabucodonosor reinado mientras que esto se contradice en 2 Reyes que dice que Nabuzaradán los tomaron cautivos en el nueve - XIX año de Nabucodonosor. Error N ° 29 El Libro de Ezequiel contiene las siguientes palabras: Y aconteció en el año undécimo, en el primer día del mes, que la palabra del Señor vino a me.2 Y más adelante en el mismo capítulo encontramos: Porque así dice el Señor Dios; He aquí, yo traigo contra Tiro a Nabucodonosor, rey de Babilonia, rey de reyes, desde el norte, con los caballos, y con carros, y gente de a caballo y compañías, y mucho pueblo. Matará con espada a tus hijas en el f1eld, and he shall make a fort against thee, and cast a montar contra ti, y levante el escudo contra ti; Y pondrá las máquinas de guerra contra las paredes tus, y con sus martillos tus torres destruirá. Por razón de la abundancia de sus caballos de polvo se referirá a ti, tus muros temblarán al oír el ruido de la jinetes, y de las ruedas, y de los carros, cuando que entrará en tus puertas, como los hombres entran en una ciudad en donde se hace una violación. Con los cascos de sus caballos hollará todas tus calles; matará a tu pueblo a filo de espada, y tus fuertes guarniciones deberán bajar a la tierra. Y harán un botín de tus riquezas, y hacer saquearán tus mercaderías, y que se descomponen tus muros, y tus casas preciosas destruirán, y ellos pondrán tus piedras y tu madera y tu polvo en el medio de tu agua ". La historia demostró esta predicción falsa porque NebuchadNezzar hizo todo lo posible para capturar la ciudad de Tiro, y se mantiene la ciudad en estado de sitio durante trece años, pero tuvo que regresar sin éxito. Dado que es inconcebible que Dios propia promesa no se cumpliría, debe ser que la propia predicción es declaradas de modo inexacto. En el capítulo 29, nos encontramos con las siguientes palabras atribuidas a Ezequiel: Y aconteció en el año veinte y siete, en el primer mes, en el primer día del mes, la palabra de la Señor vino a mí diciendo: Hijo de hombre, Nabucodonosor, rey de Babilonia hizo su ejército prestar grande servicio contra Tiro; cada cabeza se hizo calva, y toda espalda pelada: todavía tenía ningún salario, ni su ejército, para Tyrus ... ... Así dice el Señor Dios: He aquí, yo te daré la tierra de Egipto a Nabucodonosor, rey de Babilonia; y él será tomar su multitud, y cogerá sus despojos, y tomar a su presa; y que habrá paga para su ejército. Yo le he dado la tierra de Egipto por su trabajo wherecon que sirvió contra ella ... 2 El texto anterior indica expresamente que desde Nabucodonosor no podía conseguir la recompensa de su asedio de Tiro, Dios promete le daré la tierra de Egipto. Error N ° 30 El libro de Daniel contiene esta declaración: Entonces oí a un santo que habla, y otro de los santos dijo a que cierto santo que habló, ¿cuánto tiempo deberá ser la visión del continuo sacrificio, y la prevaricación asoladora entregando el santuario y el ejército para ser hollado bajo los pies? Y él dijo: Hasta dos mil tres cien días; luego el santuario será cleansed.l Los estudiosos judeo-cristiana, desde el principio, se han preguntado sobre el significado de esta predicción. Casi todos los comentaristas judeo-cristianas de la Biblia son de la opinión de que es Antíoco, el cónsul de Roma que invadió Jerusalén en el 161 antes de Cristo, que se hace referencia en esta visión, 2 y el días significan los días habituales de nuestro calendario. Josefo, el famoso comentarista, también estuvo de acuerdo con esta opinión. Históricamente, sin embargo, esta opinión no se sostiene, debido a que la ocupación del santuario y el ejército, duró tres años y medio, mientras que el período de dos mil 300 días a que se refiere viene a seis años, tres meses diecinueve días. Por la misma razón Issac Newton rechazó la suposición de que Antíoco había que hacer nada con este vlsion. Thomas Newton, que escribió un comentario sobre la predicción nes y profecías de la Biblia primero cotizan varios otros comcomentaristas sobre este punto, y entonces, como Isaac Newton, completamente rechazó la posibilidad de que sea Antíoco quien se refirió a en esta visión de Ezequías. Afirmó que los emperadores romanos y las papas son la importación de la visión. Snell Chauncy también escribió un comentario sobre las predicciones de la Biblia que fue publicado en 1838. Afirmó que en su comentario se incorpora la esencia de ochenta y cinco otros comentarios. Al comentar sobre esta visión, dijo que a partir de la primeras veces que ha sido muy difícil para los estudiosos a averiTain y definir la hora de inicio del evento a que esta visión refers.l La mayoría de los estudiosos han llegado a la conclusión de que el tiempo de su inicio es sin duda uno de los cuatro períodos en los cuales cuatro órdenes reales fueron emitidas por los reyes de Persia: 1. Cyrus, que emitió su ley en el año 636 aC 2. El rey Darío, que emitió sus órdenes en el 815 aC 3. Ardashir, quien dio sus órdenes acerca de Esdras en el 458 aC 4. El rey Artajerjes, que emitió su ordenanza a Nehemías en el año veinte de su reinado en el 444 aC Asimismo, añadió que los días mencionados en esta visión no son días como normalmente se entiende, pero días significando años. Custodia esto en mente Snell Chauncy dijo, el final del período de esta visión sería la siguiente: 1. De acuerdo con el primer comando de Ciro iba a terminar en 1764 dC 2. De acuerdo con el segundo de Darío que terminaría en 1782 DC 3 .Según el tercer comando de Ardashir sería 1. Por lo que entendemos Snell Chauncy interpretación de los días de esta visión como años ha presumido que la visión predijo la realpearance del Cristo Jesús. Los dos mil 300 días se supone que son años. Este número de años deben estar contados a partir de cualquiera de las ocasiones en que se ha tomado Jerusalén de la posesión sión de seguidores judeo-cristianas. 4. De acuerdo con la cuarta ordenanza que terminaría en 1856. Todas estas fechas pasaron sin la profecía están cumpliendo y, en cualquier caso, esta interpretación metafórica es ilógicamente no es aceptable. En primer lugar se trata de una declaración falsa decir que sería difícil para los estudiosos, para cerciorarse del período de su inicio. La dificultad reside sólo en el hecho de que el período debe comenzar derecho desde el momento en que esta visión se demostró que Daniel no desde cualquier período después de ella. Siguiente un cambio arbitrario en el sentido de días en años es no es aceptable, porque la palabra "día" continúa en el sentido de la período habitual de 24 horas a menos que se indique lo contrario por escrito la er a sí mismo. La palabra se utiliza tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento en su significado usual y nunca significa "año". Incluso si aceptamos que la palabra podría haber sido utilizado para significar el "año" habría sido en un sentido figurado; pero un uso figurado de una palabra requiere alguna indicación fuerte de la misma. En la cuenta de esta visión la palabra "día" se ha utilizado con el fin de la definición de un período de tiempo y no encontrar ninguna indicación de que debe tomarse en un sentido figurado. La mayoría de los estudiosos tienen, por lo tanto, lo aceptó en su significado usual de otra manera los estudiosos como Isaac Newton, Newton Thomas y Snell Chauncy haría No he tratado de presentar este tipo de explicaciones confusas. Error N ° 31 El Libro de Daniell afirma: Y desde el tiempo que el sacrificio diario será quitado, y la abominación desoladora Stands, habrá mil doscientos noventa días. Bienaventurado el que espere, y llegue a la mil arena trescientos cinco y treinta días. Esta profecía es similar al discutido anteriormente que nunca se hizo realidad. Ni Cristo ni el Mesías de la Judios apareció dentro de este período. Error N ° 32 El libro de Daniel contiene esta declaración: Setenta semanas están determinadas sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad, para terminar la prevaricación, y poner fin al pecado, y expiar la iniqla equi-, y para traer la justicia perdurable, y sellar la visión y la profecía, y ungir al Holy.l Esta profecía es también malo como el Mesías no apareció en este período. Ninguna de las explicaciones transmitidas por el cristiano estudiosos en este sentido merecen ninguna consideración seria, en parte, por las razones que ya hemos discutido, y en parte a causa de una serie de hechos se discuten a continuación: En primer lugar el período comprendido entre el primer año del reinado de Ciro, el año de la liberación de los Judios como confirmado por Ezra2 y la nacimiento del Profeta Jesús es casi seiscientos años según Josefo y quinientas treinta y seis años de Snell Chauncy propia estimación. En segundo lugar, si aceptamos esto como una explicación correcta, lo haría significa que todos los sueños verdaderos han llegado a su fin para siempre, que es obviamente falso. Watson, en la tercera parte de su libro, tiene reproduce el Dr. Grib propia carta que dijo: "Los Judios tienen tanto distorsionado el texto de esta profecía que se ha vuelto inadecuada plicable a Jesús. "Esta confesión por Watson es suficiente para conreafirmar nuestra afirmación de que esta predicción, de acuerdo a la originalmente copia final del Libro de Daniel, aún se conserva con los Judios, que está libre de la objeción de cualquier tipo de manipulación, que esta profecía es inaplicable a Jesús. En tercer lugar, la palabra "Cristo", que significa ungido, se ha utilizado para todos los reyes de los Judios, independientemente de su carácter o hechos. Al parecer, en el Salmo 18 versículo 50. Del mismo modo, David es mencionado como el ungido en el Salmo 131. Y también 1 Samuel concontiene esta declaración de David en cuanto el rey Saúl, quien se dice que ha sido uno de los peores reyes de los Judios: He aquí el día de hoy tus ojos han visto lo que el Jehová te ha entregado en mis manos en la cueva: y algunos me mandó a matar a ti: pero mis ojos te perdonó; y Yo dije, no voy a poner mi mano contra mi señor, por él es el propio Señor anointed.l La misma aplicación de esta palabra también se encuentra en 1 Samuel 24 y 2 Samuel 1. Además, esta palabra no se limita sólo a la reyes de los Judios. Nos encontramos con que se utilice para otros reyes también. Es declarado en Isaías: Así ha dicho Jehová el Señor a su ungido, a Ciro, al cual mano derecha tengo holden.2 Ciro, rey de Persia, se menciona como Dios ungió propia o el Cristo en este texto. Ciro es el que liberó a los Judios de su cautiverio y permitió que el templo sea reconstruido. Error N ° 33 La siguiente declaración se da por medio del profeta David en 2 Samuel: Además, yo fijaré lugar a mi pueblo Israel, y le he plantado para que habite en un lugar de su propia, y no más se mueven; ni los hijos de inicuos le aflijan más, como de tiempo atrás. Y como desde el tiempo que puse los jueces sea sobre mi pueblo Israel.l La misma predicción apareció en palabras ligeramente diferentes en la traducción persa de 1835. De acuerdo con este texto Dios tenía les prometió que vivirían en paz allí, sin ninguna aflicción a ellos a manos de gente malvada. Esta prometido lugar era Jerusalén, donde hicieron sus habitaciones y vivido. La historia ha demostrado que esta promesa no se cumplió. Ellos fueron severamente afectados por las manos de varios gobernantes. Nabucodonosor invadió ellos tres veces y sacrificados ellos, los capturaron y los deportados a Babilonia. Tito, el 2 Emperador de Roma, los persiguió tan bárbaramente que uno millones león de los Judios fueron asesinados, cientos de miles de personas fueron ahorcados y noventa y nueve mil fueron encarcelados. Hasta este día sus descendientes viven en la degradación de todo el mundo. Error .l Nº 34 En 2 Samuel leemos la siguiente promesa de Dios a David: Y cuando tus días sean cumplidos, y tú serás el sueño con tus padres, yo levantaré tu simiente después de ti, la cual se procederá de tus entrañas, y afirmaré su reino. Él edificará una casa a mi nombre, y yo le stabblecer el trono de su reino para siempre. Yo seré para él padre, y él será mi hijo. Si él cometer iniquidad, yo le castigaré con vara de hombres, y con azotes de hijos de hombres; Pero mi misericordia no se apartará de él, como yo aparté de Saúl a quien quité de delante de ti. Y tu casa y tu reino serán esta- cido para siempre delante de tu rostro; tu trono será estacado para ever.l , 1 Otra declaración de naturaleza similar se da en I Crónicas: He aquí, un hijo nacerá de ti, que será de un hombre de descanso; y yo le daré paz de todos sus enemigos en derredor, porque su nombre será Salomón, y yo quiero dar paz y tranquilidad a Israel en sus días. Él edificará una casa a mi nombre: y él será mi hijo, ... y yo afirmaré el trono de su reino sobre Israel para ever.2 Aunque, Dios había prometido reino eterno en el la familia de David, esta promesa no se cumplió, ya que la familia de David fue privado del reino, hace mucho tiempo. Error N ° 35 Pablo informó Dios propia palabra en cuanto a la importancia de Jesús en los ángeles en su carta a los Hebreos: Yo Yo seré para él un padre, y él será para mí un son.2 Eruditos cristianos han afirmado que se trata de una referencia a la versículos en 2 Samuel y 1 Crónicas discutidos en el anterior párrafo. Esta afirmación no es aceptable por varias razones. 1. El texto de Crónicas es decir sin ambigüedades que la hijo propio nombre será Salomón. 2. Tanto los textos dicen que iba a construir una casa en el nombre de Dios. Esto sólo se puede aplicar a Salomón quien construyó el casa de Dios, como había prometido. Jesús, nació en otra parte un mil tres años después de la construcción de esta casa y se utiliza para hablar de su destrucción. Esto se discutirá bajo Error No.79. 3. Ambas predicciones predijeron que iba a ser un rey, wherecomo Jesús no era un rey, por el contrario, era un hombre pobre como él mismo dijo: Y Jesús le dijo: Las zorras tienen guaridas, y las aves del cielo nidos; pero el Hijo del hombre tiene no donde reclinar la head.3 1. He. 1: 5. 2. Para demostrar la grandeza de ùesus sobre los ángeles, Pablo argumentó que Dios nunca le dijo a cualquiera de los ángeles que ninguno de ellos era su hijo. Él sólo dijo que a Jesús que, "lo haré sea para él un padre, y él será para mí un hijo. " 3. Mat: 8: 20. 4. Se establece claramente en la primera predicción de que: Y si él hiciere mal, yo le castigaré con vara de los hombres, y con azotes de hijos de hombres. Esto implica que va a ser un hombre de naturaleza inicua. egún los cristianos - y están lejos de la verdad Salomón era un hombre de esa naturaleza y renunció a la profecía y se convirtió en un apóstata en sus últimos días, caer en adoración de ídolos nave. la construcción de templos de los ídolos, y comprometerse a heathenism.l Mientras que Jesús era absolutamente inocente, y podría no cometer un pecado de cualquier tipo. 5. En el texto de Crónicas se dice claramente: ¿Quién será varón de paz, y voy a darle descanso de todos sus enemigos de alrededor. Sin embargo, Jesús, según los cristianos, nunca estuvo en derecho de la paz desde sus primeros días hasta el momento de la crucifixión. Él vivía en constante temor de los Judios y dejó un lugar para otro hasta que fue detenido por ellos y, según ellos, asesinados. Solomon, por otro lado, cumple la condición de vida en descansar de sus enemigos. 6. En la predicción de las Crónicas de los israelitas se les promete: Yo daré paz y quieteness a Israel en su días. Considerando que es históricamente conocido por todos que los Judios eran servil hacia y dominada por los romanos en la época de Jesús. 7. El Profeta Salomón, él mismo ha afirmado que la predic_ ción se hizo de él. Esto se desprende de 2 Chronicles.l Aunque los cristianos están de acuerdo en que estas noticias eran para Salomón. ellos dicen que era, de hecho, a Jesús también, ya que era un descendiente de Salomón. Sostenemos que esta es una afirmación falsa porque los atributos del hijo predicho deben coincidir con la descripción de la profecía. Ya hemos demostrado que Jesús no cumple los requisitos de la predicción. Aparte de esto, Jesús no puede ser objeto de esta predicción ción, incluso de acuerdo con los eruditos cristianos. A fin de que eliminar la contradicción entre las descripciones genealógicas de Jesús en Mateo y Lucas, que han dicho que Mateo describe la genealogía de José de Nazaret, mientras que Lucas describe la genealogía de María. Sin embargo, Jesús no era el hijo de José, sino el hijo de María, y de acuerdo con su la genealogía de Jesús es el descendiente de Natán, hijo de David, y no el hijo de Salomón. Error N ° 36 Se dice relación con el Profeta Elías en I Reyes: Y la palabra del Señor vino a él, diciendo: Vete, y vuélvete al oriente, y ocultar tiroiditis auto en el arroyo de Querit, que está frente al Jordán. Y será, que has de beber del arroyo; y yo he mandado a los cuervos que te den allí de comer. Así que se fue e hizo conforme a la palabra del Señor: pues se fue y vivió junto al arroyo de Querit, que está 1. "Pero el Señor le dijo a David mi padre: Respecto a haber era ONU tu corazón para construir una casa a mi nombre, bien has hecho en que estaba en tu corazón: No obstante lo tú no edificarás la casa; sino tu hijo que saldrá de tus lomos. él edificará la casa a mi nombre. Por tanto, el Señor ha cumplido su palabra que él ha dicho; porque yo me he levantado en lugar de David mi padre ". 2 Chr. 6: 8-10. antes de Jordania, Y los cuervos le traían pan y carne por la mañana, y pan y carne por la tarde, y él bebió de la brook.l En el texto por encima de la palabra "cuervo" es una traducción de la ginal palabra inal "Arem". Todos los traductores excepto Jerome tienen transporte lada como "cuervo", sólo Jerome ha traducido de forma diferente como "Árabe". Desde su opinión no ganó popularidad, sus seguidores distorsionado los textos en traducciones latinas y cambió la palabra "Árabe" al cuervo. Esto se ha reído mucho por no Eruditos cristianos. Horne, un famoso erudito, era mucho cie apreciado en él y fue, de hecho, inclinado a estar de acuerdo con Jerónimo en que la palabra "Arem" muy probablemente significa "árabe" y no cuervo. Criticó en gran medida los otros traductores y dio tres argumento mentos para demostrar lo absurdo de su opinión. Dijo que en la página 639 del primer volumen de su comentario: 2 Algunos críticos han censurado los traductores diciendo que es lejos de ser cierto que los cuervos deben proporcionar sustento a una Profeta. Si hubieran visto la palabra original, que no tendrían les reprochó, porque la palabra original es "Chant" que tiene el significado de "árabe". Esta palabra se usa para el mismo propósito en 2 Reyes 21 y en Nehemías 4. Además, se entiende a partir de "Perechat Riba", una exégesis del libro del Génesis, que este profeta se le ordenó vivir y esconderse en un lugar en las proximidades de "Butshan". Jerónimo dijo que el "Chant" fueron los residentes de esa ciudad que estaba dentro de los límites de Arabia. Ellos proporcionaron alimentos para este profeta. Este es un hallazgo valioso y evidencia de Jerome. Aunque las traducciones latinas contienen la palabra "cuervo", el libro de Crónicas, el Libro de Nehemías y Jerome han traducido como "árabe". Del mismo modo que se indica mediante la traducción al árabe que esta palabra significaba hombres, y no de gallo. El famoso judío comentarista Jarchi también tradujo esta palabra como "árabe". Es certainly no es probable pan que Dios habría proporcionado y carne a su profeta a través de tales aves impuras. Un profeta como Elías, que era tan estricto seguidor de los mandamientos de Dios no estaría satisfecho con carne proporcionada por los cuervos, a menos que sabían de antemano que los cuervos no estaban trayendo carroña. Elías fue proporcionada con tal carne y pan para todo un año. ¿Cómo puede este tipo de servicio puede atribuir a los cuervos? Es mucho más probable que los habitantes de "Orbo" o "árabes" prestados este servicio para él ". Corresponde a los protestantes ahora para decidir cuál de los dos opiniones es la correcta. Error N ° 37 Nos encontramos con la siguiente declaración en I Reyes: ... En el cuatrocientos ochenta años después de la hijos de Israel salieron de la tierra de Egipto, en el cuarto año de Salomón propio reinado sobre Israel, en el mes de Zif, que es el mes segundo, que él comenzó a construir la casa de Lord.l De acuerdo con los historiadores, esta afirmación es incorrecta. Adán Clarke, por ejemplo, dijo, al comentar sobre este versículo en Vol. 2 de su comentario: Los historiadores han differred de este texto en el los siguientes datos: El texto hebreo da 480, América 440, Glycas 330, Melchor Cano 590; Josefo 592, Slipicius Severus 585, Clemente Alexander 570, Cedreno 672 Codomanus 598, Vosius Capellus 580, Seranius 680, Nicolás Abraham 527, Mastlinus 592, Petavius y Watherus 520. El año, descrito por el texto hebreo había sido correcta y revelada por Dios, el traductor latino y tantos de la Historiadores Judeo-cristianos no habrían contradicho él. Josefo y Clemente Alexandrianus también difería de la Texto hebreo, a pesar de que dos de ellos son conocidos como acérrimo creyentes en su religión. Esto, naturalmente, nos lleva a creer que el texto bíblico era para ellos no es más digno de respeto que cualquier otro libro de la historia. De lo contrario no tendrían incluso pensado en no estar de acuerdo con ella. Error N ° 38 Se dice en Mateo: Así que todas las generaciones desde Abraham hasta David son catorce generaciones; y desde David hasta la transmigración deportación a Babilonia, catorce generaciones; y desde la deportación a Babilonia hasta Cristo, catorce generations.l De acuerdo con esta declaración de la genealogía de Jesús de Abraham se subdivide en tres grupos, cada uno compuesto de catorce generaciones. Es evidente que no es correcta, ya que desde el primer grupo desde Abraham hasta David, David incluye en él, que él deben ser excluidos del segundo grupo ya que no puede ser contados dos veces. El segundo grupo debe comenzar con Salomón y terminar con Jeconías, excluyendo así él desde el tercer grupo. La tercer grupo debe partir de Salatiel, lo que deja sólo 13 generaciones en el último grupo. Todos los de la antigua, así como moestudiosos ern han criticado este error, pero los eruditos cristianos son incapaces de producir ninguna explicación convincente para ello. Errores No. 39-42: De acuerdo con la traducción al árabe impresa en 1849, describiendo ing la genealogía de Cristo, el Evangelio de Mateo dice: Josías engendró a Jeconías ya sus hermanos, en el cautividad de Babylon.l Se puede entender de este texto que Jeconías y su hermanos nacieron en el período de exilio en Babilonia, que obviamente implica que Josías estaba vivo durante ese período. Sin embargo, esto no puede ser el caso para las siguientes cuatro razones: 1. Josías habían muerto doce años antes del exilio, porque después su muerte, su hijo Joacaz, comenzó a reinar y reinó por tres meses. Entonces Joaquín, otro hijo de Josías reinó durante once años. Y fue sólo cuando Jeconías, hijo de Joacim. había estado en el poder durante tres meses en Jerusalén, que Nabucodonosor invadió Jerusalén y lo encarceló junto con todos los otros israelitas y los deportados a Babylon.2 2. Jeconías es el nieto de Josías, y no su hijo, como es desprende de la declaración anterior. 3. En el momento del exilio, Jeconías tenía 18 años, 3 por lo tanto, su nacimiento en este período es fuera de la cuestión. 4. Jeconías no tenía hermanos, pero su padre tenía tres hermanos. En vista de las dificultades textuales anteriores, el comentarista Adarn Clarke informó que en sus comentarios: Calmet sugirió que este versículo debe leerse como sigue: "Josías engendró a Jeconías ya sus hermanos, Joaquín, Jeconías engendró acerca la hora de llevar a Babilonia ". Este suggestionl de manipular el texto de la sagrada Escritura turas es algo que debe ser observado por el lector. Incluso después de este cambio, nuestra objeción discute en ninguna. 3 anterior queda unafinfectado. En nuestra opinión, algunos sacerdotes ingeniosas tienen deliberadamente eliminado la palabra Joaquín, del texto para evitar la objeción que Jesús, al ser un descendiente de Jeconías, no sería capaz de sentarse en el trono de David, 2 y que en este caso lo haría sin ya ser posible para él ser el Mesías. Ellos no aprecian las consecuencias que iban a producirse como resultado de este pequeño cambio en el texto. Tal vez pensaron ella 1. Esta sugerencia se ha llevado a cabo parcialmente. La sugerencia dijo que Joaquín debe ser insertado dentro del texto y que en lugar de la frase "En el cautiverio" que debe ser ", sobre el tiempo de ..." Así que los traductores tienen manipulado el texto, y en casi todas las traducciones del texto ahora dice: "Josías engendró Jeconías y sus hermanos, sobre el momento en que se llevaron a Babilonia ". Mediante la adición de la frase "por el tiempo" que han tratado de evitar la objeción de que el autor se crió en no.3 arriba. En la traducción en Inglés publicado por la Iglesia Anglicana en 1961, este cultades Ly se ha resuelto un poco diferente. En esta traducción de la versículo dice: "Y Josías fue padre de Jecohias y sus hermanos en el tiempo de la deportación a Babilonia. 2. "Por tanto, así ha dicho Jehová de Joaquín, rey de Judá, que tendrá quien se siente sobre el trono de David. "Jer. 36:30 3. De acuerdo con la Biblia, es necesario que el Mesías sea un descendiente de David. era más fácil echar la culpa a Mateo que excluye a Jesús Fron ser el descendiente de David y de su ser el Mesías. Error N ° 43 La descripción genealógica en Mateo registra siete geopera- entre Judá y Salmón, l y cinco generaciones desde Salmón a David. El período de Judá a salmón es sobre 300 años, y de Salmon a David cuatrocientos años. Incluso teniendo en cuenta las largas vidas de esas personas, esta declaración no puede ser cierto, ya que la edad del primer grupo de generación las era más largo que el segundo grupo. Mateo propia descripción pone siete generaciones en 300 años, y cinco generación ciones en cuatrocientos años. Error N ° 44 El segundo de los tres grupos de catorce generaciones descrito por Mateo en la genealogía de Jesús, tiene, de hecho, dieciocho generaciones y no los catorce mencionado en el tercer capítulo de Crónicas. Newman expresó gran preocupación por esto y se burló de él diciendo que hasta el momento sólo había sido necesario a creer en la paridad de uno y tres, ahora era necesario creer en la paridad de dieciocho años y catorce años, porque el santo Escrituras no pueden ser considerados como incorrectos. Errores No. 45 y 46 En el mismo pasaje de Mateo leemos: 1. De acuerdo con esto, las generaciones desde David hasta Jeconías son como de la siguiente manera: David. Salomón, Roboam, Abías, Asa, Josafat, Joram, Ozías, Jotam, Acaz, Ezequías. Manasés, Amón, Josías, Joaquín y Jeconías, mientras que Mateo registros trece generaciones que está mal. Mat. 1: 6-11 Joram engendró a Ozías. Esta afirmación es incorrecta por dos razones: 1. Afirma que Uzías era el hijo de Joram, que no es cierto, porque Uzías era el hijo de Ocozías, hijo de Joás, que era el hijo de Amasías, hijo de Joram. Estos son los tres geopera- que se han quedado fuera por Matthew tal vez para hacer los catorce años. Estos tres fueron reyes de reputación. Ellos son los hombrescionado en los capítulos 8, 12 y 14 del Segundo Libro de los Reyes, y en los capítulos 22 a 25 de 2 Crónicas. No hay manera de saber por qué estas generaciones se han quedado fuera por Matthew de la genealogía. Parece simplemente ser uno de su gran misión tomas. 2. ¿Es el nombre correcto Uzías o Ozías, como se le llamó por 2 Reyes y Crónicas? Error N ° 47 Una vez más en el mismo pasaje nos encontramos con esta declaración: Y Salatiel engendró a Zorobabel.l Esto también es incorrecto porque Zorobabel era hijo de Pedaiah2 y el sobrino de Salatiel como se menciona expresamente en I Crónicas 3. Error N ° 48 El mismo pasaje de la genealogía en Mateo afirma: 2 I Chr. 3:19 dice: "Y los hijos de Pedaías IHE fueron Zorobabel arld Simi ". Zorobabel engendró Abiud.l Esto, también, es incorrecto desde Zorobabel sólo tenía cinco hijos, al igual que confirmado por Crónicas. Ninguno de los cinco hijos es de este nombre.2 Hay en las once errores en la genealogía registrada por Mateo. Si las diferencias de Lucas y Mateo, discutido auricular puede Lier también se incluyen que suman un total de diecisiete errores. Este breve pasaje de Mateo es, por lo tanto, errónea en no menos de SeV lugares enteen. Error N ° 49 Mateo describe el caso de algunos hombres sabios del oriente que había visto la estrella que era la señal del nacimiento de Cristo. Llegaron a Jerusalén, y, guiados por la estrella, llegaron a Belén, donde la estrella se detuvo encima de la cabeza del bebé. Astronómicamente esta afirmación es ridícula e inaceptable. El movimiento de las estrellas y algunos cometas como se ve desde la Tierra es desde el este al oeste, y algunos de los cometas se mueven contrarily de Occidente a Oriente. Belén está situado a la al sur de Jerusalén. Además de los hombres que viene desde el este podría no es posible ver el movimiento de una estrella que es demasiado lento para ser visto por el ojo desnudo. Y en cualquier caso, ¿cómo podría un movimiento estrella, si no nunca se detenga en el cielo, se dice que tiene parado al frente de un nuevo child.3 nacido Error N ° 50 En el capítulo uno de Mateo leemos esta declaración: Ahora todo esto se hizo, que se cumpliese que fue dicho por el Señor por medio del profeta, diciendo: He aquí que la virgen encinta, y deberá hacerlas comparecer luz un hijo, y llamarás su nombre "" Emmanuel "". l De acuerdo con los escritores cristianos del Profeta que se refiere el este versículo es el Profeta Isaías, porque en su libro que él había dicho: Por lo tanto, el Señor mismo os dará señal: He aquí que la virgen concebirá, y dará a luz un hijo, y llamará su nombre "Emmanuel.2 Esto es de nuevo incorrecta por las siguientes razones: 1. La palabra original que ha sido traducida como "virgen" por Mateo y el traductor del libro de Isaías es "Alamah" que es la forma femenina de "Alam", que de acuerdo con el Eruditos judíos, significa una "chica joven" casado o soltero. Se utiliza esta palabra también, como se dice, en el libro de los Proverbios, Capítulo 30, en el que se utiliza para una joven mujer casada. La tres traducciones latinas famosos dicen "mujer joven". Estos traducciones son las traducciones conocidas más tempranas y se dice que se han hecho en 129.175, y 200. A la vista de estos antiguos traducciones y la opinión de los eruditos judíos, Mateo dueñas declaración se demuestra que es errónea. Frier, en su libro sobre la etimología de las palabras hebreas, un libro Cometas y estrellas según ha explicado el autor fue aceptada hasta el Siglo 18 dC Datos científicos modernos, sin embargo, ha producido más convincente explicaciones de la direcciones y caminos de las estrellas. que se considera la obra más auténtica sobre el tema, dijo: que la palabra "Alamah, tenía un doble significado:" virgen "y" joven mujer ". Su opinión, en comparación con los comentarios de la Judios, no es aceptable, e incluso si aceptamos esta opinión, la palabra no puede ser tomada en el sentido de una virgen con cualquier ARGUMENTO contra el sentido establecido adoptada por los comentaristas y los antiguos traductores. Los hechos anteriores son sin duda lo suficientemente para demostrar la falsedad de la afirmación del autor de Meezan-ulHaq, quien afirmó que la palabra no tenía otro sentido que "Virgen". 2. Jesús nunca fue llamado por el nombre de Emmanuel, ni su adoptado fatherl dar este nombre a él: El ángel le dijo a su padre que lo llame con el nombre de Jesus.2 También es un hecho que Gabriel vino a su madre y le dijo: Tú se concebirás en tu vientre, y darás a luz un hijo y llamarás su nombre Jesús.3 Aparte de esto, Jesús mismo nunca afirmó que su nombre era Emmanuel. 3. El pasaje en el que se produce esta palabra, se opone a su aplicación ción a Jesús. Afirma que Rezín, rey de Siria, y Peka, el rey de Israel, fueron juntos a la guerra en contra de Acaz, rey de Judá. Estaba muy asustado y Dios envió una revelación para Isaías como un consuelo para Acaz, diciendo que él no debería ser , F asustó como sus enemigos no podrían prevalecer contra él. y que sus reinos serían destruidos, y que el signo de su destrucción fue que una mujer joven traería a luz un hijo, y antes de que el niño se crió sus reinos haría ser destroyed.l De hecho Jesús nació 721 años después de la destrucción de los reinos que fueron destruidas sólo 21 años después de la por encima de la Profecía. Estudiosos judeo-cristiana no están de acuerdo en este 1 punto. Algunos de ellos han afirmado que Isaías usa la palabra mujer joven "por su propia esposa que sería concebir y dar a a luz a un niño. Y los dos reyes, de los cuales las personas fueron asustada, sería destruido junto con su reino antes el niño creció. Esto fue dicho por el Dr. Benson y parece tener lógica y dará a luz la verdad. Error N ° 51 Hay otra declaración en Mateo respecto a José, el carpintero Y estuvo allá hasta la muerte de Herodes, que podría se cumpliese lo que fue dicho por el Señor por medio del Profeta, diciendo: De Egipto llamé a mi son.2 El Profeta se hace referencia en este texto es Oseas y Mateo hace referencia al primer versículo del capítulo 11 de su libro, que es absolutamente incorrecto, ya que el versículo no tiene nada que ver con Jesús. El verso, de acuerdo con la traducción al árabe, impresión cado en 1811, se lee así: Cuando Israel era niño, yo lo amé y llamé sus hijos fuera de Egipto. Este versículo, es de hecho, una expresión de Dios propia benevolencia a los israelitas se les confieren en el tiempo de Moisés. Mateo hizo dos cambios en el texto. Cambió el plural, propios complementos ", en singular, el propietario de On", y convirtieron la tercera persona "su" en la primera persona por lo que es "mi hijo". Siguiendo el ejemplo de Mateo, el traductor al árabe de 1844 cambió el texto para incorporar esta alteración. Además, este cambio no puede ser pasado por alto, porque además en este capítulo las personas que fueron llamados de Egipto son los hombrescionado con estas palabras: Como los llamaban, así ellos se iban de ellos, sacrificadas a Baalim.l Esta declaración no se puede aplicar a Jesús. Error N ° 52 También se afirma en Mateo: Entonces Herodes, al ver que había sido burlado por la magos, se enojó mucho, y envió, y mató todos los niños que había en Belén y en todos los costas del mismo, a partir de dos años abajo, conforme al tiempo que había inquirido diligentemente de los sabios hombres.2 Esta afirmación es errónea tanto lógica como históricamente. Históricamente, porque ninguno de los historiadores no cristianos los hombrescionado este caso de la matanza de los infantes por Herodes. Por ejemplo Josefo no dice nada con respecto a este . evento similar, los eruditos judíos, que son muy hostiles y antagónica hacia Herodes, y han sido muy particular en describir los puntos débiles de Herodes que se podría excavar de la historia, no han dicho nada al respecto. Si este incidente sido cierto que hubiera saltado en él y lo describió como negativamente como sea posible. Si cualquier historiador cristiano llegara a describirlo, él sin duda basar su descripción en la declaración Ment en el Evangelio de Mateo. Y, lógicamente, no es aceptable porque Belén, en ese tiempo, era un pequeño pueblo situado cerca de Jerusalén. Herodes, siendo el gobernador podría fácilmente haber descubierto la casa donde el los sabios se habían quedado. Fue absolutamente innecesario para él cometer un acto tan atroz como matar a niños inocentes. Error N ° 53 El Evangelio de Mateo también contiene esta declaración: Entonces se cumplió lo que fue dicho por Jeremías el profeta, diciendo: En Rama estaba allí oyó una voz, llanto y llanto y gran lamentación; es Raquel que llora a sus hijos, y no quiso ser consolada, porque son not.2 Esto es de nuevo una representación claramente distorsionada del texto de Jeremías. Cualquier lector puede buscar el mismo pasaje en Jeremías, "y ver por sí mismo que el versículo anterior no tiene nada que ver con Herodes. Está claramente relacionada con el famoso histórico calamidad de Nabucodonosor propia invasión de Jerusalén. Los pueblos ple de Rachel propia tribu estaban entre los israelitas que fueron exiliados a Babilonia. Su alma se lamentó sobre la miseria de su pueblo. Dios, por lo tanto, prometió que sus hijos serían liberados a regresar a su propia tierra. Error N ° 54 Nos encontramos con esta declaración en Mateo: Y vino, y habitó en la ciudad que se llama Nazaret: para que se cumpliese lo que fue dicho por el profetas. Él será llamada Nazarene.2 Esto también es ciertamente incorrecto, ya que no se encuentra esta declaración en cualquiera de los libros de los Profetas. Los Judios niegan la validez de este tipo de predicción. Según ellos, es simplemente una falsa Reclamación. Por el contrario tenían la firme creencia de que ningún profeta que jamás venir de Galilea, por no hablar de Nazaret, como es se indique expresamente en el Evangelio de Juan: Respondieron y le dijeron: ¿No eres tú también de Galilea? Escudriña y ve: que de Galilea nunca se levantó Prophet.3 Los eruditos cristianos han puesto forward4 explicaciones débiles Oregarding esto, que no merece ninguna consideración seria. Lectores f habrán notado que hay diecisiete errores en los dos primeros capítulos de Mateo. Error N ° 55 De acuerdo con las traducciones árabes impresos en 1671, 1821, 1826, 1854 y 1880, hay una declaración en la que Mateo dice lo siguiente: En aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el wildemess de Judaea.l Y en las traducciones persas impresos en 1671, 1821, 1826, 1854 y 1880, nos encontramos con la misma declaración: En aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea. En este pasaje, la frase, "en aquellos días" se refiere a los días cuando Arquelao reinaba en Judea, porque justo antes de la verso en cuestión, Mateo ha descrito que después de la muerte de Herodes, Arquelao se convirtió en el rey de Judea y José, el carpintero, tomó al niño (Jesús) y su esposa a Galilea y ajuste tled en la ciudad de Nazaret, y que en este momento vino Juan, el Bautista. Esta afirmación es, sin duda mal porque Juan, el Bautista pronunció su sermón predicando el bautismo del arrepentimiento para la remisión de los pecados dieciocho años después de los hechos discutidos anteriormente, ya que se desprende de Lucas que Juan, el Bautista entregas Ered este sermón cuando Poncio Pilato era el gobernador de Judea, y que era el año quince del reinado de Tiberio ". El Emperador Tiberio comenzó su reinado catorce años después del nacimiento de Jesús. (Britannica página 246 Vol. 2, bajo Tiberio) Este implica que Juan, el Bautista vino veintinueve años después de la nacimiento de Jesús. En el séptimo año después del nacimiento de Jesús, Arquelao había dejado su trono de Judea. (Britannica 246 vol. 2 bajo Arquelao) Si suponemos que el comienzo de Arquelao reinado y la llegada de José en Nazaret estaban antes del nacimiento de Jesús, la venida de Juan el Bautista se demostró tener pasado veinte ocho años después del nacimiento de Jesús. Error N ° 56: El Nombre de Herodías "Marido Nos encontramos en Mateo: Porque Herodes había prendido a Juan y le había encadenado, y lo puso en la cárcel por causa de Herodías ", su hermano Felipe propietario wife.l Esta declaración también es históricamente incorrecto, porque el nombre de Herodías "marido era Herodius, como se dice por Josefo en Capítulo 12 del Vol. 8 de su historia. Error N ° 57 Se dice en Mateo: Pero él les dijo: ¿No habéis leído lo que David hizo, cuando tenía hambre, y los que estaban con él; Cómo entró en la casa de Dios y comió el pan de la proposición, que no le era lícito comer, neiallí por los que estaban con him.2 La frase "ni de los que estaban con él" es holgura Iy mal como se discutirá bajo Error Nº 92. Error N ° 58 Mateo contiene la siguiente declaración: Entonces se cumplió lo que fue dicho por Jeremy el profeta que dijo: Y tomaron las treinta piezas de la plata, el precio de lo que se valoró, a quien de los hijos de Israel hicieron value.l Esta declaración también es erróneo como se mostrará más adelante en el libro. Error N ° 59: El Terremoto en Jesús "Crucifixión Una vez más nos encontramos en Mateo: Y he aquí, el velo del templo se rasgó en dos, desde la parte superior a la parte inferior; y la tierra tembló, y las rocas se partieron; Y se abrieron los sepulcros; y muchos cuerpos de la santos que habían dormido, se levantaron. Y saliendo de los sepulcros, después de su resurrección, y vinieron a la santa ciudad y aparecieron a many.2 Esta es una historia inventada. Norton, el famoso erudito, aunque estaba a favor de los evangelios, dijo, lo que demuestra la falsedad de esta historia con varios argumentos, "Esta es una historia totalmente falsa. Es parece que estas historias eran frecuente entre los Judios en el el tiempo de la destrucción de Jerusalén. Posiblemente alguien podría tener escrito esta historia como una nota marginal en el Evangelio de Mateo, y más tarde en la que podría haber sido incluido en el texto, la traslación tor podría haber traducido desde que text.l La falsedad de esta historia es evidente por varias razones: 1. Los Judios fueron a Pilato, el día después de la crucifixión de Cristo, y dijeron a Pilato: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, mientras él todavía estaba vivo. Después de tres días resucitaré. Manda, pues, que el sepulcro se aseguró hasta el tercer día.2 Por otra parte, Mateo, en el mismo capítulo dice expresamente que Pilatos y su esposa no estaban contentos en la crucifixión de Cristo. Los Judios no se atrevería a ir a Pilato, en estas circunstancias, especialmente cuando hubo un terremoto y las tumbas se abrió y las rocas se partieron. El hecho de que Pilato no estaba contento en el la crucifixión de Cristo, lo habría puesto en cólera contra la Judios. Ellos no podrían haber ido a Pilato que decir que Cristo era un "engañador", Dios no lo quiera. 2. En presencia de tales signos milagrosos un gran número de la gente de la época habrían abrazado la nueva fe sin vacilación, mientras que, según la Biblia, tres mil perple hizo aceptar la nueva fe, pero sólo cuando el Espíritu Santo descendieron sobre los discípulos y hablaban varios idiomas ante el pueblo. Este evento se menciona explícitamente en Acts.3 Los hechos descritos por Matthew eran obviamente de una gran parte naturaleza más convincente que los discípulos hablar en varios idiomas. 3. ¿No es sorprendente que ninguno de los historiadores de la época y del tiempo de tener éxito, y ninguno de los evangelistas, excepto atthew, ha escrito una sola palabra acerca de estos eventos de manera gran una importancia histórica? Es inútil decir que los oponentes tienen deliberadamente evitando ed cualquier referencia a estos eventos. Pero, ¿qué es lo que tienen que decir de la ausencia de cualquier cuenta de estos acontecimientos en los libros de los historiadores cristianos que se consideran defensores de El cristianismo. En particular, la ausencia de cualquier tipo de estos eventos en el Evangelio de Lucas es muy sorprendente, ya que es generalmente conocido por informar de las rarezas de la vida de Jesús, como se desprende de los primeros capítulos de su evangelio y del libro de Un ts c. No podemos entender por qué todos los evangelistas, o por lo menos la mayoría de ellos, no se han referido a estos eventos cuando tienen dado plena cuenta de los acontecimientos de ninguna o menor, importancia. Marca y Lucas, también, sólo hablan de la división del velo y no de algo más. 4. Dado que el velo en cuestión estaba hecha de seda, no podemos entender cómo una cortina suave de seda podría ser desgarrado como éste, y si era cierto, cómo la construcción del templo podría Quedan reservadas infectado. Esta objeción se remite por igual a todos los evangelistas. 5. Los cuerpos de santos que salen de las tumbas sucede estar en clara contradicción con la declaración de Pablo, en la que dijo que Cristo era el primero en levantarse de entre los muertos. El erudito Norton verazmente dijo que este evangelista lista parece estar en el hábito de hacer sus propias conjeturas, y es no siempre es capaz de resolver la verdad desde el stock disponible de eventos. ¿Puede un hombre así puede confiar en la palabra de Dios? Errores Nº 60,61,62: La Resurrección de Jesús El Evangelio de Mateo informa Jesús "respondiendo a algunos escribas: Pero él, respondiendo, les dijo: Un mal y generación adúltera busque a un signo; y hay se le dará ninguna señal a la misma, sino la señal del profeta Jonas: Para Jonas estuvo tres días y tres noches en el ballena propio vientre; así estará el Hijo del Hombre estará tres días y tres noches en el corazón de la earth.2 Nos encontramos con una declaración similar en el mismo evangelio: La generación mala y adúltera busque a un firmar; y no se le dará ninguna señal a ella, pero la signo del profeta Jonas.3 Lo mismo se entiende a partir de la declaración de los Judios reportado por Mateo: Señor, nos acordamos que, aquel engañador dijo mientras estaba aún con vida, Después de tres días resucitaré again.4 f Todas estas declaraciones son incorrectas para el caso es que de acuerdo ción a los evangelios que Jesús fue crucificado el viernes por la tarde y murió a eso de las nueve de la noche. José le pidió a Pilato su cuerpo en la noche y organizó su funeral, como se desprende del Evangelio de Marcos. Por lo tanto, fue sepultado en la noche del viernes, y su cuerpo se dice que ha desaparecido en la mañana ción del domingo, según lo descrito por John. De acuerdo a este detalle, su cuerpo no se quedó en la tierra por más de un día y dos noches. Por lo tanto su declaración de estar en la tierra para tres días y tres noches se demuestra incorrecta. Al ver el error en estas declaraciones, Paley y Channer admitió que la declaración en cuestión no era de Jesús, pero era el resultado de Mateo en propia imaginación. Ambos de ellos dijo palabras en el sentido de que habría que Jesús quería decir para convencer ellos sólo a través de sus predicaciones sin su pidiendo una señal de él, al igual que la gente de Nínive, que abrazaron la nueva la fe sin un signo de Jonás. De acuerdo con estos dos estudiosos de esta declaración era una prueba de un falta de comprensión por parte de Mateo. También demuestra que Mateo no escribió su evangelio por la inspiración. Su comprensión no de pie la intención de Jesús en este caso, muestra que lo que pudo así han escrito de manera similar cuentas erróneas en otros lugares. Es, por lo tanto, una conclusión natural de que el evangelio de Mateo no puede, de ninguna manera se llama revelación, pero es más bien una colección de cuentas influenciadas por el medio ambiente local y el resultado de la imaginación humana. Error Nº 63: La segunda venida de Jesús Se dice en Mateo: Porque el Hijo del hombre vendrá en la gloria de su Padre con sus ángeles, y entonces pagará a cada uno conforme a sus obras. De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte hasta que hayan visto al hijo de Hombre viniendo en su kingdom.l Esta declaración ha sido sin duda erróneamente atribuido a Jesús, porque todos aquellos propia tanding aquí ", murió cerca de dos mil Hace años de arena, y ninguno de ellos vio al Hijo del Hombre viniendo en su reino. Error N ° 64: Otra predicción de Jesús Mateo informa que Jesús dijo a sus discípulos: Pero cuando os persigan en esta ciudad, huid a la otra, porque de cierto os digo, vosotros haréis no han ido todas las ciudades de Israel, hasta que se come.2 el hijo del hombre De nuevo, esto es obviamente erróneo como los discípulos tienen, de largo, hace mucho tiempo, cumplido con su deber de ir sobre las ciudades de Israel, pero el Hijo del Hombre no vino con su reino. Errores No. 65-68 El libro del Apocalipsis contiene esta declaración: He aquí, yo vengo pronto: 3 Las mismas palabras se encuentran en el capítulo 22 versículo 7 del mismo libro. Y el versículo 10 del mismo capítulo contiene la siguiente declaración: No selles las palabras de la profecía de este libro: para El LS de tiempo en la mano ". Además, en el versículo 20 que dice de nuevo: Ciertamente, vengo en breve. Sobre la base de estas declaraciones de Cristo, el seguimiento más temprano res de la cristiandad celebra la firme convicción de que la segunda venida de Cristo sería en su propio tiempo. Ellos creían que eran vivir en el pasado la edad y que el día del Juicio Final era muy cerca a la mano. Los eruditos cristianos han confirmado que celebrada esta creencia. Errores No. 69-75 La Epístola de Santiago contiene esta declaración: Tened también vosotros paciencia; afirmados vuestros corazones, porque la comción del Señor se cerca. También aparece en I Pedro: Pero el fin de todas las cosas se acerca: sed, por tanto, sobrios y velad prayer.2 Y la Primera Epístola de Pedro contiene estas palabras: Hijitos, ya es el último tiempo.3 Y la Primera Epístola de Pablo a los Tesalonicenses dice: Para ello os decimos, por la palabra del Señor, que nosotros, los que hayamos quedado hasta la venida del el Señor no precederemos a los que durmieron. Porque el Señor mismo descenderá del cielo con mando, con voz de arcángel, y con la trompeta de Dios, y los muertos en Cristo se levantarán primero Luego nosotros los que hayamos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes para recibir al Señor en el aire, y así estaremos siempre con el Señor. Y Pablo dice en su carta a los filipenses: El Señor está a hand.2 Y en su Primera Epístola a los Corintios, Pablo dijo: Y están escritas para nuestra admonición, en quienes los extremos de los mundos se come.3 Pablo también dijo que más adelante en la misma carta: He aquí, os digo un misterio; Nosotros No todos dormiremos, pero todos seremos transformados, En un momento, en un abrir y cerrar de ojos, a la final trompeta; porque se tocará la trompeta, y los muertos serán resucitados incorruptibles, y nosotros seremos changed.4 Las siete declaraciones anteriores son los argumentos a favor de nuestro reclamo que los primeros cristianos celebraron una firme creencia en la segunda venida de Cristo durante su propia vida, con el resultado de que toda la siete declaraciones se demostraron falsas. Errores No. 76-78: Las Señales del Fin del Mundo Mateo describe en el capítulo 24 que los discípulos de Jesús preguntó el Mesías, cuando estaban en el Monte de los Olivos, acerca de los signos de la destrucción del Templo y el segundo venida de Jesús y sobre el fin del mundo. Jesús les dijo: todos los signos, primero de la destrucción de la Casa del Señor, de su venida a la tierra de nuevo y el día del Juicio. La descripción hasta el versículo 28 habla de la destrucción de la Templo; y el verso 29 hasta el final del capítulo se compone de la eventos relacionados con la segunda venida de Cristo y el Día de la Juicio. Algunos versículos de este capítulo de acuerdo con el árabe traducción "impreso en 1820, leyó así: Inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, deberá el sol se oscurecerá, y la luna no dará su luz, y las estrellas caerán del cielo, y el POWER se res de los cielos serán conmovidas. Entonces aparecerá la señal del Hijo del hombre en el cielo; y entonces todas las tribus de la tierra llorar, y verán al Hijo del Hombre viniendo sobre las nubes del cielo, con poder y gran gloria. Y enviará sus ángeles con gran voz de trompeta, y juntarán a sus escogidos, de la cuatro vientos, desde un extremo del cielo hasta el otra.2 Y en los versículos 34 y 35 dice: De cierto os digo. Esta generación no pasará, hasta que todas estas cosas se cumplan. El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras nunca pasará. El texto de la traducción al árabe impresa en 1844 es exactamente lo mismo. Sin embargo, las traducciones persas de 1816, 1828, 1842 Inmediatamente después de la molestia de aquellos días, el sol se oscurecerá. Verso 34 de estas traducciones es idéntica a la citada anteriormente. Es, pues, necesario que el día del Juicio debe venir en el momento en la Casa de Dios ha sido destruido y Jesús ha reaparecido en la tierra, "... inmediatamente después de que el problema de esos días ", según el comunicado de Jesús. Del mismo modo, también es necesario que la contem- generación poral con Cristo no debería haber muerto hasta que vieron estos evento con sus ojos, al igual que la creencia de los primeros cristianos. Sin embargo lo hicieron hace siglos morir y el cielo y la tierra todavía seguirá existiendo. Los evangelistas, Marcos y Lucas también incluyeron similares descripciones de los capítulos 13 y 21, respectivamente, de sus evangelios. Los tres evangelistas son igualmente responsables de este históricoLy resultó falso comunicado. Errores No. 79 - 80: La Reconstrucción del Templo El Evangelio de Mateo informa esta declaración de Cristo: De cierto os digo. No quedará aquí piedra sobre piedra, que no sea destruida down.l Por tanto, los eruditos protestantes han dicho que cualquier conconstrucción que se construirá sobre los cimientos del templo sería arrasado como se había predicho por Jesús. El Autor de Tehqeeq-e-Deen-ul-Haq, (Inquisición en la verdadera fe) impresa en 1846, dijo en la página 394: Rey Julian, que vivió trescientos años después Cristo y se había convertido en un apóstata, destinado a reconstruir el templo de Jerusalén, para que de este modo podría refutar la predicción de Jesús. Cuando empezó la construcción de pronto un fuego saltó de sus cimientos. Todo el los trabajadores se asustaron y huyeron de allí. Nouno después de él nunca se atrevió a refutar el dicho de la veraz, que había dicho: "El cielo y la tierra serán pasarán, pero mis palabras no pasarán ". El sacerdote Dr. Keith escribió un libro en la renuncia de la pantalla los creyentes en Cristo, que fue traducido al persa por el Rev. Mirak titulado "Kashf-ul-Asar-Fi-qisas-e-Bani Israel" (Un exposición de la israelita Profetas) e impreso en Edimburgo, en 1846. Producimos la traducción de un pasaje de la página 70: Rey Julian permitió a los Judios para reconstruir Jerusalén y el templo. También prometió que estarían se le permite vivir en la ciudad de sus antepasados, los Judios eran no menos afligido que el rey estaba contento. Ellos comenzado el trabajo del templo. Ya que estaba en contra de la la profecía de Cristo, los Judios, a pesar de sus mejores esfuerzos y toda la ayuda posible a partir de que el rey no podría tener éxito en su misión. Algunos historiadores paganos han informado que las enormes llamas de fuego irrumpieron salir de este lugar y quemado los trabajadores que paran el trabajo en conjunto. Thomas Newton, en el vol 3 (páginas 63 y 64) de su comentatario en las profecías de las Sagradas Escrituras impresas en Londres en 1803, dijo, que traducimos aquí de Urdu: Omar, el segundo gran califa del Islam, se extendió correspondiente rrupción en todo el mundo. Reinó durante diez años y medio años. En este corto período hizo grandes conquistas y conquistado todos los países de Arabia, Siria, Irán y Egipto. El Califa sitiada personalmente Jerusalén y en 637 AD firmó el tratado de paz con los cristianos que estaban cansados del asedio prolongado. Los cristianos rindió y entregó la ciudad a Omar. Omar ofreció condiciones generosas a los cristianos. Él no tomó ninguna iglesia en su poder, pero él pidió al sumo sacerdote por un pedazo de tierra para construir una mezquita. El sacerdote le mostró la habitación de Jacob y Salomón propio templo. Los cristianos habían cubierto este lugar con la suciedad y la inmundicia de su odio a los Judios. Omar, a sí mismo, limpió el lugar con sus propias manos. Siguiendo el ejemplo de Omar, los grandes oficiales de su ejército pensó que su deber religioso y limpió el colocar con celo religioso y construyó una mezquita allí. Este fue la primera mezquita construida en Jerusalén. Algunos hishistoria- también han añadido que en la misma mezquita Omar fue asesinado por un esclavo. Abdul Malik, hijo de Marvan, que fue el duodécimo califa extendió esta mezquita en su reinar. Aunque, la descripción anterior de este comentarista no es cierto en varios lugares, que ha admitido que la primera mezquita construida en el lugar de propio Templo de Salomón fue que construido por el califa Omar, y que se extendió por Abdul Malik y aún existe en Jerusalén, después de más de 1200 years.l ¿Cómo habría sido posible para Omar para tener éxito en la construcción de una mezquita allí si realmente había estado en contra de la profecía de Cristo? Desde esta declaración de Jesús también se informó por Mark y Lucas, que son igualmente responsables de esta falsa descripción. Error N ° 82: Un Falso Predicción Mateo informa esta declaración como si hubiera sido dicho por Jesús a sus discípulos: Y Jesús les dijo: De cierto os digo, . Más de 1400 años han pasado desde que este evento. Que vosotros que me habéis seguido, en la regeneración, cuando el hijo del Hombre se siente en el trono de su gloria os se sentarán también en doce tronos, para juzgar a las doce tribus de Israel.l Es bastante evidente de esto que Jesús aseguró a sus doce discípulos, de éxito y de la redención eterna ellos prometiendo sentaréis sobre doce tronos en el Día del Juicio. Este profetaic testigo del éxito eterno ha sido probado por el mal mismos evangelios. Ya hemos seen2 que una de las discipios de Jesús, es decir, Judas Iscariote, traicionó a Jesús y se convirtió en un apóstata, ¿cómo, entonces es posible que él se siente en el duodécimo trono en el Día del Juicio? Error N ° 83 Nos encontramos en el Evangelio de Juan: Y él (Jesús) le dijo: De cierto, de cierto os digo: a vosotros. De aquí en adelante veréis el cielo abierto, y la ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del GES.3 Esto también es históricamente falsa y errónea, ya que, esto fue dicho por Jesús después de su bautismo y después del descenso del Espíritu Espíritu sobre él, 4 mientras que nosotros sabemos que no hay nada como esto nunca HAP PÉNED en la historia después de esto. Estas palabras proféticas nunca tienen hecho realidad. que estaban cansados del asedio prolongado. Los cristianos rindió y entregó la ciudad a Omar. Omar ofreció condiciones generosas a los cristianos. Él no tomó ninguna iglesia en su poder, pero él pidió al sumo sacerdote por un pedazo de tierra para construir una mezquita. El sacerdote le mostró la habitación de Jacob y Salomón propio templo. Los cristianos habían cubierto este lugar con la suciedad y la inmundicia de su odio a los Judios. Omar, a sí mismo, limpió el lugar con sus propias manos. Siguiendo el ejemplo de Omar, los grandes oficiales de su ejército pensó que su deber religioso y limpió el colocar con celo religioso y construyó una mezquita allí. Este fue la primera mezquita construida en Jerusalén. Algunos hishistoria- también han añadido que en la misma mezquita Omar fue asesinado por un esclavo. Abdul Malik, hijo de Manan, que fue el duodécimo califa extendió esta mezquita en su reinar. Aunque, la descripción anterior de este comentarista no es cierto en varios lugares, que ha admitido que la primera mezquita construida en el lugar de propio Templo de Salomón fue que construido por el califa Omar, y que se extendió por Abdul Malik y aún existe en Jerusalén, después de más de 1200 years.l ¿Cómo habría sido posible para Omar para tener éxito en la construcción de una mezquita allí si realmente había estado en contra de la profecía de Cristo? Desde esta declaración de Jesús también se informó por Mark y Lucas, que son igualmente responsables de esta falsa descripción. Error N ° 82: Un Falso Predicción Mateo informa esta declaración como si hubiera sido dicho por Jesús a sus discípulos: Y Jesús les dijo: De cierto os digo, Que vosotros que me habéis seguido, en la regeneración, cuando el hijo del Hombre se siente en el trono de su gloria os se sentarán también en doce tronos, para juzgar a las doce tribus de Israel.l Es bastante evidente de esto que Jesús aseguró a sus doce discípulos, de éxito y de la redención eterna ellos prometiendo sentaréis sobre doce tronos en el Día del Juicio. Este profetaic testigo del éxito eterno ha sido probado por el mal mismos evangelios. Tenemos seen2 akeady que una de las discipios de Jesús, es decir, Judas Iscariote, traicionó a Jesús y se convirtió en un apóstata, ¿cómo, entonces es posible que él se siente en el duodécimo trono en el Día del Juicio? Error N ° 83 Nos encontramos en el Evangelio de Juan: Y él (Jesús) le dijo: De cierto, de cierto os digo: a vosotros. De aquí en adelante veréis el cielo abierto, y la ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del GES.3 Esto también es históricamente falsa y errónea, ya que, esto fue dicho por Jesús después de su bautismo y después del descenso del Espíritu Espíritu sobre él, 4 mientras que nosotros sabemos que no hay nada como esto nunca HAP PÉNED en la historia después de esto. Estas palabras proféticas nunca tienen hecho realidad. Error Nº 84: La Ascensión de Cristo Se dice en Juan: Y nadie subió al cielo, sino el que bajó del cielo, el Hijo del Hombre, que está en heaven.l Esto también es incorrecto, como es evidente a partir del quinto capítulo de Genesis2 y 2 Reyes Capítulo 2.3 Error N ° 85 Nos encontramos con esta declaración en el evangelio de Marcos: Porque de cierto os digo, que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar; y no dudare en su corazón, pero deberá creen que las cosas que dice: El vendrán a pasar; él tendrá alguna saith.4 Nos encontramos otra declaración similar en el mismo libro: Y estas señales seguirán a los que creen; En mi nombre echarán fuera demonios; hablarán nuevas lenguas; Tomarán en las manos serpientes, y si bebieren cosa mortífera, no les hará daño; pondrán las manos sobre los enfermos, y ellos serán recover.5 Y en el Evangelio de Juan leemos la siguiente declaración: De cierto, de cierto os digo: El que cree en mí, las obras que yo hago, él las hará también, y una mayor que éstas hará según su voluntad; porque yo voy al Father.l La promesa profética en los textos anteriores es un general declaración que no particularizar cualquier hombre o personas, especiallarmente la frase, "Cualquiera que diga a este monte" que es totalmente incondicional y se puede aplicar a cualquier pueblo de cualquier tiempo. Del mismo modo la declaración, "El que cree en mí" puede incluir cualquier creyente en Cristo de cualquier momento. No hay argumento Ment para apoyar la afirmación de que las predicciones anteriores eran particularmente hecho con respecto a los primeros cristianos. Es por lo tanto, necesario para una montaña para mover y ser echada en el mar, si un creyente lo dice a ella, por supuesto, con la firme creencia en Cristo. Todo el mundo sabe que no hay nada como esto ha ocurrido incluso en historia. Nos gustaría mucho saber si cualquier cristiano, o en después de la época de Jesús, hizo realizar "obras mayores que Cristo" como el evangelista ha hecho a Jesús decir esto en la predicción anterior ción. Los protestantes han admitido más de que después de la hora Jesús de la ocurrencia de milagros y maravillas nunca ha sido demostrado en la historia. Hemos visto a muchos sacerdotes en la India, que, en A pesar de hacer grandes esfuerzos durante muchos años no son capaces de hablar correctamente en urdu, y mucho menos en las manos serpientes, beber veneno y sanar a los enfermos. LA FALLIBITY de Lutero y Calvino Tal vez podamos ser permitido en esta coyuntura, por el interés de los lectores, para reproducir dos incidentes directamente relacionados con Lutero y Calvino, los fundadores de la fe protestante. Nosotros Cita este del libro titulado Mira "ATUS Sidq que fue translada al urdu por un erudito católico y sacerdote Thomas Inglus e impreso en 1857. Relata los siguientes incidentes en las páginas 105-107: En 1543 Lutero trató de echar fuera el demonio de la hijo de Messina con un resultado similar a los Judios que una vez tratado de echar fuera diablo como se describe en el Libro de los Hechos en el capítulo 19. Satanás, de la misma manera atacado Lutero y él y sus compañeros heridos. Stiffels viendo que su líder espiritual, Lutero estaba siendo ahogada y estrangulada por Satanás, trató de huir pero al estar en gran terror no era capaz de abrir el pestillo de la puerta y tuvo que romper la puerta con un martillo que fue arrojado a él desde el exterior por su criado a través de un ventilador. Otro incidente está relacionado de Calvino, el gran líder de los protestantes, por otro historiador. Calvin vez contratado a un hombre llamado Bromio y le dijo que se acueste en delante de la gente y fingir estar muerto. Arregló con lo que cuando se enteró de Calvin decir las palabras, "Bromio, resucitase de los muertos y de estar vivo", que debería levantarse de la cama, como si hubiera estado muerto y tenía sólo resucitado, de haber sido traído a la vida milagrosamente. La esposa de Bromio también se le dijo a llorar y lamento por la cuerpo de su esposo. Bromio y su esposa actuaron en consecuencia y las personas, oír sus gritos y lamentos, se reunieron allí para ella consuelo. Calvin se acercó y le dijo al llanto mujer, "No llores. Yo le resucitará de entre los muertos." Empezó a recitar algunas oraciones y luego la celebración de la mano de Bromio, dijo, "Levántate en el nombre de Dios." pero su diseño de engañar a la gente en el nombre de Dios era no un éxito como Bromio realmente había muerto. Dios tenía Calvin vengado por su engaño y maldad. Bromio " esposa, al ver que su marido había muerto en realidad comenzó llorando y culpando a Calvino. Ambos líderes fueron considerados como el mayor espiritualidad AL líderes de su tiempo. Si pueden ser culpados de tales hechos lo aún no se ha dicho de la generalidad de las personas. El Papa Alejandro VI, el cabeza de la iglesia romana y la representante del Señor en la tierra, de acuerdo con la La fe católica, había preparado un poco de veneno para algunas otras perhijos, pero beber por sí mismo por error murió. Uno no puede evitar llegar a la conclusión de que los líderes de ambos el rival sectas no tengan ninguna de las cualidades mencionadas en el predicción en discusión. Error N ° 86 El evangelio de Lucas dice: ¿Cuál era el hijo de Juana, que era el hijo de Rhesa, que era el hijo de Zorobabel, que fue el hijo de Salatiel, que fue hijo de Neri.l Esta descripción genealógica del Cristo contiene tres errores: 1. Los hijos de Zorobabel o Zorobabel se describen muy claramente en 1 Crónicas Capítulo 3 y ninguno de ellos tiene este nombre. Ya hemos hablado de esto antes, y además de esto, está en contra de la descripción de Mateo. 2. Zorobabel es el hijo de Pedaías, no Salatiel. Él es, Sin embargo, su sobrino. 3. Salatiel es el hijo de Jeconías, no de Neri. Mateo tiene También está de acuerdo con esto. Error N ° 87 En su relato de la genealogía de Jesús, Lucas afirma: ... Que era el hijo de Sala, Lo que era el hijo Cainán que era el hijo de Arfaxad ... l También esta afirmación no es correcta como Sala era el hijo de Arfaxad, y no su nieto, que se desprende del libro de Genesis2 y desde la I Chronicles.3 La versión hebrea tiene siempre preferencia sobre cualquier traslación ción de acuerdo con la traducción Protestants.4 No puede ser prepreferido para la versión original en hebreo, simplemente porque corresresponde con la descripción de Lucas. Por el contrario, tal traducción sería considerado inaceptable por motivos que ha sido modificado. Error N ° 88 Leemos la siguiente declaración en Lucas: Y aconteció en aquellos días, que no fueron promulgó un edicto de César Augusto ordenando que todo el mundo deberían someterse a imposición, (Este empadronamiento primero fue hecho siendo Cirenio gobernador de Siria) .l Esto, también, es incorrecta porque la frase "todo el mundo" incluye la población total del imperio romano. Ningún historiador antes de, o contemporáneo con Lucas nunca mencionó este impuesto antes del nacimiento de Jesús en su historia. Historiadores posteriores, cuando describa su sugerencia, sólo lo hacen utilizando como Lucas su fuente que es inaceptable. Aparte de esto, parece imposible que Cirenio, que era gobernador de Siria quince años después del nacimiento de Jesús, podría haber hecho el fiscal que se llevó a cabo quince años antes del nacimiento de Jesús. Igualmente increíble es la noción de que Jesús nació durante el tiempo de su gobierno, porque en este caso estamos requerido para creer que María permaneció en el estado de embarazo durante todo el tiempo hasta quince años. Esto es así porque Lucas ha admitido en el segundo capítulo que la esposa de Zacarías, concebido en el reinado de Herod2 y que María concibió a Jesús seis meses más tarde. Al darse cuenta de esta "dificultad" algunos eruditos cristianos tienen declaró que el versículo 2 es una adición posterior y no escrito por Lucas. Error N ° 89 Lucas t t s un s. Y en el año quince del Tiberio César, Siendo Poncio Pilato gobernador de Judea, y Herodes tetrarca de Galilea, su hermano Filipo, tetrarca de Iturea y de la provincia de Traconite, y Lisanias el tetrarca de Abilene.3 Esto es incorrecto, ya que los historiadores han negado de no ser cualquier gobernante de Abilene nombrado Lysaneas en la época de Herodes y Poncio Pilato. Error N ° 90 En el mismo capítulo de Lucas nos encontramos con esta declaración: Entonces Herodes el tetrarca, siendo reprendido por él para Herodías, su propia esposa hermano Felipe, y para todos los males que Herodes tenía done.l Esto es absolutamente incorrecto, como hemos mostrado bajo Error No. 56 y, como se discutirá más adelante en el libro. El error fue hecha por Lucas y no por la copiadora, como se ha dicho por algunos exégetas admitir la presencia del error en el texto. Error N ° 91 Nos encontramos en Marcos: Porque el mismo Herodes había enviado, y prendido a Juan y le había encadenado en la cárcel por causa de Herodías ", su hermano Felipe propia esposa ... 2 Esta declaración también es errónea, ya que tenemos ya discussed. Todos los tres evangelistas son igualmente responsables de esta error. El traductor de las versiones en árabe impreso 1821 y 1844 ha manipulado los textos de Mateo y Lucas y libre borrando ed la palabra Felipe, mientras que otros traductores no han seguido su ejemplo. Errores No. 92-94: ¿Acaso David Come Pan de Proposición? Al parecer, en Marcos: ¿Habéis leído nunca lo que hizo David, cuando él tenía necesita, y estaban tuvieron hambre, él y los que estaban con él? Cómo entró en la casa de Dios, en los días de Abiatar, el sumo sacerdote, y comió los panes de la proposición, que no es lícito comer sino a los sacerdotes, y dio también a los que estaban con él? l Más temprano en el libro demostramos que esta afirmación es también incorrecto, ya que David en ese momento estaba solo, por lo tanto, la 2 frase "los que estaban con él" es una afirmación errónea. Además, es incorrecto decir el sumo sacerdote en aquel tiempo era Abiatar, mientras que, de hecho, Ahimelec era el sumo sacerdote. La falsedad de Esta declaración también se puede entender desde el principio de 1 Samuel 21 y 22. Hay tres errores en dos versos de Marcos. El tercer error también será discutido más adelante. Los eruditos cristianos tienen claramente admitió que Mark ha cometido un error en este texto. Errores No. 95-96 El Evangelio de Lucas también describe el mismo evento con palabras que significan que David estuvo acompañado en ese momento, cuando, como hemos demostrado, que estaba solo. Error N ° 97 La Primera Epístola a los Corintios contiene la siguiente sentencia: Y que apareció a Cefas, y después de la twelve.l Esta declaración es evidentemente erróneo, ya que uno de los doce, Judas Iscariote habían muerto antes de este evento, la reducción de la número de los discípulos a once. Marcos, por lo tanto, dice en Capítulo 16: Él se apareció a los once mismos, estando ellos sentados a meat.2 Errores No. 98-100 Mateo dice: Pero cuando os entreguen, no os preocupéis de cómo o qué habéis de hablar; porque os será dado en aquella misma hora lo que habéis de hablar. Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en you.3 Lucas también informa de esto en las siguientes palabras: Y cuando os lleven a las sinagogas, y á los magistrados y potestades, no estéis solícitos cómo o qué cosa habéis de responder, o qué habéis de decir: Porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que debáis say.4 Una declaración similar se da también en Marcos en el capítulo 13. El implicación de los textos contenidos en los tres evangelios es que Jesús prometió a sus discípulos que todo lo que le dijeron a la ofiRCE se inspiraron para ellos por el Espíritu Santo, que a su vez significaban que sus palabras no serían sus propias palabras, sino la palabra del Espíritu Santo. Esta afirmación se demuestra que es incorrecta a la luz de la guiente Lowing pasaje del Libro de los Hechos: Y Pablo, mirando fijamente al concilio, dijo: Varones y hermanos, he vivido en toda buena conciencia antes Dios hasta el día de hoy. Y el sumo sacerdote Ananías les mandó que destacado por él que le hiriesen en la boca. Entonces Pablo le dijo, Dios te golpeará a ti, pared blanqueada: ¿Estás tú sentado para juzgarme conforme a la ley y me mandas fuera herido en contra de la ley? Y los que estaban allí dijeron, tú maldices a Dios propio sumo sacerdote? Entonces dijo Pablo, que no sabían, Brethern, que él era el sumo sacerdote; pues escrito está: No maldecirás el príncipe de tu pueblo ". La declaración de Mateo y Lucas hubiera sido cierto, su tual líder espiri- Pablo, a quien se considera igual en el estado con la pantalla discípulos y que él mismo dice ser igual a Pedro, el mayor de todos los discípulos, 2 podría no haber dicho nada antes errónea la council.l Pablo propia admisión a su culpa es suficiente para probar la texto incorrecto. Veremos más adelante en el programa que los eruditos cristianos han admitido la presencia de errores en este texto. Desde este texto ha aparecido en los tres evangelios, esto hace tres errores en el texto. Errores Nº 101 y 102 En Lucas encontramos: ... En los días de Elías, cuando el cielo fue cerrado por tres años y seis meses ... y en la Epístola de Santiago: ... Y no llovió sobre la tierra por el espacio de tres años y seis meses.2 Esto también parece incorrecto, ya que se entiende de Reyes que no había lluvia en el tercer año.3 Dado que esta declaración tiene aparece en Lucas como se dice por Jesús, mientras que en la Epístola de Santiago, como la declaración de James sí mismo, esto, de hecho, hace dos errores. Error N ° 103: Jesús y el Trono de David El Evangelio de Lucas dice en el capítulo 1: Y el Señor Dios le dará el trono de su padre David: Y reinará sobre la casa de Jacob para siempre, y de su Reino no habrá end.4 Esto es incorrecto por las dos razones siguientes: 1. Debido a que Jesús, según la genealogía dada por MaKhew, es un descendiente de Joacim, y ninguno de sus descendientes antioxi- pueden sentarse en el trono de David según la declaración del Profeta Jeremiah.l 2. En segundo lugar, porque históricamente sabemos que Jesús nunca se sentó en el trono de David, ni por un solo minuto; ni tampoco él nunca gobernar sobre la casa de Jacob. Por el contrario, los Judios se convirtió en hostil a él en la medida en que lo detuvieron y lo llevaron a Pilato, quien le injurió y luego lo entregó a los Judios a crucificar. Además, está claro desde el Evangelio de Juan que Jesús odiaba la idea de ser un rey, 2 y, por otra parte, es increíble que Jesús odiaría algo por lo que fue enviado por Dios. Error N ° 104 Nos encontramos el siguiente pasaje en Marcos: Respondió Jesús, y dijo: De cierto os digo, No hay nadie que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras por causa de mí y del evangelio posee, Que no reciba cien veces más ahora en este tiempo, casas, hermanos, hermanas, madres, y niños Dren, y tierras, con persecuciones; y en el mundo a llegado vida.3 eterna Y Lucas informa estas palabras en el mismo contexto: ... Que no haya de recibir mucho más en este prehora de envío, y en el mundo venidero, vida eterna. Esto no puede ser verdad, ya que, de acuerdo con su ley del Los cristianos no se les permite casarse con más de una mujer. Ella sería, por lo tanto, no puede ser posible que un hombre deja a su esposa por la causa de Jesús, para recibir "cien veces o al menos colector esposas en la vida presente ". Además de la frase, "las tierras con persecuciones", está fuera de lugar aquí como Jesús habla de la recompensa que se daría a ellos por Dios, por lo tanto, la frase "con persecuciones" no es nente Vant, y no encaja en el contexto. Error N ° 105: Jesús que cura al poseído por demonios El Evangelio de Marcos describe el caso de un hombre poseído por los malos espíritus y ser sanados por Jesús, diciendo: Y todos los demonios rogaron él diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos. Y luego Jesús les dio permiso. Y el los espíritus inmundos salieron y entraron en los cerdos; y la manada corrió violentamente por una pendiente en la sea.l Esto es incorrecto, por la razón de que los Judios no eran permitido mantener porcina, siendo inadmisible para ellos bajo la ley. Error N ° 106 Mateo informa que Jesús dijo a los Judios: Os digo, que desde ahora veréis al hijo del hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en el nubes de cielo.2 Es un error porque los Judios nunca han visto a Cristo que viene en las nubes del cielo, antes o después de su muerte. Error N ° 107 Lucas ha reportado en el capítulo 6: El discípulo no es más que su maestro, pero todo hombre que es perfecto, será como su master.l Esto parece estar equivocado, ya que hay muchas personalidades que han tenido una mayor perfección de su maestro. Error N ° 108: Los padres: Honor o odiarlos? La siguiente declaración de Jesús ha sido reportado por Lucas: Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre, y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas sí, y también su propia vida, no puede ser mi disciple.2 Es, aún más, increíble pensar que tal observación podría haber sido hecha por Jesús, cuando él había dicho, reprochando los Judios: Porque Dios mandó, diciendo: Honra "y padre y madre, y: El que maldiga al padre oa la madre, lo dejó morir la muerte.3 No podemos ver cómo Jesús pudo haber dicho esto. No.109 Error El Evangelio de Juan dice: Y uno de ellos, llamado Caifás, que era sumo sacerdote aquel año, les dijo: Vosotros no sabéis nada todos. Tampoco considera que es conveniente que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación perno ish. Y esto no lo dijo de sí mismo, sino que como era el sumo sacerdote aquel año, profetizó que Jesús había de morir por esa nación; Y no solamente por la nación, sino también para que congregar en uno a los hijos de Dios que estaban abroad.l dispersa Esta declaración no puede ser aceptado como válido para la siguiente incoherencias en el texto. En primer lugar, porque esta declaración implica que el sumo sacerdote debe ser necesariamente un profeta que por cierto no es la correcta. En segundo lugar, si la instrucción del sumo sacerdote se acepta como profética, se hace necesario que la muerte de Jesús debe ser un expiación sólo para el Jews2 y no de todo el mundo, que es, obviamente, en contra de las creencias y las reivindicaciones de establecidos los cristianos. Y la frase, "no sólo para esta nación" se convierte en una declaración absurda y en contra de la profecía de Jesús. En tercer lugar, según el evangelista, este sumo sacerdote que goza de la condición de profeta pasa a ser el mismo hombre que era el sumo sacerdote en el momento de la "crucifixión" de Jesús y el que aprobó el decreto religioso contra Jesús acusando él de ser un mentiroso, un incrédulo y ser susceptible de ser asesinado. Y él era el que estaba satisfecho en la acción de golpear y insulto ción de Jesús. Esto es atestiguado por a Mateo que dice: Y los que prendieron a Jesús le llevaron a Caifás, el sumo sacerdote, donde los escribas y los ancianos eran assembled.l Y más adelante en el mismo capítulo nos encontramos con los siguientes detalles: Pero Jesús callaba. Y el sumo sacerdote respondió y le dijo: Te conjuro por los vivos Dios, que nos digas si eres tú el Cristo, el hijo de Dios. Jesús le dijo: Tú lo has dicho; pero yo digo que desde ahora veréis al hijo del hombre tuación ting a la diestra del poder de Dios, y viniendo en el nubes del cielo. Entonces el sumo sacerdote rasgó sus vestiduras diciendo, él tiene blasfemia hablado; ¿qué necesidad tenemos de monio empre-? He aquí, ahora habéis oído su blasfemia. ¿Qué os parece? Ellos respondieron y dijeron: ¡Es reo de la muerte. Entonces le escupieron en el rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con las palmas de sus manos, Decir, Profetízanos, Cristo, quién es él que te golpeó? El cuarto evangelio, Juan, es aún más explícito, diciendo: Y le llevaron primeramente a Anás, porque él era el padre en la ley de Caifás, que era sumo sacerdote ese mismo año. Y era Caifás el que había dado el consejo a la Judios, que era necesario que uno debe morir por la people.l Podemos ahora estar autorizados a decir que si esta declaración de la sumo sacerdote fue hecho por él como un profeta, ¿por qué ha dado a su juicio para matar a Jesús? Declaró lo blasfemo y fue feliz en la humillación de Jesús en su corte. Es en modo alguno creíble que un profeta debe mandar a la gente a matar a su Dios? Declaramos nuestra incredulidad absoluta de tal profeta que sigue siendo un profeta, incluso después de cometer tales profano y sacrílego actúa. De esta situación se deduce lógicamente que Jesús era un profeta de Dios pero después de haber ido por mal camino (que Dios lo quiera) que afirmado de ser Dios encarnado y poner una falsa culpa a Dios. En pocas palabras, la inocencia de Cristo, en este caso, se convierte en dudoso. De hecho, el evangelista Juan también es inocente, al igual que Jesucristo, de hacer tales declaraciones increíbles. La responsabilidad de todos dichas declaraciones se encuentra totalmente en los hombros de los Trinitarios. Si, por un momento, suponemos que Caifás propia declaración es el verdadero, entonces el significado de su declaración sería que cuando los discípulos y seguidores de Jesús confirman que Jesús fue, de hecho, el Mesías prometido, o Cristo, ya que era generalmente creído por la gente que era necesario para la Mesías para ser un gran rey de la Judios, Caifás y sus ancianos, tenían miedo de que después de haber llegado a conocer este hecho, el César de Roma sería enojado y podría crear problemas para ellos, que proque plantea, "uno debe morir por el pueblo" Este fue el significado real y natural de esa declaración y no es que la gente del mundo serían canjeados y salvados de su "pecado original", como lo llaman, que se compresentado por Adam miles de años antes del nacimiento de la Cristo, que es un caprichoso y, por supuesto, interpretación ilógica ción de la declaración. Los Judios también no creen en este concepción caprichosa de los Trinitarios. Tal vez este evangelista, más tarde, se dio cuenta del error y él sustituido la frase "profetizó" con las palabras "que dio consejo ", en el capítulo 18, ya que para dar consejo es muy diferente ento de hacer una profecía como un profeta. Aunque haciendo este cambio que él mismo se ha abierto a la acusación de que contradice su propia declaración. Error N ° 110 Pablo propia carta a Hebreos contiene esta declaración: Para habiendo anunciado Moisés todos los mandamientos a todo el las personas de acuerdo a la ley, tomó la sangre de los becerros y de los machos cabríos, con agua, lana escarlata e hisopo, y roció el libro y todo el pueblo, Diciendo: Esta es la sangre del testamento que Dios os ha mandado. Además roció con la sangre el tabernaculo y todos los vasos de la ministry.l La declaración anterior es incorrecto para los tres motivo siguiente hijos: En primer lugar porque la sangre no era de los terneros y cabras, pero era sólo de bueyes, en esa ocasión. En segundo lugar porque, el agua, la lana escarlata e hisopo no estaban presentes; en ese momento era rociada sólo la sangre. En tercer lugar, porque Moisés mismo no espolvorear sobre el libro y sobre los vasos como se describe por Paul, más la mitad de la sangre fue rociada sobre el altar, y la mitad de ella en el pueblo. Estos tres errores son claras a partir de la siguiente descripción propuesta por el libro de Éxodo. Dice así: Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras del Señor, y todos los derechos: y todo el pueblo respondió a una voz, y dijo: Todas las palabras que el Señor ha dicho haremos. Y Moisés escribió todas las palabras del Señor, y se levantó temprano en la mañana, y edificó un altar al pie del colina, y doce columnas, según las doce tribus de Israel ... ... Los cuales ofrecieron holocaustos y sacrificaron la paz ofrendas de bueyes para el Señor. Y Moisés tomó la mitad de la sangre y la puso en tazones; y la mitad de la sangre la roció sobre el altar. Y tomó el libro del pacto y lo leyó a la audiencia de las personas; y dijo: Todo lo que el Señor ha dicho a lo que hacemos, y obedeceremos. Entonces Moisés tomó la sangre, y roció sobre el la gente, y dijo: He aquí la sangre del pacto, que el Señor ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas words.l En vista de los defectos e inconsistencias textuales presentar en la Biblia, señaló a los lectores hasta el momento, la católica romana Iglesia prohibió el estudio y la lectura de estos libros para gente común. Se ha dicho con razón que el daño causado por la lectura de ellos sería mayor que el beneficio sea espera de ellos. Eran ciertamente razón en tener esta opinión. De hecho, las contradicciones, errores e inconsistencias de los textos bíblicos no eran conocidos por la gente hasta la aparición ANCE del movimiento protestante. Ellos descubrieron y excavaron en estos libros y los secretos fueron revelados, causando la fuerte reacción que es bien conocido en el mundo hoy en día. El libro titulado, Kitabu "th-Thalathu-Ashrah (El Trece Libros impresos) en Beirut en 1849, contiene la siguiente en páginas 417, 418 del libro XIII. Damos a sus fieles La traducción del Urdu: Veamos ahora en la ley aprobada por el Consejo de Trent y debidamente sellado por el Papa. Se dijo que el experiencia del pasado demostró que tales palabras cuando leído por personas comunes produciría mal mayor que buena. Por lo tanto, era responsabilidad del sacerdote o del juez que, de acuerdo con su descripción, o en conconsulta con el profesor de la confesión, que debe permitir la lectura de las palabras en estos libros sólo a aquellos que, en su opinión, podrían ser beneficiados por ellos, y que fue de gran importancia que el libro debe haber sido previamente revisado por un profesor católico, y que tenía que llevar la firma del maestro que le ha permitido ser leer. Cualquier persona que se atrevió a leer sin permiso, fue no ser excusado a menos que él fue enviado a la adecuada las autoridades. Los textos bíblicos SE Revelaron? LOS ARGUMENTOS Tenemos la intención de mostrar en este capítulo que la afirmación del judeo-cristiana que la Biblia, - tanto en el Antiguo y el Nuevo Testamento, fue revelado a y escrita por hombres inspirados por Dios, es falso y sin fundamento. Allí son numerosos argumentos para probar esto, pero vamos a limitarnos en las siguientes páginas a diecisiete de ellos que, en nuestra opinión, son más que suficiente para demostrar nuestro reclamo. r DISTORSIONES Un gran número de contradicciones claras se encuentran en los libros de la Biblia. Los estudiosos y comentaristas cristianos tienen siempre estado en una pérdida de encontrar alguna manera de explicarlas. Para algunos de los diferencias textuales que han tenido que admitir que uno de los textos es correspondiente Rect y la otra falsa, ya sea debido a la distorsión de la delibeMte parte de los teólogos posteriores oa errores de las copiadoras. Para algunos contMdictextos tory que han presentado explicaciones absurdas que haría nunca ser aceptado por un lector sensible. Estos ya han sido discutido. Los libros bíblicos están llenos de errores y hemos señalado más de un centenar de ellos ya. Es evidente que una revelado texto debe estar libre de errores y contMdictions. También hay muchos casos de distorsión y manipulación humana en los textos de estos libros. Los alteMtions y los cambios que tienen sido delibeMtely o inconscientemente hecho incluso han sido admitidas por Los teólogos cristianos. Textos que han sido definitivamente cambiado o distorsionada no puede ser aceptado como revelado o inspirado incluso por el Los cristianos. Tenemos la intención de presentar un centenar de ejemplos de este tipo de distorsión ciones en la Biblia más adelante en este libro. Como hemos mencionado anteriormente, ciertos libros o parte de los libros son aceptada por los católicos como los signos de su Profetas mientras que los protestantes han demostrado que estos libros no fueron divinamente inspirado. Estos libros son: el Libro de Baruch, el libro de Tobías, la Libro de Judith, la Sabiduría de Salomón, Eclesiastés, Macabeos I y II, capítulos once-dieciséis del Libro de Esther, y diez versos desde el capítulo diez del mismo libro, y la canción de los tres niños desde el tercer capítulo del Libro de Daniel. Estos libros son considerados por los católicos a ser una parte integMl del Antiguo Testamento, mientras que los protestantes les han rechazado y no los incluya en el Antiguo Testamento. Nosotros, por lo tanto, dejamos fuera de nuestra discusión. Cualquier lectores particularmente curiosos acerca de estos libros deben referirse a los libros de los eruditos protestantes. La Judios no aceptar estos libros como genuina tampoco. Del mismo modo, el tercer libro de Esdras se considera parte de la Vieja Testamento de acuerdo con la iglesia griega, mientras que tanto los católicos y los protestantes han demostrado de manera concluyente que este libro no es genuino. El estado de revelado del Libro de los Jueces es también en pregunta para los que dicen que para ser escrita por Phineas o Ezequías, y la mismo ocurre con el libro de Ruth, de acuerdo con los que perciben ella como está escrito por Ezequías. Tampoco, de acuerdo con la mayoría de escrito res, es el Libro de Nehemías divinamente inspirada, especialmente la primero veintiséis versos del capítulo doce. El libro de Job tampoco se consideró la revelación por Maimomides, Michel, Semler, Stock, Theodore y Lutero, el fundador de la fe protestante. La misma opinión es sostenida por aquellos quien atribuir este libro a Elihu oa alguien desconocido. Los capítulos de treinta y treinta y uno del Libro de los Proverbios no están inspirados divinamente. Según el Talmud, Eclesiastés no es un libro inspirado. Lo mismo ocurre con el Cantar de los Cantares de acuerdo con Theodore, Simon, Leclerc, Whiston, Sewler, y Castalión. Veintisiete capítulo tros del Libro de Isaías tampoco están de acuerdo con la revelación sabio erudito Lefevre d "Etapes de Alemania. El Evangelio de Mateo, de acuerdo con la mayoría de los eruditos antiguos y casi todo estudiosos posteriores que consideran haber sido escrito originalmente en la Idioma hebreo y que el actual Evangelio es más que una traducción del original que se ha perdido, no es, ni puede ser, divinamente inspirado. En cuanto al evangelio de Juan, los eruditos, y Bretschneider Lefevre d "Etapes se han negado a aceptar como genuina. La última capítulo fue ciertamente rechazada por el erudito Grocio como tampoco genuino o inspirado. Del mismo modo todas las Epístolas de Juan no son aceptados como profética por Bretschneider y la escuela Alogi. La Segunda Epístola de Pedro, la Epístola de Judas, la Epístola de Santiago, la Primera y Segunda Epístolas de Juan y el Libro de Revelaciones no se consideran como genuina por la mayor parte de los estudiosos. : LA ADMISIÓN DE CRISTIANOS ERUDITOS Horne dice en la página 131 del Vol. Yo de sus comentarios imprimí en 1 822: Si aceptamos que algunos libros de los Profetas han sido perdido y han desaparecido, tendremos que creer que los libros nunca fueron escritos con la ayuda de la inspiración. St. Agustín demostró este hecho con argumentos muy fuertes diciendo que había encontrado muchas cosas que se mencionan en los libros de la reyes de Judea e Israel, pero no pudo encontrar ninguna descripción de las cosas en estos libros. Por sus explicaciones, tienen se hace referencia a los libros de otros profetas, y en algunos casos sino que también han mencionado los nombres de los Profetas. Estos los libros no se han incluido en el canon reconocido por la iglesia, que no ha asignado ninguna razón para su exclusión sión, excepto para decir que los Profetas, a quien fiabilidad significativa instrucciones giosos son revelados, tienen dos tipos de escritos. Escritos sin inspiración, que son similares a los escritos de los historiadores honestos, y escritos guiados por la inspiración. La primera clase de escritos se atribuyen a los Profetas ellosmismos, mientras que los otros se atribuyen directamente a Dios. La primera tipo de escritos están destinados a añadir a nuestro conocimiento, mientras que la otros son la fuente de la ley y las instrucciones religiosas. Además, en la página 133 del Vol. Yo, discutiendo la causa del desaaparición del Libro de las Guerras del Señor, que se menciona en el libro de Numbersl (21:14), él dijo: El libro que ha desaparecido era, de acuerdo con la gran erudito Dr. Lightfoot hallazgos propios, la que fue escrito diez para la dirección de Josué, bajo el mando de la Señor arer la derrota de los amalecitas. Parece que el libro en cuestión contenía algunas cuentas de la victoria de esta guerra l.There es una descripción que se da en el Libro de los Números con referencia al libro de las guerras de los Lores. Sólo algunas frases de ese libro han sido dado, el resto del libro que se ha perdido. así como las instrucciones estratégicas para las futuras guerras. Este fue no un libro inspirado ni era una parte de los libros canónicos. Luego, en el suplemento de su primer volumen, dijo: Cuando se dice que los libros sagrados fueron revelados por Dios, que no significa necesariamente que cada palabra y la texto entero fue revelado. La diferencia de lenguaje y expresión sión de los autores muestran que se les permitiera escribir de acuerdo a su propio temperamento y la comprensión. La conocimiento de inspiración fue utilizado por ellos similar al uso de las ciencias actuales. No se puede imaginar que cada palabra que dijeron o toda doctrina que pasaron fue revelado a ellos por Dios. Además, dijo que se confirmó que los escritores de los libros del Antiguo Testamento fueron "a veces inspirado". Los compiladores de Henry y Scott propio comentario, en el último volumen de su libro, cita de la Alexander Canon, que es, a partir de la principios de la fe establecidas por Alexander: No es necesario que todo lo dicho por un profeta deben ser una inspiración o una parte de la Canon. Porque Salomón escribió algunos libros a través de la inspiración no lo hace quiere decir que todo lo que escribió fue inspirado por Dios. Debería se sabe que los profetas y los discípulos de Jesús fueron a veces inspirado por las instrucciones son importantes. Alexander propia Canon se lleva a cabo como un libro digno de gran respeto y confiar en los ojos de los protestantes. Advierta, un gran estudioso de la Protestantes, ha utilizado argumentos de este libro en su discursiva examen de la autenticidad de la Biblia. LA OPINIÓN DE Enciclopedia Británica El propio autor la entrada "" Inspiración "" l en la Enciclopedia Britannica2 tiene esta declaración en la página 274 vol. 11 Siempre ha sido un tema de controversia si en todas partes Lo que está escrito en los libros sagrados se inspira o no. Del mismo modo todas las cuentas de los hechos descritos en ellas no son inspirado por Dios de acuerdo a Jerome, Grocio, Papías y muchos otros estudiosos. Furlher en el vol. 19 en la página 20 que dice: Los que afirman que todo lo de los Evangelios es inspirado por Dios no puede probar su afirmación fácilmente. También dice: Si alguna vez se nos pide que parte del Antiguo Testamento es en poder de nosotros como fuente de inspiración de Dios, le contestaríamos que el doctrinas y las predicciones para los eventos futuros que son la fundamento de la fe cristiana no puede ser otra que la inspiración. En cuanto a otras descripciones, la memoria de los apóstoles es suficiente para ellos. The Rees ENCICLOPEDIA En volumen diecinueve de la Enciclopedia Rees, el autor dice que l.We no encontró esta frase en la presente edición de Britannica, sin embargo, han encontrado el reconocimiento de que cada palabra de estos libros no es inspirado, en la página 23 vol. 12 bajo la entrada "Inspiración" 2. Todas las referencias en el Ercyclopaedia Britannica han sido tomado de la edición antigua del siglo 18. La presente edición no ha estado ellos en los lugares a que se refiere. Por lo tanto, los hemos traducido del urdu en nuestro propio palabras. Este Sin embargo, no hace diferencia como esta admisión se puede encontrar en muchos lugar en la Britannica. (Raazi) la autenticidad y la divinidad de los Libros Sagrados se ha debatido porque hay muchas contradicciones e inconsistencias que se encuentran en las declaraciones de los autores de estos libros. Por ejemplo, cuando el textos de Mateo 10: 19,20 y Marcos, 11:13 se comparan con Hechos 23: 1-6,1 la naturaleza contradictoria de estos libros se convierte en toda la más grave. También se dice que los discípulos de Jesús a sí mismos no sabían unos a los otros para ser recibir la inspiración de Dios, como es evidente desde sus debates en el concilio de Jerusalén y de Pablo propia culpando de Pedro. Por otra parte, es evidente que los antiguos cristianos no lo hicieron considerar ellos inocente y libre de fallas, ya que a veces les hacen sujetos a sus críticas. Esto es obvio a partir de Hechos 11: 2,32 y también Hechos 21: 20-24. También se ha mencionado que Pablo, que se consideraba no menos de los discípulos de Jesús (ver 2 Corintios 11: 5 y 12:11), sin embargo, se menciona a sí mismo de tal manera como para demostrar que él no se sentía a sí mismo constantemente para ser un hombre de La inspiration.3 autor También dijo: No se nos da un sentimiento por los discípulos de Jesús como hablando en nombre de Dios cada vez que hablaban. Él ha dicho que: Michaelis examinó a fondo los argumentos tanto de la grupos, lo cual era necesario para un asunto de tanta importancia, y decidió que la presencia de la inspiración en el Libro Sagrado es sin duda de gran utilidad, pero incluso si prescindimos de la presencia de inspiración en los Evangelios y los Hechos, que son libros de carácter histórico, no perdemos nada y todavía siendo tan útil para nosotros como antes. No daña nada l.This diferencia de los textos ha sido discutido por nosotros, bajo la errores números: 98100. 