Ahmed-Deedat-Revealing-the-Truth-the-Ultimatum

Anuncio
www.Allah.com
www.Muhammad.com
Ahmed Deedat propia Revelando la Verdad
El manual Ultimatum
Ahmed Deedat, Kairanvi, Zakir Naik, Yusuf Estes están liderando
El Gran Debate
o
Revelar la verdad del Islam a los cristianos
Izhar Al Haq
Sheikh Ahmed Deedat decidió estudiar Inglés Biblias todas diferentes ediciones incluso versiones
en árabe,
él hizo una comparativa gráficos estudio de los Evangelios, se encontró a sí mismo en la
capacidad plena para trabajar
para Call islámico y para responder a los misioneros, por lo que el jeque decidió dejar todo otro
negocio.
En Pakistán se encontró con el libro (Izhar Al Haq, revelando la verdad) por Rahmatullah MR
Kairanvi
de Agra, la India (1854), por lo que el jeque practica lo que aprendió de este libro en la respuesta a
los misioneros,
visitarlos en sus hogares todos los domingos. Luego se mudó a la ciudad de Durban, África del Sur
y
enfrentado a muchos misioneros y establecido
Propagación Islámica Centro Internacional
Deedat Free eBooklets:
http://www.ipci.co.za/
http://www.youtube.com/results?search_query=Islamic+Propagation+Centre+International
http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat+%2B+indonesia
http://www.youtube.com/results?search_query=ahmed+deedat
http://www.ahmed-deedat.net/wps/modules.php?name=myBooks2
http://www.iipctube.com/categories/66/Ahmad-Deedat
Revelando el debate Verdad
en 345 pruebas (196 ARGUMENTOS más de 149 adiciones a la Biblia)
Cubriendo 38 Biblias y libros se cree que cada ser genuino y
auténtica por casi todos los cristianos
Entre
Rev. C.C.P. Alibaba, Jefe de Misión Global cristiana
Y el ganador
M. R. Kairanvi, el erudito de Agra, la India 1854
La primera traducción al Inglés de urdu por anónimo Santísima Mujawir en Medina
La segunda y última revisión Inglés por Anne Khadiejah y Ahmad Darwish
mientras vivía en la casa de Muhammad Ali Clay, Chicago, IL, EE.UU.
Escrito originalmente en persa y traducido al árabe por el Prof. Abdusabour Shaheen,
Dar al Uloom, Universidad de El Cairo, El Cairo, Egipto.
Ver también
Los artículos del Obispo de Uramiah
"Muhammad en el Antiguo y el Nuevo Testamento"
Prof. Rev. David Benjamin Keldani, B.D. 1904
Publicado por el Tribunal de Doha, Qatar
Se hace referencia en este Diálogo de los versículos del Antiguo y del Nuevo Testamento
se cotizan desde King James por la American Bible Society.
Los (Corán) versos del Corán se citan el Corán contemporáneo
por el Darwish de Allah.com
La palabra árabe "Allah" es un nombre propio del Creador
La palabra árabe "Islam" significa en Inglés propio RESENTACIÓN "a Alá
1 Biblia describe:
LOS LIBROS DE LA BIBLIA
"No son sino nombres dados por usted y sus padres.
Alá no ha revelado una autoridad para ellos.
Siguen conjeturas y su alma propio deseo, aunque
la guía de su Señor ha venido a ellos. "[Corán 53:23]
Los libros de la Biblia se dividen por los cristianos
y los Judios en dos partes principales: El Antiguo Testamento y
el Nuevo Testamento.
Los libros del Antiguo Testamento se afirma que han sido
recibida a través de los profetas que fueron antes de que el Profeta
Jesús, el Mesías.
Se cree que los libros del Nuevo Testamento que fue escrito
a través de la inspiración después de Jesús.
Todos los libros del Antiguo y el Nuevo Testamento juntos son
llama la Biblia. Biblia es una palabra griega que significa "libro".