2. Y cuando Pedro subió a Jerusalén, los que eran de la circuncisión contendían contra él, diciendo: Tú andabas en que los hombres no circuncidados, y has comido con ellos. (Hechos 11: 2,3) 3. I Corintios 7: 10,12,15,40. Y también 2 Cor. 11:17. Si aceptamos que las descripciones históricas de los evangelistas en los evangelios, son similares a las descripciones de los historiadores, ya que, como se ha observado por Cristo, "Y vosotros daréis monio ness, porque habéis estado conmigo desde el principio ". Juan 15:27. Por tanto, es innecesario probar la verdad de estos libros a un no cristiano, sobre la base de su aceptación de la verdad de algunas de las descripciones evangélicas. De lo contrario usted debe presentar auments a favor de este tipo de milagros como la muerte y la resurrección de Cristo como se relata en el escrito Ings de los evangelistas, siempre teniendo en cuenta que son historiadores. Para cualquier persona que desea examinar el fundamento y el origen de su fe, es necesario tener en cuenta la declaración mentos del evangelista sobre aquellos asuntos particulares como similar a las declaraciones de otros historiadores. Debido a que sería físicamente imposible demostrar la verdad de los hechos descrito por ellos, es necesario que aceptemos su descripciones de la manera que aceptan las descripciones de otros historiadores. Esta línea de enfoque ahorraría el cristianismo desde todos los peligros. No encontramos que menciona en ninguna parte que el eventos generales experimentados por los apóstoles, y percibidos por Lucas a través de sus investigaciones, se inspiraron. Sin embargo, si se nos permite admitir que algunos evangelistas cometido errores y que fueron posteriormente corregidas por Juan, este sería muy ventajoso y facilitar la conformidad en la Biblia. Sr. abrazo también favoreció la opinión de Michaelis en el apartado 2 de su libro. En cuanto a los libros escritos por el alumnos de los apóstoles se refiere, como los Evangelios de Marcos y, Michaelis no ha dado a Lucas y el libro de los Hechos de su decisión en cuanto a si ellos fueron inspirados o no. WATSON propia admisión Watson, en el volumen cuatro de su libro sobre el Apocalipsis, que fue basado en el comentario del Dr. Benson, comenta que el hecho de que Lucas propia escritura no se inspira es evidente a partir de la dedicación de su Evangelio a Teófilo: Puesto que ya muchos han tratado de exponer en orden la historia de las cosas que son, ciertamente, cree que entre nosotros, incluso como nos lo enseñaron nosotros, que desde el principio fueron testigos oculares y ministros de la palabra; Me ha parecido también a mí, después de haber la comprensión de todas las cosas desde el principio, para escribir a por orden, oh excelentísimo Teófilo, para que seas conocer la verdad de las cosas en las cuales has sido instructed.l Watson dice acerca de esto: Los antiguos escritores de la teología cristiana también han dado una opinión similar. Ireneo dice que Lucas nos transporta a la cosas que él aprendió de los apóstoles. Jerónimo dice que Lucas no depende sólo de Pablo, que nunca estuvo en la compañía física de Cristo. Lucas también adquirió el conocimiento borde del Evangelio de otros apóstoles también. Él aclara aún más: Los apóstoles, cuando se usan para hablar o escribir cualquier cosa acerca de la fe, se protegieron con el tesoro de inspiración que tenían. Siendo, sin embargo, los seres humanos, y los hombres de la razón y la inspiración, que eran igual que otros pueblos ple al describir eventos comunes. Esto hizo posible que a Pablo a escribir en su primera epístola a Timoteo, sin inspiración: Ya no bebas agua, sino usa de un poco de vino por tu stomada sí misma y de tus frecuentes infirmities.2 y furLher: El capote que dejé en Troas en casa de Carpo, cuando tú vienes, trae contigo, y los libros, pero sobre todo la pergaminos. " Y que podía escribir a Filemón, "Y asimismo prepárame también un alojamiento. "(v.22) Y como le escribió a Timoteo:" Erasto morada en Corinto; ya Trófimo dejé en Mileto enfermo ". Sin embargo, hay otras ocasiones en las que es evidente que Pablo habla por la inspiración, al igual que en su primera carta a los Corintios: Y a la orden casada I, pero no yo, sino el Señor: Que la mujer no se apartan de su husband.3 Pero en el versículo doce de la misma epístola, dice: Y a los demás yo digo, no el Señor. Luego, en el versículo veinticinco él dice: Ahora conceming vírgenes no tengo mandamiento del Señor; mas doy mi parecer, como quien ha alcanzado misericordia del Señor para ser fiel. El libro de Hechos contiene esta declaración: Ahora cuando atravesando Frigia y la provincia de Galacia, les fue prohibido por el Espíritu Santo a predicar la Palabra en Asia. Y cuando llegaron a Misia, ensayó para ir a Bitinia, pero el Espíritu no se lo permitió. De lo anterior se nos da a entender que los apóstoles de trabajo " se basó en dos cosas: la razón y la inspiración. Utilizaron el primero hablar de los acontecimientos generales, mientras que por el otro se dieron religioso instrucciones relacionadas con la fe cristiana. Esta es la razón por la apóstoles, al igual que otros seres humanos, cometido errores en su interior negocios y en sus intenciones. Esto es muy evidente en Hechos 23: 3; ROM. 15: 24,28; I Cor. 16: 5,6,8 y 2-Cor. 11: 15-18. El volumen XIX de la Enciclopedia Rees contiene este descripción bajo la entrada "Dr. Benson": Lo que él ha escrito en relación con inspiMtion parece ser clara y lógica y, de hecho, única en su aplicación de cationes. Beausobre Y LENFANT propia opinión Beausobre y Lenfant dijo lo siguiente acerca de este asunto: El Espíritu Santo, con cuya ayuda y la enseñanza de la evangelists y los apóstoles escribieron, no prescriben cualquier particular, idioma para ellos, pero transmite los significados de sus corazones a través de la intuición y los protegió de ser involucrado en errores. Se les permitió predicar o escribir la palabra de inspiración en su propio idioma con sus propias expresiones. Como nos encontramos con diferencias de expresión y lenguaje en la escritura Ings de los escritores antiguos, que son principalmente dependientes los temperamentos y capacidades de los escritores en cuestión, por lo que un experto de la lengua original reconocerá fácilmente el las diferencias de idioma y de expresión en los evangelios de Mateo, Lucas y Juan y las epístolas de Pablo. Si, sin embargo, el Espíritu Santo había inspirado verdaderamente las palabras de ellos, esto no habría sucedido. El estilo y la expresión de todas las evangelios habrían sido idénticos. Además, ha habido muchos la descripción de los eventos que no requiere fuente de inspiración. Para ejemplo, escriben de muchos eventos que veían con sus propios ojos o escuchado de observadores fiables. Lucas dice que cuando él intended a escribir su evangelio escribió las descripciones de acuerdo con ojo monio empre- de los acontecimientos descritos. Tener este conocimiento en su mente, él pensó que se trataba de un tesoro que debe ser transmitida a futuro género opera-. Un autor que recibió su cuenta a través de la inspiración de la Espíritu Santo suele expresar este hecho diciendo algo a la efecto de que todo lo que había escrito era de acuerdo a la inspiración él había recibido del Espíritu Santo. Aunque la fe de Pablo es de un tipo inusual, todavía es extraño que Lucas no parecen tener cualquier testigos, excepto Pablo y sus compañeros. Hemos producido por encima del testimonio de dos de los grandes estudiosos ars del cristianismo, que son muy apreciado y celebrado en la Mundo cristiano. Horne y Watson tienen también la misma opinión de ellos. LAS OPINIONES DE LOS CRISTIANOS EN LA ERUDITOS PENTATEUCO Horne dijo en la página setecientos noventa y ocho del volumen dos de su gran obra: Eichhom, uno de los eruditos alemanes, negó que Moisés recibido inspiración. Y en la página ochocientos dieciocho: Scholz, Noth, Rosenmuller y el Dr. Geddes son de la opinión de que Moisés no recibió la inspiración, y que al la cinco libros del Pentateuco eran simplemente una colección de vertradiciones bal actuales en ese período. Este concepto está haciendo su camino rápidamente entre los eruditos alemanes. También dijo: Eusebio y varios últimos teólogos han pronunciado que el libro de Génesis fue escrito por Moisés en Madián, cuando apacentaba las cabras de su suegro. Se nos permite señalar que, en este caso, este libro no puede ser una fuente de inspiración, ya que, según Eusebio, esto fue antes Moisés fue confiado con la profecía. Por lo tanto, el libro de Génesis también debe ser una colección de la corriente verbal locales tradiciones. Si los escritos de los profetas, escritos por ellos como Profetas, no fueron libros de inspiración, un hecho admitido por Home y otros estudiosos, ¿cómo entonces podría un libro escrito por Moisés mucho antes de su profecía ser un libro revelado? La Católica, Ward, tiene en la página treinta y ocho años de la edición de 1841: Lutero dijo en el vol. 3 de su libro en las páginas 40 y 41 que: "Tampoco escuchamos a Moisés, ni tampoco Tum a él, porque él era sólo para los Judios; no tenemos nada que ver con él ". En otro libro, dijo: "Creemos que ni en Moisés ni en la Torá, porque él era un enemigo de Jesús, y dijo que él era el maestro de los verdugos, y dijo que los cristianos no tienen nada que ver con los diez mandamientos ". Una vez más, dijo que iba a descartar los Diez Mandamientos de los libros así que fue abolida la herejía para siempre, ya que estos son la raíz de todas las ideas heréticas. Uno de sus alumnos, Aslibius, ha dicho que nadie sabía la diez mandamientos en las iglesias. La secta cristiana llamada los antinomianos fue iniciada por una persona que cree que el Pentateuco no tiene ningún tipo de cualidades como para ser conconsiderado la palabra de Dios. Era su creencia de que cualquier committing pecados como el adulterio y otras malas acciones merecían salvación ción y estaría en la felicidad etemo si sólo él tenía fe en El cristianismo. Los que se volvió hacia los diez mandamientos fueron influenciados por Satanás, y ellos fueron los que crucifijo cado Jesús. Estas observaciones del fundador de la fe protestante y su alumno son sin duda de gran importancia. Significan que todos los protestantes necesario ser infieles en Moisés y el Pentateuco, ya que, según ellos, Moisés era el enemigo de Jesús, el maestro de los verdugos, y el Pentateuco no era la palabra de Dios. No teniendo nada que hacer con los diez mandamientos, deben girar al paganismo y multiteísmo. También deben hacer caso omiso a sus padres, problemas para su dario Bours, cometer el robo, el asesinato y el perjurio, ya que, de lo contrario, estaría actuando de acuerdo con los mandamientos que diez "son la la raíz de todas las ideas heréticas ". Algunos cristianos que pertenecen a esta secta nos han dicho que ellos hizo no creer en Moisés como un profeta, pero sólo como un hombre de sabiduría y un gran legislador, mientras que otros dijeron que nos que Moisés, Dios prohibir, era un ladrón y un salteador. Les pedimos que temer a Dios, ellos respondieron que estaban en lo correcto al decir esto, ya que había sido dicho por Jesús a sí mismo: Todo lo que antes de mí vinieron, ladrones son y salteadores; pero las ovejas no oyó them.l Ahora podemos ver por qué el fundador de la fe protestante, Lutero, y su alumno reprochó a Moisés; deben haber sido guiados por el declaración anterior. La Epístola de Santiago y el libro de REVELACIÓN Lutero dijo con respecto a la epístola de Santiago: Esta no es la palabra adecuada para ser incluido en los libros, como el discípulo Santiago dijo en el capítulo cinco de su epístola ", es alguno enfermo entre vosotros? Que llame a los ancianos de la iglesiay dejar que ellos oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor.2 Lutero, levantando objeciones sobre la declaración anterior, dijo en volumen dos de su libro: Si esto es lo que ha dicho James, yo le respondo que no plina PLE tiene el derecho de definir y emitir mandatos religiosos en su propia cuenta, porque era sólo Jesús quien poseía esa condición. Se desprende de lo anterior que la epístola de Santiago no es, conforme a Lutero, inspirado, y que las acciones de cesación dadas por los discípulos no son apoyada por la inspiración, de lo contrario la declaración anterior sería absurda y sin sentido. Ward, afirmó en su libro impreso en 1841: Pomran, un eminente estudioso de los protestantes y un alumno de Lutero, dice que James ha escrito eventos falsas y absurdas al final de su carta. Ha copiado de otros eventos de libros que no se pueden asociar con el Espíritu Santo. Tal un libro por lo tanto no debe ser considerado como inspirado. Vito Theodore, un predicador protestante en Nuremberg, dijo que habían dado intencionalmente hasta el Libro de la Revelación y la Epístola de James. Dijo que la Epístola de Santiago no es para ser censurado donde que ha insistido en la necesidad de las buenas obras, junto con la fe, pero que esta carta contiene contradicciones. Los Siglos Magdeburgo dijeron que la Epístola de Santiago, en un solo lugar, es único entre todos los cuentas de los discípulos porque dice que la salvación no depende de fe solo, sino que también requiere de buenas obras. También dice que la Tora fue la Ley de Libertad. Se desprende de lo anterior que estos ancianos, al igual que Lutero, no lo hacen creer en la Epístola de Santiago está inspirado por el Espíritu Santo. LA ADMISIÓN DE CLEMENT Clemente dijo: Mateo y Marcos son diferentes entre sí en su escritos, pero cuando están de acuerdo en un punto determinado que son preconferida a Lucas propia cuenta. Se nos permite decir que la afirmación anterior nos permite deducir dos puntos importantes. En primer lugar que Mateo y Marcos ellosmismos difieren en muchos lugares en sus cuentas de un mismo hecho y siempre que estén de acuerdo en su declaración de sus cuentas son preferible Lucas. Ninguno de ellos está de acuerdo palabra por palabra acerca de cualquier evento. En segundo lugar que los tres evangelios se han demostrado haber sido escrito coninspiración a cabo debido a la preferencia de los dos primeros evangelios sobre el tercero estaría fuera de la cuestión si se hubieran inspirado. Paley, un estudioso protestante eminente, escribió un libro conceming la verdad de los cuatro evangelios. Fue impreso en 1850. Él escribe en página 323 de su libro a este efecto: La segunda cosa que ha sido falsamente atribuidas a la cristianos antiguos es que creían firmemente en el próximo del día del juicio en su propio tiempo. Voy a presentar una ejemplo antes de que cualquier objeción a esta se eleva. Jesús dijo a Pedro: "Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué a ti?" Esta declaración se ha tomado en el sentido de que Juan no lo haría morir hasta el Día del Juicio, y este concepto falso propagación entre la gente común. Ahora bien, si este informe se transmitió a nosotros después de que se había convertido en una opinión pública y la causa que inició el error no se conoce, y alguien viene remitir a presentarlo como un argumento en contra de los cristianos fe esto sería absolutamente injusta, a la vista de los hechos que poseemos. Los que dicen que los evangelios nos llevan a creer que la los primeros cristianos de verdad espera que el último día vendría acerca de su propio tiempo debe mantener esta explicación en mente, y que los salvará de la culpa de engañar a la gente. Ahora viene otra pregunta que si, por un momento, nos aceptar la posibilidad de errores y omisiones por parte de los discípulos, ¿cómo se les puede confiar en nada que dicen? Como respuesta a esta pregunta sería suficiente para los partidarios del cristianismo para decir a los incrédulos que lo que buscamos de los discípulos es su testimonio no sus peropinión personales. El objeto, de hecho, es para lograr el resultado que, como consecuencia de esto, es seguro. Pero para responder a esto, debemos tener dos puntos en mente; para eliminar todos los peligros. En primer lugar, el objeto pretendido por el misión de todos los discípulos debe ser definido. Ayudaron probar el punto que era bien extraño o mezclado con la verdad. Ellos no están obligados a decir nada acerca de lo que es, obviamente, no relacionados con la fe, sino que tendrían que decir algo para eliminar la ambigüedad acerca de algo en el texto de los libros divinos que accidentalmente se enredó con la verdad. Otro ejemplo de esto es la creencia en la posesión sión por los demonios. En el caso de aquellos que sostienen que esta falsa opinión se había convertido en común en su tiempo y también influir mentado los evangelistas y los primeros cristianos, que debe ser aceptó que esta opinión no de cualquier manera daña el la verdad de la fe cristiana, porque este no es el Jesús materia fue enviado para. Sin embargo, algo que, habiéndose convertido en un público opinión de ese país, de alguna manera se mezcló con la declaración ción de Jesús. Ciertamente, no es una parte de su mensaje a rectificar su falsa creencia en los espíritus, ni lo tiene nada que ver con su testigo. En segundo lugar su mensaje debe ser separado y disdistinguirse de lo que ellos presentan para apoyar y aclarar lo que es inspirado. Por ejemplo, algo en lo que dicen podría ser inspirado, pero además de que presentan perexplicaciones personales para reforzar su mensaje. Por ejemplo, el principio de que cualquier persona que no sea un Judio aceptar la La fe cristiana no estaría obligado a cumplir con la ley de Moisés, a pesar de su verdad de haber sido demostrado a través de gro culos. Pablo, por ejemplo, cuando se habla de este principio, tiene mencionado muchas cosas en apoyo de la misma. Por tanto, el princiPLE en sí mismo es reconocido por nosotros, pero no es necesario para nosotros apoyamos todas sus observaciones explicativas con el fin de demostrar la verdad de la fe cristiana. Este método se puede aplicar a otros principios de naturaleza similar. Estoy absolutamente seguro de la verdad que cualquier instrucción acordada por los hombres piadosos de Dios siempre se siguió como una obligación religiosa. Es, Sin embargo, no es necesario para nosotros para explicar o para aceptar todos los detalles, a menos que tengan, por supuesto, se especifica esas premisas. El pasaje anterior nos permite avanzar en los siguientes cuatro puntos: 1. Ya hemos demostrado a través de argumentos y apoyo suficientes puertos, bajo el epígrafe de Errores no. 64-78, que todo el discípulos de Jesús y otros cristianos de aquel tiempo tenían la firme creencia en la que viene del día del juicio en su propio tiempo y que Juan no lo haría morir hasta el Día del Juicio. Hemos reproducido sus declaraciones inequívocas y claras para este efecto. Barnes, de hacer sus comentarios en el capítulo veintiuno de el Evangelio de Juan, dijo que las palabras que reproducimos a continuación de la traducción en urdu: La idea errónea de que no iba a morir fue creado Juan por las palabras de Jesús que pueden ser mal entendidas fácilmente. La idea se hizo aún más fuerte con el hecho de que Juan superficie Vived hasta después de la muerte de los otros discípulos. Los compiladores de Henry y Scott comentario: Lo más probable es el propósito de Jesús por esta declaración era para molestar a los Judios, pero los discípulos entendido mal lo que signify que Juan viviría hasta el último día o que estaría levantado al cielo vivo. Además, dicen: Aquí hay que tener en cuenta que un informe de un hombre puede venir sin confirmación adecuada. Sería, por lo tanto, ser una locura basar nuestra fe en tales informes. Esta declaración, en A pesar de ser un informe de los discípulos y hechos común y establecida entre las personas, que resultó ser falso. ¿Cómo podrían entonces los informes que fueron ni siquiera escriben abajo y grabado exigir nuestra creencia. Estos son los nuestros comentarios y no una declaración hecha por Jesús. ás que dicen en sus notas marginales: Los discípulos entendieron mal las palabras de Jesús, como la evangelista "se ha dilucidado, porque tenían la firme creencia de que la venida del Señor sería para el establecimiento de la justicia. En vista de las declaraciones anteriores, no queda ninguna duda de que el discípulos entendieron mal él. Ahora, cuando tenían esas creencias CON RESPECTO ing el Día del Juicio y John no morir hasta el día de Juicio. su declaración con respecto a la ocurrencia sería naturally de ser tomado literalmente lo que les resulta haber sido equivocada y a encontrar nuevas explicaciones para ellos es de ningún provecho. Eso implicaría un esfuerzo por dar a las palabras un significado que no estaba destinado por su altavoces. Después de haber sido demostrado haber sido otra que la verdad que obviamente, no se puede tomar como inspiraciones. 2. Es claro a partir de la descripción anterior de que el Paley estudiosos han admitido el hecho de que las cuestiones que no están directamente conexo a la fe, o que han sido de alguna manera se mezcla con los principios de fe, no dañar la fe cristiana en modo alguno si se probaron ERROnea. 3. También han admitido que la presencia de errores y errores toma en los argumentos de los discípulos no es perjudicial para el La fe cristiana. 4. Han aceptado que la existencia de espíritus malignos y su influencia en los seres humanos no es una realidad y que la creencia en ellos era un producto de la imaginación humana y la superstición; y que tenían encontrado su camino a través de las declaraciones de los evangelistas, y incluso a través de Jesús, porque se habían convertido en una parte de la tradición común de ese período. 1. Esto se refiere a Juan, 21:23. "Gallina Este dicho se extendió entre los hermanos que aquel discípulo no había de morir yel Jesús no le dijo: Él no morirá ". Mantener estas cuatro conclusiones en mente, se nos debe permitir a afirman que más del cincuenta por perent de los evangelios son por lo tanto excluida De haber sido el resultado de la inspiración. De acuerdo con esta opinión, sólo las descripciones directamente relacionados con la fe o las que definen el Ritter UALs pueden ser considerados como inspirado. Sin embargo, esta opinión no lleva ningún peso porque HAP bolígrafos estar en contra de la opinión de Lutero, el fundador de la Protestante iglesia, quien declaró explícitamente que ninguno de los apóstoles tenía ninguna derecho para emitir o definir cualquier principio religioso por su propia cuenta, porque sólo Jesús tenía el derecho de emitir las doctrinas religiosas. La inevitable conclusión es que la parte restante de los evangelios, que consiste en la descripciones de los discípulos directamente relacionados con la fe, es igualmente privados de su carácter divino. ADMISIÓN DE PROTESTANTES ERUDITOS Ward, reproduce una serie de declaraciones de los grandes eruditos de la fe protestante. Reproducimos a continuación las nueve de ellos de su libro impreso en 1841. (1) Zwinglio, un bibliógrafo protestante, dijo que todos los eventos descrito en Paul propias cartas no puede ser considerado sagrado, como algunos eventos descritos en estas epístolas son incorrectos. (2) El Sr. Fulco acusó a Pedro de hacer declaraciones falsas y declaró que él sea ignorante del Evangelio. (3) El Dr. Goad, durante una polémica con el Padre Campion, dijo que Pedro estaba equivocado en su creencia acerca de la venida del Espíritu Espíritu de Jesús. (4) Brentius, llamó a un líder aprendido y maestro por la joya, dijo que Pedro el discípulo principal y Bernabé hizo declaración errónea mentos después de la venida del Espíritu Santo. (5) Juan Calvino comentó que Pedro se extendió la herejía en la iglesia y poner la independencia del cristianismo en peligro y la Gracia cristiana fue llevado por mal camino por él. (6) Los Siglos Magdeburgo acusa a los discípulos, y, especialmente, Pablo, de hacer declaraciones falsas. (7) Whittaker dijo que el pueblo y los dignatarios de la iglesia, y incluso los discípulos de Jesús, hicieron grandes errores en la predicación la fe cristiana a los gentiles, y que Pedro cometió errores en los rituales, y que estos errores fueron cometidos por ellos después la venida del Espíritu Santo. (8) Zanchius hizo un recuento de algunos seguidores de Calvino en su libro. Informó que algunos de ellos dijeron que si Pablo llegó nunca a Ginebra para predicar contra Calvino, que escucharían a Calvin y dejar Pablo solo. (9) Lewathrus, un seguidor acérrimo de Lutero, dando una descripción de algunos grandes eruditos ha citado a sus declaraciones en el sentido de que era posible para ellos dudan de una declaración de Pablo, pero no había lugar a ninguna duda acerca de las declaraciones hechas por Lutero. Del mismo modo no era posible para ellos para permitir de cualquier duda en el libro de la iglesia de Augsburgo conceming la principios de la fe. Las declaraciones anteriores son de los grandes eruditos de la protestante fe. Ellos han declarado que ninguno de los libros del Nuevo Testamento fueron inspirados y genuina. También han admitido que los discípulos fueron erráticos en lo que escribieron. ADMISIÓN DE eruditos alemanes El erudito Norton escribió un libro sobre la verdad de la Biblia que fue impreso en Boston en 1837. Él dijo en su prefacio a la libro: Eichhom observó en su libro que, en los primeros días de la El cristianismo, había un libro corto que consta de varios relatos de la vida de Jesús ". Es muy posible decir que se trataba de el Evangelio originales. Lo más probable es que esto fue escrito para aquellos seguidores que no podían escuchar las palabras de Jesús y no podía verlo con sus propios ojos. Este era un Evangel modelo. Los relatos de Jesús escritos no estaban en orden cronológico. Cabe señalar que este guión era diferente de la presente evangelios en muchos aspectos. Los presentes evangelios son de ninguna manera el modelo representado por el discutido anteriormente. Los presentes evangelios fueron escritos en circunstancias muy difíciles y contienen algunos relatos de Jesús, que no estaban presentes en el guión original. Allí se evidencia que sugiera que este guión original fue el principal fuente de todos los evangelios que aparecieron en los dos primeros siglos después de la la muerte de Jesús. También sirvió de base para los evangelios de Mateo, Marcos y Lucas que más tarde llegó a ser más popular que los otros. Aunque estos tres evangelios también contenía adiciones y omisiones, que fueron posteriormente complementadas con los eventos que faltan por otra las personas para que sean completos. Los otros evangelios, que contenían varias cuentas de Jesús que se producen después de su profecía, como la Evangelio de Marción y el Evangelio de Taciano fueron abandonados. Ellos También añadido muchas otras cuentas, cuentas de Jesús "del nacimiento y también cuentas de su juventud y madurez alcanzando y otras cosas. Este hecho es evidente en el evangelio llama las Memorias de la que Justin citado en su libro. Lo mismo se entiende desde el evangelio de Corinto. Las porciones de estos evangelios que están todavía disponibles, si es comparado uno con el otro, muestran claramente que la adición de estas cuentas tiene Ha sido muy gradual, por ejemplo, la voz celestial que se escuchó originalmente habló con estas palabras: Tú eres mi hijo, yo te he engendrado hoy. Como se ha citado por Justiniano en dos lugares. Clemente también reproproducido esta frase de un Evangelio de identidad desconocida en estos palabras: Tú eres mi hijo amado, yo te he engendrado hoy. Los evangelios presentan, sin embargo, tienen esta frase con las siguientes palabras: Tú eres mi hijo amado, en quien tengo pleased.l El ebionita Evangelio combina los dos estados juntos de este modo: Tú eres mi hijo amado, tengo el placer a ti, tú eres engendrado este día. Así lo afirmó Epifanio. La historia cristiana, a través de adiciones graduales y innumerables manipulaciones, ha perdido totalmente su forma original y ahora es un mezcla ingredientes de no identificables. Cualquiera curioso lo suficiente puede fácilmente Satfacer su curiosidad por la lectura de un relato de Jesús el bautismo "que tiene han recopilado de varios evangelios. Esta mezcla gradual de eventos contra-fácticas con las Escrituras originales tura ha deformado tan terriblemente la autenticidad de los evangelios que ellos ya no conservan su carácter divino originales. Mientras más eran traducida de un idioma a otro, el más perdieron su originalmente forma y la forma final. Al darse esta situación, la Iglesia llegó en su ayuda hacia el final del siglo II o principios del siglo III AD y trató de salvar a la verdadera y el Evangelio original y transmitir, como medida de lo posible, la verdad a las futuras generaciones. Ellos, por lo tanto, seleccionado los cuatro evangelios actuales de muchos evangelios que eran actual alquilar en ese período, ya que estos cuatro guiones parecían más gral prensible que cualquiera de los otros. No hay ninguna señal de la existencia de los evangelios de Mateo, Marcos y Lucas antes de finales del siglo II o principios del la siglo III dC. El primer hombre que habla de estos evangelios en historia Ireneo fue en 200 dC, que también avanzó algunos argumentos concernción del NBER nu de los evangelios. Luego, en 216 dC Clemente de Alejandría hizo un esfuerzo laborioso para demostrar que estos cuatro evangelios fueron inspirados y, por lo tanto, debería ser reconocidos como la fuente de la fe cristiana. El resultado de es que, hacia el final del siglo II y principios del la en tercer lugar, la Iglesia hizo serios esfuerzos para conseguir estos cuatro evangelios reconocido, a pesar del hecho de que no merecen esta reconocimiento, ya que claramente no son auténticos en todos los aspectos. La Iglesia también se esforzó para convencer a la gente para descartar todos los demás evangelios existentes. La iglesia había dedicado este esfuerzo serio para purificar el original guión encontrado por los primeros predicadores, que habría sido un gran bución bución hacia las futuras generaciones. Pero tal vez no era posible para la Iglesia de hacerlo ya que ninguno de los evangelios existentes era libre de las ampliaciones y reformas, y no había manera de distintiva el bien del mal. Eichhom dicho aún más en las notas al pie su libro: Muchos teólogos tempranos tenían dudas sobre varias partes de estos evangelios, pero no fueron capaces de presentar ninguna correlación recciones a ellos. También dijo: En nuestros tiempos, instalaciones de impresión han hecho imposible para las personas para distorsionar y manipular el texto de un libro determinado. Antes de la invención de la imprenta las condiciones difieren de los de hoy. Era posible que el propietario de una determinada versión sión para insertar distorsiones y adiciones en el libro, que luego se convirtió en la fuente de todas las copias posteriores, sin dejar significa para ellos para determinar qué partes del libro fueron del autor y que se había añadido o cambiado. Posteriormente estas copias corruptos hicieron comunes entre las personas. Usted FLND que muchos santos y teólogos se quejaron de que la copiadoras y los propietarios de las copias de estos libros distorsionados del textos poco después de que fueron escritos. El guión de Dionisio era distorsionado incluso antes de que se distribuyó. Usted también encontrará que hay quejas de impurezas que se insertan en los libros por los seguidores de Satanás que se dice que han excluido ciertas cosas y seguro incluido otros en su propia cuenta. En opinión de estos testigos es claro que las Sagradas Escrituras no permanecieron a salvo e intacto. Esto, a su a pesar de el hecho de que era muy difícil para la gente de ese período para visualizar AGRAVIO los textos como los autores de la época utilizan para emitir pesada maldiciones y hacer juramentos con el fin de disuadir a la gente de atreverse a hacer cambios en ellos. Lo mismo sucedió con la historia de Jesús, de lo contrario Celso no habría sentido la necesidad de señalar los cambios y distorsiones que se habían hecho por los cristianos en sus textos. Es cómo algunas sentencias relativas a ciertas cuentas de Jesús, que eran dispersos en varios evangelios, que llegó a ser combinados en un solo evangelio. Por ejemplo, el ebionita Evangelio da una relación completa de el bautismo de Jesús, que ha sido compilado a partir de cosas que se encuentran dispercados en todos los tres primeros evangelios y en las memorias de que, de acuerdo con Epifanio, "Justin citado. En otro lugar Eichhom dijo: Las manipulaciones en los textos sagrados, en forma de adiciones y omisiones y la sustitución de una palabra por su sinónimo, por los que carecía de la aptitud escolar necesario, es his1. Un erudito pagano del siglo II dC. derecho históricamente trazable desde el momento de la aparición de la evangelios. Esto no es sorprendente ya que, desde el principio de la historia del cristianismo, ha sido un hábito común de escritores para hacer cambios de acuerdo a sus propios caprichos, particularmente en los sermones de Jesús y los relatos de los acontecimientos en su vida que fueron preservado por ellos. Este procedimiento, iniATED en la primera época de la historia cristiana, siguió guientes guido por el pueblo de los siglos posteriores. En el siglo II AD, esta distorsión habitual en los textos se había vuelto tan comcomúnmente conocido por las personas que incluso los opositores de la Fe cristiana eran conscientes de ello. Celso, como se señaló anteriormente, objeciones planteadas contra los cristianos que habían cambiado sus textos más de tres o cuatro veces, y estos cambios no eran de carácter superficial, pero hecho de tal manera que los sujetos y los significados de los evangelios eran del todo cambiado. Clemente también señaló que al final de la sección En segundo siglo dC hubo algunas personas que solían manipular con los textos de los evangelios. Ha especificado que el sentencia, "porque de ellos es el reino de los cielos", "fue cambiado en algunas versiones de "Deberán ser perfecto." Algunos otros incluso lo hizo leer: "Deberán alcanzar un lugar donde ellos verán ningún problema ". Norton, después de haber citado la declaración anterior por Eichhom dijo: Nadie piensa que Eichhorn está solo en esta opinión, porque ningún otro libro es tan popular en Alemania como el libro de Eichhom, y se considera para estar en conformidad con el opinión de la mayoría de los escritores modernos con respecto a la evangelios, y lo mismo se aplica a las cuestiones que ponen en duda sobre la verdad de los evangelios. Desde Norton es conocido como un defensor de los evangelios, que tiene quoted las declaraciones anteriores de Eichhom, él los rechaza a favor de los evangelios, pero, como será evidente para cualquier lector de su libro, su argumento mentos no son convincentes. A pesar de todo esto. tuvo que admitir abiertamente que los siete porciones del Nuevo Testamento siguientes son definitivamente no de los que se considera que son sus autores, y que había sido añadido más tarde. 1. Se dice en la página 53 de su libro que los dos primeros capítulos de Mateo no fueron escritas por él. 2. En la página 63, dice que el caso de Judas Iscariote "contenía en Mat. 27: 3-10 es ciertamente una declaración falsa y se añadió más tarde en. 3. Del mismo modo, declaró que los versículos 52 y 53 del capítulo 27 del Mateo son una addition.2 más tarde 4. Al parecer, en la página 70 que los versículos 9-20 del capítulo 16 de Marcos son un invention.3 más tarde 5. En la página 89 se dice que los versículos 43 y 44 del capítulo 22 de Lucas son una addition.4 más tarde 6. En la página 84, señala que los versículos 3 y 4 del capítulo 5 de la la Evangelio de Juan, son una adición posterior. Eso es de "Esperando el movimiento del agua ... "a," ... se hizo todo de whatsoevenfermedad er que tenía ". l.The caso de su ahorcándose después de la aTrest de Jesús y vender su tierra para treinta piezas de plata. 2. Se refiere a una descripción de elevar los santos muertos desde el tumbas después de la la muerte de Jesús. Versos 3.These contienen la descripción de la resurrección de ksus que contiene una serie de errores. 4.This se refiere a la visita de Jesús al monte de los Olivos un rlight antes de su crucifijo fixión. Dice: "Y allí apareció un ángel a él desde cielo, strengtherling él. Y estando en agonía, oraba más intensamente; y era su sudor eran como grandes gotas de sangre que caían hasta la tierra. "(Lucas 22:43 y 44) Inicio, Sin emer, ha confirmado la exactitud de este verso y se ha opuesto a la opinión que defensores de excluirla de los libros. Hemos discused este verso en detalle más adelante en el libro. yo 7. En la página 88 se especifica Thal versículos 24 y 25 del capítulo 21 de la el Evangelio de Juan es sin duda adiciones posteriores. Además, en la página 610, dice: Los eventos milagrosos descritos por Lucas han sido mezclada con mentiras tradicionales y exageración poética por los escribas. Pero es muy difícil en esta edad para separar el la verdad de falsificaciones. Cualquier declaración que contenga tradicional exageración falsedades y poético es, obviamente, muy lejos de siendo una fuente de inspiración. Se nos permite extraer las siguientes cuatro conclusiones de la declaración anterior de Eichhorn, que también se ha visto favorecido por otra Eruditos alemanes. 1. El Evangelio original ha extinguido del mundo. 2. Las presentes evangelios son una mezcla de descripción verdadera y falsa ciones. 3. El texto de estos evangelios se ha distorsionado y cambiado por la gente de diferentes épocas. Celso se esforzó por informar al mundo que los cristianos habían cambiado su textos de tres o cuatro veces o más, en la medida en que se había cambiado en realidad el tema de estos textos. 4. Las presentes evangelios no mostraron ningún signo de existencia antes de finales del siglo II y principios del el tercer siglo DC. Estudiosos como Leclerc, Koppe, Michael, Lessing, Niemeyer y Manson de acuerdo con lo que respecta a nuestra primera conclusión, porque tienen todos dijeron que tal vez Mateo, Marcos y Lucas pudieron haber tenido la misma copia en el idioma hebreo de un documento que contiene un cuenta de la vida de Cristo. Mateo prestado la mayor parte de la contenido versos l.These contienen número muy exagerados de las personas y animales curados por Iesus. de que el guión mientras que Marcos y Lucas no utilizaron tanto de él como él lo hizo. Inicio también declaró esto en su comentario impreso en 1822 dC, pero él me no parece estar de acuerdo con su opinión, que, sin embargo, no lo hace ninguna diferencia en lo que se refiere a nuestro punto de vista. EWSONTHESUBJECTOFTHECHRONICLES Casi todos los estudiosos judeo-cristianas están de acuerdo en el punto que tanto los libros de Crónicas fueron escritos por el profeta Esdras con la ayuda de otros dos profetas, Hageo y Zacarías. Lo anterior tres profetas se supone que en forma conjunta para ser el autor de este libro. Sin embargo, por extraño que parezca, sabemos que es un hecho que el Primer Libro de Crónicas contiene muchos errores como ha sido admitida por el estudiosos tanto de los cristianos y los Judios. Ellos han dicho que a través de la locura del autor el nombre del nieto fue escrito en lugar la nombre del Hijo. También han dicho que Esdras, quien escribió estos libros, no lo hizo incluso saber cuáles de ellos eran hijos y nietos. El guión de que Esdras copió fue defectuosa e incompleta y que no podía distinguir lo falso de lo verdadero, como se muestra en la siguiente capítulo ter. Esta evidencia es más que sufflcient para llegar a la conclusión que estos libros no fueron escritos por inspiración. Su dependencia en documentos defectuosos e incompletos es una prueba más. Sin embargo, el dos libros de las Crónicas se celebran a ser tan sagrado como el otro libros de la Biblia tanto por los cristianos y los Judios. Esto también confirma nuestra sospecha de que, de acuerdo con el cristiano la fe, no es necesario que los profetas, como hemos visto antes, para estar libre de cometer pecados. Del mismo modo, no son necesariamente libre de los errores en sus escritos, con el resultado de que estos libros no puede ser considerado para ser escrita a través de la inspiración. Lo que hasta ahora hemos discutido en este capítulo es suficiente para muestran que los cristianos no están en condiciones de hacer una clara Reclamación que un solo libro del Antiguo o del Nuevo Testamento fue escrito a través de la inspiración. LA ACTITUD HACIA LOS MUSULMANES EVANGELIOS De todo lo que ha precedido es bastante claro que podemos reclamar conel miedo a equivocarnos que el Pentateuco original y el originalmente nal Evangelio han desaparecido y extinguido del mundo. Los libros que tenemos hoy en día que van por estos nombres no son más que relatos históricos que contienen ambas cuentas verdaderas y falsas del pasado las edades. Nos negamos terminantemente que la Torá originales (Pentateuco) y la originales Evangelio existía en la época del Profeta Muhammad (la paz estar en él) y que no se han cambiado hasta más tarde. En lo que / hasta donde la Epístolas de Pablo se re fi ere, incluso si concedemos que eran realmente escrito por él, que todavía no son aceptables para nosotros, ya que es nuestro opinión fundada de que Pablo era un traidor y un mentiroso que introducido un concepto completamente nuevo del cristianismo, absolutamente diferente de lo que predicó Jesús mismo. Yo Por lo que los discípulos de Jesús que vivían después de la Ascensión de Jesús se re fi ere, que se llevan a cabo para ser respetable y honesto por los musulmanes. No son, sin embargo, consideran Profetas (y, por tanto, capaz de haber recibido la inspiración de Dios). Eran seres humanos comunes y no libre de errores humanos. Sus enseñanzas y sus declaraciones han perdido vigencia a través de la ausencia de verificación histórica autenticada: por ejemplo, el 1. Esta opinión de la comunidad musulmana no debe ser mal interpretado como la producto de los prejuicios y calumnias. Se le consideraba un traidor incluso por la familia de Jesús y sus discípulos. Reproducimos a continuación la opinión de un moderno Erudito francés, Maurice Bucaille. Él dice en la página 52 de su libro La Biblia, El Corán y Ciencia: "Pablo es la figura más controvertida en el cristianismo. Él era considerado ser un traidor a Jesús propio pensamiento por la familia de Jesús y por la Apóstoles que tenían quedado en Jerusalén en el círculo en torno a James. Paul creado El cristianismo en el expensas de aquellos a los que Jesús se había reunido alrededor de él para difundir su enseñanzas. Él No había conocido a Jesús durante su vida y demostró la legitimidad de su misión declarando que Jesús, resucitado de entre los muertos, se le había aparecido en el camino a Damasco ". ausencia de cualquier signo de la existencia de los actuales evangelios hasta la final del siglo II dC, la desaparición del original Copia Hebrea del evangelio Mateo s y el unavailabity incluso de la nombre del traductor de la traducción restante, y la presencia de acumulado errores y manipulaciones en el presente texto. Por lo como Marcos y Lucas se re fi ere, no eran discípulos de Jesús, y no hay indicios de que alguna vez recibieron la inspiración de Dios. Sin embargo nosotros creemos solemnemente que la Torá (Pentateuco) fue el libro revelado al profeta Moisés: El Santo Corán dice: Dimos a Moisés la Escritura (Torá) Y también encontramos en el Santo Corán en referencia a Jesús, hijo de María: Le dimos la Evangel.2 Y el capítulo XIX del Santo Corán, llamado "Maryam" después María la madre de Jesús, cita a Jesús diciendo: Él me ha dado el libro (el Evangelio) 0,3 Los evangelios presentan, crónicas y epístolas ciertamente no son la Evangelio referido por el Santo Corán y lo que no son, como tal, aceptable para los musulmanes. La enseñanza islámica con respecto a la Pentateuco, los otros libros del Antiguo Testamento, y los Evangelios y el resto del Nuevo Testamento es que ninguna de las declaraciones bíblicas que son confirmados por la revelación coránica se aceptarán y respccted por los musulmanes y las declaraciones rechazadas por el Corán serán rechazadas por los musulmanes. Todas las declaraciones acerca de que la Santo Corán no dice nada, los musulmanes también deben permanecer en silencio acerca de sin rechazar o aceptar ellos. Allah el Todopoderoso se dirigió sea Su Profeta Muhammad (la paz en él) en el Santo Corán en estas palabras: A ti que enviamos el libro (el Corán) en verdad que confirma lo que vino antes del libro, y garantizar su seguridad. " El famoso comentario sobre el Santo Corán, Ma "Alim-u-Tanzeel, contiene los siguientes comentarios sobre este versículo: Según Ibn al-Yuraiy, la última frase de este versículo, "Asegurando su seguridad", significa que cualquier declaración producida por Pueblo del Libro (los seguidores del cristianismo y Judaísmo) será aceptada, a reserva de su confirmación por el Santo Corán, de lo contrario esa declaración en particular será conconsiderado como falso e inaceptable. Sa "id Ibn Musayyab y Zihaq dijo la palabra "Muhaimin" en este versículo significa "la uno que juzga ", mientras que Khalil dio su significado como" protector y guardia ". Estas diferentes tonos de significados, sin embargo, lo hacen No cambie la implicación general de que cualquier libro o declaración confirmado por el Santo Corán debe ser considerado como el palabra de Dios; el resto son, obviamente, excluido por no ser la palabra de Dios. Lo que sigue son las observaciones sobre este asunto desde el comentario Tafsir-e-Mazhari: Si el Santo Corán da testimonio de él, que están obligados a confirmarla, y si se rechaza o dice es falso, debe ser rejectcado por nosotros. Si el Santo Corán ha permanecido en silencio, tú también tienes que estar en silencio porque, en ese caso, la posibilidad de la verdad y falsedad será igual. Imam al-Bujari citó una tradición del Santo Profeta, reportado por Ibn "Abbas, en su propia Kitabu h-Shahadat junto con su cadena de autorización lazos, a continuación, el mismo hadiz ha sido citado por él en Kitabu "l-l" tisam con el apoyo de una cadena diferente de los periodistas, y el mismo hadiz era nuevamente citado por él en su libro Kitabur Radd "ala Jahmiyyah, reportado por un grupo diferente de narradores ¿Por qué vas a la Gente del Libro, los Judios y los cristianos, para solicitar medidas precautorias sobre la Shari "un tiempo su libro, el Corán, revelado a Muhammad, el Profeta de Alá, es el último y más actualizado revelación de Dios. Recitas que en su forma original. Allah Todopoderoso le ha dicho que los los Judios, han cambiado el Pentateuco, el libro de Alá, después de haber escrito con sus propias manos. Comenzaron diciendo que era de Dios, sólo para obtener una pequeña cantidad de dinero en retomo. No ¿Su conocimiento le impide haciéndoles preguntas. La otra versión de este hadiz citado por al-Bujari en Kitab-ur- Radd "alal Jahmiyyah es como sigue: Oh musulmanes! ¿Por qué lo pregunta la gente del libro preguntas con respecto a cualquier cosa cuando su propio libro es el Palabra que Dios ha revelado a su profeta, Mahoma (La paz sea con él). Es nuevo y fresco, puro y original, libre de contacto exterior. Alá ha declarado en su libro que la Gente del Libro han cambiado y distorsionado sus libros. Ellos los han escrito con sus propias manos y reclamado que vienen de Dios, (lo hicieron) sólo para un pequeño cantidad de dinero. ¿El conocimiento que ha llegado a no le impide buscar la dirección de ellos? No, por Dios! No hemos visto a usted preguntando acerca de lo que tiene ha enviado a vosotros. ¿Por qué entonces qué lo preguntas que ellos sepan que sus libros han sido distorsionados. Kitabu "ll" tisam contiene la siguiente declaración de la Compañeros "awiyah (que Allah esté complacido con él) con respecto Ka" ión Mu b alAhbar (un experto en la Biblia y un estudioso del Islam): A pesar de que fue uno de los más veraz de los estudiosos ars de hadiz que a veces le presente las tradiciones de las personas del libro, que, sin embargo, hemos encontrado falsedad en ellos (En los informes de la Biblia). Esto implica que la falsedad encontrado en esos informes se debió a el hecho de que esos libros habían sido distorsionados, no Ka "b al-Ahbar propietario misión declaración, porque él es considerado uno de los eruditos justos de la Biblia por los Compañeros del Profeta. La frase: "Tenemos falsedad que se encuentra en ellos, "denota claramente que los Compañeros de la Profeta tenía la creencia de que todos los libros judeo-cristianos habían sido distorsionada. Cada estudioso musulmán que ha examinado la Torá y la Evangelio ciertamente se ha negado a reconocer la autenticidad de estos libros. El autor del libro Takhjeel Hombre Harrafaal Inyil dijo en capítulo dos de su libro con respecto a los actuales evangelios: Estos evangelios no son el evangelio verdadero y genuino que fue enviado por medio del profeta (Jesús) y revelada por Dios. Más adelante en el mismo capítulo, dijo: Y el verdadero Evangelio es sólo el que se hablaba por la lengua de Cristo. De nuevo en el capítulo nueve, afirmó: Pablo a través de su engaño inteligente privó de todo el Los cristianos de su fe original, porque encontró su la comprensión de tan débil que los engañó con bastante facilidad en creer nada de lo que deseaba. Por este medio, él totalmente abolISHED Pentateuco originales. Uno de los estudiosos de la India ha escrito su juicio sobre la tesis del autor de Meezan ul Haq y el discurso hecho por mí en el debate público celebrado en Delhi. Este juicio se ha añadido como un complementar con un libro persa llamado Risalatu "l-Munazarah impreso en 1270 AH en Delhi. Él dijo que un cierto erudito protestante, ya sea a causa de un malentendido o quizás a través de la desinformación, afirmó públicamente que los musulmanes no refutan la presente Torá y Evangelio. Este mismo erudito fue a los estudiosos de Delhi a averiguar si esto era cierto. Él le dijo a la "ulama" (Muslim académicos) que la colección de libros llamados el Nuevo Testamento fue no es aceptable, ya que no era el mismo Evangelio que había sido revelado al Profeta Jesús. Se puso este criterio del "ulama" en escribir y luego lo hizo parte de su libro. Todos los estudiosos de la India de Islam han verificado este juicio para la orientación de las personas. ars de hadiz que a veces le presente las tradiciones de las personas del libro, que, sin embargo, hemos encontrado falsedad en ellos (En los informes de la Biblia). Esto implica que la falsedad encontrado en esos informes se debió a el hecho de que esos libros habían sido distorsionados, no Ka "b al-Ahbar propietario misión declaración, porque él es considerado uno de los eruditos justos de la Biblia por los Compañeros del Profeta. La frase: "Tenemos falsedad que se encuentra en ellos, "denota claramente que los Compañeros de la Profeta tenía la creencia de que todos los libros judeo-cristianos habían sido distorsionada. Cada estudioso musulmán que ha examinado la Torá y la Evangelio ciertamente se ha negado a reconocer la autenticidad de estos libros. El autor del libro Takhjeel Hombre Harrafaal Inyil dijo en capítulo dos de su libro con respecto a los actuales evangelios: Estos evangelios no son el evangelio verdadero y genuino que fue enviado por medio del profeta (Jesús) y revelada por Dios. Más adelante en el mismo capítulo, dijo: Y el verdadero Evangelio es sólo el que se hablaba por la lengua de Cristo. De nuevo en el capítulo nueve, afirmó: Pablo a través de su engaño inteligente privó de todo el Los cristianos de su fe original, porque encontró su la comprensión de tan débil que los engañó con bastante facilidad en creer nada de lo que deseaba. Por este medio, él totalmente abolISHED Pentateuco originales. Uno de los estudiosos de la India ha escrito su juicio sobre la tesis del autor de Meezan ul Haq y el discurso hecho por mí en el debate público celebrado en Delhi. Este juicio se ha añadido como un complementar con un libro persa llamado Risalatu "l-Munazarah impreso en 1270 AH en Delhi. Él dijo que un cierto erudito protestante, ya sea a causa de un malentendido o quizás a través de la desinformación, públicamente afirmó que los musulmanes no refutan la presente Torá y Evangelio. Este mismo erudito fue a los estudiosos de Delhi a averiguar si esto era cierto. Él le dijo a la "ulama" (Muslim académicos) que la colección de libros llamados el Nuevo Testamento fue no es aceptable, ya que no era el mismo Evangelio que había sido revelado al Profeta Jesús. Se puso este criterio del "ulama" en escribir y luego lo hizo parte de su libro. Todos los estudiosos de la India de Islam han verificado este juicio para la orientación de las personas. LA OPINIÓN DE LOS MUSULMANES ERUDITOS LA OPINIÓN DE IMAM AR-RAZII Imam ar-Razi dijo en su libro "Matlib ul-Aliya" en el capítulo de Nubuwah (la profecía) en la cuarta sección: El efecto de la enseñanza original de Jesús fue muy límites itada porque nunca predicó la fe que los cristianos atribuyen a él. La idea del Padre y del Hijo y del concepto de trinidad son el peor tipo de ateísmo y de asociación y son sin duda el producto de la ignorancia. Tales enseñanzas heréticas no puede ser atribuido a tan gran profeta como Jesús, que era inocente de todos esos crímenes. Por tanto, estamos seguros de que Jesús no pudo haber predicado esta fe impura. Él originalmente monoteísmo y no triteísmo predicado como los cristianos Reclamación. Pero esta enseñanza de Jesús no se extendió debido a que muchos factores históricos. Por ello, su mensaje sigue siendo muy limiitada. LA OPINIÓN DE Imam al-Qurtubi Imam al-Qurtubi dijo en su libro Kitabul A "lam Bima Fi Deeni" nNasara Mina "l Fisadi Wa" l Awham: Los actuales evangelios, que se llaman evangelios, no son el mismo Evangelio que el Profeta Muhammad (la paz sea en Él) se alude en las palabras: "Y Alá reveló la Torá y el Evangelio para la orientación de las personas anteriores. " Entonces al-Qurtubí presentó el argumento de que los discípulos de Jesús no fueron profetas, por lo tanto, no protegido de la impureza, y la 1. Imam ar-Razi, una gran autoridad en casi todo el islámico Ciencias y autor de muchos libros valiosos sobre Corán, hadices, la historia y la otra ciencias. hechos milagrosos atribuidos a ellos no han sido probados por un cadena ininterrumpida de los periodistas. Sólo hay declaraciones de isoperiodistas relacionadas. Tampoco encontramos ninguna indicación de que las copias de estos evangelios están libres de manipulaciones graves. Se equivocan. Si, por un momento, aceptamos que estos informes son ciertos, no dejan de ser no un argumento para demostrar la verdad de todas las maravillas atribuidas a la discípulos, ni tampoco ayudan a demostrar la afirmación de la Profecía de ellos, porque nunca hizo ningún reclamo a la profecía; en el concontrario, solemnemente confirmado que el Profeta Jesús fue un predicador. Al-Qurtubi también dijo: Es evidente de la discusión anterior que la presente evangelios no han sido autenticados por medio de una ininterrumpida cadena de transmisión, ni hay ninguna indicación de que el copiadoras fueron protegidos de la acción equivocada y por lo tanto la possiblility de error y culpa de ellos no puede ser excesiva mirado. La presencia de los dos factores anteriores priva a la evangelios de su carácter divino, y por lo tanto su autenticidad fiabilidad. La presencia comprobada de la manipulación humana conen el texto de estos evangelios es suficiente para demostrar su inaceptable capacidad. Citamos, sin embargo, algunos ejemplos de estos libros para mostrar la falta de cuidado de sus copiadoras y equivocaciones hecho por ellos. Después de la producción de varios ejemplos, dijo: Estos ejemplos son suficientes para demostrar que el presente evangelios y el Pentateuco no se puede confiar y que ni de ellos son capaces de proporcionar la guía divina para el hombre, porque ninguna cadena histórica de la transmisión puede aducirse en favor de ninguno en apoyo de su autenticidad. Ya hemos citado varios ejemplos para demostrar que estos libros han sido objeto de grandes cambios y distorsión ciones en sus textos. La condición de los otros libros de la Los teólogos cristianos bien se pueden imaginar a la luz de la textos distorsionados de las Escrituras judeo-cristianas, libros de tal importancia primordial para ellos. Este libro de al-Qurtubí se puede ver en la Biblioteca de Topkapi en Estambul. LA OPINIÓN DE AL-Maqrizi Al-Maqrizi era un gran estudioso del Islam en el AH siglo VIII. Dijo que en el primer volumen de su historia: Los Judios creen que el libro que tienen es verdadera y original, libre de toda corrupción. Los cristianos, por otra lado, afirman que la versión Septuagintl de la Biblia, que es con ellos es libre de cualquier posible distorsión y el cambio, mientras que los Judios negar esto y contradecir su declaración. La Samaritanos consideran su Pentateuco sea el único auténtico versión en comparación con todos los demás. No hay nada con ellos para eliminar las dudas sobre esta diferencia de opinión entre ellos. 2 La misma diferencia de opinión se encuentra entre los Cristianos con respecto a la Evangel. Para los cristianos tienen cuatro versiones de la Evangel que se han combinado juntos en un solo libro. La primera versión es de Mateo, el segundo de Marcos, la tercera parte de Lucas y el cuarto de Juan. Cada uno de ellos escribió su evangelio de acuerdo a su propio predicar en su propia área con la ayuda de su memoria. Allí son innumerables contradicciones, las incompatibilidades y los inconsistencies entre sus distintas cuentas en relación con el atributos de Jesús, su mensaje, el momento de su crucifixión y su genealogía. Las contradicciones son irresolubles. Junto a esto, los marcionitas y los ebionitas tienen su versión separada de los Evangelios, siendo cada uno diferente de los actuales evangelios canónicos. Los maniqueos también afirman tener un Evangelio de su propia totalmente diferente de los actuales evangelios aceptados. Afirman que esta es la única genuino presente Evangelio en el mundo y que el resto se inauthentic. Tienen otro evangelio llamado el Evangelio de la EA 70 (Septuaginta) que se atribuye a Ptolamaeus. La Los cristianos en general no reconocen este Evangelio como auténtico. En presencia de las diferencias anteriores para múltiples se encuentran dentro del corpus de la revelación judeo-cristiana, es casi imposible para ellos para solucionar la verdad ". El autor de Kashf az-Zunún dijo con respecto a este asunto que el Evangelio era un libro que fue revelado a Jesús, el hijo de María, y, hablando de la falta de autenticidad y la autenticidad de la presente evangelios, él dijo: El Evangelio, que era en realidad reveló a Jesús era un solo libro que era absolutamente libre de contradicciones e inconsistencias. Se trata de los cristianos que han puesto la falsa culpa en Alá y Su Profeta (Jesús) por atribuir la pre enviado evangelio. El autor de Hidayatu "l-Hayara Fi Ajwibatu" l-Yahood wa "nNasara dijo muy explícitamente: El presente Torá (Pentateuco), propiedad de los Judios es tanto distorsionada y defectuosa, un hecho conocido por todos los bíblica lector. Los estudiosos de la Biblia, a sí mismos, son cierto y seguro el hecho de que la Tora original que fue revelado Moisés era genuina y totalmente libre de la actual distorsión ciones y corrupciones. No hubo corrupción presente en el Evangelio que le fue revelado originalmente a Cristo y que no podría haber incluido el caso de la crucifixión de Cristo, u otros eventos como su resurrección tres días después de su muerte. Estos son, en adiciones fac insertados por sus mayores y tienen nada que ver con la verdad divina. " Dijo además: Varios eruditos islámicos han señalado laboriosamente a cabo cientos de ejemplos específicos y pasajes que muestran contradicción dicciones, incompatibilidades y diferencias en la llamada Evangelios canónicos. Es sólo para evitar una innecesaria alargado discusión cerrada que nos abstenemos de presentar más ejemples. Las dos primeras partes de este libro debería ser más que suficiente para probar la verdad de esta afirmación. DOS RECLAMOS A LA AUTENTICIDAD DE LOS EVANGELIOS A veces los estudiosos protestantes tratan de confundir a la gente con respecto a la historicidad de los evangelios sinópticos. Presentaron su reclamar que las pruebas auténticas de la originalidad de la presente evangelios existido durante el primer y el segundo siglos de nuestra era, en razón de la hecho de que Clemente y Ignacio testificaron a su presencia. La segunda alegación formulada por ellos es que Marcos escribió su evangelio con la ayuda de Pedro, mientras que Lucas escribió su evangelio con la ayuda de Pablo. Dado que tanto Pedro y Pablo eran hombres de inspiración, lo anterior dos evangelios también son libros divinamente inspirados. Parecería ser nuestro deber de examinar la validez de estos dos misguiding reclamaciones, cada uno por separado, a la luz de disponible toria datos tóricos y la lógica humana en general. RESPUESTA A LA PRIMERA DEMANDA El principal punto de controversia con respecto a la originalidad de la presente evangelios es la falta de una continuidad ininterrumpida en la transmisión de las autoridades informaron de cualquiera de los evangelios. No existe evidencia que ninguno de los evangelios han llegado hasta nosotros directamente de Jesús a través de sus discípulos a los receptores posteriores a fin de formar una concadena continua de periodistas confiables. Para decirlo más simplemente, no debería ser un registro fiable de un discípulo reconocido de rodamiento Jesús testigo que todo lo que ha escrito se le dijo a él por Jesús en el presencia de una o más personas de tales y tales nombres. Entonces, el siguiente reportero debe dar testimonio de haber recibido, escuchado o ha dicho lo mismo declaración de que el discípulo particular de Jesús en presencia de tal y esas personas. A continuación, uno o más de los presentes deben tener concuestados el mismo texto a otros por el mismo procedimiento de manera que la textos habría sido transmitido a nosotros con una cadena de unintcrrupted periodistas trazables directamente a Jesús mismo (como es el caso con Revelación coránica). Ahora decimos, y sin temor a equivocarnos, que el Los cristianos no poseen dicha sucesión de las autoridades de la autores de los evangelios a finales del siglo II o la comienzo cación del siglo III de nuestra era. Nosotros, nosotros mismos, hemos excavado en su libros para encontrar cualquier rastro de tales pruebas, y la orientación también buscado desde renombrados eruditos cristianos, pero no pudo llegar a ninguna parte. El sacerdote, Francés, l durante nuestra polémica pública con él, trató de explicar este lejos al decir que no tenemos ningún tipo de autoridades, debido a la calamidades históricas que acontecieron los cristianos durante la primera tres siglos. Está, por lo tanto, no es correcto decir que el sacerdote Clemente e Ignacio no tenía tal autoridad con ellos en su tiempo. Nosotros no refutan necesariamente las conjeturas y suposiciones por que atribuyen estos escritos a sus autores. Lo que somos tratando que decir es que estas suposiciones y conjeturas no pueden ser aceptado como un argumento a favor de la autenticidad de la palabra de Dios. Nosotros tampoco negar el hecho de que los actuales evangelios ganaron popularidad hacia la finales del siglo segundo o principios del tercer siglo, con todas sus fallas, errores y contradicciones. Se nos debe permitir sacar a la luz algunos hechos relacionados con Clemente y Ignacio a eliminar cualquier malentendidos. THESOURCEOFCLEMENT propia CARTA Clemente, el patriarca de Roma, se dice que ha escrito una carta a la iglesia de Corinto. Hay un desacuerdo entre los estudiosos en relación con el año exacto en que esta carta fue escrita. Canterbury pone entre el 64 y el 70 dC. Leclerc afirmó que para haber sido escrito en el 69 AD, mientras Duchesne y Tillemont han dicho que Clemente no lo hizo convertido en el Papa hasta el 91 o 93 dC Clemente Cómo podría haber escrito cartas a la iglesia en 64 o 70 dC, cuando aún no era Papa es no explicado. Sin embargo, dejando a un lado todas las diferencias, la carta en pregunta podría no haber sido escrito a más tardar el 96 dC. Algunos sentencias de esta carta, sin embargo, resultan ser idénticos a algunos de la frases en uno de los cuatro evangelios. Esto permitió a los cristianos a afirmación de que Clemente había copiado esas frases del evangelio. Este afirmación es susceptible de ser rechazado por las siguientes razones: En primer lugar, no es suficiente para copiar sólo algunas frases de una evangelio. Si este fuera el caso, el reclamo de esas personas sería verdadero que se consideran hereticsl por los protestantes porque tienen afirmado que todas las enseñanzas morales contenidos en los evangelios tienen ha prestado de los paganos y otros filósofos (porque algunos de sus ideas eran idénticas a algunas de las ideas de los evangelios). El autor de Aksihumo dijo: Las enseñanzas morales del Evangelio, de los cuales el Los cristianos son muy orgullosos, han sido copiados palabra por palabra del libro de Ética de Confucio, 2 que vivió en el sexto siglo antes de Cristo. Por ejemplo, dijo en voz no moral. 24: "Compórtate con los demás como quieres ser portado hacia por otros. Usted sólo necesita esta moral, porque esta es la raíz de todos los demás la moral. No desear la muerte de su enemigo porque hacerlo sería absurdo ya que su vida está controlada . por Dios ". Moral nº 53 va:" Es muy posible que nosotros pasar por alto nuestro enemigo sin él vengarse. Nuestra naturales pensamientos no son siempre malas ". Un buen consejo similar se puede encontrar en los libros de la India y Filósofos griegos. En segundo lugar, si Clemente realmente había copiado desde el Evangelio, toda su contenido habría sido idéntico al evangelio, pero tal no es la caso. Por el contrario, se diferenció de el evangelio en muchos lugares, mostrando que no había copiado lo que escribió a partir de los evangelios. Incluso si se demostrara que había copiado de un evangelio, que podría tener estado 1. Los racionalistas que favorecen fuertemente el liberalismo. 2. Confucio, el gran filósofo moral de China, nacido en el año 551 antes de Cristo, que tenía fuerte influencia en la religión y el carácter general de la Chino. El pasado Ideología Chunese se llama así el confucianismo. de cualquiera de los muchos evangelios que estaban al día en su tiempo, como Eichhorn admitido en el respeto de la frase dicha por un celestial voz en el momento de la condescendencia del Espíritu Santo. En tercer lugar, Clemente fue uno de los discípulos de los discípulos y su conocimiento acerca de Cristo había manera inferior a la de Marcos y Lucas, lo que nos permite creer, y lógicamente es así, que podría tener escrito diez de la carta de los informes recibidos por sí mismo directamente. Si hay eran una indicación en cualquier lugar de su escritura que había copiado de cualquier de los evangelios, nuestra afirmación ciertamente habría estado fuera de lugar. Citamos a continuación tres pasajes de su carta. El que ama a Jesús debe seguir su mandamiento. Jones dijo que Clemente copiado esta frase de Juan 14:15 que dice lo siguiente: Si me amáis, guardaréis mis mandamientos. La aparente similitud entre estas dos afirmaciones llevó Sr. Jones suponer que Clemente había copiado de John. Sin embargo, ha optado por pasar por alto la diferencia textual clara entre estos dos declaraciones. La falsedad de esta afirmación ya ha sido probado por nuestro mostrando que la carta no podría haber sido escrito después de 96 dC, mientras que, de acuerdo a sus propias conclusiones, el Evangelio de Juan fue escrito diez en el 98 dC. No es más que un desesperado esfuerzo por proporcionar alguna autenticidad a los presentes evangelios. Inicio dijo en la página 307, Vol. 4 de sus comentarios impresos 1824 :. Según Crisóstomo y Epifanio, a principios del académicos y de acuerdo con el Dr. Mill, Fabricius, Leclerc y Obispo Tomline, Juan escribió su evangelio en el 97 dC, mientras que el Sr. Jones se sitúa este evangelio en el 98 dC. Sin embargo, un verdadero amante siempre sigue lo que sus comandos de amor, de lo contrario no sería un amante en el verdadero sentido de la palabra. Lardner dijo justamente en sus Comentarios impresos 1827 en la página 40 Entiendo que la copia de esta carta del evangelio es dudoso, porque Clemente era plenamente consciente del hecho de que cualquier reclamación que el amor de Cristo requirió obediencia práctica rencia a sus mandamientos, porque Clemente había estado en el compañía de los discípulos de Jesús. El segundo pasaje de Clemente propia CARTA Aparece en el capítulo trece de esta carta: Nos seguir lo que está escrito, porque el Espíritu Santo tiene dijo que un hombre sabio nunca se enorgullece de su sabiduría. Y nosotros debe tener en cuenta las palabras de Cristo, que dijo en ese momento de predicar paciencia y práctica: "Sed misericordiosos, para que vosotros se mostrará misericordia, perdona que os será perdonado; vosotros se actúe sobre ellos, lo mismo que que actuará sobre los demás, ya que se daréis para que ser dado, usted será juzgado como usted juzgar a otros; como usted lástima, así que usted digno de lástima sobre y con la misma medida con que medís será medido a usted otra vez ". Los cristianos afirman que este pasaje fue tomada por Clemente de Lucas 6: 36-38 y Mateo 7: 1,2,12. El pasaje de Lucas es el siguiente: Sed, pues, misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso. No juzgues, y no seréis juzgados, no condenéis, y vosotros no serán condenados; perdonad, y seréis perdonados: Dad, y se os dará a vosotros; medida buena, apretada , remecida, y rebosando darán en su seno. Porque con la misma medida con que medís se se medirá a vosotros medís. El pasaje de Mateo 7: 1,2 dice: No juzguéis, para que no seáis juzgados. Porque con el juicio juzgáis, seréis juzgados; y con la medida con que medís, os será medido a usted otra vez. Y en el versículo 12: Así que, todas las cosas que queráis que los hombres debe hacer para usted, así también haced vosotros con ellos; porque esto es la ley y los profetas. El tercer pasaje de Clemente Capítulo cuarenta y seis de su carta contiene este pasaje: Recuerden las palabras del Señor Cristo, que dijo: "¡Ay de vosotros el hombre que ha cometido un pecado. Hubiera sido mejor para él si él no había nacido, que debía perjudicar los elegido por mí. Y cualquiera que ofender a mis pequeños, que será mejor para él que una piedra de molino pusiesen al cuello, y que se le hundiese en lo profundo del mar. Los cristianos han afirmado que el pasaje anterior fue copiado de Mateo 26:24 y 18: 6 y Marcos 09:42 y Lucas 17: 2: reproducir estos versos siguientes: El Hijo del hombre va, como está escrito de él, pero ¡ay ay de aquel hombre por quien es entregado el Hijo del hombre! tenía sido bueno para ese hombre no haber nacido. Mateo 18: 6 contiene las siguientes líneas: Y cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que una piedra de molino colgado al cuello, y que se le hundiese en lo profundo del mar. Marcos 9:42 dice: Y cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeños que creen en mí. que es mejor para él que una piedra de molino pusiesen al cuello, y se le arrojase en el mar. El texto de Lucas 17: 2 es la siguiente: Sería mejor para él que una piedra de molino pusiesen su cuello, y se le arrojase al mar, que hacer tropezar uno de estos pequeños. Después de haber reproducido los pasajes de Clemente y los textos anteriores de los evangelios, Lardner dijo en sus Comrnentaries impreso 1827 vol. 2 página 37 que: Los anteriores dos pasajes de Clemente son su pasión más larga sabios y esta es la razón por Paley se limitó a ellos para apoyar puerto de la reclamación de la autenticidad de los evangelios. Esta afirmación hace Sin embargo, no estar a la razón porque Clemente lo haría por lo menos han hecho una referencia a los evangelios tenido que copiar cualquier pasión salvia de ellos y también habría copiado el resto de la texto relacionado o, si eso no fuera posible, el texto reproducido por él debería haber sido totalmente consistente y similar al texto del evangelio. Sin embargo ninguna de estas condiciones se cumplen. Tal es el caso, no existe la posibilidad de su han sido copiado del Evangelio. Es sorprendente ver a Lucas que se conoce como el maestro de Clemente, impartiendo a él los conocimientos que debe ya han tenido, siendo el compañero de los discípulos del mismo modo Lucas era. En el volumen 2 de sus comentarios, Lardner comentó acerca de la por encima de dos pasajes: Cuando estudiamos los escritos de los que disfrutaron de la compañía de los apóstoles o de los otros seguidores de nuestro Señor que, como los evangelistas, eran plenamente familiarizados con la enseñanzas de Cristo, nos encontramos muy en duda sin la evidencia de una clara referencia. Nos enfrentamos a la dificultad de ascerlaining si Clemente copiados escrito declaraciones de chLIST o si simplemente está recordando a la Corintios de los dichos que él y los corintios tenían oído de la Apostlcs y thcir seguidores. Leclerc prefiere la antigua opinión, mientras LHC obispo de París prefiere la este último. Si aceptamos que los tres Evangelios habían sido compilado antes de ese tiempo, en ese caso Clemente posiblemente podría tener copiado de ellos, a pesar de la palabra y de expresión no puede exactamente ser idénticos. Pero que en realidad ha copiado no es fácil de confirmar, ya que este hombre estaba plenamente al corriente de estos asuntos, incluso antes de la compilación de los Evangelios. Ella También es posible que Clemente tendría eventos descritos ya se sabe que él sin hacer referencia a los Evangelios, incluso después de su compilación de su viejo hábito. En los dos casos, la fe en la verdad de los Evangelios se rearfirmed, obviamente, por lo que en primer caso, y en el segundo caso, porque sus palabras coresponder al texto de los Evangelios, lo que demuestra que los Evangelios fueron tan ampliamente conocido que los corintios y Clemente tanto tenía el conocimiento de ellos. A través de este logramos la creencia de que los evangelistas transmitido fielmente las palabras que constan de las verdaderas enseñanzas de Cristo. Estas palabras merecen la más cuidadosa preservación, aunque no tenemos una dificultad. Creo que la mayoría de estudiosos ars estarán de acuerdo con la opinión de Leclerc, sin embargo, como Pablo nos aconseja en Hechos 20:35 con las palabras: "Y recordar las palabras del Señor Jesús, que dijo: Más bienaventurado es dar que recibir ". Es, estoy seguro, en general reconoció que Pablo no hizo copiar el statemenl encima de cualquier carta, pero se acaba de citar la palabras de Cristo que estaban en su conocimiento y en el conocimiento de los demás. Esto no quiere decir que puede ser aceptado como regla general bul este método, posiblemente, puede ser aplicado en letras. Sabemos que Policarpo también utilizó este método en sus escritos. Estamos muy seguros de que él también copió de los evangelios escritos. Se desprende de la declaración anterior de que los cristianos no son cer"" Tain que Clemente realmente copiado de los evangelios canónicos, y cualquier el objetivo de este efecto sólo se basa en conjeturas. No estamos de acuerdo con la conclusión de Lardner que en ambos casos la verdad de los actuales evangelios se prueba porque no puede haber cerincer- en presencia de la duda. A medida que los evangelistas incompletamente grabado las palabras de Cristo en este caso particular, fuerza han hecho lo mismo en otros lugares también, y puede ser que no tenga 3 registró las palabras exactas utilizadas. 3 Por otra parte. si pasamos por alto este punto por un momento, que sólo demuestra que estas frases particulares son las palabras de Cristo, que hace no en de ninguna manera nos ayudan a creer que todo el contenido de los evangelios son las genuinas palabras de Cristo. El conocimiento de una determinada declaración no puede ser un argumento a favor de la aceptación de otros estados. Si ese fueron la caso, todos los evangelios rechazados tendría que ser aceptado como genuino simplemente porque algunas frases de Clemente tienen cierta similitud con ellos. También estamos seguros de nuestra refutación de la afirmación de que Policarpo También se utiliza el método de copia de los evangelios, a pesar de su propio conocimiento, ganó por ser, al igual que Clemente, también un compañero de la discípulos de Jesús. Ambos son de la misma categoría. Su copia desde los evangelios no pueden probar su autenticidad. Es, por otra mano, 3 posible que al igual que Pablo podría haber atribuido algunas declaraciones a Cristo. Yo Las cartas de Ignacio Vamos ahora a averiguar la verdad sobre las cartas escritas por Ignacio obispo de Antioquía. Lardner, dijo en el vol. 2 de su commentaria: 1. Es decir, él podría haber ascrioed algunas declaraciones a Cristo como Pablo lo hizo con la . Consolidados de Hechos 20:35, que no están presentes en los evangelios. Eusebio y Jerónimo, tanto mencionan seguro de su lettros. Aparte de estas otras cartas también se atribuyen a él, que se considera generalmente por la mayoría de los estudiosos que es falsa y urdido. Mi opinión no es diferente. Allí dos copias de sus siete cartas, la grande y pequeña. Excepto para el señor Weston y algunos de sus seguidores, todos los estudiosos han decidido que las adiciones se han hecho en el más grande, la versión más pequeña, sin embargo, puede posiblemente ser atribuido a él. He hecho cuidadosamente un estudio comparativo de ambos textos y mi estudio revelaron que la versión más pequeña era convertido en uno más grande por la inclusión de muchas adiciones e inserciones. No es el caso de que cuanto mayor fue convertido en la más pequeña a través de la exclusión de algunos de los contenidos. Los antiguos escritos, también, están más de acuerdo con la versión más pequeña. La cuestión de si realmente lo hizo Ignacio escribir estos lettros queda por resolver. Existe una gran controversia y desacuerdo Ment en este punto. Los grandes estudiosos han hecho un uso libre de sus plumas en expresar sus opiniones. El estudio de la escritura ción tanto de los campamentos ha hecho la pregunta aún más complicado. Sin embargo, en mi opinión, esta cantidad se liquida y decidido; que estas son las mismas letras que eran preenviado en el tiempo de Orígenes y fueron leídos por Eusebio. Algunos de las sentencias no son apropiados para el tiempo de Ignacio. Ella Por tanto, es mejor si aceptamos que estas frases son más tarde adiciones en lugar de rechazar todas las cartas en la planta de estas sentencias, sobre todo teniendo en cuenta la crisis de corto edad de copias que nos enfrentamos. También es posible que algunos de los seguidores de Arrio "podría tener hecho adiciones a la versión más pequeña tal como lo hicieron a la más grande. Las adiciones también pueden haber sido hechas por otros. 1. Arrio era un gran filósofo y teólogo que tuvo vistas monoteístas como contra el trinitarismo. Él tenía muchos seguidores. Sus puntos de vista fueron rechazada por el Concilio de Nicea. Paley escribe en sus notas: En el pasado, la traducción de tres cartas de Ignacio eran presente en el idioma sirio y fueron impresos por William Cureton. Es casi seguro que las letras más pequeñas, que fueron revisadas por Ussher, contenida muchas adiciones ". Los escritos anteriores de los eruditos cristianos llevar a cabo el seguimiento ing hechos: 1. Todas las cartas, excepto estas siete cartas son definitivamente fabricado y forjado de acuerdo con los eruditos cristianos y por lo tanto inaceptable. 2. La versión más grande de las letras no es igualmente verdadero en la opinión de todos los eruditos, excepto el Sr. Weston y algunos de su seguidores. 3. En cuanto a la colección más pequeña se Concemed, hay una gran discontroversias y diferencias de opinión entre los grandes eruditos con respecto a su autenticidad. Tanto los grupos de académicos tienen su propios argumentos en contra oa favor de su autenticidad. La grupo de estudiosos que han favorecido también admite tener su sido objeto de modificaciones posteriores, ya sea por Arrio o por OTRO TIPO res, con el resultado de que es recogida también parece ser igualmente autenticidad dudosa. Parece más probable que también se puso esta colección de cartas juntos en el siglo III de nuestra era similar a las otras letras. Este no debe presentar demasiado de una sorpresa, en vista de que el general práctica Tice de los teólogos de los primeros siglos que prepararon con frecuencia falsos escritos y atribuido a otros escritores para satisfacer sus caprichos. Los registros históricos dan testimonio del hecho de que no había menos que setenta y cinco evangelios que fueron falsamente atribuidas a Cristo, a María y para los discípulos de Cristo. Lo hace, por lo tanto, no parece particularmente descabellado afirmar que estas siete cartas, también, se prepararon y atribuido a Ignacio, similar a otros tales cartas y similares al Evangelio de Tatianl que fue falsamente atribuido a él. Adam Clarke dicho en la introducción de su comentario: El libro que fue genuinamente atribuye a Taciano tiene pantalla apareció y la que ahora se le atribuye es dudaful a los ojos de la mayoría de los eruditos, y tienen razón en su sospecha. Hagamos caso omiso de todos los puntos anteriores para un momento y considerar que la cartas en cuestión realmente fueron escritas originalmente por Ignacio. Incluso esta no ayuda mucho, ya que, después de las adiciones y modificaciones insertado por la gente posteriores, que han perdido su originalidad y son no ya aceptable. Según los estudiosos algunas frases de estas cartas fueron certainly añadió más tarde y así no hay nada para eliminar la sospecha desde otras frases que se supone por que sean originales. Ellos, del mismo modo, se podría haber añadido o modificado en tiempos posteriores. Eusebio dice en el capítulo 23 del cuarto volumen de su historia: Dionisio, obispo de Corinto, admitió que no tenía escrito varias cartas sobre la solicitud de algunos de sus amigos, pero esos diputados de Satanás ellos llenos de blasfemias y alterado algunas partes y otros añadidos. Esto me hizo todo el más perjudicada. Por lo tanto, no es de extrañar si alguien las adiciones intencionales hechas en los libros sagrados de nuestro Señor, porque no tenían reparos con respecto a los libros de otro las autoridades. Adam Clarke ha dicho en su introducción a su comentario: Las grandes obras de Orígenes se han perdido y varios de sus Comentarios que están disponibles contienen una abundancia de comentarios unfactual e imaginarios que en sí mismo es un argurnent poderosa en favor del hecho de que han sido interpolada ". Michael Musaka, un erudito protestante, ha dicho en su obra árabe, ibatu l-Ala Engeleer Abateel-A-Taqleedeen, sección primera, capítulo En cuanto a su hábito de distorsionar las declaraciones de la Antiguos. primero debemos producir nuestros argumentos para que nuestro posición puede no ser similares a los de nuestros oponentes, es decir decir, para que nuestros reclamos no pueden ser consideradas como infundadas como la de ellos. Se procede a decir que el libro es que Afshin atribuido a Juan Crisóstomo, la Boca de Oro, y que l se recita en las iglesias durante los servicios de la consagración presenta diferentes textos. Es decir, el texto recitado por un grupo es diferente del texto recitado por otros. Porque, en la copia de los ortodoxos, el Dios Padre se rogó para hacer descender su Espíritu Santo sobre el pan y el vino y los convierten en carne y de la sangre, mientras que en el texto de los católicos se dice que Él deberán enviar al Espíritu Santo sobre el pan y el vino para que que pueden ser transformadas. Pero en el momento de Máximo, que era modificados por las personas y empezaron a decir que tanto el cosas transformables have2 huyeron por la razón de que el Ortodoxa había reclamado en contra de ella. Pero los católicos de Siria decirlo con estas palabras, tu propio fin Espíritu Santo sobre el pan ese es el secreto del cuerpo de Cristo. "No hay ninguna palabra que denota la transformación presente en este texto. Es posible que esta declaración podría haber sido de Crisóstomo (el oro Boca) no se introdujo la predicación de la transformación en su tiempo. Y Mayor Bobi Tompter, que se había convertido al Catolicismo, dijo en su discurso a los ortodoxos en 1722: "Yo han comparado estos libros con la versión ortodoxa posi1. Crisóstomo, al ser un gran orador, fue llamada la Boca de Oro. Él nació en 347 dC y más tarde fue nombrado obispo de Constantinopla. 2. Hemos intentado fielmente para eliminar la ambigüedad que ha de ser encontrado en el Texto Araoic, pero todavía estamos en una pérdida de entender lo que el autor tiene que transmitir. sessed por el Basilianos, l y no encontramos una sola palabra en estos libros que denota la transformación. Esta historia de la transformación mación del pan y el vino fue inventado por Nicéforo, el patriarca de Constantinopla, y es ridículo. Ahora, cuando que podría haber hecho una obra de teatro de un texto tan piadoso como Afshin y alterado su contenido para adaptarlo a sus intenciones no santas y cuando no dudaron en atribuir sus distorsiones a tales un hombre piadoso, ¿cómo se puede confiar en ellos y cómo pueden ser libre de la sospecha de cambiar y distorsionar los textos de sus antepasados. Hemos tenido nuestra propia experiencia en los últimos años que Diácono Ghariel de Egipto, que era católico, tuvo gran dolores y pasamos un montón de dinero en la corrección de la traducción de el comentario de Crisóstomo de la copia original griego. Los eruditos ortodoxos, que eran expertos en el griego y Idiomas árabe, lo compararon en Damasco y testificaron a su exactitud, y luego una versión certificada se preparó. Pero Maximus no permitió su publicación en Tyre.2 Esta copia se le dio al obispo Alexis de España que hecho un examen completo del libro. Ambos eran totalmente ignorante de la versión original en griego. A fin de que hacen corresponder con las enseñanzas del Papa hicieron muchos cambios a través de adiciones y omisiones utilizando su propia discreción. Después de haber echado a perder por lo que todo el libro que atestiguaron a ella con sus sellos y después se dejó estar cación cido. No fue sino hasta la publicación de su primer volumen, cuando se comparó con el manuscrito original que estaba en custodia segura con los ortodoxos, que su acto profano de la manipulación fue descubierta, con el resultado de que se se convirtió en el objeto de reproche común. Ghariel era tan consternado por este incidente que él nunca se recuperó y murió de shock. Musaka dijo además: Producimos el testimonio unánime de sus mayores desde uno de los libros árabes generalmente disponibles allí. Esta es una informe que fue aprobada por unanimidad en una reunión, a lo largo de con todas sus diferentes partes, por los sacerdotes de los maronitas, su patriarcas y académicos, con el permiso de Monseñor Samani. Este informe lleva el sello de la Iglesia de Roma. Ella fue impreso en Tiro con el permiso de los jefes de la Los católicos. Discutiendo el ritual de las ofrendas de este informe dijeron que las antiguas liturgias estaban aún presentes en las iglesias, libre de errores y defectos, pero que se han atribuido a algunos santos y los hombres piadosos que no eran los autores de estos libros, ni podían posiblemente los han escrito. Algunos de ellos fueron incluidos por las fotocopiadoras sólo para satisfacer su impía necesita. Es más que suficiente para que usted admite que su iglesias están llenas de escritos fabricados y forjados. Dijo además: Somos plenamente conscientes de que nuestra generación ilustrada haría no se atreven a hacer alteraciones en los libros sagrados, ya que son plenamente aconsejable el hecho de que son observados por los ojos de la protectores de los evangelios. Sin embargo no estamos seguros de la circunstancias que prevalecieron desde el siglo V al siglo VII dC, conocido como la Edad Media, cuando los Papas y los sacerdotes disfrutaron de un reino bárbaro de los suyos. Algunos de ellos ni siquiera sabían cómo escribir y leer y los cristianos indefensos de Oriente estaban viviendo un muy disTressed vida, siempre ansioso de salvar sus almas. ¿Qué HAP PÉNED en ese período es el más conocido para ellos solos. Siempre que llegamos a conocer la historia de esa terrible edad, y pensamos en las condiciones que rigen sobre la iglesia cristiana, que tenían se convierten en un símbolo de la corrupción, nuestro dolor y tristeza sabe no hay límites. Teniendo en cuenta los hechos que se reproducen más arriba, dejamos el juicio Ment a nuestros lectores a ver la verdad de nuestra afirmación de sí mismos. Los cánones de Nicea El número de los cánones aprobados por el consejo de Nicaeal era veinte. Posteriormente se hicieron muchas adiciones a ellos. La Católicos derivan sus argumentos a favor de la autoridad de los Papas Cánones Nº 37 y 44. Está escrito en la página 68 y 69 de "Les Treize Epitres " de la segunda letra impresa en 1849 AD: El consejo mencionada prescribe sólo veinte cánones de acuerdo con el testimonio de la historia de Theodorus y los escritos de Gelasio. El consejo Cuarta Ecumenical2 También afirmaron que sólo había veinte cánones prescritos por el Consejo de Niza. Del mismo modo muchos otros libros fueron escritos falsos que eran atribuido a varios Papas como Calixto, Sircius, Nectario, Alejandro y Marcelo. El libro anterior contiene esta declaración en página 80: El Papa León y la mayoría de los eruditos romanos han admitieron que los libros de estos Papas son falsos y ficticios. 1. Este consejo se celebró en la ciudad de Niza. En el año 325 dC, un Filósofo cristiano y teólogo Arrio comenzó a predicar que Cristo no era igual a Dios en su esencia. Tenía creencias monoteístas. El emperador Constantino convocó a una reunión de los grandes eruditos del mundo cristiano. Este consejo por unanimidad disacknowlfilos y rechazado las ideas predicadas por Arrio. Esta reunión es de gran importancia en la historia cristiana. 2. Un concilio ecuménico, en la terminología cristiana, es un consejo invitando a los estudiosos de todas partes del mundo. Aquí el autor se refiere a la consejo que se celebró en Calcedonia en el año 451 AD. Este Consejo declaró la monofisitas a ser herejes. (Al Munajjid). Respuesta a la segunda pretensión de la AUTENTICIDAD DEL EVANGELIO La segunda afirmación falsa hecha por los eruditos cristianos con el fin de apoyar la autenticidad de los evangelios es su afirmación de que la Evangelio de Marcos fue escrito con la ayuda de Pedro. Este es otro artilugio inteligente para engañar a la población general. Veamos primero tener el testimonio de Ireneo. Él dijo: Marcos, el seguidor y el traductor de Pedro, escribió el enseñanzas de Pedro después de la muerte de Pablo y Pedro. Lardner, dijo en su comentario: En mi opinión Marcos no escribió su evangelio antes de 63 o 64 AD. Este período es también de acuerdo con la descripción del antiguo escritor Ireneo, quien dijo que Marcos escribió su Evangelio después de la muerte de Pedro y Pablo. Basnage estuvo de acuerdo con Ireneo y dijo que Marcos escribió su evangelio en el año 66 dC, después de la muerte de Pedro y Pablo. Los testigos de Basnage e Ireneo son suficientes para demostrar que este evangelio fue escrito después de la muerte de Pedro y Pablo, y que Pedro ciertamente no vio el evangelio de Marcos, "y la declaración, cita a menudo para demostrar que Pedro lo vio, es débil e inaceptable. Es por qué el autor de Murshid ut-Talibeen, a pesar de toda su religioso preocupaciones, dijo en la página 170 de su libro impreso en 1840: Él falsamente ha contestado que el evangelio de Marcos fue escrita bajo la dirección de Pedro. Por tanto, esta afirmación de su ser escrita en la vida de Pedro tiene, no motivos y por lo tanto se rechaza. Los cánones de Nicea El número de los cánones aprobados por el consejo de Nicaeal era veinte. Posteriormente se hicieron muchas adiciones a ellos. La Católicos derivan sus argumentos a favor de la autoridad de los Papas Cánones Nº 37 y 44. Está escrito en la página 68 y 69 de "Les Treize Epitres " de la segunda letra impresa en 1849 AD: El consejo mencionada prescribe sólo veinte cánones de acuerdo con el testimonio de la historia de Theodorus y los escritos de Gelasio. El consejo Cuarta Ecumenical2 También affirrned que había sólo veinte cánones prescritos por el Consejo de Niza. Del mismo modo muchos otros libros fueron escritos falsos que eran atribuido a varios Papas como Calixto, Sircius, Nectario, Alejandro y Marcelo. El libro anterior contiene esta declaración en página 80: El Papa León y la mayoría de los eruditos romanos han admitieron que los libros de estos Papas son falsos y ficticios. Respuesta a la segunda pretensión de la AUTENTICIDAD DEL EVANGELIO La segunda afirmación falsa hecha por los eruditos cristianos con el fin de apoyar la autenticidad de los evangelios es su afirmación de que la Evangelio de Marcos fue escrito con la ayuda de Pedro. Este es otro artilugio inteligente para engañar a la población general. Veamos primero tener el testimonio de Ireneo. Él dijo: Marcos, el seguidor y el traductor de Pedro, escribió el enseñanzas de Pedro después de la muerte de Pablo y Pedro. Lardner, dijo en su comentario: En mi opinión Marcos no escribió su evangelio antes de 63 o 64 AD. Este período es también de acuerdo con la descripción del antiguo escritor Ireneo, quien dijo que Marcos escribió su Evangelio después de la muerte de Pedro y Pablo. Basnage estuvo de acuerdo con Ireneo y dijo que Marcos escribió su evangelio en el año 66 dC, después de la muerte de Pedro y Pablo. Los testigos de Basnage e Ireneo son suficientes para demostrar que este evangelio fue escrito después de la muerte de Pedro y Pablo, y que Pedro ciertamente no vio el evangelio de Marcos, "y la declaración, cita a menudo para demostrar que Pedro lo vio, es débil e inaceptable. Es por qué el autor de Murshid LLT-Talibeen, a pesar de toda su religioso preocupaciones, dijo en la página 170 de su libro impreso en 1840: Él falsamente ha contestado que el evangelio de Marcos fue escrita bajo la dirección de Pedro. Por tanto, esta afirmación de su ser escrita en la vida de Pedro tiene, no motivos y por lo tanto se rechaza. 3 1. GT Menley dijo que en el Markine Prólogo del evangelio de Marcos, que como wntten m 170, se nos informa que Marcos escribió su evangelio en Italia después de la ath de Pedro, y este parece ser correcta. (Nuestro Santo Libros) EL EVANGELIO DE LUCAS NO FUE VISTO POR PAUL Del mismo modo el evangelio de Lucas no fue visto por Pablo. Esto es cierto para dos razones: 1. En primer lugar, porque los resultados de los modernos estudiosos protestantes son que Lucas escribió su evangelio en el año 63 dC en Achaias. Es establecido que Pablo fue liberado de la cárcel en el 63 dC. Después de que nada es sabe de él hasta su muerte, pero lo más probable es que él fue a España en el oeste y no hacia las Iglesias de Oriente, y Achaias es una de las ciudades mitad este. La mayoría, posiblemente, Luke había enviado su Evangelio a Teófilo que era de hecho la verdadera causa de escribirlo. El autor de Murshid-u-Talibeen escribió en la página 161 del volumen dos, impreso en 1840, discutiendo la historia de Lucas: Como Lukel no escribió nada relacionado con Pablo después de su liberar de la cárcel, no sabemos nada acerca de sus viajes de su puesta en libertad a su muerte. Gardner dijo que en sus Comentarios imprimen 1728 vol. 5, p. 350: Ahora queremos escribir sobre la vida del discípulo, de su liberación de su muerte, pero no son ayudados por Lucas en este respecto. Sin embargo, sí encontramos algunas huellas en otros libros de la tiempo de módem. Los antiguos escritores no ayudan. Encontramos gran La disputa sobre la cuestión de donde Pablo fue después de su liberación. A la luz de lo anterior, la afirmación de algunos de módem estudiosos ars que fueron a las Iglesias de Oriente después de su liberación es no demostrado. Él dijo en su epístola a los Romanos 15: 23,24: Pero ahora, no teniendo más lugar en estas regiones, y un gran deseo de estos muchos años para venir a vosotros; Cuando quiera que me tomo mi joumey en España, iré a vosotros; porque espero verte en mi viaje ... Es bastante explícita de la declaración anterior de que su apóstol él tenía la intención de ir a España, y al mismo tiempo, sabemos que él nunca fue a España antes de su encarcelamiento. Es por lo tanto, bastante lógico que él podría haber ido a España después de su liberación, porque nosotros no veo ninguna razón para que él ha abandonado su intención de TRAVEL el de España. Aparece en el libro de los Hechos 20:25: Y ahora, he aquí, yo sé que ninguno de todos vosotros, entre quienes he pasado predicando el reino de Dios, verá más mi rostro Más. Esta declaración también indica que no tenía intención de visitar la Iglesias de Oriente. Clemente, obispo de Roma, dijo en su letra: Pablo, con el fin de dar a conocer la verdad al mundo, fue a la final del Oeste y luego llegó al lugar sagrado (es decir, murieron) ". Esto implica también, obviamente, que se fue hacia el Oeste y no a el Este antes de su muerte. Lardner reproduce primero la declaración de Ireneo de la siguiente manera: Lucas, el siervo de Pablo, escribió en un libro de la buena nueva de que Pablo había predicado en su sermón. Dijo además: El contexto de la descripción indica que este (Lucas propietario escribiendo el evangelio) que ocurrió después de que Mark había escrito su evangelio, que es, después de la muerte de Pedro y Pablo. Sobre la base de esta afirmación es físicamente imposible para Pablo de haber visto el evangelio de Lucas. Además, incluso si asumimos que Pablo vio este evangelio, no prueba nada porque no lo hacemos Corlsider él para haber sido inspirado por Dios y una declaración hecha por una persona sin inspiración no podía alcanzar el estado de inspiración simcapas por el hecho de Pablo haberlo visto. DISTORSIÓN HUMANO DE LA BIBLIA: ALTERACIONES, ADICIONES Y OMISIONES Hay dos tipos de distorsiones bíblicas: distorsiones explícitas que están directamente relacionados con borrar los cambios en el texto, que surgir a través de la alteración, omisión o adición al texto original; y distorsiones implícitas que son provocados por la deliberada mala interpretación tación sin ningún cambio textual real. No hay disputa sobre la existencia de tales distorsiones en la Biblia desde todos los cristianos, ambos Protestantes y católicos, admitir su existencia. "Yo Según ellos los versículos del Antiguo Testamento que contiene rencia rencias a Cristo ya los mandamientos que eran, a los Judios, de persona valor perpetuo fueron distorsionada por los Judios a través de una interpretación errónea. Teólogos protestantes afirman que los católicos han distorsionado muchos textos tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento. Los católicos del mismo modo acusar a los protestantes de haber distorsionado el texto de la Biblia. Nosotros por lo tanto, no es necesario incluir demostraciones de implícito distorsiones puesto que ya han sido facilitados por los propios cristianos. En lo que se refiere a la distorsión textual, este tipo de distorsión es negados por los protestantes y que ofrecen falsos argumentos y misguiding declaraciones en sus escritos con el fin de crear dudas entre la Musulmanes. Por consiguiente, es necesario demostrar que todo el tres tipos de distorsión textual, es decir, alteraciones en el texto; la supresión de frases y versos del texto; y adiciones posteriores a la original textos están muy presentes tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamentos. ALTERACIONES EN EL TEXTO DE LA BIBLIA Debe tenerse en cuenta en el principio de que hay tres recoversiones filo del Antiguo Testamento: 1. La versión hebrea que se reconoce en partes iguales por el Judios y los protestantes. 2. La versión griega que fue reconocido como auténtico por el , Los cristianos hasta el siglo VII. Hasta ese momento el Hebreo vcrsion fue considerado por los cristianos a ser inauténtico y distorsionando iL ed. La versión griega aún se mantiene para ser auténtico por el griego y Iglesias ASTEM. Las dos versiones anteriores incluyen todos los libros de la Antiguo Testamento. 3. La versión samaritana que es reconocido por los samaritanos. Esta es de hecho la versión en hebreo con la diferencia de que consiste de los siete libros, esto es, los cinco libros del Pentateuco que se atribuyen a Moisés, el Libro de Josué y el Libro de los Jueces. Esto se debe a que los samaritanos no creen en, o reconocen, cualquier de los otros libros del Antiguo Testamento. Otra diferencia es que ella incluye muchas frases y oraciones adicionales que no están presentes en la versión hebrea. Muchos estudiosos protestantes y teólogos como Kennicott, Hales y Houbigant reconoce como auténtico y no lo hacen aceptar la versión hebrea que creen que han sido desnaturalizados por los Judios. De hecho la mayoría de los estudiosos protestantes prefieren que al Versión hebrea, como se verá en las páginas siguientes. Estos son ejemplos de algunos de los alterartions. Alteración No.l: El período desde Adán hasta el diluvio El período desde Adán hasta el diluvio de Noé, como se describe por el Versión hebrea, es un mil seiscientos cincuenta y seis años, mientras que, según la versión griega, es dos mil tres cien y sesenta y dos yearsl y la versión samaritana le da como uno mil arena trescientos siete años. Una tabla se da en el comentatario de Henry y Scott, donde la edad de cada descendiente ha sido dado en el momento en que dio a luz a su hijo, excepto Noé, cuya la edad se da como en el momento de la inundación. Esta tabla es la siguiente: 1. Este número se da como 2362 en todas las versiones, pero de acuerdo a esta tabla se Viene a 2363. El error puede estar en el libro que el autor tiene usd o en algún lugar de la Hble. Nombre hebreo SAMARITANA GRIEGO VERSIÓN VERSIÓN VERSIÓN El Profeta Adam 130 130 230 Seth 105 105 205 Cainán 70 70 170 Mabalabel 65 65 165 Jared 162 62 162 Enoc 65 65 165 Matusalén 187 67 187 Lamec 182 53 188 Noé 600 600 600 Total 1650 1307 2262 1 El cuadro anterior muestra diferencias muy serias entre la declaraciones de las tres versiones. Las tres versiones están de acuerdo en que el edad del Profeta Noé en el momento de la inundación era seiscientos la la edad total de Adán era novecientos treinta. Sin embargo, según la versión samaritana del profeta Noé era doscientos trece años de edad cuando murió Adán que es obviamente incorrecto y va contra el acuerdo unánime de los historiadores y también es ERROnea de acuerdo con el hebreo y las versiones griegas. Porque según el primero, Noé nació ciento veintiséis años después la muerte de Adan y, de acuerdo con este último, fue bom siete HunDred treinta y dos años después de la muerte de Adán. En vista de esto adversos a discrepancia ous, el renombrado historiador de la Judios, Josefo, que es DSO reconocido por los cristianos, no aceptó la declaración de cualquier de las tres versiones y decidió que el período correcto era dos mil arena doscientos cincuenta y seis años. Alteración Nº 2: El período comprendido entre el Diluvio hasta Abraham El período comprendido entre el diluvio de Noé que el nacimiento del Profeta Abraham se da como doscientos noventa y dos años en el hebreo versión. un mil setenta y dos años en el griego, y nueve cientos cuarenta y dos años en la versión samaritana. Ahi esta anothmesa er cubre este período en el Henry y Scott comentario donde contra todos los descendientes de Noé, el año del nacimiento de su hijos se da, excepto en el caso de Sem, contra cuyo nombre el año de nacimiento es dado por su hijo quien fue Bom después del Diluvio. Este tabla es el siguiente: Nombre hebreo SAMARITANA GRIEGO Sem 2 2 2 Arfaxad 35 135 135 Cainán 130 Salah 30 130 130 Eber 34 134 134 Peleg 30 130 130 Rew 32 132 132 Sherug 30 130 130 Nohor 29 79 79 Terahl 70 70 70 Total 290 942 1072 Esta discrepancia entre las tres versiones es tan grave que puede no se explica. Desde la versión hebrea nos informa de que Abraham fue bom doscientos noventa y dos años después del Diluvio y que Noé vivió trescientos cincuenta años después de la inundación como es comprendido desde el Génesis: Y vivió Noé después del diluvio trescientos cincuenta years.l Esto quiere decir que Abraham tenía cincuenta y ocho años de edad en la muerte de Noé que está mal de acuerdo a las versiones griegas y samaritanos y de acuerdo con la decisión unánime de los historiadores. La Griego versión sitúa el nacimiento de Abraham setecientos veintidós años después de la muerte de Noé, mientras que el samaritano lo convierte en cinco HunDred noventa y dos años después de su muerte. En segundo lugar, en el griego versión sión una generación adicional se da que no se encuentra en la otras dos versiones. El evangelista Lucas confiaba en la versión griega y por lo tanto incluido en la genealogía de Cristo el nombre de Canaán. Esta gran discrepancia en las declaraciones de los tres anteriores versiones ha causado una gran diferencia de opinión entre los cristianos. La historiadores rechazaron las tres versiones y decidieron que real período en el este caso era trescientos cincuenta y dos años. Josefo, el renombrado historiador judío, también rechazó las tres versiones anteriores y dijo que la cifra correcta era novecientos noventa y tres año, como es evidente por el Henry y Scott comentario. La gran theologian del siglo IV, Agustín y otros autores antiguos favorecido la declaración de la versión griega. Horsley, el comentaristas tor, expresó la misma opinión en sus comentarios sobre el Génesis, mientras que Hales piensa que la versión samaritana era correcta. El académico Home también parece apoyar la versión samaritana. Henry y Scott son dueños comentario incluye esta declaración: Agustín sostuvo la opinión de que los Judios había distorsionado el descripción en la versión hebrea en lo que respecta a los ancianos que vivió ya sea antes de la inundación o después de que hasta el momento de la Moisés, por lo que la versión griega sería desacreditado, y debido a la enemistad que tenían contra el cristianismo. Ella Parece que los antiguos cristianos también favorecieron esta opinión. Ellos pensaron que esta alteración fue hecha por ellos en 130. Inicio dice en el primer volumen de su comentario: El erudito Hales presentó argumentos fuertes a favor de la versión samaritana. No es posible dar un resumen de sus argumentos aquí. El lector curioso puede ver su libro a partir de la página 80 en adelante. Kermicott dijo: Si tenemos en cuenta el comportamiento general de la Samaritanos hacia la Torá, y también la reticencia de Cristo en el momento de su discurso con la mujer samaritana, y muchos otros puntos, que son llevados a creer que los Judios hicieron alteraciones deliberadas en la Torá, y que la reclamación de la estudiosos del Antiguo y el Nuevo Testamento, que el Samaritanos hicieron cambios deliberados, es infundada. Cristo propio discurso con una mujer samaritana que se refiere el pasaje anterior se encuentra en el Evangelio de Juan, donde nos encontramos con: La mujer le dijo: Señor, me parece que tú eres un profeta. Nuestro padre adoraron en este monte; y decís: que en Jerusalén es el lugar donde se debe adorar ". La mujer samaritana, convencido de que Cristo era un profeta, pidió sobre el asunto más discutido entre los Judios y los samaritanos respecto de la cual cada uno de ellos acusó al otro de hacer alternativa ciones al texto original. Tenía los samaritanos se distorsiona, Cristo, siendo un profeta, debe haber revelado la verdad. En lugar de ello, se mantuvo silencioso sobre el asunto, lo que implica que los samaritanos estaban en lo cierto y que muestra que debe haber manipulaciones humanos en el texto de la Santa Escrituras. Alteración No. 3: Monte Gerizim o al monte Ebal Nos encontramos con la siguiente declaración en el Deuteronomio: Será cuando habéis pasado el Jordán que habéis de establecer levantarás estas piedras que yo os mando hoy, en el monte Ebal, y tú deberán yeso con yeso .. " Por otro lado la versión samaritana contiene: ... Las piedras que yo les comando SET en Gerizim. Ebal y Gerizim son dos montañas adyacentes entre sí como es conocido de los versículos 12 y 13 del mismo capítulo y de 11:29 de el mismo libro. De acuerdo con la versión en hebreo es claro que la Profeta Moisés les había mandado construir un templo en el monte Ebal, mientras que de la versión samaritana sabemos que él ordenó este templo que se construirá en Gerizim. Este fue un asunto de gran disputa entre los Judios y los samaritanos, y cada uno de ellos acusaron al otra de alterar el texto original del Pentateuco. Lo mismo disputa se encuentra entre los estudiosos protestantes sobre este punto. Adam Clarke, el famoso erudito protestante, dice en la página 817 del primer volumen de su comentario: El erudito Kennicott sostuvo que el samaritano versión sión era correcta, mientras que los estudiosos Parry y Verschuur afirmó que la versión hebrea era auténtica, pero es geralmente conocidos que Kennicott propios argumentos son irrefutables, y la gente cree positivamente que los Judios, de su enemistad contra los samaritanos, cambiado el texto. Es por unanimidad reconoció que el monte Gerizim está lleno de vegetación. fuentes y jardines, mientras que el monte Ebal es estéril sin agua y vegetación en ella. En este caso el monte Gerizim se ajusta a la descripción de "el lugar de la bendición" l Ebal como el lugar de maldición. Lo anterior nos hace entender que Kennicott y otros eruditos han favorecido la versión samaritana y que Kennicott enviada Argumentos irlefutable. Alteración Nº 4: Siete años o tres años Encontramos la frase propias incluso años "en II Sam. 24:13, mientras que I Crónicas 21:12 tiene "tres años". Esto ha sido ya discutido anterior. Obviamente una de las dos declaraciones debe estar equivocado. Adam Clarke al comentar la declaración de Samuel dijo: Crónicas contiene "tres años" y no poseer incluso años ". La versión griega de manera similar tiene "tres años" y esto es sin duda, la afirmación correcta. E Alteración Nº 5: hermana o esposa Crónicas de la versión hebrea contiene: Y cuya propia hermana se llamaba Micaía. 