Tanto los Testamentos se subdividen en dos partes. La
primera parte del Antiguo Testamento se cree que es auténtico por
casi todos los antiguos cristianos, mientras que la autenticidad de la
otra parte se lleva a cabo para ser dudoso y controvertido.
2 LA PRIMERA DIVISIÓN DEL ANTIGUO TESTAMENTO
Esta colección consta de 38 libros:
1 GENESIS
El Libro del Génesis describe la creación de la tierra y
los cielos y da un recuento histórico de los profetas Adán,
Noé, Abraham, Isaac y José. El libro termina con la muerte
del profeta José. Esto también se llama el libro de la Creación.
2 ÉXODO
Éxodo es principalmente una descripción de la vida del Profeta
Moisés. Incluye las enseñanzas de Moisés, sus altercados con
Faraón, Faraón propia ahogarse en el mar y la vía oral
la comunicación de Dios con Moisés. Termina con los hijos de Israel "
acampar en el desierto de Sinaí. Se llama Éxodo porque
describe el caso de que el éxodo de Israel "de Egipto.
3 Levítico
Es una colección de los mandatos y leyes dadas a los israelitas
durante su peregrinación en el desierto de Sinaí. Cuenta con 27 capítulos.
4 NÚMEROS
5 El Libro de los Números incluye eventos del censo de la
Israelitas, su historia antes de su partida a Canaán y la
mandamientos del Profeta Moisés reveló a él por el banco de
el río Jordán. Contiene 36 capítulos.
Deuteronomio 6
El libro de Deuteronomio es una colección de esos eventos y
mandamientos judiciales que tuvieron lugar a partir de después del período del Libro de
Los números a la muerte de Moisés. Contiene 34 capítulos.
La colección de estos cinco libros juntos se llama la
Pentateuco o Torá. Esta es una palabra hebrea que significa "la ley
La palabra también se usa ocasionalmente en el sentido de la m Antiguo Testamento
general.
7 EL LIBRO DE JOSUÉ
El libro de Josué se atribuye al hijo de profeta Josué
Monja que fue el siervo confiable y ministro de Moisés. Era
hecho el Profeta de Israel después de la muerte de Moisés. Hizo
guerra contra los amalecitas y fue victorioso sobre ellos. Este libro
describe su vida hasta el momento de su muerte. Contiene 24
capítulos.
8 EL LIBRO DE LOS JUECES
El Libro de los Jueces cubre el período después de la muerte de
Josué. Este período se llama el período de los jueces, ya que,
debido a su rebelión y maldad Dios puso crueles, extranjera
reyes sobre ellos para castigarlos hasta que regresaran a Dios y
arrepentido de sus pecados. A continuación, algunos líderes fueron levantados entre
ellos y llegaron a su rescate. Estos líderes israelitas eran
conocido como los Jueces. Cuenta con 21 capítulos.
9 EL LIBRO DE RUTH
El Libro de Ruth describe los acontecimientos en la vida de una mujer de
Moab llama Ruth. Ella era la madre de Obed el abuelo
del Profeta David. Ella emigró a Belén y se casó
Boaz. Llevaban un niño Obed. Su hijo fue Jesse quien fue el
padre del Profeta David. Tiene sólo 4 capítulos.
10 PRIMER LIBRO DE SAMUEL
El Primer Libro de Samuel se refiere al profeta Samuel que
fue el último de los jueces de Israel. Samuel fue hecho rey de
los israelitas en su período. También incluye la matanza de
Goliat
por David y otros incidentes hasta la muerte de Samuel. Tiene
11 EL SEGUNDO LIBRO DE SAMUEL
El Segundo Libro de Samuel describe los hechos posteriores a la
la muerte de Saúl. Incluye el reinado de David y su guerra
en contra de los hijos de Saúl. Cuenta con 24 capítulos.
12 PRIMER LIBRO DE LOS REYES
El Primer Libro de los Reyes comienza con la vejez de David
una incluye el caso de su muerte, el reino del Profeta
Salomón, su muerte y la vida de sus hijos hasta que la muerte de
Acab. La propia descripción Profeta Elías también se incluye. Tiene 22
capítulos.
13 EL SEGUNDO LIBRO DE REYES
El Segundo Libro de los Reyes incluye los eventos de la
la muerte de Acab, al reinado de Zedikiah. Los profetas Elías y
También se mencionan Josías. Cuenta con 25 capítulos.
14 CRÓNICAS I
Crónicas I comprende las genealogías desde Adán hasta Salomón.
También incluye relatos históricos cortos que conducen hasta la
tiempo de David y da detalles de David propio reinado sobre el
Israelitas. Contiene 36 capítulos.
15 Crónicas II
Crónicas II describe Salomón propia regla en detalle y también
da un breve relato de varios reyes después de Salomón hasta la
reinado de Zedikiah. La invasión de Nabucodonosor es también
cubierta al final.
16 PRIMER LIBRO DE ESDRAS
Esdras I describe la reconstrucción de Jerusalén por Ciro el
Rey de Persia tras la invasión de Nabucodonosor. También
menciona el exilio de Esdras y el regreso de los israelitas de
Babilonia a su tierra natal. Contiene 10 capítulos.
17 EL SEGUNDO LIBRO DE ESDRAS
Esdras II también se llama el Libro de Nehemías. Nehemías era un
copero del rey Artajerjes de Persia. Cuando se enteró de
la destrucción de Jerusalén por Nabucodonosor, que buscaba la
rey propio permiso y vino a Jerusalén. Él reconstruyó
con la ayuda de Esdras. Este libro describe todos estos eventos y
los nombres de los que ayudaron en la reconstrucción de Jerusalén. Estos
hechos tuvieron lugar en el 445 antes de Cristo. Contiene 13 capítulos.
18 EL LIBRO DE TRABAJO
El libro de Job se dice que es por el profeta Job cuya
paciencia y tolerancia también son reconocidos y elogiados por
el Santo Corán. Nació en Uz, una ciudad al este de la
Mar Muerto. El libro se compone principalmente de las conversaciones entre
Job y sus tres amigos Elifaz de Temán, Bildad
Shubite, Zopher la Na "amathite que insisten en que las calamidades de
Trabajo son el resultado de sus pecados mientras que refuta este trabajo. Este libro es
celebrada a ser de gran valor literario. Contiene 42 capítulos.
19 EL LIBRO DE LOS SALMOS
El libro de los Salmos es la forma corrupta del libro de los cuales
el Santo Corán dice: "Hemos dado el Salmos de Dawud."
El libro es una colección de 150 salmos o cantos de alabanza, a
Dios.
20 El libro de Proverbios
El libro de Proverbios es una colección de las exhortaciones y
proverbios del profeta Salomón. Los cristianos afirman que este
libro fue compilado por el propio Salomón. Reyes I dice: "Y él
habló tres mil proverbios "(4: 32).. Contiene 31 capítulos.
21 El libro de Eclesiastés
El libro de Eclesiastés es también llamado el "Libro de la
. Se dice Predicador "que el nombre de uno de los hijos de David
era "el predicador". Comienza con estas palabras: "Las palabras de
Predicador, hijo de David ".. (1: 1) El libro es una colección
de exhortaciones y asesora.
22 EL LIBRO DE LA CANCIÓN DE SALOMÓN
El libro del Cantar de los Cantares se dice que es una colección de
canciones que fueron compuestas por Salomón de que el Libro de
Reyes dice: "Él habló tres mil proverbios y sus canciones
fueron mil y cinco. "Tiene ocho capítulos.