2 . Debe ser "esposa" y no propia nistro "Adam Clarke dijo: La versión hebrea contiene la palabra propia nistro ", mientras que el Versiones sirias, latinos y griegos tienen la palabra "esposa". La traductores han seguido estas versiones. Eruditos protestantes han rechazado la versión hebrea y seguido las traducciones anteriores que indica que ellos también consideran que el hebreo versión que sea errónea. Alteración No. 6 II Crónicas 22: 2 de la versión hebrea nos informa: Cuarenta y dos años era Ocozías cuando comenzó a reinar. Esta afirmación es, sin duda mal porque su padre Joram fueron cuarenta años "de edad cuando murió, y Ocozías fue entronizado inmediatatamente después de la muerte de su padre. Si la declaración anterior sea cierto, debe haber sido dos años mayor que su padre. II Reyes dice lo guiente mínimos: Dos veinte años era Ocozías cuando comenzó a reinar, y reinó un año en Jerusalén.2 Adam Clarke hacer comentarios sobre la declaración de las Crónicas dice en el segundo volumen de sus comentarios: Las traducciones sirias y el árabe contienen veinte dos años, y algunas traducciones griegas tienen veinte años. Lo más probable es la versión hebrea era la misma, pero los pueblos PLE utiliza para escribir los números en forma de cartas. Es más probable que el escritor ha sustituido la letra "mim" (m = 40) para la k4 letra "(k = 20). Dijo además: La declaración de II Reyes es la correcta. No hay manera de comparar el uno con el otro. Obviamente cualquier declaración permitiendo que un hijo sea mayor que su padre no puede ser verdad. Inicio y Henry y Scott también han admitido que la misión tomar de los escritores. Alteración No. 7 II Crónicas 28:19 de la versión hebrea contiene: El señor trajo a Judá por causa de Acaz rey de Israel. La palabra Israel en esta declaración es ciertamente equivocada porque Acaz - Fue el rey de Judá, y no de Israel. El griego y el latín versión siones tienen la palabra "Judá". Por consiguiente, la versión en hebreo ha sido cambiado. Alteración No. 8 Salmo 40 contiene lo siguiente: Mis oídos has abrieron. Pablo cita esto en su carta a los Hebreos en estas palabras: Pero tú has un cuerpo preparado me.l Una de estas dos declaraciones debe estar equivocado y manipulado. La Eruditos cristianos se sorprenden de la misma. Henry y Scott propios compiladores dijo: Esto es un error de los escribas. Sólo uno de los dos declaración mentos es cierto. Ellos han admitido la presencia de alteración en este lugar, pero ellos no son definido cuál de los dos estados se ha cambiado. Adán Clarke atribuye el cambio a los Salmos. D "Oyly y Richard Mant observar en sus comentarios: Es sorprendente que en la traducción griega y en la Epístola a los Hebreos 10: 5 esta frase aparece como: "pero un cuerpo me has preparado ". Alteración No. 6 II Crónicas 22: 2 de la versión hebrea nos informa: Cuarenta y dos años era Ocozías cuando comenzó a reinar. Esta afirmación es, sin duda mal porque su padre Joram era cuarenta yearsl de edad cuando murió, y Ocozías fue entronizado inmediatatamente después de la muerte de su padre. Si la declaración anterior sea cierto, debe haber sido dos años mayor que su padre. II Reyes dice lo guiente mínimos: Dos veinte años era Ocozías cuando comenzó a reinar, y reinó un año en Jerusalén.2 Adam Clarke hacer comentarios sobre la declaración de las Crónicas dice en el segundo volumen de sus comentarios: Las traducciones sirias y el árabe contienen veinte dos años, y algunas traducciones griegas tienen veinte años. Lo más probable es la versión hebrea era la misma, pero los pueblos PLE utiliza para escribir los números en forma de cartas. Es más probable que el escritor ha sustituido la letra "mim" (m = 40) para la letra "kF (k = 20). Dijo además: La declaración de II Reyes es la correcta. No hay manera de comparar el uno con el otro. Obviamente cualquier declaración permitiendo que un hijo sea mayor que su padre no puede ser verdad. Inicio y Henry y Scott también han admitido que la misión tomar de los escritores. Iteración No. 7 II Crónicas 28:19 de la versión hebrea contiene: El señor trajo a Judá por causa de Acaz rey de Israel. La palabra Israel en esta declaración es ciertamente equivocada porque Acaz era el rey de Judá, y no de Israel. El griego y el latín versión siones tienen la palabra "Judá". Por consiguiente, la versión en hebreo ha sido , Cambiado. Alteración No. 8 Salmo 40 contiene lo siguiente: Mis oídos has abrieron. Pablo cita esto en su carta a los Hebreos en estas palabras: Pero tú has un cuerpo preparado me.l Z Una de estas dos declaraciones debe estar mal y manipulado. La Eruditos cristianos se sorprenden de la misma. Henry y Scott propios compiladores dijo: Esto es un error de los escribas. Sólo uno de los dos declaración mentos es cierto. Ellos han admitido la presencia de alteración en este lugar, pero ellos , No son definido cuál de los dos estados se ha cambiado. Adán Clarke atribuye el cambio a los Salmos. D "Oyly y Richard Mant observar en sus comentarios: Es sorprendente que en la traducción griega y en la Epístola a los Hebreos 10: 5 esta frase aparece como: "pero un cuerpo me has preparado ". Los dos comentaristas están de acuerdo en que se trata de la declaración del Evangelio que ha sido alterado, es decir, la Epístola de Pablo a los Hebreos. Alteración No. 9 El versículo 28 del Salmo 105 en la versión hebrea incluye la declaración Ment: "Ellos no se rebelaron contra sus palabras." La versión griega de el contrario lleva estas palabras: "Ellos se rebelaron en contra de estos palabras ". Se puede observar que la versión antigua niega este último. Uno de la dos declaraciones, por lo tanto, deben estar equivocados. Eruditos cristianos son enormemente avergonzada aquí. El comentario de Henry y Scott conincluye: Esta diferencia ha provocado mucha discusión y es obvio que la adición u omisión de una determinada palabra tiene sido la causa de todo esto. La presencia de la manipulación en el texto ha sido admitido, a pesar de que no son capaces de decidir qué versión es incorrecta. Alteración Nº 10: el número de los hijos de Israel II Samuel contiene esta declaración: Y había en Israel ochocientos mil valientes hombres que sacaban espada; y los hombres de Judá fueron cinco cien mil men.l Esta afirmación se contradice con Reyes: Y todos los de Israel estaban de un millar de mil y una cien mil hombres que sacaban espada. Sin duda uno de los dos estados ha sido alterado. Adam Clarke hacer sus comentarios en la primera declaración observado: La validez de los estados tanto no es posible. Más probablemente la primera afirmación es correcta. Los libros históricos del el Antiguo Testamento contiene más distorsiones que el otro libros. Cualquier esfuerzo para encontrar la conformidad entre ellos es sólo usoMenos. Es mejor admitir, en principio, lo que no puede ser refutada más tarde. Los autores del Antiguo Testamento eran hombres de inspiración, pero las fotocopiadoras no eran. Esta es una admisión llanura del hecho de que las alteraciones son abundantes en los libros del Antiguo Testamento y que uno debe objetivamente admitir su presencia debido a estos cambios y contradicciones son inesplainable. Alteración Nº 11: Horsley propia admisión El famoso comentarista, Horsley, bajo sus comentarios sobre los jueces 12: 4 observa en la página 291 del primer volumen de su comentario: No hay duda de que este versículo ha sido distorsionada. El versículo se refiere es: Entonces Jephtah reunió a todos los hombres de Galaad y peleó contra Efraín; y los de Galaad derrotaron a Efraín, porque habían dicho: Vosotros sois fugitivos de Galaaditas Efraín en medio de Efraín y de Manasés. Alteración Nº 12: Cuatro o cuarenta II Samuel 15: 7 contiene: Y aconteció que al cabo de cuarenta años, que Absalón dijo al Rey de los ... L Aquí la palabra cuarenta "es, sin duda mal; el número correcto es E de cuatro. Adam Clarke s. d en el volumen dos de su libro: No hay duda de que este texto ha sido alterado. Alteración Nº 13: Kennicott propia admisión Adam Clarke observó en el volumen 2 de su comentario en el marco del comentarios sobre II Sam 23: 8: Según Kennicott tres alteraciones se han hecho en este versículo. Esta es una admisión claro que un solo versículo contiene tres distorsión ciones. Alteración No. 14 I Crónicas 7: 6 nos informa de la siguiente manera: Los hijos de Benjamín; Bela, Bequer y Jediael, tres. Mientras que en el capítulo 8 que dice: Ahora Benjamín engendró a Bela, su primogénito, Asbel el sector En segundo Ara el tercero Noahah la cuarta y la Repha quinto. Estas dos declaraciones diferentes están de nuevo en contradicción con Génesis 46:21: Y los hijos de Benjamín fueron Bela, Bequer, y Asbel, Gera y Naamán, Ehi y Rosh, y Muppim Hupim y Ard. Es muy fácil ver que hay dos tipos de diferencias en la por encima de los tres estados. El primer pasaje nos informa que Benjamin tenía tres hijos, el segundo reclamaciones tenía cinco, mientras que la tercera recuentos como diez. Dado que la primera y la segunda declaraciones son de la mismo libro, que muestra una contradicción en las declaraciones de un solo autor, el profeta Esdras. Obviamente, es sólo uno de los dos estados puede ser aceptada como correcta toma de las otras dos declaraciones falsas y errónea. Los estudiosos judeo-cristianas son extremadamente avergonzado Adam Clarke dijo que en lo que respecta a la primera declaración: Es debido a que el autor (Esdras) no podía separar a los hijos de los nietos. De hecho ningún esfuerzo para reconciliar tales concontradicciones no sirve de nada. Eruditos judíos piensan que el autor Esdras no sabía que algunos de ellos eran hijos y las otras personas nietos. También sostienen que las tablas genealógicas de la que Esdras había copiado eran defectuosos. Podemos hacer nothing pero dejar estos asuntos solo. Este es un ejemplo evidente de cómo el cristiano, así como la Estudiosos judíos se encuentran indefensos y tienen que admitir la errores En Esdras propios escritos. El ingreso por encima de Adam Clarke nos ayuda a concluir que muchos puntos de gran importancia. Pero antes de entrar en los puntos que debe recordar que es el reclamo unánime de ambos Judío y eruditos cristianos que el Libro de Crónicas fue escrito por Esdras con la ayuda de los profetas Ageo y Zacarías. Este implica que estos dos libros tienen el testimonio unánime de los tres Profetas. Por otro lado tenemos la evidencia histórica de que todos la libros del Antiguo Testamento estaban en muy mal estado antes de la invasión de Nabucodonosor y después de su invasión no había rastro de ellos a la izquierda, pero sus nombres. Había Esdras no ellos, recompilar habría dejado de existir en ese momento. El hecho anterior es aceptado en el libro que se le atribuye al profeta Esdras. "A pesar de que la Los protestantes no creen que sea inspirado, que, sin embargo, reconocerlo como un documento de valor histórico. En ella encontramos: La Torá fue quemada. Nadie sabía nada de ella. Es dijo que Esdras reescribió guiado por el Espíritu Santo. 1. Tal vez el autor se refiere al libro de Esdras, ya que es la con- libro que contiene estos eventos. Cabe señalar que este libro no es incluido en el protestante Biblia. Sin embargo, es parte de la Biblia católica. En el Kno versión de la Católica Biblia hay diez capítulos en el primer libro de Esdras y trece en el segundo bDok. No he podido encontrar este pasaje en los libros de Esdras. La shtement tiene sido traducido del urdu. (Raazi). Clemente de Alejandría dijo: Todos los libros divinos fueron destruidos. Entonces Esdras era inspirado para reescribirlos. Tertuliano observó: En general se cree que Esdras recompone estos libros después de la invasión de los babilonios. Teofilacto dijo: Los libros sagrados desaparecieron por completo. Esdras dio nueva a luz a ellos a través de la inspiración. El católico, John Mill, observado en la página 115 de su libro impreso en Derby en 1843: Todos los estudiosos están de acuerdo por unanimidad que la Torá original, (Pentateuco) y otros libros originales del Antiguo Testamento fueron destruidos por las fuerzas de Nabucodonosor. Cuando el libros se vuelven a compilar a través de Esdras, estos también fueron más tarde destruido durante la invasión de Antíoco. Mantener la información anterior en mente le ayudará a entender el significado de los siguientes seis conclusiones sobre la base de la observación ciones del comentarista, Adam Clarke. Primera conclusión: El presente Torá (el Pentateuco) no puede ser el original de la Torá que fue revelado primero a Moisés y luego, después de haber sido destruido, reescrito por Ezra través de la inspiración. Si hubiera sido el ginal inal Torá, Esdras no podría haber opuesto a ella en sus escritos, y l necesario han copiado de acuerdo con ella, sin confiar en su defectuosa genealógica tablas como lo hizo y sin distinguir el bien del mal. La afirmación de que Esdras lo copió de las versiones defectuosas 1. Que es el Libro de Crónicas no habría contradicho el libro de Cenesis que es la parte de la Torá. a su disposición en el momento, y era incapaz de eliminar errores concontenida en ellos, exactamente como él no pudo hacer en el caso de la defectuoso tablas genealógicas vos, le hace perder su carácter divino y, por lo tanto, su confiabilidad. Segunda conclusión: Si Esdras pudo haber cometido errores, a pesar de ser asistido por dos otros profetas, que podrían haber cometido errores en otros libros también. Este tipo de situación deja a uno en la duda sobre el origen divino de estos libros. sobre todo cuando se pasa a contrastar con duda estacidas argumentos y la lógica humana sencilla. Por ejemplo tenemos que rechazar la verdad del acontecimiento vergonzoso descrito en el capítulo 19 de Génesis donde se imputa el Profeta Lot de haber cometido fornicación ción con sus dos hijas, lo que resulta en su embarazo y, a continuación, dos hijos siendo bom a los que más tarde se convierten en los antepasados de la Moabitas y amonitas. (¡Que Dios no lo permita). Del mismo modo debemos rechazar el evento descrito en el capítulo I Samuel 21 en el que el Profeta David es acusado de fornicación con la mujer de Urías, por lo que la dejó embarazada, y de matar a su marido bajo alguna pretexto y llevarla a su casa. Hay otro caso inaceptable descrito en el capítulo I Reyes 11, donde se informa que el Profeta Salomón han convertido a paganismo ismo, mal guiados por sus esposas, y que han construido templos para los ídolos así convirtiéndose en baja a los ojos de Dios. Hay muchos otros obsceno y t acontecimientos vergonzosos que se describen en la Biblia que hacen que el cabello de la fieles de punta. Todos estos acontecimientos han sido rechazadas por irreArgumentos futable. Tercera conclusión: Teólogos protestantes afirman que, a pesar de los profetas no son generalmente inmune a cometer pecados y cometer errores, en la predicación y la escritura que son inocentes de e inmune a todo tipo de errores y omisiones. Se nos permite recordarles que este reclamo permanece sin el apoyo de sus libros sagrados. De lo contrario, debería explicar por qué la escritura del Profeta EZM no está libre de errores sobre todo cuando tuvieron la asistencia de otros dos profetas. Cuarta conclusión: Esto nos permite concluir que, de acuerdo a los cristianos allí momentos en que un profeta no recibe la inspiración cuando necesita ella. El profeta Esdras no recibió inspiración mientras más necesario que en el momento de escribir estos libros. Quinta conclusión: Nuestra afirmación de que todo lo escrito en estos libros no se inspira en Dios se ha demostrado ya que una declaración falsa no puede ser una inspiración ción de Dios. La presencia de tales declaraciones en la Biblia tiene estado se ha demostrado anteriormente. Sexta conclusión: Si el profeta Esdras no está libre de error, ¿cómo pueden los Evangelistas Se supone que Marcos y Lucas para ser inmune al error, especialmente cuando que no eran incluso discípulos de Cristo? De acuerdo con el Pueblo de la Libro, Esdras fue un profeta que recibió la inspiración y él era asistido por otros dos profetas. Marcos y Lucas no eran hombres de inspiración ración. Aunque los otros dos evangelistas, Mateo y Juan, son conconsiderado por los protestantes para ser apóstoles, ellos también no son diferente de Marcos y Lucas, ya los escritos de los cuatro evangelistas son completo de errores y contradicciones. Alteración No. lS En sus comentarios sobre las Crónicas 8: 9 Adam Clarke observó en el segundo volumen de su libro: En este capítulo de este versículo a versículo 32, y en el capítulo 9 desde el versículo 35 y 44 nos encontramos con nombres que son diferentes de cada other.l estudiosos judíos creen que Esdras había encontrado dos libros que contenían estos versos con nombres diferentes el uno del otro. Esdras no podía distinguir los nombres correctos de las equivocadas; Por lo tanto, copiar los dos. No tenemos nada que añadir respecto de esto a lo que dijimos en el marco del número anterior. Alteración No. 16 En II Crónicas 13: 3 nos encontramos con que el número de hombres-Abías propio ejército donada como cuatrocientos mil y el número de Jeroboam propio ejército como ochocientos mil, y en el versículo 17 el número de personas muertos de Jeroboam se da propio ejército como quinientos mil. Dado que este número de las tropas de los reyes anteriores era increíblemente exagerada, que se han reducido a cuarenta mil, ochenta mil cincuenta mil, respectivamente, en las traducciones más latinos. Es sorprendente que los comentaristas han aceptado de buen grado esta. Inicio dijo en la primer volumen de su comentario: Lo más probable es el número descrito en estos (el latín) versiones es correcta. Del mismo modo Adam Clarke en el segundo volumen de su libro, dijo: Parece que el número más pequeño (el número reducido las traducciones latinas) es del todo correcto. Y estamos por lo tanto proofreció los gran oportunidad para protestar contra la presencia de distorsión en los números descritos por estos libros históricos. Esto es de nuevo un ejemplo inequívoco de las alteraciones hechas en el textos de la Biblia. Alteración Nº 17: La Edad de Joaquín 3 Encontramos esta declaración en II Crónicas: Joaquín tenía ocho años de edad cuando comenzó a reign.l La palabra de ocho "en este versículo es incorrecta y es contrario a la Eva- de II Reyes que dice: lehoiachin tenía dieciocho años cuando comenzó a reign.l En sus comentarios sobre el último verso Adam Clarke dijo: La palabra "ocho" que se utiliza en 2 Crónicas 36: 8 es sin duda mal, porque él reinó durante sólo tres meses y fue luego hizo cautivo en Babilonia, donde tuvo sus esposas en la prisión. Parece obvio que un niño de ocho años, no podía han tenido wivcs con él. Un niño de esta edad no puede ser acusado de cometer un acto que es malo a los ojos de Dios. Alteración No. 18 De acuerdo con algunas versiones Salmo 20 verso 17, y de acuerdo con la versión en hebreo, el Salmo 22 versículo 16, incluye esta frase: Mis dos manos son como un león. En la católica y las traducciones protestantes de la frase dice: Ellos horadaron mis manos y mis pies. Todos los estudiosos admiten que la presencia de una alteración en este lugar. Alteración No. 19 En sus comentarios sobre Isaías 64: 2,2 Adam Clarke dijo en volumen 4 de su libro: En este lugar el texto hebreo ha sufrido una gran alternativa ación, la frase correcta debe ser: el fuego que hace que la cera a derretirse. Alteración Nº 20: Diferencia entre Isaías y Pablo El versículo 4 del mismo capítulo contiene: Porque desde el comienzo de los hombres del mundo que no han oído hablar, ni oídos percibieron, ni ojo ha visto a Dios, fuera de ti, lo que él ha preparado para él que espere para él. Pero Pablo registra este versículo de manera diferente en su primera carta a cointhians, diciendo: Cosas que ojo no vio, ni oído oyó, ni han subido en el corazón del hombre, son las que Dios ha preparado para los que le aman. La diferencia entre los dos textos es evidente y uno de los dos El comentario de Enrique el y Scott condeclaraciones deben estar equivocados. contiene la siguiente declaración: La mejor opinión es que el texto hebreo ha sido distorsionada. Adam Clarke reproducido muchas opiniones sobre este texto de Isaías y examinado el texto a fondo, al final de la cual observó: ¿Qué puedo hacer yo en estas circunstancias difíciles, excepto presentar una de las dos altemativas a mis lectores: admitir que el Judios cambiaron los textos del hebreo y traducciones latinas, como existe una fuerte probabilidad de que las alteraciones en las citas del Antiguo Testamento que se reproduce en el Nuevo Testamento; o admitir que Pablo no citó esta frase de este libro. Él podría haber cotizado desde uno de varios libros falsificados. Para ejemplo del Libro de la Ascensión de Isaías o desde él revelatjons de Ebiah donde esta frase se puede encontrar, porque algunas personas piensan que el apóstol (Pablo) copian de libros falsificados. Tal vez la gente en general no lo haría fácilmente aceptar la primera posibilidad, pero debo WAM los lectores que Jerónimo considera la segunda posibilidad de ser la peor clase de herejía o heterodoxia. Alteraciones No. 21-26: Las diferencias entre el Antiguo y el Nuevo Testamentos Encontramos Horne observar en el segundo volumen de su commen_ tario: Parece que el texto hebreo se ha cambiado en el versículos detallan a continuación: 1. Malaquías 3: 1 2. Miqueas 5: 2 3. Salmos 16: 8-11 4. Amós 9 12 5. Salmos 4: 6-8 6. Salmos 110: 4 1. El primer verso en Mal. 3: 1 parece haber sido alterado porque Mateo informa que en su Evangelio en el capítulo 11:10, en un forma que es obviamente diferente de Malaquías en el propio Hebreo y otras traducciones. El texto de Mateo es la siguiente: He aquí, yo envío mis mensajeros delante de vosotros ... Las palabras "antes de vosotros" no se que se encuentran en Malachi.l Además de esto Mateo también informó de estas palabras, "se prepare el camino delante de vosotros. "Si bien Malaquías propia declaración es," Shall preparar el camino delante de mí. "Horne admitió en un pie de página Nota: Esta diferencia no puede explicarse fácilmente, excepto que las viejas versiones se habían cambiado. 2. El segundo verso (Miq. 5: 2) está también citado por Mateo en 2: 6 de una manera que muestra diferencias2 claro a partir de la anteriormente. 3. El tercer paso (Salmos 16: 8-11) es reportado por Lucas en Hechos 2: 25-28, y los textos son bastante diferentes entre sí otra. 4. El cuarto paso también es citado por Lucas en Hechos 15: 16-17 y es diferente de Amos 9 12. 5. Salmos 4: 6-8 es citado por Pablo en su carta a los Hecervezas en los versículos 5 a 7. Las dos versiones son muy diferentes. Alteraciones No. 27-29: Margen contradictorias Notas J Éxodo 21: 8, en la versión hebrea, contiene una declaración negativa , Mientras que la declaración incluida en su margen es affrmative. Este versículo contiene las acciones de cesación en materia de mantenimiento de limpieza servicio Vants. Del mismo modo que encontramos en Levítico 11:21 leyes con respecto a las aves y reptiles en el earth.2 La declaración en el texto hebreo es gativo ativa mientras que en las notas marginales que se encuentra para ser afirmativa. Levítico 25:30 da mandamientos judiciales en lo que respecta a la venta de casas. El versículo contiene de nuevo una orden negativo, mientras que el marginal nota afirma it.3 Eruditos protestantes han preferido los textos afirmativas en el notas marginales en sus traducciones en todos los tres lugares por encima. Que Es decir, se han omitido del texto principal y han incluido un marginal pasaje en su lugar, distorsionando así estos versículos. Después de la alteración en estos tres versos, los mandatos contenidos en ellos han perdido su certeza. Ahora bien, no se puede determinar cuál de los dos interdictos es correcta, el negativo uno del texto o la afirmativa de la margen. Esta demostración también refuta la afirmación de que los cristianos la distorsiones que se encuentran en la Biblia no afectan a los rituales y litúrgicos instrucciones. 1. No hemos podido encontrar ninguna diferencia en este lugar, pero desde Horne se considera una gran erudito por los cristianos su declaración podría haberse basado en alguna razón, ithasthereforebeen incluido. 2. "Sin embargo, esto comeréis de todo reptil que anda volando sobre cuatro, que tienen las piernas además de sus patas para saltar con ellas sobre la tierra ". 3. "Y si no pueden canjear en el espacio de un año entero, la casa que es t la ciudad amurallada quedará para siempre a aquel que la compró a lo largo de su generaciones. No saldrá en el jubileo. "Levítico 25:30. Alteración No. 30 Hechos 20:28 dice: Para alimentar a la iglesia de Dios, la cual él ganó por su propia sangre. Griesbach observó que la palabra "Dios" que se utiliza aquí es malo; la palabra correcta es el pronombre "su", que la tercera persona del singular. Alteración Nº 31: Ángel o Águila Apocalipsis 8:13 contiene esta declaración: Y vi un ángel volando. Griesbach ha sugerido que la palabra "ángel" aquí está mal, la palabra correcta debería ser 0.2 "eagIe" Alteración Nº 32 Efesios 5:21 contiene: Someteos unos a otros en el temor de Dios. Griesbach y Scholtz observaron que la palabra "Dios" aquí está de nuevo mal; la palabra correcta debería ser 0.3 "Cristo" En esta sección hemos destinado a demostrar la presencia de manipulación humana en forma de alteraciones de frases y palabras en la Biblia. Los anteriores treinta y dos ejemplos deberían ser suficientes para demostrarlo. Nos limitamos a esto mucho sólo para evitar innecesario prolongación de la asignatura; de lo contrario no hay escasez de ellos en el Biblia. Las adiciones al texto de la Biblia Adición No- 1: Libros Añadido Se debe notar en el comienzo de esta sección que la siguiente ocho libros del Antiguo Testamento se mantuvieron inauténtico y eran rechazado hasta 325. 1. El Libro de Ester 2. El libro de Baruc 3. El libro de Judith 4. El libro de Tobías 5. El libro de la Sabiduría 6. El libro del Eclesiástico 7 y 8. El Primer y Segundo Libro de los Macabeos En el año 325 Constantino convocó a una reunión de eruditos cristianos en el ciudad de Niza (Nicea) que se conoce como el Concilio de Nicea a Decidir cuál de estos libros deben ser descartados de la recolista filo de los libros bíblicos. Después de un examen detallado, esta consejo decidió que sólo el libro de Judith era ser reconocido como auténtico y el resto de los libros fueron declarados dudosos. Otro consejo con el mismo propósito se llevó a cabo en Laodicea en 364. Este Comité confirmó la decisión del concilio de Nicea y por unanimidad decidió que el libro de Ester también iba a ser incluido en los libros reconocidos. Este consejo publicitado su decisión sion a través de una declaración oficial. En 397 otro gran consejo se reunió en Cartago. Uno HunDred y veintisiete grandes eruditos de la época participaron en este consejo. El leamed y el teólogo más célebre de la "I mundo cristiano, San Agustín, fue uno de los participantes. Esta Consejo no sólo confirmó las decisiones de los consejos anteriores pero también decidió por unanimidad reconocer todos los seis libros restantes con la condición de que el Libro de Baruch no era un libro aparte pero simplemente parte del libro de Jeremías, Baruc, porque era la asistente del profeta Jeremías. Su nombre, por lo tanto, no apareció por separado en la lista. Se celebraron tres reuniones más posteriores en Trullo, Florencia y Trent. Estos consejos reacknowledged la decisión de la anterior consejos. De esta manera todos los anteriores ocho libros después de estar rechazado recibido el estado de Libros Sagrados bajo la declaración de la arriba consejos. Esta situación se mantuvo sin cambios durante más de ocho HunDred años. Más tarde hubo una gran revolución por esta situación y la Los protestantes se adelantó para cambiar las decisiones de sus antepasados y decidió que los libros de Baruc, Tobías, Judit, Sabiduría, Eclesiástico y los dos libros de Macabeos estaban siendo rejected. También rechazaron la decisión de sus mayores en lo que respecta a un parpar- parte del libro de Ester y aceptado sólo una parte de que, con el resultado de que de los dieciséis capítulos de este libro la primera nueve capítulos y tres versículos del capítulo 10 fueron reconocidos y la restantes seis capítulos y diez versículos del capítulo 10 fueron rechazadas. Ellos enviarán muchos argumentos en apoyo de su decisión. Por ejemplo, el historiador Eusebio decidió en el capítulo 22 de la cuarto volumen de su libro: Estos libros han sido distorsionados, especiauy la Segunda Libro de los Macabeos. Tampoco lo hacen los Judios reconocen estos libros como inspirados. La Los católicos romanos, que han sido siempre mayor en número que la Protestantes, reconocer estos libros hasta el día de hoy como siendo ticación tic y divina. Los libros se han incluido en la versión latina que es considerado por ellos como la más auténtica de todas las versiones. El conocimiento de los hechos anteriores, demuestra la presencia de distorsión y la manipulación humana en estos libros. Después de haber sido rechazado por trescientos veinticinco años estos libros de repente resultan a ser libros inspirados simplemente porque algunas personas se sentaban juntos en varios reuniones y decidieron que eran. Los católicos siguen insistiendo en su ser divino. Esto implica que cualquier consenso del cristiano estudiosos ars carece de valor como un argumento en contra de los opositores. Si tal consenso puede autenticar los libros previamente rechazados, uno puede permitirse que Presumo que el mismo tipo de consenso podría haberse celebrado en caso de los cuatro evangelios que a su vez contienen muchas distorsiones y manipulaciones humanos. Los ancianos acordaron por unanimidad primero en la exactitud del hebreo versión y luego afirmó que los Judios había cambiado en 130 dC como hemos demostrado bajo Alteración Nº 2. El griego y oriental Iglesias todavía ponerse de acuerdo sobre su exactitud, pero los estudiosos protestantes tienen demostró que su consenso estaba mal, y han demostrado que, en el En contra de la versión hebrea es incorrecta y alterado. Lo mismo es la caso de la traducción griega. Los católicos, estuvieron de acuerdo de manera similar en la exactitud de la traducción, mientras que América, en contra de esto, el Protestante tantes no sólo han demostrado que sea distorsionado y cambiado, pero tienen También dijo que su distorsión es tan grande que no se puede comparar con otras traducciones. Inicio observó en la página 463 del cuarto volumen de su comentario impreso en 1822: Esta traducción ha sido objeto de innumerables alteraciones y adiciones frecuentes desde el siglo quinto hasta el día 15 siglo. Además, en la página 467, observó: Puede tenerse en cuenta que ninguna otra traducción en el mundo ha sido distorsionada por lo que en gran medida como lo fue la traslación América ción. Las fotocopiadoras tomaron grandes libertades en la inserción de los versos de un libro del Nuevo Testamento al otro y que incluye notas marginales en el texto de base. ., . En presencia de esta actitud hacia los más populares traslación bon, ¿qué seguridad hay de que puede ser que no han cambiado la texto básico de una traducción que no era popular entre ellos. Ella lata se supone que las personas que fueron lo suficientemente audaces para cambiar un transformador ción, también habría tratado de cambiar la versión original de cubierta theircrime. ; Por extraño que los protestantes no rechazaron la parte del libro de Esther, junto con todos los demás libros, ya que en este libro el nombre de od no se produce ni una sola vez, por no hablar de sus atributos o las acciones de cesación. Además, no se conoce el nombre de su autor. Los exegetas del Antiguo Testamento no atribuir a nadie con certeza. Algunos de ellos atribuir a los eclesiásticos de la Iglesia de la época de Esdras a el período de Simeón. El erudito judío Filón piensa que era escrito por Joaquín, hijo de Josué que habían retumed de Baby_ lon después de su liberación del cautiverio. Agustín atribuyó directamente a Esdras, mientras que otros se refieren a Mardoqueo algunos otros incluso pensar que Mardoqueo y Ester son los autores de este libro. La Católica Herald contiene las siguientes observaciones en la página 347 del vol. 2: El Melito aprendido no incluyó este libro en la lista de libros reconocido, como se ha señalado por Eusebio en la Historia de la Iglesia (Vol. 4 Capítulo 26). Gregory Nacianceno describe todos los libros reconocidos en su poema y este libro no está incluido en él. Del mismo modo Anfiloquio expresó sus dudas acerca de este libro en el poema que él dirigida a Seleuco y Atanasio rechazado y negado que en su carta Nº 39. Además No. 2 El libro del Génesis contiene la siguiente: Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel ". Estos no pueden ser las palabras del Profeta Moisés, porque denotar ese altavoz pertenecido al período posterior a los israelitas tenían formado su primer rey de este reino kingdom.2The era Saulo, 3 que reinó 356 años después de la muerte del profeta Moisés. Adam Clarke señalado en el primer volumen de sus comentarios: Estoy casi seguro de que este versículo y la posterior versos hasta el versículo 39 no fueron escritos por Moisés. De hecho, estos versos pertenecen al primer capítulo de Crónicas, y un fuerte posibilidad, que está muy cerca de ser una certeza, es que estos versos fueron escritos en el margen del original Pentateuch- La copiadora ellos incluido en el texto de la supuesto de que formaban una parte del texto. Este comentarista ha admitido que los anteriores nueve versos eran añadido al texto más adelante. Esto demuestra que sus libros sagrados eran capaz de permitir que el material extraño que se inserte más tarde, que si no, más tarde adiciones no se han convertido en una parte de todas las traducciones. Además No. 3 Nos encontramos con la siguiente declaración en el Deuteronomio: Jair, hijo de Manasés tomó toda la tierra de Argob hasta el término de Gesur y Maaca, y los llamó después de que su propio nombre, Basán-ciudades de Jair hasta day.l Tampoco es posible para que esto sea la palabra de Moisés, porque la palabras "hasta este día" en el versículo anterior sitúan el altavoz en un peri desde mucho más tarde que la de Jair, debido a que tales frases se pueden utilizar sólo para denotar el pasado remoto. El renombrado erudito Horne hizo el guientes Lowing comentarios sobre ambos los versículos anteriores en el primer volumen de su comentario No es posible que estos dos versículos es la palabra de Moisés, debido a que el ex frase denota que el hablante pertenece al período posterior había sido el reino de Israel fundada mientras que el segundo verso muestra que el autor pertenecía para un período de tiempo después de la estancia de los israelitas en Palestina. Incluso si aceptamos estos dos versos como adiciones posteriores, la verdad del libro todavía no se ve afectado. Un examen cuidadoso de estos versos muestran que son de gran ventaja, en lugar que tienen más peso que el texto en sí, sobre todo el sector En segundo verso, porque el autor, sea Moisés o algún otro, no podría decir "hasta este día"; por lo tanto, más predo- es minantemente presume que el texto original era: "Jair, hijo de Manasés tomó toda la tierra de Argob hasta el término de Gesur y Maaca, y la llamó por su nombre , Y después de algunos siglos se añadieron estas palabras en el merginebra para que la gente sepa que esta tierra todavía sigue siendo conocido por el mismo nombre. Esta nota después se añadió a la texto en futuras traducciones. Cualquier persona que tenga dudas puede determinar a partir de la versión latina el hecho de que algunas adiciones posteriores que se encuentran en el texto de algunas traducciones están presentes en el margen de los demás. El erudito anterior ha admitido abiertamente que los dos versículos anteriores, no son la palabra de Moisés y que son adiciones posteriores. En cuanto a su suposición respecto a lo que el versículo anterior habría sido, es conjeturas meramente personal que no es compatible con argumentos. Él tiene admitió que estas palabras se insertan en el texto "unos pocos siglos más tarde ", y luego se convirtió en parte de otras traducciones. Se trata de un claro admisión de que estos libros les permite la posibilidad de tal inserciones están haciendo, y eso no es un personaje de los libros divinos. Su afirmación que la verdad no se ve afectado, incluso después de esta distorsión, no es nada pero pura obstinación y es rechazado por el sentido común. Los compiladores de Henry y Scott propio comentario observó con lo que respecta a la segunda estrofa: La última frase es una adición que se insertó larga después del período de Moisés. No hace ninguna diferencia si tenemos exceso búsquelo. Adición No. 4: las ciudades de Jair El Libro de los Números capítulo 32 versículo 40 dice: También Jair hijo de Manasés fue y tomó el pequeño pueblos de la misma, y los llamaron Havot-Jair. Este versículo es similar al versículo de Deuteronomio discutido anteriormente El Diccionario de la Biblia impresa en América, Inglaterra y la India che compilación de la que fue iniciado por Colmet y completado por Yo Zabit y Taylor, contiene lo siguiente: Hay ciertos versículos en el Pentateuco, que son claramente no es la palabra de Moisés. Por ejemplo, Números 32:40 y Deuteronomio 2:14. Igualmente, algunos de sus pasajes no lo hacen corresponden al idioma o la expresión de la época de Moisés. No podemos estar seguros de quién incluido estos versos. Sin embargo hay una fuerte probabilidad de que Esdras les inserta como puede entenderse a partir capítulo 9:10 de su libro y desde capítulo 8 del libro de Nehemías. Lo anterior no requiere comentario. Nos da a entender que la rah (Pentateuco) contiene pasajes que no son la palabra de Moisés. Los eruditos no son definitivas acerca de los autores de estos libros, pero ellos conjetura que podría haber sido escrito por Esdras. Este conjetura no es útil. En los capítulos anteriores no indican que Esdras insertado cualquier parte en el libro. El Libro de Ezral contiene su admisión y preocupación por la perversión de los hijos de Israel, mientras que el libro de Nehemiah2 nos inforrns que Esdras había leído la Torá al pueblo. Adición No. 5: El Monte del Señor Leemos en el Génesis: Se dice que es el día de hoy, en el monte de Jehová será seen.3 Nosotros sabemos que históricamente este monte se llamaba "El Monte de la ord ", sólo después de la construcción del templo, construido por Salomón ur ciento cincuenta años después de la muerte de Moisés. Adam Clarke eecided en su introducción al libro de Esdras, que esta frase es una Además espués, y dijo: Este montaje no era conocido por este nombre antes de la conconstrucción del Templo. Adiciones No. 6 & 7: Otras Adiciones a Deuteronomio Se dice en Deuteronomio capítulo 2 versículo 12: El Horims también habitó en Seir antes de tiempo; pero el niños Dren de Esaú les sucedió, cuando los habían destruido delante de ellos, y habitaron en su lugar; como hizo Israel en la tierra de su posesión que el Señor les dio. Adam Clarke decidió en su introducción al libro de Esdras que este verso es también una adición posterior y la frase "como lo hizo Israel hasta la tierra de su posesión "se dice para denotar la misma. Deuteronomio capítulo 3 versículo 11 tiene: Porque únicamente Og, rey de Basán había quedado del resto de gigantes; He aquí su cama, una cama de hierro; ¿no está en Rabá de los hijos de Amón? Nueve codos de de la misma longitud, y de cuatro codos la anchura de la misma, según el codo de un hombre. Adam Clarke observó en su introducción al libro de Esdras: Toda la declaración, y en especial la última frase, indica que este versículo fue escrito mucho después de la muerte de este rey y, ciertamente, no fue escrito por Moisés. Además No. 8 El libro de Números contiene: Y Jehová escuchó la voz de Israel, y entregó hasta los cananeos; y totalmente de ellos y destruyeron su ciudades y llamó el nombre de aquel lugar Horma. Adam Clarke observó de nuevo en la página 697 de su primer volumen: Yo sé muy bien que este versículo fue insertado después de la la muerte de Josué, porque todos los cananeos no eran destruido en la época de Moisés, fueron asesinados después de su muerte. Adición No. g Nos encontramos en el libro del Éxodo: Y los hijos de Israel comieron el "maná" cuarenta años r hasta que llegaron a tierra habitada; maná comieron hasta llegaron a las fronteras de la tierra de Canaán ". ! Este versículo también no puede ser la palabra de Dios, porque Dios no lo hizo l suspender "maná" en el curso de la vida de Moisés, y no lo hicieron llegar L a Canaán en ese período. Adam Clarke, dijo en la página 399 de la primero E olumen de su comentario: De este versículo personas han contado que el Libro de Éxodo fue escrito después de la discontinuación de Maná del los israelitas, pero es posible que estas palabras podrían tener ha agregado por Esdras. Se nos permite afirmar que la gente ha contado con razón, y la conjetura sin apoyo de la autora no es aceptable. La ct es que todos los cinco libros atribuidos a Moisés (la Torá) no son su ritings como hemos demostrado en la primera parte de este libro con irre- Argumentos Jiltable. ddition Nº 10: El Libro de las Guerras del Señor Números capítulo 21 versículo 14 dice: Por tanto se dice en el libro de las guerras del Señor sombrero que hizo en el Mar Rojo, así haya de hacer en los arroyos de Este montaje no era conocido por este nombre antes de la conconstrucción del Templo. Adiciones No. 6 & 7: Otras Adiciones a Deuteronomio Se dice en Deuteronomio capítulo 2 versículo 12: El Horims también habitó en Seir antes de tiempo; pero el niños Dren de Esaú les sucedió, cuando los habían destruido delante de ellos, y habitaron en su lugar; como hizo Israel 1nto la tierra de su posesión que el Señor les dio. Adam Clarke decidió en su introducción al libro de Esdras que este verso es también una adición posterior y la frase "como lo hizo Israel hasta la tierra de su posesión "se dice para denotar la misma. Deuteronomio capítulo 3 versículo 11 tiene: Porque únicamente Og, rey de Basán había quedado del resto de gigantes; He aquí su cama, una cama de hierro, ¿no está en Rabá de los hijos de Amón? Nueve codos de de la misma longitud, y de cuatro codos la anchura de la misma, según el codo de un hombre. Adam Clarke observó en su introducción al libro de Esdras: Toda la declaración, y sobre todo la última frase. indica que este versículo fue escrito mucho después de la muerte de este rey y, ciertamente, no fue escrito por Moisés. Además No. 8 El libro de Números contiene: Y Jehová escuchó la voz de Israel, y entregó hasta los cananeos; y totalmente de ellos y destruyeron su ciudades y llamó el nombre de aquel lugar Horma. Adam Clarke observó de nuevo en la página 697 de su primer volumen: Sé muy bien que este versículo fue insertado después de la la muerte de Josué, porque todos los cananeos no eran destruido en la época de Moisés, fueron asesinados después de su Además No. 9 Nos encontramos en el libro del Éxodo: Y los hijos de Israel comieron el "maná" cuarenta años hasta que llegaron a tierra habitada; maná comieron hasta llegaron a las fronteras de la tierra de Canaan.l Este versículo también no puede ser la palabra de Dios, porque Dios no lo hizo suspender "maná" en el curso de la vida de Moisés, y no lo hicieron llegar en Canaán en ese período. Adam Clarke, dijo en la página 399 de la primera volumen de su comentario: De este versículo personas han contado que el Libro de Éxodo fue escrito después de la discontinuación de Maná del los israelitas, pero es posible que estas palabras podrían tener Se nos permite afirmar que la gente ha contado con razón y la conjetura sin apoyo de la autora no es aceptable. La hecho es que todos los cinco libros atribuidos a Moisés (la Torá) son no su wntings como hemos demostrado en la primera parte de este libro con irreArgumentos futable. Adición No. 10: El Libro de las Guerras del Señor Números capítulo 21 versículo 14 dice: j Por tanto se dice en el libro de las guerras del Señor, una que hizo en el Mar Rojo, así haya de hacer en los arroyos de Amon.l No es posible que este versículo es la palabra de Moisés y, en la contrario, denota que el Libro de los Números no fue escrito por Moisés en absoluto, porque el autor se ha referido al libro de las Guerras de El Señor. Nadie sabe nada sobre el autor de este libro, su nombre o su paradero hasta el día de hoy, y este libro es algo como un cuento de hadas, de oído por muchos, pero visto por nadie. En el introducción ción a Génesis, Adán Clarke decidió que este versículo fue una tarde Además ción, y luego añadió: Es más probable que "el libro de las guerras del Señor" primero existido en un margen, entonces vino a ser incluido en el texto. Esto es de nuevo una admisión llanura del hecho de que estos libros sagrados eran capaces de ser distorsionada por la gente. Además No. 11 Génesis contiene el nombre de la ciudad de Hebrón en tres paces.2 Este nombre le fue dado por los israelitas después de la victoria de Palestina. Antiguamente se llamaba Quiriat Arba, 3 que es conocida desde Josué 14:15. Por lo tanto, el autor de estos versos debe haber sido alguien que vive en el período después de esta victoria y el cambio de su nombrar a Hebrón. Del mismo modo el libro de Génesis 14:14 contiene la palabra que Dan es el nombre de una ciudad, que entró en existencia en el período de Jueces. Los hijos de Israel, después de la muerte de Josué, conquistaron la ciudad de Lais, y mató a los ciudadanos y quemó toda la ciudad. En su lugar reconstruyeron una nueva ciudad a la que llamaron Dan. Esto puede ser avericontenida de Jueces capítulo 18. Este versículo, por lo tanto no puede ser el palabra de Moisés. Inicio dijo en su comentario: Es posible que Moisés pudo haber escrito Raba y Lais y algunos copiadora más tarde cambiaron los nombres de Hebrón y Dan. Está de nuevo para señalar cómo los grandes eruditos se encuentran ayudando lessly buscar el apoyo de conjeturas erróneas. Además No. 12 El libro del Génesis dice en el capítulo 13 versículo 7: El cananeo y el ferezeo habitaban entonces en la tierra. Capítulo 12 versículo 6 del mismo libro contiene estas palabras: Y el cananeo estaba entonces en la tierra. Ninguna de estas frases puede ser la palabra de Moisés, como ha sido admitido por los comentaristas cristianos. El comentario de Henry y Scott tiene el siguiente comentario: Está claro que ninguna de estas oraciones pueden ser las palabras de Moisés. Se han añadido Estas y otras frases similares después de hacer un enlace y que podría haber sido añadido por Ezra o cualquier otro hombre de la inspiración en los libros sagrados. Esta es una admisión obvia del hecho de que los libros sagrados CONpasajes Tain que han sido añadidas a ellos más tarde por pueblos desconocidos PLE. Su conjetura que Esdras podría haber añadido que no precisa comentario como no ARGUMENTO ha sido presentado para apoyar esta conjetura. Adición No. 13: Los primeros cinco versículos del Deuteronomio En sus comentarios sobre el capítulo 1 de Deuteronomio, Adam Clarke observado en la página 749 del volumen 1 de su libro: Los primeros cinco versículos de este capítulo forman una introducción al resto del libro y no puede considerarse como la palabra de Moisés. Lo más probable es que se agregaron por Ezra o por Josué. Esta admisión demuestra que estos cinco versículos son una adición posterior. Una vez más su conjetura en lo que respecta a sus autores es inaceptable sin ARGUMENTO. Adición No. 14: Capítulo 34 del Deuteronomio Adam Clarke dijo que en el primer volumen de su Comentario: Las palabras de Moisés terminan con el capítulo anterior y este capítulo no es sus palabras. No es posible que Moisés han escrito ... La persona que trajo el próximo libro debe han sido recibidos este capítulo del Espíritu Santo. Soy cerlain que este capítulo fue originalmente el primer capítulo de la libro de Josué ". La nota marginal que existía en este lugar, escrito por algún erudito judío dijo: La mayoría de los nmentators compañeros dicen que el libro de Deutero nomía termina en la oración de Moisés a causa de las doce tribus, es decir, en la sentencia. "Bienaventurado tú, oh Israel, que es como tú, oh pueblos salvados por el Señor. "Este capítulo fue escrito por setenta ancianos mucho después de la muerte de Moisés, y este capítulo fue el primer capítulo del libro de Josué, que fue más tarde puesto aquí. Tanto los eruditos judíos y cristianos han admitido que este capítulo no puede ser la palabra de Moisés. En cuanto a su afirmación de que fue escrito por setenta ancianos y que este capítulo fue el primer capítulo de la Libro de Josué, esto es de nuevo sólo una conjetura no apoyada por ninguna ARGUMENTO. Henry y Scott dijo: Las palabras de Moisés terminó con el capítulo anterior. Este capítulo es una adición posterior, ya sea por Esdras, Josué o otro profeta posterior que no se conoce definitivamente. Tal vez sean los últimos versos fueron incluidos después de la liberación de la Israelitas del cautiverio de Babilonia. Opiniones similares fueron expresadas por D "Oyly y Richard Mant en su comentario. Ellos piensan que esto fue incluido por Joshua en algún período posterior. Cabe señalar aquí que los versos presentados anteriormente como ejemplos de adiciones posteriores se basan en la presunción de que nos tener aceptó la judeo-cristiana afirman que los cinco libros de la Pentateuco son los libros de Moisés, de otra manera estos versículos lo haría sólo ir a probar que estos libros han sido falsamente atribuido a Moisés que es lo que los eruditos del Islam creen y reclamación. Tenemos ya se ha demostrado que algunos estudiosos de la tradición judeo-cristiana mundo han acordado con nuestro reclamo. En cuanto a sus conjeturas como al autor de estos versos, que son inaceptables hasta que se apoyan ellos con la evidencia de autoridad que nos llevará directamente al Profeta quien incluidos estos versos, y para ello ha resultado imposible ellos. Adición No. 15: Versos irrelevantes en Deuteronomio Adam Clarke reproduce una larga exposición de Kennicott en el 1 primer volumen de su libro al comentar sobre el capítulo 10 del - Deuteronomio que se resume en las palabras: La versión samaritana es correcta, mientras que la versión hebrea sión es incorrecto. Cuatro versos, que es de 6 a 9, son extremadamente E irrelevante en el contexto y su exclusión del texto produce un texto conectado. Estos cuatro versos fueron escritos aquí por error por la copiadora. Ellos, de hecho, pertenecen a la segunda capítulo del Deuteronomio. Además No. 16 El libro de Deuteronomio contiene lo siguiente: Un bastardo no entrará en la congregación de la Señor, hasta la décima generación no entrar en el congregación de la Lord.l Es bastante obvio que lo anterior no puede ser una medida cautelar de Dios o escrita por Moisés, porque en ese caso ni David ni ninguno de su antepasados hasta Fares podrían entrar en la congregación de la Señor, porque Fares era un hijo de puta como sabemos por Génesis capítulo 38 y David pasa a ser en su décima generación, como se conoce a partir de el primer capítulo de Mateo. Por lo tanto, Horsley decidió que la palabras "Para la décima generación no entrarán en la congregación de los señor "son una última adición. Además No. 17 Los compiladores de Henry y Scott propio comentario dijeron bajo su comentarios sobre Josué capítulo 4: 9: Este sentence2 y otras frases similares que son preenviado en la mayoría de los libros del Antiguo Testamento, muy probablemente son adiciones posteriores. Del mismo modo, hay muchos lugares donde los comentaristas tienen admitido explícitamente la presencia de adiciones en estos libros. Para ejemplo, el libro de Josué contiene esas frases en 5: 9, 8: 28-29, 10:27, 13: 13-14, 14:15 y 16: 10.3 Además, este libro tiene ocho otras instancias "de las frases que se probaron se han añadido más tarde al texto original. Si tuviéramos que contar todos estos casos en la Viejo Testamento que requeriría un volumen aparte. Adición No. 18: El Libro de Jaser El libro de Josué tiene: Y el sol se detuvo y la luna se paró hasta que el personas habían dispuesto de sus enemigos. ¿No es esta escrito en el libro de Jaser? 2 Este versículo no puede, en ningún caso, ser la palabra de Josué porque este declaración es citado en el libro a que se refiere en el verso, y hasta a este día su autor no se conoce. Estamos, sin embargo, informó por la Segunda Sam. 1:18 que era o un contemporáneo del profeta David o después de él. Los compiladores de Henry y Scott propio mantenimiento comentario contenida que el Libro de Josué fue escrito antes del séptimo año de David propia sucesión al trono, y de acuerdo con los libros de Protestante estudiosos del Profeta David fue bom trescientos cincuenta y ocho años después de la muerte de Josué. Además No. 19 El libro de Josué, que describe la herencia de los hijos de Gad, dice en el capítulo 13:25: La tierra de los hijos de Amón hasta Aroer, que está antes de Rabá. Este versículo está mal y distorsionada porque Moisés no podía tener dada cualquiera de la tierra de los hijos de Amón a los hijos de Gad, ya que había sido prohibida por Dios de hacerlo, como es evidente del Deuteronomio capítulo 2.1 El comentarista Horsley tuvo que admitir que la versión hebrea debe haber sido cambiado aquí. Además No. 20 Nos encontramos con la siguiente frase en Josué capítulo 19 versículo 34: Y con Judá al Jordán hacia donde nace el sol. Esto también es incorrecto porque la tierra de Judá fue a una distancia hacia el sur. Por lo tanto, Adán Clarke dijo que la alteración hecho en el texto es evidente. Además No. 21 Los compiladores de Henry y Scott propio comentario bajo su commentos en el último capítulo del libro de Josué observaron: Los últimos cinco versos ciertamente no son la palabra de Josué. Más bien, han sido añadidas por Phineas o Samuel. Era costumbre entre los primeros escritores para hacer este tipo de inserciones. Esto es de nuevo una admisión llanura de alteración en el texto original. Su conjetura que Phineas o Samuel ellos incluidos en el texto no es aceptable, ya que no está respaldada por el argumento. En cuanto a sus comentarios que los antiguos cristianos alterada habitualmente el texto, es posible que permitido a decir que era la práctica de los Judios que privó a éstos libros de su originalidad. La manipulación del texto no era considerado un grave culpar por ellos. Su práctica común de jugar con el texto resultado en distorsiones graves que fueron trasladados luego a otro traslación ciones. Además No. 22 El comentarista Horsley dice en la página 283 del primer volumen de su comentario: Los versículos 10 a 15 del capítulo 11 del Libro de los Jueces son adiciones posteriores. Esto podría deberse a que el evento descrito en ellos es diferente de Josué 15: 13-19. Además, este evento pertenece a la vida de Josué mientras que en el Libro de los Jueces que se describe como un evento sucediendo ing después de su muerte. Adición No. 23: levita o Hijo de Judá El Libro de los Jueces, "dando la descripción de un hombre de la familia de Judá, usa esta frase: "¿Quién era levita." Esto debe ser un error como el comentarista dijo Horsley: Esto es incorrecto, ya que, de los hijos de Judá, nadie puede ser un levita. Houbigant excluye este verso del texto, siendo convencido de que fue una adición posterior. Además No. 24 Leemos en I Samuel la siguiente declaración: Y él hirió a los hombres de Bet-le-malla, porque habían mirado en el arca de Jehová, él también hirió de la perPLE cincuenta mil y setenta hombres.2 Esta afirmación es incorrecta como se observó por Adam Clarke en el segundo volumen de su comentario. Después de un examen analítico que dijo: Parece más probable que una alteración se hizo a la Versión hebrea. Cualquiera de algunas palabras se omitieron o sin saberlo, o de otra manera, las palabras "cincuenta mil" eran añadido, porque un pueblo tan pequeño no podía tener tenía una población de cincuenta mil o más. Además de lo cual habrían sido los agricultores, ocupados en sus campos. Aún más increíble es la afirmación de que cincuenta mil personas pudieron, en el mismo tiempo, ver en la pequeña caja que se ha mantenido en una piedra Joshua en campo propio. Y agregó: La versión latina contiene las palabras: setecientos género nerales y cincuenta mil setenta hombres; mientras que el sirio versión dice cinco mil setenta hombres. Los historiadores dar sólo setenta hombres. George Salmon y otros rabinos dan un número diferente. Estas diferencias, y la exaggerat- sobre número ed nos hace creer que el texto debe haber sido disdistorsionada aquí, ya sea mediante la adición de algunas palabras u omitiendo OTRO TIPO ERS. Henry y Scott propio comentario contiene: El número de los hombres muertos, en la versión hebrea, es escrito al revés. Sin embargo, incluso si pasamos por alto esto, es increíble que un gran número de personas tal debe comprometerse este pecado y se mató en un pueblo tan pequeño. La verdad de esta evento es dudoso. Josefo escribió que el número de la hombres muertos sólo setenta era. Todos estos comentaristas son inequívocos en admitir que hay la distorsión en este lugar. Además No. 25 En sus comentarios sobre I Samuel 17:18, Adam Clarke señala A partir de este versículo a versículo 31 de este capítulo, versículo 41, todo los versículos del 54 al final del capítulo, y el primero de cinco versículos del capítulo 18, versos y 9,10, 11, 17,18,19 no son presentar en la versión latina, mientras que están presentes en el Copia de Alejandría de este libro. Al final de su comentario en este capítulo Kennicott estableció que los versos anteriores son no la parte de la versión original. En una larga discusión que adujo que este versículo "Además era una tarde ción. Reproducimos una parte de su discusión: En respuesta a su pregunta en cuanto a cuando esta adición era hizo, yo diría, que era en la época de Josefo. La Judios, con el propósito de perfeccionar los libros hHoly, añadido oraciones ficticios, canciones y declaraciones frescas al original texto. Hay innumerables adiciones en el libro de Ester, las adiciones respecto del vino, las mujeres y la verdad, en los Libros de Esdras y Nehemías, conocido actualmente como el primer libro de Esdras, las canciones de los tres hijos agregará a la libreta de Daniel, y muchas otras adiciones en el libro de Josefo son todos los ejemplos evidentes de esta. Es posible que las anteriores versos originalmente existieron en el margen, y fueron más tarde incluido en el texto. El comentarista Horsley dice en la página 330 del primer volumen de su comentario: Kennicott sabe que los veinte versículos del capítulo 17 de la Samuel, son una adición posterior y debe ser excluido de la texto, es decir, los versículos 12 al 31. Se espera que en las versiones posteriores no se incluirán en el texto. No entendemos cómo la autenticidad de estos libros puede ser de confianza cuando hay todas estas admisiones de Kennicott y otros de personas que mejoran la belleza del texto mediante la adición de material a la ginal texto inal arbitrariamente como les gustaba. Estas adiciones posteriormente se convirtió en parte de todas las traducciones a través de la ignorancia o carelessness de las copiadoras. Esto demuestra que los protestantes afirman falsamente que los Judios no hizo ningún cambio en los libros, que eran Diospor temor a las personas y considerado el Antiguo Testamento es la Palabra de Dios. Además No. 26 El Evangelio de Mateo 14: 3 contiene la siguiente declaración: Porque Herodes había prendido a Juan, y le había encadenado y puesto él en la cárcel por causa de Herodías ", su hermano Felipe propia esposa. El Evangelio de Marcos nos habla de este acontecimiento con las siguientes palabras: Porque el mismo Herodes había enviado y prendido a Juan y lo ató en la cárcel a causa de Herodías "amor de su hermano Philip propia esposa, pues se había casado con ella. El Evangelio de Lucas conLains: Entonces Herodes el tetrarca, siendo reprendido por él para Herodías, su propia esposa hermano Felipe, y de todas las maldades que Herodes había hecho, añadió también esto sobre todo, que encerró a Juan en prison.2 El nombre de Felipe es ciertamente malo en todas las tres versiones anteriores. Los registros históricos no están de acuerdo que el nombre de Herodías "esposo banda era Felipe. Por el contrario, Josefo afirma que su nombre era También Herodes. Desde Felipe es definitivamente mal, admitió en la página de inicio 632 del primer volumen de su comentario: Lo más probable es la palabra "Felipe" fue erróneamente por Watten la copiadora en el texto. Por lo tanto, debe ser excluido de la texto. GAesbach consecuencia ha omitido. Por el contrario, creemos que este es uno de los errores del evangelistas; las fotocopiadoras no son responsables de la misma, ya que no es argumento Ment para apoyar esta presunción. Es increíble pensar que la copiadoras deben hacer exactamente el mismo error en todos los tres Evangelios en relación con el mismo caso. Este solo ejemplo de adición de hecho. hace tres ejemplos tal como aparece en los tres Evangelios se refiere anteriormente. Adición No. 27: Palabras añadidas a Lucas El Evangelio de Lucas contiene las siguientes palabras: Y el Señor dijo qué, pues, compararé a los hombres de esta generación y para qué son semejantes ". En este versículo las palabras, "Y el Señor dijo," se añadieron más tarde. La comentarista Adam Clarke dice acerca de ellos: Estas palabras nunca fueron parte de Lucas propio texto. Los eruditos los han rechazado. Bengel y Griesbach excluidos éstos palabras del texto. Estas palabras se han omitido en el Inglés moderno traslación ciones, mientras que la versión King James todavía los contiene. Es surpAsing que todavía se incluyen en las traducciones protestantes. Palabras que han demostrado ser una adición posterior no tienen ninguna razón para permanecer en un texto que se supone que contiene la palabra de Dios. Además No. 28 Encontramos Watten en Mateo: Entonces se cumplió lo que fue dicho por Jeremías, el profeta que dijo. "Y tomaron las treinta piezas de plata, el PRACE de lo que fue valorado ". La palabra "Jeremías" en este versículo es uno de los errores conocido toma de Mateo, porque esta declaración se puede remontar ni a Jeremías ni ningún otro libro del Antiguo Testamento. Sin embargo, una pasión salvia vagamente similar a la que se encuentra en el libro de Zacarías 11:13 pero existe una diferencia obvia entre los dos que hace cultad culto a presumir que Mateo estaba citando a partir de ahí. Además, la texto del Libro de Zacarías no tiene ninguna conexión con el evento descrito por Mateo. Eruditos cristianos tienen diversas opiniones sobre este asunto. En la página 26 de su libro de errores impreso en 1841, Ward, dijo: El Sr. Joya escribe en su libro que Marcos escribió por error Abiatar en lugar de Ahimelec, de manera similar Mathew mistakenLy escribió Jeremías en lugar de Zacarías. Horne observó en las páginas 385 y 386 del segundo volumen de su comentario impreso en 1822: dijo: Esta cita es dudosa, ya que el libro de Jeremías no contiene que a pesar de que se encuentra en el Libro de Zacarías 11:13, aunque las palabras de Mateo son diferentes de ella. Algunos estudiosos piensan que se trata de un error de Mateo propietario versión y la copiadora escribieron Jeremías en vez de Zacarías; o puede ser una adición posterior. Después de tener opiniones citados apoyan su afirmación de adición, que Lo más probable es propio texto Mateo fue originalmente sin nombres de la siguiente manera: "Entonces se cumplió lo que fue dicho." Este es apoyada por el hecho de que Mateo tiene el hábito de omitirse ting los nombres de los profetas cuando habla de ellos. Y en la página 625 del primer volumen, dijo: El evangelista no escribió el nombre del Profeta en el original, algunos copiadora incluyó más tarde. Los dos pasajes anteriores dan testimonio de que él creía que el palabra "Jeremías" se añadió más tarde. El comentario de D "y Oyly Richard Mant contiene los siguientes comentarios con respecto a este verso: Las palabras citadas aquí no están presentes en el libro de Jeremías. Se encuentran en Zacarías 11:13. Esto puede ser porque algunos copiadora en el pasado, podría haber escrito Jeremías en vez de Zacarías. Posteriormente este error ha encontrado su camino en el texto, como peras ha confirmado. Jawad como Ibn-Sabat escribió en la introducción de Al-Buraheen Asamsabatiah: Le pregunté a muchos misioneros acerca de este versículo. Thomas respondió que se trataba de un error de la copiadora mientras Buchanan y otros respondieron que Mateo citó simplemente de su memoria sin hacer referencia a los libros. Otro sacerdote dijo que podría ser que Jeremías era un segundo nombre de Zacarías. Esto nos lleva a pensar que Mateo hizo la mistakel como era admitido por Ward, Buchanan y otros. Otras posibilidades son débiles y sin el apoyo de los argumentos. Horne también admitió que poseen Mateo palabras no se corresponden con las palabras de Zacarías y, sin admitiendo el error de un solo libro, el otro no puede ser aceptado como correspondiente Rect. Hemos presentado este testimonio en la presunción de que se trataba el error de la copiadora. Apostamos ahora a examinar los errores encontrados en el Evangelio de Marcos como admitido por el Católico, Ward y joya. El texto de este Evangelio dice lo siguiente: Y él les dijo: ¿No habéis leído nunca lo que David hizo cuando tuvo necesidad, y tuvo hambre, él y que estaban con él? Cómo entró en la casa de Dios en la días de Abiatar, el sumo sacerdote, y comió los panes de la proposición, que no es lícito comer sino a los sacerdotes, y dio también a los que estaban con him.2 ; La palabra Abiatar en este pasaje está mal como ha sido admitido OBY el autor antes mencionado. Del mismo modo los dos siguientes frases están equivocados: "y que estaban con él", y "a los que eran r L l RA Knox, un erudito reciente ha permitido que ninguna ambigüedad a arnit que Mateo posee ersion ha sido cambiado. Comentario sobre el Nuevo Testamento. con él. "Debido a que el Profeta David en ese momento estaba solo y no acompañado de otras personas. Los lectores del libro de Samuel saber esto también. Estas dos frases son, por lo tanto mal. Del mismo modo frases contenidas en Mateo y Lucas también deben estar equivocados. Para ejemplo, Mateo 12:34 tiene: ¿No habéis leído lo que hizo David, cuando él era un Hunreflexión, y los que estaban con él; cómo entró en la casa de Dios, y comió los panes de la proposición, que no era leyful para él para comer, ni para los que estaban con él, pero sólo para los sacerdotes. Y Lucas 6: 3,4 contiene: Y Jesús no responder a ellos dijo: ¿No habéis leído hasta tanto como este, lo que hizo David, cuando él mismo era un hambriento, y que los que estaban con él. Cómo entró en la casa de Dios, y tomó y comer el pan de la proposición y dio también a los que estaban con él. Lo cual no es lícito comer sino para los sacerdotes solos. Al citar la declaración anterior de Jesús, los tres evangelistas hicieron siete errores, si estos errores se atribuyen a las fotocopiadoras, el disdistorsión en los siete lugares se demuestra, a pesar de que pasa a ser contra la evidencia aparente de que fueron los de las fotocopiadoras que se encontraban en criticar. Además No. 29 Nos encontramos en Mateo capítulo 27 versículo 35: Cuando le hubieron crucificado, repartieron entre sí sus vestidos, echando lotes: para que se cumpliese lo dicho por el Profeta, "Ellos se separaron entre sí mis vestidos y sobre mi ropa echaron suertes ". Los eruditos cristianos no aceptar la frase, "que podría ser cumpliese lo dicho por el profeta ... "como genuino y Griesbach incluso excluyó del texto. Del mismo modo presentó Inicio Argumentos para probar que se añadió más tarde al texto en las páginas 330 y 331 de su primer volumen y luego comentó: Griesbach flnding la falsedad de esta frase tiene comprensiblemente excluido de la text.l En sus comentarios sobre el mismo versículo, en el quinto libro de su Comentario Adam Clarke dijo: Es imperativo para excluir esta frase del texto, ya que no es parte de ella. Más tarde versiones corregidas han omitido a excepción de unos pocos. Del mismo modo que se omitió por muchos de los primeros teólogos. Sin duda, es una adición que ha sido tomado del Evangelio de Juan 19:24. Además No. 30 La Primera Epístola de Juan contiene lo siguiente: Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre el Verbo, y el Espíritu Santo: y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra, el espíritu y la agua, y la sangre: y estos tres concuerdan en one.2 De acuerdo con las investigaciones de los eruditos cristianos la originales texto era sólo esto: Y tres son los que dan testimonio en la tierra, el espíritu y el agua, y la sangre, y estos tres concuerdan en uno. Tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo, y el Espíritu Santo. Griesbach y Sholtz están de acuerdo en que sea una adición posterior. Horne, a pesar de toda su perjuicio decidió que estas palabras debe ser excluido del texto. Los compiladores de Henry y Scott también guientes guido la opinión de Horne y Adam Clarke. l.The versiones actuales urdu e inglés omiten esta frase. La King James versión sión, sin embargo, todavía contiene. San Agustín, el gran teólogo y estudioso de la cuarta glos ry escribió diez cuadernillos en esta epístola, pero no incluyó este sentencia en ninguno de ellos a pesar de ser un gran predicador de la trinidad y famoso por haber tenido muchos debates con los seguidores de Arrio. Had esta ha sido una parte del texto, se habría utilizado para apoyar la Trinitesis taria y haber cotizado él. Nosotros, personalmente, creo que la nota lo que añadió en el margen de este versículo, para conectar de forma remota con la Trinidad, fue encontrado útiles por los trinitarios y fue más tarde incluido por ellos en el texto. En el debate que tuve con el autor de Meezan-ul-Haqq él admitió que esta frase fue una adición posterior. Suponiendo que yo sería citar algunos ejemplos más de este tipo de distorsiones, que admited en el comienzo mismo de la discusión que reconocieron la presencia de la distorsión en el texto a los siete u ocho lugares. Horne dedicado más de veinte páginas a examinar este versículo y en el final hizo un resumen de su discusión, que omitimos para guardar la lectores de una innecesariamente larga exposición. Henry y Scott son dueños compiladores dieron un resumen de la conclusión de que Horne reproducimos a continuación: Horne ha presentado los argumentos de ambos grupos; le damos un resumen de su recapitulación. Los que afirman que este pasaje es falso puesto los siguientes argumentos. 1. Este pasaje no se encuentra en ninguna de las versiones latinas escrita antes del siglo XVI. 2. Este texto no se encuentra en las otras traducciones cuidadosamente examinado y impreso en los primeros tiempos. 3. Nunca fue mencionado por los antiguos teólogos ni por cualquier historiadores de la iglesia. 4. Los padres de la iglesia protestante o bien han excluido o lo llamó dudoso. Aquellos que consideran este verso genuino también tienen un mero bre de argumentos: 1. Este versículo se encuentra en la antigua traducción latina y en r ùost del cinco i 2. Este pasaje está presente en los libros de la doctrina griega, la F libro de oraciones de la iglesia griega y el antiguo libro de oraciones de la iglesia Inglés. Fue citado por algunos principios de América teólogos. Los argumentos presentados en el segundo grupo nos hace comprender los dos puntos siguientes. En primer lugar, antes de la disponibilidad de impresión instalaciones fue posible para las copiadoras y los opositores a manipular el texto para adaptarse a sus caprichos. Esto es evidente a partir de los ejemplos de disdistorsiones introducidas en el texto antes citado por el primer grupo. La pasaje en cuestión fue retirado de las versiones griegas y de todos los demás traducciones, excepto la traducción latina. En segundo lugar, incluso la fiel Cristianos solían hacer alteraciones deliberadas en los textos sagrados para THErazones meto-. Cuando los fieles y los padres de la fe no dude en cambiar el texto, culpando a las fotocopiadoras y las personas de otras sectas no pueden justificarse. Los registros muestran que lo hicieron no perder ninguna oportunidad de modificar el texto antes de la invención de la imprenta. De hecho, todavía están haciendo alteraciones. Distorsión en Lutero propia traducción El fundador de la fe protestante y gran teólogo, Martin Lutero, primero tradujo los libros sagrados a la lengua alemana. Él no incluyó este pasaje en su traducción. Su traducción era impreso varias veces en su vida sin este pasaje. En su viejo edad, en 1546, cuando estaba siendo reimpreso esta traducción, Lutero, completamente consciente de la práctica general de los cristianos, considerado necesario a includc en su voluntad con respecto a esta edición que nadie debe hacer cualquier lo cambia. Ellos no fueron capaces, por su naturaleza a actuar sobre su voluntad y que incluyen este pasaje en su traducción de menos de treinta después de años su muerte. Los primeros en añadir este pasaje eran el pueblo de Frankfurt cuando se imprimen esta traducción en 1574. Posteriormente, ya sea desde el temor de Dios o por otras razones, que una vez más excluido este verso de ella. Los trinitarios sintieron esta exclusión muy mal, y una vez otra vez se añade a la misma por el pueblo de Wittenberg en 1596 y por el pueblos ple de Hamburgo en 1599. Una vez más el pueblo de Wittenberg, para algunos razón desconocida, excluido de la segunda edición. A partir de entonces en adelante, los protestantes aceptaron su inclusión en el texto. En este camino los protestantes actuaron unánimemente en contra de la voluntad de su espiritual padre. El famoso científico unitario, Isaac Newton, escribió un tratado de casi cincuenta páginas donde demostró que este y I Timoteo 2:16. son tanto forjado y distorsionada. El último verso dice: E indiscutiblemente, grande es el misterio de godliness: Dios fue manifestado en carne, justificado en el Espíritu, visto de los ángeles, predicado a los gentiles, creído en el mundo, recibido arriba en gloria. Desde el versículo anterior también fue útil para establecer el concepto de trinidad, que esta en el texto por los entusiastas. Además No. 31 El libro de Apocalipsis contiene las palabras: Yo estaba en el Espíritu en el Señor propio día, y oí detrás de l de mí una gran voz, como de trompeta, diciendo: Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el último; y lo que tú ves, escribir en un libro. Griesbach y Sholtz están de acuerdo en el punto de que las palabras, "El primero y el último" no son genuinos y se añadieron más tarde. Algunos traductores ellos han omitido, y en las traducciones al árabe impreso en 1671, y 1821, las palabras Alfa y Omega se also2 omiten. Adición No. 32 Hechos 8:37 dice: Y Philipl dijo: Si crees de todo corazón, bien puedes. Y él respondiendo, dijo: Creo que Jesús Cristo es el Hijo de Dios. Este versículo es también una adición posterior hecha por algunos entusiastas para apoyar puerto de la trinidad. Griesbach y Sholtz están ambos de acuerdo en este point.2 Además No. 33 El libro de los Hechos contiene lo siguiente: Y él dijo: ¿Quién eres Señor? Y el Señor dijo: Yo soy Jesús, a quien tú persigues; dura cosa te es dar coces contra el aguijón. El, temblando y temeroso, dijo: Señor, ¿qué quieres que yo haga? Y el Señor dijo: él: Levántate y entra en la ciudad, y se te dirá lo que has de do.3 Griesbach y Sholtz de acuerdo en que la frase "es difícil para ti dar coces contra el aguijón "es una adición posterior. Además No. 34 El libro de los Hechos capítulo 10 versículo 6 contiene: Este posa con un cierto Simón, curtidor, que tiene su casa junto la orilla del mar. Él te dirá lo que te conviene hacer. Griesbach y Sholtz son positivos que las palabras "que se dirá ti lo que te conviene hacer "son addition4 más tarde y no genuina. Adición No. 35 A¹ I Corintios capítulo 10 versículo 28 dice: 1. El discípulo de Cristo se refirió a dicho esto a una en Etiopía el camino a Gaza. 2. En la versión urdu este versículo tiene un signo de la duda, mientras que el nuevo Inglés versión 5ion ha ornitted ella y la versión King James propia lista de lecturas alternativas y renNGS der incluye la sugerencia de "verso omite". 3. Hechos 9: 5-6. 4. Esta frase no EIST en las nuevas versiones en inglés. Pero si alguno os dijere: ¿Esto se ofrece en sacrificio a los ídolos, no lo comáis, por causa de aquel que es y para con"sake ciencia: porque la tierra está el Señor posee y la plenitud por lo de. La última frase, "porque la tierra es del Señor y el propietario de la plenitud por lo de ", no es original y es una adición." Inicio, después de probar este verso ser un complemento, dijo en la página 337 vol. 2: Griesbach, después de estar seguro de su ser una adición, excluido del texto. La verdad es que esta frase tiene sin apoyo y sin duda es una adición. Lo más probable era tomado del versículo 26. Adam Clarke dice acerca de esta frase: Griesbach excluido del texto, y de hecho no tiene autoridad. Adición No. 36 El Evangelio de Mateo contiene: El hombre bueno, del buen tesoro del corazón saca da buen cosas.2 La palabra "corazón" en este versículo es una addition.3 Inicio, después de probar esto, dijo en la página 330 del vol. 2 de su libro que esta palabra tenía estado tomado de Lucas 6:45. Adición No. 37: Adición a la propia Oración Señor Nos encontramos en Mateo capítulo 6 versículo 13: Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal; Porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por nunca. Las palabras "Porque tuyo es ..." etc.l hasta el final de este versículo son un Además los seguidores de la secta católica romana son algunos de este hecho. No existe en la versión de América ni en ninguna de las traducciones de esta secta. Los católicos son muy disgustado en su adición, y reprocharle fuertemente a los responsables de la misma. Ward, la Católica, dicho en k su Libro de Errores (impreso en 1841) en la página 18: Erasmus condenó en gran medida esta sentencia. Bullinger también dicho que esta frase se había añadido más tarde y el nombre de la Includer no se conoce todavía. Laurentius Valla y Lamen poseen afirman que este pasaje fue omitido de la palabra de Dios tiene sin apoyo del argumento. Tendría que haber deshonrado los pueblos sonas que juega con la palabra de Dios, para audazmente. Otros estudiosos también han rechazado. Adam Clarke, que tiene lugar a dudas sobre su ser un añadido posterior, aún admite que Griesbach y Wenstein rechazó este versículo. Según los estudiosos, tanto de la Los católicos y los protestantes, esta frase se ha añadido a la la oración de Cristo. Esto muestra que incluso una famosa oración de este tipo podría no k escapar de su práctica de la distorsión. , Adición No. 38 El Evangelio de Juan capítulo 7 versículo 53 y los primeros once versículos del capítulo 8 son adiciones posteriores. Aunque Horne no soporta decisión2 ; 1. La versión King James contiene esta frase mientras que el nuevo Traslación Inglés n tiene ornits TI. 1. Los versos l stos describen a una mujer acusada de adulterio que se llevó a la presión EDCE de Cristo y la gente exigiendo que ser apedreada hasta la muerte. Cristo decidió que e uno sin pecado entre ellos debe tirar e primera piedra contra ella. La personas, concted por su propia conciencia, a la izquierda el lugar de uno en uno. Cristo permitido la mujer ir y le aconsejó no volver a pecar. La nueva traducción Inglés omite este pasaje M este lugar, pero al final él tiene se ha incluido con un Traductor propia nota que versos en sí no tienen un lugar definido en las antiguas escrituras. Algún otro traducciones hacen No tengo este pasaje en absoluto, mientras que otros lo sitúan en Lucas después de 21:38. Algunos Anslation5 IB incluso han colocado después de que Juan 7:36 o 7:53 o 21:24 (Nueva Inglés Pero si alguno os dijere: ¿Esto se ofrece en sacrificio a los ídolos, no lo comáis, por causa de aquel que es y para con"sake ciencia: porque la tierra está el Señor posee y la plenitud por lo de. La última frase, "porque la tierra es del Señor y el propietario de la plenitud por lo de ", no es original y es una adición. Horne, después de probar este verso ser un complemento, dijo en la página 337 vol. 2: Griesbach, después de estar seguro de su ser una adición, excluido del texto. La verdad es que esta frase tiene sin apoyo y sin duda es una adición. Lo más probable era tomado del versículo 26. Adam Clarke dice acerca de esta frase: Griesbach excluido del texto, y de hecho no tiene autoridad. Adición No. 36 El Evangelio de Mateo contiene: El hombre bueno, del buen tesoro del corazón saca da buen cosas.2 La palabra "corazón" en este versículo es una addition.3 Horne, después de prueba esto, dijo en la página 330 del vol. 2 de su libro que esta palabra tenía estado tomado de Lucas 6:45. Adición No. 37: Adición a la propia Oración Señor Nos encontramos en Mateo capítulo 6 versículo 13: Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal; Porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por nunca. Las palabras "Porque tuyo es ..." etc.l hasta el final de este versículo son un Además. Los seguidores de la secta católica romana son algunos de este hecho. No existe en la versión de América ni en ninguna de las traducciones de esta secta. Los católicos son muy disgustado en su adición, y reprocharle fuertemente a los responsables de la misma. Ward, la Católica, dicho en su libro de Errores (impreso en 1841) en la página 18: Erasmus condenó en gran medida esta sentencia. Bullinger también dicho que esta frase se había añadido más tarde y el nombre de la Includer no se conoce todavía. Laurentius Valla y Lamen poseen afirman que este pasaje fue omitido de la palabra de Dios tiene sin apoyo del argumento. Tendría que haber deshonrado los pueblos sonas que juega con la palabra de Dios, para audazmente. Otros estudiosos también han rechazado. Adam Clarke, que tiene lugar a dudas sobre su ser un añadido posterior, aún admite que Griesbach y Wettstein rechazó este versículo. Según los estudiosos de ambos la Los católicos y los protestantes, esta frase se ha añadido a la la oración de Cristo. Esto muestra que incluso una famosa oración de este tipo podría no escapar de su práctica de la distorsión. Adición No. 38 El Evangelio de Juan capítulo 7 versículo 53 y los primeros once versículos del capítulo 8 son adiciones posteriores. Aunque Horne no soporta decisión2 1. La versión King James contiene esta frase mientras que el nuevo Traslación Inglés la tiene omite. 1. Estos versículos describen a una mujer acusada de adulterio ser llevado a la presión cia de Cristo y las personas exigentes que ser apedreada hasta la muerte. Cristo decidió que el que está sin pecado entre ellos debe tirar la primera piedra contra ella. La gente, convicted por su propia conciencia, a la izquierda el lugar de uno en uno. Cristo permitido la mujer ir y le aconsejó no volver a pecar. La nueva traducción Inglés omite este pasaje a partir de este lugar, pero al final él tiene se ha incluido con un Traductor propia nota que estos versos no tienen lugar definido en las antiguas escrituras. Algunos otras traducciones lo hacen no tener este pasaje en absoluto, mientras que otros lo sitúan en Lucas después de 21:38. Algunos otras traducciones incluso han colocado después de Lohn 07:36 o 07:53 o 21:24 (Nueva Inglés Biblepage 184). opinión, todavía dijo en la página 310 del vol. 4 de su comentario: Los siguientes eruditos no reconocen los genuinaness de este versículo: Erasmus, l Calvino, Beza, Leclerc, Grocio, Wettstein, Semler, Sholtz, Maurus, Haenlien, Paultnus, Schmidt y muchos otros autores mencionados por Wolf y Koecher. Dijo además: Crisóstomo y Teofilacto escribieron comentarios en este evangelio, pero no incluyó estos versos en su composición mentos. Aunque Tertuliano y Cipriano escribió ensayos sobre adulbate- y la castidad, que no buscaban ningún tipo de apoyo de éstos versos. De haber existido estos versículos en las versiones que tenían, que debe haber citado estos versos en apoyo. Ward dijo: Algunos teólogos antiguos plantearon objeciones con respecto a la los versos iniciales del capítulo 8 del Evangelio de Juan. Norton decidió asimismo que estos versos fueron sin duda un Además después. Adición No. 39 Mateo 6:18 contiene: Y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará en abiertamente. La palabra "abiertamente" en este versículo es una adición. Adam Clarke bajo sus comentarios sobre este versículo lo demostraron y dijeron: Dado que esta palabra no tenía autoridad, Griesbach, Grocio, Bengel, y Mill excluidos que ftom el texto. 1. Erasmus (1466-1536), el farnous erudito del siglo XVI; uno de la gran los líderes del Renacimiento. , Adición No. 40 Marcos 2:17 contiene las palabras "al arrepentimiento" ", que es también un E adición posterior. Esto fue demostrado por Adam Clarke con suficiente pruebas y observó: Griesbach omite este y Grocio, Mill y Bengel guientes él guido. Además No. 41 Del mismo modo Mateo 9:13 también contiene la frase "al arrepentimiento" que es una adición posterior. Adam Clarke después de establecer este dijo: Mill y Bengel sugieren su exclusión, mientras Griesbach ya ha excluido del texto. Adición No. 42 Nos encontramos en Mateo: Vosotros no sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber del vaso, que yo he de beber, y ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? Ellos le dijeron: somos capaces. Y él les dijo: habéis de beber la verdad mi vaso y sea bau, Tized con el bautismo con que yo soy bautizado with.2 En este versículo, la afirmación de que "para ser bautizados con el bautismo que yo soy bautizado ", es una adición posterior, y de manera similar el declaración ción, "vosotros seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado con, " no es genuino. Adam Clarke, después de establecer que tanto los versos son un Además ; ción, dijo: De acuerdo con las reglas establecidas por los estudiosos para distinguiendo ción del mal desde el texto correcto, estas dos declaraciones hacen no parece ser una parte del texto original. Además No. 43 El Evangelio de Lucas contiene: Pero Se volvió y los reprendió y le dijo: No sabéis de qué espíritu sois de. Porque el Hijo del hombre no es venido a destruir hombres vidas propias, sino para salvarlas. Y ellos, a otro village.l El verso que comienza con: "Porque el Hijo del hombre ....", no es original y se añadió más tarde por un escritor desconocido. Adam Clarke observó con respecto a este verso: Griesbach excluye este verso del texto. Más probable este pasaje en versiones anteriores era sólo esto: "Pero él tumed y los reprendió y le dijo: No sabéis de qué manera de espíritu sois. Y se fueron a otra aldea ". OMISIONES EN EL TEXTO DE LA BIBLIA Omisión No. 1: La longitud de los israelitas "estancia en Egipto El libro del Génesis contiene esta declaración: Y dijo a Abram: Ten por cierto que tu descendencia será un extraño en una tierra que no es suya, y servirá ellos; y será oprimida cuatrocientos años.2 La declaración "y será oprimida cuatrocientos años", y otra declaración similar contenida en el versículo 14 del mismo capítulo, que es, "Cuando ellos le servirán y después de esto saldrán con gran riqueza ", ambas denotan claramente que la tierra se refiere a aquí es la tierra de Egipto, porque los que afligía a la Israelitas y ellos hicieron sus siervos y luego fueron castigados por Dios eran nadie más que a los egipcios. Fue a partir de Egipto, que salieron con una gran riqueza. Esta descripción no se ajusta a ningún otro lugar. Sin embargo, Éxodo 02:40 contradice la afirmación anterior: Ahora que sojournLng de los hijos de Israel habitaron en Egipto fue cuatrocientos treinta años. El período de sojoum es diferente en los dos versículos. O bien el palabra "treinta" se ha omitido en el primer verso o añadido a la Latter. Además, el período descrito por ambos versos no es ciertamente correspondiente rect por las siguientes razones. En primer lugar, el profeta Moisés fue el nieto de Levi en su madres er propio lado y bisnieto de su lado propio padre. A su madre poseer lado él es el hijo de Jocabed, hija de Leví, mientras que en su padre propia lado él es el hijo de Amran, hijo de Coat, hijo de Leví. Este implica que se casó con su tía Amran, la hermana de su padre, como es por cierto entendida desde Éxodo 6, y 26. Números Coat, el abuelo de Moisés nací antes de que los israelitas llegaron a Egipto, un hecho que puede determinarse a partir de Génesis 26:11. El período de la Israelitas " permanecer en Egipto, por lo tanto no puede ser superior a 215 años. En segundo lugar, casi todos los comentaristas e historiadores cristianos son unánime sobre el punto de que el período de los israelitas "estancia en Egipto es de 215 años. El libro árabe Murshid al-Talibeen, escrito por un Estudioso protestante e impreso en 1840, contiene la cronología de la eventos desde el principio de la creación hasta el nacimiento de Jesús. Cada evento está precedido y seguido por un año. El año anterior denota el número de años desde la creación del mundo, mientras que el siguiente año ing significa el número de años a partir de ese evento para el nacimiento de Jesús. En la página 346 de este libro, que describe la estancia del Profeta José y su padre y sus hermanos en Egipto, que dice: 2298: José posee y su padre propia estancia: 1706. 2513: Cruce del Mar Rojo por los israelitas y el ahogamiento de Faraón: 1491. Ahora una deducción de cualquiera de los números más pequeños de la los mayores nos da 215, por lo tanto: 2513 - 2298 = 215 1706 - 1491 = 215 En tercer lugar Pablo propia carta a los Gálatas dice: A Abraham ya su descendencia fueron hechas las promesas. No dice: Y a las simientes, como de muchos; sino como de uno: Y a tu simiente, la cual es Cristo. Y esto digo, que el pacto que previamente ratificado por Dios en Cristo, la ley que vino cuatrocientos treinta años después, no puede invalidará que debe hacer la promesa de ninguno effect.l Esta declaración está en clara contradicción con la declaración que se encuentra en Éxodo, en el que el período total de la promesa de la revelación de la Torá se describe como cuatrocientos treinta años, mientras que este promesa a Abraham se hizo mucho antes de la llegada de la Israelitas a Egipto, y la Torá fue revelada a Moisés mucho después su éxodo de Egipto. Esto implica que el período total de su permanecer en Egipto era mucho menos de 430 años.2 Desde esta declaración era errónea que se ha solucionado en las versiones griegas y samaritanos con estas palabras: Y el tiempo que los hijos de Israel y de su antepasados habitaron en Egipto y Canaán fue cuatrocientos y treinta años. Es decir, la palabra "padres" y "Canaán" se añadieron a la sobre el texto en las versiones. Adam Clarke bajo sus observaciones sobre este versículo dice en la página 369 del volumen uno: Existe un acuerdo unánime sobre el hecho de que el significado Ings de este versículo son oscuros y dudosos. Se nos permite afirmar que el contenido de este versículo no son oscuros y dudosos, pero que son sin duda equivocada, ya que la intención de mostrar muy pronto. El autor citado más lejos de la Versión samaritana y le dijo: La lectura del texto de Alejandría es similar a la de la versión Sarnaritan. Muchos académicos han decidido leamed que la versión Samaritano es la más fiable, en cuanto a la cinco libros del Pentateuco se re fi ere. Y es una hecho establecido que el texto de Alejandrino es mayor y la más auténtica de las au traducciones griegas y Pablo poseen declaración ción no está puesta en duda por nadie. Ahora bien, este asunto ha sido decidido por el testimonio de las tres versiones anteriores. Además hay evidencias históricas para favorecer esta opinión. Isaac era bom 25 años después de Abraham posee venir a Canaán y Isaac tenía 60 años cuando Jacob se BOM a él, y de Jacob 130 años de edad cuando llegaron a Egipto. Todo esto se suma a los 215 años, que es el período total de la estancia de los israelitas en Egipto, de esta manera el número total de años se convierte en 430 años. Henry y Scott propios compiladores también reconocen que el período total de la estancia en Egipto es de 215 años. Citando el samaritano versión ellos dijeron: No hay duda de que este texto es correcto y explica la dificultades que plantea el texto. Lo anterior muestra que los eruditos cristianos pueden encontrar ninguna explicación para el texto por encima del Éxodo y tiene que adrnit su ser errónea. También Pablo propia descripción citado más arriba no está libre de error, porque contó el período desde el tiempo de la promesa, que es uno año antes del nacimiento de Isaac, como se conoce a partir de Génesis 17:21 se refiere arriba: Pero mi pacto lo estableceré con Isaac que Sarah Shau soportar a ti por este tiempo el año que viene. La Torá fue dada a los tres meses después del éxodo de Egipto, como se describe en el capítulo 19 del Éxodo. Ahora bien, según la cálculos de Adam Clarke este período total llega a 407 años y no 430 años. Los mismos cálculos se encuentran en los libros de historia por los escritores protestantes lo cual es contrario a lo que Pablo afirma, que es decir, 430 años. El libro "Murshid al-Talibeen", dice en la página 345: 2107: Dios propio pacto con Abraham, el cambio de su nombre por el de Abraham, Institución de la circuncisión. Lote propio escape. Muerte de Hadum, Amra, Adaira y hazebaim en cuenta de sus fechorías .... 1897. Además, en la página 347 registros es el siguiente: 2514: Ordenación de las "Leyes" en el Monte Sinaí .. 1490. Ahora el número más pequeño deducida a partir de la más grande da 407. 2514-2107 = 407. 1897-1490 = 407. La omisión No. 2 El libro del Génesis dice: Y dijo Caín a Abel, su hermano, y se trataba de pasar cuando estaban en el campo, Caín se levantó contra Abel, su hermano, y him.2 serie Los samaritanos, griegos, y otras traducciones antiguas lo describen en estas palabras: Y dijo Caín a su hermano Abel, Rise vayamos en el campo, y aconteció que estaban en el campo, etc. La frase, "nos dejó ir en el campo se omite en la versión hebrea sión. Horne dijo en la página 193 del vol. 2, de su comentario: Esto está presente en el samaritano, griego y versión siria siones, así como en la edición de América impresos en Vulgata y Walton. Kennicott decidió que debería ser incluido en el Versión hebrea. Sin duda esta es una buena descripción. Además, en la página 338 del mismo volumen, dijo: A veces el texto de la versión griega es más correcto pero no se encuentra en las traducciones hebreas actuales. Por ejemplo los manuscritos en hebreo traducciones, impresas o manuscritas, son defectos en este versículo. Y el traductor de la versión autorizada Inglés no podía entender esto verso. Por lo tanto, traducido, "y dijo Caín a su hermano Abel ". Este defecto se ha hecho en la versión griega. Esta versión se hizo semejante a la samaritana, América, Siria y traducciones Akola, y también a las dos comentarios en las dos lenguas caldeas, y de acuerdo con la sentencia copiado por Philo. Adam Clarke dijo lo mismo que se dijo por Home. Este pasaje fue incluido en la traducción al árabe de 1831 y 1848. La omisión No. 3 El libro de Génesis 7:17 de la versión hebrea contiene: Y fue el diluvio cuarenta días sobre la tierra. La misma frase aparece en muchas traducciones latinas y griegas: Y fue el diluvio cuarenta días y noches sobre la tierra. Horne dijo en su primer volumen: La palabra "noches" debe ser añadido en el hebreo versión. La omisión No. 4 Génesis 35:22 en la versión hebrea dice lo siguiente: Y aconteció que cuando moraba Israel en aquella tierra que Rubén y durmió con Bilha, concubina de su padre propia y Israel oyó. Los compiladores de Henry y Scott dijo: Los Judios admitir que algo de este versículo ha sido ciertamente omitido. La versión latina ha complementado la palabras con, "él era el mal delante de sus ojos", para compensar el omisión. Esto es claro ejemplo de omisión en el texto como admitido por el Judios que no es sorprendente a la vista de su práctica normal de cambiar sus textos sagrados. La omisión No. 5 Horsley comentar Génesis 44: 5 dice en la página 82 del volumen uno de su comentario: A principios de este versículo en la traducción griega del siguiente frase se ha añadido, "¿Por qué has robado me de mi medida ". Según él, la frase anterior se omitió en el hebreo versión. La omisión No. 6 El libro de Génesis capítulo 50 versículo 25 contiene: Y habéis de subir mis huesos de aquí. Los samaritanos, latinos y griegos traducciones y otras versiones antiguas tenerlo en estas palabras: Y habéis de llevar mis huesos con vosotros. Las palabras "con vosotros" se han omitido de la versión hebrea. Horne dijo: Sr. Boothroyd ha insertado estas palabras omitidas en su nueva traducción de la Biblia y lo que ha hecho la derecha. La omisión No. 7 Éxodo 02:22 contiene: Y ella le dio a luz un hijo, y llamó su nombre Gersón, l porque dijo: He estado extraño en una tierra extraña. El texto del griego, latín y otras traducciones antiguas es seguido por la siguiente declaración adicional: Y por segunda vez también ella le dio a luz un hijo, y llamó su nombre Eleazar, porque dijo el señor de mi padre me ayudó y me salvó de la espada de Faraón. Adam Clarke, citando el pasaje anterior de las traducciones dijo en la página 310 del volumen uno: Houbigant ha incluido este pasaje en su traslación América ción y afirmó que el lugar apropiado de este pasaje era aquí, mientras que ninguna de las versiones hebreas, impreso o manuscrito, contiene este. Está presente en toda la auténtica traducciones. La omisión No. 8 El libro de Éxodo 06:20 dice: Y ella le dio a luz a Aarón ya Moisés y María, su hermana. Las palabras "su hermana" se han omitido en la versión hebrea. Adam Clarke después de reproducir el texto de la griega y la samaritana Versión dijo: Algunos grandes eruditos piensan que estas palabras estaban presentes en la versión hebrea. La omisión No. 9 Números capítulo 10 versículo 6 tiene: Cuando tocareis alarma la segunda vez que los campamentos acostarse sobre el lado sur tendrá su joumey. Y al final de este versículo en la versión griega que dice: Cuando tocareis una tercera vez entonces los campamentos que se encuentran en el lado oeste tomará su viaje. Y cuando tocareis cuarto tiempo, entonces los campamentos que se encuentran en el lado norte tendrá su joumey. Adam Clarke, dijo en la página 663 del volumen 1 de su comentario: No se mencionan el oeste y los campos del norte, pero parece que se utilizan para hacer su viaje en el soplado de una alarma. Esto demuestra que el texto hebreo en este lugar es defectuoso tiva. Las traducciones griegas añade la frase siguiente, "Y cuando tocareis por tercera vez los campamentos en el lado oeste tomará su joumey, y cuando tocareis cuarta vez que están en el lado norte tendrá joumey ". La omisión No. 10 Job 42:17 dice: Y murió Job viejo y lleno de días. La versión hebrea termina en esta frase, mientras que la versión griega contiene la siguiente frase adicional: Él se reanudará la vida una segunda vez con los que el Señor recuperará. También se ha complementado con una breve descripción de Job propia genealogía y otras circunstancias. Calmet y reclamo que Harder este suplemento es parte del texto revelado. Esta opinión se ve favorecida por Filón y Polyhistor. También fue reconocido por la gente de Orígenes propio tiempo. Teodoción también incluye este suplemento en su Griego traducción. Esto demuestra que la versión hebrea ha sido distorsionada por la omisión del suplemento anteriormente. Estudiosos protestantes son, Sin emer, unánime sobre el punto de que el suplemento de arriba es una tarde Además ción y no genuina. Los compiladores de Henry y Scott propia comentatario, dijo: Al parecer se trata de una descripción forjado, aunque fue escrito diez algún tiempo antes de Cristo. Puede que estemos autorizados a preguntar, si el pasaje anterior pertenece a la período antes de Cristo, ¿cómo los antiguos cristianos creen que es ser la palabra de Dios desde el tiempo de los apóstoles hasta el año 1500, ya que reconocieron estas traducciones como genuino, y afirmó que la versión hebrea fue distorsionada. La omisión No. 11 Salmo 14 del latín, árabe, etíope y traducciones griegas contiene lo siguiente: Su garganta es un sepulcro abierto, con su lengua tener engaño utilizado; Veneno de áspides hay debajo de sus labios. Cuyo boca está llena de maldición y de bittemess, sus pies se apresuran para derramar sangre. Quebranto y desventura hay en sus caminos y la camino de paz no conocieron. No hay temor de Dios delante de sus ojos. La descripción anterior no se puede encontrar en la versión hebreo. Ella es, sin embargo, que se encuentra en Pablo propia carta a los Romanos. Ahora bien, o la Judios descartado de la versión hebrea o los cristianos añadieron que en sus traducciones para apoyar Pablo propia descripción. En cualquier caso, es una pantalla distorsión ya sea en la forma de una omisión o en el de un Fomm Además. Adam Clarke dijo que en virtud de sus comentarios sobre el versículo anterior: Después de este versículo en la versión del Vaticano de la etíope traducción y en los versos de traducción al árabe han aparecido que están presentes en Paul propia carta a los Romanos 3: 13-18. La omisión No. 12 Isaías 40: 5 en la versión hebrea dice: Y la gloria del Señor será revelada, y toda carne juntamente la verá; porque la boca de Jehová lo ha dicho. Mientras que las traducciones griegas contienen estas palabras: Y la gloria del Señor será revelada, y toda carne pronto verán la salvación de nuestro Dios por la boca de la Señor lo ha dicho. Adam Clarke citando el pasaje anterior de las traducciones griegas dicho en la página 785 del vol. 4 de su libro: Creo que este pasaje es genuino. Dijo además: Esta omisión en la versión hebrea es muy antiguo e incluso más antigua que la traducciones sirias América, caldea y. Este pasaje está presente en todas las versiones de las traducciones griegas. Lucas también reconoció que en el capítulo 3 versículo 6.1 poseo un traducción muy antiguo donde falta este versículo. Inicio dijo en el capítulo 8 del vol. 2 de su libro: Lucas 3: 6 está escrito de acuerdo con la traducción latina. Noth (Loth) incluyó en su traducción del libro de Isaías porque pensó que era original. Los compiladores de Henry y Scott sugirió que: Es esencial para agregar las palabras "la salvación de nuestro Dios" después de las palabras "se vea". Capítulo 53 versículo 10 de la griega traducción debe ser visto. De acuerdo con los comentaristas sobre el texto hebreo ha sido distorsionada omitiendo el versículo anterior y Adam Clarke cree que esta distorsión es muy antigua. La omisión No. 13 Adam Clarke dijo al comentar el capítulo 64 versículo 5 del Libro de Isaías: Creo que la copiadora es responsable de la omisión en este versículo. Esta distorsión es muy antigua. Dado que los traductores de el pasado no eran capaces de comprender el significado de la verso como ha sido el caso con sus sucesores. La omisión No. 14 Inicio dijo en su comentario en la página 477: El Evangelio de Lucas ha omitido un verso completo de capítulo 11 de entre los versículos 33 y 34. Por lo tanto, es necenece- para añadir parte de Mateo 24:36 o Marcos 13:32 para que Lucas puede llegar a ser similar a los otros dos Evangelios. Una vez más, dijo en una nota al margen: Todos los estudiosos y comentaristas ignoran este defecto en Lucas propio texto, hasta que fue observado por Hales. Lo anterior muestra claramente que un verso completo se ha omitido por Lucas que debe ser añadido a la misma. El versículo de Mateo es la siguiente: "Pero de aquel día y hora nadie sabe, ni aun los ángeles de los cielos; pero mi padre solamente. " Omisión No. 15 Hechos 16: 7 dice: Pero el Espíritu no se lo permitió. Griesbach y Sholtz dijeron que el texto correcto es: Pero el espíritu de Jesús no se lo permitió. Según ellos la palabra de Jesús se omitió. Más tarde, esta palabra fue introducido en el texto en las versiones árabes de 1671 y 1821. Ahora el texto en estas versiones se lee: Pero el espíritu de Jesús no sufrió theml. Omisión No. 16 El Evangelio de Mateo no es Mateo propia. El Evangelio de la presente Mateo, que se le atribuye a él, y pasa a ser el primero Evangelio, y se considera que es el más antiguo, ciertamente no fue escrito por Mateo. El Evangelio original escrita por él fue destruido mucho tiempo hace. Todos los antiguos cristianos y un número de eruditos posteriores son unánime sobre el punto de que el Evangelio original de Mateo que fue en el idioma hebreo fue destruido porque había sido disdistorsionado por algunas de las sectas cristianas. Los cristianos no poseen ninguna autoridad para demostrar su authenticidad y de hecho el nombre de su autor no se conoce todavía. Jerónimo, el más renombrados y célebre erudito entre los antiguos escritores, admitido. Tienen sólo conjeturas con respecto a su traductor que, obviamente, no se puede aceptar como argumento. Un libro no puede atribuirse a una persona simplemente sobre la base de cálculo no soportado ciones. Ahora la afirmación hecha por estudiosos protestantes que Mateo, élauto, traducido no es válido a menos que presenten algún aceptable ARGUMENTO para probarlo. Ahora vamos a producir algunos testigos para probar nuestro reclamo. El vol.l9 Enciclopedia Británica dice: Cada libro del Nuevo Testamento fue escrito en griego excepto el Evangelio de Mateo y la Epístola a los Hebreos. Es cierto, en la planta de sólidos argumentos, que estos dos libros fueron escritos en el idioma hebreo. Lardner declaró en el vol. 2 en la página 119: Papías observó que Mateo escribió su Evangelio en Hebreo. Más tarde todo el mundo se traduce en función de su propia capacidad. Lo anterior implica que hay muchos escritores que han traducido este Evangelio. Ahora a menos que el autor de la presente Evangelio es definitivamente conocido y se prueba a través de argumentos irrefutables de que el escritor Era un hombre de inspiración, este libro no debe ser, y no puede ser, incluido entre los libros revelados. Ni siquiera sabemos el nombre de su traductor y mucho menos si él era un hombre de inspiración. Además Lardner dice en la página 170 del mismo volumen: Ireneo escribió que Mateo escribió su Evangelio para la Judios en su idioma en el momento en que Pablo y Pedro estaban predicando en Roma. Además, dijo en la página 574 del mismo volumen: Hay declaraciones de Orígenes, primero escrito por Eusebio, que Mateo dio el Evangelio a los Judios en el hebreo guaje calibre; en segundo lugar, que Mateo escribió su Evangelio por primera vez para el Hebreos; en tercer lugar, que Mateo escribió el Evangelio de la Hebreos que estaban esperando el nacimiento de un hombre que era prometida a la descendencia de Abraham y David. Una vez más, dijo en la página 95 del volumen 4 que Eusebio había escrito que Mateo, después de sus sermones a los hebreos que estaban decidiendo a ir a otras comunidades, escribió su Evangelio en su lengua y dio a ellos. Y en la página 174 del mismo volumen, dice que Cirilo dijo que Mateo escribió el evangelio en el idioma hebreo. Y en la página 187 del mismo volumen, dijo: Epifanio escribe que Mateo escribió el Evangelio en la Idioma hebreo. Él es único en el uso de esta lengua en la escritura ción del Nuevo Testamento. Además, en la página 439, escribió: Jerónimo escribió que Mateo escribió el Evangelio en la Lengua hebrea para creer Judios en una tierra judía. Él lo hizo No combine la verdad del Evangelio con la ley. Una vez más en la página 441, dijo: Jerome anotó en su lista de los historiadores que escribió Mateo su evangelio para creer Judios en la escritura hebrea en la tierra de Judios. Todavía no se probó que fue traducido al griego, tampoco lo es el nombre de su traductor conocido. Además, debe Cabe señalar que la copia de su Evangelio en hebreo que era coseleccionada por Pánfilo con gran mano de obra es todavía presente en el biblioteca de Siria. Obtuve una copia de este Evangelio con la ayuda de los asistentes en el distrito de "Barya". También tenían este versión con ellos. Además, escribe en la página 501 del mismo volumen: Agustín dijo que de los cuatro evangelistas, sólo Mateo escribió su Evangelio en el idioma hebreo, mientras que el otros escribieron ellos en griego. Y en la página 538 del mismo volumen, dijo: Crisóstomo escribe que se dice que Mateo escribió su Evangelio sobre la solicitud de creyentes Judios en el guaje hebreo calibre. Y en la página 1371 del volumen 5, escribe: Isidoro dice que sólo Mateo de los cuatro evangelistas escribió su Evangelio en el idioma hebreo, mientras que otros escribieron de ellos en griego. Horne dijo que en el volumen 4 de su comentario de que: Belarmino, Grocio, Causabón, Walton, Tomline, Cue, Hammond, Mill, Harwood, Owen, Calmet, Michaelis, Ireneo, Orígenes, Cirilo, Epifanio, Crisóstomo, Jerónimo y otros escritores antiguos y modernos han seguido la vista de Papías que este Evangelio fue escrito en el lenguaje hebreo. 1 Y por "otro" que se refiere a Gregorio Nacianceno, Abed, Theophylactus. Eutimio, Eusebio, Atanasio, Agustín y muchos otros que han sido nombrados por Watson y Lardner en sus libros. D "Oyly y Richard Mant propio comentario contiene lo siguiente: Hubo una gran controversia en el pasado sobre la cuestión de la lengua en la que este Evangelio fue escrito originalmente, pero muchos de los antiguos escritores determinado que Mateo tenía escribió su Evangelio en el idioma hebreo y esto es por lo tanto ahora un punto de vista establecido. Los compiladores de Henry y Scott propio comentario, dijo: La desaparición de la versión hebreo era debido a la hecho de que los ebionitas, que no creyeron la divinidad de Cristo, realizado cambios en esta versión. Luego, después de la FAU de Jerusalén desapareció. Algunos escritores piensan: Los nazarenos o los prosélitos judíos alteraron el Evangelios hebreas, y los ebionitas descartan muchas oraciones de ella. Eusebio citado Ireneo dice que Mateo escribió su Evangelio en el idioma hebreo. Reuss observó en su Histoire de l "Evangile: Cualquier persona que dice que Mateo escribió su Evangelio en Griego está mal porque Eusebio en su historia y muchos otros teólogos de la cristiandad mencionan explícitamente que Mateo escribió su Evangelio en el idioma hebreo, y no en Griega. Norton ha escrito un voluminoso libro en el que se demostró que la Pentateuco no es un libro verdadero y no el escrito por Moisés. Reconoció el Evangelio después de admitir la presencia de muchos distorsiones en los Evangelios. Es por esto que no es muy popular entre los cristianos. Puesto que él es un cristiano y ha citado a muchos de los escritores antiguos, es bastante con el fin de citar al menos un paso desde él. Él escribe en la página 45 de su libro impreso en 1837 en Boston en un nota marginal: La gente cree que Mateo escribió su Evangelio en la Idioma hebreo, porque todos los escritores antiguos en referencia a este tema son todos unánimes en este punto. Dejo a un lado la escritores que no se consideran auténticos, y me aseguran que Papías, Ireneo, Orígenes, Eusebio y Jerónimo admitieron la hecho de que este Evangelio fue escrito en hebreo. No hay ninguno entre los antiguos que dicen todo lo contrario a esto. Es un gran testigo, de hecho, porque ellos también eran tanto prejudiced religiosamente como el pueblo de los tiempos modernos. Tenía allí habido ningún lugar a ninguna duda en lo que decían los antiguos, su opositores encabezados por sus prejuicios, habrían dicho que la Evangelio griego era el Evangelio original y no una traducción. No debemos rechazar este testimonio antiguo y unánime, sobre todo cuando no nos priva de nada. Es por lo tanto es necesario que mantengamos la creencia de que escribió Mateo su Evangelio en el idioma hebreo. Hasta el día de hoy que no podía encontrar ninguna objeción llamando para la investigación sobre este tema. Por contrario he encontrado testigos valiosos entre los antiguos en el sentido de que la versión hebrea de este Evangelio, ya sea generación uine o distorsionada, era con los cristianos que estaban de judía raza. Las declaraciones anteriores demuestran inequívocamente que Mateo escribió su Evangelio en el idioma hebreo y en escritura hebrea. La antigua escritores son unánimes en este punto. Su opinión en este asunto es final como fue reconocido por D "Oyly y Richard Mant. También admitió que la versión hebrea estaba en existencia hasta el momento de la Jerome. También es evidente de lo anterior que el nombre de su traductor es aún no se conoce. Inicio, a pesar de admitir la opinión anterior, dicho que es más probable que Mateo escribió en dos idiomas, en Hebreo y en griego. Esto es inaceptable, porque no ha proproducido ninguna autoridad para su asunción. La opinión de los antiguos también se ve reforzada por el hecho de que atthew fue uno de los Apóstoles que fue testigo ocular de Cristo propia vida y un oyente directo a él. Ahora que él había sido el autor de dhe presente Evangelio no debe haber sido una indicación en algún lugar de dhe Evangelio que está relatando sus propias observaciones. Él habría usado la primera persona en algún lugar del Evangelio por sí mismo al igual que el práctica Tice de los antiguos. El Apóstoles utiliza la primera persona para ellos mismos que se desprende de las cartas que se incluyen en el Nuevo Testamento, lo que indica que están escritas por ellos. ¿No has visto los escritos DHE de Lucas. Él escribió su Evangelio y el libro de los Hechos hasta el capítulo 19, dlrough lo que escuchó de otros. Él usa la primera persona cuando se refiere a sí mismo. Por ejemplo cuando que acompaña a Pablo en sus joumeys y escribe esas circunstancias En el capítulo 20 se refiere a sí mismo en primera persona. Si alguien refuta esto refiriéndose a DHE Pentateuco y el Evangelio de Juan, nos haría simplemente decir Dhat estos dos libros son de authenticityl dudoso, ya que han demostrado en la primera parte de este libro. Lo obvio no puede ser negado a menos Dhere es un fuerte argumento en contra de ella. También entendemos pie de la declaración de los compiladores de Henry y Scott Dhat este Evangelio, en los primeros tiempos del cristianismo, no se consideró ser auténticos. En Dhat período dhe cristianos tenían la costumbre de cambio los textos de los libros sagrados, dheir (como hemos visto antes). Ahora cuando el texto original no podía ser salvado de distorsiones, ¿cómo puede uno creer que una traducción cuyo autor no es conocido aún puede tener se mantuvo sin cambios? Fausto, el célebre erudito de dhe colector chaeans, dijo: El Evangelio que se atribuye a Mateo no es su escrito. 1. Esto es, si ellos dicen que Moisés no ha utilizado la primera persona para hirnself en el Pentateuco nos diría que sobre la base de argumentos sólidos que hacemos no recoborde que el presente Torá fue escrita por Moisés. El profesor Germain dijo: La totalidad de este Evangelio es falso. Este Evangelio fue con los marcionitas pero los dos primeros capítulos faltaban de ella. Ellos piensan que se han añadido estos dos capítulos a ella más tarde. Los ebionitas son de la misma opinión. El Unitaria estudiosos ars y Padre William han rechazado estos dos capítulos. Omisión No. 17 Mateo 02:23 contiene: Y vino, y habitó en una ciudad llamada Nazaret, para que se cumpliese lo que fue dicho por los profetas. Él deberá ser llamado nazareno. Las palabras, "que fue dicho por los profetas" en lo anterior es uno de los famosos errores de este Evangelio, ya que no se encuentra en cualquier de los libros conocidos de los Profetas. Diríamos que la Católica los eruditos han dicho en esta materia, que esta presente en la libros de los profetas, pero los Judios, de su enemistad con los cristianos, eliminado todos esos pasajes. Este es otro nple exa de omisión; que una cierta secta debe destruir libros sagrados simplemente para personal razón. Manfred, un erudito católico, escribió un libro llamado Las Preguntas de la Pregunta impreso en Londres en 1843, en la que dijo: Los libros que contenían esta descripción (citado por Mateo) han sido destruidos, porque en cualquiera de los actuales libros de los Profetas que no encuentran la afirmación de que Jesús sería llamado "Nazareno". Crisóstomo dice en el volumen 9 de su libro: Muchos libros de los Profetas no han desaparecido porque los Judios descuidadamente ellos perdieron, sino más bien porque fuera de su falta de honradez y la perversión de quemar estos libros a cenizas. , Esta declaración está muy cerca de la verdad. Debemos tener en cuenta lo que dijo Justin en su polémica contra Trifón: Los Judios excluidos muchos libros del Antiguo Testamento por lo que el Nuevo Testamento parece no conformarse con el Antiguo Testamento. Esto demuestra que muchos libros han sido destruido. Lo anterior nos lleva a concluir, en primer lugar, que los Judios tienen destruido muchos libros de los Profetas y en segundo lugar, que era fácil para distorsionar los textos sagrados en el pasado. Hemos visto que, por su ardor estos libros que borraron por completo su existencia. En vista de su actitud deshonesta hacia sus libros sagrados es sólo posible que que podrían haber cambiado los textos de sus libros que ellos pensaban puedan ser de utilidad para los musulmanes. La omisión No. 18 Mateo 10:11 contiene: Y Josías engendró a Jeconías ya sus hermanos, en el momento en que se llevaron a Babilonia. Esto demuestra que Jeconías y sus hermanos son los hijos of.Josiah y que habían nacido en el momento de su exilio a Babilonia. Todo la infommation dado aquí es errónea. En primer lugar porque es Jeconías la hijo de Joacim, hijo de Josías, es decir, él es el nieto de Josías y no a su hijo. En segundo lugar Jeconías no tenía hermanos. Su padre, Sin Ha tenido tres hermanos. En tercer lugar, porque Jeconías no estaba en la lista de materiales la tiempo del exilio a Babilonia, él tenía dieciocho años en el momento de el exilio. Adam Clarke dijo: Calmet ha sugerido que el undécimo verso debe ser leer así: "Josías engendró a Joacim y sus hermanos y Joacim engendró a Jeconías sobre el momento en que se llevaron a a Babilonia ". Lo anterior implica que Calmet ha sugerido la adición de la nombre de Joacim en el verso, en otras palabras, este nombre ha sido omitido de este versículo. Incluso entonces, la tercera objeción se mantiene UNAN swered. Hemos producido casi un centenar de ejemplos de distorsiones en el forma de adiciones alteraciones u omisiones en los anteriores tres secciones. Hay muchos más ejemplos de este tipo de distorsiones en el Biblia que no hemos producido aquí para evitar que el presente trabajo innecesariamente largo. Este es mucho más que suficiente para probar la presión cia de la distorsión en la Biblia en AU las tres formas: alteración, Además ción, y la omisión. Refutación de PROTESTANTE ENGAÑOSA DECLARACIONES RELATIVAS A LA AUTENTICIDAD Del texto bíblico Al comienzo de esta sección debemos señalar que engañosa ing declaraciones se hacen a menudo por los estudiosos protestantes a misguide el lector en general con respecto a la autenticidad del cristiano textos. Tenemos la intención de proporcionar a nuestros lectores con las respuestas a las cinco de muchos de estos intentos de engañar. Primera Contención Estudiosos protestantes a veces tratan de convencer a la gente de que los reclamo de la distorsión en la Biblia se hace sólo por los musulmanes y que hay tal afirmación es hecha por alguien más. El hecho es que la antigua y escritores posteriores, tanto de los Judios y los cristianos se han cobrado la presencia de distorsiones en la Biblia con más frecuencia que la Musulmanes. Antes de producir testigos para probar nuestra afirmación debemos mencionar pardos términos particu- que se utilizan con frecuencia en sus libros acerca de la la historia de los libros sagrados. Las dos palabras son "fe de erratas" y "diferentes . lecturas "(variaciones en la lectura) dijeron Inicio en la página 325 del vol 2: La mejor diferencia entre "fe de erratas", un error de una copiadora, y "diversas lecturas", una variación en el texto, es que descrito por Michaelis, quien dijo, "Cuando hay diferencia entre dos o más descripciones de sólo uno de ellos puede haber verdadero; el resto WIU ser o distorsión deliberada o un error de la copiadora. Es reaUy difícil separar el bien del mal. Si sigue habiendo alguna duda, se caUed variación del texto, y cuando tenemos la certeza de que la copiadora ha escrito mal nos lo llaman "fe de erratas". En pocas palabras no hay una gran diferencia entre los dos temms. La variable ación en el texto no es más que la distorsión de acuerdo con la general terminología aceptada. Ahora cualquier admisión a la presencia de tales variaciones serían obviamente una admisión a la presencia de distorsión. De acuerdo con las conclusiones del Molino, el número de tales variaciones en el texto de la Biblia es de treinta mil, y de acuerdo con Griesbach es ciento cincuenta mil y de acuerdo a la Sholt num_ bre de tales variaciones es innumerable y desconocido. La Enciclopedia Británica en la entrada, "Escritura", en el vol. 19 incluye la declaración de Wettstein que el número de tales variación ciones en la Biblia es un millón. Con lo anterior en mente, podemos ahora pCeed para reproducir las opiniones de muchas fuentes auténticas variadas con respecto a este asunto. Las observaciones de los no cristianos eruditos Celso era un gran erudito pagano del siglo II que escribió un libro refutando el cristianismo. Un famoso erudito alemán Eichhorn reproduce la siguiente declaración de Celso: Los cristianos han cambiado sus Evangelios tres o cuatro veces en la medida en que el contenido de los Evangelios tienen distorsionarse. Esta es una clara evidencia proviene de un estudioso no-cristiano, conreafirmante las distorsiones deliberadas hechas en los Evangelios. Hay pueblos ple en los países europeos que no creen en la profecía y la revelación divina. Si tuviéramos que tratar de recoger sus declaraciones con respecto a las distorsiones que requeriría un volumen separado. Nosotros conajustar nosotros mismos para la presentación de sólo dos. Cualquier persona curiosa a saber más debe hacer referencia a sus libros que son fácilmente disponibles todo el mundo. Uno de sus estudiosos, Parker dijo: Los protestantes afirman que el Antiguo y el Nuevo Testamento mentos se han conservado y protegido de la menor daños a través de un milagro eterno y eterna, pero esto demanda no es lo suficientemente fuerte como para estar en contra de la gran ejército de variaciones presentes en la Biblia. El número de éstos no es menos de treinta mil. Él parece haber basado su observación en Mill propias conclusiones. Evitó otras declaraciones que describen este número como máximo de un millones f león. El autor de Ecce Horno impreso en Londres en 1813, dijo en la complementar a su libro: Esta es la lista de los libros que se atribuyen a Jesús de los antiguos cristianos. Algunos de ellos se atribuyen a la Los discípulos y otros seguidores: Los Libros de Jesús Los libros que se atribuyen a Jesús son siete en número. 1. La carta que fue escrita para Achars, Rey de Odessia. 2. Epístola de Pedro y Pablo. 3. El libro de parábolas y sermones. 4. Los Salmos, una colección de sus enseñanzas velados a la discípulos y seguidores. 5. El libro de malabarismo y magia. 6. El libro de Jesús y de María. 7. El Episde que cayó del cielo en el siglo 6 dC. Los Libros de María Los libros que se atribuyen a María son en número de ocho. 1. Su carta a Ignacio. 2. Su carta a Siciliane. 3. El libro de María. 4. La biografía de María y sus refranes. 5. El libro de Cristo propios milagros. 6. El libro de las preguntas formuladas a ella por los ancianos y los jóvenes. 7. El libro de Salomón propio anillo. Los libros de Pedro Los libros atribuidos a Pedro son las once en número. 1. El Evangelio de Pedro. 2. Los Hechos de Pedro. 3. El Apocalipsis de Pedro I. 4. El Apocalipsis de Pedro II. 5. Su Episde a Clemente. 6. El discurso de Pedro y Epian. 7. La enseñanza de Pedro. 8. El Serrnon de Pedro. 9. El modo de Pedro propias oraciones. 10. El libro de Peter propios viajes. 11. El libro de Peter posee inferencias. Los Libros de Juan Los libros atribuidos a Lohn son nueve. 1. Los Hechos de Juan. 2. El Evangelio de Juan. 3. El libro de Juan propios viajes. 4. Los dichos de Juan. 5. Su Epístola a Andrew. 6. El libro de María propia muerte. 7. La historia de Cristo y su descenso de la cruz. 8. El Apócrifo de Juan. 9. El libro de Juan propias oraciones. Los libros de Andrew Los libros atribuidos a Andrew son dos. 1. El Evangelio de Andrew. 2. Los Hechos de Andrés. Los libros de Mateo Los libros atribuidos a Mateo son dos. 1. El Evangelio de la Infancia. 2. El modo de Mateo propias oraciones. Los libros de Philip Hay dos libros atribuidos a Felipe. 1. El Evangelio de Felipe. 2. Los Hechos de Felipe. Existe también el Evangelio de Bartolomé adscrito al Discípulo Bartolomé - Los libros de Thomas Los libros que se atribuyen a Tomás son cinco. 1. El Evangelio de Tomás. 2. Los Hechos de Tomás. 3. El Evangelio de Cristo propia infancia. 4. El libro de Thomas propios viajes. 5. El libro de Thomas propia revelación. Los Libros de James Los libros atribuidos a Santiago son tres. 1. El Evangelio de Santiago. 2. El libro de Santiago. 3. El libro de James de propios viajes. Los Libros de Matthias Hay tres libros atribuidos a Matías que se dice que tiene sido admitido entre los discípulos. 1. El Evangelio de Matías. 2. Las tradiciones de Matías. 3. Los actos de Matías. Los Libros de Marcos Los libros que se atribuyen a la marca son tres. 1. El Evangelio de los egipcios. 2. Las oraciones de Marcos. 3. El libro de Pishan Barhas. Los Libros de Bernabé Bernabé era un discípulo de los Apóstoles, un descendiente de Leví. Su Se llamaba José, y fue llamado Bernabé porque vendió su granja y le dio el dinero a los apóstoles para predicar. La palabra significa poseer en la orientación ". Hay dos libros atribuidos a Bernabé. 1. El Evangelio de Bamabas. 2. El Epistde de Bamabas. El Evangelio de Teodoción se atribuye a Teodoción. Los Libros de Pablo El número de libros atribuidos a Pablo, aparte de los incluidos en el Nuevo Testamento, es de quince. 1. Los Hechos de Pablo. 2. Los Hechos de Tecla. 3. La epístola a la iglesia de Laodicea. 4. La Tercera Epístola a los Tesalonicenses. 5. La Tercera Episde a los Corintios. 6. El Epistde de los Corintios a Pablo y su respuesta a ellos. 7. Su Epistde a los jónicos y su respuesta a él. 8. El Apocalipsis de Pablo. 9. El Segundo Apocalipsis de Pablo. 10. El lsion de Pablo. 11. El ascenso de Pablo. 12. El Evangelio de Pablo. 13. El Sermón de Pablo. 14. El libro de hechizos de las Serpientes. 15. El libro de los Hechos de Pedro y Pablo. El autor de Ecce Homo también dijo: Cuando la falsedad de los Evangelios, las Revelaciones, y el Epístolas es tan evidente, ¿cómo puede determinarse que la generación uine libros son los que se reconoció por el Protestants, especialmente con el hecho en cuenta que incluso estos libros también tenía muchas alteraciones y adiciones antes de la invención de máquinas de impresión. Las dificultades son realmente serio. Observaciones de heréticos eruditos cristianos La secta cristiana de los ebionitas pertenece a la época de Pablo y floreció en el siglo primero. Los ebionitas fuerte oposición Pablo y lo consideran un apóstata. A pesar de que reconocieron la Evangelio de Mateo que aseguró que el presente Evangelio, atribuido a Mateo por los seguidores de Pablo, es muy diferente de la original Evangelio. También afirmaron que los dos primeros capítulos del Evangelio no pertenecer a ella. De acuerdo con ellos estos dos capítulos y muchos otros versículos de este evangelio fueron añadidos posteriores. El famoso historiador Bell dijo con respecto a estas personas: Esta secta reconoció sólo el Pentateuco del Antiguo Testamento y despreciaba a los nombres de David, Salomón, JereMiah y Hezekiel. Ellos aceptaron sólo el Evangelio de Mateo en el Nuevo Testamento pero cambiaron incluso esto Evangelio en muchos lugares y excluyó sus dos primeros capítulos. Del mismo modo los marcionitas eran una de las antiguas sectas de El cristianismo. Rechazaron todos los libros del Antiguo Testamento y negado su ser revelado por Dios. Del mismo modo que disacknowledged todos los libros del Nuevo Testamento, excepto el Evangelio de Lucas y la diez epístolas de Pablo. Este evangelio, también, fue considerado por ellos para ser diferente de la onewe conocemos hoy. El historiador Bell dijo: Esta secta utiliza para rechazar todos los libros del Antiguo Testamento y sólo aceptado el Evangelio de Lucas del Nuevo Testamento e incluso de este Evangelio se utiliza para rechazar la primera dos capítulos. También aceptaron las diez epístolas de Pablo, pero rechazado muchas partes que no les gusta en estas cartas. Lardner mostró en el volumen 8 de su comentario con respecto a alalteracio- hechas por esta secta que ellos rechazaron muchas partes del Evangelio de Lucas. Las partes de Lucas propio evangelio que se distorsiona o se omite por esta secta son los dos primeros capítulos, el caso de la propia Cristo bautismo por Juan, la genealogía de Jesús en el capítulo 3, el tentador de Jesús por Satanás, su entrada en el templo, su lectura del libro de Isaías en capítulo 4, versículos 30, 31, 32, 49, 50 y 51 del capítulo 11, la palabras "Sino la señal de Jonás, el profeta," versículos 6, 8 y 20 del capítulo 12, versículos 1-6 del capítulo 13, versículos 11-32 del capítulo 15, versículos 31, 32 y 33 del capítulo 18, versículos 28-46 del capítulo 19, versículos 9-18 de capítulo 20, versículos 8, 21 y 23 del capítulo 21, versículos 16, 35, 36, 37, 50, 51 de capítulo 22, versículo 43 del capítulo 23, versículos 26 y 28 y de capítulo 24. Los datos anteriores fueron dadas por Epifanio. Dr. Molino añadió que también omiten los versículos 38 y 39 del capítulo 4. En el volumen 3 de su comentario Lardner cita, a través de Agustín, las palabras de Fausto, un gran estudioso de los maniqueos en el siglo IV: Fausto dice: Estoy totalmente de refutar las cosas que su Foremost padres se han añadido con engaño en el Nuevo Testamento, estropeando su belleza, porque es un hecho establecido que el Nuevo Testamento fue escrito ni por Cristo ni por sus discípulos. El autor es una persona desconocida, que ha atribuido su trabajar a los discípulos temerosos de que la gente no aceptaría él como un testigo ocular de estas cuentas. Así que el difamado Discípulos de escribir libros que están llenos de errores y contradicción dicciones. Se puede decir sin temor a la negación de que el erudito más arriba, incluso a pesar de que pertenece a una secta herética, es absolutamente correcto en su por encima de tres reclamaciones. Ya hemos reproducido Norton propia opinión con respecto a la falsedad del Pentateuco y su afirmación de que la presente Evangelio de Mateo no es, de hecho, el libro original escrito por él, pero sólo una traducción que ha sido alterado en sí y distorsionada. Lo anterior es suficiente para tener una idea de las opiniones de los no cristianos los académicos y los de los cristianos que están considerados herejes por la mayoría de los otros cristianos. Las observaciones de los teólogos cristianos Reproducimos a continuación las opiniones y declaraciones de célebre y ampliamente confianza eruditos y teólogos del mundo cristiano. Observación Nº 1: Adam Clarke Adam Clarke, dijo en la página 369 del vol. 5 de su comentario: Es habitual que el número de los escritores en la vida de los grandes hombres siempre ha sido grande. Lo mismo es cierto de Jesús y los Apóstoles; es decir, el número de narradores de su vida también es genial, pero muchas de las declaraciones que hacen son erróneas. Solían escribir eventos ficticios como si fueron hechos. Ellos también cometieron errores, deliberados o accidentales, en otras descripciones, especialmente de los historiadores de la tierra donde Lucas escribió su Evangelio. Por esta razón el Espíritu Santo conocimientos adecuados impartida a Lucas para que los fieles pudieran conocer las cuentas reales. Esto nos da a entender que antes de Lucas propio Evangelio había muchos falsos evangelios presente repletas de errores y equivocaciones. La por encima de la declaración es un reconocimiento claro de la falta de honradez de su autores. Sus palabras que ellos cometieron errores deliberados o accidentales es suficiente evidencia de este hecho. Observación Nº 2: El Apóstol Pablo En su epístola a los Galadans Pablo dijo: Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis alejado del que llama que por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio; que no es otro sino que hay algunos que os perturban y quieren pervertir el evangelio de Christ.l La declaración anterior de Pablo pone de manifiesto tres hechos importantes, de primero ly que había un evangelio llamado el Evangelio de Cristo en el tiempo de apóstoles; en segundo lugar, que no era otro evangelio que era diferente y contrario al Evangelio de Cristo; y en tercer lugar que había algunos pueblos sonas que quería distorsionar y cambiar el Evangelio de Cristo, incluso en la tiempo de Pablo, para no hablar de períodos posteriores cuando no había nothING queda de este Evangelio, pero su nombre. Adam Clarke bajo su comentarios en el versículo anterior, dijo en el vol. 6 de su comentario: Se establece que muchos evangelios menores se habían convertido en común en los primeros siglos del cristianismo. La abundancia de dichas cuentas falsas e incorrectas llevaron Lucas para escribir su r Evangelio. Leemos acerca de más de setenta esos evangelios. Algunos partes de estos evangelios están todavía en existencia y disponibles. Muchos de estos evangelios fueron recogidos y publicados en tres vovolú- por Fabricio. Algunos describen la obligatoriedad de la leyes de Moisés, la validez de la circuncisión y imperativedad del Evangelio. Lo anterior implica que muchos evangelios espurios estaban presentes antes la compilación del Evangelio de Lucas y Pablo propia carta a Gálatas. Ella También demuestra que Pablo se refirió a un Evangelio correctamente compilado y no a los significados que él había concebido en su mente, ya que a veces es sostenido por los protestantes. Observación Nº 3: El Evangelio de Cristo El hecho de que un evangelio llamado el Evangelio de Cristo existía en el el tiempo de los Apóstoles es cierto y también fue testificado por Eichhom y muchos otros eruditos alemanes. Del mismo modo eruditos como Leclerc, Grabe, Michael, Lessing, Niemeyer y Marsh también están de acuerdo con esta opinión. Observación Nº 4: Otra declaración de Pablo En su Segundo Episde a los Corintios Pablo dijo: Pero lo que hago, lo haré, para que pueda cortar la ocasión de aquellos que la desean ocasión; aquello en que la gloria, pueden ser hallados semejantes a nosotros. Porque éstos son falsos apóstoles obreros fraudulentos, transformador ing disfrazan como apóstoles de Cristo ". La declaración anterior de Paul es una admisión clara del hecho de que había muchos falsos apóstoles presentes en su tiempo. Adam Clarke debajo de sus comentarios de este versículo dice: Ellos falsamente afirmaban ser los apóstoles de Cristo, mientras que en hecho de que no eran apóstoles. Solían ofrecer sermones y tener dolores en el culto, sino que apuntan a nada más que su persona intereses personales. Leemos lo siguiente en la Primera Epístola de Juan: Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus wheTher son de Dios, porque muchos falsos profetas han salido hacia el mundo3 John también se unió a Pablo en admitir la presencia de falsos profetas en tiempo EIR. Adam Clarke hizo los siguientes comentarios sobre este versículo: En el pasado cada profesor utiliza para afirmar que él recibió la inspiración del Espíritu Santo, porque todo verdadero profeta recibido inspiración. La palabra propia pirit "en este lugar significa el hombre que dijo que estaba bajo el efecto del alcohol. Poner ellos, por tanto, para poner a prueba. Tales predicadores deben ser examinados con argumentos. Su frase "muchos falsos profetas" se refiere a aquellos que no fueron inspirados por el Espíritu Santo en especial de entre los Judios. Lo anterior es suficiente para demostrar que había muchos demandantes falsos a la profecía en ese momento. Observación Nº 5: El Pentateuco más Además de los cinco libros conocidos del Pentateuco hay seis libros que se atribuyen de manera similar a Moisés. Estos son: 1. El libro de Apocalipsis. 2. El libro de Génesis Pequeño. 3. El Libro de la Ascensión. 4. El Libro de los Misterios. 5. El Libro de los Testamentos 6. El libro de la Confesión. El segundo de los libros anteriores existía en el siglo IV en Hebreo y Jerónimo y Cedreno citaron en sus libros. Orígenes dijo: Pablo copiado de este libro en su carta a los Gálatas 5: 6. Su traducción existió hasta el siglo XVI. La Concilio de Trento declaró que falsa en ese siglo y que contiUED para ser considerado por lo que desde ese momento en adelante. Es sorprendente que puedan reconocer un cierto libro como auténtica revelación y luego, después de usarlo durante siglos, de repente dejar de gustarle, y os lo que es falso. Los libros sagrados son tratado por ellos al igual que las decisiones políticas, se cambian a su antojo. La tercero de los libros anteriores se reconoció de manera similar por la Antiguos. Lardner dice en la página 521 del segundo volumen de su comentario: Orígenes afirma que Judá copiar el versículo 9 de su carta de este libro. Este libro también se considera como falsa gusta Au otros libros de la lista, pero es extraño que los pasajes tomados de estos libros y insertado en el presente libro todavía seguirán siendo considerados como revelado. Horne dijo: Se cree que estos falsos libros se forjaron bastante cerca los inicios del cristianismo. Este estudioso ha culpado a la gente del primer siglo de este falsificación. Observación Nº 6: Mosheim propia admisión El historiador Mosheim dice en la página 65 en el vol. 1 de su Historia impresa en 1832 en virtud de su descripción de los estudiosos de la segunda siglo: Entre los seguidores de Platón y Pythagoras2 era 1. Platón, el famoso filósofo griego y el profesor de Aristóteles. Sus libros sobre La democracia y la política son famosos (430-347 aC). 2. PyLhagoras, un filósofo griego conocido como el padre de las matemáticas. considerado no sólo admisible sino acreditable a decir una mentira y engañar a los demás en la causa de la verdad. Como se entiende a partir de la libros antiguos, los primeros que se entregan a esta práctica fueron el Judios de Egipto, en el tiempo antes de Cristo. Este acto era impía más adelante prestado por los cristianos, un hecho que se desprende de los muchos libros que fueron falsamente atribuidas a gran personalilazos. Podemos entender por qué de este un gran número de libros falsos fueron escritas y falsamente atribuido a los demás en nombre de, y en el causa de la verdad y la religión. Observación Nº 7: Watson y Eusebio Eusebio dice en el capítulo 18 del cuarto volumen de su Historia: Justin el Mártir relaciona muchas de las profecías de Cristo y afirmó que los Judios ellos excluidos de la Santa Escrituras. Watson dijo también en la página 32 vol. 2 de su libro: No tengo ningún rastro de duda acerca de los pasajes que Justin citado en su polémica contra un Judio, que, en el momento de Justin e Ireneo, que eran parte de la versión hebrea y griega siones de la Biblia, mientras que hoy ya no existen. Sobre todo el texto que Justin afirmó era parte de la Reserva de Jeremías. Sylbergius en su anotación de Justin, y el Dr. Grabe en su anotación de Ireneo, señaló que este profecía era antes de que Pedro cuando escribió el texto del capítulo 4 versículo 6 de su epístola. Horne dijo que en la página 62 del cuarto volumen de su comentario: Justin demostró que Esdras dijo al pueblo, "él Passover es la fiesta de nuestro Señor, el Salvador. Si se mantiene el Señor superior a la Pascua y mantener su fe en él, la tierra florecerá para siempre. Si usted no oye y no mantienes la fe en él se le ridiculizado por otras naciones ". Las declaraciones anteriores son suficientes para demostrar que Justin culpó a la Judios para excluir a muchas de las profecías acerca de Jesús de la Santa Libros, y que esta afirmación es también apoyada por otras scholarsEstos profecías eran parte de los libros sagrados en el momento de Ireneo y Justin mientras que ya no existe hoy. Según Watson la la distorsión de los libros sagrados se prueba debido a las adiciones en la Hebreo y las versiones griegas. Observación Nº 8: Lardner Lardner observó en la página 124 del quinto volumen de su comentatario: En el momento cuando Anastasio reinó en Constantinopla que dictaminó que los Santos Evangelios no eran correctas, ya que su autores no eran conocidos por lo que fueron corregidos una segunda tiempo. Lo anterior implica que hasta el momento de la emperador por encima de la autenticidad de los Evangelios se dudaba, de lo contrario no lo haría tener ordenó que sean corregidas en el suelo que sus autores eran no conocido. Él creía que sean inspirados libros y por lo tanto trató de eliminar las contradicciones que se encuentran en ellos. Esto también refuta la reclamación de los protestantes que ningún gobernante o rey de cualquier vez inmiscuido en los asuntos de la Iglesia. Observación No. 9 Se ha señalado anteriormente en este libro que Agustín y otros cristianos antiguos utilizados para culpar a los Judios por distorsionar la Pentateuco en el fin de invalidar la traducción griega, debido a su enemistad hacia los cristianos. Hales y Kennicott también SOPORTE ed este punto de vista. Hales demostró la autenticidad de la samaritana versión Con argumentos irrefutables. Kennicott dijo que los Judios hicieron deliberada comió alteraciones en el Pentateuco y se opuso a la opinión de que la Samaritanos cambiaron. Observación Nº 10 Kennicott demostró la autenticidad de la traducción y la samaritana eruditos Muchos han dicho que sus argumentos son infalibles y correcta. Ellos creen que los Judios cambiaron de su enemistad hacia la Samaritanos. Observación Nº 11 Ya hemos señalado anteriormente que Adam Clarke abiertamente admitieron que los libros históricos del Antiguo Testamento habían sido cambió en muchos lugares y que sería inútil tratar de encontrar cualquier explicación de los cambios. Observación Nº 12 t Hemos demostrado anteriormente en este libro que Adam Clarke adoptó la opinión de que los Judios cambió el hebreo y los textos griegos en capítulo 64 versículo 2 del Libro de Isaías y que tales distorsiones son también que se encuentra en algunos otros lugares. Observación Nº 13 Como hemos señalado anteriormente Horne admitió que los doce versos en los libros del Antiguo Testamento fueron cambiados por los Judios. Observación Nº 14 Hemos demostrado anteriormente que la Iglesia Católica es por unanimidad acordado en la autenticidad de los siete libros apócrifos que enumeramos. También reconocen la traducción al latín como inspirados y genuino. Teólogos protestantes, por otro lado, afirman que esos libros han sido distorsionada y debe ser rechazada. También afirman que la ; Traducción latina sufrió innumerables alteraciones y adiciones desde el quinto hasta el siglo XV y que las copiadoras de esta transción tomó grandes libertades con ella. Se insertan muchas oraciones desde un libro del Antiguo Testamento al otro y contó con la marginal señala en el texto principal del libro. Observación Nº 15 Como ya se ha indicado, Adam Clarke, siguiendo el ejemplo de Kennicott, adoptó la opinión de que en el momento de la Josefo Judios pretende "realzar la belleza de los libros mediante la inclusión de spurioraciones sas, nuevos episodios y canciones ". Por ejemplo en el Libro de Esther, se agregó el episodio relacionado con el vino, las mujeres y la verdad a los libros de Esdras y Nehemías, ahora conocido como el primer libro de Esdras. La canción de los tres hijos esta en el Libro de Daniel y hay muchos más ejemplos. Estas alteraciones, adiciones y otros cambios en los libros sagrados, hecho en el nombre de refinamiento, son suficientes para demostrar que tales los cambios no eran objetables para los Judios. Hicieron como muchos cambios, ya que le gusta como queda claro a la luz de la declaración que quoted en la observación Nº 6 anterior que les permitió religiosamente a hacer cambios en los libros sagrados de la causa de la verdad. Observación Nº 16 Ya hemos citado la declaración de Adam Clarke en lo que respecta a los cinco libros del Pentateuco, donde admitió que la mayorías dad de los eruditos cristianos piensan que la versión samaritana de la Pentateuco es la más correcta de todas las versiones. Observación Nº 17 Ya se ha demostrado que el suplemento que se encuentra en Al final del libro de Job de la traducción latina es falsa y spurious de acuerdo con los protestantes, mientras que, de hecho, fue escrito antes Cristo, era una parte de esta traducción en el tiempo de los Apóstoles y se celebró a ser genuino por los antiguos. Observación Nº 18 Ya hemos citado la declaración de testigos de Crisóstomo que los Judios habían perdido o destruido muchos libros fuera de su deshonestidad y falta de cuidado y que algunos de ellos fueron destruidos y bumt por ellos. Este punto de vista se confirmó y reconoció por los católicos. Observación Nº 19 Horne dijo que en el segundo volumen de su comentario con respecto a la la traducción griega: Esta traducción es muy antigua. Se consideró auténtica y era muy popular entre los antiguos cristianos. Era recitado en las iglesias de ambos grupos. Los ancianos cristianos, ambos latinos y griegos, todos copiados de esta versión. Cada posterior traducción reconocida por el cristiano Iglesias, salvo la versión siria, se ha preparado a partir de esta versión. Por ejemplo, el árabe, el armenio, el Traducciones italianas y latinas de Etiopía, y la edad, que estaban en boga antes de Jerome. Y esta es la única traducción que se imparte hasta el día de hoy en las Iglesias griegas y orientales. Además, dijo: Según nuestra opinión, esto se tradujo en 285 o 286 antes de Cristo. Asimismo, añadió: Es un argumento obvio, lo que demuestra la gran popularidad de esta traducción, que los autores del Nuevo Testamento cita muchas frases de esto. Los ancianos cristianos del pasado, con la excepción de Jerome, no tenía conocimiento de la Idioma hebreo. En la copia de los textos, siguieron sólo la gente que escribió los libros con la inspiración. Aunque que disfrutaron de la condición de grandes renovadores del cristianismo que no sabían hebreo, que es la fuente básica de toda la libros sagrados. Ellos pusieron su confianza en esta traducción y profundo conocimiento adquirido de él. La Iglesia griega celebra como un libro sagrado y tenía gran estima por él. Una vez más, dijo: Esta traducción continuó para ser recitado en el griego y Iglesias latinas y se remitió a la autenticidad. Era También confiaron en gran medida por los Judios y recitaban en su sinagogas. Más tarde, cuando los cristianos comenzaron a derivar su argurnents contra los Judios de esta traducción, los Judios comenzó sus críticas en contra de ella y le dijo que no era de acuerdo con la versión hebrea y que muchos versos de esta traducción se había eliminado al principio de el segundo siglo. Adoptaron Aquila propia traducción en su lugar. Dado que esta traducción se mantuvo en boga entre los Judios hasta el final del siglo PRlMER y fue igualmente utilizado por el Cristianos, había muchas copias del mismo. Esta traducción también, fue corrompido por las fotocopiadoras y los escribas por la inclusión de notas marginales y comentarios explicativos en el texto principal. Ward, el gran estudioso de los católicos, comentó en su libro impresa en 1841 (página 18): "Los herejes de Oriente tienen disdistorsionada él. " La declaración anterior de un gran erudito protestante es suficiente para confirma que los Judios cambió deliberadamente el Pentateuco y que ellos distorsionado de su enrnity hacia la fe cristiana, como es admited por Hirn en su declaración. Esto deja espacio para w negación. La sarne es admitido por los estudiosos católicos. Esto implica que tanto el Protestante tantes y los católicos han admitido la presencia de deliberada disdistorsiones en el Pentateuco. Ahora, a la luz de lo anterior admisión se nos permite pedir lo que hay que asegurarnos de que los Judios podría no haber cambiado la versión hebrea que estaba con ellos sobre todo cuando no se sabía que el mundo cristiano. Cuando al término en cuestión, que seguía siendo en boga hasta el siglo IV y fue recitado en toda la mitad este y occidental iglesias, se cambió de manera atrevida y sin temor a la censura de otro personas o castigo de Dios lo que estaba allí para que dejen de nging la versión hebrea cuando no tenían nada que temer? Esto hace No importa si esta distorsión fue hecha por los Judios fuera de su aniosity a la fe cristiana, que es la opinión de Clarke y Adarn Inicio. a pesar de toda su parcialidad, y que es también reconocido por Agustín o debido a su enemistad hacia los samaritanos como era decidido por Kennicott, o debido a su antagonismo hacia cada otra. Manipulación deliberada también se produjo a manos de creyendo Los cristianos simplemente fuera de la oposición a otros cristianos que, en su opinión, no eran correctas. Lo hicieron sólo para difundir la "verdad". Ellos tenía permiso religiosa de modificar los textos sagrados para los religiosos motivo hijos. El testimonio de un Jevish Académico se convirtió al Islam Un erudito judío abrazó el Islam en el período del sultán Bayaceto de Turkey.l Se le dio el nombre islámico Abdu posee -Salam. Escribió un folleto llamado Risalatu "l-Hidyah (El Libro de Orientación) repudiating los Judios. En la tercera sección de este libro, dijo: El más célebre de todos los comentarios sobre el Pentateuco (Torá) es el conocido como el Talmud, que fue escrito en la época de Ptolomeo que reinó un tiempo después del período de Nabucodonosor. Esta con- comentario contiene la siguiente historia. Sucedió que una vez le preguntó Ptolomeo algunos eruditos judíos para llevar el Pentateuco en su presencia cia. Los estudiosos se asustaron, porque el rey disbegravada en algunos de sus mandatos. Setenta académicos se reunieron juntos, y lo que hicieron fue cambiar aquellas cosas que él no creía en. Ahora, cuando ellos admiten haber hecho esto, ¿cómo se puede confiar en un solo verso de un libro así? En presencia de la afirmación del estudioso católico que dijo que los herejes de Oriente cambiaron la traducción que estaba en boga en las iglesias de Oriente y Occidente y fue seguido por E "Sultán Bayaceto de Turquía, hijo del famoso califa Moharnmad, el conquistador (Relgned 1482-1512 dC). las iglesias católicas hasta fecha tan tardía como 1500, como se señala por Horne, los católicos no puede salvarse de la acusación de los protestantes que ellos, los católicos, han cambiado la América transción que estaba en boga en su Iglesia. ¿Los católicos tienen cualquier manera de refutar esta afirmación? Observación Nº 20 El Rees Enciclopedia, en la entrada de la "Biblia" en el vol. 4, concontiene la siguiente declaración: La presentación de los argumentos a favor de aquellas versiones de el Antiguo Testamento que fueron escritos desde 1000 hasta 1400, él dijo que todas las versiones escritas en el séptimo y el octavo siglos habían sido destruidos por el orden de la judía Consejo porque eran contrarias a sus propias versiones. En Ante este evento Watson también dijo que las versiones que fueron compilados hace seiscientos años, no están disponibles y las versiones escritas setecientos o 800 años hace, no existen en absoluto. Esta admisión procedente de la Dra Kennicott, la más confiaba autor, respecto de los libros del Antiguo Testamento, debe ser señalado. Estamos seguros de que la extirpación de los primeros versiones bajo las órdenes del Consejo Judío debe haber sucedido dos años después de la aparición del Santo Profeta Muhammad. Esto implica que, incluso en el momento de la aparición del Santo Profeta su libros sagrados estaban en una condición, y el entorno, a permitir distorsiones y alteraciones a realizar en ellos. De hecho, fue siempre posible antes de la invención de la imprenta. Incluso después de la aparición de las máquinas de impresión, que hizo las alteraciones en el texto de sus libros, para los que hemos mostrado anteriormente en este capítulo que Lutero propietario traducción fue cambiado por sus seguidores ". 1. Una comparación de Deuteronomio 33: 2, en la versión impresa en urdu 1958 con cualquier otra traducción antes de que se lo suficientemente probar esto Reclamación. Observación Nº 21 Horsley, dijo en su comentario (vol. 3, página 282) en su introducción ción para el libro de Josué: Es bastante definida y más allá de toda duda de que lo sagrado texto ha sido distorsionada. Es evidente a partir de las incompatibilidades encontrado en varias versiones. Sólo uno de los muchos contradicting declaraciones pueden ser verdad. Es casi seguro que a veces la peor de las descripciones se han incluido en la impresión texto ed. No pude encontrar ningún argumento para apoyar la afirmación que las distorsiones que se encuentran en el mismo libro de Josué exceden las distorsiones que se encuentran en todos los libros del Antiguo Testamento. Dijo también en la página 275 del mismo volumen: Es absolutamente cierto que las copias de la versión hebrea poseído por el pueblo después de la invasión de Nebuchadnezzar, o incluso un poco antes, eran más defectuosa que la los que aparecieron después de la corrección de Esdras. Observación Nº 22 Watson dijo en la página 283 del volumen 3 de su libro: Orígenes se quejó de estas diferencias y trató de atribuirlas a diversas causas como la negligencia de la fotocopiadoras, y el descuido y mala intención de los escribas. Observación Nº 23 Adam Clarke, en la introducción al primer volumen de su commentaria, dijo: Hubo innumerables versiones de la traducción latina antes de Jerome algunos de los cuales contenían distorsiones graves y tenía pasajes alarmantemente contradictorias entre sí, como se Jerome había estado proclamando. Observación Nº 24 Ward, admitió en las páginas 17 y 18 de su libro impreso en 1841: El Dr. Humphrey ha señalado en la página 178 de su libro que los caprichos de los Judios han distorsionado tanto los libros del Antiguo Testamento que es fácil de notar por los lectores. Él Agregaron que las predicciones acerca de Cristo eran totalmente eliminado por los Judios. Observación Nº 25 Philip Guadagnolo, un sacerdote, escribió un libro llamado Khaylat en giados tación del libro escrito por Ahmad Sharif hijo de Zain "ul" Abidin Isfahani impreso en 1649. Se observa en la parte 6: Gran distorsión se encuentra en la versión caldea, especiallarmente en el libro de Salomón rabino Aquila, conocido como Onqelos, que copió todo el Pentateuco. Del mismo modo el hijo de Rabí Uziel copiar el libro de Josué, el libro de los jueces, los libros de los Reyes, el libro de Isaías y los de otros profetas. Y el rabino Joseph, los ciegos, copió el Salmos y los Libros de Job, Rut, Ester y Salomón. Todo estas copiadoras distorsionaron el texto de estos libros. Nosotros, los cristianos ellos mantienen, por lo que la culpa de la distorsión debe colocarse en la puerta de los Judios, aunque no creemos los falsos descripciones. Observación Nº 26 Horne dijo que en la página 68 del volumen 1 de su libro: Debemos reconocer que hay versículos presentes en el Pentateuco, que son adiciones posteriores. Además, en la página 445 del volumen 2, observó: Hay un menor número de lugares distorsionada en la Versión hebrea. Este número es nueve, como ya hemos señalado. Observación Nº 27 Una petición fue presentada al rey Jaime I se queja de que la Salmos incluido en el libro de oración eran incompatibles con las que se encuentra en la versión hebrea. Son diferentes del hebreo versión sión en tener adiciones, omisiones y alteraciones en no menos que doscientos lugares. Observación Nº 28 Carlyle comentó: Los traductores de inglés han distorsionado el sentido, oscurecido la verdad, mal guiados al ignorante y confuso el texto sencillo de los libros. Ellos prefieren la oscuridad a la luz y la falsedad de la verdad. Observación Nº 29 Broughton, uno de los miembros del concilio de la Iglesia, sugerido que no debe haber una nueva traducción. Según él, la corriente traducción estaba lleno de errores. Declaró ante la Iglesia que la famoso traductor Inglés había distorsionado el texto en todos los que ocho mil cuatrocientos ochenta y lugares, que él era el responsable para haciendo que las personas se convierten en otras religiones, y que él merecía eterna castigo en el fuego del infierno. Observaciones Nos. 27, 28 y 29 se han tomado de la sala propia libro que contiene muchas de esas declaraciones más. observación Nº 30: Horne propia Vista de distorsión bíblica Inicio explicó causas para la presencia de las diversas lecturas que se encuentra en los libros de la Biblia en el capítulo ocho del volumen 2 de su libro. Dijo que hay básicamente cuatro causas de la distorsión que son los siguientes: La Primera Causa: Como resultado de la copiadora propio error o la supervisión que incluye la siguientes posibilidades: (1) La copiadora escribió por dictado y en los lugares donde no podía entenderlo correctamente negligentemente grabó según su propia comprensión. (2) La similitud de las letras hebreas y griegas confundió el copiadora y escribió el uno en lugar del otro. (3) La copiadora podría haber confundido los signos escritos sobre el lettros para las cartas a sí mismos y los incluidos en el texto o entendido mal el texto y erróneamente hecho correcciones en ella. (4) En el proceso de la escritura, la copiadora se dio cuenta de su error bastante tarde en el proceso. No quería que cancelar lo que había escrito y ahora se incluye lo que se había omitido sin cambiar lo que ya había escrito. (5) La copiadora se olvidó de escribir algo y luego, dándose cuenta de lo que que había sucedido, incluido lo que había omitido anteriormente, cambiando el paso de un lugar a otro. (6) La copiadora se pasa por alto la línea que estaba escribiendo y escribió el siguiente línea en su lugar omitiendo de este modo una parte del texto. (7) La copiadora malinterpretado una abreviatura y dilucidó que de acuerdo a su propio entendimiento. (8) La principal causa de la presencia de varias lecturas es la ignorancia y el descuido de las copiadoras que también insertan el notas marginales en el texto principal a través de su ignorancia. La segunda causa: La segunda causa de la variación en las lecturas fue la deficiencias Ings y deflciencies de la vaca original de la que la copiadora precomparado una nueva copia. Esto también, podría haber ocurrido en muchas formas. Para ejemplo, los signos de las letras no podría haber sido completamente legible y por lo tanto no podía ser grabado o las letras de una página podría haber empapado a través de la página impresa y convertirse en otro página y se han tomado como parte de esa página. A veces, un frase omitida fue escrito en el margen sin ninguna señal y la copiadora, sin saber a dónde escribirlo, lo incluyó en un lugar equivocado hacer que el texto inconsistente. La tercera causa: La tercera causa de varias lecturas de los textos es la corrección de ciertas palabras sobre la base de los supuestos de la copiadora. Esto también fuerza han ocurrido en muchos sentidos. A veces la copiadora incomprendido el texto correcto como defectuosas o gramaticalmente incorrecta mientras No estaba mal en lugar de ser el error del propio autor. A veces la copiadora no sólo corrigió el texto gramaticalmente pero También refinado su lenguaje o palabras omitidas que él pensaba no eran necesaria o excluido uno o más sinónimos que, en su opinión, tenían no significados distintos para transmitir. La ocurrencia más frecuente es el de las adiciones en el texto causada por mezclar el texto con las frases escritas en contra de ellos en el margen. Este tipo de distorsión se observa particularmente en el caso de la Evangelios y también da cuenta de la gran cantidad de adiciones que se encuentra en las epístolas de Pablo, de modo que los pasajes que le prestó el poderío del Antiguo Testamento acorde con la traducción latina. Algunas personas modificaron el todo Nuevo Testamento para que se corresponda con la traducción latina. La cuarta causa: Auto-indulgencia y el egoísmo han sido una causa principal de estos distorsiones deliberadas, no importa si el responsable de ellos pertenecía a los fieles oa los herejes. Nadie ha sido tan mucho reprochado y disapprobated como Marción entre los últimos herejes. Ella También se ha confirmado que algunos cambios deliberados en el texto eran hecha por los que pertenecen a los fieles. Más tarde, estos alteraciones fueron aceptados como preferible, ya sea porque ellos apoyaron algunos comcomúnmente cree la concepción o porque ayudaron a eliminar algunas objeción. Inicio proporciona muchos ejemplos específicos de todos los cuatro de arriba causas que dejamos para evitar la prolongación. Algunos ejemplos de la distorsiones hechas por los fieles, sin embargo, serán de interés y nosotros incluir algunos de ellos aquí. (1) Lucas capítulo 22 versículo 43 "se omitió deliberadamente, como la feful pensó que fuera en contra de Cristo propia divinidad ser fortalecida por un ángel. (2) Las palabras "antes que se juntasen" han sido omitidos de Mateo 1: 18,2 y las palabras, "su primer hijo nacido" 3 han sido excluidos del capítulo 1 versículo 25 del mismo Evangelio, con el fin para eliminar cualquier posible duda sobre la Irginity de María. (3) La Primera Epístola de Pablo a los Corintios, capítulo 15 versículo 5 contenía la palabra "doce" 4 que fue cambiado a "once" a libre de Pablo de la acusación de haber hecho una declaración falsa, como Judas Iscariote había muerto antes de que. (4) Algunas palabras se han omitido en el Evangelio de Marcos capítulo 13 ter verso 32.5 Algunos sacerdotes también los rechazó, ya que pensaban que apoyaron pensamiento Arian. (5) Algunas palabras han sido añadidas a Lucas 1:35 en su sirio, griego y Palabras translations.6 etíopes también se han añadido en el copias de muchos sacerdotes con el fin de refutar la secta que Eutychian negado la naturaleza deísta de Cristo. En resumen, Horne especifica la presencia de au las posibles formas de distorsiones en los textos de los libros sagrados. El específico por encima de ejemplos demuestran el hecho de que los textos de los libros bíblicos han sido cambiado a través de adiciones, omisiones y alteraciones deliberadas por la fiel como la UEO como por herejes. Del mismo modo podemos no estar equivocado si afirmar que los cristianos, que estaban profundamente comprometidos con la trinidad y no está dispuesto a pasar por alto que para sus intereses, podría haber cambiado algunos pasajes después de la aparición del Islam simplemente porque estaban en de acuerdo con las enseñanzas islámicas como lo habían hecho antes contra diferentes sectas del cristianismo. Segundo Contención El testimonio de Cristo y sus Apóstoles Otro subterfugio empleado frecuentemente por los cristianos en su tratar de mantener su solicitud de la Revelación divina inmaculada para la Biblia es su afirmación de que Cristo dio testimonio de la verdad de la libros de la Antiguo Testamento y, si es que realmente habían sido distorsionadas por los Judios, Cristo les habría culpado por ello. La primera respuesta Como una respuesta a esta idea errónea de que se puede permitir primero señalar que la autenticidad del Antiguo y el Nuevo Testamento tiene nunca se ha demostrado a través de una cadena constante de periodistas confiables, un hecho que hemos comentado anteriormente en este libro con el suficiente detalle. Por lo tanto, todos estos libros, en nuestra opinión, son dudosas y incierto y por lo tanto cualquier cita de estos libros no es aceptable a menos que puede ser demostrado a través de fuentes innegable que un particular, declaración realmente fue hecho por Cristo, ya que siempre es posible que el verso en cuestión puede ser una adición posterior añadido por el "fiel" a la fin del siglo segundo o en el tercer siglo con el fin de refutar la Ebionitas, marcionitas o los maniqueos. O estas adiciones pueden se han incluido más adelante porque apoyaban algunos comúnmente creencia. Estas sectas habían rechazado todo, o al menos la mayoría, de la libros del Antiguo Testamento como demostramos al mencionar la marcionitas anterior. Campana declaró en su historia en lo que respecta a la creencia de la Marcionitas: Esta secta cree en la existencia de dos dioses, uno, el creador del bien, y el otro, el creador del mal. Ellos creían que los libros del Antiguo Testamento fueron dadas por el Dios del mal. Todos ellos no creen el Nuevo Testamento. Lardner, dijo al respecto en la página 486 del vol. 8 de su tario 1,. Esta secta afirma que el Dios de los Judios no es el padre de Jesús, y que Jesús fue enviado para abolir la ley de Moisés, ya que estaba en contra del Evangelio. También dijo que en el vol. 3 de su comentario con respecto a la Maniqueos: Los historiadores están totalmente de acuerdo que el colector chaeans nunca creyeron en los libros del Antiguo Testamento. Ella está escrito en los Hechos de Arquelao que era su creencia de que Satanás engañó a los Profetas de los Judios. Fue Satanás que habló con ellos en el nombre de Dios. Ellos derivan su argumento Ment para esta creencia de Juan, 10: 8, donde Cristo dice: "Todo que antes de mí vinieron, ladrones son y salteadores ". La segunda respuesta: Incluso si dejamos de lado la cuestión de su ser una adición, la afirmación no prueba la verdad de todos los libros, porque la declaración no especifica el número y los nombres de los libros del Antiguo Testamento ción. En este caso no hay manera de determinar que los libros que estaban en boga entre los Judios eran treinta y nueve en número, como es reconocido por los protestantes de nuestro tiempo o cuarenta y seis como es reconocido por los católicos y en todo caso estos libros incluyen el Libro de Daniel, que no fue reconocido como auténtico por el Judios contemporáneos con Cristo. Ni siquiera aceptan Daniel como Profeta, excepto Josefo, el historiador, quien dijo en su libro: No tenemos miles de libros que contienen contradicción material de torio, tenemos sólo veintidós años que habla de pasado eventos y son considerados por nosotros como fuente de inspiración. Los primeros cinco de estos son los libros de Moisés, que describen los eventos desde el principio de la creación hasta la muerte de Moisés y hay otros trece libros que fueron escritos por otra Profetas, que describen el período después de la muerte de Moisés a la tiempo de Artajerjes. Los cuatro libros restantes consisten en oraciones y elogios. El testigo anterior no en modo alguno demostrar la verdad de la actual alquiler de libros. Según Josefo el número total de libros es siete adolescente con exclusión de los cinco libros del Pentateuco, mientras que, según los protestantes no son treinta y cuatro libros y los católicos creer que hay cuarenta y un libros distintos del Pentateuco. Nadie sabe que de los libros se incluyeron en los diecisiete libros, porque este historiador atribuye dos libros más para Ezequiel otra que su famoso libro. Parece bastante lógico pensar que estos dos libros, que ahora se han extinguido, se incluyeron en los diecisiete libros en su tiempo. Aparte de esto, ya se ha demostrado que Crisóstomo y otros eruditos católicos admiten que los Judios habían destruido muchos libros sagrados, algún ser tom y otros bumt, fuera de su persona versión. Los libros del Antiguo Testamento que vamos a empadronadores comió son la parte del Antiguo Testamento que no puede ser negado por cualquier de los estudiosos católicos y protestantes en la vista de la ARGUMENTOS que siguen. Por tanto, es posible que algunos de estos libros fuerza se han incluido en los diecisiete libros mencionados por Josefo. Los libros faltantes del Antiguo Testamento Los siguientes libros, que encontramos mencionado en los libros de la presente Antiguo Testamento, han desaparecido de ella: (1) El Libro de las Guerras del Señor: Este libro se menciona en Números 21:14 y ha sido discussed por nosotros al principio de este libro. Henry y Scott propia comentatario tiene esta declaración: Es de suponer que este libro fue escrito por Moisés para el guía de Josué y descnbed la demarcación de la tierra de Moab ". (2) El libro de Jaser: Este libro se menciona en Josué 10:13. Hemos discutido anterior. También se menciona en II Samuel, 1:18. (3-5) Había tres libros del profeta Salomón, el primer contenía un mil cinco salmos, el segundo describe el toria toria de la creación, y la tercera consistía de tres mil Proverbos. Nos encontramos con este último libro mencionado en I Reyes, 2 Algunos de estos Proverbios todavía están en existencia. Adam Clarke bajo sus observaciones sobre Yo Reyes 04:32 dijo: La Proverbios atribuye actualmente a Salomón, son nueve cien o novecientos veintitrés, y si aceptamos la afirmación de algunos estudiosos que los primeros nueve capítulos de la libro no es de Salomón el número se reduce a sólo aproximadamente seiscientos cincuenta. Salmo 127 en la que el nombre de Salomón aparece no es de Salomón, siendo con razón reclamado por algunos estudiosos que fue escrito por el Profeta David de la guía de su hijo, Salomón. Dijo además con respecto a la historia de la creación: Los estudiosos están muy perjudicados por la desaparición de la historia de la creación propio mundo. (6) El Libro de la Forma del Reino: Esto fue escrito por Samuel como se menciona en I Samuel 10:25: Entonces Samuel dijo a la gente de la manera de la Unido dom, y lo escribió en un libro y lo puso delante del Señor. (7) La historia de Samuel el vidente. 1. Esta tierra fue al Este del Mar Muerto. 2. "Y él habló tres mil proverbios". I Reyes 04:32 (8) La historia del profeta Natán (9) El libro de Gad el Vidente Todos los tres libros anteriores se mencionan en I Chronicles.l Adam Clarke comentó en la página 1522 del Vol. 2 de su libro que estos libros se habían extinguido. (10) El libro de Semaías. el Profeta (11) El Libro de Iddo. Vidente: Tanto los libros anteriores se mencionaron en II Crónicas 12: 15.2 (12) La Profecía de Ahías. (13) Las Visiones de Iddo el Vidente Estos dos libros son mencionados en II Crónicas 9: 29.3 El libro de Nathan y Iddo también se mencionan en este versículo. Adam Clarke, dijo en la página 1539 del vol. 2 de su libro: Todos estos libros se han convertido en inexistente. (14) El Libro de Jehú, hijo de Hanani Esto se menciona en II Crónicas 20: 34.4, dijo Adam Clarke en la página 561 del vol. 2 de su libro: Este libro se ha perdido por completo, a pesar de que existecado en el momento de la compilación del Libro Segundo de Reyes. (15) El Libro de Isaías el Profeta Este libro consistía en cuentas completas de Ozías. Es de suponer que este libro fue escrito por Moisés para el guía de Josué y describió la demarcación de la tierra de Moab ". (2) El libro de Jash .: Este libro se menciona en Josué 10:13. Hemos discutido anterior. También se menciona en II Samuel, 1:18. (3-5) Había tres libros del profeta Salomón, el primer contenía un mil cinco salmos, el segundo describe el toria toria de la creación, y la tercera consistía de tres mil Proverbos. Nos encontramos con este último libro mencionado en I Reyes, 2 Algunos de estos Proverbios todavía están en existencia. Adam Clarke bajo sus observaciones sobre Yo Reyes 04:32 dijo: La Proverbios atribuye actualmente a Salomón, son nueve cien o novecientos veintitrés, y si aceptamos la afirmación de algunos estudiosos que los PRlMER nueve capítulos de la libro no es de Salomón el número se reduce a sólo aproximadamente seiscientos cincuenta. Salmo 127 en la que el nombre de Salomón aparece no es de Salomón, siendo con razón reclamado por algunos estudiosos que fue escrito por el Profeta David de la guía de su hijo, Salomón. Dijo además con respecto a la historia de la creación: Los estudiosos están muy perjudicados por la desaparición de la historia de la creación propio mundo. (6) El Libro de la Forma del Reino: Esto fue escrito por Samuel como se menciona en I Samuel 10:25: Entonces Samuel dijo a la gente de la manera de la Unido dom, y lo escribió en un libro y lo puso delante del Señor. (7) La historia de Samuel el vidente. (8) La historia del Profeta Nathar (9) El libro de Gad el Vidente Todos los tres libros anteriores se mencionan en I Chronicles.l Adam Clarke comentó en la página 1522 del Vol. 2 de su libro que estos libros se habían extinguido. (10) El libro de Semaías. el Profeta (11) El Libro de Iddo. Vidente: Tanto los libros anteriores se mencionaron en II Crónicas 12: 15.2 (12) La Profecía de Ahías. (13) Los Isions de Iddo el Vidente Estos dos libros son mencionados en II Crónicas 9: 29.3 El libro de Nathan y Iddo también se mencionan en este versículo. Adam Clarke, dijo en la página 1539 del vol. 2 de su libro: Todos estos libros se han convertido en inexistente. (14) El Libro de Jehú, hijo de Hanani Esto se menciona en II Crónicas 20: 34.4, dijo Adam Clarke en la página 561 del vol. 2 de su libro: Este libro se ha perdido por completo, a pesar de que existecado en el momento de la compilación del Libro Segundo de Reyes. (15) El Libro de Isaías el Profeta Este libro consistía en cuentas completas de Ozías. Se menciona en II Crónicas 26:22 ". (16) El Libro de Isions de Isaías: Este contenía las cuentas completas de Ezequías y es mencionado en II Crónicas 32 32,2 (17) La lamentación de Jeremías: Este consistía en Jeremías propio duelo por Josías que es descrito en II Crónicas 35: 25.3 (18) El libro de las Crónicas: Esto se menciona en Nehemías 12: 23.4 Adam Clarke dijo en página 1676 del volumen 2 de su libro: Este libro no se incluye en los libros actuales. Es otro libro que no existe en la actualidad. (19) El Libro del Pacto de Moisés: Nos resulta menciona en Éxodo 24: 7,5 (20) El Libro de los Hechos de Salomón: La mención de este libro aparece en I Reyes, 11:14. Ya sabemos que Josefo atribuye dos libros más para Ezequiel, además de su famoso libro. Josefo es un nombre de confianza entre los cristianos. Esto lleva el número total de los desaparecidos libros a los veintidós años. Los protestantes no tienen manera de refutar la existencia de estos libros. Thomas Inglis dijo en su libro en urdu titulado. Mira "ATUS Sidk (El Espejo de la Verdad) impresa en 1856: Existe un acuerdo unánime sobre el hecho de que el mero bre de los libros que se han perdido o han desaparecido de los libros sagrados es no menos de veinte. La tercera respuesta Como tercera respuesta a la afirmación cristiana falsa con respecto a la testigo de Cristo y sus apóstoles de la verdad de los libros sagrados, que puede señalar que; incluso si reconocemos la presencia de la corriente libros durante el curso de la vida de Cristo y que Cristo hizo de hecho testigo a la verdad de estos libros, esto sólo confirma la existencia de estos libros en ese momento, sin que confirma la verdad de su atribución a sus autores y sin verificar la veracidad de todos y cada uno pasión salvia contenida por ellos. Aunque Cristo y sus Apóstoles lo hicieron informe algo de estos libros no significaría necesariamente su la verdad absoluta. Sin embargo, en el caso de Jesús, sería claramente tener demostrado que una orden judicial particular de esos libros era de Dios, dado que su declaración podría resultó ser su reauy a través de un cadena ininterrumpida de los periodistas. Esto no es una afirmación postulado sólo por los musulmanes, para los protestantes también han adoptado esta opinión. Paley, el gran estudioso de los protestantes observó en el capítulo 3 de su libro impreso en Londres en 1850: No hay duda de que nuestro Salvador confirmó que el Pentateuco fue el libro de Dios. Es improbable que su originebra y la existencia podría ser sin Dios. Sobre todo porque los Judios, que eran expertos en asuntos religiosos y principiantes en otros asuntos como la guerra y la paz, hizo adherirse firmemente a monoteísmo. Su concepto de Dios y de sus atributos es notable en comparación con otros pueblos que se cometieron a innumerables dioses. También es cierto que nuestro Salvador reconocido la profecía de la mayor parte de las copiadoras de el Antiguo Testamento. Es el deber de todos los cristianos a observar estos límites. La afirmación de que todos y cada versículo del Antiguo Testamento Es verdad e inspirado, y que no hay necesidad de una investigación de sus autores, invita a las dificultades y problemas innecesarios. Estos libros fueron comúnmente leídos por los Judios de la época de nuestro Salvador. Se creía en y actuar en consecuencia por ellos, y los Apóstoles utiliza para recurrir a ellos para recibir orientación. Esta actitud de los Judios nos permite llegar a una única conclusión que se confirma la verdad y la divinidad de una declaración profética sólo cuando Cristo fue testigo específicamente a su ser de Dios. De lo contrario, sólo demuestra que estos libros eran comcomúnmente reconocido en ese período. En este caso, nuestros libros sagrados serían el mejor testigo de las Escrituras judías. Es, sin embargo, necesaria para comprender soportar la naturaleza de este testigo. Su naturaleza es diferente de lo que he descrito a veces. Cada incidente tiene una particausa común ular y la naturaleza que ofrece la fuerza para su prueba, aunque aparentemente parece ser diferente, pero, de hecho, viene a ser lo mismo cuando todos los aspectos están estrechamente vieron. Por ejemplo, dijo James en su epístola: 1 Habéis oído de la paciencia de Job, y habéis visto el fin del Señor. Sabemos que la verdad del libro de Job ha sido un MATter de gran controversia entre los eruditos cristianos. Este monio ness de James confinns sólo el hecho de que este libro era preEnviados y confirmados por los Judios. Del mismo modo Pablo dijo en su segunda epístola a Timoteo: 2 La manera que Janes y Jambres resistieron a Moisés, así también éstos resisten a la verdad. Estos dos nombres no se encuentran en el Antiguo Testamento y no sabemos si Pablo les informó de uno de los apoclibros ryphal o sabían de ellos a través de la tradición. Si este evento ha escrito Pablo habría informado que a partir del texto y no habría hecho a sí mismo el pivote de la verdad de esta caso, en la medida en que la verdad de su carta se convirtió en dependencia mella en la cuestión de si Janes y Jambres se opusieron Moisés o no. El objeto de mi argumento no es para demostrar que no es ningún testimonio superior a la de Janes y Jambres o Trabajo con respecto a la historia de los Judios. Yo veo este asunto desde otra perspectiva. Lo que quiero decir es, que un versículo en particular de el Antiguo Testamento siendo grabada por los evangelistas no probarlo a ser tan cierto como a desconfiar de los argumentos procedentes de fuentes extemas. No es correcto que tomarlo como un principio que cada palabra de la historia judía es cierto. Esto haría que hace todo sus libros poco fiable. Debo insistir en este punto porque Walter y sus discípulos utilizan para refugiarse en los escritos judíos y luego levantado objeciones contra el cristianismo. Algunos de su objeciones se basan en el hecho de que el mal interpretadas significados de los textos, mientras que algunos de sus objeciones son simcapas basada en la exageración. Pero la causa principal de su objeciones es la idea errónea de que cualquier testimonio de Cristo y los antiguos maestros que confirman la profecía de Moisés y otros Profetas es un testimonio de la verdad de todos y cada uno versículo del Antiguo Testamento, y que es obligatorio para el Cristianos para apoyar todo lo escrito en el Antiguo Testamento. Opiniones variadas sobre la verdad de algunos libros de la Biblia El libro de Job La declaración anterior confirma claramente nuestras reivindicaciones anteriores. Paley propia LL comentar que existe una gran controversia entre los cristianos estudiosos con respecto a la autenticidad del libro de Job, es, de hecho, una referencia rencia a una gran controversia entre los expertos en la materia. Judío Los estudiosos L como Semler, Michaelis, Leclerc y de Trabajo dijeron era una ; seudónimo y que tal hombre nunca existió realmente y que su libro no es más que una colección de historias falsas e irreales. Por otro mano Calmet y Vantil afirmaron que Job fue una persona real que vivió En ese tiempo. Los que lo reconocen como una persona real lo del lugar en diversas períodos históricos. Hay siete opiniones diferentes: (1) Algunos estudiosos afirman que era un contemporáneo del profeta Moisés. (2) Algunos otros lo pusieron en el período de los Jueces ", después de la muerte de Josué. (3) Algunas personas argumentan que vivió en la época de Asuero o Ardashir, los reyes de Persia. (4) Otra opinión lo pone en el período anterior a la visita de Abraham a Canaán. (5) Algunos sostienen que él ha vivido en la época de Jacob. (6) Otros lo dicen haber sido contemporáneo de Salomón. (7) Algunos estudiosos dicen que vivió en la época del rey Nabucodonosor. Inicio dijo que todas estas opiniones mostraron debilidad. Del mismo modo que hay diferentes opiniones en relación con empleo propio lugar de nacimiento, "Ghota" .2 Hay tres opiniones, con respecto a la geoubicación gráfica de este lugar. Burckhardt, Spanheim, Calmet y otros creen que se trataba de un lugar en la península arábiga. Michaelis y llgen3 coloque cerca de Damasco. Lowth, Magee, Hales y Chodac dijo "Ghota" fue el segundo nombre de Adom. Existen las mismas diferencias con respecto al autor. Hay opiniones variadas acerca de él. Él era un Judio; él era Job; él era Sololun; él era Isaías; o que él era una persona desconocida que era contemporal del rey Mansar. Según algunos escritores antiguos del libro fue escrito por Moisés en el idioma hebreo. Orígenes afirma que fue traducido del sirio al Griego. Desacuerdo similar se encuentra sobre la última parte del libro. Hablamos de esto antes. Todo esto es prueba suficiente de que su solicitud de la autenticidad de sus libros no se basa en informes de fuentes auténticas. Ellos lata ninguna parte muestran una secuencia de reporteros que se remonta al autor de incluso un solo verso de sus libros. La mayor parte de sus afirmaciones son fundado simplemente en conjeturas y deducciones falsas. Theodore, el quinto siglo sacerdote, condernned este libro. Ward, por otro lado, la informaron siguiente comentario de Lutero, el líder fundador de la protestante fe quien dijo: Este libro no es más que una fábula. En vista de las declaraciones anteriores este libro no se puede considerar como inspirado. El Libro de Ester Hemos demostrado que el libro de Ester quedó rechazada y disaprobado hasta el año 354. Hasta el nombre de su autor, no es nición initely conocido. Melito y Atanasio también desaprobaban de la misma, mientras que Anfiloquio expresó sospechas acerca de su autenticidad. El Cantar de los Cantares La condición de la Canción de Salomón no es diferente a la de la Libro de Job. Theodore, el sacerdote, igualmente condenado y rechazado este libro mientras Simon y Leclerc han negado su autenticidad. Wett- Stein y otros escritores posteriores dijeron que se trataba de una canción vil y debería por lo tanto, ser desechados de los libros sagrados. Semler dijo que Ahi esta una indicación definitiva de que este libro es una ficción. Ward, citado Castalión lo que sugiere que su exclusión de los libros sagrados es necesario. Si el testimonio de Cristo y sus Apóstoles implicaba una prueba de la autenticidad de todas y cada parte del Antiguo Testamento, lo anterior serias diferencias no habrían existido entre la antigua y módem escritores. En vista de la Paley propia declaración anterior, producido anteriormente es la más objetiva y definitiva. Además, ya hemos señalado que Estudiosos judeo-cristianas están de acuerdo en el hecho de que Esdras hizo misión toma en el Primer Libro de Crónicas, y este libro, también, es uno de aquellos para los que Cristo, en su opinión, dio testimonio. Así que incluso si ellos rechazar las conclusiones de Paley ¿qué pueden decir sobre estos errores de Esdras? La cuarta respuesta Si suponemos por un momento que el testimonio de Cristo y de su Apóstoles era suficiente para demostrar la autenticidad de todos y cada uno parte de estos libros, que no hace ninguna diferencia para, como lo hemos hecho ya demostraron, estos libros fueron cambiados y distorsionados después de la tiempo de Cristo y sus Apóstoles. Entre los antiguos cristianos, Justin, Agustín y Crisóstomo celebraron la misma opinión y toda la Católica y los estudiosos protestantes como Sylbergius, Grabe, Whitaker, Leclerc y Watson admitió claramente que estos libros fueron cambiados por el Judios después de la época de los Apóstoles. Todo esto ha sido suficientemente demostrado en las páginas anteriores de este libro. La pregunta es si el disversiones distorsionadas de estos textos, a los que ingresaron, fueron presente en el tiempo de Cristo y sus Apóstoles, o no? El hecho es que su autenticidad en ambos casos sigue siendo no probada y dudoso y este es lo que pretendemos haber demostrado. En cuanto a su argumento de que Cristo habría acusado a los Judios para la inserción de las distorsiones en los textos que había estado involucrado en él, nos necesario recordarles que los antiguos cristianos, ellos mismos, utilizado para cambiar los textos de los libros sagrados, y podemos añadir que muchos de los preenviaron distorsiones se hicieron en su propia época y los Apóstoles utilizados culparlos en vano para él. Aparte de esta evidencia histórica, ella no era, en absoluto, necesario que Cristo acusarlos, como lo hemos hecho visto antes que Cristo y su Apóstoles culpados ni samaritanos ni la Judios para hacer distorsiones en sus versiones. ¿Qué queremos decir es decir, que las versiones hebreas y samaritanos son tan en serio diferente el uno del otro que uno de ellos debe ser distorsionada. Si hubiera sido sario sario para Cristo a distribuir la culpa, él debe haber culpado a uno u otro de los dos grupos. Esta diferencia entre las dos versiones tiene sido un punto de controversia entre los grupos de estudiosos. Dr. Kennicott y sus seguidores a favor de los samaritanos mientras que la mayoría Protestantes apoyan los Judios. No encontramos ninguna evidencia de que Cristo o sus apóstoles tienen siempre echar la culpa a ninguno de los grupos. Cristo no dijo nada en este respecto incluso cuando una mujer samaritana le hizo una pregunta específica sobre este asunto. Él permaneció en silencio en esta ocasión. Su silencio proporciona apoyo. si no una prueba, para la versión de la samaritana. Dr. Kennicott basado su argumento en Cristo propio silencio y favorecido el samaritano versión. Tercer Contención A menudo se afirma que los Judios y los cristianos eran como verdadful y honestos como los musulmanes dicen ser. Ser honesto no pueden ser acusado de haber distorsionado su texto. La imbecilidad de esta conretención debe ser muy evidente para los lectores en presencia de qué que han leído hasta ahora en las páginas anteriores, en lo que respecta a los ingresos hecho por los antiguos y modernos escritores en el sentido de que los libros sagrados tener sin duda ha cambiado. Especiauy cuando son religiosamente permitidos para alterar y cambiar ciertos pasajes en el nombre de la propagación de la verdad. Cuarto Contención Con el fin de eliminar la culpa de la distorsión de sus libros que a menudo afirman que "las copias y versiones de los libros sagrados eran así circuló mucho, tanto en el Este y el Oeste que era como imposibilidad ble para cambiarlos. "Esta afirmación también es tan ridícula como la tercera uno. Debido a que, en presencia de admisiones inequívocas de distorsión ciones por parte de los estudiosos judeo-cristianas, esta afirmación no es de ayudará a ellos. Los libros judeo-cristianos nunca se pueden comparar con la Santa Corán en cuanto a su historia y la autenticidad se re fi ere. Este es porque los libros bíblicos estaban en tal estado antes de la invención de la la impresión de que podrían ser fácilmente manipulados. Su popularidad era no en la medida que podrían evitar la distorsión. Ya tenemos visto cómo los herejes de Oriente y los Judios manipular el texto de la Traducción latina, que fue el más conocido, tanto en el Este y el West. Admisiones de católicos y protestantes en este sentido tener ya ha sido citado. Por otro lado, el Santo Corán, la derecha desde la momento de su revelación, se ha sabido que, y que actúe sobre él, miles arenas de las personas en todas las épocas. Además de su conservación en libro formulario se ha mantenido conservada en los corazones de miles de gente a lo largo de los siglos. El Santo Corán no era, ni siquiera por un solo día, en un estado que cualquier cambio en físicamente hubiera sido posible. La preservación de el conjunto del Santo Corán, memorizando todavía se practica en todo el mundo islámico. Siempre hay miles de personas presente en las escuelas coránicas que han memorizado todo de la Santa Corán junto con sus intonadons completos tal como se practica por el Espíritu Profeta mismo. Cualquiera puede comprobar este hecho por sí mismo. Para plo plo, hay mil "Huffaz" 1 presente en la universidad de alAzhar en El Cairo solo. No hay pueblo y ciudad en Egipto, donde Huffaz no se encuentran. Hay, sin embargo, hay una tradición de memorizar los libros sagrados en el mundo judeo-cristiano. No son sólo ejemplos raros de esta práctica Tice. La población cristiana del mundo es mayor que el liIuslim población y sean financieramente en una mejor posición, pero en a pesar de esto nunca hemos oído hablar de cualquier Hafiz del Antiguo o del Nuevo Testamento. No es sólo el profeta Esdras, que se suponía iba a tener memorizado el Pentateuco. Es el milagro del Santo Corán que incluso hoy en día hay muchos cientos de miles de personas que atesoran la Santo Corán en sus corazones. Este milagro siempre viva de la Santa Corán puede ser visto en cualquier lugar en el mundo islámico. Como prueba de esto hay un relato de un oficial Inglés que visitaed una escuela coránica en Saharanpur en la India y vio a los niños ocupados aprendiendo el Corán de memoria. El funcionario pidió a la profesor qué libro se trataba. Descubrir que fuera el Santo Corán, preguntó cuántos de esos niños habían memorizado el Corán comcompletamente. El profesor señaló que unos pocos de ellos. El oficial le preguntó uno de que vengan adelante y celebran el sagrado Corán a sí mismo y se les pidió él a recitar de varios lugares. El estudiante recita las partes exactamente como fue escrito con todas sus entonaciones. Él era muy asombrado en esto y comentó que él era testigo del hecho de que ningún otro libro del mundo podría reclamar el estatus de ser tan original y auténtico como el Santo Corán para un niño de doce o trece años de edad era capaz de escribirlo sin cometer un error. La historicidad de la Biblia La historia ha registrado una gran cantidad de evidencia indiscutible a mostrar que ninguna de las revelaciones originales, excepto el Sagrado Corán no han sido capaces de salvarse de las crueles manos de político agitación cal. Nos gustaría producir alguna evidencia histórica para demostrar esta afirmación: Primera evidencia: El Profeta Moisés entregó la Torá (el Pentateuco) al académicos y jefes de los israelitas durante su vida y mandamiento ed ellos para mantener su seguridad en el Arca de la Covenant.l Lo que solía ser tomado Sal del arca cada siete años en el momento de la Pascua. La Tora estaba a salvo en el arca durante algún tiempo y las personas actuaron sobre ella en el primer siglo después de Moisés, pero posteriormente cambiaron su las acciones de cesación. Cometer apostasía y posteriormente volver a El judaísmo era su costumbre practice.2 Este estado de cosas se mantuvo sin cambios hasta el reinado del Profeta David. En su tiempo allí era cierta mejora en su actitud, que duró hasta el comienzo de Salomón propia period.l Durante las calamidades históricas posteriores y gran agitación el Pentateuco se perdió. El momento de su desaparición es No se conoce con certeza. Cuando el Profeta Salomón abrió el arca, encontró sólo dos tablas de piedra en ella. Estas dos tablas de piedra concontenidas sólo los Diez Mandamientos. Esto se describe en I Reyes 8: 2: No había nada en el arca guardar las dos tablas de piedra que allí había puesto Moisés en Horeb, cuando el Señor hizo una pacto con los hijos de Israel cuando salió de la tierra de Egipto. Luego, hacia el final del reinado de Salomón. allí comenzó una secuencia de los grandes cambios que se confirmó por los libros sagrados y después de su muerte aún mayor agitación se llevó a cabo. Los Niños de Israel se separaron y se divide. Ahora hay existido dos por separado reinos. Jeroboam se convirtió en el rey de diez tribus y su dominio fue nombrado el Reino de Israel, mientras que Roboam hijo de Salomón se convirtió en el rey de dos tribus, su tierra fue nombrado el Reino de Judá. Jeroboam, justo después de su ascensión al trono, se convirtió en un apóstata y se volvió hacia la adoración de ídolos, con el resultado de que todo sus personas salieron a la adoración de ídolos. Los que todavía seguía la ley del Pentateuco tuvieron que migrar al reino de Judá. De esta manera, todas estas tribus continuaron ser infieles y adoradores de ídolos Doscientos cincuenta años. Entonces vino el castigo de Dios a través de la invasión del rey de Asiria, 2 que los encarceló y luego deportado a varios países. Sólo un pequeño grupo de personas que se quedaron más tarde estacido relaciones sociales con los asirios y comenzó a casar ellos.3 La lista de materiales de nueva generación como resultado de estas relaciones mixtas vino a ser conocido como Sarnaritans. En resumen, desde el momento de la Botella grande hasta el final del reino de Israel, estas personas no tenían contacto con el Pentateuco y de sus mandamientos. Para todos esos años la tencia tencia de la Torá no era conocido por ellos. Tampoco era la condición del Reino de Judá muy diferente de la del Reino de Israel. Tenían veinte reyes en tres Ciento setenta y dos años. El número de los reyes apóstatas era más de los que eran creyentes. La idolatría se había convertido en un compráctica común en el período de Roboam. Ídolos fueron puestos bajo todos los árboles con el fin de ser adorado. Luego, en el reinado de Acaz, ídolo adoración se convirtió en la práctica de la regla a sí mismo y que, "cállate la puertas de la Casa del Señor, y él hizo altares en todos los rincones de Jerusalén. "" L Antes de esto la Casa del Señor había sido destruido y arruinado dos veces. Primero el rey de Egipto lo capturó y saqueó las mujeres de la Casa del Señor, así como las damas de la realeza. La segunda vez fue cuando el rey apóstata de Israel asaltó y hizo lo mismo con las mujeres de la Casa del Señor y las damas de la real palacios. La infidelidad y la idolatría llegó a su clímax en el reinado de Manasés cuando la mayoría de las personas convierte a la idolatría. Él altares construidos para los ídolos derecha en el patio del templo y la hng incluso cambió la deidad particular que él adoraba a la templo Circunstancias precincts.2 se mantuvo sin cambios en el reinado de Amón el hijo de Manasseh.3 Sin embargo, cuando Josías hijo de Amón ascendió al trono, él se arrepintió sinceramente y se volvió hacia Dios con el resultado de que sus funcionarios comenzaron a revivir la ley de Moisés y probado para borrar todos los rastros de la idolatría y la infidelidad. No había rastro de existencia del Pentateuco durante el tiempo que diecisiete años después su ascensión al throne.4 Descubrimiento del Pentateuco en el reinado de Josías Fue en el año dieciocho de Josías propia accession5 que el alto sacerdote Hilcías afirmó de repente que había encontrado una copia de la Pentateuco en el templo. Se lo entregó a Safán el escriba. Esta copia fue leído al rey Josías. Josías habiendo descubierto la contiendas de campaña del libro, era muy conmocionado y agraviados conceming la práctica contraria de los israelitas por todos esos años y el alquiler su la ropa. Encontramos este mencionado en el capítulo II Reyes 22, y crónicamente culos capítulo 34. La declaración de Hilcías no es aceptable, ni es la copia descubierto por él en cualquier forma fiable por razones que vamos a discutir más adelante. Sabemos por la historia que el templo del Señor había sido totalmente destruida dos veces antes del reinado de Acaz. Posteriormente fue convertido en un lugar de la adoración de ídolos. Los guardianes y los adoradores utilizados para entrar en el templo con frecuencia. Parece inconcebible que una copia de la Pentateuco, que estaba presente en el templo de todo ese tiempo, podría tener permanecido desapercibido por la gente durante todo el tiempo como un período de diecisiete años. Especiauy cuando todos los funcionarios de Josías propio reino eran luchando duro para lograr la reactivación de la ley de Moisés, y la sacerdotes estaban siempre en la Casa del Señor, pasando por cada centímetro de ella. La verdad es que esta copia fue inventado por el propio Hilcías. ¿Cuándo vio que el rey Josías y AU la gente se inclina a la ley de Moisés y estaban tratando de revivirlo, empezó a escribir la verbal tradición que llegó a escuchar y se acordó o se transporta a él por otros, con poca consideración por su realidad y autenticidad. Tomó él diecisiete años para completarlo. Luego, después de su finalización él encontrado una oportunidad para atribuirlo a Moisés. Y no es sorprendente que que esto fue hecho por el bien de la verdad, ya que, como sabemos, este tipo de falsedad se le permitió, de hecho alentado, por su fe como hemos discutido anteriormente. De Josías a Nabucodonosor Incluso si dejamos de lado lo que acabamos de decir y aceptamos que la copia del Pentateuco encontrado por Hilcías en el año dieciocho del Josías propietario ascensión era original, que nos lleva a ninguna parte. Esta copia de la PentaTeuch fue seguido y actuar en consecuencia para sólo trece años. Después la la muerte de Josías, su hijo Joacaz ascendió al trono, y él también desviación ATED de la ley del Pentateuco y se convirtió en un apóstata. Infidelidad volvió a gobernar de nuevo. El rey de Egipto luego conquistó la tierra de Judá y encarcelado Joacaz. El trono fue dada a su Hermano er. Él también era un apóstata. Su hijo tomó ovcr como rey después de su muerte. También, al igual que su padre y su tío, era un apóstata. Nabucodonosor invadió Jerusalén y él y su pueblo capturado. El templo y tesoro real fueron saqueados por él. El sobrino del rey era confió el reino y él también era un apóstata. A la luz de lo anterior, uno tiende naturalmente a la conclusión de que el Pentateuco original se perdió antes de que el período de Josías. La copia que fue descubierto por Hilcías en su reinado no era fiable y autenticado y, en todo caso, se mantuvo en boga por sólo trece años. No encontramos ninguna señal de su existencia. Aparentemente apostasía e infidelidad encontraron su camino en sus vidas después de la muerte de Joacaz y el Pentateuco habían dejado de existir antes de la invasión de Nabucodonosor. Si lo toma concedió que las copias de la somerare Pentateuco existía todavía, la invasión de Nabucodonosor calamitoso eliminado todas las posibilidades de su existencia. La segunda evidencia El rey, l que se le encomendó la regla de Judá por NebuchadNezzar, se rebeló contra él. Nabucodonosor invadió Jerusalén segunda vez, encarcelado el rey, sacrificado a sus hijos antes de su ojos que se le sacaron algo.2 Y en las palabras de Crónicas él: ... Sin perdonar joven ni doncella, vieja hombre o lo que decrépito; todos los entregó en su mano. Y todos los vasos de la casa de Dios, grandes y pequeña, y los tesoros de la casa del Señor, y el tesoro Sures del rey y de sus príncipes; todo lo llevó a Babylon.3 Durante esta calamidad el Pentateuco y todos los libros escritos antes de que se absolutamente destruido. Esto también es admitido por el estudiosos del mundo cristiano como se ha mostrado anteriormente en este libro. La Tercera Evidencia Cuando el profeta "Esdras" vuelve a compilar los libros del Antiguo Testamento ción, como se afirma por los cristianos, que fueron sometidos a otro desastre a manos de Antíoco, rey de Europa que, después de conquering Jerusalén, bumt y rompió todas las copias disponibles de la libros del Antiguo Testamento. El siguiente es de I Macabeos capítulo Nunca una copia de la ley divina, pero era tom y BUMED; si se encuentra alguna que guardaron el registro sagrado o obedecido la voluntad Señor, su vida se perderá al propio edicto del rey. Mes por mes tales hechos de violencia fueron done.l Esta calamidad les aconteció a ciento sesenta y un años antes el nacimiento de Cristo y se extendió por un período de tres años y medio años. Estos eventos fueron descritas por Josefo y los historiadores de la Mundo cristiano. Todas las copias del Antiguo Testamento escritos por Esdras fueron absolutamente destruido como hemos comentado al principio de este libro. Las siguientes observaciones se cotizan a partir de la Católica, Juan Molino: Cuando las copias correctas de estos libros aparecieron a través Esdras, estos también se perdieron durante la invasión de Antíoco. Juan Molino comentó además: En este caso los estos libros no pueden considerarse autentitic sin el testimonio de Cristo y sus apóstoles a ellos. Podemos recordar a los lectores que hemos explicado suficientemente la situación en relación con el testimonio de Cristo y de sus apóstoles. La Cuarta Evidencia Después de esta persecución por Antíoco, los Judios fueron objeto de muchas calamidades más históricas a manos de otros reyes que destruido lo que quedaba de los escritos de Esdras. Una famosa evento es la invasión del emperador romano, Tito. Esta fue una doloroso caso de la historia judía y que pasó treinta y siete años después de la la ascensión de Cristo. En este incidente cientos de miles de Judios fueron asesinados por la espada, el fuego o el hambre. Josefo describió este evento en gran detalle. Noventa y siete mil Judios fueron esclavizados y vendidos en otros países. La Quinta Evidencia Los antiguos cristianos, desde el principio, no eran muy mucho inclinado hacia la versión hebrea del Antiguo Testamento. La mayoría de ellos cree que han sido distorsionadas por los Judios. Ellos de confianza y reconoció la versión griega, especialmente hasta el fin del siglo II. La misma versión también fue seguido por la Judios hasta el final del siglo PRlMER. Puesto que los cristianos tenían un tural la indiferencia hacia los Urales la versión hebrea, había pocos copias, y los que eran en su mayoría con los Judios. Ya hemos hablado de esto en detalle en el apartado de la primera contienda. La Sexta Evidencia Todas las versiones de los libros sagrados que estaban escritas en el siglos VII o eightth fueron destruidas y arrasadas por el Judios simplemente porque no estaban de acuerdo con las copias que que poseían. Es por esto que los estudiosos encomendada la labor de e revisión del Antiguo Testamento no pudo obtener ni una sola copia escrito en estos dos siglos. El resultado fue que los Judios poseído sólo las copias que ellos pensaban eran correctas. Ellos podrían fácilmente tener cambiado los textos de estas copias sin ningún temor de ser descubierto fuera o criticado. La Evidencia Séptimo La historia temprana de los cristianos fue uno de angustia y ensayos, especialmente en los primeros trescientos años cuando eran sometido a grandes aflicciones y enfrentado masacre en muchas manos. Primera Calamidad La primera calamidad se enfrentaron fue en el año 64 del reinado de la emperador, Nero.l Pedro, el apóstol, su esposa y Paul2 eran asesinado en este evento en Roma. Para expresar la fe en el cristianismo era un gran delito en ese momento. Este estado de cosas se mantuvo sin cambios hasta que la propia muerte emperador. Segundo Calamidad Este evento tuvo lugar en el reinado del emperador Domiciano, quien, como el emperador Nerón, fue conocido por ser hostil a los cristianos fe. Se emitió una orden de matar a los cristianos que fue seguido por una gran masacre de los cristianos de modo que la existencia de Christensen tianismo estaba en peligro. Juan, el apóstol, fue exiliado y Philip Clemente fue asesinado. Tercer Calamidad Otra gran prueba de los cristianos comenzó en el año 101 en la manos del emperador Trajan3 y continuaron durante dieciocho años. Ignacio, el obispo de Corinto, Clemente, obispo de Roma, y Simon, el obispo de Jerusalén, fueron todos asesinados. Cuarto Calamidad Un gran masacre de los cristianos fue registrado por la historia de partida en 161 a manos del emperador Marco Antonio. Este homicida período duró diez años. Un gran número de los cristianos eran muerto en el este y el oeste. Quinto Calamidad Este evento tuvo lugar en el período del emperador Septimio Miles de cristianos fueron asesinados en la tierra de Egipto por sí solo Del mismo modo, en Francia y Cartago los cristianos fueron masacrados bar barously. en la medida en que los cristianos pensaban que el tiempo de los Anticristo ha llegado. Sexto Calamidad En 237 el emperador Maximus comenzó a matar a los cristianos. La mayoría de los eruditos cristianos fueron asesinados en sus órdenes, como él estimación acoplado que sería más fácil para él para gobernarlos a después de la eliminación ción de sus estudiosos. El Papas Ponciano y Fabián fueron asesinados. Séptimo Calamidad Esta terrible calamidad de los cristianos comenzó en 253, en el período del emperador Decio que habían resuelto con firmeza para acabar con la La fe cristiana y borra todos los signos de su existencia. Él emitido órdenes a sus gobernadores para cumplir con su intención. Un gran número de Cristianos tuvieron que abandonar su fe. Egipto, África, Italia y ciudades de Oriente fueron los principales centros de esta calamidad. Octava Calamidad Este juicio de los cristianos comenzó en 274. El emperador Aureliano también emitió órdenes para matar a los cristianos, pero fue asesinado antes mucho daño a la vida de los cristianos había tenido lugar. Calamidad Novena Otra masacre general de los cristianos comenzó en 302. El la tierra entera estaba roja de sangre. La ciudad de Frigia fue quemado a cenizas, dejando con vida ni un solo cristiano. Décimo Calanity Diocleciano, el famoso emperador romano que reinó desde 284305, persiguieron a los cristianos porque sintió que la creciente el poder de la Iglesia en peligro su reino. Si los acontecimientos históricos anteriores son ciertas, que dejan poco posibilidad de los libros sagrados de haber sido conservado. También era un ideal situación para la gente que quería cambiar o alterar el texto. Nosotros tener ya muestran que había muchas sectas heréticas presentes en el primero siglo que estaban ocupados haciendo modificaciones en los textos. La Octava Evidencia El emperador Diocleciano pretende borrar todo rastro de la existencia de los libros sagrados. Él se esforzó para lograr este objetivo y emitido órdenes de demolición de iglesias, quemar todos los libros, detener la Los cristianos de la adoración en la forma de una congregación. Estos órdenes se llevaron a cabo. Las iglesias fueron arrasadas y todo el libros que podía encontrar después se bumt una extensa búsqueda. Cualquier Cristiano quien era sospechoso de poseer un libro fue castigado y torturado. Esto privó a los cristianos de la adoración congregacional. Los detalles de estos eventos se pueden encontrar en los libros de historia. Lardner dijo el página 22 del séptimo volumen de su libro: Diocleciano pasó órdenes que las iglesias se abolieron y se quemaron libros. Dijo además: Eusebio ha dado una relatos de testigos del evento en un tono doloroso, diciendo: "He visto con mis propios ojos la demolición de las iglesias y de la quema de lo sagrado libros en lugares públicos ". No pretendemos que en estos eventos todos los libros sagrados eran completamente perdido. Lo que estos eventos confirman el hecho de que la tencia tencia de las copias de los libros sagrados quedó muy limitado en ro Ber y, por supuesto, muchas versiones correctas eran completamente losl En efecto, no se puede negar que un cierto libro podría tener sido totalmente perdido y que algún otro libro han sido publicados en su nombre, ya que estos hechos eran muy posible antes de que el existencia de la imprenta moderna. Acabamos demostrado que las copias escrito diez en los siglos VII y VIII dejado de existir. Adán Clarke dicho en la introducción de su comentario: El original de la exégesis que se atribuye a Taciano tiene ha perdido por completo, y el libro que se le atribuye a él ahora es dudoso que los eruditos, y ellos tienen toda la razón en sus dudas. Watson dijo que en el tercer volumen de su libro: La exégesis atribuido a Tatiano estaba presente en el momento de Teodoreto y fue recitado en cada iglesia. Teodoreto abolió todas sus copias, con lo que podría ser reemplazado con el Evangel. Esto demuestra lo que fue fácil para Teodoreto de abolir todas las copias de un cierto libro y cómo otro podría ser sustituido en su nombre. No puede haber ninguna duda de que Diocleciano era más poderoso que el Judios y más fuerte que Teodoreto. Sería, por tanto, ser sorprendente ing si algunos libros del Nuevo Testamento fueron completamente destruidos a manos de Diocleciano o dejaron de existir en otro calamidades delante de él, y si otros libros fueron sustituidos en sus nombres, como nosotros han visto en el caso de la exégesis de Taciano. Este supuesto, cuando se ve a la luz de la declaración en la que ellos licencia religiosa para cambiar los textos sagrados en aras de la la verdad, es muy factible y lógico. Los acontecimientos históricos descritos anteriormente son la causa principal de la inexistencia de cualquier autoridad apoyar los libros del Antiguo y Nuevos Testamentos. Ni los Judios ni los cristianos poseen cualquier cosa para demostrar la verdad de sus escrituras. Como dijimos anteriormente, cuando nos preguntado algunos eruditos cristianos contemporáneos para producir autenticados pruebas de la verdad de sus libros en el famoso debate público, ellos tuvo que admitir que, debido a las calamidades de los cristianos en la primero trescientos trece años de su historia, todas las tales pruebas tenido sido destruido. También tratamos de encontrar las autoridades para apoyar la verdad de los libros bíblicos, pero todos nuestros esfuerzos terminaron en la desesperación como lo que encontrado no era más que una conjetura, que no ayuda a demostrar la la verdad de estos libros. La Quinta Contención A veces los cristianos hacen declaraciones en el sentido de que el copias de los libros sagrados escritos en el período anterior a la emergencia gencia del Islam están todavía en existencia y que los actuales libros están en de acuerdo con ellos. Esta declaración, de hecho, consiste en dos separación reclamaciones de tasas, en primer lugar que esas versiones fueron escritas antes de la gencia gencia del Islam y la segunda que los actuales libros son idénticos copias de ellos. Tenemos la intención de mostrar que ambas afirmaciones son falsas y incorrecta. Primero vamos a recordar la clara declaración del Dr. Kennicott y otros que los propios Judios destruyó toda la copias de los libros sagrados escritos en los siglos VII A y octavo, y que ninguna copia de la versión en hebreo escrito en estos dos siglos se podría obtener. No hubo ejemplares que se encuentran en un periodo de anterior al siglo X. La copia más antigua que el doctor era Kennicott capaz de conseguir fue la Laudianus Codex que, según él, fue escrito en el siglo X, mientras que de Rossi se encuentra en el undécimo siglo. Van der Hooght publicó una copia de la versión hebrea con un reclamo que era el más correcto de todos las versiones hebreas. Una lata adivinar la profusión de errores que contenía esta copia. Las versiones antiguas de la Biblia Examinemos ahora la posición de la versión latina. Hay tres versiones que se consideran entre los cristianos para ser el Oldest: el Códice Alejandrino, el Codex Vaticanus y el Codex Ephraemi- La primera es en Londres. Era esta copia que se utilizó para la primera revisión o corrección de los actuales libros. El segundo es en Italia y se utilizó para la segunda revisión. La tercera es en París y lleva el título de "El Antiguo Testamento". Lo hace, sin embargo, contener los libros del Antiguo Testamento. Podemos determinar fácilmente la posición de las tres versiones a través de los testigos proporcionados por la historia. El Códice Alejandrino En el volumen 2 de su libro, Horne dijo que describe el Codex Alejandrino: Esta copia se compone de cuatro volúmenes. Los tres primeros en volumen volú- contienen la canónica, así como los libros apócrifos de el Antiguo Testamento. El cuarto volumen consiste en la Nueva Testamento y la Primera Epístola de Clemente a los Corintios y el Libro de los Salmos no reconocida que se atribuye a Salomón. Además precisó: Antes de que el libro de los Salmos tiene una epístola de Atanasio. Esto precede a las oraciones que se recitan en los rituales cotidianos ofrecido cada hora. A continuación, hay catorce salmos relacionados con la fe. El undécimo de estos salmos es un elogio a María. Algunos de estos salmos son falsas, mientras que otros se derivan de los Evangelios. Los argumentos de Eusebio se escriben en el libro de los Salmos, mientras que sus notas legislativas están inscritos en el Evangelios. Algunos estudiosos han sido exagerados en su alabanza mientras que otros desaprobaban que en la moda igualmente exagerado. Wettstein se considera que es su principal oponente. La cuestión de su antigüedad también ha sido objeto de debate. Grabe y Sholtz estima que fue escrito hacia el final de la cuarta censiglo, mientras que Michaelis afirmó que era la copia más antigua disponible y ninguna otra copia podría ser mayor de lo que debido a que contenía el Epístola de Atanasio. Woide, por otro lado, la sitúa en el décimo glos ry. También conjeturó que se trataba de uno de los ejemplares que estaban collected en 615 en Alejandría para la traducción siria. Dr. Semler piensa que fue escrito en el siglo VII. Montfaucon dijo que ninguno de estas copias, incluyendo el Códice Alejandrino, se puede decir con certeza de haber sido escrito antes del siglo VI. Michaelis afirmó que fue escrito después del árabe se había convertido en la lengua de Egipto. Esto la coloca cien o doscientos años después de la musulmana conbúsqueda de Alejandría. La base de su afirmación es que la copiadora internacional cambiado M y B entre sí de acuerdo con las normas árabes de recitación. Woide concluyó que, puesto que se subdivide en capítulos y diversas secciones y lleva las notas canónicas de Eusebio se canno ser más antiguo que el siglo IV. Spohn planteó la siguiente objetividad ciones en contra de los argumentos presentados por Woide: (1) Las epístolas de Pablo (incluidas en este ejemplar) no han sido dividido en capítulos y secciones en que se hizo esta división en el 396. (2) Contiene las epístolas de Clemente cuando la lectura de estos cartas estaba prohibida por los concilios de Laodicea y CarThage. Sholt deduce de esto que fue escrito antes de 364. El Codex Vaticanus Horne dijo que describe el Codex Vaticanus: La introducción a la traducción griega impresa en 1590 incluye la afirmación de que este códice fue escrito en algún momento antes a 388. Montfaucon y Bianchini lo colocaron en el quinto o sexto siglo. Dupin lo puso en el siglo VII, mientras Abrazo lo coloca en el comienzo del siglo IV y Marsh tuaciones uates hacia el final del quinto siglo. Él ha llegado a la conclusión que no hay otros dos copias son tan completamente diferente de cada otros como el Códice Alejandrino y este códice. También dijo: Dr. Kennicott también dedujo que ni este ni el códice Códice Alejandrino se ha copiado de la versión de Orígenes ni de las copias de la misma preparados en el período inmediatatamente después de ella. Ambos fueron copiados de una versión que no lo hace tener cualquier signo de la versión Orígenes. El Ephraemi Codex Horne, que describe el Ephraemi Codex, observó en el mismo voluUME: Wettstein considera que es una de las copias que eran recogido en Alejandría para la revisión de la traslación de Siria ción, pero no hay nada para apoyar esta opinión. Dedujo este dictamen de la nota marginal que apareció contra el versículo 7 del capítulo 8 de la carta a los hebreos, diciendo que este versión fue preparada antes de 544, pero refutó esta Michaelis ARGUMENTO, sólo diciendo que era una versión antigua. Pantano ha sugerido que fue escrito en el siglo VII. Lo anterior es más que suficiente para convencernos de que no rotundo existe una prueba para especificar el año de la compilación de estos versiones. Los estudiosos sólo han hecho cálculos y conjeturas sobre la fecha de su origen sobre la base de algunas indicaciones indefinidos que que han encontrado en sus libros. Estos cálculos obviamente vagos no puede autenticar ninguno de los libros sagrados. La mayor parte de los argumentos antes citada son de la clase que no resisten a la razón. Semler propia declaración con respecto a la dominación musulmana sobre Egipto es inaceptaaceptable, como la lengua de un país no podía hacerse cargo de en tan poco tiempo. Alejandría fue conquistada por los musulmanes en el siglo VII, en el año veinte de lijra. Michaelis, sin embargo, argumentos fuertes remitidos colocar su escrito en el décimo siglo. Woide propia opinión de que fue escrito en el siglo X parece bastante lógico, porque fue en este siglo que la práctica de la distorsión de la textos sagrados se convirtieron en lugar común. Otra indicación de esto es la hecho de que esta copia contiene tres libros que no son genuinos, indicando ción que debe pertenecer a un período en el que era difícil distinguir entre lo verdadero y lo falso que definitivamente aplica a la décima censiglo. Esto demuestra la falsedad de la afirmación de que estos libros fueron escritos antes de la aparición del Islam. La otra afirmación también es desmentida por el hecho de que el Códice Alejandrino contiene libros que no sean género uine y que ha sido condenada por algunos estudiosos, Wettstein siendo primero entre ellos, y que no hay otros dos ejemplares son tan comcompletamente diferentes entre sí como lo son el Vaticanus y Codex la Códice Alejandrino. Ahora bien, si, por un momento, aceptamos que las tres versiones anteriores eran por escrito antes de la aparición del Islam, que no hace ninguna diferencia rencia a nuestro argumento, porque nunca hemos dicho que lo sagrado libros no fueron distorsionados en el período anterior al Islam y que todos la distorsiones sólo se hicieron después de ella. Lo que sostenemos es que estos libros existían antes del período del Islam, pero que no poseen una cadena ininterrumpida de autoridad para demostrar su autenticidad. Ellos eran ciertamente distorsionada incluso antes de la hora del Islam. La presencia de un número de libros en el período pre-islámico no, por lo tanto, ayudar a demostrar su autenticidad. La presencia de las tres versiones anteriores en ese período, si alguna vez probado, sólo aumentaría el número de la libros distorsionada por las generaciones anteriores. DEROGACIÓN EN LA BIBLIA La palabra "derogación" significa literalmente nulidad, anulación o cancelación. En la terminología de los musulmanes, sin embargo, significa que la expiración ción del período de la validez de una medida práctica. La ocurran, rencia de la abrogación se relaciona únicamente con los mandatos que no son eterno y son iguales en lo que respecta a la posibilidad de su existencia o noexistencia. Derogación nunca puede entenderse en el sentido de que Dios ordenó o prohibido algo y luego se lo pensó mejor y decidió cancel Su ex comandos. Esto es imposible porque implica ATcontribuyendo ignorancia de Dios. Que Dios no lo permita. Del mismo modo no es posible para que Dios manda o prohíbe algo y luego sin ningún cambian en el tiempo, sujeto o las condiciones de derogar su mandato desde que daría lugar a la atribución de la imperfección de Dios. Dios es libre de cualquier imperfección alguna. ¿Qué significa la derogación es que Allah sabe que un determinado medida cautelar se mantendrá activa de la gente hasta cierto tiempo y luego dejará de ser aplicable. Cuando se llega a ese momento específico, un nuevo comando es enviado ya sea que parece derogar o cambiar la antigua orden judicial, pero que, de hecho, no hace más que marcar la expiración de su validez. Desde el anterior comando no tenía una específica período de validez que se le atribuye, tomamos el nuevo mandato como cancelación de la primera. Por ejemplo, es posible ordenar a uno de sus sirvientes que hacer una determinado puesto de trabajo con la intención de pedirle que haga algún otro trabajo después un año, sin embargo, revelar su intención de él. Después la finalización del año, cuando se le pregunta que hacer otro trabajo, bien podría pensar que ha cambiado o modificado sus órdenes, incluso aunque usted no tiene, de hecho, hizo algún cambio en sus planes. Gusta todo otros fenómenos cambiantes de nuestro entorno, estos cambios aparentes o modificaciones en los mandatos divinos son la parte de la sabiduría divina si sabemos su significado o no. La falsa naturaleza de los cambios bíblicos Mantener la definición anterior en la vista, que con confianza puede afirmar que ninguno de los eventos históricos del Antiguo o del Nuevo Testamento tiene abrogación sufrido, sino más bien algunos de estos eventos han sido cambiado y fabricado. Los siguientes son algunos ejemplos de cada muchos de este tipo de eventos: 1. El caso que describe el presunto adulterio del Profeta Lot con sus dos hijas y su posterior embarazo. Este falsa descripción aparece en el capítulo 19 del libro del Génesis. 