23 EL LIBRO DE ISAÍAS
El libro de Isaías se atribuye al profeta Isaías, hijo de
Amós, que fue asesor de Ezequías, rey de Judá, en el
BC siglo octavo. Cuando Senaquerib, rey de Asiria, invadió
Jerusalén, Isaías fue de gran ayuda para Ezequías, rey de
Judá. Este libro es una colección de sus visiones y predicciones de
eventos futuros. Estas predicciones de acuerdo con los cristianos eran
hecha por Isaías en los reinados de los reyes Azarías, Jotam y
Ezequías. Cuenta con 66 capítulos. Este libro contiene muchos pasajes
de gran mérito literario.
24 El Libro de Jeremías
Jeremías era un apóstol y discípulo del profeta Isaías. Dios
lo convirtió en un profeta en los días de Josué o Zedikiah. Era
enviado a los hijos de Israel para evitar que su perversión. Él
predicaron a los israelitas, pero ellos no le escuchan. Dios
revelado a él que a los israelitas antes de ser sometido a un
castigo de Dios en la forma de una invasión por
Nabucodonosor. Jeremías les advirtió de esto y les aconsejó
a rendirse pero se burlaban de él. Al final de Jerusalén era
totalmente destruido por Nabucodonosor. El profeta Jeremías
emigrado a Egipto. Según algunos estudiosos el Santo Corán
se refiere a este incidente en la Sura 2: 259. Cuenta con 56 capítulos.
25 Libro de las Lamentaciones
El Libro de las Lamentaciones es una colección de canciones de
duelo que se dice que ha sido compilado por el Profeta
Jeremías después de la destrucción de Jerusalén por Nabucodonosor.
Tiene sólo 5 capítulos.
26 EL LIBRO DE EZEQUIEL
El libro de Ezequiel se afirma que es por el profeta Ezequiel,
el hijo de Buzi. Él era descendiente de Leví, hijo de Jacob.
Luchó valientemente contra Nabucodonosor. Este libro se dice que
ser una colección de sus revelaciones, que consiste en las predicciones,
exhortaciones y advertencias a la gente acerca de Dios propia Sentencia
sobre ellos y sobre el próximo otoño y la destrucción de Jerusalén.
27 EL LIBRO DE DANIEL
El profeta Daniel fue uno de los sabios que estaban
exiliados de Judá, y fueron llevados al cautiverio por
Nabucodonosor. La interpretación de algunos sueños del rey
se dejó claro por él a través de revelaciones, y el rey hizo
él el gobernador de Babilonia. También incluye los sueños de la
Profeta Daniel con respecto al futuro de los hijos de Israel. Estos
sueños también contienen una profecía acerca de la venida de Jesús, el
Mesías. Tiene doce capítulos.
28 El libro de Oseas
Oseas fue uno de los profetas de los israelitas. Se dice que
han vivido en el período de Jotam, Azarías y Ezequías, el
reyes de Judá. Este libro se dice que ha sido revelado a él
durante el período de sus reinados. El libro se compone en su mayoría de su
admoniciones a los hijos de Israel en contra de su perversión. Su
revelaciones son en su mayoría en forma de proverbios o simbólico
idioma. Consta de 14 capítulos.
29 EL LIBRO DE JOEL
La Torá (Pentateuco) afirma que Joel era un profeta de
Dios. Este libro, que tiene sólo tres capítulos consiste en su
revelaciones e incluye medidas cautelares sobre el ayuno y advertencias
en contra de las malas acciones de los hijos de Israel.
30 EL LIBRO DE LOS AMOS
Amos también se dice que es un profeta. En el principio era un
pastor en la ciudad de Tecoa. Él se hizo profeta por Dios en c.