2. Judá, hijo del Profeta Jacob se describe como teniendo committed adulterio con la esposa de su hijo, que luego dio a birh los hermanos gemelos Fares y Zara. Cabe señalar que la Profetas, David, Salomón y Jesús son los descendientes de este supuestamente hijo ilegítimo, Fares. Esta descripción puede ser que se encuentra en el capítulo 38 del Génesis y la genealogía de Cristo en capítulo 1 de Mateo. 3. El Profeta David se describe de manera similar como haber cometido adulterio con la mujer de Urías, por lo que la dejó embarazada, a continuación, matar a su esposo Urías con engaño y, finalmente, casarse con ella. Esta descripción aparece en el capítulo 11 de la Segunda Samuel. 4. El Profeta Salomón se le acusa de ser un apóstata por la conversión a la idolatría en su vejez y templos que monten para los ídolos. Esto aparece en el capítulo I Reyes 11. 5. El Profeta Aarón se le acusa de forma similar de hacer una de oro becerro-dios de los hijos de Israel y la construcción del altar para él y posteriorcuencia de pasar a su culto. Esto se menciona en Éxodo el capítulo 32. Nos gustaría volver a insistir en que todos los acontecimientos históricos por encima de son falsos y fabricados y nunca han sido suprimidas sin duda como todo acontecimientos históricos quedan fuera de la posibilidad de derogación. Del mismo modo refutamos la pretensión de derogación para el libro de los Salmos, ya que es una colaboración lección de oraciones. No creemos que el Libro de los Salmos abrogado la Torá y fue abrogada en sí más tarde por el Evangelio, al igual que estado falsamente afirma el autor cristiano de Meezan Haqq que tiene erróneamente afirmó que esto es reclamado por el Santo Corán y su comcomen-. Nuestra falta de fe en las leyes de los libros bíblicos se basa en la hecho que carecen de autenticidad y son de una naturaleza dudosa y porque de el hecho de que ciertamente se han corrompido y distorsionado por pueblos PLE a través de las edades como hemos demostrado anteriormente en este libro. Podemos, sin embargo, afirman que las acciones de cesación, que entran en categorías distintos de los definidos anteriormente tienen la posibilidad de derogación. Por lo tanto, es válido plantear que algunas de las medidas cautelares ordenado por la Torá y el Evangelio han sido derogado por el Santo Corán. Nosotros nunca reclamamos, sin embargo, que las leyes de la Torá y el Evangelio hayan sido suprimidas por el Corán en su totalidad. No es posible porque vemos que hay ciertos preceptos de la Torá que certainly no haber sido derogado por el Sagrado Corán; por ejemplo, falso testigo, el asesinato, el adulterio, la sodomía, robo y perjurio son todos prohibido en el Islam, ya que están en la ley de Moisés. Del mismo modo la obligación a respetar los propios padres de familia, y el respeto a la propiedad y el honor de uno propio vecino, y la prohibición de las relaciones matrimoniales con padre, abuelo, madre, tío y tía son comunes a la ley de Moisés y la ley del Corán. No son, por tanto, claramente abrogado. Del mismo modo hay ciertos mandatos evangélicos que sin duda tener no se ha abrogado. Por ejemplo, encontramos en el Evangelio de Marcos: Escucha, Israel; el Señor nuestro Dios, Jehová uno es: Y tú, Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma, y con toda tu mente y con tu fuerza. Y el segundo es como decir este: Amarás a tu prójimo como a a ti mismo ". Tanto los mandatos anteriores se también enfáticamente ordenado por Ley coránica también. Ellos no han sido abrogadas por cierto. Además, la derogación no es exclusivo de la ley islámica. También se encuentra en el leyes anteriores también. Derogación puede clasificar en dos principales tipos. En primer lugar ciertos mandatos encomendados por los profetas anteriores puede ser derogado por las leyes de un Profeta tener éxito. En segundo lugar, la derogación puede ocurrir en la ley del mismo Profeta con respecto a algunos anteinterdicto ous. Hay innumerables ejemplos de ambos tipos de abrogación en el Antiguo y Nuevo Testamento. Nos gustaría presentar algunos ejemplo de cada uno en las páginas siguientes. Los ejemplos bíblicos de la primera clase de Casación Primer ejemplo: El matrimonio entre hermanos y hermanas: El matrimonio entre hermanos y hermanas era admisible en la ley del Profeta Abraham. La esposa del Profeta Abraham era su hermana como se entiende desde su propia declaración en Génesis 20:12: Y a la verdad también es mi hermana, ella es la hija de mi padre, pero no hija de mi madre y ella se convirtió en mi esposa. Más tarde, el matrimonio con una hermana si la hija de uno propio padre o la hija de uno propia madre fue absolutamente prohibidos y se hizo igual a adulterio y cualquier persona que lo hizo maldito y responsable a ejecución. Leemos la siguiente declaración en Levítico 18: 9: La desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre, si ella se Bom en casa o bom en el extranjero; su desnudez no descubrirás. Hacer comentarios sobre este versículo D "Oyly y Richard Mant comentó: Tal matrimonio es igual al adulterio. También encontramos la siguiente declaración en Levítico 20:17: Y si un hombre tomare a su hermana, su padre o hija su propia hija de la madre, y ver su desnudez, y ella ve a su desnudez; es una cosa mala; y ellos serán cortados en la la vista de su pueblo: descubrió a su hermana propia desnudez ness; él llevará su pecado. Otra declaración similar encontramos en Deuteronomio 27:22: Maldito el que se echare con su hermana, hija de su padre o hija de su madre. Ahora bien, en vista de las declaraciones anteriores, nos vemos obligados a deducir que las relaciones matrimoniales entre hermano y hermana eran admisibles bajo la ley de Adán y Abraham (la paz sea con ellos), de lo contrario, que significaría que todos los seres humanos son ilegítimos y sus padres adúlteros, a ser maldecidos y susceptibles de ser asesinados. Además de un Profeta lata de ninguna manera imaginar de haber cometido un acto tan vergonzoso. Por lo tanto debemos aceptar que tal matrimonio era admisible en la ley de tanto estos profetas y luego de que esta posibilidad era más adelante abrogatcado por profetas posteriores. Una distorsión por el traductor árabe La traducción del Génesis 20:12 se ha cambiado bastante outrasamente por el traductor árabe que prestó con estas palabras: Ella es mi padre propia relación no es mi madre posee. Al parecer, se hizo esta modificación para evitar cualquier acusación de acción incorrecta por parte del profeta Abraham en el respeto de su matrimonio con Sara, como un padre parientes propios incluyen las hijas de su tíos y tías y las hijas de sus hermanos y hermanas y muchas otras relaciones. Segundo ejemplo: Sanción a comer varios animales Génesis 9: 3, de acuerdo con la traducción al árabe impresa en 1625, contiene este mandamiento de Dios al profeta Noé: Cada cosa que se mueve y vive, os será para mantenimiento; incluso como la hierba verde, os lo he dado todo things.l Esto nos permite entender que la carne de todos los animales era admisible igual que las verduras, mientras que en la ley de Moisés nos encontrar muchos animales como cerdos, etc., para se han prohibido como se desprende desde Leviticus2 capítulo 2 y el capítulo 14 de Deuteronomio. Tercer ejemplo: Dos hermanas como esposas El profeta Jacob se casó con dos hermanas a la vez que eran las hijas de su tía, su nombre es Leah y Rachel. Esto se menciona en Génesis capítulo 29.3 Nos encontramos con que todo este tipo de matrimonios están prohibidos en la ley de Moisés. El libro de Levítico 18:18 contiene esta declaración: No tomarás mujer juntamente con su hermana para hacerla su rival, descubriendo su desnudez delante de ella en su vida. Está claro que casarse con dos hermanas debe haber sido permitido en la ley de Jacob, de lo contrario, se vería obligado a decir que todo el descendientes de ese matrimonio eran ilegítimos, cuando todos sabemos que todos los profetas de Israel, Jesús incluido, son el descendientes de Jacob. Cuarto ejemplo: El matrimonio con el padre propia hermana Ya hemos mencionado que Imran, el suegro de Moisés, se casó Jechobed quién era su padre hermana propia, cuando este tipo de matrimonios eran lucro ordenado en la Ley de Moisés, como se conoce a partir de Levítico 18:12: Tú no descubrirás la desnudez de tu padre propia hermana ter, Ella es tu padre propio pariente cercano. 1. Este pasaje ha sido tomado de la versión del Rey Ja ne que es exactamente en de acuerdo con la cita de nuestro autor del árabe. 2. "Y el cerdo, porque tiene pezuña hendida y ser de pierna, sin embargo, cheweth no el bolo alimenticio que es inmundo, de su carne, vosotros no comer ". 3. Véase especialmente los versículos 23 al 30. Otra declaración en este sentido también se encuentra en el capítulo 20 versículo 19 de el mismo libro. "De nuevo, esto nos lleva a la conclusión de que este tipo de matrimonios tenido sanción religiosa antes de la ley de Moisés, que más tarde abrogado ellos. De lo contrario, una vez más nos obligaría a considerar los Profetas Moisés y Aarón y su hermana María para ser ilegítima y me También quiere decir que ninguno de ellos podría entrar en la congregación de Dios para hasta diez generaciones después como se conoce a partir Deutero-nomía 23: 3. Si las personas bendecidas como ellos no están autorizados a entrar en el concongregación de Jehová, ¿quién más sería capaz de entrar en él? Quinto Ejemplo Nos encontramos con la siguiente declaración en el Libro de leremiah: He aquí que vienen días, dice el Señor, que voy a hacer una nuevo pacto con la casa de Israel y con la casa de Judá; no como el pacto que hice con sus padres, el día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto; que ellos invalidaron mi pacto, aunque fui yo un marido para ellos, dice el Señor.2 No es difícil ver que las palabras, "me van a hacer una nueva pacto " en el versículo anterior se refieren a una nueva ley divina que iba a ser enviado para derogar las leyes vigentes. De acuerdo con Pablo en su propia demanda Epístola a los Hebreos, el nuevo pacto se hace referencia en el versículo anterior es nada menos que la ley de lesus.3 De acuerdo con esta admisión de Pablo, la Ley de Jesús derogó la ley de Moisés. Lo anterior cinco son comunes a los Judios y los cristianos como ejemplos de la presencia de la abrogación de la Biblia. Hay también muchos ejemplos que están específicamente relacionados con la Los cristianos. Los siguientes son algunos de ellos. Sexto Ejemplo: Sanción de Divorcio Fue permitido en la Ley de Moisés para un hombre divorciarse de su esposa por cualquier motivo y también para una mujer divorciada que se vuelven a casar otro hombre tan pronto como salió de su primer marido propia casa. Esto puede cerciorado del capítulo 24 de euteronomy. En la ley cristiana, sin embargo, un hombre es no auowed a divorciarse de su esposa hasta que se demuestre que ha cometido adulterio, y, además, se opone a la ley cristiana del matrimonio con divorciado las mujeres, teniendo en cuenta que un crimen igual al adulterio. El Evangelio de Mateo capítulo 19 versículo 15 contiene la fouowing declaración de Jesús que hizo al responder a las objeciones de los fariseos sobre este asunto: Él les dijo: Moisés, a causa de la dureza de vuestro corazón, os permitió repudiar a vuestras mujeres; pero al principio no fue así. Y os digo que tan nunca Shau repudiar a su mujer, salvo por causa de fornicación, y Shau casa con otra, comete adulterio, y el que se casa por lo que su que se pone de distancia adulterio comrnit doth. Uno puede entender fácilmente a partir de la declaración anterior que abrogación dos veces ocurrió con respecto a esta medida cautelar, una vez que en la ley de Moisés y una vez en la ley de Jesús. También entendemos desde el por encima de la declaración que a veces una medida cautelar se introduce sólo a satisfacer las demandas de las circunstancias imperantes en cierto tiempo aunque la propia medida cautelar no puede ser bueno. Ejemplo Séptimo Había muchos animales cuya carne no era admisible según ción a la ley de Moisés, mientras que más tarde, por la ley cristiana, esta prohibición fue abrogado. Y de acuerdo con el juicio de Pablo este permiso sión se generalizó aún más para incluir casi todos los animales. Pablo posee Epístola a los Romanos 14:14 contiene esta declaración: Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que no es nada inmundo en sí mismo, sino para el que piensa cualquier cosa a ser inmunda, para él es inmunda. Además, dijo en su epístola a rltus 1:15: Unto las cosas au puros son puros mas a los que están corrompidos e incrédulos nada es puro, pero incluso sus mentes y su conciencia están corrompidas. Estos dos principios, que algo deben ser inmundo sólo a quienes lo consideran impuro y que todo debe estar limpio y permisible para los creyentes, son bastante extraña. Implican que la Israelitas no eran lo suficientemente limpia para tener permiso para comer de todo animales, como los cristianos pueden. Pablo hizo un esfuerzo consciente para dar a conocer este permiso para consumir la carne de animales de au. Él dijo en su carta a Timoteo 4: 4: Porque todo lo que Dios creó es bueno, y nada de lo que negado; si se toma con acción de gracias, porque es santificado por la palabra de Dios y la oración. Si enseñas a los hermanos en recuerdo de estas cosas serás un buen ministro de Jesucristo. Octava Ejemplo: Preceptos de la fiesta y el día de reposo AU las medidas cautelares relacionadas con la fiesta día, que están contenidos en capítulo ter 23 del Levítico, se hicieron obligaciones etemo para el pueblo por la ley de Moisés. Hay muchas palabras en los versículos 14, 21, 31 y 41 de este capítulo que se indique de forma explícita la naturaleza de esta etemo injuncción: Se shau por estatuto perpetuo por vuestras generaciones en au tus dweuings ". Este estatuto etemauy unión fue derogada posteriormente por Pablo. Además de esto, la ley de Moisés hizo que la observancia del sábado una obligación etemo. Nadie resultó pemmitted hacer cualquier trabajo whatsoever en ese día y nadie se desvía de esta ley etemo fue responsable a ejecución. Hay muchos lugares en los libros del Antiguo Testamento donde la naturaleza etemo de este mandato es enfáticamente enfatiza de tamaño; por ejemplo, Génesis 2: 3, Éxodo 20: 8-11, Éxodo 23:12 y 34:21, Levítico 19: 3 y 23: 2, Deuteronomio 5: 12-15, Jeremías 17, Isaías 56 y 58, el capítulo nueve de Nehemías y el capítulo 20 de Ezequiel. El siguiente pasaje es de Éxodo 31: 13-17: Tú hablarás a los hijos de Israel, diciendo: De cierto mis sábados guardéis; porque es señal entre mí y vosotros por vuestras generaciones; para que sepáis que yo soy el Señor que os santifico. Guardad el sábado por lo primer plano; porque santo es a vosotros. Todo el mundo que contamina Será seguramente será condenado a muerte; porque cualquiera doth obra alguna en él, aquella alma será cortada de entre su pueblo. Seis días puede trabajar por hacer; pero en el séptimo es sábado de reposo, santo para el Señor; todo aquel doth cualquier trabajo en el día de reposo día, seguramente se le dará muerte. Por tanto, los hijos de Israel lo hará el sábado para observar el día de reposo pasantes sus generaciones por pacto perpetuo. Es una señal entre mí y los hijos de Israel para siempre: porque en seis días el Señor hizo el cielo y la tierra, y en el séptimo día descansado, y reposó. Éxodo 35: 2-3 contiene la siguiente declaración: Seis días se trabajará, pero el séptimo día será para usted un día santo; Día de reposo para el Señor: todo aquel que en él hiciere obra será condenado a muerte. Seréis encender fuego en ninguna de vuestras moradas en el día de reposo día. El siguiente suceso se describe en Números 15: 32-36: Y mientras que los hijos de Israel estaban en el wildemess, encontraron a un hombre que recogía leña en día de sábado. Y los que le hallaron recogiendo leña, lo trajeron a Moisés y Aarón, ya toda la congregación. Y ellos lo puso en la cárcel, porque no estaba declarado qué ser hecho con él. Y el Señor dijo a Moisés: El hombre será de seguro morirá; toda la congregación lo apedrearán con piedras fuera del campamento. Y toda la congregación trajo él fuera del campamento, y lo apedrearon con piedras, y él muerto. Sabemos que los Judios en los tiempos de Jesús utiliza para molestar y PROél ble y quería matarlo por su desprecio por el día de reposo. A justificar su falta de fe en la profecía de Jesús, uno de sus argumento tos fue que Jesús solía trabajar en el día del sábado. Nosotros leer la siguiente declaración en el Evangelio de Juan 5:16: Y por lo tanto los Judios perseguían a Jesús y procuraban matarle, porque hacía estas cosas en sábado día. El Evangelio de Juan 9:16 también contiene lo siguiente: Entonces algunos de los fariseos decían: Ese hombre no es de Dios, porque no guarda el día de reposo. Cabe señalar que todos los mandatos mencionados en los ejemplos siete, ocho y nueve fueron abrogados por Pablo, como se entiende desde su carta a Colosenses 2:16: Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en respecto a días de fiesta, o de la luna nueva o de reposo para día: lo cual es sombra de lo que vendrá; pero el cuerpo es de Cristo. En virtud de los comentarios sobre este versículo el comentario de D "y Oyly Richard Mant va: Burkitt y el Dr. Whitby dijo que los Judios había tres clases de fiestas, anuales, mensuales y semanales, l entonces todos ellos eran 1. La fiesta anual de los Judios se llama la "Pascua" la fiesta mensual fue celeebrated al ofrecer sacrificios a la vista de la luna nueva, mientras que la celebración semanal la era de la observancia del sábado. abrogado, incluso el día de reposo. En sus comentarios sobre el mismo versículo Obispo Horsley dijo: l El sábado de la Iglesia judía ha dejado de existir. Los cristianos no tomaron la utilización de los infantiles de la Judios en su observancia del sábado. Henry y Scott dijo en su comentario: Cuando Jesús abrogó las ley2 convencionales nadie tiene cualquier derecho a culpar a otras personas por no observar la misma. Beausobre dijo que había sido obligatoria para todos a observar el día de reposo y vinculante para todas las naciones, su abrogación no habría sido posible, a pesar de que tiene ahora, de hecho, sido abrogado. Del mismo modo, habría sido obligatorio para los cristianos a lo largo de sus generaciones. Pablo propia afirmación de que estos mandamientos no eran correctas no está en acuerdo bailar con el texto de la Torá, como Dios especificó que los animales prohibido para ellos son impuros y que: Por lo tanto, vosotros haréis Santificaos y seréis Santo; porque yo soy Holy.3 La razón principal de la "fiesta de los panes sin levadura" es: Y este día os será por memoria y vosotros se mantenga una fiesta al Señor a través de su generations.4 Del mismo modo el motivo de la Fiesta de los Tabernáculos se describe como guiente mínimos: Que vuestras generaciones sepan que hice a los niños de Israel habitará en tabernáculos, cuando yo saqué de la tierra de Egipto.2 La razón para el sábado ha sido descrita en muchos lugares como guiente mínimos: Porque en seis días hizo Jehová los cielos y earh, el mar, y todo lo que en ellos hay, y reposó en el séptimo día. Por lo tanto el Señor bendijo el día de reposo y lo santificó it.3 Novena Ejemplo: La obligación de la Circuncisión La obligación de la circuncisión era eterno y perpetuo en la ley del Profeta Abraham, (la paz sea con él), como puede ser la comprensión mantenido desde el Génesis, 17. Esta medida cautelar se mantuvo como una obligación para los descendientes de los profetas Isaac e Ismael y continuaron ser por lo que en la ley de Moisés también. Nos encontramos con este mandato en Levítico 12: 13: Y en el octavo día la carne de su prepucio será circuncidado. Jesús hirnself también fue circuncidado como se desprende del Evangelio de Luke.4 Los cristianos aún conmemoran el día de su circuncisión ofreciendo una oración especial. Esta obligación sigue siendo observado hasta después de la ascensión de Cristo. Más tarde fue abrogada por la Apóstoles de Cristo. Esto se menciona en el capítulo 15 unarnbiguously del libro de los Hechos y vamos a hablar de ello en el ejemplo no. 12 Pablo defendió enfáticamente su abrogación. Él escribe en su Epístola a los Gálatas, capítulo 5: He aquí, yo Pablo os digo, que si sois circuncidados, Cristo le será de provecho nada. Y otra vez testifico a todo el hombre que se circuncida, que está obligado a guardar toda la ley. Cristo ha venido a ser de ningún efecto a vosotros, el que de vosotros son justificados por la ley; habéis caído en desgracia. Porque nosotros por medio del Espíritu esperar a que la esperanza de la justicia por la fe. Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada, ni incircuncisión; sino la fe que obra por el amor ". Y la misma carta contiene la siguiente declaración: Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada ni la incircuncisión. pero un nuevo creature.2 Décimo Ejemplo: Preceptos de Sacrificio Hubo una serie de medidas cautelares en relación con la oferta de ficio ofici- que eran etemo y eterno en la ley de Moisés y que hayan sido suprimidas por la Ley cristiana. Undécima Ejemplo: Reglamento del Sumo Sacerdote Había muchos injuncdons que fueron especialmente asignados a la familia de Aarón, como el vestido para servicios rituales y sacerdocio etcétera Estas medidas cautelares son de carácter perpetuo, pero fueron declarados como abrogado en Derecho Christdan. T velfth Ejemplo: la derogación de la Ley de Moisés Los Apóstoles, después de una gran deliberación, declaró casi todo el mandamientos de la Torá como abrogadas, excepto los siguientes cuatro preconceptos: los prohibidons en sacriflces sacrificado a los ídolos, de la consumo de la sangre y de los animales muertos por estrangulamiento, y fomication. Estos las cosas se mencionan en el capítulo 15 del libro de los Hechos. Citamos algunos de ellos: Por tanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, subverdng sus almas, diciendo que, debéis ser circuncidados y guardar la ley: a quien nosotros no mandamos. Después de algunas líneas también dice: Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, ya nosotros, que yacía sobre ustedes ninguna carga más que estas cosas necesarias, que os abstengáis carnes frm sacrificado a los ídolos, y de sangre, y de ahogado, y de fornicación; de las cuales si os conservaos haréis well.2 El prohibidon de las cosas anteriores se mantuvo sin cambios, simplemente por lo que que Judios, que eran los nuevos conversos a Chrisdanity, no debe reaccionar a esta derogación, ya que sdll celebraron los preceptos de la Torá queridos ellos. Después de un DME, cuando Pablo estaba seguro de que este era prhibidon ya no es necesario, que derogó los tres primeros mandamientos que nos han discutido en el marco del séptimo ejemplo, y ahora todo el protestante tantes tienen un consenso de opinión sobre él. Puesto que no hay específica tigo tigo para fomication mendoned por ley Chrisdan, esto también es para todos los efectos abrogadas. En resumen, la ley tiene Chrisdan abrogado todos los injuncdons pracdcal de la ley de Moisés, ya sean de etemo la naturaleza o de otra manera. Ejemplo Decimotercera: El abandono de la Torá Pablo dijo en su carta a los Gálatas: Estoy crucificado con Cristo: sin embargo vivo; pero no yo, sino que Cristo vive en mí: y la vida que ahora vivo en la el libro de los Hechos y vamos a hablar de ello en el ejemplo no. 12. Pablo defendió enfáticamente su abrogación. Él escribe en su Epístola a los Gálatas, capítulo 5: He aquí, yo Pablo os digo, que si sois circuncidados. Cristo le será de provecho nada. Y otra vez testifico a todo el hombre que se circuncida, que está obligado a guardar toda la ley. Cristo ha venido a ser de ningún efecto a vosotros, el que de vosotros son justificados por la ley; habéis caído en desgracia. Porque nosotros por medio del Espíritu esperar a que la esperanza de la justicia por la fe. Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada, ni incircuncisión; sino la fe que obra por el love.l Y la misma carta contiene la siguiente declaración: Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada ni la incircuncisión, sino una nueva creature.2 Décimo Ejemplo: Preceptos de Sacrificio Hubo una serie de medidas cautelares en relación con la oferta de ficio ofici- que eran eterna y eterna en la ley de Moisés y que hayan sido suprimidas por la Ley cristiana. Undécima Ejemplo: Reglamento del Sumo Sacerdote Había muchos injuncdons que fueron especialmente asignados a la familia de Aarón, como el vestido para servicios rituales y sacerdocio etcétera Estas medidas cautelares son de carácter perpetuo, pero fueron declarados como abrogado en Derecho Chrisdan. Ejemplo XII: la derogación de la Ley de Moisés Los Apóstoles, después de una gran deliberación, declaró casi todo el mandamientos de la Torá como abrogadas, excepto los siguientes cuatro preconceptos: los prohibidons en sacrificios ofrecidos a los ídolos, de la consumo de la sangre y de los animales muertos por estrangulamiento, y fomication. Estos las cosas se mencionan en el capítulo 15 del libro de los Hechos. Citamos algunos de ellos: Por tanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, diciendo que, debéis ser circuncidados y guardar la ley: a quien nosotros no mandamos ". Después de algunas líneas también dice: Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, ya nosotros, que yacía sobre ustedes ninguna carga más que estas cosas necesarias, que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, y de sangre, y de ahogado, y de fornicación; de las cuales si os conservaos haréis well.2 El prohibidon de las cosas anteriores se mantuvo sin cambios, simplemente por lo que que Judios, que eran los nuevos conversos a Chrisdanity, no debe reaccionar a esta derogación, ya que sdll celebraron los preceptos de la Torá queridos ellos. Después de algún TDME, cuando Pablo estaba seguro de que este era prohibidon ya no es necesario, que derogó los tres primeros mandamientos que nos han discutido en el marco del séptimo ejemplo, y ahora todo el protestante tantes tienen un consenso de opinión sobre él. Puesto que no hay específica tigo tigo para fomication mendoned por la ley cristiana, esto también es todo los efectos abrogadas. En resumen, la ley cristiana tiene abrogado todos los injuncdons pracdcal de la ley de Moisés, ya sean de etemo la naturaleza o de otra manera. Ejemplo Decimotercera: El abandono de la Torá Pablo dijo en su carta a los Gálatas: Estoy crucificado con Cristo: sin embargo vivo; pero no yo, sino que Cristo vive en mí: y la vida que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, que me amó y se entregó a sí mismo por mí. No desecho la gracia de Dios; pues si la justicia viene por la ley, l entonces Cristo murió en vain.2 El Dr. Hammond ha comentado sobre este versículo de la siguiente manera: Es decir, dando su alma para mí él me alivió de la la ley de Moisés. Y en sus comentarios sobre el versículo 21, dijo: Es por qué eligió esta libertad. No confío en la ley de Moisés para salvación y no lo consideran necesario porque que invalidaría el Evangelio. Dr. Whitby dijo debajo de sus comentarios sobre el versículo 20: Si hubiera sido el caso, habría sido innecesario comprar la salvación a través de la muerte, ni lo haría una muerte tan han sido de alguna utilidad. Pyle dijo: De haber sido necesario, las leyes judías para nuestra salvación y redención habría sido innecesario para que Jesús cios FICE su vida; y si esta ley sigue siendo esencial para nuestra salvación ción, la muerte de Cristo no sería suficiente para ello. Todas las afirmaciones anteriores son suficientes testimonio del hecho de que el ley de Moisés ha sido completamente abrogada. Decimocuarta Ejemplo: La Ley de Moisés bajo la maldición Capítulo 3 de la misma carta contiene las siguientes declaraciones: Porque todos los que son de las obras de la ley están bajo curse.l Pero que ningún hombre es justificado por la ley a la vista de Dios.2 Y la ley no es de fe3 Cristo nos redimió de la maldición de la ley de bienestar hecho maldición por EE.UU.4 Lardner dice en la página 487 del volumen 9 de su comentario: En esta ocasión el apóstol se entiende generalmente para quiere decir que la ley de Moisés fue abrogada o al menos perdió su validez después de la crucifixión de Cristo. Además en la misma página que tiene: El apóstol dilucidado claramente que el resultado de Jesús " la muerte es la abrogación de las leyes prescritas. Ejemplo XV: La Ley abrogada por la fe Pablo propia carta a Gálatas dice claramente: De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo para que podamos ser justifled por la fe. Pero después de que la fe ha llegado ya no estamos bajo un schoolmaster.5 Esta declaración de Pablo dice claramente que después de la creencia en Jesús los mandamientos de la Torá ya no son necesarios. La comentatario de D "Oyly y Richard Mant contiene la declaración de fouowing Dean Stanhope: El reglamento de la ley fueron derogadas después de la muerte de Jesús y después de la propagación de la revelación evangélica. Decimosexta Ejemplo: La Ley debe ser cambiado Pablo dijo en su epístola a los Hebreos: Porque cambiado el sacerdocio no está hecho de rio sidad de un cambio también de la law.l Este versículo muestra que un cambio de sacerdocio cambia esencialmente la ley anterior. Bajo el mismo principio, los musulmanes son justificado en su afirmación de que la ley cristiana también ha sido derogada (por la aparición del Santo Profeta, la paz sea con él se). La siguiente declaración aparece en el comentario de D "Oyly y Richard Mant: La Ley ha sido abrogada por cierto con respecto a la medida cautelar de sacrificios y limpieza. Ejemplo XVII En el capítulo 7 versículo 18 de la misma Epístola encontramos: Queda, pues un disanulling del mandamiento pasando antes por la debilidad e ineficacia. Este versículo no es ambigua en decir que la principal causa de abrogación de la ley de Moisés era que era débil y poco rentable. La comentario de Henry y Scott contiene la siguiente declaración: La ley y el sacerdocio que no pudieron ser persona infectado se derogó, y el nuevo sacerdocio y de la misericordia se levantó para dar la perfección a los justos. Decimoctava Ejemplo: La Torá fue defectuoso Pablo dice en su carta a los Hebreos: Porque si aquel primero hubiera sido sin defecto, ciertamente no se hubiera procurado lugar para el segundo ". Además, en el versículo 13, dice: Un nuevo pacto ha dado por viejo al primero. Ahora que que decae y se envejece está próximo a desaparecer. La declaración anterior implica que las medidas cautelares contenidas en el Pentateuco (Torá) son viejos y defectuosos y, por tanto, debe ser abrogado. D "Oyly y Richard Mant citan los siguientes comentarios de Pyle en el verso citado anteriormente: Es evidentemente claro que la voluntad de Dios es que él debe derogar el viejo y defectuoso con el nuevo o mejor saje salvia. Por lo tanto, anula la fe judía y ordena la La fe cristiana en su lugar. Ejemplo XIX Paul poseer Epístola a los Hebreos 10: 9 tiene: Quita lo primero, para establecer esto último. Una vez más la siguiente declaración de Pyle fue citado por D "y Oyly Richard Mant en su comentario con respecto a los versículos 8 y 9: Los apóstoles hicieron deducciones de estos dos versos y declararon que los sacrificios de los Judios no fueron suficientes. Para esta razón Cristo eligió la muerte por sí mismo para compensar este carecen y por la acción que derogó la validez de la otra. Conclusiones Cualquier lector sensato de los ejemplos y las declaraciones anteriores se inevitablemente llegar a las siguientes conclusiones: 1. La derogación de algunos preceptos de una ley anterior no es LIMITed a la ley islámica solo. La aparición de la abrogación de la precediendo leyes es bastante normal. 2. Todos los mandatos de la ley de Moisés, ya sean o etemo otrosabio, fueron derogados por la ley de Jesús. 3. Pablo propios escritos también hablan de derogación con respecto a la toda la Torá junto con sus mandatos. 4. Pablo demostró que un cambio de sacerdocio también necesita un el cambio de la ley. 5. Pablo afirmado que todo lo que llega a ser viejo tiene que desaparecer de distancia. Esto nos permite afirmar que la ley de Jesús es más antigua que la ley de Muhammad (la paz sea con ambos) debe ser abrogada. Cabe señalar que Paul y otra exegetas, a pesar de su admisión de que los mandatos de la Torá fueron ordenados por Dios, que se utiliza descortés e impropio palabras para ellos. 6. De acuerdo con nuestra definición de la abrogación no hay nada malo y objetable sobre las acciones de cesación del ser Torá abrogated.l Sin embargo las declaraciones que indican etemality y insistiendo en que deben hacerse cumplir a través de las generaciones poner algunas medidas cautelares más allá del alcance de la derogación y hacer su abrogación objetable. Somos libres de esta objeción porque, en primer lugar, no creemos la presente Pentateuco ser la palabra original de Dios o por escrito por Moisés como lo hemos hecho propuntajes ducidos de pruebas para mostrar, en segundo lugar, como hemos demostrado, la presente Pentateuco ha sido sometido a grandes distorsiones y alteraciones, y en tercer lugar, de acuerdo a la creencia cristiana, Dios puede arrepentir y avergonzarse de algunos de sus actos y sentir lamentable ful sobre algunos de sus pedidos anteriores, lo que le causó a cambiar después. Del mismo modo que se imputa con hacer sempiterno ing promesas y luego no cumplirlas como se afirma por algunos de los libros del Antiguo Testamento. Los musulmanes son absolutamente libre de tal pensamiento impuro y contaminado. En cuanto a sus interpretaciones con respecto a las palabras de etemalityl se re fi ere, que no puede ser justificada y aceptada por la razón obvia de que las palabras deben ser tomadas en el sentido de lo que dicen. El segundo tipo de Casación en el Bible2 Primer ejemplo Dios le pidió a Abraham para sacrificar a su hijo y lo ofrecerá como sacrificio a el Señor, pero esta medida cautelar fue derogada antes de ser practicado. Toda la historia de este evento está relacionado en el capítulo 22 del Génesis. Segundo ejemplo: Promesa del Sacerdocio abrogado I Samuel 2:30 contiene la siguiente declaración de un profeta a Eli, el sacerdote 3: Por tanto, el Señor Dios de Israel dice: "Yo había dicho que tu casa y la casa de tu padre andarían delante mí para siempre; pero ahora dice el Señor, "Lejos sea de mí, que me honran honraré, y los que me desprecian serán ser poca estima. Además, en el versículo 35 que dice: Y yo me suscitaré un sacerdote fiel. Dios primero hizo la promesa de que el sacerdocio permanecería en el familia de Elí, el sacerdote, y en la familia de su padre, pero en este último declaración que transfirió el sacerdocio prometido un nuevo sacerdote. La comentario de D "Oyly y Richard Mant contiene la siguiente declaración de Patricio: Dios derogó la orden judicial que promete el sacerdocio a Eli y su familia. A continuación, el sacerdocio fue dado a Eleazar el hijo mayor de Aarón. Entonces se le dio a Tamar, la hijo menor de Aarón. Por los pecados de Elí propios hijos al sacerdocio campana fue trasladado a la familia del sacerdote, Eleazar. Esto implica que la promesa anterior de sacerdocio fue abrogado dos veces en la ley de Moisés y que fue abrogada por tercera vez con la llegada de la ley de Jesús. El sacerdocio no se quedó en el falia de Eleazar, ni en la familia de Tamar tampoco. La promesa hecha a Eleazar se describe en el capítulo 25 del Libro de los Números en el guiente palabras si-: He aquí que yo doy a él mi pacto de paz; y él deberá tenerlo y su simiente después de él, el pacto del priesthood.l eterna No debería ser una sorpresa saber que de acuerdo con judeoEl pensamiento cristiano, Dios puede ir en contra de su promesa eterna. La libros del Antiguo Testamento contienen declaraciones que afirman que Dios se arrepiente y se arrepiente después de haber hecho una cosa determinada. Por ejemplo Salmo 88 contiene David propia dirección a Dios con estas palabras: Rompiste el pacto de tu siervo; has profanado su corona hasta la tierra. Y Génesis 6: 6-7 contiene la siguiente declaración: Y se arrepintió Jehová de haber hecho hombre en la la tierra, y le dolió en su corazón. Y el Señor dijo: Yo destruir al hombre que he creado, de la faz de la tierra, el hombre y la bestia, y los reptiles, y las aves del el aire, porque me arrepiento de haberlos hecho. El versículo 6 y la última frase del versículo 7: "Me arrepiento de ..." son claro en lo que implica que Dios está arrepentido de lo que ha hecho. Salmo 106: 44 contiene las palabras: Sin embargo él consideraba su aflicción cuando oyó su clamor: y se acordó de su pacto con ellos y se arrepientan: ed conforme a la multitud de su mercies.l I Samuel 15:11 Dios contiene la propia declaración con estas palabras: Me arrepiento de haber puesto por rey a Saúl, porque él es tumed atrás de en pos de mí, y no ha cumplido mi mandamientos. Además, en el versículo 35 del mismo capítulo encontramos: Samuel lloraba por Saúl, y el Señor se arrepintió de que él había puesto a Saúl por rey sobre Israel. En vista de las declaraciones anteriores que contienen "Dios propio arrepentimiento" y "su pesar" sobre la creación del hombre y lo que Saúl rey de Israel, la posibilidad de "Dios propio arrepentimiento" en hacer un Jesús Profeta no se puede descartar como Jesús "" pretensión de ser Dios encarnar " es un pecado mayor que la desobediencia de Saúl. Dios, de acuerdo con la por encima de la declaración, no sabía que Saúl no se PERFOR n su commandamientos, al igual que hace posible que Dios no tenga sabe que Jesús sería "pretender ser Dios" después de convertirse en un profeta. Nosotros no creemos en la posibilidad de que Dios propio arrepentimiento ni tampoco aceptar que Jesús hizo ninguna reclamación a la divinidad. Creemos que Dios es absolutamente libre de tales imperfecciones y Jesús está muy lejos de malcing tales Daims falsas. Tercer ejemplo: Pan de la hornada de estiércol Ezequiel 04:10 contiene el siguiente mandato: Y tu comida que has de comer, será por peso, veinte siclos al día. Y en el versículo 12 que dice: Y comerás pan de cebada, y hornear harás con el estiércol y que sale del hombre. Además, en los versículos 14 y 15 que contiene: Entonces dije: ¡Ah, Señor Dios; He aquí que mi alma no ha sido contaminado; porque desde mi juventud hasta ahora, no he comido de esa cosa mortecina, ni es tom en pedazos; ni vino carne inmunda en mi boca. Entonces Él me dijo: He aquí que yo te he dado vaca propio estiércol para el hombre propio estiércol, y tú has de preparar tu pan con el mismo. De acuerdo con esta declaración de Dios en primer lugar mandado a Ezequiel que prepare su pan con la inmundicia de hombre, entonces después de Ezequiel propia súplicas que derogó Su primer mandamiento y lo cambió al permitir vaca estiércol en lugar del hombre propia. Cuarto ejemplo: el lugar del sacrificio Leemos en Levítico 17: 3,4: Cualquier varón ser de la casa de Israel, que kilóLeth un buey, o cordero, o cabra, en el campamento, o si alguno mata a cabo del campo y no lo trajere a la puerta de tabemacle de la congregación, para ofrecer una ofrenda al Señor antes de la tabemacle del Señor; sangre será imputada al tal hombre; él tiene sangre derramada; y que el hombre será cortada de en medio su pueblo. En contraste con esto, encontramos esta declaración en Deuteronomio 12:15: Tú mayst matar y comer carne en todas tus ciudades, en absoluto deseare tu alma, según la bendición del Señor, tu Dios que él te habrá dado. Además, en los versículos 20 al 22 dice: Cuando el Señor tu Dios ensancha tu territorio, como él te ha prometido, y digas: Comeré carne, porque tu alma anhela comer carne; puedas comer carne, alguna que deseare tu alma después. Si el lugar que el Señor tu Dios hubiere escogido para poner allí su nombre estar muy lejos de ti, que tú has de matar de tus vacas y de tus ovejas, que el Señor te ha dado, como te he mandado, y tú comerás en tus puertas según todo lo que deseare tu alma. Incluso como se come el corzo y el ciervo, así las comerás: el inmundo y el limpio comerán también de ellas. La declaración anterior anula el mandamiento de Dios concontenida en el Levítico citado anteriormente. Inicio, después de citar estos versos, dicho en la página 619 del primer volumen de su libro: Al parecer, estos dos lugares son contradictorias entre otra, pero sin perder de vista el hecho de que, según la circunstancias de los cambios israelitas en la ley de Moisés eran habitual, y la ley no impedía cambios. Además, dijo: En los cuarenta años de su migración y antes de su comción a Palestina, Moisés derogó este mandato a través de la mandatos de Deuteronomio y los pemmitted después de llegar a Palestina a comer a las cabras y las vacas donde quiera que les gustaban. Este comentarista admite la presencia de la abrogación en estos verses y también está convencido de que se han realizado cambios en la ley de Moisés de acuerdo a las circunstancias cambiantes. A la luz de esta forma lata se justifican objeciones contra otras religiones para cambios de menor importancia y por qué insisten en que la derogación necesariamente atributos de la ignorancia de Dios? Quinto Ejemplo: Los trabajadores del Tabernáculo Números 4: 3,23,30,35,39,43 y 46 nos hacen comprender que la número de los trabajadores de la Tabemacle no debe ser inferior a veinticinco o más de cincuenta años, mientras que el 8: 24-25 del mismo libro dicen que este número no debe ser inferior a dos o más de cincuenta. Sexto Ejemplo: La Ofrenda por el Pecado de la Congregación Levítico 04:14 dice: La congregación ofrecerá un becerro por el pecado. Números capítulo 15 contiene: Toda la congregación ofrecerá .... un tipo de las cabras como ofrenda por el pecado. El primer mandamiento es abrogado por el segundo. Ejemplo Séptimo Desde Génesis capítulo 6 Dios propio mandamiento se entiende que es que dos seres vivos de todo tipo deben ser transportados en Noé poseer Ark, mientras que desde el capítulo 7 se entiende que siete de cada limpio bestia, y dos de cada animal inmundo han de ser taken.l más en la mismo capítulo se nos informa que dos de cada especie se tuvieron en el Arca. Esta declaración de esta manera se derogó dos veces. Octava Ejemplo: Ezequías propia enfermedad II Reyes 20: 1-6 dice: En aquellos días Ezequías cayó enfermo de muerte. Y el Profeta Isaías, hijo de Amós se le acercó y le dijo: de él: Así ha dicho Jehová el Señor. Ordena tu casa en orden; porque tú has de morir, y no vivirás. Entonces Se volvió su rostro a la pared, y Oró al Señor, diciendo: Te ruego, Señor, remember ahora que he andado delante de ti en verdad y con una corazón, y que he hecho las cosas que te agradan. Y Ezequías lloró abundantemente. Y aconteció que, anteriormente Isaías se había ido hacia fuera en la mitad del patio, que la palabra del Señor vino a él, diciendo: "Tum otra vez y di a Ezequías, capTain de mi pueblo: Así dice el Señor, el Dios de David, tu padre: Yo he oído tu oración, y he visto tus lágrimas: he aquí que yo se te sano; al tercer día subirás a la casa del Señor. Y yo añado a tus días quince años. Novena Ejemplo: La Misión de los Doce El Evangelio de Mateo 10: 5 tiene: A estos doce envió Jesús, y les mandó decir: ING, no ir por el camino de los gentiles, y hasta cualquier ciudad de los samaritanos no entréis, sino id antes a las ovejas perdidas de la casa de Israel. El Evangelio de Mateo contiene la siguiente declaración de Cristo en lo que respecta a su propia misión en el capítulo 15 versículo 24: No soy enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de Israel. Estos muestran que Jesús envió a sus discípulos sólo a los hijos de Israel. La Evangelio de Marcos, sin embargo, ha registrado 16:15 Jesús como diciendo: Id por todo el mundo y predicad el Evangelio a toda creature.l Según Mark esta declaración fue hecha por Cristo justo antes de de su ascensión al cielo. De ahí que esta derogó la antigua declaración. Décimo Ejemplo: Comando para observar la ley de Moisés El Evangelio de Mateo capítulo 23 versículo 1 contiene las palabras: Entonces habló Jesús a la multitud, y sus discípulos decirción, los escribas y los fariseos se sientan en Moisés asiento ": todo por lo tanto que os digan que pujan obsene, que observan y hacen. Esta declaración es clara en lo que implica que están siendo mandados a obedecer lo que los fariseos dicen, y no hay duda de que el Fariseos insisten en la observancia de todos los mandamientos prácticos de la Torá y en particular las medidas cautelares que son de un etemo naturaleza, cuando en realidad todos ellos fueron derogados por la ley cristiana, como hemos tener demostrado en detalle cuando se habla de la primera clase de abrogación. Es extraño que los estudiosos protestantes a menudo se reproducen estos versos como Un argumento en contra de la derogación de la Torá. Esto significa que ellos debe ser matado por no guardar el día de reposo, ya que la ley de Moisés declararon que tales hombres deben ser asesinados. Hemos hablado de esto en detalle en el primer tipo de derogación. Undécima Ejemplo Ya hemos mostrado en el marco del XIII ejemplo de la primera tipo de derogación que los Apóstoles derogó toda la práctica injuncciones de la Torá, excepto cuatro mandamientos judiciales, de los cuales tres eran derogado posteriormente por Pablo. Ejemplo de Reyes Lucas 9:56 contiene la siguiente declaración de Jesús: Porque el Hijo del hombre no ha venido para perder hombres vidas propias, pero para salvarlos. Lohn 03:17 y 12:47 también contienen la misma declaración pero Pablo poseen Segunda Epístola a los Tesalonicenses 2: 8 contiene esta declaración: Y entonces se manifestará aquel inicuo, a quien el Señor matará con el espíritu de su boca y destruirá con el resplandor de su venida. La última afirmación obviamente abroga el anterior mandato. En vlew de los ejemplos anteriores de la presencia de ambos tipos de abrogación en el Antiguo y el Nuevo Testamento, el recurso interpuesto por el Estudiosos judeo-cristiana, que no hay posibilidad de abrogación en La Biblia, se demostró falsa e incorrecta fuera de toda duda. Podemos, sin embargo, repetir que con el cambio de hora, el lugar y la circunferencia posturas de la asignatura, ciertos cambios en los mandatos legales bastante lógico y hasta necesario para cumplir con los nuevos requisitos de el objeto de la Ley. Ciertos requerimientos judiciales pueden ser útiles y apropiado para las personas a la vez, e innecesarias e inapropiadas en otra. LA INNOVACIÓN DE LA TRINIDAD La imposibilidad de la Doctrina de la Trinidad Al comienzo de esta sección nos gustaría hacer la siguiente ing doce puntos que, estamos seguros, ayudará al lector han fácil el acceso a la verdad. Primer punto: ¿Quién es Dios? Los libros del Antiguo Testamento dan testimonio al hecho de que Dios (Alá) es uno, el eterno, el imperecedero. Él tiene el poder absoluto por encima de todo y puede hacer lo que le gusta. Él no tiene igual. Ninguno es similar a él ni en esencia ni en atributos. Él es independencia dente de forma física o características. Estos hechos son tan abundandy fundar en estos libros que no se necesitan ejemplos. Segundo punto: la prohibición de la Adoración Cualquier cosa Otros que Él Esta prohibición se menciona claramente en muchos lugares de la Pentateuco, por ejemplo, en Éxodo, capítulos 20 y 34. Incluso a encontrar se menciona en Deuteronomio capítulo 13 que cualquier profeta o cualquier persona recibir inspiración fueron a preguntar a la gente a adorar a otro que no sea Dios solo, incluso en un sueño, él debe ser muerto, no importa cuántas gro culos él realizó. Del mismo modo que nadie animando a sus amigos o relación tivas para mirar a otros dioses deben ser lapidadas hasta la muerte. Capítulo 17 de la mismo libro declara que toda persona declarada culpable de adorar a otro dioses, hombre o mujer, serán apedreados hasta la muerte. El tercer punto: la atribución de Física Funciones a Dios Hay muchos versos de los libros del Antiguo Testamento que mencionar las diferentes ramas, la forma física y características de conexión con Dios. Por ejemplo Génesis 1: 26,27 y 9: 6 menciones propio rostro a Dios y otras extremidades. Isaías 50:17 contiene una descripción de la cabeza de Dios. mientras que en Daniel 7: 9 se mencionan en la cabeza y el pelo de Dios. Una lista de algunos pasajes que contienen descripciones de característica física turas y las extremidades, etc., en relación con Dios es la siguiente: 1. Génesis, 01:26:27 y 9: 6 Cara y otras extremidades. 2. Isaías 59:17 Jefe. 3. Daniel 7: 9 cabeza y el cabello. 4. Salmos 43: 3 de la cara, mano y brazo. 5. Éxodo 33:23 Cara y Cuello. 6. Salmos 33:15 ojos y oídos. 7. Daniel 9 Ojos y Oídos. 8. I Reyes 8:29 Los Ojos. 9. Jeremías 16: 17,32; 19 Los Ojos. 10. Job 34:21 Los Ojos. 11. Proverbios: 05:21; 15: 3 Los Ojos. 12. Salmos 10: 4 de los ojos y las pestañas. 13. Salmos 17: 6,8,9,10 El oído, con los pies, la nariz y la boca. 14. Isaías 30:27 labios y la lengua. 15. Deuteronomio 33 Las manos y los sedimentos. 16. Éxodo 31:18 Dedos. 17. Jeremiah4: 19 Vientre y Corazón. 18. Isaías 21 Volver. 19. Hechos 20:28 de sangre. Hay dos versos en el Pentateuco que hablan de Dios como metafísica es decir libre de forma y características. Deuteronomio 04:12 dice: Y habló Jehová con vosotros de en medio del fuego; oísteis la voz de las palabras, pero no vio ninguna semejanza; sólo oísteis la voz. Además, en el versículo 15: Tomad, por lo tanto, mucho vuestras almas; porque vosotros sierra ninguna clase de similitud en el día que el Señor habló a que en Horeb de en medio del fuego. Puesto que los dos versículos anteriores corresponden a la razón humana, que hacen no requiere explicaciones al igual que los otros enumerados anteriormente. Del mismo modo hay versículos en la Biblia que se refieren a Dios al espacio. Estos versos están presentes tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento. Algunos de ellos se enumeran a continuación: Éxodo 25: 8; 29:45, 46 Números: 5: 3; 35:34 Deuteronomio: 26: 15 II Samuel 7: 5,6 I Reyes 8:: 30,32,34,36,39,45,49 Salmos: 9: 11; 10: 4; 25: 8; 67:16; 73: 2; 75: 2; 98: 1; 134: 21 Joel 3: 17,21 Zacarías: 8: 3 Mateo: 5: 45,48; 6: 1,9,14,26; 7: 11,21; 10: 32,33; 03:50; 15:12; 16:17; 18: 10,14,19,35; 23: 9,22 Todos los versículos anteriores se conectan a Dios que space.l Hay muy pocos versículos en el Antiguo y Nuevo Testamento que describen a Dios como ser más allá del espacio y el tiempo. Dos ejemplos son Isaías 66: 1,22 y Hechos 7: 48.3 Puesto que estos pocos versos son aceptables a la razón humana, y en de acuerdo con los argumentos racionales, que no requiere ningún explicación ción. Los otros versículos que atribuyen espacio a Dios, sin embargo, requieren internacional pretación. Los estudiosos judeo-cristianas también están de acuerdo con nosotros en que tal versos requieren alguna explicación. Cuarto Punto: significados metafóricos de las Palabras Se ha confirmado anteriormente que Dios no tiene forma física y características. Nos encontramos con la confirmación también en el Nuevo Testamento que Dios no se puede ver. El Evangelio de Juan 1:18 tiene: Ningún hombre ha visto a Dios en cualquier momento. Esto demuestra que cualquier ser, visible a los ojos humanos, no puede ser Dios. Si la palabra "Dios" se utiliza para una visible siendo uno no debe ser misión guiado por ella. Se puede explicar aquí que la palabra Dios usó para cualquier sino Dios sería una metáfora o un uso figurado del word.1 No hay duda de que puede haber alguna razón apropiada para el uso de tales palabras para los seres distintos de Dios. El siguiente ejemplo hacerlo más claro. Nos encontramos con este tipo de palabras que se usan en el Pentateuco para la ángeles sólo porque demuestran Dios propia gloria más que hacer cualquier otras criaturas. Éxodo 23:20 contiene la siguiente declaración de Dios: He aquí que yo envío un ángel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado. Guárdate delante de él, y oye su voz. No le seas rebelde; para él no perdonará vuestra rebelión, porque mi nombre está en él. Además, en el versículo 23 que dice: Porque mi ángel irá delante de ti, y te introduzca en a los amorreos y los hititas y los ferezeos, y la Cananeos, heveos y los jebuseos; y voy a cortarlos off. En la declaración anterior las palabras, "Yo enviaré un ángel delante de ti" y "Mi ángel irá delante de ti", son suficientes para demostrar que la movible ing puesto de la nube en el día y el puesto en movimiento de incendio en noche, guiando a los israelitas en su camino, no era sino una angel2 de Dios. Deificante palabras se han utilizado para este Angell simplemente por encima de la razón. El Reconocimiento de la Divinidad a excepción de Dios mismo en la Biblia Esto ocurre con profusión en la Biblia en relación con los ángeles, el hombre, incluso Satanás y las cosas inanimadas. En algunos lugares tienen explicaciones ha dado, pero en otras ocasiones el significado metafórico es tan obviaous que no deja espacio para la duda o malentendido. Lo haría gusta para dar algunos ejemplos concretos de que esto ocurra en el Bible.2 No vamos a reproducir todo el texto, pero sólo la parte directamente relacionado con el punto en cuestión. Génesis 17:14 dice: Y cuando Abram tenía noventa y nueve años, el Señor apareció a Abram y le dijo: Yo soy el Todopoderoso Dios; anda delante de mí, y sé perfecto. Y haré mi pacto entre mí y ti, y te multiplicaré en gran manera. Entonces Abram se postró sobre su rostro, y Dios habló con él, diciendo: "En cuanto a mí, he aquí mi pacto es contigo, y serás padre de muchas naciones. Además, en los versículos 7-9 nos encontramos con: Y estableceré mi pacto entre mí y ti y tu descendencia después de ti en tus generaciones, por un eterno pacto, para ser tu Dios, ya tu descendencia después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán, en heredad perpetua, y seré su Dios. Los versículos 15,18,19 y 22 de este capítulo contiene las palabras, "Y Dios le dijo a Abram "," Y Abram dijo a Dios, "etc. Es claro que la palabra "Dios" está siendo utilizado para el hablar con Abraham, F, mientras que, de hecho, el orador era un ángel de Dios que se confirma por , La última frase (del versículo 22), es decir, "Dios subió de Abraham ". Aquí las palabras Señor y Dios han sido utilizados para el ángel, incluso la ángel mismo ha utilizado estas palabras diciendo: "Yo soy el Dios Todopoderoso", "yo será su Dios ". Del mismo modo estas palabras también se utilizan en el capítulo 18 del Génesis para el ángel que se apareció a Abraham junto con otros dos ángeles que predijo el nacimiento de Isaac, y le informó de que la tierra de Lot no tardaría en ser destruida. En este libro la palabra Dios se usa catorce veces para otros. El mismo libro en 28: 10-17, que describe el evento de Jacob propia salida de Beer-seba, cuenta con: Y salió Jacob de Beerseba, y fue a Harán. Y llegó a un cierto lugar, y durmió allí toda la noche, porque el sol se había puesto; y tomó de las piedras de ese lugar, y puso a su cabecera, y se acostó en aquel lugar para dormir. Y soñó, y he aquí una escalera que estaba apoyada en la tierra, y su extremo tocaba en el cielo: y he aquí, el ángeles de Dios subir y bajar sobre el mismo. Y he aquí el Señor se puso encima de ella y le dijo: Yo soy el Señor, Dios de Abraham, tu padre, y el Dios de Isaac: la tierra en que te acuestes, a ti te daré, ya tu descendencia; y semilla de tu será como el polvo de la tierra, y te extenderás hacia el oeste, y al este, y al norte y al sur: y en ti y en tu simiente todas las familias de la tierra ser bendecido. Y he aquí, yo estoy contigo, y te guardaré por todos los lugares a dónde vas, y te haré volver a esta tierra; porque no te dejaré hasta que haya hecho lo que os he hablado a ti de. Y despertó Jacob de su sueño, y él dijo, propia urely el Señor está en este lugar; y yo sabía que no. Y tuvo miedo y dijo: ¡Cuán terrible es este colocar! No es otra cosa que casa de Dios, y esta es la puerta del cielo. Aún más el mismo libro al 3 1 1 3 Jacob se dirige a sus esposas Lía y Rachel: Y el ángel de Dios me habló en un sueño, diciendo: Jacob: Y me dijo: Heme aquí Y él dijo: Alza ahora tus ojos, y ver, todos los machos que cubren a las reses son listados, pintados y abigarrados; porque yo he visto todo lo que Labán te. Yo soy el Dios de Bet-el, donde tú annointedst el pilar, y donde me hiciste un voto dentro de mí; Levántate ahora, y sal de esta tierra, y retomo a la tierra de tu parentela. Además, en 32: 9 del mismo libro dice: Y dijo Jacob: Dios de mi padre Abraham, y Dios de mi padre Isaac, Jehová, que me dijiste: Retum a tu tierra ya tu parentela. Además, en el versículo 12: Y dijiste: Yo te haré bien, y hacer que tu simiente como la arena del mar, que no se puede contar por multitud. Y de nuevo en el 35: 1 del mismo libro: Y Dios dijo a Jacob: Levántate y sube a Bet-el, y moran allí; y haz allí un altar al Dios que te apareció a ti cuando tú fleddest de la faz de Esaú tu Hermano er. Entonces Jacob dijo a su familia ya todos los que estaban con él estaban: Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros, y estar limpia, y cambiar sus prendas: Y vamos Levántate y entra hasta Bet-el; y haré allí un altar a Dios, quien me respondió en el día de mi angustia, y ha estado conmigo en el camino que he andado. Al describir el mismo evento en detalle en el versículo 6 del mismo capítulo que dice: Y llegó Jacob a Luz, que está en la tierra de Canaán. es decir, Betel, él y todo el pueblo que estaba con él, Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-bet-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de la cara de su hermano. También encontramos en Génesis 48:34: Y Jacob dijo a José: El Dios Todopoderoso apareció a mí en Luz en la tierra de Canaán, y me bendijo, y me dijo: He aquí, yo te haré crecer, y multiplicarse ti, y yo de ti una multitud de personas; y dará esta tierra a tu descendencia después de ti por heredad perpetua. Cabe señalar que el que había aparecido Jacob estaba en hecho de un ángel como se entiende de forma explícita desde el Génesis 31 13. El voto y pacto hecho por él fue con el ángel, y no directamente con Dios Todopoderoso, pero hemos visto en el ejemplo anterior que Jacob usó la palabra Dios por este ángel más de dieciocho veces. Incluso el ángel mismo utiliza esta palabra para sí mismo. Atribución de Divinib a Angels Nos encontramos otra historia increíble y extraño de Jacob describió en Génesis 32: 24-30: Y se quedó Jacob solo; y luchó con un hombre él hasta la última hora del día. Y cuando vio que él no podía con él, tocó en el encaje de su muslo; y el hueco de Jacob propio muslo estaba fuera de las articulaciones, como él nacional de lucha tled con él. Y dijo: Déjame, porque raya el alba. Y él dijo: No te dejaré ir, si no me bendices. Y él le dijo. ¿Cuál es tu nombre? Y él respondió: Jacob. Y dijo, tu nombre será llamado más Jacob, sino Israel; l para como una potencia tú has príncipe con Dios y con los hombres y has vencido. Y Jacob le preguntó, y dijo: Dime, te ruego ahora tu nombre. Y él dijo: ¿Por qué es posible que tú dost preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí. Y Jacob llamó el nombre de aquel lugar Peniel: porque yo he visto a Dios cara a cara, y fue librada mi alma. 1. Israel en hebreo significa luchador con C; od. Es obvio que el luchador con Jacob era un ángel que se refiere el como Dios en el versículo anterior. En primer lugar, porque si tomamos la palabra Dios aquí en su sentido real que implicaría que el Dios de la Israel es, Dios no lo quiera, tan débil e impotente que no podía vencer a un hombre en un combate de lucha que se prolongó durante toda la noche. En segundo lugar, porque el profeta Oseas dejó en claro que él no era Dios, sino un ángel. Ella dice en Oseas 12:34: Se tomó su bther por el talón en el útero, y por su fuerzas que le poder con Dios: Sí, él tenía poder sobre el ángel, y prevaleció; lloró, y implorado él: lo encontró en Betel, y allí habló con nosotros. En esta declaración también la palabra Dios se usa dos veces por el ángel. Además, nos encontramos en Génesis 35: 9-15: Y Dios se apareció a Jacob de nuevo, cuando salió de Padan-aram, y le bendijo. Y le dijo Dios: Tu nombre es Jacob: tu nombre no será llamado más Jacob, sino Israel será tu nombre; y llamó su nombre Israel. Y Dios le dijo: Yo soy el Dios omnipotente: crece y multiplicar: una nación, y una empresa de la nación será de ti, y reyes saldrán de tus lomos; Y la tierra que yo dado a Abraham ya Isaac, a ti te lo daré, ya tu descendencia después de ti daré la tierra. Y Dios se fue de él en el lugar donde había hablado con él. Y Jacob erigió un pilar en el lugar donde había hablado con él, incluso un pilar de piedra; y derramó sobre ella libación, y echó sobre él aceite sobre el mismo. Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar donde Dios habló con él Bet-el. Aquí también la palabra Dios se ha utilizado en cinco ocasiones para el ángel que habló con Jacob. También encontramos en Deuteronomio 1: 30-33: El Señor, tu Dios, el cual va delante de vosotros, él peleará para que, de acuerdo con todo lo que hizo por vosotros en Egipto delante sus ojos; Y en el desierto, donde has visto cómo que el Señor tu Dios te ha traído, como trae el hombre a su hijo, en todo el camino que habéis andado, hasta que habéis llegado a este lugar. Sin embargo, en esta cosa vosotros no creía que el Señor tu Dios, que entró el camino delante de ti, para buscar que fuera un lugar para lanzar su tiendas de campaña en, con fuego de noche para mostraros el camino por donde habéis debe ir, y con nube de día. El mismo uso de la palabra "Dios" se encuentra repetidamente en el anterior pasaje. De nuevo en Deuteronomio 31: 3-8, encontramos esta declaración: El Señor tu Dios, él pasa delante de ti, y él destruirá a estas naciones de delante de ti .... Sé fuerte y de un valiente, no temas .... porque el Señor tu Dios, ése es el que va contigo; él será contigo. También en este caso la palabra "Dios" se ha utilizado para un ángel. En el libro de Jueces 13:22 este ángel es descrito como habiendo aparecido a Manoa y su esposa: Y Manoa dijo a su mujer: Ciertamente moriremos, porque hemos visto a Dios. Mientras que los versículos 3, 9,13, 15, 16, 18 y 21 hablan claramente de su ser un ángel y no Dios. Además, la palabra "Dios" se utiliza para el ángel de Dios también en Isaías 6, I Samuel 3, Ezequiel 4 y 9, y en Amos 7. La atribución de la divinidad a los hombres y Satanás Salmo 82: 6 nos da un ejemplo particularmente claro de esto, diciendo: Yo dije: Vosotros sois dioses; y todos ustedes son hijos de la más alta. Aquí nos encontramos con la palabra "Dios" que se utiliza para todas las personas. También en la Segunda Corintios 4: 3-4, encontramos: Pero si se escondió nuestro evangelio está escondida a los que se pierden: En los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los que no creen, no sea que la luz del evangelio de la gloria de Cristo, quien es la imagen de Dios, debe brillar a ellos. Según los estudiosos protestantes, "Dios de este mundo" en esta pasión sabio significa Satanás. Con la presentación de los ejemplos anteriores de la Biblia tenemos la intención de demostrar el hecho de que simplemente porque la palabra "Dios" se ha utilizado para alguien o algo más, que no causa ningún alma sensible piensan que las cosas han llegado a ser Dios o hijos de Dios. Quinto Punto Ya hemos mostrado en el marco del tercer y el cuarto punto que uso metafórico de la palabra "Dios" se encuentra en abundancia en la Biblia. Ahora tenemos la intención de demostrar que el uso de la metáfora en la Biblia es no sólo se limita a las ocasiones citadas anteriormente. Hay muchos otros situaciones en las que la metáfora y la exageración se utilizan con bastante libertad. Los siguientes ejemplos muestran con más claridad. Génesis 13:16 contiene las palabras: Yo WIU hacer tu descendencia como el polvo de la tierra: que si alguno alguno puede contar el polvo de la tierra, entonces Shau semilla tu también contarse. Otro ejemplo de exageración se encuentra en 22:17 de la misma Que en la bendición que WIU te bendijeren, y multiplicando WIU multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que está a la orilla del mar. Una promesa similar se hizo a Jacob que su generación sería multiplicado en número que el polvo de la tierra, mientras que, de hecho, la generación ción de ambos profetas nunca han aumentado en número igual al número de granos que se encuentra en unos pocos gramos de arena lejos de En igualdad de condiciones para el polvo de los aU-orillas del mar de la tierra. Al describir la tierra prometida a los hijos de Israel, Éxodo 3: 8 dice: A una tierra que mana leche y miel. Si bien todos sabemos que no hay tal lugar existe en la tierra. Deuteronomio capítulo 1 contiene la siguiente declaración: Las ciudades son grandes y waUed al cielo. Y en el capítulo 9 leemos: Poseer naciones mayores y más fuertes que tú, ciudades grandes y vallada hasta cielo.2 Salmo 78: 65-66 dice: Entonces despertó el Señor como quien duerme, y como un valiente que grita excitado del vino, Y él hirió sus enemigos en las partes posteriores; los puso a un perpetuo reproche. Salmo 104: 3 contiene este elogio a Dios: ¿Quién la pone las vigas de sus aposentos en las aguas: que es tormento del nubes por su carroza, El que anda sobre las alas de el viento. Los escritos del evangelista Juan están llenas de metáforas, símiles, hipérboles y exageraciones. Es casi imposible encontrar una frase que no requiere interpretación. Aquellos que han leído su Evangelio, su Epístolas y Apocalipsis son su UEO familiarizados con este característic de Juan. Por ejemplo él comienza el capítulo 12 de Apocalipsis con este Descripción: Y apareció una gran señal en el cielo; una mujer vestida del sol, con la luna debajo de sus pies, y sobre su cabeza una corona de doce estrellas; Y estando encinta, clamaba con dolores de parto, en la angustia del ser entregados. Y También apareció otra señal en el cielo; y he aquí un gran dragón escarlata, que tenía siete cabezas y diez cuernos, y siete coronas sobre sus cabezas. Y su cola arrastraba la tercera parte de la estrellas del cielo, y las arrojó sobre la tierra: y el dragón de pie delante de la mujer que estaba para dar a luz, para para devorar a su hijo tan pronto como lo fue bom. Y dio a luz un hijo varón, que ha de regir a todas las naciones con vara de hierro; y su hijo fue arrebatado para Dios y para su trono. Y la mujer huyó al desierto, donde tiene lugar preparado por Dios, para que allí la sustenten por un mil arena doscientos y sesenta días. Y hubo una gran batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles luchó contra el dragón; y luchaban el dragón y su ángeles, pero no prevalecieron, ni se halló ya lugar más en el cielo. La descripción anterior parece ridícula una efusión sin sentido de un loco hasta que alguna explicación sensata se puede encontrar para ella que es cerLainly no es fácil en este caso. El judeo-Chrisdan estudiosos no tratar de desviar algunas explicaciones para tales declaraciones y hacer admitir la presencia de la exageración y la hipérbole en las Sagradas Escrituras. La autor de Murshid dijo al-Talibeen en el apartado 3 de su libro: En lo que se re fi ere al estilo de los libros sagrados, es lleno de innumerables y complicadas metáforas, en particular el Antiguo Testamento. Además él ha dicho: Y el estilo del Nuevo Testamento es también altamente metafóricos, en particular los acontecimientos de nuestro Salvador. Para esto razón por la cual muchas nociones e ideas equivocadas se han extendido, como algunos Maestros cristianos han tratado de proporcionar dichos pasajes con palabra por palabra explicaciones. He aquí algunos ejemplos para mostrar que la palabra de explicación palabra por pasajes metafóricos es no admisible. En Cristo propia declaración sobre el rey Herodes: "Go vosotros, decid a aquella zorra "," l, obviamente, la palabra "zorro" se refiere a la cruel y rey engañoso, ya que este animal es conocido por ser cruel y engañoso. Del mismo modo, nuestro Señor dijo a los Judios: Yo soy el pan vivo que descendió del heaves: si alguno come de este pan, vivirá para siempre; y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo quiero daré por la vida del world.l pero los Judios tomó este pasaje en su sentido literal y preguntó cómo era posible para él para ofrecerles su propia carne para comer, sin darse cuenta de que se refería al sacrificio de Cristo oferta a sí mismo como expiación por los pecados de todo el mundo. Nuestro Salvador dijo también en ocasión de la Eucaristía sobre la pan que, "Es mi cuerpo", y acerca de la bebida que, "Es la sangre de mi pacto ". Luego, desde el siglo XII los católicos romanos comenzaron a interpretarla en otro sentido, en contradicción con las declaraciones de los libros sagrados, e inventó la enseñanza de la transubstantiation, por el cual el pan y la bebida serían trans- formado en el cuerpo y la sangre de Cristo. Considerando lo que decimos que el pan y el vino todavía conservan su sustancia y no lo hacen cambiar en absoluto. La explicación correcta de la declaración de nuestra Señor es que el pan es como el cuerpo de Cristo y el vino es como su sangre. Esta admisión es bastante clara y sin ambigüedades, pero tiene interfaz pretación Cristo propia declaración para refutar la creencia de los católicos que la el pan y la bebida son realmente transformados en el cuerpo y la sangre de Cristo, mientras que de hecho, las aparentes significados del pasaje son exactamente lo que los católicos han entendido. Propia declaración de Cristo es esta: Y mientras comían, tomó Jesús el pan, y lo bendijo, y lo partió, y lo dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo. Y tomando la copa, y habiendo dado gracias, se lo dio a ellos, diciendo: Bebed de ella todos; Porque esta es mi Madera del nuevo pacto, que por muchos es derramada para remisión de la sión de los pecados ". Los católicos, que creen en la transformación del pan en el cuerpo de Cristo, eran en la mayoría antes de la aparición de la Movimiento protestante. El número de personas de esta secta es todavía mayor en todo el mundo. Desde esta creencia de la transubstanciación no es correcta, en la opinión de los protestantes, con el argumento de que no es aceptable para humano la razón y el sentido común, el concepto de la trinidad debe ser similar rechazado por los mismos motivos, porque universalmente reconocido argumentos racionales dan testimonio en contra de ella, aunque algunos vagos indicador ciones a este concepto se pueden encontrar en algunas de las declaraciones bíblicas. Ella puede se sostuvo que el hecho de que esta creencia es ahora la creencia de millones de los cristianos sensatos, es, en sí mismo, un argumento para que sea un creyendo concepto de poder. En respuesta a esta afirmación, podemos recordarles que los millones de católicos romanos que todavía mantienen la creencia de transubstantiation son igualmente sensibles y son mayores en número que la Protestantes. Ellos todavía creen fimlly en la transformación real de el pan en el cuerpo de Cristo. Esto invalida la protestante conintención. Ahora vamos a demostrar que el sacramento de la Eucaristía, como considerado por los católicos, es totalmente irracional y algo que es totalmente inaceptable para la razón humana. Primer argumento La Iglesia Católica Romana afirma que el vino y el pan físico Cally cambiar en la sangre y el cuerpo de Cristo y convertirse, en un real sentido, el mismo Cristo. Este pan, cuando se transforma en Cristo, debe, por lo tanto, ser transformado físicamente en la carne humana. Está despejado, sin embargo, que el pan conserva todas sus propiedades y nadie vista y tocar no encuentra nada pero pan, y si este pan se deja para algún tiempo se desintegra y descompone como cualquier otro pan. Va a no mostrar alguno de los cambios que se producen cuando el cuerpo humano descomposición plantea. Segundo argumento La presencia de Cristo, con su carácter divino, en miles de lugares en uno y el mismo tiempo puede ser posible en Cristiano pensamiento pero no es compatible con su carácter humano. Porque ser completamente humana era como los demás seres humanos, sintiendo el hambre, comer, beber ción, y durmiendo como todos los demás hombres. El ser humano que era incluso miedo de los Judios y huido de ellos. Es, por lo tanto, lógicamente imposible que Cristo posee una sola forma humana podría ser preenviado físicamente en innumerables lugares al mismo tiempo. Tercer argumento Si asumimos que los miles de sacerdotes son capaces de inmediato consagración, por lo que el pan ofrecido por ellos al instante en Tum la cuerpo del mismo Cristo que nació de la Virgen María en su recitación, nos deja con dos posibilidades: o bien cada uno de éstos Cristos exactamente y precisamente el mismo Cristo verdadero nace de la Virgen María, o que cada uno de ellos es distinto del verdadero Cristo. Cuarto argumento Ahora, cuando el pan ha tumed en el cuerpo de Cristo en el manos del sacerdote, la rompe en muchos pedazos pequeños. Este otra vez presenta dos posibilidades, ya sea Cristo también se divide en una igual número de piezas pequeñas o cada pieza se convierte de nuevo en una completa y perfecto Cristo. De acuerdo con la fommer el comedor de una sola pieza haría no se considerarán como haber comido toda de Cristo; y conforme 1. Los cristianos creen que en cualquier parte del mundo a la ceremonia de Euchanst es realizado, Cristo se hace a sí mismo físicamente presente en ese lugar. a este último, tendrá que creer en la presencia de un ejército de Cristos. Quinto ARGUMENTO El evento de la propia cena Señor que tuvo lugar poco antes de la "Crucifixión" servido el propósito del sacrificio que fue más tarde apoyo que plantea que se ha logrado al poner a Jesús en la cruz y crucifijo le ficar. Era bastante innecesario que debe ser crucificado por la Judios después de que ya ha sacrificado a sí mismo. Debido a que, según El pensamiento cristiano, el único propósito de la venida de Cristo en el mundo era a sacrificarse por la redención del mundo. Él no tenía venir a sufrir una y otra vez para este propósito, como se entiende a partir de la último pasaje de Hebreos capítulo 9. Sexto ARGUMENTO Si la afirmación cristiana es tomado como correcto, tendría la Los cristianos más crueles a Cristo de los Judios como persiguieron Cristo sólo una vez y him2 izquierda, mientras que los cristianos día a día perselindo Cristo, lo mata y come y bebe su sangre y carne. Si el Judios puede ser condenado y maldito para crucificar a Cristo de una vez lo que debería será el destino de los que matan y matar a Cristo un número de veces cada día y no lo deje en paz después de esto, pero comer su carne y bebida su sangre? ¿Qué se puede decir de aquellos que no dudan en comer su dios? Si su dios no puede salvarse a sí mismo de sus garras que en tierra estará a salvo de ellos? Séptimo ARGUMENTO Lucas 22:19 contiene la siguiente declaración de Cristo en lo que respecta l. "Así Chnst fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos; y hasta ellos que se ven para él, se aparecerá por segunda vez, sin pecado salvación ". 2. El cristiano Churc4 después de que el pacto de amistad con los Judios en 1964, holgura Ly declarado que los Judios no tenían nada que ver con el asesinato de Cristo. Esta declaración se encuentra en clara contradicción con lo que dice la Biblia y espectáculos el escaso respeto que le dan a la Biblia. a la institución de la Eucaristía: Haced esto en memoria de mí. Si esta cena era en sí mismo un sacrificio, entonces no puede haber sido un monumento o un recuerdo, ya que nada puede ser un recuerdo de sí mismo. Las personas que aceptan este tipo de supersticiones como el pan se convierta en Cristo son tanto más susceptibles de convertirse en una presa a mayores supersticiones en asuntos divinos tales como el concepto de Dios y otros asuntos relacionados a razón. Sostenemos que si todos estos seguidores sensibles pueden ponerse de acuerdo en una creencia de que es absolutamente rechazada por la lógica y el sentido común, cualquiera de los dos en aplicación ciega de sus antepasados o por alguna otra razón, no debe ser una sorpresa para nosotros que los protestantes y CatóliLICs juntos han puesto de acuerdo sobre la trinidad que es más absurdo y más en contradicción con la razón humana. Hay un gran número de personas, un número mayor, de hecho, que los católicos, que son llamados herejes porque han abandonado la fe cristiana simplemente porque encontraron demasiadas instituciones y las creencias de la fe cristiana inaceptable para la razón humana. Ellos se negó a aceptar lo que es inaceptable. Sus libros están llenos de argumento mentos para apoyar su pensamiento. Además, hay otra secta llamado Unitarios que también han rechazado la institución de la Eucaristía. La Judios y los musulmanes también refutar y rechazar esta mitológica y incluso la enseñanza absurda. Sexto punto: La ambigüedad en las declaraciones de Cristo Hay innumerables ejemplos de ambigüedad que se encuentran en la declaración mentos de Cristo. Tanto es así que sus discípulos y amigos cercanos podría no entender su mensaje hasta que el mismo Jesús había dilucidado él. La sentencias explicadas por Jesús sin duda se han entendido, pero muchas otras declaraciones que no fueron explicadas por él siguen siendo oscuro y ambiguo, excepto algunos de ellos que se entiende con gran esfuerzo después de un largo tiempo. Hay muchos ejemplos de en este el Nuevo Testamento de la que vamos a mencionar sólo unos pocos. Primer ejemplo El capítulo 2 del Evangelio de Juan, que describe el caso de algunos Judios que pidieron a Cristo por algunas señales, informa la siguiente respuesta de Jesús a los Judios: Destruid este templo, y en tres días lo levantaré. Dijeron luego los Judios, cuarenta y seis años fue este templo en edificio, ¿y tú lo levantarás en tres días? Mas él hablaba del templo de su cuerpo. Por tanto, cuando resucitó de entre los muertos, sus discípulos se acordaron que había dicho esto a ellos; y creyeron en la Escritura y la palabra que Jesús había dicho ". En este ejemplo, incluso los discípulos de Jesús no podían entender el significado de la declaración anterior hasta la resurrección de Cristo y mucho menos que se entienda por los Judios. Segundo ejemplo Jesús le dijo a Nicodemo 2 Que el que no naciere de nuevo, no puede ver el reino de Dios.3 Nicodemo no entender a Jesús, le respondió: ¿Cómo puede un hombre sea nacido cuando ya es viejo? ¿Puede acaso entrar por segunda vez en el vientre de su madre propia, y nacer? Jesús trató de hacerle entender el segundo tiempo, pero aún hizo no entender. entonces Jesús le dijo: ¿Eres tú maestro de Israel, y no sabes esto cosas? l Tercer ejemplo Cristo, dirigiéndose a los Judios, dijo: Yo soy el pan de la vida .... Este es el pan que viene descender del cielo, que un hombre come, no muera ... 2 y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo daré por la vida del mundo. Por tanto, los Judios contendían entre ellosmismos, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos a comer su carne? Entonces Jesús les dijo: ... Si no coméis la carne del Hijo del hombre, y no bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros. Por mi carne es verdadera comida, y mi sangre es bebida inescritura. El que come mi carne y bebe mi sangre, mora en mí, y yo en él. Como el Padre viviente ha enviado mí, y yo vivo por el Padre, asimismo el que me come, él también vivirá por mí .... Y muchos de sus discípulos, cuando habían oído esto, dijo: Este es un dicho duro; quién la puede oír? Desde entonces muchos de sus discípulos volvieron atrás, y waled no más con él. Esta vez los Judios no entendía Jesús e incluso sus discípulos nos pareció que es difícil y complicado, con el resultado de que muchos de su discípulos lo abandonaron. Cuarto ejemplo El Evangelio de Juan 8: 21-22 tiene: Entonces dijo Jesús otra vez a ellos, me voy a mi manera, y vosotros Me buscaréis, y Shau moriréis en vuestros pecados: A donde yo voy, vosotros no puede venir. Luego dijo que los Judios, se va a suicidar? que dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir. Quinto Ejemplo Juan 8: 51-52 dice: De cierto, de cierto os digo, que el que guarda mi palabra, nunca verá muerte. Dijeron luego los Judios le dijeron: Ahora sabemos que tienes demonio. Abraham murió, y el profetas; y tú dices: El que guarda mi palabra, deberá nunca gustarán la muerte. Aquí, también, los Judios no podía entender la declaración de Jesús, sino que lo acusaron de estar poseído por el diablo. Sexto Ejemplo Leemos en Juan 1 1 14: Y después de que él les dijo: Nuestro amigo Lázaro " duerme; pero vaya, que yo le despertarle del sueño. Entonces dijeron sus discípulos: Señor, si duerme, sanará. Mas Jesús decía esto de la muerte: y ellos pensaron que él había hablado del reposar del sueño. Entonces Jesús les dijo claramente: Lázaro ha muerto. Aquí vemos que los discípulos no lo entendieron hasta que explicó lo que había querido decir. Ejemplo Séptimo Mateo 16: 6-12 contiene la siguiente declaración: Entonces Jesús les dijo: Mirad, y guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos. Y ellos motivo Soned entre sí, diciendo: Es porque hemos tomado no hay pan. Y entendiéndolo Jesús, les dijo, oh hombres de poca fe, ¿por qué pensáis dentro de vosotros, porque vosotros han traído pan? ... ¿Cómo es que ustedes entienden que Yo decía que no por el pan, de modo que lo que ten cuidado de la levadura de los fariseos y de los saduceos? Entonces Entendí que la forma no es que no les había dicho que ten cuidado de la levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos. Del mismo modo aquí los discípulos no podían entender lo que Jesús dijo a ellos hasta que él lo explicó a ellos. Octava Ejemplo En la descripción de la dama que fue resucitado de entre los muertos nos encontramos con esta declaración en Lucas 8: 52-53: Y lloraban todos y hacían lamentación por ella: pero él dijo: No lloréis; ella no está muerta, sino que duerme. Y se burlaban de él, sabiendo que estaba muerta. Jesús, en este ejemplo, se rió de, ya que nadie podía entender lo que quería decir. Novena Ejemplo Nos encontramos con la siguiente dirección de Jesús a sus discípulos en Lucas 9: 44-45: Deja que estas palabras penetren bien en los oídos, porque el Hijo del hombre será entregado en manos de hombres, Pero ellos empresas no se puso esta palabra, y les era encubierta, que perrecibida no: y temían preguntarle de esta palabra. Los discípulos no podían entender de nuevo a Jesús en el ejem- arriba PLE. Décimo Ejemplo La siguiente declaración aparece en Lucas 18: 31-34: Luego tomó a los doce, y les dijo: He aquí subimos a Jerusalén, y todas las cosas que se escriben por los profetas acerca del Hijo del hombre irán plished. Porque será entregado a los gentiles, y deberá será escarnecido, y afrentado, y escupido en: Y le hayan azotado, le matarán; mas al tercer día se levantará otra vez. Pero ellos nada comprendieron de estas cosas: y esta palabra les era encubierta, y no entendían lo que se decía. En esta ocasión, los discípulos no entendían esta palabra, incluso aunque era la segunda vez que se les había dicho acerca de él. Al parecer, la afirmación anterior no tenía ninguna ambigüedad en ella. Tal vez la razón de su no entender este dicho era que tenían aprendido de los Judios que Cristo sería un gran rey. Ahora en la apariencia ANCE de Cristo cuando se abrazaron su fe, que buscaban lucro Ward para el momento en el que se sentaban en el trono real con Cristo. Tenían la creencia firme en esto porque el mismo Cristo había prometido los que se sentarían en doce tronos, y cada uno de ellos gobernar a la gente de una tribu de los hijos de Israel. Pensaron la reino prometido por él fue el reino de este mundo, como indicando cado por el sentido literal de Cristo propias palabras. Ahora, el un "oove diciendo era totalmente en contra de sus expectativas y creencias. Vamos a muestran, en las páginas siguientes, que los discípulos de Jesús en verdad tuvieron tales expectativas. La duda eterna Respecto Algunos Preceptos Debido a la ambigüedad de algunas de las propias declaraciones de Cristo a sus discípulos se quedaron en la incertidumbre eterna con respecto a algunos asuntos related a la fe y no fueron capaces de eliminar esta duda, siempre y cuando ellos vivido. Por ejemplo, creían que Juan el Bautista no lo haría morir hasta el día de la Resurrección y que creía firmemente que el Día de Resurrección vendría en su vida. Hemos discutido estos dos cuestiones en detalle anteriormente en el libro. Se establece que las propias palabras de Cristo no se encuentran en cualquier de los Evangelios. Los evangelios contienen sólo una traducción de lo que el narradores o periodistas pensaron que Cristo había dicho. Hemos producido innegable evidencia para probar que no hay rastro de la existencia de el Evangelio originales. Todo lo que tenemos es una traducción y que, también, es sin ningún signo o indicación del traductor. No existe convincente ing prueba, o bien, que otros libros que se atribuyen a diversos autores realmente fueron escritos por estos autores. Ya hemos demostrado que estos libros han sido objeto de innumerables alteraciones, y tienen sido muy distorsionada. También hemos demostrado que los cristianos creyentes han distorsionado estos textos con fines religiosos, es decir, ya sea para apoyo portar algún precepto comúnmente se cree o para la eliminación de cierta objeciones por parte de la misma. También hemos demostrado en las páginas anteriores de que los textos conceniing la precepto de la trinidad también se ha distorsionado y cambiado. La siguiente líneas se han añadido al texto del capítulo 5 de la Primera Epístola de John: Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, la Palabra y el Espíritu Ghost.l Del mismo modo se han añadido algunas palabras para el texto del capítulo 1 de Mateo mientras que un verso completo fue omitido del capítulo 22 de Lucas. El Séptimo Punto: Imposibilidad de los Possibles A veces la razón humana no es capaz de tener acceso a la señal completa signifi- de ciertas cosas, pero al mismo tiempo no lo hace descartar como un imposibilidades. Su existencia es aceptada como posible. Todas estas cosas, por lo tanto, se considera que se encuentran en el categoría de la posible. Del mismo modo a veces razón humana, sobre la base de algunos racional ARGUMENTO o simplemente en evidencia aparente, decide que algo es imposible. La existencia de todas esas cosas se clasifican como imposibilidad bilidades. Obviamente cada uno de ellos es diferente de la forma explícita otra. Del mismo modo dos cosas contradictorias entre sí no pueden existir juntos. Del mismo modo, no es lógicamente posible que una cosa es ser carece de las cualidades de ambos posibilidad e imposibilidad. Para ejemplo, uno no puede ser humano y no humano, al mismo tiempo. Para ejemplo, si Zayd no es no humano que tiene que ser humano, o si una piedra es no humano debe ser no humano. Cualquier cosa reclamó contra éstos reglas lógicas se considerarían absurdo e imposible por cada persona sensible en todo el mundo. De la misma manera singularidad y la pluralidad no se puede encontrar en una cosa al mismo tiempo. Del mismo modo dos opuestos no pueden existir juntos al mismo tiempo. Por ejemplo, luz y la oscuridad, negrura y blancura, wannth y frialdad, humedad y la sequedad, la visibilidad y la invisibilidad, el movimiento y la inmovilidad, no puede existir juntos. Esto es tan obvio que la razón humana sería instantáneamente decidir en contra de ella. El Octavo punto: ¿Qué hacer con los argumentos para contrarrestar Hay situaciones en las que nos enfrentamos contrarrestar argumento mentos entre las dos ideas. En tales casos, si no somos capaces de preferir uno sobre el otro, ambos han de ser desechados, de lo contrario algunos conexplicación convincente se debe encontrar para ambos. Sin embargo, es esencial que esta explicación no debe ser una imposibilidad racional. Para ejemplo el hablar en verso de Dios forma física propia y características contradicen o contrarrestar los versículos que hablan de Dios como ser libre de física forma y la forma. Por tanto, es esencial para interpretar estos versículos así como para eliminar la aparente contradicción de ellos. Al mismo tiempo que se Es esencial que esta interpretación no debe definir a Dios como ser física y no física, al mismo tiempo, porque tal interpretación tación sería una imposibilidad racional e inaceptable para la salud humana la razón y no eliminaría la contradicción de las declaraciones. El Punto Noveno: Tres no puede ser una Número, en sí mismo, no es auto-existente. Siempre existe causativamente. Filosóficamente hablando, es accidental. Cada número, por tanto, es una entidad diferente de los demás. Uno es diferente de dos, y tres etc. Cualquier cosa que es más de uno, no puede ser considerado como uno. Cualquier afirman por lo tanto, a la presencia de la singularidad y la pluralidad en una cosa al mismo tiempo ha de ser rechazado por la razón humana como siendo absurdo e irracional. El Décimo punto: la Unidad de Bienes y Trinidad Juntos Desde nuestro punto de vista no habría nada que objetar si el Los cristianos no afirman que la trinidad y unidad de Dios era real y de hecho, y que tres eran en realidad uno y uno en realidad tres. Si afirmó que existía la unidad en la realidad mientras existió la trinidad sólo figuratively, en ese caso, estamos de acuerdo con ellos y no tienen conintención con ellos. Pero ellos afirman que sus dioses sean tres y que sean uno al mismo tiempo que es más que evidente a partir de los libros de Protestante estudiosos. El autor de Meezan al Haqq, dijo en su libro al-Halllshkal: Los cristianos creen en la Trinidad y la unidad en la verdadera sentido de las palabras. El Punto Undécimo: Las diferentes interpretaciones de la Trinidad El gran erudito musulmán Maqrizi, l describiendo contemporánea Cristianos dijo en su libro Al-Khltat: Los cristianos están divididos en muchas sectas: melquitas, 2 Nestorianos, jacobitas 3, 4 el Bodhanians5 y los Maronitas que vivía cerca de Harran. Dijo además: Los melquitas, nestorianos y jacobitas todos creen que Dios es tres personas y que las tres personas son uno, que es en su esencia preexistente. Esto significa que el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo combinan juntos son un solo Dios. Una vez más, dijo: Ellos afirman que el Hijo se unió con un hijo nacido, la unificador y Estados juntos se convirtieron en Cristo, y este Cristo es el Señor y Dios de las personas. Ahora hay desacuerdo entre ellos con respecto a la naturaleza de esta Unidad. Algunos criscris- dicen que la esencia de la divinidad y de la esencia de la la humanidad se unieron juntos, y esta unidad no canceló la esencia de la otra. Cristo es al mismo tiempo, el Señor Dios y el hijo de María, que permaneció en su vientre y se le dio a luz por ella y que fue crucificado. Algunos otros cristianos afirman que después de estar unidos se hicieron dos esencias separadas, una humana y la otra divina, y su muerte y la crucifixión están relacionadas con su aspecto humano y no a su divino persona. Del mismo modo su nacimiento está relacionado con su ex persona. Ellos decir que Cristo en su conjunto es digno de adoración y el Señor Dios. Cristianos piensan que las esencias humanas y divinas estaban unidos, pero que la esencia divina es inseparable, mientras que otros afirman que el hipóstasis del hijo fue incamated en el cuerpo y se unió con ella. Otros piensan que esta unidad es sólo una apariencia como escritura en cera o un reflejo en un espejo. Los melquitas dicen que Dios es la nombre de tres significados. Ellos creen en uno de cada tres y tres en uno. Los jacobitas afirman que Dios era Uno y existente por sí mismo, no física, y más tarde se convirtió en físico y humano. Los maronitas, por el contrario, sostienen que Dios es Uno. Cristo no es su físico hijo sino por su bondad, el amor y la gracia que él llamó a su Hijo, como Abraham fue llamado amigo de Dios. En pocas palabras tienen gran diferencia cias en esta materia. Las diferencias anteriores con respecto a la interpretación de que trinidad dad entre los cristianos son tan grandes y graves y tan contradictorio a sí que no hay ninguna conclusión definitiva se puede llegar a. La Protestantes, dándose cuenta de este absurdo del concepto de unión, rebelado en contra de la opinión de sus mayores y se refugió en mantener silencio sobre este asunto. 1 Punto welfth: La Trinidad no existía antes Los pueblos anteriores derecha desde Adán hasta Moisés no tenían concepto de tTrinity. Algunos de los versículos de Génesis a menudo citado en su apoyo de nada sirven las interpretaciones como trinitarias de estos versículos se extraño y lejos de el texto. El más prominente entre esos versos es Génesis 1:26, que es frecuentemente citado por los cristianos. Dice: Y dijo Dios: hagamos al hombre a nuestra imagen. En este versículo Dios ha usado a primera persona del plural para sí mismo. La Cristianos deducir de ella que Dios no era uno solo y en el tiempo de la creación. Agustín dijo en su libro: Tenía el padre estado sola sin el hijo, tendría no se utiliza la primera persona del plural. Incluso Pablo usó esta persona para sí mismo (Véase I Corintios 3: 4 y 8: 1) Además, si este plural ha de tomarse en su sentido literal qué Qué pasaría con los SINGULA primera persona usada para Dios que son encontrado profusamente a través de los libros de la Biblia? ¿Por qué y en qué tierra ¿no está tomada en su sentido literal? Si ellos sostienen que el Padre, el Hijo, y el Espíritu Santo, unidos juntos son uno, la uso de plural por sí mismo no debe permitirse. Es racionalmente imposibilidad sible que la singular y plural se usa en un sentido literal para lo mismo persona. En caso de que sostienen que "Nosotros" se ha utilizado en un literal sentido mientras que "yo" se usa metafóricamente, esto significaría que el real Pelson "Nosotros" de Dios se usa en toda la Biblia sólo dos o tres veces, mientras que el uso figurado del peón singular "yo" se utiliza en miles de lugares. Es extraño que la palabra "yo" que se utiliza en mil lugares no es debe tomarse literalmente y se interpreta como figurativo y la ralidad ral "Nosotros" se toma para representar la realidad y sin embargo, rara vez se utiliza, En dos o sólo tres lugares. Aparte de esto ahora se ha confirmado a través de innegable Los argumentos de que los versículos del Génesis, que contienen la palabra "Nosotros" para Dios ha sido distorsionada en su significado. Eruditos judíos y comcomentaristas han dado a conocer este hecho ampliamente. El erudito musulmán Maulana Nasiruddin ha demostrado a través de argumentos gramaticales que la palabra hebrea "Mamnu" ha sido traducido erróneamente como "Nosotros" en estos versículos. Nuestro presente argumento es que ninguno de los versos demuestra que la personas anteriores siempre creyeron en el concepto de la trinidad. Cualquier común lector de la presente Pentateuco sabe perfectamente que este precepto hizo no existir en el tiempo de Moisés o en los tiempos posteriores de su seguidores. Incluso Juan el Bautista no estaba seguro de que Jesús era realmente el Cristo, prometido por Dios, como está claramente entendido desde el capítulo 11 de Mateo, donde leemos que Juan envió a dos de sus discípulos a Cristo para preguntarle si él era el Cristo que había de venir o deben esperar para algún otro. Ahora bien, si Cristo es llevado a ser Dios Incamate, hace que Juan el Bautista un infiel, por tener alguna duda acerca de Dios es la infidelidad. Ella es obviamente inimaginable que el Profeta Juan no tendría reconocido su Dios, cuando, de acuerdo con el testimonio de Cristo, que fue superior a todos los otros profetas. Esto se entiende de la misma capítulo de Mateo: Entre los que nacen de mujer, no se ha levantado mayor que Juan el Bautista ". Cuando Juan el Bautista, quien también es el contemporáneo de Cristo, no lo podía reconocer como Dios, ¿cómo podrían tener Profetas anteriores lo reconoció? También todo schola judía, desde la época de Moisés hasta estos días, no aceptan este precepto, siendo obvio que Dios y Su atributos son auto-existente e inmutable, preexistente y etemo. Si la trinidad era en verdad la verdadera naturaleza de la Realidad Divina que haría han sido necesarias para todos los demás Profetas y Moisés a tener explicó en temms claras la realidad de triteísmo. Sería increíblemente extraño que la ley de Moisés, que fue seguido por muchos de los Profetas hasta el tiempo de Cristo, deben ser absolutamente silencioso en un cuestión de tan gran importancia y que era tan básico a la religión a la medida en que, de acuerdo con los tlinitarians, no es la salvación posible sin creer en ella! Aún más sorprendente e increíble es la hecho de que el mismo Jesús no habló de esta creencia antes de su ascensión al cielo. Por ejemplo, él seguramente habría dicho que Dios es de tres personas, el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, y que la segundo persona del Hijo se unió con su cuerpo y que estaba más allá de su entendimiento para comprender todo el alcance del carácter de esta unidad. De hecho, no hay una sola declaración de Jesús a en este sentido, excepto algunos comentarios inaceptables y dudosas. El autor de Meezan al-Haqq, dijo en su libro al-Asrar Miftah: Si usted levanta la objeción de por qué Cristo mismo no lo hizo expresar su carácter deísta diciendo claramente que él era Dios sin socios ..... La respuesta a esta objeción que ha dado una larga, ambigua y explicación oscura que nos abstendremos de citar aquí, ya que hace no sirve para nada. Sin embargo, dijo al final: La gente no era capaz de entender la naturaleza de esta la unidad y la relación real de las tres personas. A causa de esto, tuvo Cristo lo describió en términos claros, la gente tendría él malinterpretado a ser Dios en su calidad humana, y esta sin duda habría sido un error. Este es uno de los asuntos del cual Cristo dijo a sus discípulos: "Aún tengo muchas cosas a decir a usted, pero usted no puede sobrellevar. Pero cuando él, el Espíritu de verdad, venga, él os guiará a toda la verdad, porque no hablará y mostrará lo que vendrá ". También dijo: Muchas veces los líderes de los Judios trataron de arrestarlo y con él a pedradas. A pesar del hecho de que no lo hizo expresar claramente su deificación, se utiliza para referirse a su ser Dios sólo vagamente. Hay dos excusas sugeridas por este autor. En primer lugar la gente no sería capaz de comprender el significado de esta materia antes la ascensión de Jesús. En segundo lugar, Jesús no expresó su divinidad por miedo de los Judios. Ambas excusas son, de hecho, débil y imbécil. En primer lugar porque las personas son igualmente incapaces de comprender y explicar el enigma de la trinidad, incluso después de la ascensión de Jesús. Ninguno de la Eruditos cristianos hasta el día de hoy ha sido capaz de entender el naturaleza de la unidad de los tres en uno. Lo que se ha dicho en este conexión está todo basado en suposiciones personales y suposiciones. La Los protestantes, por lo tanto, han recurrido al silencio. El autor anteriormente también ha admitido que este asunto es un misterio y no se puede definir en palabras. La segunda excusa tampoco es aceptable porque si la única objeción tiva de Cristo propia que viene a este mundo fue para expiar los pecados de los la gente de este mundo por el sacrificio de su vida, Cristo lo haría ciertamente haber sabido que iba a ser crucificado por los Judios. Él lo haría También han conocido el tiempo de la crucifixión. Siendo este el caso, haría han sido innecesario e inimaginable para él no tener claramente explicó su "naturaleza divina" por miedo de los Judios. Es increíble que el Creador de los cielos y la tierra, que tiene absoluta energía por encima de su voluntad, deben temer a sus criaturas, especialmente los Judios que son considerado como débil e indefenso en este mundo. ¿Es creíble que por temor a esas personas a las que debería haber abstenido de hablar un la verdad que era tan básico para la salvación eterna cuando Profetas como Jeremías, Isaías y Juan el Bautista se enfrentaron con gusto lo peor clase de la persecución, algunos incluso dando su vida por el bien de la verdad? Nos resulta aún más increíble que Cristo debería haber temido la Judios en la explicación de este asunto cuando él era tan estricta y tan sin miedo de los Judios que él abusó de ellos severamente por no actuar sobre su las acciones de cesación. La siguiente declaración es uno de esos ejemplos. Él dicho al dirigirse a los escribas y fariseos: ¡Ay de vosotros, guías ciegos .... ¡Ay de vosotros, necios y blind..Thou serpientes Pharisee..Ye ciego, la generación ye de víboras, ¿cómo podéis vosotros escapar de la condenación del infierno? Está claro desde el capítulo 23 de Mateo y el capítulo 11 de Lucas que Cristo usó para revelar su debilidad y el mal abiertamente a la gente sin rastro de miedo. Teniendo esto en cuenta cómo uno se puede imaginar que él no debe declarar y explicar la creencia de tan gran importancia que la salvación humana dependiera de ello. El Profeta Jesús (la paz sea con él) estaba más allá de tal debilidad. La Trinidad en el banquillo Primer argumento Como trinidad y unidad son tomadas por los cristianos en su literal sentido, la existencia de la trinidad, por tanto, esencialmente probaría pluralismo dad como discutimos en el marco del noveno punto en nuestra introducción este sección. La presencia de la pluralidad se opone esencialmente singularidad. De lo contrario, significaría dos opuestos co-existente, que es un racional imposibilidad. Alguien que cree en la trinidad no puede, por lo tanto, ser llamado un creyente en la unidad. La contención cristiana que la unidad de tres y uno son sólo lógicamente posible en el caso de Dios es pueril y sin apoyo por Cualquier argumento. Una vez que se confirmó que dos cosas son inherentemente opuestas entre sí, o intrínsecamente contMdictory a uno otro, tanto de ellos, obviamente, no puede existir en un objeto al mismo tiempo. Esto se debe a absoluta "uno" no es el Compuesto e hizo de otra partes. Es absoluta y sin partes, mientras contrario a ella tres es una colección de tres "unos" por separado. Ahora bien, si ambos son asumido que se encuentran juntos en un objeto, sería imperativamente requerir que la parte es un todo y el todo es una parte, esto a su vez sería pre- requiere que Dios está hecho de partes que son infinitas. Sólo de esta caso podrían ser consideradas las partes y el todo para tener una realidad. Este suposición, por lo tanto, está en contradicción con la razón humana. Este también requeriría que uno es un tercio de su entidad, y tres es tercera de uno. Segundo argumento Si suponemos, como se afirma por los cristianos, que Dios es complanteada por tres personas, cada ser distintivo en un sentido real de entre sí, no sólo probaría una pluralidad de dioses, pero también haría esencialmente la demanda que Dios no puede existir como una realidad absoluta, pero sólo relativamente como un compuesto. Las partes de un compuesto están todos en necesitará uno de otro. Una piedra simplemente sentado al lado del hombre no implica que el hombre y la piedra se han unido juntos en un compuesto, y es obvio que los dioses no tienen necesidad el uno del otro para su existencia. sólo los seres creados están en necesidad de otros para su bienestar. Cada parte es evidentemente una entidad separada de la totalidad. De esta manera el conjunto sería esencialmente dependiente de su parte. Ciertamente Dios no puede ser supone que es dependiente de los demás para su existencia. Tercer argumento La presencia de tres personas distintas en Dios, en un sentido real, plantea otra pregunta. O bien esta distinción es con una calidad de perinfección, en este caso todas las personas no poseen todas las perfección ción por igual, lo que está en contra de la creencia común de los cristianos que dicen que cada persona de la trinidad se atribuye con toda perfección ción; o esta distinción es con una calidad de imperfección, en este caso cada persona se le atribuye una imperfección, y Dios debe estar libre de cualquier defecto o imperfección. Cuarto argumento Una unidad entre la esencia divina y una esencia humana haría esencialmente exigir que la persona del hijo debe ser finito y límites itada. Tal cosa no puede ser auto-existente. Siempre existiría a través de un creador. Para ello es necesario que la segunda persona, la Hijo, debe ser creado; y una cosa creada no puede suponerse a ser Dios el Creador. Quinto ARGUMENTO Las tres personas, distintas unas de otras en un sentido real lo haría requiere que la distinción entre ellos la toma de cosa debería ser algo que no es auto-existente, ya que sería comúnmente posisessed por todas las tres personas. En otras palabras, sería algo que no sea la persona. Por lo tanto cada persona sería un compuesto de dos personas y, obviamente, cada uno compuesto de las necesidades de sus componentes para su existencia. Por consiguiente, sería demostrar que cada uno de los tres personas es depende de los otros dos para su existencia. Sexto ARGUMENTO La vista de los jacobitas es evidentemente irracional, por tanto, inaceptable poder, porque su visión de la trinidad requeriría el creado existencia de Dios, que es pre y Auto-existente. También sería necesario Dios propio presencia en una forma física y material ". Los otros puntos de vista de los cristianos con respecto a la trinidad son también refutado por las siguientes razones. Si se supone que la unidad de Dios y el hombre a ser a través de incamación sería rechazado por tres razones. En primer lugar porque este encarnación nación o bien ser del tipo que se encuentra en una rosa y su fragrance, semilla y aceite, etc. Esto es imposible, ya que sólo lo haría ser posible sólo si la persona hipostática del Hijo se supone que física, pero los cristianos creen que él sea metafísico y dicen que no tiene cuerpo. Si el incamation eran como un color que se encuentra en un cuerpo, esto también es incorrecta, ya que requeriría la presencia de la cuerpo para la existencia del color. O si es de la clase que se encuentra entre las cosas y sus propiedades, sino que también les haría interdependiente el uno del otro. Ahora, cuando todas las formas de incamation no son posible la creencia en el concepto incamational es racionalmente inaceptable capaz. En segundo lugar, si tenemos a un lado la naturaleza de incamation y asumir que el Hijo incamated en el cuerpo de Cristo, esto no sería poSible si asumimos que antes de la existencia de este cuerpo el Hijo también no existía, el Hijo tendría una existencia creada, y a la inversa si suponemos que el cuerpo también existió con la existencia de la Hijo, que probaría que el cuerpo también es auto-existente, que es de nuevo un racional imposibilidad. Así que si suponemos que el hijo incamated en el cuerpo de Cristo, este incamation sería una adición a su persona que otra vez pide que sea algo que llegó a existir causativamente que de nuevo se opone a su auto-existente bienestar. En tercer lugar, la incamation del Hijo en el cuerpo de Cristo nos deja con dos posibilidades: o bien el hijo todavía permanece con el Deidad o se lo deja. En el caso fommer la presencia de una persona en dos lugares al mismo tiempo se afirma y eso no es posible, y en la Este último caso sería exigir ausencia del Hijo de la Divinidad. Esto sería negar la existencia de Dios mismo como la ausencia de la parte demuestra esencialmente la ausencia de la totalidad. Ahora bien, si ellos dicen que esta unidad de Cristo y la segunda persona de la Trinidad, el Hijo, que pasa sin incamation entonces que haría significar la presencia de dos y no uno. Por lo tanto no podían ser llamado unido. Y si ambos dejan de estar presente, un tercer ser lo haría venido a la existencia, que también negaría la unidad. Sería llamado la no existencia de los dos y la nueva existencia de la tercero. Si uno sigue existiendo y que existen los demás cesa, la unidad entre existente e inexistente sería imposible. Esto demuestra que la unidad del Hijo y del cuerpo de Cristo es racionalmente imposible. Los que creen que esta unidad es como la escritura en la cera o como un reflejo en el espejo no están en una mejor posición. Es no una base sólida para la unidad o bien, más bien resulta contrario a ella, porque el la escritura y la reflexión son dos entidades separadas. A medida que el hombre y su reflejo en el espejo son dos seres separados. A lo más que prueba que el hombre propio reflejo en el espejo le asemeja más que cualquier otro el hombre hace. El argumento del Séptimo Wih lo que respecta a la Eucaristía, los protestantes usualmente se ríen de la Católicas por su creencia en la transformación del pan en el cuerpo de Cristo en la tierra que es contrario al sentido humano perfección ción. Ellos también merecen esta burla porque todo el que tiene visto a Cristo lo ha visto sólo en forma humana. Su punto de vista con respecto a la unidad de Cristo con el Hijo es igualmente ridícula. Tres se convierte al cristianismo Se dice que tres hombres se convirtieron al cristianismo. El sacerdote enseñado las nociones básicas de la fe cristiana, especialmente la doctrina de trinidad. Una vez un amigo del sacerdote vino a verlo. Le preguntó al sacerdote si él había educado adecuadamente a los convertidos en los principios básicos de la fe. El sacerdote llamó a los conversos a su presencia y le pidió a su amigo a prueba sus conocimientos. Él le preguntó a uno de los conversos acerca de la trinidad. Él respondió que había se han enseñado que hay tres dioses. Uno que está en el cielo, otra que fue Bom de María, y una tercera que descendió en el segundo dios en la forma de una paloma cuando él era treinta años de edad ". El sacerdote se enojó con él y le preguntó al segundo converso al responder a la misma pregunta. Él dijo que había tres dioses. Uno de ellos fueron asesinados por los Judios por lo que ahora sólo había dos dioses. La sacerdote le amonestó en su ignorancia y puso la misma pregunta a la tercera convertido. Él era el más inteligente de los tres. Él respondió que por la gracia del Señor que tenía leamt todo lo que era enseñado a él. Dijo que uno es tres, y tres son uno. Uno de ellos fue crucificado y debido a su unidad los otros dos también muerto. Ahora que no hay Dios. De lo contrario, la unidad de los dioses tendría ha negado. Este concepto trinitario, de hecho, es un enigma tan complicado que la los académicos y los laicos son igualmente incapaces de comprender su signiflcance. Los eruditos admiten que no son capaces de comprender y de interpret esta doctrina. Imam Fajrudin Raazi ha dicho bajo su commentos del capítulo del Corán Al-Nisa ": La fe cristiana es ininteligible. Además, dijo: No hay nada más equivocado y evidentemente irracional de la fe cristiana. La interpretación de los versículos bíblicos Habiéndose demostrado racionalmente a través de argumentos innegables que no puede existir la trinidad, alguna interpretación debe ser encontrado para esas declaraciones que al parecer indican que. Hay cuatro posibilidades. O bien debemos seguir el racional y los argumentos textuales; o debemos rechazar lo racional y textual Argumentos; o debemos preferir los textos sobre la razón y la lógica; o nosotros debe preferir la razón y la lógica sobre el texto. La primera no es posible en el cristianismo como lo haría necesitar que una cosa debería ser posible e imposible al mismo tiempo.2 El segundo tampoco es posible, ya que anularía todos nuestros actos y creencias. La tercera posibilidad es también fuera de cuestión porque todo la evidencia textual depende de evidencia racional de la existencia de Dios y en el hecho de que Dios realmente envió a Sus profetas etc. Por lo tanto rechazando la evidencia racional llamaría para el rechazo de toda la textuAl pruebas. Esto significa entonces que debemos reconocer la evidencia dencia de la razón e interpretar la evidencia textual para eliminar cualquier concontradicciones que puede presentar a la argumentación racional. Interpretación del texto ha sido una práctica habitual entre los judeoEstudiosos Chrisdan. Ellos interpretan los versículos que hablan de Dios poseen sico forma y características de iCal. Del mismo modo en que interpretan muchos de los versos que parecen hablar de Dios como limitada al espacio. Estamos muy superficie apreciada en los católicos que rechazan los claros límites de la razón humana y afirman que el pan y el vino, que han llegado a ser siglos después de la ascensión de Cristo, están de repente en transubstanciado la la carne y la sangre de Cristo y luego adorarlos y postrado antes ellos. También echaron a un lado todas las exigencias de la razón humana y rechazar argumentos racionales muy obvias en lo que respecta al concepto de trinidad frente a la unidad y insisten en que los dos pueden coexistir en una persona en al mismo tiempo. Nos encontramos frente a dos tipos de excesivo y contradictorio comportamiento por parte de los cristianos. Por un lado su exuberancia respecto de la hormiga y excesiva por Cristo no se detiene a hacer una hombre en un Dios y, por otro lado, que no dudan en atribuir actos vergonzosos a él ya sus antepasados. Ellos creen que Cristo bajó al infierno después de su muerte, permaneciendo allí por tres días. Del mismo modo que dicen que los profetas, David, Salomón y Cristo son dueños antepasados son los descendientes de Pharezl que era un ilegítimo hijo de Tamar. Del mismo modo que ellos creen que el Profeta David, que. es la antepasado de Cristo, la fornicación comprometido con la mujer de Uriah.2 También sostienen que el Profeta Salomón se convirtió en un apóstata y ídolos adorados en su años.3 más tarde Hemos discutido todos estos ejemplos anteriormente en detalle. Venta propia Adrnission y Su Voluntad El orientalista de renombre y gran erudito, venta, cuya traducción del Corán es muy popular, dejó un consejo por escrito en el formulario de una voluntad de los cristianos que reproducimos a continuación de su traducción impreso en 1836. Él dijo: En primer lugar, no seas duro con los musulmanes; en segundo lugar, no hacer predicar doctrinas que son abiertamente irracional porque la Los musulmanes no pueden ser superados en estos asuntos. Por ejemplo la adoración de ídolos, la institución de la Eucaristía, etc., son cuestiones que son más resistido por los musulmanes y la Iglesia no tiene oportunidad de convencerlos mediante la enseñanza de estos doctrinesd Venta ha admitido en términos claros que todas las doctrinas que conducen a la adoración de ídolos y la Eucaristía son irracionales y, lógicamente, inaceptable capaz. De hecho, todos los que creen en estas doctrinas hacen, sin duda, ciación CIATE con Dios. Que Dios los guíe por el camino correcto. La Trinidad refutada por el mismo Cristo Tenemos la intención de reproducir en esta sección aquellas declaraciones de Cristo que implícita o explícitamente refutar la doctrina de la trinidad. Primera declaración El Evangelio de Juan 17: 3 contiene la siguiente declaración. Jesús dijo, rogando a Dios: Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti el único Dios verdadero, ya Jesucristo, a quien has enviado. La declaración anterior no tiene otro significado, excepto que el secreto de etemo vida es que el hombre debe creer en Alá como el único verdadero Dios y en Jesús como su mensajero. Esta declaración no dice que la vida eterna consiste en creer en Dios para ser una unión hipostática de tres per1. Como no hemos podido encontrar la edición de esta traducción que se refiere el por el autor. Yo han traducido fielmente el contenido de urdu. (Raazi). hijos que son distintas entre sí, y que Jesús es plenamente humano y plenamente divino al mismo tiempo o que él es Dios encarnado. Este declaración fue hecha por él durante su súplica a Dios que preincluye cualquier supuesto de que él podría haber dicho que por temor a la Judios. Si la creencia en la trinidad era necesario para la salvación etemo él debe haber expresado aquí estar solo y no tener ninguno que temer. Cuando se confimmed, ya que es aquí, que la vida reside en etemo creencia en la verdadera unidad de Dios y en la creencia en la profecía de Cristo, que se deduce que nada realmente opuesto a esta creencia debe ser el causa de la muerte eterna. Cristo, habiendo enviado por Dios esencialmente lo demuestra para ser que no sea Dios. Los musulmanes, por el contrario, son los poseedores de este etemo vida por creer en el único Dios verdadero, mientras que otras naciones que se entregan en la adoración de ídolos, como magos, los hindúes y los chinos son associaters privado de ella, al igual que los trinitarios para no tener creencia en el verdadero unidad de Dios. Los Judios se ven privados de ella por no creer en Jesús como de ser enviado por Dios. Segunda declaración El Evangelio de Marcos 12: 28-34 dice: Y uno de los escribas, y haberlos oído motivo razona- juntos, y sabía que les había respondido bien, le preguntó: ¿Cuál es el primer mandamiento de todos? Y Jesús le respondió: El primer mandamiento de todos es, Oye, Israel; El Señor nuestro Dios, Jehová uno es: Y tú Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente y con todas tus fuerzas; este es el primer mandamiento. Y el segundo es semejante: Tú Amarás a tu prójimo como a ti mismo. No hay otro commandamiento mayor que éstos. Entonces el escriba le dijo: Bien, Maestro, has dicho la verdad; porque hay un solo Dios; y no hay otro fuera de él: y que lo ames con todo el corazón, y de todo entendimiento, y de toda el alma, y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a sí uno mismo, es más que todos los holocaustos y sacrificios enteros. Y cuando Jesús vio que había respondido sabiamente, le dijo: él, pues no estás lejos frm el reino de Dios. Los dos mandatos anteriores también se describen en el capítulo Mateo 22 en palabras similares y al final dice: De estos dos mandamientos depende toda la ley y la prophets.l Entendemos por lo anterior la doctrina que se expresa y se dilucidado por todos los profetas en sus libros y por Moisés en el Torá: que el único camino hacia el reino de Dios es creer que Alá es uno y no hay más dios que Él. Tenía la creencia en la trinidad estado esencial para la salvación etemo habría sido expresada y dilucidado fechada por todos los profetas, y Jesús debe haber dicho algo a la efecto que Dios se compone de tres personas, siendo cada persona distinto el uno del otro en el sentido real. La ausencia de tales indicaciones en la libros sagrados es suficiente para demostrar la falsedad de esta irracional doctrina. Algunas deducciones vagas y ambiguas hechas por los cristianos a partir de los libros de algunos profetas no son válidos, ya que son tan críptico y equívoca de que no pueden ser aceptados en la faz de la sencilla y declaración explícita citado anteriormente. Las siguientes declaraciones son bastante claro en su significado. Deuteronomio 4:35 contiene: Para que conozcas que el Señor es Dios; Ahi esta otro fuera de él. Además, en el versículo 39 que dice: Conoce, pues, el día de hoy, y reflexiona en tu corazón, que el Señor es Dios arriba en el cielo, y sobre la tierra debajo: no hay otro. De nuevo en Deuteronomio 6: 4-5: Escucha, Israel: El Señor nuestro Dios es el único Señor: y tú Amarás al Señor tu Dios, con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas. El libro de Isaías 45: 5-6 contiene: Yo soy el Señor, y no hay otro, no hay Dios a mi lado ..Que se sepa desde el nacimiento del sol, y por el oeste, que no hay otro fuera de mí. Yo soy el Señor, y no hay otro. El libro sarne 46: 9 tiene: Porque yo soy Dios, y no hay otro; Yo soy Dios, y no hay otro como yo. Todos los versículos anteriores anuncian en palabras simples y llanas que la gente del este y el oeste están obligados a creer en esencia que: No hay Dios sino Alá. El traductor de la versión árabe de la Biblia impresa en 1811 distorsionada Cristo propia declaración cambiando la primera persona en la sección En segundo person.l Cristo propia declaración fue "El Señor nuestro Dios es el único Señor", esto se ha convertido en "El Señor tu Dios es el único Señor". Este parece haber sido cambiado deliberadamente como la primera persona utilizado en la primera instancia rechaza cualquier posibilidad de la divinidad de Jesús mientras el uso de la segunda persona no necesariamente refutarlo. Tercera Declaración El Evangelio de Marcos 13:32 contiene esta declaración: Pero de aquel día y de la hora nadie sabe, ni aun la ángeles que están en el cielo, ni el Hijo, sino el Padre. Esta declaración de nuevo habla claramente de la falsedad de la trinidad, porque el conocimiento del Día del Juicio sólo está poseído por Dios, como se muestra por Cristo propia declaración anterior. Cristo claramente se opone a sí mismo a partir de este conocimiento, así como los demás sin ningún tipo de reservas ciones. Cristo había sido una de las personas hipostáticas de Dios, este ausencia de conocimiento del Día del Juicio no habría sido concebible para él, sobre todo teniendo en cuenta la creencia de que la Palabra y el Hijo son el "conocimiento de Dios", y que el Palabra, el Hijo y Cristo están unidos en un solo ser. Si nos aceptan, por un momento, que se unen a través de incamation, o a través de la transubstanciación como los jacobitas creen, significaría que habría sido poseído el conocimiento del Día del Juicio por Cristo alonel o, al menos, que el Hijo tiene que saber que como Padre hace. Agustín dijo que Cristo se niega a otorgar con la comprensión pie de las personas, como diciendo que ya que él no podía decir ellos de el Día del Juicio, para ellos era como si él no lo sabía. Cuarta Declaración En Mateo 20: 20-23 encontramos: Entonces se le acercó la madre de Zebedeo posee 2 niños con sus hijos, postrándose ante él y pidiéndole algo de él. Y él le dijo: ¿Qué quieres? Ella dice: él, haz que estos dos hijos míos se sienten, uno a tu la mano derecha, el otro a la izquierda, en tu reino. Pero Jesús respondiendo, dijo: No sabéis lo que pedís ... pero se siente en mi mano derecha, ya mi izquierda, no es mío darlo, sino que hará debe darse a aquellos para quienes está preparado por mi Padre. El mismo evento se ha descrito en Marcos 10: 35-45, pero allí habla de Santiago y Juan a sí mismos de venir a Cristo en lugar de su madre, que presenta otro ejemplo de la contradicción de la Texto bíblico. En esta declaración de Jesús afirma claramente que no está en su poder a concederle reoluest y subrayó que este poder recae en el Padre solo. Esta declaración también se opone a la de Cristo de ser el segundo Persona de la Trinidad. Declaración de la Quinta Mateo 19: 16-17 dice: Y he aquí, uno llegándose le dijo: Maestro bueno, " ¿qué cosa buena debo hacer, para que yo tenga vida etemo? Y él le dijo: ¿Por qué me llamáis lo bueno? no hay ninguno bueno sino uno, es decir, Dios. Esta declaración es evidentemente en contra de la trinidad. Jesús ni siquiera como ser llamado "bueno" y mucho menos ser llamado Dios. Esta declaración no tendría sentido si Jesús realmente había sido Dios encarnado. En que caso tendría que dijo que no había ninguno bueno sino el Padre, Hijo y el Espíritu Santo. ¿Cómo se puede suponer que Jesús me ha encantado con su adscribir abiertamente la divinidad a él y dirigiéndose a él como después de haber creado al hombre con sus propias manos? Declaración Sexta Mateo 27:46 contiene: Y a la hora novena, Jesús clamó a gran voz, diciendo: Eli, Eli, Lama sabactani? es decir, Dios mío, Dios, ¿por qué me has desamparado? Además, en el versículo 50 nos encontramos con: Jesús, cuando otra vez clamado a gran voz, cedido el espíritu. 1. Nuestro autor tiene la palabra "justo" aquí, que también está presente en los idiomas árabe versión 1865. En la versión King James de la palabra "bueno" aparece como citado por nosotros anteriormente. Y Lucas 23:46 tiene: Y cuando Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Las declaraciones anteriores refutan claramente que él era Dios encarnado. Para si hubiera sido Dios no habría voces, dijo: "Mi Dios, mi Dios por qué me has desamparado? "O," Padre, os encomiendo mi spirt en tus manos ", etc., porque la muerte no puede superar a Dios, como es evidencia mella en los siguientes versos de los libros sagrados. Dios es inmune a la muerte Isaías 40:28 tiene: ¿No has conocido? ¿No has oído, que el siempre duradera Dios, el Señor, el cual creó los confines de la tierra, Desfallece no, tampoco es cansado? no hay búsqueda de su entendimiento. Capítulo 44: 6 del mismo libro dice: Así ha dicho Jehová el rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos; Yo soy el primero, y yo soy el postrero, y al lado de de mí no hay Dios. Jeremías 10: 10has: Pero el Señor es el verdadero Dios, él es el Dios vivo, y un Rey eterno. Pablo posee Primera Epístola a Timoteo 1:17 dice: Por tanto, al Rey etemo, inmortal, invisible, al único y sabio Dios, sea honor y gloria por los siglos de los siglos. Dios que es etemo, inmortal, libre de cansancio, y eterna no puede ser indefenso y sujeto a la muerte. ¿Puede un mortal débil ser Dios? De hecho, el verdadero Dios es Aquel a quien, de acuerdo con los textos citados anteriormente, Cristo se dirigía en el momento de su muerte. Extrañamente la Los cristianos creen que su Dios, a Cristo, no sólo sufrió la muerte pero También entró en el infierno después de su muerte. Esta creencia se informó desde el Libro de Oración impresa en 1506 en estas palabras: Así como Cristo murió, y fue sepultado por nosotros, también debemos creer que descendió a los infiernos. Philip Guadagnolo escribió un libro en árabe en la refutación de la obra de Ahmad Al Sharif Ibn al-Zain "Abidin y lo llamó Khiyalatol Filbos (Los puntos de vista de Felipe). Fue impreso en Roma en 1669. Padre Felipe le dijo en este libro: Quien sufrió por nuestros pecados, descendió a los infiernos y, a continuación, fue resucitado de entre los muertos, el tercer día. El libro de oraciones contiene la palabra "infierno" en el docu- Atanasio trígono, "abeto ólo creída por todos los cristianos. Jawad Ibn sábado dijo: Al explicar esta creencia, el padre me dijo que Martyrose cuando Cristo aceptó la forma humana se hizo necesario para él de soportar todos los sufrimientos humanos y aflicciones. Por lo tanto él fue enviado al infierno y fue castigado. Cuando él se entregó de Hem, todos los que estaban presentes en el infierno antes de él eran lanzado con él. Exigí alguna prueba y el apoyo a esta creencia. Él respondió que esta creencia no necesitaba ninguna apoyo. Uno de los cristianos presentes, comentó sarcásticamente que el Padre debe ser muy cruel, de lo contrario tendría que no permitió a su hijo para ir a los fuegos del infierno. El sacerdote se enojó mucho con él y lo llevó a cabo de la reunión. Más tarde en el mismo cristiano vino a mí y me abrazó Islam, pero no deje que se hará público en su vida. Yo le prometió mantenerlo en secreto. En 1833 (1248 AH) un sacerdote famoso, Joseph Wolf, llegó a Lucknow, en la India. Afirmó que había recibido la inspiración de Dios. Él declaró en público que Cristo descenderá del cielo en 1847. Un Shi "erudito ah tuvo un debate con él. El Shi" ah erudito le preguntó acerca de la creencia de que se esté discutiendo y él respondió que Cristo hizo de hecho entrar en el infierno y fue castigado, pero no había nada mal con esto, ya que era para la redención de su pueblo. Algunas sectas cristianas tienen una creencia aún peor acerca de Cristo. Campana dijo en su historia en lo que respecta a los maronitas: Esta secta cree que el Cristo entró en el infierno después de su la muerte y que él entregó el alma de Caín y la gente de Sodoma del infierno, porque no eran los seguidores de el creador del mal, mientras que las almas de Abel, Noé y Abraham se mantuvo en el infierno como lo fueron los opositores. También creen que el creador del universo no es el Dios que envió a Jesús. Por lo tanto, rechazan los libros del Antiguo Testamento como inspirados por Dios. El autor de Meezan al Haqq, dijo en su libro al-Salón lshkal que escribió respondiendo el libro Kashf al-Asrar: Es cierto que la fe cristiana incluye la creencia de que Cristo entró en el infierno y salió de ella en el tercer día y ascendió al cielo, pero la palabra infierno aquí significa "Casa", que es un lugar entre el infierno y el cielo más alto. Esto implica que Cristo entró en la "Casa", por lo que podría mostrar su gloria a la gente de la "Casa", y que él debe revelar a ellos su amo ser de la vida, y que tenía expiado todos los pecados al ser crucificado. Así, el infierno y Satanás fueron superados por él, y que se hicieron como si no existía a los fieles. Se ha confirmado por el Libro de Oración y por los sacerdotes, Philip Guadagnolo, Martyrose y José Lobo que el infierno está destinado aquí en el sentido real, contrariamente a la interpretación presentada por el autor de Meezan al-Haqq. Queda por el apoyo de un cierto convencimiento Los argumentos de que exista cualquier lugar que se llama "Casa" entre el infierno y el cielos de los cielos, o que Jesús entró en el infierno simplemente para mostrar su gloria a la gente de la "Casa". Además, la existencia de la "casa" no hace ninguna diferencia desde o bien se trata de un lugar de placer y confort o se trata de un lugar de castigo ción y el tormento. En el primer caso sería innecesario para Cristo les muestra su gloria, ya que ya estarían viviendo en eternidad nal placer y comodidad y en este último caso la "Casa" es nada que no sea un infierno para las almas que están sufriendo allí. Expiación: una imposibilidad racional El sacrificio de Cristo en la forma de su muerte no tiene lógica con- conexión con la creencia en la expiación, que es la redención del hombre de sus pecados. Como el pecado en este contexto es el pecado original que era compresentado por Adán en el Paraíso. Es lógicamente inconcebible que todo de una hombre propia progenie debe sufrir por el pecado de su padre. Sería ser una gran injusticia para ellos. Se dice claramente en el libro de Ezequiel 18:20: El hijo no llevará el pecado del padre, ni el padre llevará el pecado del hijo, la justicia del justo será sobre él, y la impiedad del impío será sobre él. El otro punto que no podemos entender es que Satanás era vencido por Cristo a través de su muerte. De acuerdo con los libros de la Cristianos Satanás está eternamente encadenado y encarcelado desde el momento antes del nacimiento de Cristo. El sexto verso de la Epístola de Jude cuenta con: Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron su propia morada, los ha guardado en prisiones eternas, bajo oscuridad, hasta el juicio del gran día. Declaración de la Séptima El Evangelio de Juan contiene la siguiente declaración de Cristo frente a María: l Jesús le dijo: No me toques; porque aún no estoy subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y dijeren: ellos Subo a mi Padre ya vuestro Padre, a mi Dios, y su Dios.2 Cristo, en esta norma, se describe a sí mismo como hombre como los demás por lo que que las personas no pueden acusarlo de la reclamación de auto-deificación. Hizo hincapié en su humanidad y dijo que él es un hombre como los demás, los hijo palabra ha sido utilizada para él sólo en sentido metafórico. Como este declaración fue hecha por él antes de su ascensión a los cielos y justo después de su "resurrección" que confirma que Cristo había sido predicación su humanidad y su ser el siervo de Dios hasta su ascensión a los cielos, es decir, la totalidad de su vida. La declaración anterior de Cristo es absolutamente de acuerdo con la siguiente declaración de la Santo Corán donde se cita la declaración del Profeta Jesús (La paz ser de él). Hablé con ellos de nada, excepto lo que me mandó. (Yo dicho) adorar a Alá, mi Señor y tu Señor3 Octava Shtement El Evangelio de Juan 14:28, contiene la siguiente declaración de Cristo: Para mi Padre es mayor que yo Esto confirma también que Cristo negó ser Dios, ya que nadie puede ser incluso igual a Dios lejos de ser más grande que Él. Declaración de la Novena El Evangelio de Juan 14:24 contiene la siguiente declaración de Cristo: Y la palabra que habéis oído no es mía, sino del Padre poseen que me envió. Esto hace que sea muy claro que la palabra dicha por Cristo es la palabra de Dios y no la palabra de Jesús, y que Jesús no era más que un mensajero enviado por Dios. Declaración de la Décima Mateo capítulo 23 contiene esta dirección de Cristo a su discípulos: Y no llaméis padre vuestro a la tierra; porque uno es tu Padre, que está en los cielos. Ni seáis llamados maestros; porque uno es vuestro Maestro, el Christ.l Esto también dice claramente que Dios es uno y Jesús sólo su mensajero ger. Declaración Undécimo El Evangelio de Mateo 26: 36-44 tiene: Entonces llegó Jesús con ellos a un lugar que se llama Getsemaní, y dijo a sus discípulos: Sentaos aquí, mientras yo allí y oro. Y tomando consigo a Pedro ya los dos hijos de Zebedeo, 2 y comenzó a entristecerse ya angustiarse en gran manera. Entonces Jesús les dijo: Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí y velad conmigo. Y él Yendo un poco adelante, se postró sobre su rostro, orando y diciendo: Padre mío, si es posible, que esta copa "pasar de mí: bargo ertheless, no como yo quiero, sino como tú. Y él viene al los discípulos, y los halló durmiendo, y dijo a Pedro. ¿Qué, no habéis podido velar conmigo una hora? Velad y orad, para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil. Él fue de nuevo la segunda vez, orando y diciendo: Padre mío, si esta copa no puede pasar lejos de mí, que yo la beba, hágase tu voluntad; Y él entró y los encontró dormidos otra vez .... Y se fue de nuevo, y oró tercera vez, diciendo las mismas palabras. Todos los dichos y los hechos de Cristo en la descripción anterior demostrar claramente que Cristo no consideró a sí mismo como Dios, pero un servicio Vant de Dios. ¿Sería Dios triste hasta la muerte, lo haría Dios postrado y orar como lo hizo Cristo? Además, cuando el único propósito de Cristo posee viniendo en el mundo en forma humana era sacrificar su vida por el la redención de todo el mundo, ¿por qué, en esta misma ocasión, fue él así triste sobre la cuestión de su muerte, que era supuestamente el muy propósito de su existencia? ¿Por qué orar para que Dios quite la copa de la muerte de él? l "welfth Declaración Era la costumbre habitual de Cristo para referirse a sí mismo con las palabras "El hijo del hombre", como es evidente por Mateo, 8:20, 9: 6, 06:13, 27, 17: 9, 12, 22. 18:11. 19:28. 20:18, 28. 24:27. 26:24, 45, 64. De manera similar allí muchos otros lugares en otros libros. Argumentos cristianos en favor de la Trinidad Se ha demostrado en el quinto punto por encima que los escritos de Juan están llenas de descripciones metafóricas y simbólicas y que hay ocasiones sólo raras donde alguna interpretación no es requerido. Del mismo modo que hemos mostrado en el sexto punto de que gran ambición Guity se encuentra en las propias declaraciones de Cristo, en la medida, de hecho, que incluso sus discípulos no fueron capaces de entenderlo hasta que Cristo mismo tenido especificado el sentido de sus declaraciones. También hemos citado ejemplos demostrando que él nunca reclamó divinidad ni a ser la segunda persona de la trinidad en palabras claras; y que las declaraciones generalmente utilizados por la Cristianos para apoyar esta afirmación son ambiguos y en su mayoría tomadas desde el Evangelio de Juan. Estas declaraciones son de tres tipos: 1. Hay algunos estados que no lo hacen de alguna manera apoyar su reclamar como lo que respecta a sus significados reales. Su deducción ciones de estas declaraciones están en contradicción clara a razonar hijo, así como la evidencia textual y explícitas declaraciones de Cristo sí mismo. Las hemos discutido suficientemente en el anterior dos secciones. 2. Algunos estados producidos por ellos para este fin son de la tipo que ya se han explicado por otros versos de la Evangelios y por las declaraciones hechas por el propio Cristo. En la presencia ENCE de estas explicaciones, no hay otras explicaciones de la Estudiosos o comentaristas cristianos pueden ser aceptadas. 3. Hay declaraciones que, según los teólogos cristianos, requieren interpretación. La necesidad de la interpretación de tal declaraciones exige que esta interpretación no debe contradecir el texto sagrado y ser coherente con los argumentos racionales. Es innecesaria para reproducir todas esas declaraciones aquí y lo haremos reproducir y discutir sólo algunos de ellos con el fin de exhibir la naturaleza de su argumentación. Primer argumento Los versos frecuentemente citados por los eruditos cristianos son aquellos que referirse a Cristo como el hijo de Dios. Estos versículos como argumento para Cristo propia divinidad no son válidos, en primer lugar porque son contradictorio otros versículos que hablan de Cristo como el hijo del hombre, 2 y porque estos versos también se oponen a Cristo de ser un descendiente de David. Por lo tanto, necesitan un poco de interpretación para evitar que sean un imposibilidad lógica. En segundo lugar, porque la palabra posee en "no puede ser tomado en su sentido literal y real, ya que todos los expertos en UNAN etimología describir imously su significado como "el que nació de la esperma naturales de su padre y su madre. "Este significado literal de la palabra es claramente no aplicable aquí. Por lo tanto, se requiere que en caso de que se usa metáforacamente en un sentido tal que puedan ser apropiadas a la situación de la Cristo. Especialmente cuando los Evangelios dilucidar que esta palabra se utiliza en el significado de "justo" cuando se refiere a Cristo. El Evangelio de Marcos 15:39 dice: Y el centurión, que estaba frente a él, vio que lo que gritó, y entregó el espíritu, dijo: Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios. Mientras que el Evangelio de Lucas describe el mismo evento en estos palabras: Cuando el centurión vio lo que había acontecido, dio gloria Dios, diciendo: Verdaderamente este era un hombre.2 justos Cabe señalar que Lucas utiliza las palabras "hombre justo" en su lugar de Marcos propias palabras "el hijo de Dios". Esta expresión se ha usado para significar "hombre justo" por otras personas, así, exactamente como "la hijo de Satanás "se ha utilizado para referirse a un malhechor. El Evangelio de Mateo dice en el capítulo cinco: Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados el hijos de Dios.3 Cabe señalar que el mismo Jesús usó las palabras "de los niños Dios "para los constructores de paz. Por otra parte el capítulo 8 del Evangelio de Juan contiene un diálogo entre Cristo y los Judios en el que Cristo dice: Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Luego dijo que a él, nos ser no nacido de fomication; un padre tenemos, que es Dios. Jesús les dijo: Si Dios fuera vuestro Padre, vosotros les encantaría mí ". Además, en el versículo 44, dice: Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre queréis hacer. Él fue un asesino desde el principio, y morada no en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando él habla mentira, habla de su propia, porque él es un mentiroso, y la padre de ella. Los Judios en este ejemplo afirmó que su padre era uno, es decir Dios, mientras que Jesús dijo que su padre era el diablo. Es obvio que ni Dios ni los demonios pueden ser de cualquier padre en el sentido literal de la palabra. Es por lo tanto, necesario que estas palabras que han de tomarse en un sentido metafórico, es decir, los Judios estaban reclamando ser obediencia ENT a Dios mientras Jesús dijo que eran seguidores del diablo. La Primera Epístola de Juan 3: 9-10 contiene esta declaración: Todo aquel que es nacido de Dios no echa cometer pecado; por su permanece semilla en él; y no puede pecar, porque es nacido de Dios. Leemos en el capítulo 5: 1 de la misma epístola: Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo es nacido de Dios: y todo aquel que ama al que engendró, ama también que ha sido engendrado por él. En esto conocemos que amamos a la hijos de Dios, cuando amamos a Dios, y guarda sus mandamiento ments.2 Otra declaración que leemos en Romanos 8:14: Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, éstos son los hijos de Dios. versos también se oponen a Cristo de ser un descendiente de David.l Por lo tanto, necesitan un poco de interpretación para evitar que sean un imposibilidad lógica. En segundo lugar, porque la palabra posee en "no puede ser tomado en su sentido literal y real, ya que todos los expertos en UNAN etimología describir imously su significado como "el que nació de la esperma naturales de su padre y su madre. "Este significado literal de la palabra es claramente no aplicable aquí. Por lo tanto, se requiere que en caso de que se usa metáforacamente en un sentido tal que puedan ser apropiadas a la situación de la Cristo. Especialmente cuando los Evangelios dilucidar que esta palabra se utiliza en el significado de "justo" cuando se refiere a Cristo. El Evangelio de Marcos 15:39 dice: Y el centurión, que estaba frente a él, vio que lo que gritó, y entregó el espíritu, dijo: Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios. Mientras que el Evangelio de Lucas describe el mismo evento en estos palabras: Cuando el centurión vio lo que había acontecido, dio gloria Dios, diciendo: Verdaderamente este era un hombre.2 justos Cabe señalar que Lucas utiliza las palabras "hombre justo" en su lugar de Marcos propias palabras "el hijo de Dios". Esta expresión se ha usado para significar "hombre justo" por otras personas, así, exactamente como "la hijo de Satanás "se ha utilizado para referirse a un malhechor. El Evangelio de Mateo dice en el capítulo cinco: Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados el hijos de Dios.3 Cabe señalar que el mismo Jesús usó las palabras "de los niños Dios "para los constructores de paz. Por otra parte el capítulo 8 del Evangelio de Juan contiene un diálogo entre Cristo y los Judios en el que Cristo dice: Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Luego dijo que a él, nos no nacer de fomication; un padre tenemos, que es Dios. Jesús les dijo: Si Dios fuera vuestro Padre, vosotros les encantaría me.l Además, en el versículo 44, dice: Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre queréis hacer. Él fue un asesino desde el principio, y morada no en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando él habla mentira, habla de su propia, porque él es un mentiroso, y la padre de ella. Los Judios en este ejemplo afirmó que su padre era uno, es decir Dios, mientras que Jesús dijo que su padre era el diablo. Es obvio que ni Dios ni los demonios pueden ser de cualquier padre en el sentido literal de la palabra. Es por lo tanto, necesario que estas palabras que han de tomarse en un sentido metafórico, es decir, los Judios estaban reclamando ser obediencia ENT a Dios mientras Jesús dijo que eran seguidores del diablo. La Primera Epístola de Juan 3: 9-10 contiene esta declaración: Todo aquel que es nacido de Dios no echa cometer pecado; por su permanece semilla en él; y no puede pecar, porque es nacido de Dios. Leemos en el capítulo 5: 1 de la misma epístola: Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios: y todo aquel que ama al que engendró, ama también que ha sido engendrado por él. En esto conocemos que amamos a la hijos de Dios, cuando amamos a Dios, y guarda sus mandamiento ments.2 Otra declaración que leemos en Romanos 8:14: Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, éstos son los hijos de Dios. También Pablo dice en Filipenses 2: 14,15: Haced todo sin murmerings y contiendas: Que os irreprensibles y sencillos, hijos de Dios. Todas las declaraciones anteriores prueban suficientemente nuestra afirmación de que la palabras poseen el de Dios "que se utiliza para Cristo en algunos estados no probar que Cristo era el Hijo de Dios en el sentido real de la palabra. Sobre todo cuando nos encontramos con las palabras del padre y del Hijo utilizan en metafóricamente sentido cal con frecuencia tanto en el Antiguo y Nuevo Testamento. Presentamos algunos ejemplos de este uso de la Biblia. "Hijo de Dios" usada en la Biblia Lucas, que describe la genealogía de Cristo dice en el capítulo 3: El hijo de José ... y Adam, que era el hijo de Dios. Obviamente Adán no era el Hijo de Dios en el sentido literal. Desde él fue creado por Dios sin padres biológicos, que metafóricamente tiene ha atribuido a Dios. Lucas atribuye a Jesús a José aunque Jesús no tenía padre biológico, ya que se refiere a Adán, que no tenía biológica padres con Dios. Éxodo 04:22 contiene la siguiente declaración de Dios: Y dirás a Faraón: Así dice el Señor, Israel es mi hijo, mi firstbom: Y te digo, Que ir a mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo voy, he aquí, voy a matar a tu hijo, tu firstbom. Aquí esta idea se utiliza dos veces en relación con Israel, que es aún se refiere por Dios como su "primogénito". Salmo 89: 19-27 contiene la siguiente dirección de David a Dios: Entonces hablaste en visión a tu santo, y dijiste: Yo han puesto el socorro sobre uno que es poderoso; He exaltado a uno escogido de mi pueblo. He hallado a David mi siervo; con mi aceite santo, le he ungido ..He clamará mí, tú eres mi padre, mi Dios, y la roca de mi salvación ción. También yo lo haré mi primogénito, el más excelso de los reyes de la tierra. En este ejemplo se habla de David por ser poderoso, el elegido, el ungido por Dios, y la firstbom de Dios, mientras que la palabra padre tiene ha utilizado para Dios. Jeremías 31: 9 contiene esta declaración de Dios: Porque yo soy un padre para Israel, y Ephraiml es mi primogénito. Aquí se hace referencia a Efraín por Dios como su primogénito. Si tal uso de palabras son un argumento por ser Dios, entonces David, Israel y Efraín también deben ser dioses, incluso de rango superior al de Cristo, pues, el primogénito merece más respeto que su joven hermano. Si ellos sostienen que Cristo es el "unigénito del padre, "que será muy contento de escuchar esto, ya que significaría que estas palabras deben tener ser capaz de ser utilizado metafóricamente. II Samuel en el capítulo 7 versículo 14 tiene: Yo seré para él padre, y él será mi hijo. Este es Dios propia declaración a favor del profeta Salomón. Las palabras propias ons de Dios "han sido utilizados para todos los hijos de Israel en Deuteronomio 32:19, 14; 1, Isaías 63: 8, y Oseas 1:10. En Isaías 63:16, nos encontramos con la siguiente dirección de Isaías a Dios: Sin duda, tú eres nuestro padre, si bien Abraham ignodiatriba de nosotros, e Israel no nos conoce: tú, oh Señor, eres nuestro padre, nuestro redentor, tu nombre es de everlasdng. Además, en 64: 8 de este libro, leemos: Pero ahora, oh Señor, tú eres nuestro padre. Isaías aquí se dirige a Dios como el padre de todos los Israelitas. 1. Efraín era el hijo más joven del profeta José (la paz sea con él) Job 38: 7 dice: Cuando las estrellas todas del alba alababan, y todos los hijos de Dios se regocijaban? Salmo 68: 5 tiene: Un Padre de huérfanos y defensor de las viudas, es Dios en su santa morada. Génesis 6: 1-2 contiene: Cuando comenzaron los hombres a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y hijas nacieron a ellos, que los hijos de Dios vieron la hijas de los hombres eran hermosas; y se los llevaron esposas de, escogiendo entre todas. Además, en el versículo 4 dice: Había gigantes en la tierra en aquellos días; y también después de eso, cuando los hijos de Dios se llegaron a las hijas de los hombres, y les engendraron hijos ellos. En este ejemplo, los hijos de Dios son los nobles hijos e hijas de los hombres son las hijas de la gente común. El traductor árabe de 1811 tradujo el primer verso con las palabras, "los hijos de la nobles ", en lugar de "los hijos de Dios". Esto nos permite entender que la palabra "Dios" puede ser usado metafóricamente para nobles. Hay muchos lugares en los Evangelios, donde la expresión "su padre "se ha utilizado para hacer frente a los discípulos de Dios y los demás. Para ejemplo encontramos, "Para que seáis hijos de vuestro padre," en Mateo 5:45. También vea Mateo 05:16 y 05:48, Lucas 12:30 y 11: 2, y Juan 17:20 para otros ejemplos similares. A veces las palabras "padre" y propias de "se utilizan para el estrés y la destacar su asociación con otras cosas, como la expresión "Padre de la mentira", propios complementos del infierno "y propios complementos de Jerusalén" utilizado por Cristo de los Judios en Mateo capítulo 23. De manera similar propios complementos de Dios " y complementos propios del Día del Juicio Final "se utilizan para los residentes de Paraíso. Segundo argumento El Evangelio de Juan 8:23 contiene esta declaración: Y él les dijo: Vosotros sois de abajo; Soy de arriba: vosotros sois de este mundo; Yo no soy de este mundo. A partir de esta declaración de Cristo, los cristianos deduce que era Dios, que, después de haber descendido del cielo, apareció en forma humana. El argumento anterior y la deducción de los eruditos cristianos es mal por dos razones: en primer lugar, porque es de nuevo claramente en contra todo textual y la evidencia racional y, en segundo lugar, porque semejante declaración mentos de Cristo se encuentran refiriendo a sus discípulos. Él dijo en Juan Si fuerais del mundo, el mundo amaría lo suyo; pero porque no sois del mundo, antes yo os elegí del mundo, por eso el mundo os aborrece. De nuevo en Juan 17:14 Cristo dijo acerca de sus discípulos: Debido a que no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo. Cristo declaró que sus discípulos no eran de este mundo exactamente como que había dicho de sí mismo: "Yo soy de arriba." Ahora bien, si su declaración es tomado en su sentido literal como prueba de su divinidad, lo haría lógicamente significa que todos sus discípulos también eran dioses. La única lógica interpretación ción de su declaración es: "Tú eres deseoso de este mundo terrenal mientras que yo no lo soy, y no busco el placer de Alá y la vida etemo en el Más Allá ". Tercer argumento Juan 10:30 tiene: Yo y el Padre uno somos. Este versículo se dice para probar la unidad de Cristo y de Dios. Esta conintención también es erróneo por dos razones. En primer lugar, los cristianos de acuerdo en que Cristo era un hombre como los demás seres humanos que tienen un cuerpo y un alma. La unidad entre el cuerpo físico de un hombre y Dios es imposible. Por lo tanto ellos esencialmente tienen que decir que, así como Cristo es persona fect hombre, él es también el Dios perfecto. De acuerdo con la primera asunción tendría existencia accidental y de acuerdo a la otra que es demostrado ser no humano, ambos argumentos son por lo tanto racionalmente imposible. En segundo lugar, expresiones similares se han usado por Cristo acerca de su discípulos. Él se dice que dijo en Juan 17:21: Para que todos sean uno; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean uno en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste. Aquí Cristo propia expresión de que "todos sean uno", obviamente, no pueden tomar para probar que los discípulos, Cristo y Dios pueden estar unidos en una sentido literal. Como su unidad en un sentido literal no es racional posible, Del mismo modo Cristo propia unidad con Dios, simplemente sobre la base de tales expresiones, no es posible. De hecho, las expresiones de hablar unidad, significa ser obediente a Dios propios mandamientos, y para ser justos en las propias obras. En este sentido, todos ellos están unidos, con la diferencia que Cristo propia unidad con Dios en este sentido es más perfecto que el de su discípulos. Esta interpretación es, de hecho, confirmado por Juan, el apóstol. Él dice en I Juan 1: 5-7: Este es el mensaje que hemos oído de él, y os anunciamos: Dios es luz, y en él no hay oscuridad ness en absoluto. Si decimos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad; Pero si Wali en la luz, como él está en luz, tenemos comunión unos con ane otra. En traducciones persas la última frase aparece como "estamos unidos uno con el otro. "Esto, obviamente, apoya nuestra opinión de que la unidad aquí significa exactamente lo que hemos descrito anteriormente. Cuarto argumento El Evangelio de Juan 14: 9,10 dice: El que ha visto a mí, ha visto al Padre; y cómo pues, dices tú: Muéstranos el Padre? ¿Crees tú que no me estoy en el Padre, y el Padre en mí? las palabras que yo os he hablado a vosotros yo no hablo de mí mismo, sino que el Padre que mora en mí, él hace las obras. Propia expresión de Cristo: "Yo estoy en el Padre y el Padre en mí", es supone que probar que el Cristo y Dios son uno en un sentido real. Este argumento no es aceptable de nuevo por dos razones. En primer lugar, la Los cristianos están de acuerdo en que la visibilidad de Dios en este mundo es racionalmente imposible, como hemos discutido en nuestro cuarto punto por encima. Ellos no baja de aliado interpretarlo en el sentido de reconocimiento y el conocimiento de Dios, pero ya que esto no indica la unidad entre Dios y Cristo, internacional pret como estar unidos en sentido espiritual. Pero es esencial para una interpretación que no debe estar en contradicción con la razón y la textual evidencia. En segundo lugar, en Juan 14:20 leemos: Que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros. Esto es similar a la declaración ya comentamos en el tercer argumento anteriormente. Es obvio que si A es en B, y B se une con C, este requiere que una también debe estar unida con C. Además, leemos en I Corintios 6:19: ¿Qué? ¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo que está en vosotros, el cual tenéis de Dios, y vosotros no sois vuestros? Nos encontramos con una declaración similar en II Corintios 6:16: Y lo argurnent hay entre el templo de Dios y los ídolos? Porque vosotros sois el templo del Dios viviente; como Dios dijo, yo habitará en ellos, y caminar en ellos, y yo seré su Dios. Y se dice en Efesios 4: 6: Un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, y por todos, y en todos vosotros. Si esta asociación demuestra necesariamente la unidad entre ellos en un verdadero sentido, significaría que todos los Corintios y Efesios eran también Dios. Lo que todas las declaraciones anteriores muestran que esta unidad y la asociación es, de hecho, por su obediencia y de su amor. Leemos lo siguiente en el Primera Epístola de Juan: Y el que guarda sus mandamientos permanece en Dios, y que él en. Y en esto sabemos que él permanece en nosotros, por el Espíritu que nos ha dado ". Quinto argumento: Los Milagros Los milagros realizados por Jesús también se supone que deben demostrar su divinidad. Este argumento es tan ridículo como los otros. La más grande de todos los milagros realizados por Jesús estaba criando a algunas personas de la muertos. Sólo hay tres personas que dijeron haber sido resucitado de entre los muertos por Cristo, mientras que entendemos desde el capítulo 37 de Ezequiel que Ezequiel revivió a miles de hombres de entre los muertos. Por lo tanto él debe merecen la divinidad más que a Cristo lo hace. Además, leemos en el capítulo 17 de la I Kings2 que Elías también revivió un hombre muerto. Un evento similar es descrito en II Reyes capítulo 4 donde Elías también se describe como havING revivió a un muerto. El mismo milagro se realizó por Eliseo, incluso después de su muerte, como se entiende a partir de II Reyes capítulo 13 donde un hombre muerto se puso en su tumba y resucitó por la gracia de Dios. Incluso si asumimos que algunas de las propias declaraciones de Cristo puede servir a la propósito de apoyar ARGUMENTO cristiana para la trinidad, esto es todavía no es aceptable, en presencia de el hecho de que gran parte del texto es no inspirado, ha sido objeto de un gran número de distorsiones, y contiene muchos errores y falacias como nos han demostrado fuera de toda duda ya en este libro. En cuanto a las propias declaraciones de Pablo, que no son aceptables para nosotros porque él no era un discípulo de Jesús. Cabe señalar aquí que toda la cosas dicho anteriormente eran sólo para mostrar la naturaleza obviamente imbécil de su Argumentación, de lo contrario, como ya hemos demostrado con específica ejemplos, los propios libros son inaceptables para nosotros, en cualquier caso, debido a las distorsiones, alteraciones y manipulaciones que son encontrado en ellas. Del mismo modo que hemos citado las declaraciones del plina ples, asumiendo por su bien que en realidad son las declaraciones de los discípulos, de lo contrario, son igualmente no autenticado y de dudoso naturaleza. Debo expresar la creencia de los musulmanes en este sentido que Jesús y sus discípulos eran libres y puros de cualquier pensamiento contaminado y nosotros dar testimonio de que no hay más Dios que Alá, y Mahoma fue Su Mensajero y servidor. Del mismo modo el Profeta Jesús fue un mensajero y siervo de Alá, y los discípulos se delegó sus compañeros por él. Un debate entre Imam Razi y un Sacerdote Imam Razi ha celebrado un debate sobre la cuestión de la trinidad con una sacerdote. Informó que en su comentario sobre el Santo Corán bajo la comentarios en 3:61: Cuando yo estaba en Khwarazim, me dijeron que tenía un cristiano llegado allí que afirmaba tener conocimiento profundo de cristianismo. Me acerqué a él y empecé un debate entre nosotros. Él exigió una prueba de la profecía de Muhammad. Dije que hemos recibido informes auténticos en lo que respecta a la milagros realizados por el Santo Profeta Muhammad, la paz y las bendiciones sean con él, al igual que los informes que tenemos recibido con respecto a los milagros realizados por el Profetas Musa (Moisés) e Isa (Jesús) la paz sea sobre ellos. Ahora bien, si nos negamos a los informes auténticos, o las aceptamos, pero negar el hecho de que los milagros prueban la verdad de los profetas, esta necesariamente negar la profecía de todos los Profetas de Alá. Por otra parte, si aceptamos la verdad de los informes y también creen que los milagros son signos seguros de la verdad de la Profetas, y los dos de estos argumentos se han demostrado para ser verdad por el Santo Profeta Muhammad, la verdad de su profetacampana sería esencialmente demostró. El sacerdote respondió que él no afirmó que Cristo era un profeta, pero él cree que es Dios. Yo le dije que primero debe tener la definición de Dios. Todos sabemos que Dios debe ser auto-existente, la primera y primordial causa, y más allá descripción física. Sin embargo, nos encontramos con que Jesús tuvo un forma humana, era nacido, y no existía antes, y luego fue aparentemente asesinado por los Judios. Al principio él era un niño y creció poco a poco en un joven. Necesitaba comida para vivir y que se utilizan para comer y beber, y tenía todas las características de un ser humano. Es obvio que un ser accidental no puede ser existe por sí mismo, y que está sujeta a cambio no se puede eternidad nal y eterna. En segundo lugar, su reclamo es incorrecto debido a que usted dice que Jesús fue arrestado por los Judios y luego fue crucificado. Él también hizo todo lo posible por huir para salvar a sí auto. Trató de ocultar a sí mismo antes de su detención y luego, antes de su muerte, exclamó en voz alta. Ahora bien, si él era Dios, o una parte de Dios que fue unido con el Dios-cabeza o Dios estaba en él, ¿por qué no iba a salvarse de esta persecución, y castigarlos por un acto tan sacrílego. Su llanto y llanto ING, y haciendo esfuerzos para ocultar a sí mismo, es igual de inconcebible capaz. Estamos muy sorprendidos de lo que un hombre ordinario con sentido común jamás podría creer algo que es tan evipendientemente irracional y contraria a la razón humana? En tercer lugar, su hipótesis es imposible porque debemos hacerlo de acuerdo con una de las tres posibilidades lógicas en esta materia. O Dios era el mismo Cristo que era visible para el pueblo en forma humana, o Dios estaba totalmente unido con él o algún parte de Dios se unió a él. Las tres posibilidades son igualmente irracional y lógicamente imposible. La primera, porque si el creador del universo era Jesús, que requeriría que el Dios del universo fue crucificado por los Judios, en este caso la existencia de este universo han cesado. El Dios del universo siendo asesinado por la Judios, que son la nación más inconsidered y desatendido del mundo, es tanto más irónica e inimaginable. Él debe ser un Dios más indefenso de hecho! La segunda posibilidad es también inaceptable, porque si Dios no es ni un cuerpo ni una esencia, su presencia y unificación cationes con forma y cuerpo no es racionalmente posible. Y si Dios tiene una forma y es material, su unidad con otra subposturas significaría que las partículas de la materia propia de Dios se sepsepa- uno del otro, si él es una esencia, esto sería necesariasitate alguna otra cuestión de su existencia, lo que implicaría que Dios dependía de algo fuera de sí mismo por su existencia. La tercera posibilidad que se unieron algunas partes de Dios con él también es absurdo porque si esas partes eran vitales para Dios, sería necesario que Dios habría sido sin algunas de sus partes vitales después de que estaban unidos con Jesús, y Dios ya no sería perfecto. Si las partes no eran vitales y Dios perdería nada sin ellos, tales partes podrá no ser parte de Dios. El cuarto argumento, refutando esta afirmación cristiana, es que se ha demostrado que el Cristo tenía extraordinario gusto por el culto y la obediencia a Dios. Si hubiera sido el mismo Dios no habría estado involucrado en la adoración a Dios. Como Dios no está obligado a rendir culto a sí mismo. Le pregunté al sacerdote qué argumentos que tenía por su daim para la divinidad de Cristo. Él respondió que él realizó gran milagros como resucitar a los muertos y curar a los leprosos. Estos logros milagrosos no son posibles sin divina poderes. Le pregunté si estaba de acuerdo en que la ausencia de un predicado Cate no demuestra necesariamente la ausencia de la existencia de el sujeto. Si usted no está de acuerdo con ella, sería exigir que al principio, cuando no existía este universo, Dios también no existía. Por otro lado, si usted está de acuerdo que la ausencia de un decesora icar no prueba necesariamente la ausencia del tema, yo le preguntarán a usted una pregunta. ¿Cómo sabes que Dios no es unido conmigo, contigo o con cualquier criatura viva como Él se unió con Cristo? Él respondió que era obvio que El Sagrado Corán La única verdadera Recipiente de la Palabra de Dios Si tiene alguna duda de lo que hemos revelado a nuestro siervo, producir un capítulo comparable a ella. Llamar sus ayudantes, al lado de Dios, si sois sinceros. Sección Primera La Milagrosa Dicción y Estilo del Corán Hay innumerables aspectos de la revelación coránica que explícita o implícitamente poner de manifiesto el carácter milagroso de la Corán. Me limitaré a la descripción de sólo doce tal aspectos de cada many.2 no voy a hablar de cualidades como su plena conla conciencia de todos los aspectos de un tema al hablar en un particular tema y la moderación y circunspección de su discurso. Si el pasaje en cuestión es uno de esperanza o de amenaza, de recompensa o de castigo, su discurso es siempre equilibrada y nunca excesivamente emotiva. Esta calidad no se encuentra en el habla humana como expresión humana es siempre afectada por el estado de ánimo del hablante. Cuando él es 1. Santo Corán 2:23. 2. En el inicio de este apartado hay que señalar que el autor ha dedicado su sobre todo para demostrar la elocuencia asombrosa y milagrosa de el Corán, el la elegancia y majestuosidad de su estilo, la excelencia incomparable de su lenguaje. Todo estas maravillas de la dicción del Corán y el estilo sólo pueden ser realmente medido y aprelización creada por aquellos que lo lean en su lengua original. Es difícil traducir cualquier libro escrito en cualquier idioma. Mucho más aún con el "ari Corán cuyo lenguaje milagroso simplemente desafía la traducción. El significado de las palabras se puede transportar en parte, pero su encanto, la belleza y la elegancia no se puede. El Santo Corán con razón clairns para ser un hígados ing milagro del Santo Profeta. Sus reside calidad milagrosos en parte, en su estilo que es tan perfecto y Sublime, el que, ".... ni los hombres ni los genios podrían producir una sola capítulo a comparar con su verso más breve, "y en parte en su contenidos y orientación. Según Eduard Montet, "El Coran .... su grandeza de la forma es tan sublime que sin traducción a cualquier idioma puede permitir que sea correctamente apreciado. "Por lo tanto, si los lectores no se dan cuenta lo que nuestro autor está demostrando en esta sección, esto es debido al hecho de que incluso el mejor traducción no puede transmitir el belleza del guaje calibre. Estoy traduciendo porque forma parte integrante de la libro. (Raazi) infeliz, que lo muestra en su discurso, sin mostrar preocupacion por los demás que podría merecer la alabanza o la bondad. Hablar de una cosa, lo hace no pensar y hablar de su opuesto. Por ejemplo cuando se describe la creación, él no habla de la otra vida. Cuando está enojado, él a menudo demuestra que sin medir la cantidad de ira que es de Créditos proceda. Primera Calidad Divina: la elocuencia del Corán El Santo Corán mantiene a lo largo de la más alta posible Standard de la retórica en su discurso, en la medida en que es, literalmente, imposibilidad ble para encontrar su paralelo en las obras humanas. Las reglas de la retórica demanda que las palabras elegidas para la expresión deben ser tan exacta en transporte el mensaje de que no deben expresar demasiado o demasiado poco para la ocasión. Cuanto más una descripción encarna esta calidad, y el más se apropian de las palabras son a la situación, la más elocuente es dicho a ser. El Santo Corán cumple con todos los requisitos de la retórica a la más alto nivel. Le damos algunos ejemplos para demostrar nuestro reclamo. Primer argumento Elocuencia humana, ya sea de 2 árabes o no árabes, por lo general se refiere a los fenómenos físicos que están estrechamente relacionados con esas personas. Por ejemplo, los árabes son considerados para ser grande orares y elocuente en la descripción de camellos, caballos, espadas y las mujeres. Los poetas, lingüistas y otros escritores adquieran destreza y PROFIBUS deficiencia de alguna fleld en particular, simplemente porque los poetas y escritores de todo los tiempos han estado escribiendo y añadiendo sutilezas de la materia, proveedores de ción de reflexión para los escritores posteriores a abrir nuevas vías en ella. 1. El autor se refiere a la calidad sin par de la Lengua coránica que en tales ocasiones elige palabras que sean apropiados y exigir por su tema y también en sus implicaciones para otras ocasiones. (Raazi) 2. La retórica, alaghah en árabe, significa el uso de la lengua que es u elocuente bien en su caso, tanto para las personas y los sujetos tratados. El uso volado de alta y palabras difíciles para los ignorantes, y poco elegante y sirnplistic expresión para una barned audiencia está en contra de la retórica. Sin embargo, el Santo Corán no se ajusta a este patrón, no debe nada a los precedentes y estar repleta de asombrosa e incomparable ejemplos de elocuencia que fueron reconocidos por unanimidad de todos los árabes. Segundo argumento Es nuestra experiencia habitual que cuando los poetas y escritores de literatura tratar de adornar su lenguaje con expresiones elocuentes que no lo hacen siendo veraz. Cualquiera tratando de ser absolutamente cierto en la transmisión su mensaje sólo puede hacerlo a costa de la elocuencia. Es por lo tanto dicho que la mentira es un elemento principal de una buena poesía. Los poetas famosos Labid Ibn Rabi "ah y Hassan Ibn Thabit no podía mantener el alto estándar de su poesía después de abrazar el Islam. Su pre-islámica la poesía es más contundente y elegante que su post-islámica composición ciones. El Santo Corán presenta ejemplos milagrosos de la elocuencia en A pesar de ser absolutamente cierto en todo lo que dice. Tercer argumento La buena poesía se considera elegante y hermosa, ya que algunos de sus versos son de un alto nivel de elocuencia. Todos y cada uno verso de que la poesía es rara vez la totalidad de la misma norma. El Santo Corán, sin embargo, de principio a fin, es un ejemplo de tales sin cesar belleza, elegancia y elocuencia que los seres humanos de todos los tiempos tienen sido incapaz de producir incluso un pequeño pedazo de igual estándar. Tomar para ejemplo la Sura Yusuf, "cada palabra de lo que es un espécimen perfecto de la belleza y la elocuencia. Cuarto argumento Cualquier escritor o poeta, cuando relata el mismo evento más de una vez, no logra en la cuenta repetida a ser tan elegante y hermosa como era la primera vez. Las repeticiones Santo Corán versiones 1. Sura Yusuf, el duodécimo capítulo del Corán que describe la vida de la Profeta José. (Raazi) del mismo evento, y de las descripciones de la creación y el fin de el mundo, y de las medidas cautelares y los atributos de Dios. Cada descripción es diferente en estilo y en tamaño, pero cada uno es de tan alto un estándar que uno no puede ser preferido a otro. Quinto ARGUMENTO Las conversaciones del Corán de que muchas cosas como rituales obligatorios, pro- legal prohibiciones, instigación a la virtud, el repudio de los deseos mundanos, y prPparation para la otra vida y otros temas similares. La descripción ción de estas cosas no se presta a la elegancia y la belleza y cualquier poeta tratando de componer poesía en las acciones de cesación prácticas de esta tipo se pondría duro para producir un pasaje de mérito literario. La Santo Corán se ocupa de todos estos temas con un alto nivel de elosecuencia. Sexto ARGUMENTO La elocuencia de cada poeta se limita a un tema en particular y cuando el mismo poeta habla sobre otros temas de su belleza expresión y su competencia está claramente circunscrito. Imru "l-Qais, el famoso poeta árabe, es conocido por su descripción del vino, las mujeres y caballos. Ningún otro poeta es tan elocuente sobre este tema. Nábigha es conocido por su descripción de miedo y horribles acontecimientos, Zuhayr para la esperanza y la así on.l El Santo Corán, por el contrario, habla sobre todo tipo de temas con gran fuerza de la elocuencia, la belleza y la elegancia, y se encuentra a ser milagrosamente elocuentes en cada descripción. Séptimo ARGUMENTO El desvío de un tema a otro que a su vez tiene muchos ramas por lo general hace que sea imposible que un autor para mantener el flujo y la continuidad con la grandeza y majestad sarne y su idioma 1. Del mismo modo en la literatura Inglés Wordsworth es conocido por la Descripción de naturaleza, Keats para los sentimientos humanos, etc. (Raazi) por lo general pierde su altura de la elocuencia. El Santo Corán está lleno de tal diversiones, con frecuencia saltan de un evento a otro, pero milalously mantiene el mismo flujo y continuidad con los demás temas en discusión. Octava ARGUMENTO Otra característica distintiva de la dicción coránica es que encierra una vasta gama de significado en un número sorprendentemente pequeño de palabras consin perder su encanto y majestuosidad en lo más mínimo. Sura propia apertura Sad versos son un buen ejemplo de esto. El Santo Corán describe aquí un gran número de sujetos en muy pocos versos, incluyendo un Descripción de los incrédulos de La Meca, su rechazo del Santo Profeta, admoniciones a ellos con referencia a acontecimientos históricos de anterior personas, su desconfianza y asombro ante la revelación del Corán, un descripción de su naturaleza envidiosos, amenazas e instigaciones, la enseñanza ción de paciencia y una descripción de los acontecimientos relacionados con los Profetas David, Salomón, Job, Abraham y Jacob. Al estos temas diversos ha tratado con una fuerza y elocuencia que es único en el Corán. ARGUMENTO Novena Majestad y la dulzura, la elegancia y la belleza están contrarrestando cualidades que raramente se encuentran juntos en una sola obra. Estos dos cualidades opuestas se ven divinamente combinan juntos a lo largo la Corán de una manera desconocida para el genio humano. De nuevo, esto es una fuerte ARGUMENTO para la elocuencia milagrosa de la dicción del Corán que es absolutamente ausente de los escritos humanos. Décimo ARGUMENTO La lengua del Corán contiene todas las posibles clases de elosecuencias con, metáfora, símiles, comparaciones, transiciones, inversiones etc., pero, al mismo tiempo que está libre de cualquier indicio de verborrea como falsa exag1. El mejor ejemplo de esto es la Sura Takir del Corán, que es la Sura 81, donde todas las cualidades anteriores pueden ser vistos de lado a lado en cada verso. geration, declaraciones hiperbólicas y todos los otros defectos de falsedad y del uso de las palabras extrañas etc. escritura humano no suele combinar todos los aspectos de la elocuencia en una sola obra. La gente ha intentado en vano para dar cabida a todas estas cualidades. El Santo Corán, Sin emer, lo hace superlativamente. Estos diez argumentos son suficientes para demostrar la afirmación de que coránica lenguaje y su entonación son tan sublime que no se pueden medir Sured por el genio humano. Cuanto más se está familiarizado con el árabe lengua, más se va a encontrar las palabras de la quema del Corán en su corazón y su pensamiento para respirar en su alma ". La segunda cualidad divina del Corán La segunda cualidad del Corán que hace que sea un milagro viviente es su estructura única y la disposición interna, y, sobre todo, la sublimity de su pensamiento y de su contenido. La acumulación de todas las linperfecciones tic en el Sagrado Corán ha sido una fuente permanente de asombro a los grandes escritores, filósofos y los lingüistas de los mundo. Este supremity reconocido del Corán salva de cualquier acusación de no ser más que una colección de pensamientos e ideas prestado de otros y sirve el propósito de hacer tan prominente y de modo distinto de los escritos humanos ordinarios que el Corán por sí es suficiente argumento para probar su procedencia divina y su ser un milagro viviente del Santo Profeta. Los árabes eran arrogantes en cuanto a su dominio sobre la Lengua árabe y albergado inicialmente gran enemistad contra el Profeta y sus enseñanzas. La perfección de la elocuencia del Corán no les permiten encontrar cualquier imperfección en ella. De lo contrario, se vieron obligados a admitir que el lenguaje de Corán fue comparativa ble ni con la poesía de los poetas ni el oratorio de la oradores. Estaban asombrados de su elocuencia sin par. A veces declaró que era la magia ya veces dijo que era algo que había sido tomada de un pueblo anteriores. A menudo trataban de Deténgase gente escucharlo haciendo un ruido cuando el Profeta recitó. Ellos se encontraron indefensos ante la atracción inefable de la Lengua coránica. Es inimaginable que los árabes que fueron conocidas para ser la maestra tros de la lengua árabe no habrían cumplido con el reto sencillo del Corán para producir formas similares de su sura smaIlest ", en lugar que la guerra contra el Profeta del Islam y perder lo mejor de su héroes en los combates, así como sacrificar gran parte de su propiedad y posesiones, si hubieran sido capaces de hacerlo. Oyeron este desafío coránico muchas veces a través de la profeta. Él gritó en voz alta en su cara: Traiga a continuación una sura semejante a éste, y llamar (en su ayuda) cualquier uno puede, al lado de Dios, si vosotros estad hablan el truth.2 El Corán repite este reto en otro sura en estas palabras: Y si vosotros sois de duda, en cuanto a lo que hemos revelado a nuestro siervo, a continuación, producir una sura, como si a; y llame a su testigos y ayudantes (a su ayuda) además de Dios, si usted está cierto. Mas si no puede, y de caución vosotros no pueden, entonces el miedo fuego, cuyo combustible son los hombres y stones.3 Una vez más este desafío fue lanzado contra ellos con toda su fuerza: Digamos, si el conjunto de la humanidad y los genios fueron juntos a producir similares de este Koran, no serían capaces de producir análogos de la misma, incluso si la copia de seguridad cada otro.4 El hecho de que preferían luchar en las guerras contra él y sacrificio su vida es suficiente para probar que reconocieron la milagroso elocuencia del Corán y que encontraron imposible producir cualquier paso comparable al Corán. Hay un informe que Walid Ibn Mughirah, el sobrino de Abu Yahl, se echó a llorar cuando escuchó el Corán recitado. Abu Yahl vino a él y le amonestó. Él respondió: Lo juro por Dios, ninguno de ustedes es tan versado y familiarizarse con la poesía como soy y declaro que las palabras de Muhammad no tienen nada que ver con poetry.l La historia ha registrado que una vez en el momento de flajj la misma Walid se reunieron los dignatarios de la tribu de Quraysh de La Meca y sugirió que deberían ponerse de acuerdo sobre qué decir a los peregrinos si preguntaron acerca de Mahoma. Algunos de ellos dijo: "Podríamos decir que es un adivino. "Walid dijo:" Por Dios, no es, como es evidente de su discurso. "Otros sugirieron que debería ser llamado loco. Walid juró por Dios que no tenía ningún rastro de locura. Sugirieron que debería llamarse un poeta. Walid rechazó de nuevo la sugerencia diciendo que todos estaban plenamente familiarizados con el lenguaje poético y él nunca sería aceptado como poeta. El Quraysh luego dijo, "We Shall decirles que es un brujo. "Walid dijo que ellos sabían que él no podría ser un brujo, porque su discurso era muy lejos de la hechicería y que lo único que se podía decir de él era que la magia de su discurso se había separado hijos de sus padres, hermanos de Hermano res y las esposas de sus maridos. Después de esta reunión se publicarán a sí mismos en las carreteras de La Meca y prevenir los peregrinos de escuchando el Santo Profeta. También se informa de que "Utbah2 llegó al Santo Profeta y discussed con él la oposición de los Quraysh en lo que respecta a la Santo Corán. El Santo Profeta recitó los primeros versículos de la Sura 41. Él había recitado sólo trece versos cuando "Utbah, superar, pidió al Profeta no recitar más de ella y escondió su rostro con sus dos manos. Otro informe, ha dicho que a medida que el Santo Profeta recitó el Versos del Corán a "Utbah, se sentía tan inquieto que no podía sentarse recto y se apoyó de nuevo en sus manos hasta que el Santo Profeta recitó un verso de postración y postrado ante Allah. "Utbah retumed a su casa en un estado de excitación emocional, se escondió de las personas hasta algunos Quraysh fue a él. "Utbah les dijo:" ¡Por Dios! Muhammad recitó versos similares de las que nunca había oído en mi vida. Yo estaba completamente perdido y no le pude responder nada ". Según un informe, el Compañero del Profeta, Abu Dhar, dijo que él no había visto a un poeta mayor que su hermano que Anis tenido derrotado doce poetas en un concurso en días pre-islámicos. Una vez, cuando él de regresar de La Meca, le preguntaron la opinión de que Meca relativa al Santo Profeta. Él dijo que lo acusaron de ser un poeta, un adivino, y un hechicero. Luego dijo que él era completamente familiarizados con el discurso de los adivinos y hechiceros y encontrado las palabras del Profeta de ninguna manera comparables a ellos. Fue neither un poeta ni un hechicero y adivino para todos ellos eran mentirosos mientras que sus palabras eran la verdad. Encontramos en Sahih al-Bujari y Sahih Muslim que Yabir Ibn Mut "IML informó que escuchó el Santo Profeta recitar la Sura alTur en su oración de MaBhrib (justo después de la puesta del sol). Cuando recitó este verso: Fueron creados de la nada, o fueron ellos mismos los Creadores? ¿O crearon los cielos y la tierra, No, no tienen ninguna creencia. ¿O son los tesoros de tu Señor con ellos, o son los responsables (de los asuntos)? Jabir dijo que encontró a su antojo corazón para el Islam. La Tercera Divina Calidad del Corán: las predicciones El Santo Corán da muchas predicciones relacionadas con eventos futuros. Todas las predicciones coránicas resultaron ser absolutamente cierto. Nosotros dar algunos ejemplos específicos de tales predicciones. Primera predicción El Santo Corán dice: Vosotros entrará la Mezquita Sagrada (Masjid Al-Haram), si Alá quiere, seguro, cabeza rapada, cabello corto, y sin fear.l Este pasaje de la Sura Al-Fath (la Victoria), de la que este pasaje es citado, fue revelado antes de que el tratado de Hudaybia en la sexto año de la Hégira. En ella los musulmanes se les promete por Alá que que pronto entrarán en la Mezquita Sagrada de La Meca victorioso. Bajo las circunstancias imperantes esta era inimaginable. Los musulmanes capturado Meca en el octavo año de la Hégira y entró en el Sagrado Toether Mezquita con el Santo Profeta exactamente como fue predicho por el Corán, algunos habiendo afeitó la cabeza y un poco de haber cortado corta el pelo. Segundo Predicción El Santo Corán dice: Alá ha prometido a aquellos de entre ustedes que creen, y hacer buenas obras, que él seguramente les otorgará en la tierra herencia del poder como Él le otorgó a los de antes ellosque Él establecerá en la autoridad de su religión que Él tiene elegido para ellos. Y que Él va a cambiar (su estado) después temer a uno de la seguridad y la paz. Ellos adorarán mí (Solo) y no asociar nada con me.2 Este versículo del Corán promete que los musulmanes se hará la viceregents verdaderos de Dios y que Dios le conceda a ellos ya su fe fuerza y poder. El estado de temor en que se encontraban sería cambiado a la paz y la seguridad. Esta predicción predicción del Corán Dominación musulmana no pasó mucho tiempo para demostrar su exactitud. Vamos a ver cómo, en un período sorprendentemente corto, este pre coránica se cumplió la dicción y la promesa divina. El conjunto de la península arábiga fue puesta bajo el Santo Profeta propia dominación en su propia vida y algunas de las personas de Hiyr y algunos gobernantes de Siria acordaron pagar yiziah (un impuesto minoría) a la Santo Profeta. En el momento del primer califa del Islam, Abu Bakr, los límites de Dominación islámica se amplió enormemente. Los musulmanes capturados algunas ciudades de Persia, y algunas de las ciudades de Siria como Bosra y Damasco. Luego vino el segundo califa, "Umar, que cambió la historia por su la fe en la verdad del Islam, derrotando a las potencias mundiales de que tiempo. Él conquistado la totalidad del antiguo imperio persa y una gran parte de el Imperio Romano de Oriente. En el momento del tercer Califa, "Uthman, la dominación islámica se amplió aún más. Fuerzas islámicas conquistaron España en el Oeste, y parte de China en el Este. Le tomó sólo 20 años para que el Musulmanes a tener un control completo de todos estos países que constituían la mayor parte del mundo conocido, por lo tanto el cumplimiento de la abundancia Coránico predicción. Islam dominó sobre todas las demás religiones del mundo y era la gran potencia mundial de la época. Tercer Predicción El Santo Corán declara: Él es Quien ha mandado a Su Enviado con la Dirección y la religión de la verdad, para que sea triunfante sobre todo religions.l Hemos discutido en la segunda predicción de que el Islam, la religión de la verdad, triunfó sobre las otras religiones del mundo y la perfección de esta dominación del Islam en el mundo entero será presenciado por el mundo en el futuro. Cuarto Predicción El Santo Corán dice: Alá ha estado satisfecho de los creyentes cuando ellos juró lealtad a usted bajo el árbol. Él sabía lo que había en su corazones. Así que hizo descender sobre ellos la tranquilidad y recompensado con una victoria (muy) cerca. Y muchas ganancias (botín) que que tomarían. Y poderoso es Dios y de Ise. Alá os ha prometido rico botín que usted tomará. Y Él le ha dado a éstos de antemano, y Él tiene refrenado las manos de los hombres de usted, por lo que puede ser un signo para los creyentes y para que él os guiará a un camino recto. Y otras ganancias que no están en su poder. Y Allah ha abarcado Alá tiene poder sobre todas cosas.2 La victoria prometida en este versículo es la conquista de Jaibar y los "muchos beneficios" prometidos son los despojos y el botín de Khaybar y Hiyr; Del mismo modo la promesa de "otras ganancias" son los botines y botín que se lanzará desde la conquista de Persia y Roma. Todas las promesas y las predicciones hechas en este verso se hicieron realidad exactamente como estaban predicho. Quinto Predicción El Corán dice: Y otras bendiciones que usted desea: la ayuda de Alá, y un victory.3 cerca La promesa de "victoria cerca" contenida en este versículo es, según para algunos, la conquista de La Meca y, según otros, el conbúsqueda de Persia y Roma. La predicción, sin embargo, es cierto lo el caso desde La Meca, Persia y Roma fueron todos conquistada. Sexto Predicción El Santo Corán dice: Cuando llegue la ayuda de Alá y viictory, y se ve la gente entra en Alá propia religión en multitudes.l En este versículo, la victoria prometida es la victoria de la Meca. Correcto informes ponen su revelación antes de la conquista de La Meca. Además "IDHA" (cuando) en árabe se utiliza para el tiempo futuro y no para el pasado tensa. Grupos de personas de Ta "si y Makka llegaron en multitudes a abrazar el Islam como fue predicho por el Santo Corán. Séptimo Predicción: Nos encontramos en el Sagrado Corán: Diga a los que niegan la fe, pronto serás Vanquishcd.2 Esto se produjo exactamente como Wamed por el Santo Corán. El unbecreyentes fueron dominados. Octava Predicción El Santo Corán dice: (Recuerda) Cuando Allah le prometió uno de los dos (Enemigos) partes, que debería ser el suyo, que deseaban que el uno sin armas debe ser tuyo, pero Alá quiso establecer la verdad de su palabra, y para cortar las raíces del incrédulo ers.3 Esta es una referencia a la batalla de Badr y las dos partes se hace referencia en este versículo son la caravana comercial que regresaba desde Siria y el otro Thal habían venido de La Meca, y el desarmado partido era la caravana comercial de vuelta de Siria. Esto también sucedió exactamente como se predijo. Predicción Novena El Santo Corán dice al profeta: Somos lo suficiente como para que sostener contra los que se burlan. Cuando el versículo anterior fue revelado al Profeta, le dijo a su Compañeros que Dios los protegería contra las malas intenciones de los idólatras de La Meca y que siempre lo fueron persiguiendo a su Compañeros. Alá ha cumplido esta promesa. Décimo Predicción El Santo Corán declara: El Imperio Romano ha sido derrotado en una cerca por caso de tierras pero ellos, (incluso) después de esta derrota, obtendrán la victoria en unos pocos años. Alá es el propio comando, en el pasado y en el futuro. En ese día serán los creyentes regocijarse, con la ayuda de Alá, .he ayuda a quien Él quiere. Y Él es poderoso y la más misericordioso. (Es) la promesa de Alá. Allah nunca se aparta de su promesa: pero la mayoría de los hombres no entienden. Ellos anhelan para las externas (cosas de la) vida de este mundo, pero de la otra vida son heedless.2 Esta sura fue revelado en La Meca cuando Persia derrotó al Romanos. Los persas eran zoroastrianos por la fe, mientras que las de los romanos eran cristianos. Los idólatras de La Meca estaban contentos con esta noticia y discutieron con los musulmanes que ellos y los cristianos afirmaban ser el Pueblo del Libro, mientras que los magos y los mecanos fueron sin el libro. Como los cristianos del Imperio Romano eran derrotado por los persas, los musulmanes, del mismo modo, ser derrotado por los mecanos. El Santo Corán, sí, refutó su asunción en la por encima de verso y predijo la victoria de los romanos. Abu Bakr Siddiq, el amigo fiel y compañero de la Santa Profeta, dijo a los idólatras de La Meca que los romanos ganar Victoriano ry sobre los persas en unos pocos años. Ubayy Ibn Khalaf lo acusó de hacer una reclamación falsa. Se decidió que un período específico sea fijado para la confirmación de esta predicción. Ambos ofrecieron diez camellos a darse a la ganadora y se fijó un plazo de tres años. Abu Bakr le dijo al Santo Profeta del este y el Santo Profeta dijo que la predicción contenía la palabra oferta "a (algunos) lo que significa un período desde los tres años a nueve años, y le sugirió que aumentar el número de años mediante la adición al número de camellos. Abu Bakr fue a Ubayy y se decidió que un centenar de camellos serían dado por cada uno de ellos y el período de nueve años fue flxed. Ubayy murió cuando él regresaba de theDattle de Uhud en 3 AH. Exactamente siete años después de este acontecimiento los bizantinos ganaron un gran victoria sobre Persia, como fue predicho por el Santo Corán. Abu Bakr, después de haber ganado su apuesta, recibió cien camellos de Ubayy propia herederos. El Santo Profeta dijo que los camellos recibidos por él debe ser regalado en la caridad. Estos son sólo algunos de los muchos tales predicciones en el Sagrado Corán todos los cuales se han cumplido precisamente como fue predicho. La cuarta cualidad divina del Corán: conocimiento del pasado Eventos La cuarta cualidad milagrosa del Corán está en su descripción acontecimientos del pasado. El Santo Profeta era analfabeto y no sabía cómo leer o escribir. No tuvo maestros ni llegó a mantener company con eruditos. Por el contrario, fue criado entre analfabeto adoradores de ídolos, desprovistos de todo conocimiento de las Escrituras. La Santo Profeta permaneció entre estas personas a lo largo de su vida, a excepción de dos viajes comerciales a Siria que eran demasiado corto para admitir cualquier posibilidad de que él tuviera conocimiento adquirido de cualquier persona Ya está. Hay muchos acontecimientos del pasado que el Santo Corán describe diferencia temente de otras fuentes. Esta diferencia es deliberada y intencional, como puede verse en la referencia coránica a la "crucifixión". La Santo Corán evita detalles que debían ser probadas falsas a la las cuentas de los libros anteriores, como el Pentateuco y los Evangelios. Nuestra afirmación se apoya en el siguiente verso del Corán: En verdad este Corán no explicar a los hijos de Israel la mayoría de las cosas sobre las que no están de acuerdo. La Quinta Cualidad Divina del Corán Una de las cualidades milagrosas del Corán es que se dio a conocer y se da a conocer todas las malas intenciones de los hipócritas de Medina. Ellos utilizado para conspirar contra el Islam y los musulmanes en su secreto reunión Ings. Se hicieron todos sus decisiones y planes secretos conocidos por el Profeta Santo a través de la revelación divina Él utiliza para informar al Los musulmanes de las intenciones de los hipócritas. Todas estas exposiciones de el Santo Profeta se encontraron para ser verdad. Del mismo modo el Santo Corán expone las malas intenciones de la conJudios temporales. La Sexta Divina Calidad del Corán El Santo Corán contiene ramas del saber que no estaban en boga en Arabia en su tiempo de la revelación y con la que el Profeta mismo era totalmente ignorante. Estos incluyen inductivo y deducción lógica tiva con respecto a religiosas doctrinas, exhortación, asuntos relativa a la otra vida y otras cosas. De hecho, hay dos clases de ciencias, las ciencias de la religión y las otras ciencias. La fiabilidad ciencias reli- son obviamente mayor en valor que el otro ciencias. Ellos incluyen el conocimiento de las realidades metafísicas como el conocimiento sobre el Creador del universo y de sus atributos, el conocimiento de Su Profetas, ángeles y el conocimiento de la otra vida. La rama de la conocimiento que abarca todos estos aspectos de la religión se llama "ilmu" lId "AQA" (la ciencia de las creencias). Luego viene el conocimiento de la mandatos prácticos, es decir, la ley. Esta ciencia se conoce como fiqh (Jurisprudencia). La ciencia del fiqh en el Islam es una gran ciencia. Todo el juristas del Islam han derivado su ley del Corán. Entonces viene la ciencia relacionada con la purificación del yo interior que es llamada Sufismo. El Santo Corán da orientación simple y práctica en toda la ramas anteriores de los conocimientos, y esto es único para el Corán como en comparación con otras revelaciones de los pueblos del pasado. Esto demuestra que el Corán es una colección de todas las ciencias. Además, es una colección de argumentos racionales, y refuta todas las ideas heréticas con la razón y la lógica. El Santo Corán ofrece a la humanidad con una orientación perfecta en el campos de la moral, la ética, la religión, la política, la cultura, y economía. El Séptimo Divina Calidad del Corán El Santo Corán, a pesar de ser una copiosa y voluminoso libro, es absolutamente libre de cualquier contradicción, inconsistencia o entrante compatibilidad que no es posible para cualquier obra humana de esta tamaño. Ningún otro libro en el mundo puede presumir de ser tan libre de todo defecto como el Corán. Esta característica distintiva del Corán es en sí mismo un ARGUMENTO de su ser divino. El Corán en sí invita a la gente hacia este característica incomparable en estas palabras: ¿No van a reflexionar sobre el Corán? Si hubiera sido de aparte de Dios que podrían haber encontrado sin duda en él muchas concontradicciones ". No hay duda de que un texto como el Corán tiene todas estas características divinas no pueden ser sino de Alá, el Omnisciente, que tiene conocimiento del futuro desconocido, así como el pasado y el presente. La Octava Divina Calidad: la eternidad del Corán El Santo Corán con razón afirma ser la única revelación divina que es eterno, conservando su originalidad y autenticidad más allá dudas razonables todo. Este milagro viviente del Santo Profeta es único, ya que continuó más allá de su muerte a diferencia de los milagros de la Profetas anteriores que duraron sólo mientras vivían. Los textos de otros profetas y sus signos desaparecieron con ellos y no rastro de ellos ahora se puede encontrar en el mundo. El Santo Corán hizo una sencillo desafío a la humanidad para producir análogos de la misma o cualquiera de su partes. Han pasado los siglos y sigue siendo incomparable como hoy como que era el día en que se reveló y lo seguirá siendo hasta el día de de Juicio. De acuerdo con este desafío del Corán, sura cada individuo de el Santo Corán, de hecho cualquier parte igual a su sura más pequeño, es en en sí un milagro separado haciendo el Corán una colección de casi dos mil milagros separados. La Novena Divina Calidad del Sagrado Corán Los que han recitado el Santo Corán en árabe son totalmente familiarizarse con su extraña cualidad de involucrar al recitador y con la influencia entrancing de su melodía. Cuanto más se recita el más que está encantado por ella. Este extraño fenómeno se experimenta por todos los que recitan el Corán regularmente. La Cualidad Divina Décima del Sagrado Corán Otra característica divina del Santo Corán es que combina en sí la demanda y sus argumentos, tanto en el mismo tiempo. Es decir, su elocuencia divina proporciona la prueba de su divinidad, mientras que su significado Ings transmitir el mensaje divino de las obligaciones y prohibiciones. Este se aplica a todo su contenido. Presenta argumentos a favor de lo que es se dice al mismo tiempo, como dice ella. La Undécima Divina Calidad del Sagrado Corán Otra característica divina distinta del Santo Corán es su capacidad de ser aprendido de memoria, incluso por aquellos que no conocen el guaje árabe calibre. El Corán se refiere a esta característica en este verso: Hemos hecho el Corán fácil de remember.l Esta característica divina del Santo Corán se demuestra con frecuencia en todo el mundo por esos jóvenes muchachos que han memorizado el totalidad de ella. Pueden recitar todo el Corán de memoria. Millones de dueños de tales Hafiz (preservadores del Corán) son siempre presente en el mundo y pueden recitar el conjunto del texto coránico con la precisión absoluta de la memoria por sí sola. Memorizan no sólo la texto, sino también sus anotaciones y pronunciación exactamente correspondiente con la forma en que el Profeta transmitió. Las pocas personas en el mundo cristiano que memorizan la Biblia o incluso sólo los Evangelios son rara vez capaces de hacerlo con tan milagrosa exactitud. Esta característica por sí sola es tan obviamente un argumento a favor de la naturaleza divina del Corán que no puede ser pasado por alto fácilmente. El T velfth Divina Calidad del Sagrado Corán Otra característica divina inherente del Santo Corán es el temor y temor de que entre en los corazones de sus oyentes. Es aún más extraño que esta experiencia sensual de asombro se sintió igualmente por aquellos que no entienden sus significados. Hay muchos ejemplos registrado por la historia que las personas estaban tan conmovidos por la escucha de la Corán cuando escuchó por primera vez que se convierten en Islam simplemente escuchando it.l Se ha informado de que un cristiano pasa por un musulmán que fue recitando el Sagrado Corán. Escuchando el Corán, el cristiano era tan impresionado y conmovido que se echó a llorar. Se le preguntó por qué él estaba llorando. Él dijo, "Yo no sé, pero tan pronto como me enteré la palabra de Dios me sentí muy asustada y mi corazón se llenó de lágrimas ". Qadi Noorullah Shostri escribió en su comentario sobre el Santo Corán que cuando el gran erudito Ali Al-Qaushji partió para Grecia, un erudito judío vino a él para discutir acerca de la verdad del Islam. Él tenido un largo debate con él sobre diferentes aspectos del Islam. Él lo hizo no aceptar ninguno de los argumentos presentados por Ali Al-Qaushji. Este debate se prolongó durante un mes sin ningún resultado definitivo. Una mañana, cuando Ali Al-Qaushji estaba ocupado recitar el Corán en el techo de su casa, el Judio se le acercó. Aunque Ali Al-Qaushji no lo hizo tener una buena voz, tan pronto como el Judio escuchó el Santo Corán, él sintió que su corazón se llenan de miedo y la influencia coránica encontró su camino a través de su corazón. Él vino a Ali Al-Qaushji y le pidió que él convertirse al Islam. Ali le pidió a este cambio repentino. Dijo "A pesar de su mala voz del Corán capturó mi corazón y me sentí Seguro que era la palabra de Dios ". Los ejemplos anteriores muestran claramente el carácter milagroso de la Santo Corán. Conclusiones Para concluir esta sección, debemos recapitular que es parte de encargo divino que los profetas se dan generalmente en los milagros campos que son populares entre las personas de esa edad. La sobrehumano manifestaciones en ese campo en particular hacen que la gente crea en la verdad del Profeta y su acceso al poder divino. Hechicería y magia eran comunes en la época de Moisés. Tan pronto como el Faraón propietario magos miraron a Moisés "personal transformando en una serpiente viva y devorando sus serpientes ilusorias que al instante creyeron en Moisés como ser el Profeta de Dios y de inmediato abrazó a su fe. Del mismo modo, en la época del Profeta Jesús la ciencia de la medicina era una práctica común. El pueblo había adquirido la perfección en ella. Cuando los expertos de la medicina observaban a Jesús la curación de los leprosos y revivir a los muertos, ellos sabían al instante a través de su experiencia que tales cosas fueron más allá del acceso de la ciencia de la medicina, y cree que podría ser nada más que un milagro de Jesús. Lo mismo ocurre con el Santo Profeta Muhammad. Era enviado a los árabes que arrogantemente afirmado ser el mejor elocutionists del mundo. Invirtieron todo su esfuerzo para alcanzar la perfección en elocución y se utiliza para desafiar a otros en los concursos públicos. Tenían muy orgullosos de sus logros lingüísticos. El famoso siete poemsl fueron colgados en la Casa de Allah, el "ba Ka, como una constante desafío. Presentaron un desafío práctico para los árabes en general a producir una pieza similar a ellos por el que se reivindica la elocuencia. Tan pronto cuando escucharon el Corán que sabían de su experiencia que era mucho más allá de los límites de la perfección humanamente concebible. Ellos al instante se dio cuenta de que no podría existir tal elocuencia sobrehumana en una el trabajo humano. La naturaleza gradual de la revelación coránica El Santo Corán no fue revelado a la vez. Llegó en pedazos gradualmente durante un período de casi 23 años. Hay muchas razones para esta gradualidad. (1) Si se hubiera revelado todo a la vez, que podría haber sido difícil para el Santo Profeta para retener el voluminoso texto del Corán como en su conjunto, especialmente teniendo en cuenta el hecho de que él fue iletrado. (2) Tenía todo el texto coránico vienen en forma escrita, podría haber obviado el interés y la necesidad de memorización ella. Los pasajes cortos, ya que se dieron a conocer, se memorizan más fácilmente. Además, se estableció una tradición valiosa entre los musulmanes de memorizar el texto coránico pie de la letra. (3) Se habría sido muy difícil, si no imposible, para el Árabes a seguir todos los mandamientos de la ley coránica a la vez En este caso, la gradualidad fue más práctico y sabio y facil itated la realización práctica de estas medidas cautelares. Uno de los Compañeros del Santo Profeta informó que era la consideración divina para ellos que estaban obligados por el Corán gradualmente. De lo contrario, habría sido difícil para ellos a abrazar el Islam. Él dijo, "En el principio, el Santo Profeta nos invitó a tawhid (monoteísmo puro) solamente. Después de que había aceptado y asimilado su tierna y dulce esencia, entonces, se nos pidió muy poco a poco y prácticamente a seguir varios Se completó mandatos coránicos hasta que toda la ley. (4) Esta revelación gradual hizo necesario la visita frecuente de el Arcángel Gabriel al Santo Profeta que era obviomente una fuente de gran fuerza para él, lo que le permitió continuar su misión con certeza, y de soportar las penurias de la profecía con fortaleza. (5) Las pequeñas piezas de la revelación coránica, que afirma po- elocuencia milagrosa sess, proporcionadas oponentes con más tiempo para afrontar el reto de producir un texto igual a los más pequeños sura del Corán. Su completa falta de éxito y la la incapacidad de los árabes para llevar a cabo de nuevo es un argumento a favor la naturaleza divina de su elocuencia. (6) La revelación coránica proporcionó orientación a los musulmanes de acuerdo a las circunstancias cambiantes, y respondió a la las objeciones planteadas por los opositores. Esto ayudó a aumentar su comprensión y nutre su certeza ya que llegó a darse cuenta de la verdad de las predicciones del Corán y divinamente conocimiento revelado de un futuro desconocido. (7) Al ser un mensajero de Alá es el más alto de todos los honores. La Arcángel Gabriel disfrutó este honor por llevar lo divino palabra al Santo Profeta por un gran período que no lo haría hubiera sido posible si se hubiera revelado todo-at-once. Las repeticiones en el texto coránico La revelación coránica contiene descripciones repetidas, especialmente relativa tawhid (la unidad de Dios), la Resurrección y la vidas de los profetas anteriores. Esta repetición es único para el coránica revelación lación. Estas repeticiones no duda muestran la sabiduría divina a la lectura ERS. Los árabes eran en general los idólatras, totalmente ignorante de monoteísmo ismo y el Día del Juicio, etc. Del mismo modo algunos de los no árabes naciones como los indios y los chinos eran también adoradores de ídolos. La la gente de las religiones reveladas, como los Judios y los cristianos tenido corrompidos sus revelaciones originales, especialmente con la verdad respecto a los principios de la fe, como la unidad de Dios, la Resurrección y la misiones de los profetas anteriores. El Santo Corán repetidamente describe estas cosas usando una variedad de estilos para atraer atención. La acontecimientos de los Profetas anteriores fueron descritos en los pasajes repetidos siempre usando un estilo diferente, lo que demuestra la elocuencia divina en cada ejemplo. Esto ha eliminado cualquier posible reclamación que la presencia de elocuencia sobrehumana en su texto fue incidental. Este lingüística persona infección se demuestra repetidamente en estilos variados. Además de esto, el Santo Profeta a veces sentía deprimido en la cara de las actividades antagónicas de sus oponentes. Un breve pasaje de la Koran entonces sería revelado describiendo un evento en la vida de una cierto Profeta relevante para la situación en la que el Santo Profeta encontrado a sí mismo. Esto tuvo un efecto altamente consolador en él. El Santo Corán da fe de la causa y la resolución por separado de la siguiente dos versos: Sabemos que usted está irritada por lo que say.l Para el consuelo del Santo Profeta, el Santo Corán tiene: Y la Unión Africana que nos relacionamos con usted de las cuentas de la (earlier) Mensajeros es (destinados) para poner el valor en tu corazón, y a través de este la verdad se revela a usted, junto con exhortación ción y amonestación para el believers.l Lo mismo se aplica a los creyentes que se burlaban y afligieron por los no creyentes. El consuelo repetido de recién revelada pasajes les dio corazón para soportar sus sufrimientos. Objeciones cristianos al Santo Corán Hay muchas objeciones planteadas por los estudiosos cristianos contra diversos aspectos del Santo Corán. Una revisión de este tipo de objeciones y sus respuestas es nuestro principal objetivo en esta sección. Primera Excepción La primera objeción frecuentemente planteada por los eruditos cristianos es related a la trascendencia del lenguaje elocuente de la Santa Corán. Su argumento a este respecto se compone principalmente de la siguiente puntos. En primer lugar que no es aceptable afirmar que su real elocuencia Ly superó todo genio humano y que no hay tal texto se puede producir por el esfuerzo humano. En segundo lugar que, incluso si esta afirmación de los musulmanes es aceptada, todavía sólo proporciona un argumento defectuoso para su bienestar milagrosa, bccause, en ese cas, podría sólo ser reconocido como un milagro por aquellos pocos que han adquirido el más alto nivel de PROFIBUS eficiencia y habilidad en el idioma árabe. Y esto promovería significar que los libros escritos en latín y griego, que tienen la más alta Standard de la elocuencia, también debe ser aceptado como revelado, así como lo que implica que todos los tipos de obras falsas y abyectos podían dicen ser milagrosa simplemente en la fuerza de estar compuesto en supremamente lenguaje elocuente. Aquí debemos recordar que en el apartado anterior hemos tener argumentos innegables producidos por establecer lo trascendente calidad de la lengua coránica. Teniendo en cuenta estos criterios específicos, cualquier objeción a la elocuencia milagrosa del Santo Corán no es válido a menos que una descripción paralela de igual elocuencia es producido por otro demandantes para cumplir con el desafío del Corán citado por nosotros en la primera sección ción. Son, sin embargo, justifican al decir que sólo unos pocos lingüistas podría detener a la calidad milagrosa de su elocuencia, pero esto es de hay ayuda para ellos ya que esta característica milagrosa del Santo Corán dirigido exactamente en eso. Es decir, el Santo Corán desafió a los pocos Lingüistas árabes que tenían un gran orgullo en su elocuencia. cuencia, pero también admitió su incapacidad para impugnar porque, a través de su perfecta elocución, que al instante reconoció su super-humana elocuencia. El común personas se han enterado de esta calidad a través de estos académicos. Así la elocuencia milagrosa del Santo Corán ha dado a conocer por todos. El argumento, por lo tanto, no es defectuoso, ya que logró su meta por lo que los árabes acepten que era la palabra de Dios. Por otra parte, los musulmanes no afirman que la elocuencia de la Santo Corán es la única cosa que hace que sea un milagro. Lo que ellos con razón afirmación es, que su elocuencia es uno de los muchos milagros característica turas del Santo Corán y que el Santo Corán es uno entre muchos otros milagros del Santo Profeta. La naturaleza milagrosa de el Santo Corán es tan ampliamente reconocido que no ha sido refuted por cualquier persona en estos 1.280 years.l La siguiente declaración de Abu Musa Muzdar, 2 un líder de los tazilites Mu ", quien dijo que era posable de un ser humano para producir algo igual al Corán, es inaceptable y rechazado. Es generalmente conocido que Abu Musa se había convertido trastorno mental dered debido a su implicación excesiva en los ejercicios espirituales. Él hecho muchas declaraciones delirantes. Por ejemplo, dijo, "Dios tiene la poder de hacer declaraciones falsas y de actuar con crueldad hacia la personas. Él sería Dios, sino una. "Que Alá lucro cruel y mentir a Dios una oferta. También dijo: Cualquier persona que se asocia con los reyes es un infiel. Él puedeno ser un heredero de nadie y nadie puede ser su heredero. 1. Ahora, en 1988, la Nürnber de año pasó desde el principio de el Corán revelación ha sido 1.410 años. (Kaazi) 2. Isa Ibn Sabih Abu Musa Muzdar que murió en 226 AH, era una locura personalidad. Él era maniáticamente rígida en su creencia en la accidentalidad del Sagrado Corán. Cualquier uno creer en la auto-existencia del Sagrado Corán fue un infiel en sus ojos. Una vez, el gobernador de Kufa le pidió su opinión Aboul las personas que viven en la tierra y él dijo que todos ellos eran infieles. El gobernador dijo que lo que la Santa Corán describe el paraíso como siendo mayor que los cielos y la eanh. Hizo él Creo que él y sus seguidores solo viviría en el paraíso? Él no tenía ninguna respuesta. (Página Shahristani vol.1 94). Raqi) En cuanto a su afirmación de que los libros escritos en otros idiomas posieva- el más alto grado de elocuencia también debe ser considerado como milagros esta afirmación no tiene fundamento ya que ningún libro en cualquier guaje calibre ha demostrado haber alcanzado la calidad sobrehumana de elocuencia que está poseído por el Santo Corán. Los autores de tales libros nunca afirmaron que sean maravillas proféticas. Sin embargo, cualquiera hacer cualquier reclamación estaría obligado a demostrar su trascendente la calidad de la elocuencia con argumentos eficaces y específicos ejemplos. Además, la demanda por algunos eruditos cristianos en el sentido de que ciertos libros de otras lenguas demuestran un nivel de elocuencia igual a la del Corán, no es aceptable debido a que aquellos lenguas no son sus lenguas maternas. Ellos mismos no son capacidades ble de definir el estándar de la elocuencia de otros idiomas, ya que no uno puede decir que es tan versado en una lengua extranjera como alguien cuya lengua materna ese idioma es. Esto no es sólo el caso con Árabe; es igualmente cierto para todos los idiomas del mundo, ya sea ellos Griego, latín o hebreo. Cada idioma tiene su propio especial estructura tura, la gramática y el idioma, que por lo general es radicalmente diferente de cualquier otro idioma. La adquisición de cualquier grado de conocimiento en una extranjera el lenguaje no es suficiente para hacer la afirmación de que uno ha dominado en todos los aspectos. Bajo las órdenes del Papa Urbano VIII, el arzobispo de Siria convocó a una reunión de sacerdotes, cardenales y eruditos y maestros de la Hebreo, griego y las lenguas árabes con el propósito de revisar y la corrección de la traducción al árabe de la Biblia que estaba lleno de errores y que faltan muchos pasajes importantes. Los miembros de esta consejo se esmeró en la rectificación de los errores de este traducción. Después de un gran trabajo y todos los esfuerzos posibles, prepararon un en la versión 1625. A pesar de todo su esfuerzo, esta traducción aún contenida muchos errores y defectos. Los miembros de este Consejo revisan escribieron un introducción de disculpa a la misma. Reproducimos a continuación su disculpa en sus palabras exactas: " Va a encontrar muchas cosas en esta copia se desvían de la reglas generales de la gramática. Por ejemplo, masculino de género en lugar de lo femenino, singular plural reemplazado por y plural en lugar de un doble ". Del mismo modo existen aplicaciones inusuales de los signos de acentuación, el énfasis y la fonética. A veces palabras adicionales se han utilizado en lugar de una marca fonética. La principal razón de nuestro ser gramatical es la simplicidad de la lengua de los cristianos. Los cristianos han formular lada un lenguaje especial. Los profetas, los apóstoles, y su ancianos tomaron libertades con lenguas como el latín, el griego y Hebreo, porque nunca fue la voluntad del Espíritu Santo a confinar las palabras de Dios dentro de los estrechos límites de complejidades gramaticales normales. El Espíritu Santo, por lo tanto, reveló los secretos de Dios sin efusión y elocuencia. El Inglés son particularmente propensos a la arrogancia cuando adquieren incluso un poco de conocimiento de un tema en particular o un ligero competencia en otro idioma. Un ejemplo de esto la vanidad y la autocomplacencia con respecto a muchas ciencias y los sujetos se señala a continuación. El famoso viajero, Abu Talib Khan, escribió un libro de sus viajes grabar sus observaciones con respecto a las personas de diferentes países. Describió el pueblo de Inglaterra en detalle discutiendo su virtudes así como sus defectos. El siguiente pasaje se reproduce de su Libro persa: 2 El octavo defecto de los ingleses es su engañosa actitud hacia las ciencias y los idiomas de otro país; intenta. Son presa fácil de engreimiento. Comienzan a escribir libros sobre temas de los que tienen conocimiento sólo primaria borde, o en los idiomas que se suponen que han dominado sin tener ninguna competencia real en ellos. Publican sus obras con una gran complacencia equivalen sólo a su la ignorancia. Fue a través del pueblo francés y griego que llegué a conocer esta característica del Inglés. Yo no creer plenamente hasta que leí algunos de sus Pérsico escritos y encontraron que por mí mismo. Su última contienda, que las declaraciones falsas abyectas y describe en las palabras más elocuentes también deben ser considerados como milagros, tiene nada que ver con el Santo Corán, ya que es absolutamente libre de cosa semejante. Las ofertas Santo Corán con las siguientes veinte siete temas y cada uno de sus versos pueden ser subsumidos bajo uno u otro de ellos. 1. Atributos de la infinitud y perfección de Dios como Su auto existencia, eternidad, su infinito poder y sabiduría, su infimisericordia infinita y el amor, su justicia infinita y la verdad, su santidad, majestad, la soberanía, el infinito y la unidad, que Él es omnipotente, omnisciente, que todo lo sabe, todo lo oye, todo poderoso y su siendo el Creador del universo. 2. Su ser libre de todas las imperfecciones, como la existencia accidental, mutabilidad, la ignorancia y la impotencia, etc. 3. Las invitaciones para el monoteísmo puro, la prohibición de asociarse socios a Él, siendo la trinidad una especie de asociación. 4. Los pasajes históricos relacionados con las personas del pasado y cuentas de ciertos profetas. 5. Libertad de los profetas de la idolatría, la infidelidad y la asociación ción. 6. Agradecimiento y alabanza de los que creen en su Profetas. 7. Las amonestaciones y exhortaciones a los que no creyeron y negado sus profetas. 8. Invitación a creer en todos los profetas en general, y en el Profeta Jesús en particular. 9. La promesa y la predicción de que los creyentes deberán en última instancia, el triunfo sobre los incrédulos. 10. Las descripciones relacionadas con el Día del Juicio y cuentas de la recompensa y el castigo de ese día. 11. Las descripciones de las bendiciones del Paraíso y la tortura de la incendios del infierno junto con los detalles relacionados. 12. Las descripciones de la impermanencia y la mortalidad de esta mundana vida. 13. Las descripciones de la eternidad de la otra vida y la permanencia y la inmortalidad de sus bendiciones. 14. pasando el bien y prohibir el mal. 15. Acciones de cesación en materia de vida familiar. 16. Guía para las esferas políticas y sociales de la vida humana. 17. Exhortaciones para el amor de Dios y de los que le aman. 18. La descripción de las formas y los medios a través del cual el hombre puede alcanzar la cercanía a su Señor, Allah. 19. Premoniciones y prohibiciones en contra de la compañía de malas; hacedores. 20. La importancia de la sinceridad de la intención en el desempeño de todos rituales y actos de culto. 21. Advertencias contra la falta de sinceridad, la ostentación y la búsqueda de la falsa reputación. 22. Advertencias contra malefaction y malevolencia. 23. La predicación de la conducta moral y ética adecuada a la ocasión. 24. Aprobación y aliento de beneficencia y otros cualidades morales como la paciencia, la modestia, la generosidad y la valentía. 25. desaprobación de los actos poco éticos e inmorales como la vanidad, mezquindad, la rabia, la indignación y la crueldad. 26. La enseñanza de la abstinencia del mal y la necesidad de taqwa (El miedo activa de Alá). 27. Exhortación a la memoria y la adoración de Allah.l Está claro que todos los temas anteriores son, sin duda, valiosa y noble. Ninguno de ellos podría ser considerado para ser abyecto o que no sean necesarios. Descripción Abominable en la Biblia En contraste con los sujetos ideales e impecables tratados por el Santo Corán, nos encontramos con un gran número de indecente, vergonzoso y descripciones viles en la la Biblia. Algunos ejemplos no estaría fuera de colocar aquí. 1. Un Profeta se informó de que la fornicación comprometida con su daughters.l 2. Un profeta es contada a tener cometido adulterio con otro hombre propio wife.2 3. Un profeta entregó a worship.3 vaca 4. Uno de los Profetas abandonaron su fe y salieron a idolatery y templos construidos para idols.4 5. Uno de los Profetas atribuirse erróneamente su propia declaración falsa a Dios, y se describe otro Profeta y derribado el ira de Dios sobre él.5 6. Los Profetas David, Salomón y Jesús eran incluso la descendientes antioxi- de antepasados ilegítimos. Es decir, los descendientes de Fares, el hijo de Judah.6 7. El hijo de un gran profeta, quien was.the "hijo de Dios", y padre de los Profetas, fornicado con su padre propia wife.7 8. Otra son8 del mismo Profeta cometió fornicación similar ción con su propia esposa, hijo. Además de esto, el Profeta dijo, a pesar de ser conscientes de su fornicación, no castigarlos. Al 1. Génesis 19:33. El Profeta Lot se imputa con este acto. 2. II Samuel 11: 2-5 describe el profeta David por haber hecho esto acto. 3. Aaron está acusado de esto en Éxodo 32: 2-6. 4. El Profeta Salomón en I Reyes 11: 2-13. S. Véase I Reyes 13 29 para más detalles. 6. Se describe en Mateo 1: 3 y Génesis 38 que Judá fornicación comprometida ción con su hija-en-ley que dio a luz a Fares. 7. Este gran profeta es Jacob. Su hijo mayor estaba Rubén. Génesis 29:32 y 35:23. 8. Este otro hijo Judá es como lo describe Génesis 38:18. momento de su muerte, sólo imprecatedl contra el hijo mayor mientras oraba por blessed2 y el otro. 9. Otra gran Profeta, el "hijo más joven de Dios," comprometido fornicación con la mujer de su amigo y no castigar a su hijo por cometer fornicación con su hermana. 10. El profeta, Juan el Bautista, quien se vio por Jesús para ser el más grande de todos los nacidos de mujer (aunque el "menos en el king dom de Dios es mayor que él ") 3 no reconocía el segundo persona de su Dios para siempre y como de treinta años, 4 hasta que este segundo Dios se convirtió en el seguidor de su siervo, y tanto tiempo como lo hizo No realice el bautismo, y hasta la tercera Dios había descendido sobre él en la forma de una paloma. Cuando Juan vio esta tercera descendiendo en el segundo Dios como una paloma, que llegó a remember la palabra de Dios que el mismo será su Señor, el creador de los cielos y la tierra.5 11. Del mismo modo uno de los grandes Apóstoles, que se dice que es un gran ladrón, que también se supone que han realizado gro profética culos, y que, según los cristianos, es superior a la profeta Moisés y otros, 6 vendieron su fe por sólo treinta piezas de plata. Es decir que traicionó a su señor, el Mesías, y conspiró contra él con los Judios y le consiguió 1. Génesis 49: 4 dice: "Corriente como las aguas, no seas el principal; porque tú Wenprobar hasta tu padre cama propia; entonces te envileciste subió a mi sofá ". 2. Génesis 49:10, "El cetro no se apartará de Judá .... y a él se la reunión de la gente sea ". 3. Esta es una referencia a Mateo 11: "El que es menos en el reino de heaven es mayor que él ". 4. Esto se refiere a Juan 1: 32-34: "Y Juan dio testimonio diciendo: Vi el Espíritu que descendía del cielo como paloma, y permaneció sobre él. Y yo él sabía que no: pero el que me envió a bautizar con agua, el mismo me dijo: A donde tú ver descender el Espíritu y que permanece sobre él, ése es el que bautiza con el Espíritu Santo ". 5. De hecho, se entiende de Mateo 11: 2 que Juan no hizo reconocerlo incluso en esa ocasión. Durante su encarcelamiento, él envió a su discípulos a preguntarle si era el mismo que había de venir o si debían esperar a otro uno. 6. Mateo 26: 14-47, Marcos, 14: 1043, Lucas 22: 3-47, Juan 13: 26,18: 2. detenido y crucified.l 12. El sumo sacerdote, Caifás, que es considerado por el evangelista, Juan, para ser un profeta, la sentencia de muerte contra su issuedthe 2 Dios, Cristo, creyó en él y, sin embargo him.3 insultó Las imputaciones virulentas anteriores contra los profetas de Dios hablan a sí mismos de su falsedad. Nosotros, sin embargo, expresamos nuestra absoluta negativo ción de estas alegaciones míticas y totalmente disassociate nosotros mismos de tales creencias sacrílegas que son a la vez irracional y ridicuLous. Creencias intolerables de los católicos romanos La mayor secta de los cristianos, los católicos romanos, todavía da credibilidad a algunos dogmas que son odiosos y en varianza total con la razón humana. El número de católicos romanos, según lo informado por algunos sacerdotes, es de doscientos millones.4 Muchos vergonzoso y abomEnable creencias siguen siendo una parte de su fe. Por ejemplo: 1. De acuerdo con una opinión expresada recientemente de los cristianos, María madre también le concibe sin la unión sexual con su marido. 2. María es la madre de Dios en el sentido real de la palabra. 3. Si todos los sacerdotes en el mundo fueron a realizar el sacramento de la Eucaristía, al mismo tiempo, de acuerdo con los católicos, la mileones de piezas de pan se transubstanciado en un 1. El famoso teólogo cristiano De Quincy justifica este acto de Judas Iscariote diciendo que él no traicionó a Cristo por cualquier personal interés, pero para hacer Cristo manifestará su poder de salvación. De esta manera adquirió la salvación de sí mismo y redimido toda la cristiandad a través de la muerte de Cristo. (Britannica-Judá Iscariote). Aparte de ser ilógico, esta justificación es contraly a descripciones vívidas de la Biblia. Por ejemplo Lucas 22: 3 ha dicho: "Entonces entró Satanás en Judas, superficie llamado Iscariote. "La misma declaración figura en Juan 13:27, y 6:70. Los Hechos 1:18 dice: "Este, pues, compró un campo con el salario de iniquidad ". 2. Juan 11:51. 3. Mateo 26:65, Marcos 14:63, Lucas 22:71. 4. De acuerdo con los registros posteriores, el número de los católicos romanos en el mundo supera los 400 millones, para ser exactos es 550.357.000 según lo informado por Britannica página 1957 424. igual número de Cristos, todos plenamente humano y plenamente divino en el mismo tiempo y nacido de María. 4. Esta sola pieza de pan, cuando se corta en cualquier número de piezas, se transforma inmediatamente en un número igual de Christs.l La proceso observado físicamente del trigo propio progreso de su el crecimiento de ser horneado en forma de pan no excluye su divinidad, como los sentidos físicos no tienen voz en estos asuntos de acuerdo con la fe católica. 5. Realización de los ídolos, y adorando a ellos es una parte esencial de su fe.2 6. No la salvación del cristiano es posible sin tener verdadera fe en el Papa, sin consideración a su impiedad, la falta de honradez y conduct.3 inmoral 7. El Papa se considera infalible y puro de todos los errores. 8. Siempre hay un gran tesoro de la riqueza en el Templo de Roma está dirigido por el Papa. Entre muchos otros fuentes de dinero es el dinero pagado a él por el pueblo para la absolución de sus pecados por los cuales se supone que el Papa tenga poderes especiales. Es decir, el Papa tiene todos los poderes de el perdón y la absolución de los pecados, y él le da a este perdón ness para una cantidad considerable de money.4 1. La Eucaristía ha sido la cuestión más debatida entre los cristianos theoloGians. Fue institucionalizado por Santo Tomás de Aquino (1227 -1274). Él declaró en su libro Surna Theologica que cada pieza única de las vueltas de pan en un perfecto Cristo. (Vol.8 Britarulica-Eucaristía, p.797.) 2. página Izalatu-Shakuk 26 vol.1. citado por venta propia traducción de el Santo Corán. Incluso hoy en día, es común en todas las iglesias que las grandes pinturas de Jesús y María son colgado y adorado por los cristianos. 3. Los católicos creen que el Papa es el Vicario de Pedro el Apstle. Él disfruta de todo los pwers vez pssessed por Pedro y todos los santos atributos que se le atribuye en el evangelios son propiedad de él. Por ejemplo, en Juan 21:16. "Apacienta mis ovejas ", y en Mateo 16:18, "Yo te daré las llaves (Pedro) del reino de los cielos ". El mal uso de estos pwers por los EPP es la más siniestra y parte desagradable de la historia de la Iglesia cristiana. 4. El sacerdote Khurshid Alam ha escrito en La istoria de él Rorn Iglesia, "El comercio de certificados de perdón era una práctica común en la Iglesia. La personas se entregaron de sus pecados mediante el pago de dinero al obispo ". (Página 142.1961. Lahore) 9. El Papa tiene poder absoluto para cambiar las leyes de la fe. Él puede permitir cualquier acto que anteriormente estaba prohibido. La Profesor protestante, Michael Meshaka, dijo en su libro árabe, Ajwabatu ala "l lnjileen" abatil Attaqlidin: Ahora hay que señalar que permiten relación matrimonial ciones con las relaciones de sangre prohibidas por las Sagradas Escrituras. Ellos reciben grandes cantidades de dinero por permitir esto, en su propio criterio, un acto que fue prohibido por la sagrada libros y por los compiladores benditas de los evangelios. Por ejemplo, el permiso para que un matrimonio propio tío (paterno o materno) con su sobrina, para el matrimonio con la propia esposa hermano que es la madre de uno propio hermano propios hijos. Hay muchas Además prohibiciones cionales que han impuesto, y muchas dispensación ciones que han permitidos personas sin ningún tipo de fiabilidad Argumentos giosos. Dice además: Hay muchos comestibles que fueron prohibidas por ellos, y más tarde se permitió de nuevo. Comer la carne ha sido permitido por ellos durante el ayuno, que se consideran estrictamente prohibida durante siglos. También dijo en su libro titulado Trece Epístolas en la página 88 de la segunda epístola: El cardenal Zabadella francés dijo que el Papa goza de el poder absoluto para permitir cualquier prohibición. Él es mayor que Dios. Buscamos refugio en Allah de tales blasfemias y proclamar que Alá es pura de todas sus imputaciones. 10. De acuerdo con el credo católico, buenas almas permanecen en Purgatorio, "de sufrir los tormentos de los fuegos del infierno, hasta que el 1. Purgatorio significa, literalmente, un limpiador o purificador, utilizado por el Cristianos para la Infierno, ya que creen que el fuego del infierno purifica el humano almas. Papa concede la absolución para ellos. Del mismo modo los sacerdotes están autorizados a conceder tal liberación de los muertos del purgatorio, en contra pago de una cierta cantidad de dinero, a través de su sufragios. 1 11. Los católicos pueden obtener certificados de la salvación de la Papa y sus diputados para el pago. Es extraño que las personas hacen no exigir el reconocimiento de los muertos, lo que confirma su la salvación, de la Papa que se cree que es "mayor que Dios ". Él debe ser capaz, a través de sus poderes divinos, para obtener certificaciones de los muertos que han alcanzado etemo salvación ción. Desde los poderes papales se incrementan día a día a través de las bendiciones del Espíritu Santo, las indulgencias fueron inventados por León X "y se vendieron a la gente por él y sus clérigos. Estos documentos contenían las siguientes palabras: Que nuestro Señor Jesucristo tomar piedad y parte don, por la virtud de su amor santificado. Por el el poder concedido a mí por el Santos Pedro y Pablo, jefe de los apóstoles, yo te absuelvo de tus pecados cuandocada vez que se han comprometido, y tus faltas y transgresión siones e incluso los pecados perdonados no remitidas por el Papa. Por lo que el poder en manos de la Iglesia de Roma puede luchar, me remito las miserias reservados para te en los purgatorios. Y yo te guiaré hacia los misterios de la Santa Iglesia y su unidad y la pureza y la inocencia poseído por ti en tu bautismo. Las puertas del infierno se cerrarán a ti en tu serán abiertos muerte y los de Paraíso. Si tú 1. Sufragios es la palabra que se usa para las oraciones que están destinados a purificar el hombre de sus pecados. 2. El Papa León X fue elegido en 1513 y murió en 1521. (Briannca), C.P.S. Clarke ha escrito en su historia de la Iglesia, citando a Kidd, que la instante en que el Obispo oyó el sonido de las monedas se redujo en el cuadro por el pueblo para indulgencia, la persona muerta era considerado entregado desde el infierno. no morirá en la actualidad, la indulgencia se mantendrá operatorio hasta su muerte. En los nombres del Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, Amén. Escrito por Firtilium, agente. 12. Afirman que el infierno es un espacio en forma cúbica situada en la centro de la tierra que tiene lados de 200 millas de longitud. 13. El Papa hace la señal de la cruz en sus zapatos, mientras que otras la gente lo hace en sus rostros. Tal vez sus zapatos son más santificación cado de la cruz y los rostros de la gente. La santificación de la Cruz Los cristianos en general tienen la madera de la cruz en gran reverencia cia, y postrado en adoración ante las pinturas o la imagen de la Dios, el Hijo, y el Espíritu Santo, así como la fabricación postraciones de reverencia a las imágenes de sus santos. No puede ser cualquiera de las guiente razones si- para consagrar el madero de la cruz, ya que: tenido un contacto físico con, o fue tocado por, el cuerpo de Cristo en la el tiempo de la crucifixión; o porque se convirtió en un medio para su expiación, o la sangre de Cristo fluía sobre ella. Ahora bien, si se trata de la primera razón, todos los burros del mundo deberían celebrarse más santo que la cruz, como Cristo usó para montar en la parte posterior de burros y mulas. Tenían más contacto físico con el cuerpo de Cristo y, en contra de la cruz, que servían el propósito de proporcionar consuelo para él. Fue una burro que lleva a Cristo al templo de Jerusalén. Además, siendo animar, el burro está estrechamente relacionado con el hombre en lugar de la madera de la cruz que es inanimado. En cuanto a la segunda razón, Judas Iscariote merece más respeto y santificación, ya que fue a través de su traición que Jesús era arrestados ed y luego crucificado por los Judios. Sin su traición, la expiación a través de la muerte de Cristo no habría sido posible. Él, por lo tanto, es la primera y principal causa de la salvación eterna. Si el santidad de la cruz se relaciona con la tercera razón, las espinas que se pusieron en el cabeza del Cristo en la forma de una corona "merecen más respeto y el respeto, ya que ellos también eran de color con la sangre de Cristo. Nosotros no pueden ver ninguna razón por la cual sólo la cruz se celebra en tales gran respeto y reverencia. Tal vez es otro enigma como la trinidad. La más cosa aborrecible y abominable es el acto de adorar al imagen del Padre-Dios. Ya hemos discutido con innegable Los argumentos de que Dios Todopoderoso es absolutamente más allá de la posibilidad de cualquier similitud que se hace de él. Isualization de Él es un físico imposibilidad. Ningún ser humano puede jamás verlo. ¿Hay alguien a reclamar la capacidad de tomar una imagen teniendo algún grado de similitud a Él? Además, sería más lógico que adoran cada ser humano, ya que se crean a imagen de Dios según la Torah.2 Es extraño que el Papa se postra delante de imágenes hechas de piedras, y humilla e insulta a sus compañeros seres humanos por extendiendo sus pies para ser besado por ellos. No vemos ninguna diferencia entre los católicos y los idólatras de la India. El Papa como autoridad final El Papa se supone que es la autoridad final sobre la interpretación de los textos de los Libros Sagrados. Esta creencia se debe haber añadido en un más tarde período, de lo contrario Agustín y Juan Crisóstomo podrían tener no escrito sus obras exegéticas, ya que no eran papas y hizo no pedir permiso a los papas de su tiempo para escribir su funciona. Sus obras gozaron de gran popularidad entre los cristianos y en la Iglesia de su tiempo. Los obispos y los diáconos no se les permitía casarse. Ellos, por lo tanto, por lo general lo hicieron las obras que no fueron confiadas a personas casadas. Algunos de los teólogos cristianos han criticado esta estrictamente contención de los papas. Reproduzco a continuación algunas de sus críticas de la Árabe libro Thalatha Asara Risalah, (El Trece Epístolas). Santo Bernardo dicho en ninguna canción. 66: Ellos han abolido completamente la noble institución de matrimonio y las relaciones sexuales legítimas han sido abandonada. En su lugar, han convertido sus habitaciones en un lugar de la fornicación. Ellos cometen adulterio con chicos jóvenes, madres res, hermanas. Han llenado la Iglesia con la corrupción. El Obispo Pelage Bolagius de Portugal (1300), dijo: Habría sido mucho mejor si las autoridades de la Iglesia en general, y el pueblo de la Iglesia de España en particular lar, no se había tomado el juramento de la pureza y la castidad, porque el número de hijos de la gente de esta zona es sólo un poco más de los hijos ilegítimos de los sacerdotes y obispos de el país. John Sattzbourg, un obispo del siglo XV, observó: "Yo han visto raramente cualquier sacerdotes y obispos que no tienen habitualmente relaciones sexuales frecuentes con las mujeres. Los conventos se han convertido en las células de la prostitución ". En presencia de su profunda implicación en el licor para beber su pureza y castidad permanece fuera de cuestión, siempre y cuando que son juventudful y joven. Tal vez una de las razones por las que no creen en el Espíritu Corán es que no contiene ninguno de estos obsceno y absurdo afirmaciones. En cuanto a sus objeciones con respecto a algunos pasajes del Corán en relación con el Paraíso y el Infierno, vamos a discutir este bajo la tercera objetividad ción. Segunda Objeción Las contradicciones entre el Corán y la Biblia La segunda objeción planteada por los cristianos en contra de la verdad de el Corán es que en algunos lugares el Corán se ha opuesto o contradicción extrapoladas los libros del Antiguo y el Nuevo Testamento. Primera respuesta Desde la autenticidad y la divinidad de los libros de la Biblia tiene no se ha demostrado a través de una cadena ininterrumpida de las autoridades y, como hemos han demostrado en la parte PRlMER de este libro, estos libros contienen contradicciones, los errores y las incoherencias y no son innegables testimonio: es el hecho de que han sido distorsionada, cambiado y manipulado por las personas a través de las edades, la oposición coránica a ellos de alguna lugares es deliberada e intencional para indicar que los libros son mal en esos lugares. Esto ya ha sido discutido en consideración longitud capaces al principio de este libro. Esta oposición intencional de la Revclation coránica está indicando que los lugares se opusieron por la Corán son ya sea defectuosa o haber sido objeto de distorsión. Segunda respuesta La oposición del Corán a la Biblia, según lo expresado por el Los teólogos cristianos, se clasifican de la siguiente manera: 1. El Corán abroga una serie de medidas cautelares contenidas en el Biblia. 2. El Corán no menciona algunos eventos que se describen en el Antiguo y el Nuevo Testamento. 3. Algunos hechos descritos por el Santo Corán son diferentes de las descripciones dadas en la Biblia. No hay motivos para negar la verdad del Santo Corán en la base de los anteriores tres tipos de oposición coránica a la Biblia. En primer lugar, la derogación no es única para el Corán. Hemos citado específico ejemplos de la presencia de la abrogación de las leyes anteriores a la Corán. La presencia de la abrogación de cualquier revelación no es contrario a la razón. Ya hemos visto que la ley del Profeta Jesús abrogadas todas pero nueve preceptos de la Torá, incluyendo los Diez Mandamientos. En segundo lugar, hay muchos eventos descritos por el Nuevo Testamento que no existen en el Antiguo Testamento. Sería bastante el fin a reproducir algunos ejemplos de tales eventos. La siguiente trece eventos fuera de un gran número de ellos deben suficientemente probar nuestra Reclamación. El Antiguo Testamento no puede ser infieles sólo en estos motivos. 1. Leemos en la Epístola de Judas, en el versículo 9: Sin embargo, el arcángel Miguel, cuando contendía con el diablo, disputando sobre el cuerpo de Moisés, no se atrevió traer contra él un juicio de maldición, sino que dijo: El Señor reprende ti. Ningún rastro de la disputa de Michael con el diablo se mencionó anteriormente se encuentra en cualquier libro del Antiguo Testamento 2. La misma epístola contiene en los versículos 14-15 los siguientes estados ción: Y Enoc también, el séptimo desde Adán, profetizó de éstos, diciendo: He aquí, vino el Señor con decenas de miles de sus santos, para ejecutar juicio sobre todos, y dejar convictos a todos que son impíos de todas sus obras impías que han hecho impíamente, y de todo su duro que los pecadores impíos han hablado contra él. La declaración anterior hecha por Enoc también no se encuentra en ninguna de los libros del Antiguo Testamento. 3. Nos encontramos con la siguiente descripción en Hebreos 12:21: Y tan terrible era el espectáculo, que Moisés dijo: Estoy que exceden vez más temor y temblor. " El evento al que la declaración anterior se ha referido se describe en el capítulo 19 del libro de Éxodo. La frase anterior de la Profeta Moisés se puede encontrar ni en el Éxodo, ni en ningún otro libro del Antiguo Testamento. 4. II Timoteo 3: 8 contiene la siguiente declaración: Que Janes y Jambers resistieron a Moisés, así también éstos También resisten a la verdad. La disputa se hace referencia en el pasaje anterior se describe en el capítulo ter 7 del libro de Éxodo. Los nombres de Janes y Jambers pueden ser encontrado ni en ningún capítulo del Éxodo, ni en ningún otro libro de la Antiguo Testamento. 5. I Corintios 15: 6 dice: Después de eso, él se apareció a más de quinientos hermanos a la una vez; de los cuales muchos viven quedado hasta este presente, pero y otros ya duermen. El número de quinientas personas habiendo visto Christ2 después de su resurrección no se puede encontrar en cualquiera de los Evangelios, ni siquiera en el libro de los Hechos, a pesar de Lucas posee afición de describir tales eventos. 6. El libro de los Hechos 20:35 dice: Y recordar las palabras del Señor Jesús, que dijo: Más bienaventurado es dar que recibir. 1. Esto se refiere a la comunicación oral de Moisés con Dios en el monte Sinaí descrito en el Éxodo. 2. Esto se refiere al acontecimiento de Cristo después de la resurrección "Crucifixión". Ahi esta ninguna mención de quinientas personas de haberlo visto, sólo once las personas se comunican por los evangelios que lo han visto. R. A. Knox ha admitido que Pablo tiene erróneamente cuenta por separado cada vez que fue visto por James y Peter. La declaración anterior del profeta Jesús no puede ser rastreado en cualquier de los cuatro evangelios. 7. La descripción genealógica de Mateo en el primer capítulo contiene los nombres después de Zorobabel "que no se encuentran en ningún libro de la Antiguo Testamento. 8. Nos encontramos con el siguiente evento descrito en el libro de los Hechos 7: 2328: Y cuando hubo cumplido la edad de cuarenta años, le vino al corazón el visitar a sus hermanos, los hijos de Israel. Y viendo uno de ellos sufrirán mal, lo defendió y vengó que fue oprimido, e hirió al egipcio: Pero él pensaba sus hermanos entendían que Dios cómo por su mano los libraría: Pero ellos no entendían. Y el día siguiente él se manifestaba a ellos, ya que se esforzaron, sería ellos han puesto en paz, diciendo: Varones, hermanos sois, ¿por qué hacéis mal uno a otro? Pero el que lo hizo su vecino mal le rechazó, diciendo: ¿Quién te ha puesto por gobernante y un juez sobre nosotros? ¿Quieres tú matarme, como mataste al egipcio ayer? Este evento también aparece en el libro del Éxodo, pero nos encontramos con que hay muchas cosas adicionales mencionados en Hechos que no lo hacen aparecerá en la siguiente descripción del libro del Éxodo, que va: Y aconteció en aquellos días, cuando Moisés fue crecido, que salió a sus hermanos, y miró en su cargas: y él a un egipcio golpeando espiaron a un hebreo, uno de sus hermanos. Y miró a uno y otro camino, y al vio que no había hombre, mató al egipcio, y escondió él en la arena. Y cuando salió el segundo día, he aquí, dos hombres de Hebreos riñeron, y él dice que lo que hizo el mal: ¿Por qué golpeas a tu prójimo? Y él dijo: ¿Quién te ha puesto por príncipe y juez sobre nosotros? 1. Véase Mateo 1: 13-16. ¿piensas tú matarme como mataste al egipcio? 9. La Epístola de Judas vcrse 6 dice: 2: 4: Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron su propia morada, los ha guardado en prisiones eternas, bajo tinieblas para el juicio del gran día. 10. La misma declaración también aparece en la Segunda Epístola de Pedro Porque si Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino fundido ellos al infierno y los entregó a prisiones de oscuridad ness, para ser reservados al juicio. Las declaraciones anteriores atribuidos a Judas y Pedro no existen en cualquier libro del Antiguo Testamento. De hecho, parece ser un falso declaración ción, porque los ángeles encarcelados hace referencia en esta declaración son al parecer, los demonios mientras que ellos también no están en prisiones eternas de encarceAMBIENTE. Esto es evidente en el capítulo 1 del libro de Job, Mark 01:12 I Pedro 5:82 y muchos otros versículos similares. 11. Salmo 105: 18 dice, en relación con el encarcelamiento de la profeta José: Afligieron sus pies con grillos: era puesto en hierro. Génesis también describe este evento en el capítulo 39, pero ahí está no reportado como estar encadenado y puesto en plancha que no era siempre sario nece- para un preso. 12. El libro de Oseas 12: 4 tiene: Sí, él tenía poder sobre el ángel, y prevaleció; lloró y hecho le rogó. Génesis describe el evento anterior de Jacob propia lucha con la ángel en el capítulo 32, pero no habla de su llanto y fabricación súplica a él. 13. Los cuatro evangelios describen brevemente el Paraíso, el Infierno, el Día de la Juicio y los premios y castigos de la otra vida, pero en contraste con esto no encontramos ninguna de estas cosas en los cinco libros de el Pentateuco. El obediente se prometió recompensas mundanas y la desobedientes amenazados con sólo punishments.l mundana Esto prueba que el hecho de que tales descripciones o eventos se describen en más tarde libros y que no se mencionan en los libros antiguos, no prueba necesariamente la falsedad de los libros posteriores. De lo contrario sería exigir que la evangelios ser declarada falsa ya que contienen material del pasado que no existe en ningún libro del Antiguo Testamento. No lo es por lo fore necesario para un libro más adelante para cubrir todos los eventos pasados. Para ejemplos, los nombres de todos los descendientes de Adán, Seth y Jonah y su las cuentas no se mencionan en la Torá. El comentario de D "Oyly y Richard Mant contiene el guientes Lowing comentarios en II Rey 14:25: El nombre del profeta Jonás no se encuentra mencionado en cualquier lugar excepto en este versículo y en el famoso mensaje a la gente de Nínive. No hay ninguna mención en cualquier libro de ninguna profecía de Jonás con respecto a Jeroboam invasión propia de Siria. Esto no es porque hemos perdido muchos libros de la profetas, sino simplemente porque los profetas no hablaron de muchos eventos que tuvieron lugar. Nuestro reclamo es suficientemente afirmada por la declaración anterior. Del mismo modo el Evangelio de Juan 20:30 dice: Y muchas otras señales hizo Jesús en presencia de sus discípulos, las cuales no están escritas en este libro. Juan 21:25 también tiene: Y hay muchas otras cosas que hizo Jesús, el que, si se escribieran una por una, supongo que aun en el mundo cabrían los libros que se habrían ser escrito. Aparte de ser una exageración metafórica la declaración anterior atestigua el hecho de que todos los acontecimientos de Jesús "La vida no podría ser registrado en los libros. En tercer lugar, su objeción de que, con respecto a muchos eventos, el Corán descripción es diferente de la que en la Biblia no es válido porque una profusión de estas diferencias también está presente dentro de los libros de la Antiguo Testamento, y del mismo modo algunos de los Evangelios difieren en relación con muchos eventos de los otros; y también difiere el Nuevo Testamento desde el Antiguo Testamento. Aunque hemos producido ejemplos específicos de esta al principio de este libro, es bastante con el fin de citar algunos más ejemplos de tales diferencias aquí para eliminar cualquier posible Creado malentendido por las objeciones anteriores. No hace falta decir que las tres versiones básicas de la Pentateuco, es decir, el hebreo, el griego y el samaritano son también diferentes entre sí de la misma manera. Una prolongación más de esta exposición mediante la producción de más ejemplos de este tipo de discrepancias es necesario a la vista de su relevancia para el presente asunto. Primera Discrepancia El período desde Adán hasta el Diluvio de Noé se describe diferencia temente en todas las tres versiones. Segundo Discrepancia El período de la inundación para el nacimiento del profeta Abraham es se describe como sigue en las tres versiones anteriores. La versión hebrea: 292 años 2. TheGreekversion: 1072 años 3. La versión samaritana: 942 años Tercer Discrepancia Arfaxad, Sela se describen por la versión griega como separados por sólo una generación de Canaán que no se menciona en las versiones hebreas y samaritanos. Del mismo modo Crónicas "y la historia de Josefo no menciona el nombre de Canaán. Se puede ser Lucas señaló que ha seguido la versión griega y ha añadido el nombre de Canaán en la genealogía de Jesús. Esto requiere que el Los cristianos deben creer en la verdad de la versión y Greek2 rechazar los otros dos por ser falsa con el fin de salvar el Evangelio de Lucas desde que contiene una falsedad. Cuarto Discrepancia El lugar del templo designado, tal como se describe por el hebreo versión, es el monte Ebal, mientras que de acuerdo a la versión samaritana que es montaje Gerezim. Hemos hablado de esto en gran detalle antes y así no se necesitan más comentarios aquí. Quinto Discrepancia El período desde Adán hasta Cristo se describe de manera diferente por el diferentes versiones. La declaración relativa a foUowing esto se encuentra en la primera vomen de Henry y Scott propio comentario: Hales haber hecho correcciones a los errores encontrados en el historia de Josefo y en la versión griega ha concluido como de la siguiente manera: el período comprendido entre el comienzo de la creación de la nacimiento de Cristo es 5.411 años, mientras que el período de la inundación al nacimiento de Cristo viene a 3,155 años. Charles Rogers ha presentado en su libro una comparación de varios Traducciones al inglés, proporcionando nosotros con no menos de cincuenta y cinco de conflictos ing declaraciones de los historiadores con respecto al período comprendido entre la Creación hasta el nacimiento de Cristo. Nombres Años 1. Mariano Escoto: l 4192 2. Larntios CODEMU: 4141 3. Thoms Lithet. 4103 4. MichaelusMastlinus 4079 5. G.Baptist Rickulus 4062 6. Jacob Salianus 4053 7. HenryKuspemdens2 4051 8. Wllliam Enlace 4041 9. Erasmus Reinholt 4021 10. JacobusKipalus 4005 11. Arzobispo Ussher 4003 12. Dionicius Petavius 3983 13. Obispo Burke (Libro) 3974 14. Kirogian 3971 15. Ellius Rusnileus 3970 16. Johnias Cleverius 3968 17. Christanis Logomentenas 3966 18. Felipe Malla Nagtuj 3964 19. jacobino Lins 3963 20. Alfonso Salmerón 3958 21. Johi Liker "3949 22. MatthewsBurundius 3927 23. AndriansHull 3836 24. El punto de vista judío 3760 25. El punto de vista cristiano 4004 Ninguna de las afirmaciones anteriores parece ser el mismo que cualquier otro. Esta gran variedad de puntos de vista sobre el asunto es muy confuso. La razón principal de la gran inconsistencia encontrada en histórica descripción ciones es la actitud indiferente y negligente de los historiadores hacia la preservación sistemática de su historia. Esto hace que sea absolutamente imposible para cualquiera ahora para llegar al número correcto de años desde Adán hasta Cristo. Charles Roger ha admitido que el número de años estimados por los antiguos historiadores se basan en nada más sus conjeturas e inferencias a partir de la documentación defectuosa. Por otra parte nos encontramos con que el período comúnmente reconocido por el Judios es diferente de la creencia común de los cristianos. Ahora reanudar nuestro curso de la discusión, debemos afirmar que la oposición deliberada del Corán a cualquiera o algunas descripciones de la Biblia, especialmente en la presencia de una profusión de tales contradicciones e inconsistencias, es sin duda ninguna razón para poner en duda la Revelación coránica. Hay que repetir nuestra afirmación de que los ancianos de la Cristianos incluidos en sus libros errónea, ya veces unbelievable, material que parecía para satisfacer sus caprichos en el momento. Es ¿por qué los períodos descritos por la Biblia no se considera que tienen cualquier valor histórico. El gran erudito Taqiuddin al-Maqrizi citado Ibn Hazm en la primer volumen de su libro: Nosotros los musulmanes no creen en cualquier número definido de años. Los que han afirmado que en alrededor de siete mil años de arena, se han cobrado algo de lo que nos encontramos no indicación hecha por el Santo Profeta en sus tradiciones. Nosotros creer que el período definido de la Creadon del universo se conoce a nadie sino Alá. Allah, nuestro Señor, dice en el Sagrado Qur "an:" Yo no lo hacen ellos son testigos de la creación de la cielos y la tierra, ni a su propia creación. El Santo Profeta dijo que en comparación con el pasado personas que no son más que una sola fibra blanco en el cuerpo de un buey blanco, negro o una fibra en el cuerpo de un buey blanco. La arriba y todo otro punto de prueba circunstancial al hecho que el período definido desde la Creación se conoce a ninguno sino Allah. Sexta Discrepancia Además de los diez mandamientos de Moisés un undécimo commandamiento está presente en la versión samaritana que no existe en la versión hebrea. Séptimo Discrepancia Génesis 4: 8 de la versión hebrea tiene: Y dijo Caín a su hermano Abel: y se trataba de pasar, cuando estaban en el campo ..... La misma declaración aparece de forma diferente en el griego y Versión samaritana en estas palabras: 1. Corán 18:51. Incluso hasta 1988 módem recursos científicos tienen sido comcompletamente incapaz de proporcionar una estimación definitiva a este respecto. (Raazi) así Caín habló con su hermano Abel, vamos a ir al campo; y Carne que pasar cuando estaban en el campo. Los teólogos han preferido el griego y el samaritano versión siones. Octava Discrepancia Génesis 7:17 de la versión hebrea dice: "Y fue el diluvio cuarenta días sobre la tierra ". La versión griega tiene," él era inundación cuarenta días y noches sobre la tierra ". La versión griega es obviamente correcto. Discrepancia Novena Génesis 29: 8 de la versión hebrea contiene: Hasta que todos los rebaños se juntarán. El las versiones griega y samaritanos y la traducción al árabe de Houbigant y Kennicott contener una declaración diferente: Hasta que todos los pastores se reúnen. Décimo Discrepancia Génesis 35:22 de la versión hebrea dice: Eso fue Rubén y durmió con Bilha su padre propia concubine: e Israel oyeron. La versión griega tiene: Se fue y se acostó con Bilha, concubina de su padre propia y Israel lo oyó y cayó bajo en su estimación. La versión griega parece ser correcta. Discrepancia Undécimo La versión griega de Génesis 44: 5 tiene esta frase: ¿Por qué robaste mis medidas? Esta frase no existe en el texto griego Hebrew.version.The es correcta. Discrepancia de Reyes La versión hebrea de Génesis 50:25 dice: Y habéis de subir mis huesos de aquí ". Las versiones griegas y samaritanos tienen: Haréis subir mis huesos de aquí con you.Z Discrepancia Decimotercera La versión griega del libro de Éxodo contiene la siguiente declaración a las 2:22: La segunda vez que ella dio a luz un hijo y le puso por nombre Eleazar y dijo: Por esta razón que el Señor de mi padre asistida mí y me protegió de la espada de Faraón. El versículo no se encuentra en el hebreo text.3 La versión griega parece ser correcto ya que los traductores árabes han incluido en su traducción. Decimocuarta Discrepancia La versión hebrea de Éxodo 06:20 dice: Y Shel le dio a luz a Aarón ya Moisés. Las versiones griegas y samaritanos tienen: Y ella le dio a luz a Aarón ya Moisés y su hermana Miriam. Las versiones griegas y samaritanos son correct.2 Discrepancia Decimoquinta El Libro de los Números en la versión griega contiene la siguiente verso a las 10: 6: Y en el tercer sonido del campo occidental, y en el cuarto de los campamentos del norte se plantearon para una march.3 El versículo anterior también no se encuentra en la versión hebrea, y el Versión griega es correcta. Discrepancia XVI El Libro de los Números en la versión samaritana contiene el guientes Lowing pasaje entre los versículos 10 y 11 del capítulo 10: El Señor nuestro Dios habló a Moisés, habéis habitado largo lo suficiente en este monte, tum usted y tomar su viaje, y de ir al monte de los amorreos, y á todos los lugares allí- cerca declaraba en la llanura, en las colinas y en los valles, y al al sur; y por el lado del mar, a la tierra de los cananeos. He aquí, yo he dado la tierra para ti, ve y poseer la tierra que Jehová juró a tus padres Abraham, Isaac y Jacob, para dar a ellos ya su descendencia después de ellos. El pasaje anterior no existe en la versión hebrea. Horsley dijo en su comentario, vol. 1, página 161: La descripción que se encuentra en Números entre versos 10 y 11 de la versión samaritana se pueden encontrar en Deuteronomio 1: 6,7 y 8. "Fue descubierto en el momento de la Procobius. Discrepancia Decimoséptimo Nos encontramos con los siguientes versículos en Deuteronomio 10: 6-8 de la Versión hebrea: Y los hijos de Israel partieron de Beeroth de los hijos de jaacán a Mosera: hay Aaron murió, y allí fue sepultado; y Eleazar, su hijo ministró en la propia oficina sacerdote en su lugar. De allí partían a Gudgoda; y de Gudgoda a Jotbata, una tierra de ríos y aguas. En ese momento el Señor separa la tribu de Leví para que llevase el arca del pacto de Jehová, de pie antes de que el Señor le sirvan, y para bendecir en su nombre, hasta hoy. El pasaje anterior es diferente de la descripción de los Números 33: 30-42, donde la ruta de su viaje es descrito muy diferenteLy. Se había descrito de la siguiente manera: Y partidos de Hasmona, y acamparon en Moserot. Y partidos de Moserot y acamparon en Bene-jaacán. Salieron de Bene-jaacán y acamparon en el monte Gidgad. Y se fueron de hormona hagidgad y acamparon en Jotbata. Salieron de Jotbata y acamparon en Abrona. Y partidos de Abrona y acamparon en Ezión-geber. Salieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cades. Salieron de Cades y acamparon en el monte Hor, en la extremidad del país de Edom. Y subió Aarón el sacerdote al monte de Hor a la commandamiento del Señor, y allí murió, en el año cuarenta después de que los hijos de Israel salieron de la tierra de Egipto, en el primer día del quinto mes. Y Aarón fue un ciento veinte y tres años de edad cuando murió en monte de Hor. Y el rey de Arad el cananeo, que habitaba al mediodía en la tierra de Canaán, oyó como habían venido los hijos de Israel. Y partidos del monte de Hor, asentaron en Salmona. Y partidos de Salmona y acamparon en Punón. Adam Clarke cita un largo pasaje por Kennicott bajo su commentos en el décimo capítulo del Deuteronomio en el primer volumen de su libro en las páginas 779 y 780. La suma y la sustancia de lo que dice es que el texto samaritano a este respecto es correcta mientras el texto de la Versión hebrea es errónea. También concluyó que los cuatro versos, que es de 6 a 9, se extraña e irrelevante en este lugar. Su exclusión desde hace el texto de ninguna manera disminuir el texto. La copiadora parece a han insertado estos versículos aquí por error. Además, sugirió que esta propuesta no debe ser rechazada en un apuro. "Él dijo que estos versos originalmente pertenecían al segundo capítulo del Deuteronomio. Nosotros puede añadir aquí que la frase que se encuentra al final del verso 8 es suficiente evidencia del hecho de que estos versos son una adición posterior. Discrepancia XVIII Deuteronomio 32: 5 en la versión hebrea contiene: Se han corrompido, su lugar no es el lugar de sus hijos; son un generadon torcida y perversa. Este versículo parece diferente en el griego y el samaritano versión siones. Dice así: Se han corrompido, que no era adecuado para ellos: son hijos ilegítimos y con el punto. Henry y Scott propio comentario señala que esta versión parece estar más cerca a la original. Horsley dice en la página 215 del vol. 1 de su comentario: Este versículo debe leerse de acuerdo con el griego y Versions.2 Samaritano Contrariamente a lo anterior, las traducciones de Houbigant y Kennicott y las traducciones árabes han distorsionado este versículo. El árabe las traducciones de 1844 y 1848 contienen este versículo con estas palabras: Tomar medidas contra ellos. Ellos son distintos de la hijos del mal. Oh generación torcida y perversa! 3 XIX Discrepancia La versión hebrea del libro de Génesis 20: 2 tiene: Y Abraham dijo de Sara, su esposa, Ella es mi hermana: Y Abimelec rey de Gerar envió y tomó a Sara. 1. Este versículo contiene las palabras "hasta hoy", que también indicar que el verso es una adición posterior. 2. Las presentes traducciones de la versión hebrea, sin embargo, tener han realizado en de acuerdo con el los textos griegos y samaritanos. 3.1 han reproducido el pasaje Inglés arriba del Inglés traducción de la versión Gujrati de Izharul Haqq. (Raazi) De acuerdo con el comentario de Henry y Scott, el versículo anterior aparece en la versión griega con las siguientes palabras: Y él dijo de su esposa Sara, ella es mi hermana; para él era miedo de llamarla a su mujer, temiendo que los ciudadanos puedan matar él por ella, para, Abimelec, rey de Palestina envió a sus hombres y tomó a Sara. La frase, "... porque tuvo miedo de ella llamar a su esposa para que no temiendo la los ciudadanos le pueden matar por ella, "no está presente en el hebreo versión. XX Discrepancia Génesis 30:36 en la versión samaritana contiene: El mensajero del Señor lloró, Jacob, él respondió: Sí, yo estoy aquí; el mensajero dijo, levante tus ojos y mira las cabras y ovejas que de cabras y ovejas. Otra vez son de color blanco manchado, y moteles. Por lo que Labán ha hecho para usted, es atestiguado por ti. Yo soy el Dios de Bet-el, en donde que erigió la piedra y el aceite derramado y tomó un voto. El pasaje anterior no se encuentra en la versión hebrea. lwenty-f "Discrepancia ust La siguiente descripción, que se encuentra después de la primera frase del Éxodo 11: 3 de la versión samaritana, no se encuentra en la versión hebrea: Y Moisés dijo a Faraón: El Señor dijo, Israel está mi el primogénito. Le dije a soltar mis hijos que ellos pueden me adoran, te negaste a ponerlos en libertad. Sé que voy a matar a su hijo primogénito. lwenty segundos Discrepancia El Libro de los Números, 24: 7 en la versión hebrea tiene: " Él derramará el agua de sus baldes, y su simiente Shau sea en las muchas aguas, y su rey más que Agag, y su reino será ensalzado. La versión griega contiene esta descripción en estas palabras: Y un hombre WIU nacer de aquel que gobernará muchos tribus, su reino será mayor que Agag, y su reyserá exaltado dom shau ". Vigésimo tercer Discrepancia Levítico 9:21 en la versión hebrea contiene: Como había mandado a Moisés. Las versiones griegas y samaritanos tienen las siguientes palabras en su lugar: A medida que el Señor había ordenado a Moisés. Vigésimo cuarto Discrepancia El Libro de los Números 26:10 en la versión hebrea tiene: Y la tierra abrió su boca, y los tragó a ellos junto con Coré, cuando aquel grupo murió, cuando el fuego devoró a doscientos cincuenta hombres, los cuales se convirtió en un firmar. La versión samaritana contiene: Y la tierra abrió su boca, y los tragó a ellos junto con Coré, cuando aquel grupo murió, cuando el fuego devoró a doscientos cincuenta hombres, y que se convirtió en un la versión Satnaritan no está disponible para mí. Yo Arn no determinado de la reproducción fiel ción de este pasaje. (Raazi) 1. La Biblia católica (versión Knox) da todavía una versión diferente de este versículo. Ella dice: "Al igual que un cubo brimrning sobre el pozo, ver cómo su posteridad se propaga de un río fronterizo a la próxima! El rey que gobierna sobre ellos deberá rival a sí mismo Agag y quitará su reino de él "Números 24: 7. (Raazi). firmar ". El comentario de Henry y Scott ha dicho que el anterior verso está estrechamente relacionado con el contexto y está de acuerdo con Salmo Nº 106: 17. Vigésimo quinto Discrepancia El teólogo cristiano célebre Leclerc divide au la diferencia cias encontrado entre el hebreo y las versiones samaritanas en seis categorías: (I) Los pasajes de la versión samaritana que son más correcta que la versión hebrea. Hay once tales pasajes. (2) Los pasajes en la versión hebrea que parecen ser más corect por su contexto. Tales diferencias son siete. (3) Los pasajes de la versión samaritana que contienen más tarde Además las que son trece. (4) Los pasajes de la versión samaritana que han sido distorsionadas que son diecisiete años. (5) Los pasajes de la versión samaritana que parecen más motivo nable que la versión hebrea son diez. (6) Los pasajes que son defectuosos en la versión samaritana son dos. Las referencias a la Unión Africana los pasajes anteriores son los siguientes según a los números dados anteriormente (I) GENESIS: 4: 2, 7: 3,19: 19, 20: 2, 23:16, 34:14, 49: 10,11, 50:26. (9) EXODUS: 1: 2, 4: 2 (2) (2) GENESIS: 31:49, 35: 17,35, 41: 34,37,41, 47: 3 (6) Deuteronomio: 32: 5 (1) 1. La versión King James tiene este pasaje de conformidad con la Versión samaritana Sion. Nuestro autor podría haber citado a partir de la versión hebrea que tiene una diferente texto. Ahora, tanto los pasajes son idénticos. (Raazi). (3) GENESIS: 29:15, 30:36, 14:16 (3) ÉXODO: 7:18, 8:23, 9: 5, 21:20, 22: 5, 23:10, 32: 9 (7) Levítico: 01:10, 17: 4 (2) Deuteronomio 5:21 (1) (4) Génesis: 2: 2, 4:10, 9: 5,10: 19,11: 21,18: 3,19: 12, 20:16 24:55, 35: 7, 36: 6, 41:50 (13) EXODUS: 1: 5, 13: 6,15: 5 (3) NÚMEROS: 22:36 (1) (5) GENESIS: 8: 5, 31:11, 09:19, 34:37, 04:39, 25:43 (6) ÉXODO: 40:12, 17:14 (2) NÚMEROS: 14: 4 (1) Deuteronomio: 16:20 (1) (6) GENESIS: 14: 25,16: 20 (2) El renombrado erudito Horne dice en el vol. 2 de su comentario impresa en 1822: El famoso teólogo Leclerc, con el dolor más grande y la mano de obra, ha resuelto las diferencias del hebreo y Versiones samaritanas, y ha llegado a la conclusión de que el samaritano versión es comparativamente más correcto. Estas diferencias entre el hebreo y las versiones samaritanas no se limitan a los sesenta señalado por Leclerc. Hay muchos más de tales diferencias se encuentran en las dos versiones. Leclerc tiene conmismo multado a las diferencias que fueron de carácter grave. Si nos añadir Veinticuatro de los veinticinco discrepancias citados anteriormente a la sesenta descubierto por Leclerc, el número total de discrepancias trata de ochenta y cuatro. Esto sin contar todas las diferencias y discrepancias que existir entre el hebreo y las versiones latinas de la Pentateuco; y también las que se encuentran entre muchos otros libros de la Antiguo Testamento. Lo anterior demuestra suficientemente nuestro punto de que la objeción planteada por los cristianos contra la verdad de la revelación coránica Residencia en Coránica desacuerdo con algunas de las descripciones del Antiguo y el Nuevo Testamento no es válida y no sirve a la prevista compra plantear. Tercera Excepción La tercera objeción plantea a menudo por los cristianos en contra de la verdad de el Santo Corán se centra en torno a tres conceptos que figuran en el Santo Corán. La primera es la afirmación coránica de que Alá no es sólo la Creador de orientación, pero que el extravío también es creado por Él. La segundo es el hecho de que el Santo Corán contiene descripciones de Paraíso, que incluyen la presencia de huríes, ríos y edificios. La tercera es que el Santo Corán contiene el mandamiento de salario guerra (iihad) contra los infieles. Su argumento principal en lo que respecta a estas cosas es que la palabra de Dios debe estar libre de tales conceptos indecorosas. Esta objeción es considerado por ellos para ser el argumento más convincente en contra de la naturaleza divina del Corán. No existe prácticamente ningún libro escrito por la Los cristianos sobre el tema que no contiene su extraña elaboraciones sobre este aspecto del Corán. Debemos, por lo tanto, examinar la validez de la objeción anterior con respecto a cada uno de los tres aspectos anteriormente mencionados por separado. Orientación y desorientación de Alá Una de las muchas respuestas a este aspecto de la objeción es que el libros sagrados de los cristianos también dicen lo mismo en muchos lugares. De acuerdo con este punto de vista la presencia de tales pasajes en ellos debe ser un argumento en contra de su ser la palabra de Dios. Reproducimos a continuación algunos ejemplos específicos de dichos pasajes de sus libros. (1) Éxodo 04:21 dice: Y el Señor dijo a Moisés: Cuando hubiereis vuelto a Egipto, mira que hagas todas esas maravillas delante de Faraón, que he puesto en tu mano; pero yo endureceré su corazón, que que no dejará ir al pueblo. (2) Éxodo 7: 3 también contiene: Y yo endureceré el corazón de Faraón, y multiplicaré mis señales y mis prodigios en la tierra de Egipto. 3) El mismo libro contiene el siguiente en 10: 1: Y el Señor dijo a Moisés: Entra a Faraón; porque yo han endurecido su corazón, y el corazón de sus siervos, para mostrase estas mis señales delante de ella. (4) Éxodo 10:20 dice: Pero el Señor endureció Faraón propio corazón, de modo que lo haría No deje que los niños de Israel. (S) también el versículo 27 del mismo capítulo tiene: Pero el Señor endureció Faraón propio corazón, y él no lo haría dejarlos ir. (6) Éxodo 11:10 tiene: Y Moisés y Aarón hicieron todos estos prodigios delante Faraón: y el Señor endureció el corazón de Faraón, para que él no dejar que los hijos de Israel fuera de su tierra. (7) Deuteronomio 29: 4 dice: Sin embargo, el Señor no os ha dado corazón para entender, y ojos para ver, ni oídos para oír, hasta hoy. (8) Isaías 06:10 contiene: Hacer que el corazón de esta grasa la gente, y agrava sus oídos , y ciega sus ojos; para que no vea con sus corazones ... y convertir, y ser sanados. (9) Epístola a los Romanos 11: 8 dice: Dios les dio espíritu de estupor, ojos con que no debe ver, y oídos con que no oigan, hasta este día. (10) El Evangelio de Juan, capítulo 12, "dice :. Por lo tanto, no podían creer, porque también dijo Isaías: de nuevo, Cegó los ojos, y endureció su corazón; que no vean con los ojos, y entiendan con su corazón, y se convierta. Las citas anteriores del Pentateuco, el libro de Isaías y el Nuevo Testamento son explícitos en lo que implica que Dios cegó los ojos, estampado de las orejas y endurecido el corazón de los hijos de Israel para que ellos no podrían ser convertidos a la verdad y no debe ser sanado de su enfermedad de la perversión. Son, por tanto, incapaz de ver la la verdad, oírlo o para entenderlo. La siguiente descripción coránica es en de ninguna manera diferente de lo que hemos leído anteriormente: Dios puso un sello (estampado) en sus corazones y en su oír, y en sus ojos es un velo; Y para ellos es grande tigo ishment.2 (11) Las traducciones al árabe de Isaías imprimieron 1671, 1831 y 1844 contienen lo siguiente en 63:17: Oh Señor, ¿por qué nos has hecho errar de tus caminos, y endurecido nuestro corazón a tu temor? Regreso por tus siervos " bien, las tribus de tu inheritance.3 El Libro de Ezequiel contiene la siguiente declaración a los 14: 9: Y si se engañó al profeta cuando él ha hablado de un cosa, yo Jehová engañé al tal profeta, y extenderé mi mano sobre él, y se lo destruiré de en medio de mi pueblo Israel. El libro de Ezequiel atribuye el acto de engañar y el Libro de Isaías atribuye el acto de misguiding a Dios. (13) I Reyes 22: 19-23 contiene el siguiente pasaje: "Y hel dijo: Oye, pues la palabra del Señor: Vi al Señor sentado en su trono, y todo el ejército de los cielos de pie junto a él, a su derecha ya su izquierda. Y el Señor dijo: ¿Quién inducirá a Acab, para que suba y caiga en Ramot de Galaad? Y uno decía de una manera, y otro decía de otra manera. Y salió un espíritu, y se presentaron delante del Señor, y le dije, le voy a convencer. Y el Señor le dijo, ¿Con qué responderé? Y él dijo: Yo iré palabra, y yo seré espíritu Iying en la boca de todos sus profetas. Y él respondió: Tú persuadirlo, y prevalecen también: ir adelante, y hacerlo. Ahora, pues, he aquí que el Señor ha puesto espíritu de Iying en la boca de todos estos tus profetas, y Jehová ha decretado el mal acerca de ti. No es difícil ver que la descripción anterior nos da a creen que Dios se sienta en su trono reunión con el ejército de los cielos a buscar su consejo para engañar y desviar a la gente, entonces un acostado espíritu está designado para desviar a ellos. (14) La Segunda Epístola a los Tesalonicenses 2 12 dice: Por esto Dios les envía un poder engañoso, para que crean a la mentira; para que todos podrían ser condenados que no creyeron a la verdad, sino que se complacieron en unrighteousness. La declaración anterior de Pablo es inequívoca en lo que implica que Dios engaña a la gente para evitar que creer en la verdad. (15) El Evangelio de Matthewl informa Jesús diciendo que el siguiente después de que su llanto ¡ay de las ciudades impenitentes: Yo te alabo, oh Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque hayas escondido estas cosas a los sabios y entendidos, y las has se las has revelado a los niños. Sí, Padre, porque así lo parecía bueno delante de tus ojos. (16) El libro de Isaías 45: 7 dice: Yo formo la luz y creo las tinieblas, que hago la paz y crear el mal: yo Jehová que hago todo esto. (17) El Lamentaciones de Jeremías 3:38 contiene: De la boca del Altísimo no saldrá malo y bueno? La pregunta anterior implica nada si no es que Dios es el creador del bien y del mal. (18) El libro de Miqueas 01:12 contiene: Pero el mal descendió de Jehová hasta la puerta de Jerusalén. La afirmación anterior es claro para el hecho de que, así como Dios es el creador de la buena, por lo que Él es el creador del mal. (19) La Epístola a los Romanos 8:29 tiene: Porque a los que antes conoció, también los predestinó a ser conformes a la imagen de su Hijo, para que él sea la primera primogénito entre muchos hermanos. (20) También leemos en 9 21 de la misma epístola: (Para los niños que aún no nacen, ni habían hecho ni bien ni mal, para que el propósito de Dios, de acuerdo con la elección permaneciera, no por las obras sino por el que llama), se fue dijo a ella: El mayor servirá al menor. Como es escrito diez, Jacob amé, pero a Esaú aborrecí. ¿Qué, pues, diremos? ¿Hay injusticia en Dios? Dios no lo quiera. Porque dice a Moisés: Tendré misericordia de que yo tenga misericordia, y tendré compasión de que yo tenga compasión. Así que no lo está de que quiere, no depende del que corre, sino de Dios que tiene misericordia. Porque la Escritura dice a Faraón: Para ths mismo te he levantado, para que yo pudiera mostrar mi poder en ti, y que mi nombre sea anunciado pasantes toda la tierra. Por lo tanto os ha piedad de los que quiere tenga misericordia, y al que quiere, endurece. Dirás luego a mí, ¿a qué culpa FLND? Porque, ¿quién ha resistido a su voluntad? Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú que alterques con Dios? ¿Dirá el vaso de barro decirle que lo formó: ¿Por qué me has hecho así? Tampoco tiene al potestad el alfarero sobre la arcilla, de la misma masa un vaso para hacer para honra y otro para deshonra? La declaración anterior de Pablo es una clara afirmación de la creencia en destino y también una indicación explícita de que la orientación y extravío son a la vez de Dios. La siguiente declaración del profeta Isaías, 45: 9: ¡Ay del que pleitea con su Hacedor! Deje que el pot- tiesto con los tiestos de la tierra. Diremos que la arcilla para que lo moldea, ¿Qué haces tú o tu obra: Nadie tiene las manos? " Fue sobre la base de esos versos que Lutero, el fundador de la La fe protestante, se inclinaba visiblemente hacia la creencia en la predestino del destino humano. Hay muchas declaraciones de Lutero que poner de manifiesto sus puntos de vista sobre este concepto. Producimos dos de tales declaraciones desde el vol Catholic Herald. 9 página 277: Hombre y caballo han sido creados iguales. Obedecen su jinete. Si Dios cabalga hombre que obedece sus mandamientos y si Satanás paseos en él que va en la dirección que se le mande por Satanás. Él no posee el libre albedrío para elegir entre los dos pilotos, tanto los pilotos siempre están tratando de apoderarse de él. La siguiente declaración también ha aparecido en el Catholic Herald: Cada vez que encuentre un mandamiento en los libros sagrados a hacer un determinado acto, estar seguro de que este libro no está pidiendo que hagas ella, porque no eres capaz de hacerlo de su propia voluntad. El famoso sacerdote católico Thomas Inglis dijo en su libro Mira "ATUS Sidk impreso 1851 en la página 33: Sus primeros eclesiásticos les enseñaron el siguiente absurdo dogmas: (1) Dios es el Creador del pecado. (2) El hombre no tiene poder o voluntad de abstenerse de los pecados. (3) No es posible observar los Diez Mandamientos. (4) Los pecados, no importa cuán grande y grave, no se degradan un hombre a los ojos de Dios. (5) Sólo la creencia en Dios es suficiente para la salvación eterna, porque es sólo sobre la base de la creencia de que el hombre sea WIU otorgado o castigado. Esta doctrina es muy reconfortante y útil. Lutero, el padre de la Reforma, dijo: Sólo cree y seréis redimidos. No existe necesidad de soportar las penurias de los buenos actos como el ayuno, nencia nencia de los pecados, y la humildad de la confesión, asegúrese de que sin ellos y sólo para su verdadera fe en Cristo, que deberá ciertamente, la salvación igual a la salvación de Cristo. No importa si te involucras en la fornicación y asesinato de una mil veces al día, estás destinado a alcanzar la salvación sólo para su verdadera creencia. Repito sólo su creencia le conseguirá redimido. Lo anterior es suficiente para demostrar que el primer argumento del Protestantes que la divinidad del Sagrado Corán era dudosa porque se atribuye la creación del mal a Dios es totalmente irracional y contra razón. La creación del mal de ninguna manera requiere la maldad del Creador, al igual que la creación de blanco y negro no lo hace significar que el Creador tiene que ser de color negro o blanco. La creación de Satanás por Dios es una parte de su sabiduría divina; la misma sabiduría está presente en la creación del mal. Malos deseos Del mismo modo que Dios ha creado, los celos y la otra negativa las fuerzas de la naturaleza humana, a pesar de que estaba en su conocimiento eterno que fuerzas negativas producirían resultados negativos. Todo lo creado, bueno o malo, por lo tanto, debe su existencia a Dios. Las bendiciones del Paraíso En cuanto a su segundo punto de controversia en cuanto a la presencia de palacios, doncellas y otros materiales se deleita en el Paraíso, esto también es no una objeción válida. En cualquier caso, los musulmanes no afirman que la bendiciones y delicias del Paraíso son sólo físicos, como es muy a menudo inexactitud por los teólogos protestantes, pero los musulmanes creen y esta creencia está fuertemente apoyado por los versos del Corán y otros ticación Argumentos tic - que las bendiciones y los placeres del Paraíso son tanto, , siendo este último física y espiritual más fuerte y más prominente que el primero. El Santo Corán dice: l Alá ha prometido a los creyentes, hombres y mujeres, jardines bajo cuyos bajos fluyen arroyos, en los que habitarán por alguna vez; y hermosas mansiones en los jardines del edén, pero el mayor felicidad es el placer de Alá. Esa es la suprema felicidad. El "placer de Alá" en el versículo anterior se ha descrito como siendo la mayor de todas las bendiciones del Paraíso, cualitativamente también como cuantitativamente. Es decir, esta bendición espiritual de tener la el placer de Alá supera todos los placeres físicos, tales como mansiones, jardines y doncellas, etc. Lo mismo se alsQ indicado por el último frase: "Eso es la felicidad suprema." El hombre ha sido creado por dos elementos: el espíritu y la materia. La felicidad suprema del hombre o su último éxito radica en la logro ción de ambos placeres físicos y espirituales. No se puede decir que han logrado su última salvación si él se niega, ya sea de la dos felicidades. El concepto cristiano del paraíso Ya se ha dilucidado earlierl que para los musulmanes la Evangelio significa estrictamente el libro que fue revelada originalmente a la Profeta Jesús. Ahora bien, si cualquiera de las declaraciones de Jesús se encuentra para ser en contradicción con cualquier medida cautelar coránica, se debe hacer un esfuerzo a explicar la discrepancia. De acuerdo con el cristiano escrituras, la comparación de los moradores del Paraíso con los ángeles no negar su comer y beber allí. ¿No han leído en Génesis el capítulo 18 que los ángeles que visitaron a Abraham fueron presentados con "Vestido de ternera, la mantequilla y la leche, lo que hicieron comer"? 2 Del mismo modo la ángeles que aparecieron a Lot comieron el pan y otros alimentos que Lot precomparación para ellos, lo que está claramente escrito en el cap? PTER 19 del libro del Génesis. Es sorprendente que los cristianos creen en la física resurrección ción de los seres humanos en el día del juicio y, sin embargo insisten en denying placeres físicos para ellos en el Paraíso! Hubiera sido menos objetable si se les niega totalmente la resurrección del hombre como lo hizo la asociadores de Arabia, o creían sólo en la resurrección espiritual como fue creído por los seguidores de Aristóteles. Atributos físicos, como comer y beber, se le atribuye a Dios por los cristianos porque creen que Jesús era Dios incamate. Por otro lado se nos hace entender que Jesús no era tan abstinentes y ascética como era Juan el Bautista. Cristo propios adversarios incluso lo acusan de ser ", glotón y bebedor de vino", "a pesar de que Musulmanes niegan totalmente esta acusación y creen firmemente que él era totalmente libre de tales defectos. Nosotros afirmamos sin vacilar que el Profeta Jesús era puramente humana. Ahora, cuando los placeres físicos, como comer y beber no podía prevent le experimentar placeres espirituales y como él disfrutó de la tual bendiciones tuales más que los físicos en esta vida, por lo que la físico placeres en el Paraíso no privar a las personas de su espiritual deleita. De hecho, la protestante afirman que no habrá física placer en el Paraíso claramente es negada por innumerables declaraciones que aparecen en la Biblia. Producimos algunos ejemplos de tales declaraciones siguientes: Y mandó Jehová Dios al hombre (Adán) diciendo: De todo árbol del huerto podrás comer libremente. "2 Esto indica claramente que hay muchos árboles en el Paraíso cojinete fruta para comer. En este contexto, afirman que Adán era el propietario de Paradise sobre la tierra, mientras que el paraíso de la otra vida está en los cielos y que el primero era diferente de este último. En primer lugar, su reclamación de Adam propietario Paraíso de ser en la tierra no está respaldada por ninguna declaración de su los libros sagrados; en segundo lugar, si suponemos que es verdad, que no tienen argumento Ment para apoyar que este paraíso era diferente de la de heavens. Por el contrario los Evangelios nos hacen creer que no habrá placeres físicos en el paraíso de la otra vida. El Profeta Jesús se dice que dijo a sus apóstoles de la OIMT: Pero yo digo que no beberé más de este a partir de ahora fruto de la vid, hasta aquel día en que lo beba nuevo con vosotros en mi propio Padre kingdom.l Véase también Marcos 14:25, Lucas 22:18. Del mismo modo, leemos lo siguiente en la descripción de la otra vida en Lucas 13:25: Y vendrán del oriente y del occidente, y desde el norte, y hacia el sur, y se sentarán en el reino de Dios. Es sobre la base de dichas declaraciones que los antiguos cristianos creído en ambos placeres físicos y espirituales en el Paraíso. Santo Agustín también dijo que le gustaba la opinión que el Paraíso Consistió de placeres físicos, así como espirituales. Santo Tomás de Aquino tiene También refutó los que niegan los placeres físicos en el Paraíso. La tercera disputa con respecto a la Jihad (Guerra religiosa) será discutido más adelante en este libro. Esto es considerado por los cristianos como su punto más fuerte contra el Santo Profeta y tenemos la intención de discutir en profundidad. Cuarta Excepción Otra objeción que a menudo se transmitió por los cristianos contra el origen divino del Corán es que el Santo Corán, acuerdo ción a ellos, no habla de los motivos y las exigencias de la espíritu humano. Sólo hay dos cosas que se pueden decir que son los motivos y requisitos del espíritu humano. Creencia firme y buenas acciones. La Santo Corán está lleno de descripciones con respecto a la anterior espiritual deseos y necesidades. Elaborar descripciones se encuentran en casi todos los capítulos del Sagrado Corán. La ausencia de otras cosas que son asumidos por los protestantes para ser los motivos y requisitos de el espíritu no demuestra ningún defecto en el Santo Corán. La Biblia y el Corán no se consideran para ser defectuoso por no prevenir pueblos ple de comer carne, algo que es considerado por los hindúes Pandits estar en contra de los motivos y las necesidades del ser humano tual , porque, en su opinión, el sacrificio de animales sólo para comer y placer físico no es del agrado de espíritu. Según hindú THEologians tal acto no puede tener la sanción divina. Sostienen que cualquier libro que contiene tales ideas no puede ser la palabra de Dios. Quinta Excepción La quinta objeción planteada por los cristianos contra el Santo Corán es que ciertos pasajes del Santo Corán no están de acuerdo con cerotros Tain. Por ejemplo los siguientes versos del Sagrado Corán son dicho contradecir esos versículos que proclaman la doctrina de yihad. (L) "No hay coacción en la religión". " 2) "Tu deber es sólo para advertirles; usted no es su meta." 2 (3) "Di: Obedeced a Allah y obedecer Su mensajero. Si te das la vuelta, él todavía está obligado a llevar su carga, y que están obligados a soportar su propia carga. Si le obedecéis seréis a la derecha Sendero. El deber del mensajero no es más que para transmitir la mensaje con claridad. "3 Afirman que los versículos anteriores son contradictorios a los versos que ordenan el deber de la yihad (guerra) contra los infieles. Del mismo modo, se afirma por los cristianos que el Santo Corán habla en algunos lugares de Jesús como ser puramente humana y el Mensajero de Dios, mientras que otros versículos hablan de su ser superior a los seres humanos. Por ejemplo, en un solo lugar el Santo Corán dice: Al Masih Isa (Jesús), el hijo de Mariam, no era más que Alá y Su mensajero propia palabra que Él echó de Mariam: un espíritu de Él. El siguiente verso es citado, ya que contradice el versículo anterior: Y María, la hija de Imran, que la custodiaba castidad y respiramos en (su cuerpo) de nuestra spirit.2 Las dos objeciones anteriores se reenvían por los cristianos con gran fuerza. En cuanto a la primera excepción se refiere, los versos quoted encima negar compulsión etc., son versículos que fueron revelados anterior a los versos de la yihad. Ellos fueron abrogadas por los versos posteriores que yihad ordenado. Abrogación, como hemos discutido anteriormente en detalle, es no de cualquier manera una discrepancia o contradicción. De lo contrario lo haría exigir que todos los preceptos derogados del Pentateuco y la Evangelios ser considerados como verdaderas contradicciones. Cabe añadir aquí que el versículo 2: 256 no está incluido en el verses.3 abrogado La respuesta a la segunda objeción ya ha sido discutido en este libro, donde hemos podido comprobar que los versículos anteriores no lo hacen y no pueden implica que Jesús, el hijo de María, no pertenece a la humanidad o que era superior a los seres humanos. Este tipo de deducción a partir de éstos versos no es más que pura ignorancia. Nos sorprende observar cómo hacen caso omiso de las contradicciones de civil Presen en sus propios libros de que hemos citado muchos ejemplos específicos anteriormente en este libro El Estado de la tradición oral en la Biblia La tradición oral se llevó a cabo en alta estima por la Gente del Libro, ambos Judios y cristianos, de todos los tiempos. Se llevó a cabo por ellos para ser como auténticos y confiables como la ley escrita. Los Judios dan aún más reverencia a la tradición oral que lo hacen a su ley escrita. La Los católicos sostienen tanto de ellos como iguales en el estado, mientras que el Protestantes creer y negar la tradición oral como los saduceos, un judío secta. Los protestantes negarlo porque tienen que negarlo, de lo contrario, sería muy difícil para ellos para probar sus innovaciones en El cristianismo. A pesar de ello, los protestantes también se encuentran en tumba necesidad de la tradición oral, en ciertas ocasiones, lo cual es evidente a partir de los ejemplos que se encuentran en sus libros sagrados, y que se corto Ly quedar claro. El Talmud y la Mishná Adam Clarke dijo en la introducción al libro de Esdras en su comentario impreso en 1751 que el canon hebreo era de dos tipos: el canon por escrito que fue llamada la Torá y el otro que era no escrito y llamado la tradición oral. Esta tradición oral fue transMitted oralmente por los antiguos a las generaciones posteriores. Afirman que tanto de estos cánones fueron revelados por Dios a Moisés en el Monte Sinaí. El Pentateuco les llega por medio de la escritura, mientras que el otro fue entregada a ellos por vía oral a través de las generaciones. Los Judios creen que ambos son iguales en el estado, y prefieren, de hecho, oral tradición de la ley escrita de Moisés, la Torá. Ellos piensan que escrito diez ley es a menudo más complicado de lo que la tradición oral, y que canno se hizo la base de la fe, sin las tradiciones orales. Estos tradicional ciones, en su opinión, son más simples y más claro y dilucidar la escrito diez canon. Esta es la razón por Judios ignorar cualquier comentario que se encuentra estar en desacuerdo con la tradición oral. Es comúnmente creído por los Judios que el pacto, que los hijos de Israel fueron hecho para entrar en, fue por la ley oral y no por la Torá. A través de esta demanda que han hecho caso omiso de la ley escrita y la tradición oral se le dio el estatus de ser la fuente de su fe. Del mismo modo los católicos romanos también eligieron el mismo camino y define y se explica la palabra de Dios a través de la tradición oral, sin conconsideración de su ser contra muchos versículos de la Palabra de Dios. En la tiempo de Jesús, que había llegado al extremo de que los reprendió por distorsionando la palabra de Dios, diciendo: Así habéis invalidado el mandamiento de Dios de ninguna efecto por su tradition.2 Ellos se rebelaron Dios propio pacto e hicieron la tradición oral superior a la ley escrita. Se afirma en sus libros que el refranes de sus mayores son más querido para ellos que las palabras de la Pentateuco. Algunas palabras de la Torá son buenos, pero algunos otros son absurdas y inútil, mientras que todos los dichos de sus mayores son deseables y praisedigno, mucho mejor incluso que los dichos de los Profetas. Los escritos judíos también dicen que la ley escrita es como el agua, mientras que las tradiciones contenidas en el Talmud y la Mishná son como hierbas aromáticas. También sus escritos afirman que la ley escrita es gusta sal, mientras que el Talmud y la Mishná son como la pimienta. Hay muchos otras expresiones similares que prefieren la tradición oral a la escrito canon. La palabra de Dios es definida y entendida por ellos a través de tradiciones orales. La ley escrita es considerado por ellos como un cadáver y la tradición oral para ellos es como el alma en el cuerpo. Esta tradición oral se apoya en ellos con el argumento, que en el tiempo de la Torá fue revelada por Dios a Moisés, Dios también elucidar ed el texto de la Torá a Moisés, y le ordenó que escriba la Torá y para recordar la explicación sin ponerlo en escrito. También se le ordenó transmitir esta aclaración por vía oral a las personas, por lo que podrían ser transmitidos oralmente de generación a generación. Utilizan el término "por escrito canon" para la Torá y "Orales canon "de la tradición. Los juicios y decretos religiosos que están de acuerdo con la tradición oral que se denomina como "el canon de Moisés ". También afirman que, así como la Torá fue revelada a Moisés en cuarenta días de ser un diálogo directo entre Dios y Moisés, la vía oral tradición también fue revelado a él de la misma manera. Él trajo tanto de ellos del monte Sinaí y les transmitió a los israelitas. Es declaró que, a su regreso del monte Sinaí, Moisés llamó primero Aaron a su tienda y le enseñó el canon escrito entonces él le enseñó el tradición oral que fue el esclarecimiento de la Torá que le dio por Dios. , Contado desde la adquisición de los conocimientos, Aarón vino y se sentó en el derecha mano de Moisés. Luego vinieron los dos hijos de Aarón, Eleazar e Itamar. También se les enseña a los cánones de la misma manera y después aprender de ellos se levantaron y uno de ellos se sentaron en la parte izquierda de Moisés y el otro en la mano derecha de Aarón. Luego vino setenta ancianos. También aprendieron los cánones y después tomaron sus asientos en la tienda de campaña. Ellos fueron seguidos por algún otro personas que estaban decididos a aprender los cánones. El Moisés de pie y Aarón recitó lo que se había impartido a él y luego se levantó, a continuación, Eleazar e Itamar también recitaron los canoPs y también lo hizo el otros que los había aprendido. De esta manera, todo el que estaba presente la escuchó cuatro veces y recordaba bien. A su regreso la gente se comunicaba a través de la ley escrita escritura y su elucidación se transmiten por vía oral a los israelitas. En de esta manera los cánones fueron entregados a otras generaciones. La número de los mandamientos escritos en la Torá era seiscientos y trece que fueron más tarde dividido en partes. También sostienen que Moisés los reunió en una gran asamblea en el undécimo mes del cuadragésimo año después de su éxodo de Egipto, en la que también les informó de su muerte, y les ordenó que aprender cualquier parte de la ley que habían olvidado. También invitó a gente para satisfacer sus dudas, en su caso, con respecto a cualquier mandamiento o declaraciones de la ley. A partir de entonces se mantuvo ocupado enseñando la Torá hasta su muerte (es decir, desde el primer día de la undécima mes hasta el sexto día del duodécimo mes). Él enseñó a los dos, la escrita y la no escrita canon. También preparó trece copias de la ley escrita en su propia mano y le dio una copia a cada tribu por lo que podría permanecer a salvo a través de las generaciones. Una copia de esta la ley también se le dio a los hijos de Leví para la preservación en el temperatura PLE. Las tradiciones verbales fueron transportados a Josué. Luego, en el séptimo día de este mes, subió al monte Nebo, donde murió. Después de su muerte, Josué comunicó las tradiciones verbales para la ancianos de los hijos de Israel, ellos, a su vez, ellos pasan a la Profetas. Cada Profeta transmitió a su pueblo, hasta que Jeremías se lo entregó a Baruch quien la pasó a Esdras, Esdras y lo comunicó a los eruditos, de los cuales sólo fue Simón el pasado. Simon se lo entregó abajo a Antígono que lo dio a José, el hijo de Johanán. Él se lo pasó a José, el hijo de Joezer. Transmitió a Nathan el Aurelite y Josué, hijo de Berequías. Estos dos se lo pasó a Josué hijo Judá y Simón, hijo de Shetah. Pasaron a Semaías y Abtalion, estos dos a Hillel, y él a su hijo Simón. Esta Simon es se supone que es el que llevó a Jesús en sus brazos cuando María tenía lo llevó al templo después de su confinamiento. Esta Simón entonces se lo pasó a su hijo Gamaliel. Él es aquel de quien Pablo aprendió ella. Luego se lo pasó a Simon, que a su vez se lo pasó a Rabí Judá haNasi. Este Judá luego los recogió en un libro que llamó la Mishná. Adam Clarke ha observado que los Judios tienen este libro en gran reverencia y creen que su contenido es divina y una revelación de Dios, revelado a Moisés junto con la Torá. También se estació que la enseñanza de este libro ha sido una práctica común entre los Judios derecha desde el momento en que entró en existencia. Los estudiosos y grandes teólogos han escrito comentarios sobre este libro, dos de que ocupan un lugar de honor con ellos. La primera obra exegética era escrito en Jerusalén en el siglo III de nuestra era, mientras que el segundo commentaria fue escrito en Babilonia alrededor del comienzo de la sexta ANUNCIO del siglo. Ambos llevan el nombre "Guemará" es decir, la perfección. Ellos creen que los dos comentarios han dilucidado plenamente la texto de la Mishná. Estos dos comentarios y el texto de la Mishná juntos son llamados el Talmud. Para istinguish entre el dos comentarios, uno se llama el Talmud palestino o Jerusalén y el otro el Talmud de Babilonia. Las enseñanzas completas y instrucciones del judaísmo moderno se encuentran por estos dos libros que son separados y distintos de los libros de los Profetas. Desde el Talmud de Jerusalén es comparativamente más complicado, la Talmud de Babilonia se lee y se siguió con mayor frecuencia. Inicio dijo en el capítulo 7 del segundo volumen de su comentario impresa en 1822 que la Mishná es un libro que comprende la judía tralas condiciones y los comentarios sobre los textos de los libros sagrados. Ellos creer que estas tradiciones también fueron dadas por Dios a Moisés a lo largo de con la Torá. Moisés les transmite a Aarón. Desde que Aaron fueron comunicados a Josué y Eleazar y otros ancianos y después se transmiten de generación en generación hasta que encontrado su camino a Simón. Esta Simón fue el mismo que llevó a Jesús en sus brazos. Se lo dio a Gamaliel que les pasó a Judá ha-Nasi. Gran dolor y el trabajo Ith que tomaron unos cuarenta años para recogerlos en la forma de un libro en el siglo II. Desde entonces tiene estado en boga entre los Judios. Este libro es muy a menudo más venerated que la propia Ley escrita. Añadió, además, que hay dos comentarios sobre la Mishná ambos de los cuales son conocidos como Cemara, siendo uno de ellos la Jerusalén Guemará, supuesta por algunos estudiosos a haber sido escrito en Jerusalén en el siglo III, y de acuerdo con el Padre en Insoue la siglo V, mientras que el otro es conocido como la babilónica Guemará escrito en Babilonia en el siglo VI. Este Guemará está lleno de fabuLous leyendas e historias, pero es más respetados por los Judios que la otra. Se enseña y seguido por más enfáticamente. Ellos vez a ella con gran certeza a buscar orientación cuando encuentran ellos mismos en problemas. La Perfección nombre signifles "Guemará". Ellos piensan que este libro es la perfección de la Torá, y que no es posible cualquier otro comentario que sea mejor que esto, y satisface todos posidemandas bles de la fe. Cuando se añade la Jerusalén Guemará al Texto juntos se les llama la Jerusalén Talmud.l Lo anterior demuestra suficientemente los siguientes cuatro puntos: (L) la tradición verbal es venerado entre los Judios, tanto como la Pentateuco; sino que a veces prefieren la tradición oral a la Torá. Ellos creen que la tradición oral es como el espíritu mientras que la ley escrita es como el cuerpo. Este es el estado de el Pentateuco, uno puede adivinar el estado de los otros libros entre ellos (2) En segundo lugar, entendemos de lo anterior que la tradición oral se recogió la primera y escrito por Judá ha-Nasi en la segunda siglo, lo que implica que para 1700 años que fue transmitida a través de la memoria humana. Durante este período los Judios tuvieron que someterse a la grandes calamidades de su historia. Es decir, las invasiones de Nabucodonosor, Antíoco y Tito pertenecen a este período. Ya se sabe históricamente que los libros sagrados eran destruido y la continuidad de las tradiciones era mal afeced como hemos comentado anteriormente en este libro. A pesar de todo eso, son siendo celebrado en más veneración que el Pentateuco. (3) En tercer lugar estas tradiciones orales se han registrado en generación ción en generación por reprters individuales. Por ejemplo Gamaliel I y II y Simon I, II y III. No eran profetas incluso de acuerdo con los Judios, y fueron el peor tipo de infieles y negadores de Cristo como reclamados por los cristianos. Estas tradiciones, aunque transmitida a través de los reporteros individuales, se supone que son la base de su fe, mientras que, según la ciencia islámica de tradiciones, cualquier tradición transmitida a través de un único reportero denominado como Khabar al-Wahid no se le permite ser utilizado como un fuente de cualquier artículo de fe. (4) En cuarto lugar, entendemos que la Guemará babilónica fue escrito diez en el siglo VI, y de acuerdo a Horne "esta colección de leyendas e historias absurdas "permanecieron exclusivamente en forma de tradición oral durante dos mil años, que se transmite a través de las generaciones puramente de memoria. Eusebio, cuyo trabajo histórico que se considera auténtico igualmente por los católicos y los protestantes, dijo en el capítulo 9 de la segunda en volumen men de su libro impreso en 1848 bajo la descripción de Jacob: Al escribir acerca de Jacob, Clemente citó una anécdota en séptimo libro que vale la pena recordar. Clemente informó este a partir de la tradición oral que se transmite a él desde su antepasados. También citó un comunicado de Ireneo en la página 123 de la tercera capítulo de su tercer libro: El concilio de Éfeso, erigido por Pablo y en la que el apóstol Juan se quedó hasta el imperio de Trajano, es un fuerte monio ness a las tradiciones de los apóstoles. Citó la siguiente declaración de Clemente en la misma página: Asista a la tradición del discípulo Juan, que es fuera de toda duda y verdadero y se ha conservado de forma oral en todas partes. Dijo de nuevo en la página 124 del capítulo 24 del tercer libro: El número de los propios discípulos de Cristo, como sus apóstoles, es doce, entonces hay profetas setenta, y muchos otros que no eran ignorantes de los hechos a que se refiere (es decir, los eventos registrado por los evangelistas), pero fuera de ellos sólo John y Mateo les han incluido. Se sabe a través de tradición oral ciones que su inclusión de estos eventos fue por necesidad. En la página 132 del capítulo 28 de su tercer libro que de nuevo dice: Ireneo ha incluido una historia en su tercer libro, que es vale la grabación. Recibió esta historia de Policarpo a través de la tradición oral. Una vez más, dice en la página 147, capítulo 5 del cuarto libro: No he leído acerca de los obispos de Jerusalén en cualquier libro, sino que se establece a través de la tradición oral que estado allí durante algún tiempo. También dice en la página 138 del capítulo 36 del tercer libro: Llegamos a conocer a través de la tradición oral que Ignacio, ser cristiano, se llevó a Grecia a ofrecerse a Caranimales nivorous. Él fue transportado bajo la protección del ejército. Las personas de todas las iglesias que estaban en su camino buscados fuerza a través de sus sermones y amonestaciones. Él predicado en contra de la herejía que era común en esa tiempo y les dijo que apegarse a la tradición oral. Él anotó la tradición oral para la preservación y el sello que con su nombre. Una vez más, dice en la página 142, capítulo 39 de su tercer libro: Papías dijo en la introducción a su obra, "Escribo para Su beneficio de todas las cosas que he recibido de los ancianos que conservé después de una investigación exhaustiva sobre su authenticidad, por lo que mi testimonio puede ser una prueba adicional de su verdad. Por lo general no me gusta aceptar la tradición de aquellos que con frecuencia se relacionan historias absurdas. He recibido el tracondición sólo de aquellos que no saben nada, excepto lo que tiene ha informado verazmente de nuestro Señor. Cada vez que me encontré con cualquier de los discípulos de los ancianos, que necesariamente les pregunté qué que se había dicho por Andrés, Pedro, Felipe, Tomás, Jacobo, Mateo o cualquier otro discípulo de nuestro Señor, porque me estaba Ben- ficiado más por la tradición oral que por los libros sagrados. Además, dijo en el capítulo 8 de su cuarto libro en la página 151: Hegesipo es un nombre reconocido entre Iglesia histórica ans. He citado muchos pasajes de sus libros que él informado de los discípulos a través de la tradición oral. Este autor recogida, en cinco libros, las leyes de los discípulos transmiten a él a través de la tradición oral. En el capítulo 14, página 158 del mismo libro que citaba una declaración de Ireneo sobre Policarpo: Policarpo siempre ha predicado las doctrinas que él recibido por vía oral de los discípulos o de la Iglesia. Una vez más en la página 201, capítulo 6 del libro 5, dijo, enumerando la obispos de Roma: Esta cadena de los obispos se extiende hasta el obispo Antero, que es decimonoveno en esta secuencia. Hemos recibido a través de fuentes confiables y verdaderos de los discípulos, transmitidas a nosotros a través de la tradición oral. De nuevo cita la declaración de Clemente en la página 206, capítulo 8 de el quinto libro: No he escrito estos libros a mí mismo o para proyectar mostrar mi conocimiento, más bien, es en consideración de mi la vejez y para corregir mis defectos. He recogido como la elaboración de los textos. Ellos pueden ser considerados como comentario de los libros inspirados. Entre los que se levantó me a esta alta posición y grandeza y me coloqué entre la verdadera y la bendita era Janicus de Grecia y anoth- er estaba en la Magna Grecia. Algunos otros eran de Oriente, mientras que uno era de Siria, uno era un hebreo de Palestina, y el maestro que llegué a la última era en Egipto viven una vida ascética. Él era superior a todos los otros maestros. No lo hice sentir como ver otros maestros después de él, ya que ningún maestro mejor que él existía en la tierra. Estos ancianos habían conservado la tracondiciones oralmente comunicado de Pablo, Santiago y Juan Ch a través de las generaciones. También informa de la siguiente declaración de Ireneo en la página, capítulo 20, del quinto libro: Por la gracia de Dios he escuchado esas tradiciones con atención y les impresa en mi memoria en lugar de escribirlos en papel. Durante mucho tiempo ha sido mi práctica Tice para recitar fielmente para el bien de la preservación de los mismos. Una vez más en la página 222, capítulo 24 del quinto libro, dijo: Obispo Polícrates escribió una tradición oral en su epístola a la iglesia de Roma y al ictor. Esta tradición fue transcometidos a él por vía oral. Dijo también en la página 226, capítulo 25 del quinto libro: Los obispos de Palestina como Narcotius, Theophilius y Casio, y los obispos Ptolomeo y Clarus y otros obispos que acompañaron los presentaron muchas cosas con respecto a la la tradición relacionada con la Pascua, que les transmita oralmente de los discípulos a través de las generaciones. Todos ellos escribieron al final del libro que las copias de este libro se enviarán a todas las iglesias, por lo que el libro podría ayudar a las iglesias a ahorrar los renegados. Dijo de nuevo en la página 246, capítulo 13 del sexto libro bajo el Ciencia cuenta de Clemente de Alexandrla, wno WAS TNE Iollower o TNE un pios de Cristo: Africanus escribió un folleto que todavía existe en el que tratado de explicar las inconsistencias encontradas en la descripciones genealógicas dadas por Mateo y Lucas a través de las tradiciones orales recibidas por él de su forefatros. Los diecisiete declaraciones anteriores prueban suficientemente que la antigua Iristians tenían gran confianza en la tradición oral. John Milner, que era un Católica, dijo que en la décima letra de su libro impreso en Derby: Ya he dicho que la base de la fe católica es no sólo la palabra escrita de Dios. La palabra de Dios se genera al, por escrito o no escrito. Es decir, los libros sagrados y la tradición oral según la interpretación de la Iglesia Católica. Además, en la misma carta que dice: Ireneo observa en la tercera parte y el capítulo cinco de su libro que forma más sencilla para los buscadores de la verdad es la búsqueda de las tradiciones orales de los apóstoles y les predican en el mundo. De nuevo en la misma carta que dice: Ireneo dijo, en parte, un capítulo tres de su libro que en A pesar de la diferencia de personas propias lenguas, la esencia y el la realidad de las tradiciones es siempre el mismo en todos los lugares. La enseñanzas y doctrinas de la Iglesia de Alemania no son diferente de las enseñanzas de las Iglesias de Francia, España, el Medio, Egipto y Libia. Además, dijo en la misma carta: Ireneo observó en el capítulo dos de la tercera parte de su libro, "Prolijidad no me permite dar una cuenta detallada de todas las Iglesias. El catolicismo, sin embargo, se tendrán en cuenta como la fe estándar, que es el más antiguo de todos y el más popular, y fue fundada por Pedro y Pablo. Todos los demás Iglesias también lo siguen, porque todos los tradidons orales INFORMEcado por los discípulos a través de las generaciones se conservan en Iglesia Católica. La misma carta también contiene lo siguiente: Incluso si lo tomamos como concedido por un momento que la disciples dejó ningún escrito después de ellos, que están obligados a seguir la doctrinas transmitidas a nosotros a través tradidons orales de la pantalla cipios que ellos transmiten a las personas que se desea transmitir a la Iglesia. No son las tradiciones que se siguen por las personas analfabetas que creían en Cristo sin la ayuda de tinta y letras. Una vez más, dijo en la misma carta: Tertuliano dijo en las páginas 36 y 37 de su libro escrito por él contra los herejes: es habitual que a heredcs derivan su Argumentos sólo de los libros sagrados, y afirmación de que nada otra cosa que no sea los libros sagrados pueden servir de base para fe. Ellos engañan a la gente a través de este enfoque. Nosotros, por lo tanto, insisten en que no debe permitirse a buscar su argumento mentos de los libros sagrados. Porque a través de este tipo de enfoque que no se puede esperar ningún bien que no sea acumulando nuestra cerebros. Por tanto, es un error confiar en los libros sagrados, ya que no conclusión definitiva se puede lograr a través de ellos, cualquier cosa derivado de ellos será defectuoso. Además, la correcta demandas de aproximación que primero se debe decidir a quién estos libros deben atribuirse? Tenemos que saber acerca de la libros que decidan nuestros Chrisdans bienestar en cuanto a quién se transmite a quién y cuándo? Porque la verdad de los evangelios y las doctrinas del cristianismo se encuentran sólo en la forma de tradiciones orales. De nuevo en la misma carta, dijo: Orígenes dijo que no era correcto que confiar en la gente que citar a partir de los libros sagrados y decir que la palabra de Dios es antes de que usted lea y sonda en, o que creamos en otra cosa que no sea comunicada a nosotros por el Iglesia a través de tradidon orales consistentes. Más adelante en la misma carta, dijo: Basílides dijeron que hay muchas doctrinas cristianas preservido por la Iglesia y, a menudo se presenta en los sermones. Algunos de ellos se han tomado de los libros sagrados, mientras que otros se basan en la tradición oral. Ambos son iguales en valor. No puede haber ninguna objeción en contra de esto desde cualquiera tener un poco de conocimiento de la fe cristiana. Además, dijo en la misma carta: Epifanio dijo en su libro escrito en contra de los herejes que era necesario confiar en la tradición oral como la sagrada libros no contienen todo. También dijo que en la misma carta: En sus comentarios sobre la II Tesalonicenses 2:14, Juan Crisóstomo dijo: "Esto prueba que los discípulos no con- vey a nosotros todo a través de la escritura, pero tenían transmisor ted a nosotros muchas cosas por vía oral. Ambos son de igual valor. Es Por lo tanto, nuestra opinión de que la tradición de la Iglesia es sólo la base de la fe. Cuando encontramos algo demostrado por tra- orales condición, no tenemos que buscar otra cosa para probarlo. Además, dice en la misma carta: Agustín, favoreciendo un hombre bautizado por los herejes, dijo que aunque ninguna autoridad por escrito podría ser presentado en su favor, cabe señalar que esta costumbre se inició a través de vía oral tradición. Debido a que hay muchas cosas que son recofilo por la Iglesia como siendo sugerida por los discípulos, aunque no son por escrito. También dijo que en la misma carta: El obispo Vincentius observó que los herejes deben explicar los libros sagrados de acuerdo a la tradición general de la Iglesia. Las declaraciones anteriores prueban suficientemente que las tradiciones orales son considerada como la base de la fe por los católicos, así como por la Antiguos. Nos encontramos con la siguiente declaración en la página 63 del volumen 3 de el Catholic Herald: Rabino Dosi citó muchas observaciones para probar que el texto de los libros sagrados Carnot ser comprendido sin la ayuda de la tradición oral. Los ancianos de los católicos han seguido en todos los tiempos. Tertuliano dijo que era necesario seguir el Iglesias fundadas por los discípulos para comprender el enseñanzas de Cristo. Ellos les transmiten a las Iglesias a través de la tradición oral. Las declaraciones anteriores son suficientes para establecer que las tradiciones son más respectcd por los Judios que la Torá. Del mismo modo que es conconfirmado que todos los antiguos cristianos como Clemente, Ireneo, Hegesipo. Policarpo, Polícrates, Arksius, Teófilo, Casio, Clarus. Alexandrius, el Africano, Tertuliano, Orígenes, Basílides, Epifanio, Crisóstomo, Agustín y obispo Vincentius unidos gran respeto a las tradiciones orales. Ignacio insistió antes de su muerte en aferrarse a las tradiciones orales. Del mismo modo Clemente escribió en su la historia de los ancianos: Ellos memorizan las verdaderas tradiciones que se transmiten a través de las generaciones de Pedro, Santiago, Juan y Pablo. Epifanio observó que él se benefició más de la tradición oral ciones que los libros sagrados. Ya hemos citado las opiniones de Ireneo, Orígenes y Tertuliano, etc. para establecer que las tradiciones orales y la libros sagrados están en manos de ellos sea igual en valor. Basílides declaró que la doctrinos derivados por la tradición oral tiene un valor igual a la derivada por los libros sagrados. Dijo que la tradición oral era la base de La fe cristiana. Agustín también confirma que hay muchas doctrinas que son reconocido por la Iglesia como está ordenado por los discípulos mientras que no se encuentran en los textos. Por lo tanto, no se justifica a rechazar toda las tradiciones. Los mismos evangelios mantener la tradición oral. Los Evangelios y la tradición oral El Evangelio de Marcos 4:34 contiene lo siguiente: Pero sin parábolas no lo dijo a ellos: y cuando estaban solos, él expuso todas las cosas a sus discípulos. Es impensable que ninguno de ellos fueron transmitidos por ellos a la personas. Es tanto más imposible sugerir que los discípulos debe depender de esas tradiciones, mientras que los hombres de nuestro tiempo debería no. El Evangelio de Juan 21:25 dice: Y hay también otras muchas cosas que hizo Jesús, las que, si se escribieran una por una, supongo que aun en el mundo cabrían los libros que se habrían ser escrito. A pesar de la afirmación anterior es una exageración, no hay duda que debe haber muchas cosas que hizo Jesús en su vida, ya sean gro culos u otros actos que podrían no haber sido escrito por el plina ples. Leemos en II Tesalonicenses 2:15: Así que, hermanos, estad firmes y conservad las tradiciones que habéis aprendido, sea por palabra o por nuestro episLa última frase es clara en lo que implica que parte de Cristo propia enseñanza Ings se comunicaron vía oral y otro escrito, tanto de ellos igualmente valiosas según Crisóstomo. I Corintios 11:34 (versión árabe 1844) cuenta con: Y la demás cosas las pondré en orden cuando yo venga. Es obvio que, dado que los comandos prometieron por Pablo en el por encima de la declaración no se encuentran en la escritura, que deben haber sido comcomunicada por vía oral. II Timoteo 01:13 dice: Retén la forma de las sanas palabras que has tenido oído hablar de mí, en la fe y amor que es en Cristo Jesús. La frase, "¿Qué hubieras oído hablar de mí," claramente indica que algunas de las enseñanzas han sido comunicados verbalmente por él. La misma carta contiene la siguiente en 2: 2: Y las cosas que habías oído de mí ante muchos testigos, esto encarga a hombres fieles que serán ser capaz de enseñar a otros. II Juan también dice al final: Tengo muchas cosas que escribo a vosotros, yo no escribiría con papel y tinta: espero ir a vosotros y hablar cara a cara, para que nuestro gozo sea full.l Y al final de la Tercera Epístola de Juan, encontramos: Yo tenía muchas cosas que escribirte, pero no lo haré con la tinta y la pluma escribo a ti: Pero yo confío en que pronto te veré, y que hablará cara a face.2 Los dos versículos anteriores nos dan a entender que Juan enseñó a muchos cosas por vía oral como lo prometió. Ahora esas cosas sólo pueden haber sido transmitido oralmente. En vista de lo anterior, es claramente pura ignorancia para cualquier Protestante para negar la condición y el valor de la tradición oral. Cualquier tal reclamación sería una demanda contra los libros sagrados y las decisiones de los antiguos cristianos, y de acuerdo con algunos de ellos tal demandante debe ser considerado un hereje. Además, los protestantes le deben muchos docutrinos inventado por sus mayores a la tradición oral, por ejemplo su creencia de que el Hijo es igual al Padre en su esencia; que la Santo Santo propia existencia es por el Hijo y el Padre; que Cristo es uno persona que posee dos naturalezas, al mismo tiempo; que tiene dos testamentos, humana y divina; y que entró en el infierno después de su muerte. De hecho ninguno de estos absurdos se puede encontrar en el Nuevo Testamento. La La inclusión de todos estos conceptos en su fe no viene más que a través de oral tradición. Esta negación de la tradición oral también implica la negación de algunas partes de los libros sagrados. Por ejemplo, los Evangelios de Marcos y Lucas y diecinueve capítulos del libro de los Hechos fueron escritos a través de vía oral tradicional ción. Ellos no fueron escritas por revelación o por medio de la visión, como hemos discutido en un volumen anterior. Del mismo modo cinco capítulos (5 a 9) del Libro de Proverbios también se negó porque eran recogida a través de esas tradiciones orales que estaban al día en el tiempo de Ezequías. La recopilación de estos capítulos están separados por dos ciento setenta años después de la muerte del Profeta Salomón. Leemos en el libro de Proverbios 25: 1: Estos también son proverbios de Salomón, que los hombres de Ezequías, rey de Judá copió. Los siguientes son los comentarios de Adam Clarke en la anterior El versículo que se encuentra en su comentario impreso en 1801: Parece que los Proverbios mencionado anteriormente eran collected bajo las órdenes de Ezequías de las tradiciones orales que estaban en curso entre ellos de la época de Salomón. Después se añadieron como un suplemento a este libro. Probablemente Ezequías propios amigos fueron Isaías y que Sophanias fueron algunos de los profetas de la época. En ese caso, esto apoyo complemento también adquiriría la condición de los otros libros, OTRO TIPO De otra no habría sido incluido en los libros sagrados. Lo anterior proporciona una prueba suficiente de que las tradiciones orales eran coseleccionada bajo las órdenes del rey Ezequías. Su presunción de que esas copiadoras fueron también profetas no pueden ser aceptados a menos que sea apoyo portado por alguna autoridad o convincentes argumentos fiables que la autor no ha proporcionado. Una vez más su premisa de que su inclusión en la libros sagrados deben ser una prueba de que las fotocopiadoras eran Profetas es obviaormente una conclusión equivocada, porque las tradiciones orales se llevan a cabo en el respeto por los Judios que la Torá misma. El presente Torá era colaboración cionado casi 1700 años después de la colección de la vía oral tradición, que es reconocido por los Judios como la palabra de Dios. Del mismo modo aceptan la Guemará babilónica como un libro auténtico, aunque la tradiciones que contiene se recogieron 200 años más tarde. Había nothción para que dejen de incluir estos cinco capítulos en lo sagrado libros. ¿Qué protestante estudiosos dicen Algunos eruditos protestantes han admitido honestamente que el tra- orales las condiciones son tan auténticos como los libros sagrados. The Catholic Herald vol. 2 página 63 tiene: Dr. Bright, un erudito protestante distinguido, dijo el página 63 de su libro que es evidente por el libro sagrado que la fe cristiana fue transmitida a los seguidores de la discípulos y los primeros obispos a través de la tradición oral, y se les pidió que preservarlo y transmitirlo al éxito generaciones. No encontramos ninguna evidencia en los libros, ya sea de Pablo o cualquier otro discípulo, que tenían forma individual o escrito colectivamente todas las cosas relacionadas con nuestra salvación. No hay ninguna indicación de que toda doctrina esencial necesaria para salvadon se limita sólo a la ley escrita. En las páginas 32 y el 33, él le dice que usted ya sabe que Pablo y otros discípulos han transmitido la tradición para nosotros no sólo en la escritura, sino también como declaraciones verbales. Así que aquellos que se pierden no preservar tanto de ellos. La tradición oral relativa la fe cristiana es igualmente confiable y aceptable. La Obispo Munichl dijo que las tradiciones orales de los discípulos son tan aceptable como son sus epístolas y otros escritos. No Protestante puede negar el hecho de que las tradiciones orales de la pantalla cipios son superiores a sus escritos. Chilingworth ha dicho que la disputa sobre qué Evangelio es canon y que es no, puede ser decidido a través de la tradición oral que es una razonable fuente de poder para resolver cualquier conflicto. El obispo Thomas Inglis en su libro Miraatu-Sidq impreso en 1851 dijo en las páginas 180 y 181: Obispo Maniseek, un erudito protestante, observó que hay seiscientos preceptos, ordenados por Dios y seguido por la Iglesia que no se indica en los libros sagrados. Esto demuestra que seiscientos preceptos se basan en la tradición oral y son seguidos por los protestantes. Es la naturaleza humana que un evento extraordinario o inusual deja un impresión duradera en la mente humana, mientras que los eventos habituales y rutinarias son no se almacenan permanentemente en la memoria. Por ejemplo, un evento raro como el aparición de un cometa será recordado por aquellos que lo vieron. Sobre Por otra parte, no sería capaz de decir exactamente lo que los alimentos que había comido hace tres o cuatro días. Desde la memorización del Sagrado Corán ha sido una cuestión de la mayor importancia en todas las épocas para los musulmanes, no tiene siempre ha sido un gran número de personas que han aprendido el conjunto de el texto del Corán de memoria. Se les llama z HAF. Más de una HunDred mil tales haflz están presentes en nuestro tiempo en el musulmán país intenta, a pesar del hecho de que el Islam no es dueña de los países. Siempre hay más de un millar de Hafiz en la Universidad de Al-Azhar, Egipto solo, por no hablar de las aldeas egipcias, donde incluso carreteros y cargadoras son Hafiz con frecuencia totalmente calificado que tener memorizado todo el texto coránico. "Estos hombres ordinarios son ciertamente superior en este sentido a los obispos de la cristiana mundo. Estamos seguros de que incluso diez tales Hafiz de la Biblia no se puede encontrar en todo el mundo cristiano. Es un hecho que cualquier cosa importante y de significado es impresa y en conserva fácilmente en una manera que no es afectada por el paso de tiempo. Sólo el Santo Corán cumple el requisito de ser comcompletamente inalterada y milagrosamente genuino. A lo largo de estos doce ciento ochenta años, 2 el Sagrado Corán no fue sólo conserva por escrito, sino también en los corazones humanos. Además, el rezo del Texto coránico es en sí mismo una parte del culto islámico y un habitual práctica de los musulmanes, mientras que la recitación de la Biblia no es un ritual práctica Tice entre los cristianos. Uno de los estudiosos protestantes, Michael Mechaka, observado en página 316 de su libro, Kitab-ad-Dalil de 1849: Un día le pregunté a un sacerdote católico para decirme honestamente cómo muchas veces había leído el libro sagrado en su totalidad en su vida. Él dijo que en su temprana edad que había leído muchas veces en su totalidad, pero para los últimos doce años no podía escatimar tiempo para lectura ing como él estaba ocupado sirviendo a los hermanos cristianos. Una visión histórica de los Hadith Colecciones Las tradiciones (Hadiths) se llevan a cabo para ser auténtico y aceptable por Musulmanes si se encuentran para estar en conformidad con las leyes y regulación ciones que pronto discutir. El siguiente es un mandamiento de pie del Santo Profeta: Tenga cuidado al informar un hadiz de mí a menos que tenga aprendido (de mí) se abstienen de denunciar otras cosas. Nadie reportando una mentira en mi nombre, a sabiendas tendrá su morada en el fuego. La tradición anterior se mutawatir (que tiene un gran número de reporteros en cada período desde el momento de la Santo Profeta) habiendo sido informado por no menos de sesenta y dos compañeros del Santo Profeta. La advertencia anterior que viene del Santo Profeta era suficiente para que los compañeros sean extremadamente cuidadosos en la presentación de informes tradicional ciones del Santo Profeta. La historia ha registrado ejemplos únicos de la extrema escrupulosidad de los musulmanes y su ser altamente prudente en mantener el más alto nivel de precisión en la presentación de informes las tradiciones, algo que sin duda no está presente en el caso de Tradición cristiana. Por ciertas razones positivas a los compañeros de el Santo Profeta no recogió las tradiciones en forma de libros. Una de las razones era que la revelación de la RAN Santo Qu "era en progreso y está escrito por los Compañeros. Para evitar cualquier posible mezcla del texto coránico con la tradición que hicieron no recoger las tradiciones en forma de libro ". Sin embargo, ellos fueron recogidos más tarde por los discípulos de la Compañeros como Imam Zuhri, Rabi "Ibn Sabih y Sa" id etc. Aún así que no disponen sus colecciones de acuerdo con la norma disposición de los juristas. Más tarde, todo el subsiguiente estudiosos adoptado una disposición estándar en sus grandes obras. En Medina, la gran Imam Malik compilado su coUection conocido como Muwatta ". Imam Malik fue Bom en 95 AH. En La Meca una colección fue recopilada por Abu Muhammad "Abdul-Malik Ibn" Abdul "Aziz Ibn Yuraiy. En Kufa, Sufyan ath-Zawri compiló su trabajo, mientras que en Basora, Ibn Hammad Salma también compiló su colección. Entonces Bujari y Muslim hicieron sus colecciones para sus libros incluyendo sólo Sahih hadices del Profeta y no permitió ninguna tracondición que no se clasificó como sahih. Eruditos musulmanes hadith inversión ed gran trabajo y tomó un gran esfuerzo en el mantenimiento de la exactitud de las tradiciones proféticas. Se inició una nueva rama del conocimiento conocido como Asma "ur-Rijal, es decir las biografías de todos y cada uno reportero de derecho hadiz del compañero hasta la actualidad. Ella les ayudó a saber todo acerca de un reportero en particular en el cadena de los periodistas de cualquier sola tradición. Todas las colecciones conocidas como Sihah (los libros que contienen sólo hadices Sahih) estaban tan compilados por sus autores de que todos y cada declaración tiene el prefijo completo cadena de los periodistas a partir de la autora al Santo Profeta a sí auto. Hay algunos hadices reportados por Bujari que sólo tienen tres nombres entre él y el Santo Profeta. 1. A pesar de las reservas anteriores había muchas colecciones de las tradiciones escrito por los Compañeros del Santo Profeta. De acuerdo a Abu Dawud, el compañero "Abdallah Ibn" Amr ibn "Como escribió tradiciones con la permiso de el mismo Santo Profeta (Jam "al-Fawa" Identificación del vol 1, página 26). Es declaró que esta colaboración lección fue nombrado As-Sakiha Al-Sadiqa. Una colección de tradiciones compilado por Humam Ibn Munabbih se ha descubierto recientemente que fue dictada a él por el Compañero Abu Huraira que demuestra que las tradiciones eran escrito en el tiempo de los Compañeros. Para más detalles ver Tadveen-e-ADIH por Jeque Munazir Ahsan Geelani. Tres tipos de Hadith Los hadices Sahih se dividen en tres tipos: (I) Mutawatir: Un hadiz mutawatir es un hadiz que se informa por ejemplo un gran número de personas en cada etapa de la transmisión de manera que su acuerdo ción de una declaración falsa es negado por la razón humana. Ejemplos de estos son los hadlth describe el número de rak "ATS (genuflexion) en salat o la especificación de la cantidad a pagar en el zakat. (2) Mash-hur: Este tipo de tradición es la que se informó por un solo Compañero del Santo Profeta, pero en etapas posteriores, es decir, en el tiempo de los seguidores de los compañeros o en el momento de su discípulos, que se hizo famoso y en general fue aceptado por la comunidad islámica. Ahora a partir de esta etapa en adelante se informó por un gran número de personas, por lo que el logro de la condición de mutawatir. Por ejemplo, la medida cautelar que describe el castigo de fomication través de la muerte por lapidación. (3) Khabar al-wahid: Este tipo de hadiz es el que se informa por un solo reportero a un individuo oa un grupo de personas, o un grupo de personas reportado a un individuo. Ahora el conocimiento impartido a través de un hadiz es mutawatir siempre innegable y cierto. La negación de este tipo de hadiz constutos incredulidad. Los hadices Mashhur satisface todas las dudas y crea satisfacción. Cualquier persona puede negar este tipo de hadiz no es una no creyente pero un hereje y un pecador. Jabar al-wahid no imparte conocimiento tan cierto como en el por encima de dos ejemplos. Aunque no puede ser una fuente de creencias y doctrinas básicas es aceptable en requerimientos prácticos. Si pasa a van en contra de una fuente más fuerte, se debe hacer el esfuerzo de conciliar la dos. Si este esfuerzo falla, entonces este tipo de hadiz debe ser abandonado. Distinción entre el Corán y el Hadith Hay tres tipos de distinciones entre el Santo Corán y hadiz: En primer lugar, el conjunto de la texto coránico es un informe mutawatir. Ella tiene ha informado literal y exactamente como se lo reveló a la Santa Profeta, sin la alteración de una sola palabra o reemplazar cualquier palabra por un sinónimo. Considerando que el hadiz sahih se le permitió ser reportados por un experto y periodista cualificado en su propia words.l En segundo lugar, puesto que el conjunto del texto coránico es mutawatir, la la negación de una sola frase del Corán es un acto de infidelidad mientras la negación de los hadices, mutawatir exceptuados, no es un acto de infidelity.2 En tercer lugar, hay muchos mandamientos que están directamente relacionados con la palabras del texto coránico, como el salat o la naturaleza milagrosa de la Palabras del Corán, mientras que las palabras del hadiz no son directamente relacionada con ningún mandato que podrían contener. En vista de lo anterior, debe ser lo suficientemente claro que es en no forma contra la lógica o la razón humana para confiar en las tradiciones, especialmente cuando se reportan a través de una cadena constante de fiable reporteros. 1. Esto implica que las palabras reales pronunciadas por el Santo Profeta no se INFORMEed, pero el mensaje se transmite con fidelidad en el Boletín poseer propia palabras. 2. Cabe señalar que la denegación de Mashhur y Khabar al-wahid no es un acto de la infidelidad, pero cualquiera puede negar los hadices del todo como fuente del conocimiento es declarado un infiel por todas las escuelas de pensamiento. Del mismo modo un cristiano no es excomulgado por afirmar que un versículo en particular de la Biblia es una adición posterior, pero wlll ser declarado infiel si él no cree la Biblia como un conjunto. (Taqi). Objeciones planteadas contra las Sagradas Tradiciones Hay cinco principales objeciones planteadas por los cristianos contra la autenticidad de las Santas Tradiciones. Primera Excepción Dado que los periodistas de las santas tradiciones eran o bien la parientes del Profeta Muharnmad al igual que sus esposas y otros parientes, o su Compañeros y amigos, su testimonio a favor del Profeta es no aceptable. Tenemos miedo de que esta misma objeción se queda mirando a los ojos de la Cristianos muy amenazante porque todos los primeros relatos de Jesús registrado por los evangelistas en sus evangelios son reportados ya sea por su madre o su padrastro, José el carpintero, o sus discípulos, por lo delanteras todas estas cuentas no deben ser aceptables. En cuanto a su contención que la fe de los familiares y los compañeros del Santo Profeta no era genuina, ya que mostraron su fe en el Profeta sólo por el bien de la adquisición de poder político y de otro mundo intereses, la falta de fundamento de esta objeción es más que evidente para el razón que los primeros trece años de la misión profética en La Meca eran " lleno de angustia y aflicciones para los musulmanes. Los fieles Musulmanes fueron constantemente perseguidos por los idólatras de La Meca. Su vida estaba en peligro de extinción tanto en La Meca que tuvieron que dejar su tierra natal por primera vez para Etiopía y luego Madina. En estas circunsposturas, es inimaginable que pudieran pensar en la adquisición de riqueza o cualquier tipo de poder mundano a través del Santo Profeta. Esto puede, sin embargo, ser cierto en el caso de los discípulos de Jesús, todos los cuales eran trabajadores pobres. Se les dijo que por los Judios que la Mesías sería un gran rey. Cuando Jesús declaró que él era el el Mesías prometido, que bien podrían haber expresado la creencia en él en Para alcanzar posiciones mundanas en su reino y para deshacerse de su trabajos actuales de la pesca y otros things.l dan especialmente la guiente promesa mugido de Jesús hizo a ellos según lo informado por Mateo en capítulo 19: Y Jesús les dijo: De cierto os digo, que vosotros que me habéis seguido, en la regeneración, cuando el Hijo del Hombre se siente en el trono de su gloria, vosotros también os sentaréis sobre doce tronos, para juzgar a las doce tribus de Israel ". Del mismo modo se les prometió en estas palabras de acuerdo con Mark 10: 29-30: De cierto os digo, que no hay ninguno que ha dejado las casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio mismo, pero él recibirá cien veces más ahora en este tiempo. Hay muchas otras promesas que Jesús hizo a sus discípulos. Los discípulos, por lo tanto, estaban seguros de que iban a conseguir una cuota de en su reino y posesiones, y gobernar sobre las tribus de la Israelitas, o por lo menos cien veces más de todo lo que les quedaba para su fe. Estaban tan seguros de esta promesa de que Santiago y Juan, la hijos de Zebedeo, o su madre exigió el ministerio en su reino, de modo que uno de ellos debe sentarse a la diestra de Jesús y la otro A su izquierda en su reino. Esto se puede verificar desde el capítulo 20 de Mateo y el capítulo 10 de Marcos. Más tarde, cuando los discípulos se dieron cuenta de que no hay posibilidad de tal existía y que Jesús mismo era tan pobre y sin dinero como él era antes y vieron a Jesús esconderse por temor a la Judios; y que los Judios eran después de su vida, todas sus expectativas eran frustración tradas y estaban completamente disappointed.2 Uno de los discípulos incluso se fue tan lejos como para traicionar a Jesús por sólo treinta piezas de plata y tenido lo arrestó por los Judios. El resto de los discípulos no sólo dejó él solo, pero también lo negó tres veces. Pedro, el fundador de la Iglesia y más alta entre los discípulos, incluso maldijo a Jesús y juró falsamente que él no lo conocía. En pocas palabras, estaban todos decepcionantes señalado hasta la resurrección de Jesús cuando revivieron su esperanzas una vez más, y se reunieron en torno a él y le preguntó si los israelitas sería entonces capaz de recuperar el reino perdido. Ver la primera capítulo de el libro de los Hechos de los detalles. Después de la Ascensión de Jesús al Cielo se aferraban a la más idea seductora que Jesús pronto descenderá del cielo, y que la Último día estaba a la mano y que Jesús sería matar al Anticristo y encarcelar al diablo por mil años. Después de esto se sentarían sobre tronos y viven vidas de lujo de todos esos años. Esto se afirma en la Libro de las Revelaciones (capítulos 19,20) y I Corintios 6: 2. Entonces después de la Segunda Venida, ellos entrarán en el Paraíso para eterna felicidad ness. Los evangelistas hicieron exageraciones en su alabanza. El cuarto Evangelio dice: Y hay también otras muchas cosas que hizo Jesús, las que si se escribiesen cada uno pienso que ni aun el mundo mismo no podría contener los libros que debería ser por escrito ". Todo hombre sensato puede ver la exageración en esta norma. Por lo tanto su testimonio a favor de Jesús no puede ser considerada aceptable. No tenemos que repetir el hecho de que lo anterior no es nuestra creencia, nos han dicho que sólo para mostrar la pobreza de la imaginación detrás la objeción anterior contra hadices. Como los supuestos anteriores se no ser aceptable para los cristianos, del mismo modo que son inaceptable si aplicado a los Compañeros del Santo Profeta. La argumentación a través de Shi "Estados ITE Hay ocasiones en que los eruditos cristianos tratar de crear dudas entre las personas a través de las declaraciones falsas y fabricadas de Shi "escritores ITE. Tales objeciones puede ser refutada tanto dialécticamente y académicamente. Primera respuesta " El renombrado historiador Mosheim dice en el primer volumen de su libro: Los ebionitas, una secta cristiana del primer siglo, tenía la creencia de que Jesús era sólo un ser humano, nacido de su parpadres José y María, al igual que los demás seres humanos. Sostuvieron que la observancia de la Ley de Moisés era obligatorio sólo para los Judios, pero también era necesario igualmente para los demás y que no hay salvación era posible sin la práctica de la Ley de Moisés. Puesto que Pablo no estaba de acuerdo con esta creencia, que era muy criticado y disapprobated. Sus escritos no son respetado por ellos. Lardner dice en la página 376 del vol. 2 de su libro: Hemos sido informados por los antiguos que esta secta estrictamente rechazado Pablo y sus epístolas. Del mismo modo Campana los describió en su historia con estas palabras: Esta secta reconoce sólo el Pentateuco del Antiguo Testamento y los profetas Salomón, David, Jeremías y Hezekiel se celebraron en abominación por ellos. Fuera de la Nueva Testamento sólo el Evangelio de Mateo es reconocido por ellos, pero ellos han distorsionado su texto en muchos lugares. Ellos han excluido los dos primeros capítulos de este evangelio. El mismo historiador, Bell, describió el marcionitas en su historia en estas palabras: Esta secta cree en dos dioses; el creador del bien y del el creador del mal. También afirman que el Pentateuco y todo otros libros del Antiguo Testamento son del Dios del mal. Todos ellos están en contra de los libros del Nuevo Testamento. Dijo además: Ellos también creen que Jesús entró en el infierno después de su muerte y puesto en libertad el alma de Caín y la gente de Sodoma como se sometieron a él y no siguieron el Dios del mal. Él dejado las almas de Abel, Noé, Abraham y otros en el infierno como que eran sus opositores. También creen que el creador Dios no es solo el Dios que envió a Jesús, por lo tanto, lo hacen no aceptan que los libros del Antiguo Testamento son inspirados libros. Fuera de el Nuevo Testamento que sólo aceptan el Evangelio de Mateo, con la excepción de los dos primeros capítulos de este evangelio. También reconocen las epístolas de Pablo, pero rechazan cualquier cosa que encuentren en contra de su opinión. Lardner citó la siguiente declaración de Agustín bajo su Descripción de maniqueos en el tercer volumen de su comentario: El Dios que se reveló la Torá a Moisés y habló con los hijos de Israel no era Dios, sino Satanás. A pesar de esta secta acepta los libros del Antiguo Testamento, que al mismo tiempo admite que las adiciones se han hecho en estos libros. Ellos sólo aceptan lo que les gusta de estos libros y rechazan lo que no les gusta. Aceptan los libros apócrifos como ser ciertamente verdadero y genuino. Furer en el mismo volumen Lardner dijo: La gente de la secta nunca lo hicieron reconocer la libros del Antiguo Testamento. Las creencias de la gente de esta secta fueron descritas en los Hechos de Archillas de la siguiente manera: Satanás engañó a los Profetas de los Judios y él era el que habló con Moisés y otros profetas. Derivan Su argumento para esta afirmación de Juan 10:81 en el cual Jesús dijeron que eran ladrones y saqueadores. Rechazaron la Nuevo Testamento. Opiniones similares se llevan a cabo por muchas otras sectas. Ahora podemos preguntarnos los estudiosos protestantes si están de acuerdo con las opiniones expresadas en la declaraciones anteriores? Si es así, deben declarar que los siguientes diez las creencias son parte de su fe: (L) Jesús era sólo un ser humano nacido de José el carpintero. (2) La práctica de la Ley de Moisés es esencial para su salvación (3) Pablo era deshonesto y sus declaraciones son esencialmente ser rechazada. (4) Sólo hay dos dioses, el creador del bien y el creador de el mal. (5) Las almas de Caín y de la gente de Sodoma fueron puestos en libertad del infierno a través de la muerte de Jesús, mientras que las almas de Abel, Noé, Abraham y otros se quedaron allí para sufrir el castigo ción del infierno. (6) Estos profetas eran los seguidores de Satanás. (7) La Torá y todos los demás libros del Antiguo Testamento son de Satanás. (8) Fue Satanás, no Dios, quien conversó con Moisés y otra Profetas. (9) Los libros del Nuevo Testamento han sido distorsionadas a través de adiciones posteriores. (10) Algunos libros apócrifos son verdadera y genuina. Si las declaraciones de las tres sectas anteriores no son aceptables para la Protestantes, ¿cómo pueden justificar su objeción contra la Musulmanes sobre la base de declaraciones de personas que, de acuerdo con ticación Argumentos de tics de todo el umrnah musulmana, una secta? egundo respuesta Académicamente hablando, su argumentación sobre la base de la declaraciones de Shi "eruditos ITE es falsa, ya que, de acuerdo con el Ithna"Ashari (la Twelvers) secta de los Shi" itas, el Santo Corán es libre de todo tipo de distorsiones y cambios. Cualquier declaración aislada alegando contrario a ella está estrictamente rechazado y negado por el Ithna"eruditos Ashari. Las siguientes declaraciones de los Shi" eruditos ITE debería ser más que suficiente para establecer nuestro reclamo. El Sheij Muhammad ibn Saduq Babuyah era uno de los grandes estudiosos de la Twelvers, la "secta de los Ashari Shi" Ithna- itas. Él dijo en su libro Al-A "taqadiya: Nuestra creencia en relación con el Sagrado Corán es que la Corán en las manos de la gente hoy en día es el mismo Corán que fue revelado al Profeta y no hay nada diferente en ella, salvo que el número de suras del Santo Corán se lleva a cabo en general a ser 114, mientras que creemos que suras Al-Duha y Al-lnshirahl no son dos suras separadas pero juntos son uno. Del mismo modo la Sura Al-Quraish y Al-Fil son una sura juntos. Cualquier persona atribuir a nosotros Anycosa más que esto, es un mentiroso. Majma "al-Bayan es considerado por los Shi" itas a ser el más fiable exégesis poder del Santo Corán. En este libro, Sayyed Murtaza Abu "l-Qasim" Ali ibn Husain Musawi dijo: La colección del Santo Corán en el momento de la Santa Profeta estaba exactamente en la misma forma como lo es hoy. Él basó su argumento en el hecho de que se le enseñó y fue bro zaste por la gente en ese período en su conjunto. Enumeró una gran número de los compañeros que estaban Hafiz. Asimismo, añadió que la Santo Corán fue recitado varias veces antes de que el Santo Profeta. Él señalaron que había muchos compañeros como "Abdallah Ibn Mas "ud y Ubayy Ibn Ka" b, etc., que terminó el rezo del toda Corán varias veces antes de que el Santo Profeta. Todo el eventos anteriores eran, en su opinión, una fuerte indicación de que el Santo Koran estaba presente en la forma de una colección en el momento de la Santo Profeta. También refutó la secta Imamiyal de los itas Shi "y dijo que su puntos de vista contrarios al Corán no son aceptables, ya que tienen confianzaed algunas tradiciones poco fiables y débiles que fueron reportados por algunos Muhaddiz porque ellos piensa que es correcto. Sayyed Murtaza dice en otro lugar: La certeza y el conocimiento de la autenticidad de la Corán es igual a la certeza de que tenemos acerca de la gran ciudades del mundo, los grandes acontecimientos históricos, o la gran literario composiciones de los árabes, etc. Esto es debido a la alta participación de los musulmanes en preserción y auténticamente transmitir el Santo Corán. Desde la Santa Corán tiene el estatus de un milagro profético y es la fuente de la ley divina, los eruditos musulmanes siempre han invertido gran trabajo y tomado dolores inusuales en su memorización palabra por palabra, junto con asegurando su genuina pronunciación y anotaciones precisas y phonetICS. En presencia de los factores antes mencionados, incluso el más mínimo cambio en su texto era inimaginable. Un erudito de renombre de los itas Shi ", Qazi Nurullah Shostri, dijo en su libro, Masaib-u-Nawasib: La vista de la distorsión del Corán atribuido a la Imamites (Imamiya Secta) no se pueden atribuir a la mayoría del "pueblo ite Shi. Este punto de vista se sostiene sólo por una falta de respeto y aislados unos pocos. Mulla dijo en su comentario sobre, Kalini: l En el aspecto del duodécimo Imán, el Santo Corán aparecerá y ser conocido con el mismo orden y Organizarción. Muhammad Ibn Hasan Amili, un gran "muhaddiz" (erudito hadiz) de los Imamites, ha dicho en uno de sus libros, al tiempo que algunos críicism en algunos de sus contemporáneos: Una investigación histórica minuciosa y elaborada búsqueda de eventos nos lleva a la conclusión de asegurarse de que el Sagrado Corán disfruta del más alto grado de ticación histórica ininterrumpida ticidad. Miles de los Compañeros utilizan para memorizarlo y transmitir a los demás. Se había reunido y compilado en el tiempo del Santo Profeta. Las declaraciones anteriores prueban suficientemente que los "eruditos Shi ITE en en general no tienen duda de que la versión del Sagrado Corán, que es en nuestras manos hoy, es exactamente el mismo que fue revelado a la Santa Profeta, y que en el aspecto del duodécimo Imán mismo Corán se darán a conocer entre la gente. Los pocos escritores que tienen la opinión de que hay una distorsión en el Sagrado Corán no son considerado fiable y están estrictamente rechazado por el Shi "ITES sí mismos porque las tradiciones que apoyan su punto de vista son inauténtico y no seguro en la cara de los informes innegables que prueban que el más alto grado su autenticidad. Esto también es cierto porque el conocimiento que es derivado por al-Khabar al-wahid (el único informe) tiene que ser rechazada si no es apoyada por más ciertos argumentos. Esto se explica por Ibn Al-Al-Hilli Mutahhar en su libro Mabadi "ila al-Wasul" LLM alUsul. Ahora, una vez que la autenticidad del Santo Corán ha sido estacado, que se debe permitir que citar la evidencia del Corán para apoyar nuestra creencia de que los Compañeros del Santo Profeta, en general, nunca cometido un solo acto contra Iman, la fidelidad al Islam y al Santo Profeta. Los siguientes versículos coránicos son suficientes para demostrar nuestro reclamo en particular con respecto a la Shi "ite afirmación de la superioridad de "Ali sobre los otros califas. Primera Prueba La primera Muhayirin y los que les dio ayuda (Ansar) y aquellos que los siguen en las buenas acciones, así complace a Alá es con ellos que son ellos con Él. Fo; ellos Él tiene preparado jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, para morar en ella para siempre: esa es la suprema felicity.l El versículo anterior habla de cuatro cualidades de los Muhayirun de Meca y Ansar de Medina que fueron los primeros creyentes en el Islam. 1. Alá ha declarado Su placer con ellos. 2. También se complacen con Allah. 3. Los Jardines del Paraíso se han prometido a ellos. 4. Ellos vivirán en el Paraíso para siempre. Ahora bien, es obvio que los califas Abu Bakr, Umar "," Uthman y "Ali están en la parte superior de la lista de los primeros que abrazó el Islam. La arriba el honor del Corán ha sido conferido a todos ellos por igual sin distinción alguna de Companion "Ali sobre los demás. Cualquier objeción o desprecio por cualquiera de los tres primeros califas es como absurdo y falsa como lo es para el califa "Ali. Segunda Prueba El Santo Corán dice en la Sura Al-Tawba: Aquellos que han abrazado la fe y emigrado de sus hogares y lucharon por Alá propia causa con su riqueza y sus personas se llevan a cabo en mayor consideración por Allah. Son ellos que triunfará. Su Señor les ha prometido la alegría y la misericordia, y jardines de felicidad eterna donde habitarán para nunca. Alá propia recompensa es grande en verdad ". El versículo anterior habla de los siguientes cuatro recompensas para aquellos que abrazó el Islam, emigró por el bien de su fe y ficio ficed su riqueza y yo. 1. Se llevan a cabo en mayor consideración por Dios. 2. Serán sewarded con el éxito y el triunfo. 3. Se les promete bendiciones y el placer de Allah y Paraíso. 4. Tendrán morada eterna en el Paraíso. La cuarta promesa se ha reforzado con tres coránica términos Muqim, Khalidin y Abadan, los tres que significa la eternalidad de su morada en el Paraíso. Es innegable que la primera tres califas cumplen los requisitos de ser creyentes acérrimos y ficio ficing su riqueza y teniendo dolores por su fe, así como la Compañeros iones "Ali hizo. Tercera Prueba Se afirma de nuevo en la Sura Al-Taubah: Pero el Mensajero y los que con él lucharon con su bienes y sus personas. Los que serán recompensados con el bien cosas. Los que seguramente prosperará. Alá ha preparado para les Jardines bajo la cual corrientes de flujo de agua, en el que ellos serán eternamente, para siempre. Esa es la suprema felicity.2 Este versículo también habla de cuatro recompensas para los creyentes que lucharon con sus riquezas y con sus personas. Los tres primeros califas son Decididamente los mejores creyentes y Muyahidín. Por lo tanto, necessariLy merecen las recompensas anteriores. Cuarta Prueba De nuevo leemos en la misma sura (Tawba) el siguiente verso: Alá ha comprado a los fieles de sus vidas y mundano bienes en retomo para Paraíso. Ellos lucharán por su causa matar y ser matado. Tal es la verdadera promesa que Él ha hecho ellos en la Torá, el Evangelio y el Corán. ¿Y quién es más fiel a su promesa de Alá. Alegraos entonces en la negociación gana usted ha hecho. Esa es la felicidad suprema. Los que arrepentirse y aquellos que sirven a Alá y alabarle, los que arrodillarse y postrarse, los que ordenan el bien, prohíben mal y observar el Hudud de Allah son los fieles que merecen buena news.l El versículo anterior habla de manera similar a la promesa del Paraíso para los creyentes, y también el verso ha hablado de otros nueve atributos de los compañeros que se probaron con mayor perfección en los cuatro Califas del Islam. Quinta prueba El Santo Corán dice en la Sura Al-Hajj: Los que una vez que se les da el poder en la tierra se estañol la institución de la propia ALAT "y pagar el Zakat, instará el bien y prohibir el mal, y Allah decide el destino de todo cosas.2 La frase "dado el poder en la tierra" se refiere a la Muhayirun (el emigrantes de La Meca) que es obvio a partir de la parte anterior de este versículo. El Ansar de Medina no se incluyen, ya que no lo hicieron tener a emigrar de su patria. Ahora bien, este versículo implica que el uhajirun. una vez estando en posesión del poder político, se establecer las instituciones de Salat y Zakat y se propagarán buena y prohibir el mal. Es históricamente evidente que el Muhayirun se hizo la gobernantes de la tierra y que se establecieron las instituciones mencionadas y fundadores ed una sociedad libre de todos los males. Por lo tanto el verso coránico anterior es una afirmación de la verdad de todas las cuatro califas del Islam. El último sen- tencia del verso, "Allah decide el destino de todos cosas " asegura que sin duda deberán obtener el poder en la tierra, y que Alá propia Solo Unido es etemo y eterna. Sexta prueba Otro verso de la misma Sura dice: Lucha por la causa de Allah con la devoción debida a Él. Él te ha elegido y puesto en usted sin constricción en la cuestión de la fe, la fe de Ibrahim, su padre. Él tiene llamado le musulmanes antes y en esto, así que el Mensajero puede ser un testigo para usted, y que usted, ustedes mismos, puede haber testigos de las personas. Por lo tanto establecer Salat y pagar el Zakat y se aferran a Alá porque él es su tutor. La tutor de gracia y un ayudante de gracia. " Séptima prueba Nos encontramos con el siguiente versículo de la Sura Al-Nur: Alá ha prometido a aquellos de ustedes que creen y hacen buenas obras para que sean amos en la tierra, como lo había hecho sus antepasados antes que ellos, para fortalecer la fe que eligió para ellos, y para intercambiar su temor por la paz y la seguridad, por lo que que Me adoren y mantenga hay socios conmigo. Quien niega después de esto, son de hecho los malhechores. La frase "los de usted" en el versículo anterior indica que el el versículo anterior se refiere sólo a los pocos creyentes que estuvieron presentes en la momento de su revelación. También es evidente a partir de las palabras coránicas "sus antepasados antes de ellos" que esta promesa de su gobierno sobre la la tierra se cumplirá algún tiempo después de la muerte del Santo Profeta, por el Santo Profeta es el último de todos los profetas y hay no habitación para que cualquiera pueda ser un profeta después de él, por lo tanto, la promesa de regla debe ser para los califas. El uso del plural en todo el expresión siones de la promesa en el versículo anterior demuestra suficientemente que la subproyecto de la promesa anterior no debe ser inferior a tres, ya que el Árabe plurales no se aplican a cualquier número menor. Por lo tanto se requiere que el número de los gobernantes no debe ser inferior a tres. Lo anterior versículo también ha prometido que la fe se fortalecería a través de para ellos, lo que exige la posesión de poder mundano para habilitar a fortalecer la fe. Del mismo modo las palabras del Corán en el verso anterior son claras en lo que implica que la fe predicada por ellos sería la fe elegido por Alá, y que su período gobernante sería un período de paz y justicia Tice. El verso afirma que van a ser los verdaderos creyentes, siempre y cuando ellos vivir. En pocas palabras, el versículo anterior es un fuerte argumento de la sinceridad de todo los cuatro califas en general, y de los compañeros de Abu Bakr ", Umar y "Uthman, en particular, porque estaba en su período que Islam conquistado muchos países y tenía el imperio más poderoso y estable. Este no fue el caso en el período del cuarto califa, "Ali. Él mantuvo ocupado todo su tiempo en la eliminación de los problemas locales. La objetividad las levantó en contra de los tres primeros califas de la Shi "itas son por lo tanto sin conexión a tierra y no válido. Octava Prueba A continuación se ha dicho en la Sura Al-Fath sobre la Muhayirun y Ansar que estuvieron presentes en el tratado de Judaybiya: Mientras que los no creyentes nutridos en sus corazones el calor y no puedo de la ignorancia, que Alá ha revelado en su tranquilidad mensajero y sobre los creyentes, y les hizo aferrarse a la comando de taqwa, pues eran más dignos y merecedores de la misma. Alá tiene conocimiento de todo things.l Este versículo da testimonio de los siguientes cuatro cualidades de la compañeros del Santo Profeta: 1. Ellos compartieron la tranquilidad que Alá hizo descender sobre su Messenger. 2. Ellos son creyentes. 3. El atributo de taqwa es una parte inseparable de su personaje. 4. Ellos son los que más merecen este atributo de taqwa. Las cuatro cualidades anteriores se probaron más perfectamente en el caso Abu Bakr, "Umar y" Uthman. Cualquier creencia o afirmación contraria a la presente es falsa y en contra de la evidencia coránica. Prueba Novena Nos encontramos con el siguiente versículo de la Sura Al-Fath: Muhammad es Alá propio Messenger y los que con él son duro para los no creyentes, pero misericordioso con los otros. Lo ves ellos bajo (en Salat) y se postran buscando la la gracia de Alá y su placer. Sus marcas de postración están en sus rostros. 2 En este verso los compañeros del Santo Profeta han sido descrito por Dios como ser firme y decidida contra la unbecreyentes en las batallas, compasivos y misericordiosos unos con otros, gran adoradores y solicitantes de Alá propia gracia y el placer. Ahora cualquiera que dice ser un musulmán sería gran pecador si creía AnyLo contrario a esto. Décima prueba Allah ha dicho en la Sura Al-Hujurat: Pero Alá había hecho amar la fe para usted y embellecido en sus corazones, e hizo que detestas la incredulidad, fechoría y desobediencia. Ellos son los que son guiados correctamente ". Las siguientes cualidades son aquí confirmadas por el Corán para el Compañeros: 1. Irnan o creencia era muy querido por los compañeros. 2. Tenían gran disgusto por la incredulidad, fechoría y la desobediencia. 3. Los Compañeros eran las personas de orientación y fueron acertadamente guiado por Allah. Cualquier creencia contraria a lo anterior sería por lo tanto absolutamente mal. Prueba Undécimo La siguiente descripción se encuentra en la Sura Al-Hashr: Una parte del botín también se debe a los indigentes Muhayirun, aquellos que fueron expulsados de sus hogares y de sus bienes, que buscan Alá propia gracia y generosidad y apoyo a Alá ya Su Messenger, estos son los verdaderos creyentes. Pero aquellos que, antes de ellos, tenían casas (en Medina) y abrazaron la fe antes de ellos, aman a los que vino a ellos en busca de refugio, y entretener ningún deseo en sus corazones por las cosas que se les da. Y ellos más bien ellos prefieren por encima de sí mismos a pesar de que están en necesidad. Y los salvó de la codicia de sus almas son las que que lograr la prosperidad 2 El versículo anterior ha atestiguado los siguientes seis cualidades de la Muhayirun y los Ansar (Ayudantes de Medina): 1. Su migración a Medina era exclusivamente para la búsqueda de la el placer de Allah y no por ganancias mundanas. 2. Todos ellos eran partidarios de la fe de Alá y Su Messenger. 3. Ellos eran sinceros en su discurso y en sus acciones. 4. El Ansar tenía gran cariño y amor por los que vinieron a ellos en busca de refugio. 5. El Ansar realmente se alegró cuando sus hermanos Muhayirun recibido ninguna fortuna ". 6. El Ansar de Medina, a pesar de ser pobres y necesitados ellosmismos, prefieren sus hermanos Muhayirun sobre sí mismos. Los seis rasgos distintivos anteriores indican la perfección de su fe. Los pobres Muhayirun mencionado por el Santo Corán utiliza para llamada Abu Bakr el diputado o el Califa del Mensajero de Allah, y su veracidad ha sido confirmada por Dios en este versículo. Este exige que deben ser verdad en su diciendo que Abu Bakr era la Califa o diputado de Allah, que a su vez demuestra su califato a tener sido justo y verdadero. Prueba de Reyes Se dice en la Sura Ali-lmran: Usted es la mejor nación que jamás se haya levantado para personas. Usted ordenáis justicia y prohibir el mal, y usted cree en Alá 2 El versículo anterior es testimonio de los siguientes tres atributos de la Compañeros. 1. Son la mejor de todas las personas. 2. Siempre predican lo que es bueno y prohibir lo que es malo. 3. Son verdaderos creyentes en Alá. Hay muchos otros versículos en el Corán pero tengo yo confinado a los doce ejemplos anteriores, manteniéndolos igual a el número de los discípulos de Cristo y de los Imames de la Shi "itas. I sería, sin embargo, como para reproducir cinco declaraciones de la Shi "ite estudiosos ars testimonio de la situación de los tres primeros califas del Islam. 1. La siguiente declaración del compañero, "Ali, ha sido reportado en Najhul Balagha, el libro más auténtico de la Shi "itas: Cómo encomiable y justo es que "cierto hombre", porque se enderezó el artero, sanado la pantalla severa facilidad, establecido el camino del Santo Profeta, la oposición herejía, murió inocente, lleva a cabo las mejores acciones, salvo a sí auto del mal, tenía poca deficiencia, vivió en obediencia a Allah y era el más temeroso de Alá en la observación de su derechos. La frase "que cierto hombre" en el versículo anterior se refiere a la Compañero, Abu Bakr, de acuerdo con la mayoría de los exegetas y particular larmente al-Bahrani. Otros comentaristas piensan que el Compañero "Umar, es el objeto de esta referencia. El compañero," Ali, empadronadores ATED diez attributesfound en Abu Bakr, de acuerdo con el ex nión ion, y en "Umar Según este último. Dado que esta declaración era realizado después de la muerte de los dos califas, que elimina cualquier duda con respecto a su sucesión que le corresponde a la califato islámico. 2. La gran Shi "ite erudito, Mu" tamad "Ali ibn" Isa, dijo en su reservar Kashf Al-Ghumma: Alguien le preguntó a Imam Ja "la medida de lo-Sadiq sobre el uso de espadas ornamentadas. Él dijo que era permisible porque el Compañero Abu Bakr también había usado una espada adornada. La interrogador preguntó: "¿Cómo puedes decir una cosa así?" Imán La "lejos saltó de su sillón y dijo con gran entusiasmo, "Ciertamente él era veraz, no hay duda que él era veraz, sin duda él fue veraz, alguien no creer que sea veraz mayo ser negado por Alá ". La declaración anterior confirma que el compañero, Abu Bakr, certainly disfrutó el estado de la propia iddiq ", el Veraz. Cualquier persona puede negar él este atributo es falso, aquí y en el Más Allá. 3. Los comentaristas de Nahy-al-Balagha han reproducido algunos letras del compañero ", dijo Ali. La siguiente descripción a favor de los Compañeros, Abu Bakr y "Umar, se encuentra en uno de estos lettros: Juro por mi vida que estos dos ancianos eran grandes y de alto estatus. Su desaparición es, de hecho, una gran pérdida para el Islam. Que Dios derramará Su gracia sobre ellos y recompensarlos por sus mejores obras. 4. La gran Shi "ite erudito y autor de Kitab-al-Fusül tiene Imam Baqir reportado como diciendo: El Imam respetado vio alguna gente ocupada despectivo los Compañeros Abu Bakr, "Umar y" Uthman. Preguntó ellos, "¿Está usted entre los Muhayirun de La Meca que dejaron su casas y posesiones puramente para buscar el placer de Allah y su Mensajero, y para apoyarlos? "Ellos respondió: "No, no estamos entre los Muhayirun." Él dijo: "Entonces es usted de los que vivían en Medina y había aceptado la fe, y nos encantó cada Muhajir que vino a ellos en busca de refugio? "Ellos admitieron que no eran también de entre ellos. El Imam les dijo: "Usted tiene admited que no pertenecen a ninguno de los dos grupos. Ahora, testimonio que la gente no también pertenece al grupo de los las personas descritas por Alá en el Corán de la siguiente manera: Los que vinieron después de ellos (las empresas) dicen: Perdónanos, Señor nuestro, y perdonar a nuestros hermanos que abrazado la fe que tenemos ante nosotros. Realice ni poner en nuestros corazones ninguna malicia hacia los fieles, Señor usted es compasión apa- y merciful.l Es obvio que los que hablan mal de los Compañeros, Abu Bakr, "Umar y" Uthman están fuera de los tres grupos anteriores que Alá alabanzas en el Santo Corán. 5. El comentario del Santo Corán que se atribuye por el Shi "itas a Imam Hasan Al-" Askari contiene: Allah envió a Su revelación a Adán diciendo, voy a enviar Mi misericordia a cada una de ellas con el amor de Muhammad y su Compañeros y su familia, tanto es así que, si se pueden dividir entre los creados desde el principio del mundo hasta el último día, que los haría merecen el Paraíso a través de la aceptación de la fe y la realización de buenas obras. Y cualquiera tener malicia y la enemistad de Muhammad y su familia, y sus Compañeros serán severamente castigados por Alá que si que se dividirá entre todos los creados, sería suficiente para matar a todos ellos. Esto implica que los fieles están obligados por Dios a amar tanto la la familia y los compañeros del Santo Profeta y no sólo uno de ellos. Esto también confirma que la malicia de apoyo o enemistad contra cualquiera de los dos de las dos convocatorias de severo castigo de Alá. Que Dios guarde nosotros todos de tal creencia errónea y desprecio contra la familia o Compañeros del Santo Profeta, que Allah y mantener nuestros corazones llenos con el amor de ellos todo el tiempo que vivimos. Segunda Objeción contra los hadices Su segunda objeción contra las tradiciones es que los estudiosos de hadices (muhaddiz) eran bom largo después de que el Santo Profeta. Ellos eran, por lo tanto, no testigos oculares de la propia misión de Profeta y su milagros. No oyeron los dichos del Santo Profeta directamente de él, en lugar de que ellos recopilaron después de más de un centenar de años, habiendo ellos escucharon de una cadena ininterrumpida de los periodistas. También rechazaron casi la mitad de estos informes por no ser auténticos. Hemos discutido previamente cómo la tradición oral es aceptada por todos los cristianos y cómo su aceptabilidad también es afirmado por la preenviado Biblia. Hay un gran número de doctrinas, que se cree por la Los protestantes, que se basan en las tradiciones orales. El número de tales mandamientos judiciales se dice que es no menos de seiscientos como admitido por la Obispo Manisek. Aparte de esto, los cinco capítulos del libro de Proverbios fueron recopilados a través de la tradición oral en el período de Ezequías, que es de doscientos setenta años después de la muerte de la Profeta Salomón. Del mismo modo el Evangelio de Marcos, el Evangelio de Lucas y diecinueve capítulos del Libro de los Hechos fueron escritos a través de la la tradición oral. También hemos discutido que las cosas y los acontecimientos de especial significativa signi generalmente hacen impresiones permanentes en las personas propias mentes, y que los seguidores de los compañeros ya habían iniciado la compilación libros de las tradiciones de su propio período, aunque su disposición de los capítulos que no estaba de acuerdo con el método adoptado por la jurispruabolladuras. Posteriormente sus discípulos compilaron los libros de Tradiciones de acuerdo con la disposición estándar de los juristas. Después de eso los grandes imames, al-Bujari y Muslim, compilado sus grandes obras. Se incluyeron sólo los hadices sahih que eran, con exclusión de toda la informes de autenticidad más débiles. Estos autores informaron el Tradiciones, citando a todas las autoridades el derecho de sí mismos a la Santa Profeta. El Asma "al-Rijal, que es los registros completos de la vida de milesde reporteros de hadices, se recogió por ellos lo que nos permite saber todo sobre todos y cada reportero de un hadiz. Cualquier objeción en contra de la autenticidad de los hadices en esta tierra, por lo tanto, es no válida. Su afirmación de que las tradiciones fueron recogidas por el pueblo mucho más tarde a través de ellos escuchar a los periodistas, y que alrededor del la mitad de esas tradiciones fueron rechazadas por ellos por no ser ticación tic, no es más que válida. Ellos no rechazaron ni un solo hadiz que era auténtico. Cualquier informe con el apoyo de una cadena ininterrumpida de los periodistas se llama mutawatir que es técnicamente el más auténtico informar y hace un requerimiento obligatorio para los musulmanes. Ellos, Sin embargo, sólo rechazó los informes que se encontró que tenían incom transmisión completa. Este rechazo no puede ser objetable para cualquier sen_ persona posible. Ya hemos reproducido el siguiente testimonio de Adam Clarke anteriormente en este libro. Él dijo: Se ha establecido que muchos falsos evangelios estaban en boga en los primeros siglos del cristianismo. Esta profusión de informes falsos y falsas hechas Lucas sentir que había una necesidad compilar un nuevo evangelio. El número de esos evangelios falsos es declaró que han pasado más de setenta años. Fabricius recogió el partes de estos falsos evangelios existentes en tres volúmenes. Tercera Excepción También sostienen que la mayoría de los hadices no corresponden a realidad. Estamos con confianza afirmamos que ninguno de los hadices Sahih puede ser alega que tiene algo en contra de la razón y la realidad. En cuanto a la descripciones de los milagros y las realidades relacionadas con la metafísica mundo como el Infierno y el Paraíso, estas no se puede rechazar simplemente porque que están más allá de nuestros sentidos. Por lo tanto cualquier reclamo de falta de fe en estos realidades requiere argumentos más convincentes. Y si descreer en ellos simplemente porque tales cosas son poco comunes y raros, esta hace que la objeción no válido porque si los milagros se hacen comúnlugar y una norma "al la práctica son los milagros ya no. El personal convirtiéndose en una serpiente, su tragándose todas las serpientes de la magicolor cos, entonces su vuelta atrás en un personal no es una norma o un comúnlugar. Del mismo modo que sería un error juzgar las realidades metafísicas por la estándares de nuestro mundo físico. Todo lo relacionado con el Más Allá, Sin embargo, puede ser negado sólo sobre la base de una clara e innegable Argumentos. En ausencia de tales argumentos nadie debe negar la existencia de cualquier cosa en la otra vida. No se puede negar que algunas realidades son únicas y peculiares ciertas partes de la tierra, y cualquier persona que pertenecen a otra parte quien oye hablar de las cosas que son absolutamente extraño a él le resulta cultad culto a creer en, y, a veces se niega a aceptar la existencia de esas realidades, hasta que se informó de que sin cesar por el personas. imilarly algunas realidades parecen increíbles en un periodo y se convierten en práctica Ormal en otro. Conquista reciente de la distancia a través de carmatri-. locomotoras y barcos de vapor era inimaginable para el pueblo del pasado, mientras que se trata de una cuestión de rutina en nuestros tiempos. No entendemos cómo los cristianos pueden justificar ante sí mismos su negación de todo lo que ellos no entienden. Rechazan este irracional comportamiento cuando se trata de aquellos que llaman herejes, pero sus propios libros están llenos de ella. Ellos tratan a los musulmanes en el mismo manera. Los herejes, que rechazaban las doctrinas y las tradiciones de la Cristianos para estar en contra de la razón, de hecho, mostró más sentido que los cristianos que no puso ningún sentido en sus objeciones contra los hadices. Es de interés para citar algunos ejemplos de esos pasajes en el Biblia que fueron rechazadas y se rió de los herejes. 1. El libro de Números 22: 28-30 dice: Y el Señor abrió la boca del culo, y ella dijo a Balaam: l ¿Qué te he hecho a ti, que tienes me herido estas tres veces? Y Balaam respondió al culo, Porque has burlado de mí: ¡ojalá tuviera una espada en mi mano, que ahora te mataría. Y el culo dijo: Balaam: ¿No soy yo tu culo ... hasta hoy? ¿He acostumbrado hacerlo a ti? Y él dijo: No. Horne dijo en la página 636 del volumen 2 de su comentario de que el infieles les niega la verdad de un culo de hablar con un hombre. Hacen un burla de este evento. 2. I Reyes, capítulo 17, contiene un relato de cómo algunos cuervos mantenido alimentar al profeta Elías con pan y carne. Este evento es considera que es el chisme por varios cristianos denunciado como herejes. Horne, el famoso comentarista, de acuerdo con ellos, ya que tenemos distratado anteriormente en este libro. 3. El libro de Ezequiel 4: 4-12 contiene lo siguiente: Acuéstate tú sobre tu lado izquierdo y pondrás la iniquidad de la casa de Israel sobre él: de acuerdo con el número de la días que has de mentira en ella serás llevarán su iniquidad. Porque yo te he dado los años de su maldad, de acuerdo ... ción al número de los días, trescientos noventa días; y así llevarás tú la maldad de la casa de Israel. Y cuando tú los has cumplidos estos, dormirás sobre tu derecho lado, y has de llevar la iniquidad de la casa de Judá cuarenta días te lo he dado cada día durante un año. Por lo tanto, tú pon tu rostro hacia el sitio de Jerusalén, y tu brazo se descubrieron y serás profetiza contra ella. Y he aquí, voy a poner las manos sobre ti, y tú no te has de girar de un lado a otro, hasta que tú has terminado los días del asedio. Y tú toma para ti trigo, y cebada, y habas, y lentejas, y mijo, y eneldo, y los puso en una vessel, y te hacer pan de los mismos, de acuerdo con el número de los días que has de mentir sobre tu lado, trescientos noventa días comerás de él. Y tu carne que tú has de comer será por peso de veinte siclos al día; de tiempo a tiempo la comerás ella. Y beberás el agua por compás Seguro, la sexta parte de un hin: de vez serás tiempo beber. Y comerás pan de cebada, y harás hornear con estiércol y que sale del hombre delante de sus ojos. El profeta Ezequiel se ha ordenado en el versículo anterior a performar los tres actos siguientes: 1. Se debe dormir en su lado izquierdo por trescientos noventa días y llevar los pecados de los israelitas. Entonces él debe estar en su lado derecho durante cuarenta días para llevar la perversión de la casa de Judá. 2. Él debe mirar hacia el sitio de Jerusalén con sus brazos atado y al descubierto; y hasta que el asedio ha terminado que no debía girar de un lado a otro. Se debe comer pan al horno con estiércol del hombre por trescientos y noventa días. Algunos cristianos, denunciados como herejes, hacer una broma de éstos mandamientos y les niegan siendo reveladas por Dios. Afirman que los mandatos anteriores son absurdas y en contra de la razón humana. Dios es lejos de pedir a su Profeta a comer pan con estiércol de trescientos y noventa días. ¿No había nada más para él para comer? Pueden, sin embargo, sostienen que el estiércol de los puros también es puro. Esto es lo que aparentemente parece que se ha creído por Pablo y es entendida desde su epístola a Tito 1: 15.1 Además, el pasaje anterior se contradice con 18:20 de la misma libro de Ezequiel, donde dice: El hijo no llevará el pecado del padre, ni el padre llevará el pecado del hijo: la justicia del justo será sobre él, y la impiedad del impío será sobre él. Esto refuta el mandamiento dado a Ezequiel de tener que soportar los pecados de Israel y de Judá para cuatrocientas treinta días. 4. También se le ordenó por Dios a caminar desnudo y descalzo por tres años, como se describe en el libro de Isaías 20: 3: Y el Señor dijo: Al igual que mi siervo Isaías ha caminó desnudo y descalzo tres años. Algunos de los cristianos también se burlan y se ríen de esto diciendo que Dios no puede haber mandado a Su Profeta, un hombre perfectamente sensata, a caminar desnudo ante todos los hombres y mujeres durante tres años. 5. Nos encontramos escrita en el libro de Oseas 1: 2: Ve y toma para ti una esposa de fornicación e hijos de fornicaciones. De nuevo en 3: 1 del mismo libro leemos: Ve, ama una mujer amada de su compañero, aunque adulteress. Contrariamente a lo anterior, el siguiente mandamiento aparece en Levítico 21: 13-14 con respecto a la santidad de los sacerdotes: Después tomará una mujer con su virginidad. Una viuda, o una mujer divorciada, o profano, o ramera, ¿no hará tomar: mas tomará virgen de su propio pueblo a la esposa. De nuevo en el Evangelio de Mateo 5:28 leemos lo siguiente: Cualquiera que mira a una mujer para codiciarla hath adulteró con ella en su corazón. En presencia de los mandamientos anteriores parece imposible que Dios podría haber mandado a Su Profeta para tomar una puta para un esposa. Hay muchos otros pasajes que pueden ser inconsistentes visto en sus libros. Cuarta Excepción Otra objeción que se postulan en contra de los hadices es que muchos hadices están en oposición con el Corán. Por ejemplo, afirman que el Corán testimonia el hecho de que Mahoma no realizó ninguna milagros mientras que los hadices hablan de innumerables milagros realizados por él. El Corán habla de Mahoma como tener pecados cometidos mientras que los hadices dicen que él era perfectamente inocente. Del mismo modo la Corán declara que en el principio era ignorante y Muhammad equivocada (que Allah lo quiera) que afirman que se indica mediante cerversos coránicos en Tain suras Al-Shu "ara y Al-Dhuha: que es: Sabías no (antes) lo que fue el libro y la fe, pero lo hemos hecho (el Corán) una luz con que nos guiamos a quienes queremos de Nuestros siervos. El otro versículo dice lo siguiente: Y lo hizo Él no encontró vagando por ti entonces te guíe? 2 El versículo anterior, según ellos, ha indicado que en el comenzando estaba sin fe y el conocimiento, mientras que los hadices hablar de él como un ser creado con Iman que se indica por muchos milagros que aparecieron a través de él. Los dos primeros aspectos de esta objeción relacionados con milagros y su pecados serán discutidos en una sección posterior, el lugar más adecuado para ellos ya que es la sección especialmente reservada para el examen de todas las objeciones contra el estado de los hadices. Aquí vamos a hacer frente a las objeciones derivadas de ellos de la Versos coránicos citados anteriormente. Vamos a discutir el segundo verso primero. La palabra dhall (desvío) en el segundo verso no significa desviación del camino de la fe de una manera que indica infidelidad. Este verso tiene un fondo y por lo tanto se ha interpretado diferentemente por los exegetas. Un informe auténtico del Santo Profeta dice: Una vez, en mi infancia, me separé de mi grandfaTher y perdido mi camino. Tenía tanta hambre que mi vida estaba en peligro de reflexión, hasta que Dios me ayudó a encontrar el path.3 derecho El verso se dice para referirse a este evento. En segundo lugar, el verso en cuestión se ha interpretado que decir que Alá encontró el Profeta conscientes de la ley islámica y que ha dado a conocimiento de él a través de su revelación más adelante. Es decir, Alá guió al profeta a través del menor o el mayor revelación. Baidawi y la Jalalayn dicen que esto significa que Alá lo encontró desconocen el conocimiento de las acciones de cesación y, a continuación, le dio este conocimiento a través de su revelación. El mismo tipo de declaración es encontrado sobre el Profeta Moisés en el siguiente verso del Corán: Lo hice cuando estaba en error. Yo La misma palabra árabe dhall se utiliza aquí. En árabe esta palabra tiene una variedad de de significados, por ejemplo, se utiliza para significar mixta con algo. Por ejemplo, se dice, "El agua mezclada (dhall) con leche ". En vista de este idioma el verso podría significar que Allah le encontró mezclado con los asociadores de Makka sin ser distinta de ellos, Alá le hizo poderoso y que predicaron orientación. El Santo Corán ha utilizado esta palabra en el sentido anterior en la siguiente verso: Una vez que se mezclan (dhall) con la tierra ¿cómo podemos entonces ser creado de nuevo? En cuarto lugar, la palabra dhall en el versículo anterior también puede significar que el Santo Profeta ni siquiera podía pensar en ser honrado con profecía, y le parecía imposible, porque los cristianos y los Judios tenían la firme creencia de que la profecía se limitó exclusión vamente a los Hijos de Israel, entonces Allah lo honró con él. En quinto lugar, no sabía o adivinar que iba a ser mandado a emigrar de Meca, entonces Alá envió a su mandamiento para la migración que resultó ser un gran evento en la historia. En sexto lugar, la palabra Dhau también se utiliza a menudo para un árbol que se encuentra solo y aislado en un desierto. En este sentido significaría el verso que Arabia era un lugar solitario y desierto donde ningún árbol de la fe, excepto el Santo Profeta, existía, es decir, Dios le dijo: Nosotros fundar usted solo y aislado, entonces nos guiará a la gente a través de ti. Este también se confirma por el siguiente dicho del Profeta: Un punto de la sabiduría es la propiedad perdida de los mu "min (Belever). Otra interpretación de este versículo es que el Santo Profeta tenido una vivo deseo de que la Ka bah "debe ser designado como Qiblah (orientación ción) para los musulmanes. Puesto que él no tenía conocimiento de que su deseo no tardaría en ser otorgado por Allah, esta falta de conocimiento ha sido expresado por la palabra dhall. Más tarde, el Santo Corán le informó en estas palabras: Haremos gira hacia un qiblah que complacerá usted. La palabra dhall también se ha utilizado para significar amor y afecto, como en el siguiente verso: Usted es sin duda en su vieja ilusión (dhall) .l Esto implicaría que el verso en cuestión se refiere al amor de el Santo Profeta de Alá y dice que, como un cambio de esta amor, Allah le guió a Sus mandamientos para que pudiera acercarse a Allah a través de ellos. El versículo también se ha interpretado que decir que Dios encontró la Santo Profeta desamparado y sin apoyo de su pueblo en Meca. Persiguieron y no lo respetan. Allah le dio poder y fuerza a través de su misión y le dio autoridad sobre ellos. El décimo interpretación de este versículo es que él no tenía conocimiento de los Cielos antes, a través de su Ascensión, fue guiado por Alá al conocimiento de ellos. La palabra dhall también se utiliza en el Corán para olvidar. El Santo Profeta estaba tan intimidado en la presencia de Dios, en la noche de la Ascensión, que se olvidó de alabar a Dios, entonces Dios mismo le recordaba la oración apropiada y luego alabó a Allah. La siguiendo el versículo coránico es un ejemplo de tal uso de esta palabra en el sentido anterior: Así que si alguno de ellos se olvide, el otro remember.l Sheikh Junayd dijo que el versículo se ha referido a la dificultad de que el Santo Profeta se encontró para explicar el significado de los versos del Corán, entonces Allah le enseña la forma correcta de explicar las acciones de cesación. El siguiente versículo da testimonio de ello: Y nosotros revelamos a usted el recordatorio (Corán), de modo que usted puede dejar claro a los hombres lo que se ha revelado a ellos.2 El siguiente versículo también apoya este punto de vista: Y no te muevas tu lengua (con la revelación), de modo que puede acelerar (preservar) la misma. Es para nosotros ver su colaboración recolección y considerando. Cuando leemos, siga su recital. Otra vez es para nosotros explicar it.3 El siguiente verso del Corán da la palabra en otro sentido: Su compañero no es ni por error (dhall), ni es deceived.4 Aquí la palabra dhall se utiliza para negar el error en el pensamiento o la acción en la parte del Santo Profeta, diciendo que tampoco él hiciere error de pensamiento, que es la incredulidad, ni de acción, es decir fechoría. Ahora en cuanto a la segunda estrofa, al hablar del Profeta poseer ignorancia del Corán y de la fe, se refiere, simplemente se refiere a la desconocimiento del Santo Profeta con respecto a las acciones de cesación del Corán antes de su revelación. Es, sin duda, cierto que la Santa Profeta siempre tenía una fe definida en la unidad de Alá, el tawhid. Era conscientes de los mandatos detallados en relación con el tawhid y otra Leyes islámicas hasta el Santo Corán imparten este conocimiento para él. Quinta Excepción Otra objeción en contra de la autenticidad de los hadices es que hadices son incompatibles entre sí. Podemos señalar que los hadices incluidos en el Sihah (los seis colecciones de los hadices Sahih) son los únicos libros que son consiEred auténtica entre los musulmanes. Los hadices contenidos en otro libros se cree que son no auténtico de la misma manera que el setenta actual evangelios en los primeros siglos del cristianismo no son consiEred auténtico lo que evita cualquier confrontación de esos evangelios con los actuales. Cualquier inconsistencia evidente que se ha encontrado en los hadices Sahih puede costumbreLy resolverse con un poco de imaginación. Además, nunca puede ser tan grave como son los ejemplos específicos que hemos reproducidos en la primera parte de este libro. La naturaleza de la diferencia o inconsistencia en la hadices Sahih presentados por los cristianos son de la clase que es preenviado en todos los capítulos del Antiguo Testamento. Algunos de los denunciados como herejes por los estudiosos protestantes han recogido muchos de estos inconsistente tencias con sus comentarios burlones. Lectores curiosos pueden referirse a sus libros. Reproducimos a continuación algunas declaraciones en relación con Dios y su atributos del Antiguo y el Nuevo Testamento. Estas declaraciones son lo suficiente como para demostrar que representan a Dios como ser inferior al hombre, ascribción a él muchas cosas que simplemente se desafiaron por la razón humana. Nosotros han reproducido estos ejemplos del libro de John Clark, 1839, y del Ecce Homo, impreso en Londres, 1813. Ellos se reproducen aquí para demostrar que las objeciones planteadas por la Cristianos contra los hadices auténticos son de poca importancia comcomparación con las serias objeciones en contra de sus libros sagrados planteadas por sus correligionarios llamados herejes. Expresamos nuestra pantalla completa acuerdo con los puntos de vista de ambas partes, los cristianos y los la herejes, y gracias a nuestro Señor por habernos salvado de tal absurdilazos. Contradicciones de la Biblia tal como se presenta por herejes 1. El Salmo 145: 8-9 tiene: El Señor es clemente y misericordioso; lento para la ira, y grande en misericordia. El Señor es bueno con todos. Esto se contradice con la siguiente declaración en I Samuel 06:19: Y hirió a los hombres de Bet-le-malla, porque habían mirado en el arca del Señor, incluso hirió de la pueblo cincuenta mil y setenta hombres. Tenga en cuenta la facilidad con que su Señor mató a cincuenta mil setenta hombres simplemente por la falta de mirar en el arca. ¿Seguiría siendo llamado clemente y compasivo como afirma la primera declaración? 2. Leemos la siguiente declaración en Deuteronomio 32:10: Le halló en tierra de desierto, y en yermo de horrible desierto; lo trajo alrededor, lo instruyó, lo guardó como la niña de sus eye.l Y en el libro de Números 25: 3-4, encontramos esta declaración: Y la ira del Señor se encendió contra Israel. Y el Señor dijo a Moisés: Toma a todos los jefes de los pueblos plo, y colgarlos delante del Señor contra el sol, que el ardor de la ira de Jehová se apartará de Israel. Ver cómo el Señor los mantuvo como la niña de sus ojos por mandamiento ING Moisés que depende toda la jefes y matando a veinticuatro mil personas. 3. Se dice en Deuteronomio 8: 5: Y serás consideran en tu corazón, que, como un hombre 1. El Profeta Moisés está hablando de bacalao propia gracia y bondad a la Israelitas. castiga a su hijo, por lo que el Señor tu Dios te castiga. Y en el libro de Números 11:33 leemos: Y mientras que la carne estaba todavía entre sus dientes, antes que fue masticado, la ira del Señor se encendió contra el personas ... con una plaga muy grande. La contradicción se encuentra entre los dos pasajes es evidente y no requiere comentario. 4. El libro de Miqueas 7:18 habla de Dios con estas palabras: Él se deleita en misericordia. Por otro lado Deuteronomio 7: 2 tiene: Y cuando el Señor tu Dios las haya entregado delante ti; las hayas derrotado, las destruirás del todo; tú has de hacer alianza con ellos, ni mostrar misericordia a ellos. También en el versículo 16 del mismo capítulo nos encontramos con esta declaración: Y harás consumir todo el pueblo que el Señor tu Dios te librará, tu ojo no tendrá piedad de ellos. La segunda declaración, obviamente, niega la primera declaración. 5. Nos encontramos en la Epístola de Santiago 5 Y han visto el fin del Señor; que el Señor es muy misericordioso y compasivo. Y el libro de Oseas 13:16 dice: Samaria será asolada; porque se rebeló contra su Dios: caerán á cuchillo: sus niños serán estrellados, y su preñadas serán arrancado. ¿Hay algún acto más inexorable y grave que los niños que matan y la rasgadura de las mujeres embarazadas l? 6. Nos encontramos en el Libro de las Lamentaciones 3:33: Porque no aflige ni entristece voluntariamente a los hijos de los hombres. Pero su falta de voluntad para el dolor de la gente es negado por el evento descrito en I Samuel capítulo 5, en el que se describe como havING mató a los habitantes de una gran ciudad, Ashdod, a través de "la enfermedad de hemorroides en su parte secreta. "2 Del mismo modo, según el décimo capítulo de Josué: El Señor arrojado del cielo grandes piedras sobre ellos hasta Azeca, y murieron; que fueron asesinados más con granizo piedras que los que los hijos de Israel mataron a sword.3 También leemos en el capítulo 21 del Libro de los Números que Dios envió serpientes abrasadoras entre el pueblo y un gran número de la Israelitas muerto de su bites.4 7. Nos encontramos con la siguiente declaración en I Crónicas 16:41: Porque su misericordia es para siempre. r, nl leemos en el Salmo 145: 9: El Señor es bueno con todos, y sus misericordias sobre todas sus obras. Pero su misericordia soportando sobre sus obras es claramente negada por la acontecimiento histórico de Noé propia inundación en la que todos los seres humanos y aniMals, excepto los presentes en el arca con Noé, fueron asesinados. Del mismo modo la gente de Sodoma y Gomorra fueron destruidas por azufre y fuego, como se describe en Génesis 19. 8. En Deuteronomio 24:16 que dice: Los padres no podrán ser condenados a muerte por los hijos, neiTher volverán los hijos ser muertos por los padres; cada hombre será condenado a muerte por su propio pecado. Esto se contradice con el evento descrito en II Samuel, capítulo 2, donde se afirma que el Profeta David de haber entregado a siete hombres para la Gabaonitas para que puedan ser muertos por el pecado cometido por Saúl. Ella se hace más grave cuando sabemos que David había hecho un pacto con Saúl que ninguno de su familia sería asesinada después de su muerte. Este puede determinarse a partir del capítulo 24 de I Samuel. 9. El libro de Éxodo 34: 7 tiene: Que visito la maldad de los padres sobre los hijos, y sobre los hijos propios hijos, hasta la tercera y la cuarta generación. Esto es negado por Ezequiel 18:20: El alma que pecare, esa morirá. El hijo no llevará el pecado del padre, ni el padre llevará el iniqla equi- del hijo: la justicia del justo será sobre él, y la impiedad del impío será sobre él. De acuerdo con la declaración anterior, los hijos no son responsables de la pecados de sus padres, pero esto se refutaron en la primera declaración. El guiente declaración mugido en I Samuel 15: 2-3 dice, además, que los hijos serán responsable de los pecados de sus padres a través de las generaciones: Así ha dicho Jehová de los ejércitos, que recuerdo que que Amalekl hizo a Israel, la forma en que le pusieron espías en el camino cuando subía de Egipto. Ahora ve y hiere a Amalec y destruye todo lo que tienen, y no perdonaré; pero mata hombres y mujeres, niños y lactantes, bueyes y ovejas, camello y el culo. La declaración anterior nos hace entender que, después de cerca de cuatro cien años se acordó Dios de lo que los amalecitas habían hecho para Israel. Ahora manda a los hijos de Israel para matar a los hombres y mujeres los lactantes y de los lactantes, las ovejas y los bueyes y asnos de la presente generación ación de Amalec por el pecado de sus antepasados. Más allá de esto, Dios lamentó la creación de Saúl porque él no actuó en este commandamiento. La historia no termina aquí. El Hijo, el segundo dios, fue aún más lejos, él mandó a los hijos de soportar el castigo de sus padres después de cuatro mil años. Leemos en Mateo 23: 35-36: Que venga sobre vosotros toda la sangre justa derramada sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel hasta la la sangre de Zacarías, hijo de Berequías, quien matasteis entre el templo y el altar. De cierto os digo que todo esto esto vendrá sobre esta generación. Entonces el Padre, el primer dios, toma esta responsabilidad incluso además y hace que todos los seres humanos presentes en Cristo propio tiempo responsable por el pecado cometido por Adán. Según Lucas hay más de setenta generaciones desde Adán hasta Jesús. El padre-dios decidió 1. El Amalec era un pueblo fuerte. Se detuvieron al Profeta Moisés y la Israelitas en su camino en el momento del Éxodo. El Profeta Moisés ordenó Josué para luchar contra ellos y los derrotó h-. (Éxodo 17: 8-13) La guerra era declarado en contra de ellos para siempre. (Éxodo 17:16 y Deuteronomio. 25:17) Saúl emprendió la guerra en contra de ellos. (I Samuel 14: 48,15: 8) El profeta David mató a su jefe (27: 9 y 30:17). Algunos partes de este evento han sido confirmados por el Corán. (Taqi) que hasta el pecado original cometido por Adán había sido expiado en de alguna manera adecuada, la humanidad no se redimió de los fuegos de la el infierno. Luego se encontró ninguna otra manera de tener a su hijo, el segundo dios, crucificado por los Judios. No podía pensar en una mejor manera de redención ción para el pueblo. Ni siquiera se oye el grito de su hijo al momento de su crucifixión. "Él gritó por ayuda en vano hasta que murió. Incluso después de su muerte fue a ningún otro lugar que al infierno. Podemos señalar aquí que no se prueba por cualquier libro del Antiguo Testamento que Zacarías hijo de Berequías fue asesinado entre la templo y el altar. Sin embargo nos encontramos con que informó en II Crónicas 24:21, que Zacarías, hijo de Joiada, fue apedreado hasta la muerte en la la corte del Templo en el reinado de Joás. Después Joás propios siervos lo mataron en su cama a Zacarías propia blood.l El Evangelio de Mateo cambiado el nombre Joiada para Berequías y por lo tanto ha distorsionado la texto. Es por esto que Lucas ha informado el nombre de Zacarías, sin la nombre de su father.3 1. Véase Matemáticas 27: 33-51, Lucas 15: 22,38,44,46, Marks 15: 22-38. Juan 19: 17-19. 1. II Crónicas 24:25. 3. Fue Zacarías, hijo de Joiada que fue asesinado, y no Zacarías hijo de Berequías según lo informado por Mateo. Los exegetas de la Biblia son altamente embargos rassed en este lugar y han presentado extraña e inverosímil explicaciones por ello. RA Knox, por ejemplo, dijo que la persona que murió en el Casa del Señor era Zacarías, hijo de Joiada. Él piensa que debe Baraquías han sido uno de los antepasados de Joiada a los que Zacarías se ha atribuido, porque en dos otros lugares Zacarías se menciona como el hijo de Berequías (Ver Isaías 8: 2 y Zacarías 1: 1) Más tarde, después de más investigaciones otro evento similar fue rastreado en historia que uno Zacarías, hijo de Baruch también fue injustamente asesinado. Este incidente pertenece a la período mucho antes de la caída de Jerusalén en el año 70 DC según lo decidido por el historiador Josefo. Puede, por lo tanto, ser una adición de algunos entusiasta copiadora de la Evangelio de Mateo. Podría haber añadido los nombres de Berequías aquí, suponiendo que Cristo habría conocido el evento que iba a suceder en el futuro, en 86 AD. Tanto las explicaciones anteriores de Knox son tan obviamente muy lejos y unfounded que no requieren refutación seria. La segunda explicación es aún más ridículo como el caso reportado por Matthew está relacionado con el pasado y no el futuro. Su afirmación de que Baraquías habría sido un antepasado remoto de Joiada es de nuevo un reclamar falta de cualquier análisis. Y su referencia a Isaías 8: 2 y Zacarías 1: 1 se equivocan, porque el hombre describió hay una totalmente diferente persona. El Inglés traducción de la versión de la Biblia, Knox, tiene una nota marginal en el este colocar admitiendo que Isaías 8: 2 y Zacarías 1: 1 no se relevent referencias. (Taqi) Los anteriores nueve ejemplos son suficientes para negar la declaración proreclamando a Dios misericordia y bondad. 10. Salmo 30: 5 dice: Por su ira, Porque sólo un momento. El Libro de los Números 32:13 contiene esta declaración: Y la propia ira Señor se encendió contra Israel, y él hizo vagar en el desierto cuarenta años, hasta que todo el generación, que había hecho mal ante los ojos del Señor, era consumido. La contradicción en las dos afirmaciones anteriores es evidente. 11. Génesis 17: 1 dice: Yo soy el Dios Todopoderoso. Mientras que en Jueces 1:19 leemos esta declaración: Y el Señor estaba con Judá; y él echó de la habitantes de la montaña: pero no pudo expulsar a los habitantes del valle, los cuales tenían carros de hierro. Dios, que no es lo suficientemente potente como para expulsar a la gente simplemente porque tenían carros de hierro, no puede afirmar que es Todopoderoso. 12. El libro de Deuteronomio 10: 17 dice: Porque el Señor tu Dios es Dios de dioses, y Señor de señores, Dios grande, poderoso y terrible. Lo anterior se contradice con Amos, 02:13: He aquí, yo os apretaré en vuestro, como se aprieta el carro está lleno de sheaves.l La traducción persa también tiene el mismo comunicado. ¿No es extraño que el Dios de los dioses, el Poderoso y Gran tan impotente permanece presionado bajo los israelitas? 13. Isaías 40:28 dice: Que el Dios eterno, el Señor, el Creador de la confines de la tierra, Desfallece no, tampoco es cansado? En contra de esta leemos en Jueces 5:23: Maldición vosotros Meroz, dijo el ángel del Señor, vosotros maldición de bits mestral sus moradores; debido a que no llegaron a la ayuda del Señor, a la ayuda del Señor contra los poderosos. Vea como el "Dios eterno, el Señor, el Creador" está maldiciendo los que no vienen a ayudarlo contra personas poderosas. También leemos en Malaquías 3: 9: Malditos sois con maldición; porque vosotros me habéis robado, incluso toda esta nación. Este versículo también nos hace entender que Dios estaba tan débil y impotente como para ser robado por el Israelites.2 14. El libro de Proverbios 15: 3 dice: Los ojos de Jehová están en todo lugar. Génesis 3: 9 habla de manera diferente acerca de Dios: Y el Señor Dios llamó al hombre, y le dijo: él, ¿Dónde estás tú? El Dios que todo lo ve, no era capaz de ver a Adam que había escondido detrás de un árbol. 15. II Crónicas 16: 9 dice: Porque los ojos del Señor correr de aquí para allá por todo el toda la tierra. De nuevo Génesis 11: 5 niega lo anterior: Y el Señor descendió para ver la ciudad y la torre, que los hijos de los hombres. Tenía que venir a ver la ciudad y la torre, y fue incapaz de verlos desde donde estaba (que Dios lo quiera). 16. Salmo 139: 2 dice: Tú has conocido mi sentarme y mi levantarme, has entenderás desde lejos mis pensamientos. Esto nos permite entender que Dios conoce todas las cosas y todos los actos de su creación, pero en el libro de Génesis 18: 20-21 llegamos a este declaración: Y el Señor dijo: Por cuanto el clamor de Sodoma y Gomorra es grande, y el pecado de ellos se ha agravado en extremo; Yo pasará a ahora, y veré si han consumado su obra de acuerdo con el clamor que ha venido hasta mí; y si no, sabrá. Dios una vez más no pudo saber si el grito de la gente de Sodoma y Gomorra era real o no. Tuvo que venir a conocer el hecho. 17. Salmo 139: 6 dice: Tal conocimiento es demasiado maravilloso para mí; es alta, puedono llegase a ella. Dios otra vez se ha informado que tienen conocimiento tan limitado como no saber qué hacer para que los israelitas hasta que posponen su vestirse. Una vez más el libro de Éxodo 16: 4 dice: Entonces el Señor dijo a Moisés: He aquí yo os haré llover pan desde los cielos para vosotros; y el pueblo saldrá, y recogerá cada cosa en su día, que yo lo pruebe, si anda en mi ley, o no. Y dice en Deuteronomio 8: 2: Y te acordarás de todo el camino que el Señor tu Dios te ha traído estos cuarenta años en el desierto, a la humilde ti, ya ti probarte, para saber lo que había en tu corazón, si habías de guardar sus mandamientos, o no. La implicación de esta declaración no requiere mucho pensamiento. Dios no puede ser dependiente de nada para conocer la mente de Su la creación. 18. El libro de Malaquías 3: 6 contiene: Porque yo soy el Señor, no cambio. Números 22: 20-23 nos cuenta una historia diferente: Y vino Dios a Balaam de noche, y le dijo: Si los hombres llegan a llamarte, levántate y ve con ellos; pero sin embargo, la palabra que voy a decirte, que harás. Así Balaam se levantó por la mañana, aparejó su culo, y fue con los príncipes de Moab. Y Dios propia ira se encendió porque él se fue. Es muy extraño que Dios primero mandó a Balaam para ir con la 137 Moabitas, a continuación, encendió su ira contra él, simplemente porque él fue con ellos. 19. El texto siguiente aparece en la epístola de Santiago 1:17: Padre de las luces, en el cual no hay mudanza, ni sombra de variación. Ya sabemos que Dios le dio su mandamiento para la observación vación del día de reposo para siempre ", pero los cristianos han cambiado a Domingo. Por lo tanto, deben admitir el cambio en Dios propia de comandos ción. 20. Génesis uno y veintiuna habla de la creación de los cielos y las estrellas y dice: Y vio Dios que era bueno. Mientras que en el libro de Job 15:15 leemos: Sí, los cielos son limpios delante de sus ojos. Y el libro de Levítico, capítulo 11 habla de muchos animales como siendo impuro y prohibido. 21. El libro de Ezequiel 18:25 dice: Oíd ahora, casa de Israel; ¿No es derecho mi camino? Son no sus formas desiguales? El libro de Malaquías 1: 2 dice: Yo os he amado, dice el Señor. Y dijisteis: ¿En hast tú nos has amado? ¿No era Esaú hermano de Jacob propia, dice el Señor: sin embargo, yo amé a Jacob, ya Esaú aborrecí, y torné sus montes y su heredad para los chacales del desierto. Aquí Dios se reporta como odiar a Esaú y la destrucción de su patrimonio con ninguno de su culpa. Esto niega el antiguo verso habla de su En igualdad de condiciones. 22. El libro de las Revelaciones 15: 3 dice: Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso. Pero nos encontramos con esta declaración en Ezequiel 20:25: Por tanto, yo también les di estatutos que no eran buenos, y decretos por los cuales no deben vivir. 23. Salmo 119: 68 tiene: Tú eres bueno, y bienhechor: Enséñame tus estatutos. Y Jueces 9:23 tiene: Entonces Dios envió un espíritu de discordia entre Abimelec y la los hombres de Siquem; y los habitantes de Siquem procedieron treacherously con Abimelec. Dios envió el espíritu malo de crear disensiones entre los dos pueblos ples. 24. Hay muchos versículos que hablan claramente de la prohibición de adulterio. "Si creemos que las declaraciones hechas por muchos sacerdotes, que haría requiere que Dios mismo cometido adulterio (Dios no lo quiera) con el esposa de José, el carpintero el que ella concibió un hijo. La herejes hacen comentarios muy agresivos, vergonzosas y despectivos en contra de Dios en este momento. La sola idea de que esto hace un sensato hombre estremecimiento. Así, por ejemplo, me limito a una declaración de Ecce Homo. Este hereje dijo en su libro, impreso 1813, en la página 44: El Evangelio llamado "Natividad de María", que ahora se considera como uno de los evangelios falsos, ha informado de que María fue dedied para servir a la Casa del Señor. Permaneció allí durante seis años de la adolescencia. Padre Jerome, creer esta afirmación, tiene Explicó que tal vez María concibió al niño a través de algún sacerdote, y él podría haber enseñado a María que atribuirlo a el Espíritu Santo ..... Además, dijo: Hay muchas tradiciones absurdas en boga entre la idólatras. Por ejemplo, creen que era su Minerval Señor, Minerva nació de Júpiter propia mente. Baco era en Júpiter propio muslo y Fo de los chinos fue concebido a través de los rayos del Sol Otra declaración similar, correspondiente a este lugar, ha sido reproducción producida por John Milner en su libro de 1838: Joanna Southcott afirmaba haber recibido inspiración de Dios y declaró que ella era la mujer de los cuales Dios dijo en Génesis 3:15: Ésta te herirá en la cabeza. Y eso Revelaciones 12: 1-2 dice lo siguiente acerca de ella: Y entonces apareció una gran señal en el cielo; un mujer vestida del sol, con la luna debajo de sus pies, y sobre su cabeza una corona de doce estrellas: Y estando encinta, clamaba con dolores de parto, y 1. Los romanos creían Minerva ser su diosa en el período antes de Cristo. Hasta 207 aC había un templo en su nombre en Roma, y que utiliza a celeberate su día de l9 de marzo de cada año (Britauica vol 15, páginas 533) Júpiter, el gran Dios de los romanos, según su creencia, era Dios de las lluvias etc. Algunos antiguos templos erigidos en su nombre están todavía presentes en Roma. El más piadoso entre ellos hombre se cree que es el vicegerente de Júpiter. La la gente utiliza para celeberate el día de Júpiter el 13 de septiembre de cada año. (Briannica vol 13. 187 páginas y 188.) angustia del alumbramiento. Nunca escuchamos si dio a luz a ese niño o no, y si ella hizo, fue que adivinar como Jesús o no. En caso de que él era Dios, ¿verdad cambiar la trinidad en cuatro dioses, y era el dios padre el Abuelo? 25. Números 23:19 dice: Dios no es hombre para que mienta; ni hijo de hombre, para que se arrepienta. Pero leemos en Génesis 6: 6-7: Y se arrepintió Jehová de haber hecho hombre en la la tierra, y le dolió en su corazón. Y el Señor dijo: Yo va a destruir al hombre que he creado de sobre la faz de la la tierra; tanto el hombre hasta la bestia, y hasta el reptil y el aves del cielo, pues me arrepiento de que me han hecho ellos. 26. El libro de Samuel 15:29 dice: Y también el Vencedor de Israel no mentirá, ni se arrepentirá: porque él no es un hombre para que se arrepienta. Y los versículos 10 y 11 del mismo capítulo contener: Luego vino la palabra de Jehová a Samuel, diciendo: me arrepentido de haber puesto a Saúl como rey, porque él es tumed atrás de en pos de mí, y no ha cumplido mi mandamientos. Y pesó a Samuel; y clamó al Señor toda la noche. 27. El libro de Proverbios 12:22 tiene: Los labios mentirosos son abominación a Jehová. Pero Éxodo 3: 17-18 dice: Y he dicho: Yo os haré subir de la aflicción de Egipto a la tierra del cananeo, y los Hinites, y la Amorreos, los ferezeos, los heveos y la Jebuseos, a una tierra que mana leche y miel. Y ellos oirán tu voz; y vendrás tú, y la ancianos de Israel, al rey de Egipto, y YE diré a él, el Señor Dios de los hebreos nos ha encontrado; y ahora vamos, te bcseech, tres días "joumey en el wildemess que sacrifiquemos á Jehová nuestro Dios. También en 5: 3 del mismo libro leemos: Y ellos dijeron: El Dios de los hebreos nos ha encontrado: vamos a ir, te rogamos, tres días "joumey en el desierto, y ofrecer sacrificios a Jehová nuestro Dios; que no caiga sobre nosotros con re.tilen. nr con HLO cwrr Y en 11: 2 del mismo libro Dios se ha informado que tienen dirigida Moisés en estas palabras: Habla ahora en los oídos del pueblo, y que cada uno pida a su vecino, y cada una a su vecina, joyas de plata y joyas de oro. De nuevo en Éxodo 12:35 leemos: Y los hijos de Israel hicieron conforme a la palabra de Moisés; y tomaron prestados de los Egipcios vasos de plata y joyas de oro, y vestidos. Es extraño que Dios, de quien se dice odiar la mentira, tiene Él ordenó a sus profetas, Moisés y Aarón, de mentir antes Faraón. Del mismo modo a todo hombre y mujer a traición prestados joyas de sus vecinos por los mandamientos de su Profeta. Hay muchos versículos del Pentateuco insistiendo en el respeto de la los derechos de los propios vecinos. ¿Los cristianos creen que Dios enseña ellos el fraude y el engaño? Y también leemos en I Samuel 16: 1-4, Dios hablando con Samuel: Rellena tu hom con aceite, e ir, me WIU te enviaré a Isaí, de Beth-lehem: porque me he provisto de un rey entre su hijos. Y Samuel dijo: ¿Cómo puedo ir? Si Saúl escuchar su pronunciación, lo hará mátame. Y el Señor dijo: Toma una becerra de la vacada, y decir que he venido a sacrificar al Señor ..Y Samuel hizo que que el Señor habló, y vinieron a Belén. Obviamente Dios mandó a Samuel a mentir, como él fue enviado para encontrar una rey y no a sacrificar al Señor. 28. Jeremías 09:24 dice: Yo soy Jehová, que hago misericordia, Juez ción, y la justicia. Aunque estas cualidades ya han sido negada por la anterior declaraciones de la Biblia, nos dejó, sin embargo, tienen un punto de vista de su Juez ción. Ezequiel 21: 3-4 dice: Y decir a la tierra de Israel: Así ha dicho Jehová el Señor; He aquí, yo estoy contra ti, y sacaré mi espada de su vaina, y cortaré de ti al justo y al impíos. Y por cuanto he de cortar de ti al justo y el malo, por tanto, mi espada saldrá de su vaina contra toda carne, desde el sur hacia el norte. La muerte de los justos no puede justificarse por ninguna sensata alma. Jeremías 13: 13-14 tiene esta declaración de Dios: Entonces les has de decir: Así ha dicho Jehová el Señor. He aquí que yo lleno de embriaguez todos los moradores de esta tierra, incluso la reyes que se sientan sobre David propio trono, y de los sacerdotes, y el profetas, y todos los habitantes de Jerusalén, con embriaguez ness. Y los quebrantaré el uno contra el otro, incluso la los padres y los hijos juntamente, ... ni de repuesto, ni misericordia, pero destruirlos. ¿Es esta la justicia divina reclamado por la antigua afirmación? Este acto de llenado de las personas con la embriaguez y luego matar a toda la habitantes de la tierra sin mostrar misericordia es un tipo poco común de la justicia mostrado por Dios. El libro de Éxodo 12:29 tiene esta declaración: Yo Y aconteció que a la medianoche Jehová hirió a todo el primogénito en la tierra de Egipto, de la flrstborn de Faraón que se sentaba sobre su trono, hasta el primogénito de la captiva que estaba en la cárcel; y todo el firstbom de ganado. Esto presenta otro ejemplo de Dios propia justicia que mató a miles de arenas de los bebés inocentes. Yo 29. Ezequiel 18:23 dice: Acaso me complazco yo en absoluto que la muerte del impío? dice el Señor Dios: y no es que él se apartase de su formas, y viviremos? También 33:11 del mismo libro se ha dicho: Diles: Vivo yo, dice el Señor Dios, no tengo ninguna quiero la muerte del impío; sino que se vuelva el impío de su camino y viva. Tanto los versículos anteriores son claros al decir que Dios no le gusta la muerte del impío, sino que se arrepintieran y vivir una buena vida por su salvación. Sin embargo, nos encontramos con el. siguiente declaración en Josué 11:20: Fue Dios quien endureció sus corazones ......... que pudiera destruirlos completamente. 30. I Timoteo 2: 4 tiene: 1. Esta es la traducción del texto de Izhaul Haqq. El verso de acuerdo con la Versión King James es la siguiente: "Porque esto vino de Jehová, que endurecía su corazones, que debe venir agariist Israel en Baule, podría destruirlos por completo. "(Taqi) ¿Quién va a tener todos los hombres sean salvos y vengan al conocimiento de la verdad. Pero en II Tesalonicenses 2 12 leemos de la siguiente manera: Por esto Dios les envía un poder engañoso, para que crean a la mentira; para que todos podrían ser condenados que no creyeron a la verdad, sino que se complacieron en unrighteousness. 31. El libro de Proverbios 21:18 contiene: Los malos serán rescate para el justo, y el prevaricador los rectos. Pero la Primera Epístola de Juan 2: 2 tiene la siguiente declaración: Y él es la propiciación por nuestros pecados: y no para nuestra propia sólo, sino también por los pecados de todo el mundo. El ex verso nos hace entender que la gente malvada será el rescate de los justos, mientras que el último versículo habla de Cristo habiéndose convertido en el rescate por los pecados de todo el mundo. Algunos sacerdotes cristianos decir que los musulmanes no tienen ninguna expiación por sus pecados. Esto está mal por muchas razones. Cristo es la propiciación de los pecados de todo el mundo. Los musulmanes, que creer en la pura unidad de Alá, y creen en la profecía de Jesús y en la verdad y la castidad de su madre, María, si más razonable hábilmente merecer la redención de sus pecados. En realidad, son el sólo personas en la tierra que son verdaderos creyentes en Alá y sus profetas. 32. El libro de Éxodo 20: 13-14 tiene: No matarás. No cometerás adulterio. Pero en el libro de Zacarías 14: 2 leemos esta declaración: Yo reuniré a todas las naciones para combatir contra Jerusalén; y se tomará la ciudad, y las casas serán saqueadas, y las mujeres ? Avished. T Así Dios se presenta como la recopilación de todas las naciones para conseguir su propio personas perdieron la vida y obtener sus mujeres violadas. El ex versículo habla sólo contrario a la misma. 33. Habacuc 01:13 tiene: Tú eres de ojos demasiado puros para mirar el mal, ni puedes buscar en la equidad. Mientras que Isaías 45: 7 tiene: Yo formo la luz y creo las tinieblas; Yo hago la paz y crear el mal. Yo Jehová que hago todo esto. 34. Salmo 34: 15-18 dice: Los ojos del Señor están sobre los justos, y sus oídos son al clamor de ellos .... Claman los justos, y el Señor oye, y los libra de todas sus angustias. La Señor está cerca a los que están quebrantados de corazón; y salva tales como ser de un espíritu contrito. Pero el Salmo 22: 1-2 habla de la siguiente manera: ¡Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado? por qué el arte estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi bramen ING? Dios mío, clamo de día, pero tú no oyes; y en la temporada de noche y no estoy en silencio. El Evangelio de Mateo 27:46 tiene: Y a la hora novena, Jesús clamó a gran voz, diciendo: Elí, Elí, ¿lama sabactani? es decir, Dios mío, Dios, ¿por qué me has desamparado? Puede que estemos autorizados a preguntar si el Profeta David y el Cristo no se encontraban entre los justos, con el corazón roto y contrito? ¿Por qué tenía Dios les desamparado y ¿por qué no escuchar su clamor? 35. El libro de Jeremías 29:13 tiene esta declaración: Y me buscaréis y me hallaréis, cuando habéis de buscar mí con todo vuestro corazón. Y nos encontramos con la instrucción que sigue contradiciendo en Job 23: 3: ¡Oh, que yo sé dónde puedo encontrarlo! Yo iría incluso a su asiento! Es extraño que Dios debe dar testimonio de la justicia, la perfección ción y la piedad de Job, l y aún a pesar de esto, él no tiene ninguna conocimiento incluso de la manera de Dios, y mucho menos el conocimiento de Dios mismo. 36. El libro de Éxodo 20: 4 tiene: No harás a ti ninguna imagen, o cualquier semejanza de cosa que esté arriba en el cielo, o que está en el tierra, ni de que se encuentra en las aguas debajo de la tierra. Y 25:18 del mismo libro tiene: Harás también dos querubines de oro, de batido serás tú trabajo hacen ellos, en los dos extremos de la misericordia seat.2 37. La Epístola de Judas verso 6 dice: Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron su propia morada, los ha guardado en prisiones eternas, bajo tinieblas para el juicio del gran día. De esto entendemos que los ángeles del mal se han consolidado en las cadenas hasta el Día del Juicio. Contrariamente a esto, los capítulos 1 y 2 del libro de Job nos informan que Satanás no está obligado, pero él es libre y se ve a menudo en presencia de Dios. 38. La segunda Epístola de Pedro 2: 4 tiene: Porque si Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino fundido ellos al infierno y los entregó a prisiones de oscuridad; ness, para ser reservados al juicio. Y el Evangelio de Mateo capítulo 4 informes que Satanás dijo una vez Para poner a prueba a Jesús. 39. El libro de los Salmos 90: 4 tiene la siguiente declaración: Porque mil años delante de tus ojos son como el ayer , que pasó, y como una vigilia de la noche. Yo Y nos encontramos con esta declaración en II Pedro 3: 8: Un día delante del Señor es como mil años, y un mil años arena como un día. 40. El libro de Éxodo 33:20 informes Dios diciendo a Moisés: No podrás ver mi rostro: porque ningún hombre ver mí, y vivo. Contrariamente a ello, en Génesis 32:30 Jacob se ha informado que decir: He visto a Dios cara a cara, y fue librada mi alma. Jacob sobrevivió incluso después de haber visto a Dios cara a cara. El evento de que esta frase ha sido citado, contiene muchos increíble declaración mentos como Jacob propia lucha libre con Dios, que se prolongó durante toda la noche, ninguno de los dos pudo derrotar al otro, Dios no podía liberación a sí mismo de Jacob propia mano, más bien él pidió Jacob para liberar él. Jacob liberado Dios en retomo de las bendiciones de él. Dios le pidió a Jacob su nombre, que atribuye la ignorancia de Dios con respecto a su nombre. 41. La primera epístola de Juan 4:12 tiene: Ningún hombre ha visto a Dios en cualquier momento. Pero leemos una historia diferente en Éxodo 24: 9 Luego subieron Moisés y Aarón, Nadab, y Abiú, y setenta de los ancianos de Israel; y vieron al Dios de Israel: y había debajo de sus pies como un embaldosado de piedra de zafiro, y como si fuera el cuerpo de los cielos en su holgura ness. Y sobre los príncipes de los hijos de Israel no extendió su mano: y vieron a Dios, y comieron y bebieron. El Profeta Moisés y Aarón y los setenta ancianos de la Israelitas no sólo vio a Dios con sus ojos, pero también tenía una fiesta con él. La declaración anterior hace que el Dios cristiano similar a la dioses de los idólatras de la India, al igual que Krishna y Ramchander ya que también se informó a ser de color del cielo. 42. I Timoteo 6:16 tiene: A quien ningún hombre ha visto ni puede ver. Pero en el capítulo 4 de Apocalipsis, leemos Juan describe su propia experiencia de ver a Dios sentado en el trono y que parecía gusta un jaspe y sardina piedra. 43. El Evangelio de Juan 05:37 informa a Jesús diciendo a los Judios: Nunca habéis oído su voz en ningún momento, ni habéis visto su dar forma. Ya hemos visto la declaración afirmando que Dios fue visto por muchas personas. La siguiente declaración de Deuteronomio 05:24 habla de su voz ser oído por muchas personas: El Señor nuestro Dios ha mostrado su gloria y su estupendo, Ness, y hemos oído su voz de en medio del fuego. 44. El Evangelio de Juan 4:24 tiene esta frase: Dios es un Espíritu. También leemos en Lucas 24:39: Un espíritu no tiene carne y huesos. Las dos declaraciones anteriores la conclusión de que Dios no tiene carne y huesos. Contrariamente a ello, los textos cristianos hablan con frecuencia de todos la extremidades de Dios, de la cabeza a los pies. Ellos han tratado de demostrar que están a través de ejemplos. Hemos hablado de esto antes en el libro. Todavía que se sienten incapaces de decidir lo que en realidad es su Dios. Es que un Gardner, un albañil, alfarero, un sastre, un cirujano, un barbero o incluso un Carnicero o una partera o un farrner, ya que se encuentran lo mencionan de manera diferente en sus libros? Génesis 2: 8 dice: El Señor plantó un jardín en Edén. Isaías 41:19 también tiene una declaración similar. I Samuel 02:35 tiene: Y yo le edificaré una casa firme. Isaías 64: 8 tiene: Oh Señor, tú eres nuestro padre, nosotros somos el barro, y eres tú alfarero. Génesis 3:21 atributos de costura a Él: Unto Adán y también a su esposa le dijo el Señor Dios hacer túnicas de pieles, y los vistió. Jeremías 30:17 dice: Yo te sanaré de tus heridas. Isaías 07:20 tiene esta declaración: En el mismo día el Señor afeitarse con una navaja de afeitar que es contratado, es decir, por ellos más allá del río, por el Rey de Asiria, cabeza y pelos de los pies; y también facilitará consumir la barba. Génesis 29:31 y 30:23 hablan de Dios como una partera o un enfermera. Isaías 34: 6 tiene: La espada del Señor está llena de sangre, que está hecho de grasa con la gordura, y con la sangre de corderos y cabras, con el grasa de los riñones de carneros. Chapter41: 15 del mismo libro dice: Voy a hacer de ti un nuevo trillo tener dientes: serás trillar los montes, y los golpearon pequeña, y harás las colinas como paja. El libro de Joel 3: 8 habla de él como un comerciante: Y venderé vuestros hijos y vuestras hijas en la la mano de los hijos de Judá. Isaías 54:13 lo describe como un maestro: Y todos tus hijos serán enseñados por Jehová. Y el capítulo 3 del Génesis lo describe como un luchador. 45. II Samuel 22: 9 describe a Dios con las siguientes palabras: No salió un humo de su nariz, y el fuego de su boca devoraba; Carbones fueron por él encendidos. Pero Job 37:10 habla de él de la siguiente manera: Por el soplo de Dios se da el hielo y el aliento de la aguas se estrecharán. 46. Oseas 5:12 tiene: Por lo tanto voy a ser a Efraín como polilla, y al casa de Judá como carcoma. Pero 13: 7 del mismo libro tiene esta declaración: Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo por J la forma en que se les observe. 47. Lamentaciones 3:10 tiene: Él era a mí como un oso en acecho, y como un león en lugares secretos. Mientras Isaías 40:11 tiene esta descripción: Apacentará su rebaño como un pastor. 48. Éxodo 15: 3 dice de Dios: El Señor es un hombre de guerra. La Epístola a los Hebreos 13:20 dice: El Dios de la paz. 49. I Juan 4: 8 tiene: Dios es amor. Pero Jeremías 21: 5 tiene un punto de vista diferente: Yo mismo pelearé contra vosotros con mano extendida y con brazo fuerte, incluso en la ira y con furor, y en gran ira. Hemos citado cuarenta y nueve por encima de las diferencias. 1. Es posible que una vez más señalar que muchas de las diferencias anteriores reproducido por los herejes se vrong, urfounded e incluso absurda. El autor tiene ellos reproducido aquí sólo para demostrar el hecho de que las objeciones planteadas por la Cristianos contra los hadices son igualmente débil y absurdo como las planteadas por el herejes contra la Biblia. Es extraño que los authoriiies Iglesia rechazan estos objeciones como ser absurdo y el mal, pero no dude en presentar las mismas objeciones contra los hadifhs. Cualquiera que quiera más de tales diferencias puede encontrarlos en cristiano libros en abundancia. La poligamia, la esclavitud y eunucos en la Biblia El libro de Deuteronomio 21:15 tiene: Si un hombre tiene dos mujeres, la una amada y la otra aborrecida. En cuanto a la esclavitud nos encontramos con la siguiente declaración en Josué 9:27: Y Josué les hizo que día por leñadores y aguadores para la congregación y para el altar de la Señor, hasta este día, en el lugar que él elija. El libro de Isaías 56: 4-5 dice: Porque así dice el Señor a los eunucos que guardan mis días de reposo, y elegir las cosas que me agradan, y se apoderan de mi pacto; Incluso les daré en mi casa y dentro de mis muros, y nombre mejor que el de hijos e hijas. Les daré un nombre eterno que no podrá ser cortado. Estos versículos son explícitas al permitir la poligamia y la esclavitud y mostrar que Dios se complace con los eunucos, mientras que estas cosas son considerado malo por los cristianos. I Corintios 1:25 ha dicho: Porque la necedad de Dios es más sabio que los hombres; y la debilidad de Dios es más fuerte que los hombres. El libro de Ezequiel 14: 9 habla de Dios con estas palabras: Si se engañó al Profeta cuando él ha dicho una cosa, yo el Señor, engañé al tal profeta. Los dos versículos anteriores son evidentes en la atribución de locura, debilidad Ness y engaño a Dios. John Clark, después de citar este y ma._, otras declaraciones similares, comentó: El Dios de los israelitas no es sólo un asesinato, un tirano, un mentiroso y un tonto, pero también un fuego ardiente. Se ha admitido por Pablo. Porque nuestro Dios es fuego consumidor. El estar bajo el poder de un Dios así es muy peligroso como el mismo Pablo dijo en Hebreos 10:31: Es una cosa terrible caer en las manos de los hígados ing Dios. Por lo tanto, el que más pronto se pone la libertad de un Dios tal el mejor. Cuando la vida de su único y amado hijo no es seguro en sus manos, que pueden esperar la misericordia y la bondad de Él. El Dios representado por estos libros no puede ser un confiable y Dios digno de confianza; Él más bien es el producto de sus caprichos. Él no tiene nada que ver con la realidad. Incluso se le informó a la misión guiar a sus propios profetas. El concepto defectuoso de Dios que presentan estos libros es responsable de este tipo de oposición por el heretics.l Algunos sujetos Resumido cubiertos en este diálogo: Los argumentos Distorsiones Las admisiones de eruditos cristianos El dictamen de la Enciclopedia Británica El Rees Encyclopaedia Watson propia admisión Beausobre y Lenfant propia opinión Las Vistas de eruditos cristianos en el Pentateuco La Epístola de Santiago y el Libro de la Revelación La admisión de Clemente Admisiones de estudiosos protestantes Admisiones de eruditos alemanes Opiniones sobre el tema de las Crónicas La actitud musulmana hacia los Evangelios El dictamen de la Autoridad Religiosa Musulmana El Dictamen del Imam ar-Razi El Dictamen del Imam al-Qurtubi El Dictamen del al-Maqrizi Dos reivindicaciones, a la autenticidad de los Evangelios Respuesta a la primera reclamación La Fuente de Clemente propia Carta El segundo pasaje de Clemente propia Carta El tercer pasaje de Clemente Las Cartas de Ignacio Los Cánones de Nicea Respuesta a la segunda reclamación El Evangelio de Lucas no fue visto por Pablo Distorsión Humano de la Biblia Las alteraciones en el texto de la Biblia Las adiciones al texto de la Biblia Las omisiones en el texto de la Biblia Refutación de los estados protestantes engañosas Primera Contención Las observaciones de los no cristianos eruditos Observaciones de heréticos eruditos cristianos Las observaciones de los teólogos cristianos Segundo Contención Los libros faltantes del Antiguo Testamento Opiniones variadas sobre la verdad de algunos libros de la Biblia Tercer Contención Cuarto Contención La historicidad de la Biblia La antigua Velsions de la Biblia La derogación de la Biblia La falsa naturaleza de los cambios bíblicos Los ejemplos bíblicos de la primera clase de Casación Conclusiones El segundo tipo de Casación en la Biblia La innovación de la Trinidad La Trinidad de Trial La interpretación de los versículos bíblicos La Trinidad refutada por el mismo Cristo Argumentos cristianos en favor de la Trinidad Un debate entre Imam Razi y un Sacerdote La Milagrosa Dicción y Estilo del Corán La primera cualidad Divina: la elocuencia del Corán La segunda cualidad divina del Corán La Tercera Divina Calidad del Corán: Las Predicciones La cuarta cualidad divina del Corán: El conocimiento de Eventos pasados La Quinta Cualidad Divina del Corán La Sexta Divina Calidad del Corán El Séptimo Divina Calidad del Corán La Octava Divina Calidad del Corán La Novena Divina Calidad del Corán La Cualidad Divina Décima del Corán La Undécima Divina Calidad del Corán El Duodécimo Divina Calidad del Corán Conclusiones La naturaleza gradual de la coránica Revealtion Las repeticiones en el texto coránico Objeciones cristianos al Santo Corán Primera Excepción Objeción Segundo: Las contradicciones entre la Corán y la Biblia Tercera Excepción Cuarta Excepción Quinta Excepción La autenticidad de las Santas Tradiciones Los Estados de tradición oral en la Biblia Un Lew histórico de los ùladith Colecciones Distinción entre el Corán y el Hadith Objeciones planteadas contra las Sagradas Tradiciones Primera Excepción Segunda Objeción contra los ladiths Tercera Excepción Cuarta Excepción Quinta Excepción La poligamia, la esclavitud y eunucos en la Biblia