783 antes de Cristo. Los nueve capítulos de este libro se dice que han sido
revelado a él en el reinado del rey Azarías. Este libro
comprende sus admoniciones a los israelitas a causa de su
malas acciones. El libro también predice la invasión de Jerusalén por
el rey de Asiria como un castigo de Dios, la cual es
mencionado en el Génesis (29: 15)
31 EL LIBRO DE ABDÍAS
Esta pequeña escritura consta de sólo 21 versos e incluye una
soñar con el profeta Abdías. Hay algunas predicciones
con respecto a la derrota de Adom, el enemigo de Judá.
32 El libro de Jonás
Este libro se dice que ha sido revelado al profeta Jonás.
Fue enviado a la gente de Nínive. La historia dada por la Torá
es un poco diferente de la que se conoce por los musulmanes.
33 EL LIBRO DE MICAH
Este libro se dice que es del profeta Miqueas, el
Morashite, que fue un profeta en el período del rey Ezequías
c. 900 antes de Cristo. Él advirtió a los israelitas de Dios propia ira en cuenta
de su perversión. El rey, Ezequías, reconoció su
la profecía y se abstuvo de malas acciones. (Kgs. 32: 26)
34 EL LIBRO DE NAHUM
Nahum también es considerado como un profeta por la Torá. Muy poco
se sabe sobre su vida. Este libro de 3 capítulos describe un
soñar con Nahum que incluye predicciones de la caída de
la ciudad de Nínive.
35 del libro de Habacuc
Habacuc también se afirma que es un profeta por la Torá. Nosotros
no son definitiva acerca de su período. La Torá parece ponerlo en
el período antes de Nabucodonosor propia invasión de Jerusalén. Este
libro menciona uno de sus sueños que amonesta a los israelitas
en sus malas acciones y predice la destrucción de Jerusalén por
Nabucodonosor. Consta de 3 capítulos.
36 EL LIBRO DE SOFONIAS
Sofonías también se supone que es un profeta que fue
ordenado por Dios para profecía en el tiempo de Josías, el hijo
de Amón, rey de Judá. Esta secuencia de comandos de 3 capítulos advierte la
pueblo de Israel en contra de la invasión de Jerusalén por
Nabucodonosor.
37 EL LIBRO DE HAGEO
Esta secuencia de comandos de 2 capítulos se atribuye al profeta Ageo
que vivió en la época de Darío, rey de Persia, en el año 500 aC
después de la invasión de Nabucodonosor. Instó a los israelitas a
reconstruir Jerusalén y advirtió a los que les obstruye.
38 EL LIBRO DE ZACARÍAS
Zacarías también fue un profeta. Cabe señalar aquí que
este Zacarías no es el que se ha mencionado en el Sagrado
Corán. Él se dice que es un compañero del Profeta Hageo en
el momento de la reconstrucción de Jerusalén. Este libro consta
mayoría de los sueños que incluyen profecías sobre el futuro
de los hijos de Israel y la venida del Profeta Jesús Cuenta
39 el libro de Malaquías
El libro de Malaquías se atribuye al profeta Malaquías. Él
es el último profeta del Antiguo Testamento. El libro consta de 4 capítulos
y describe la ingratitud de los hijos de Israel. El Profeta
Malaquías vivió unos 420 años antes de que el Profeta Jesús, la
Mesías
Estos treinta y ocho libros se cree que son genuinas y
auténtica por casi todos los cristianos. Los samaritanos, sin embargo,
una secta de los Judios, que se cree en sólo siete de ellos, es decir, los cinco
libros de Moisés y el libro de Josué, hijo de Nun, y el
Libro de los Jueces. Su nombre hace referencia a la ciudad de Samaria en
Palestina. Se diferencian de los Judios en dos puntos, el
número reconocido de los libros y lo que constituye un lugar
de culto.
3 LA SEGUNDA DIVISIÓN DEL ANTIGUO TESTAMENTO
Hay nueve libros en esta parte. La autenticidad de estas
libros ha sido un punto de gran controversia entre los cristianos.
La fe protestante, por ejemplo, no se reconoce la
origen divino de estos libros, y ellos las han descartado desde
su Biblia. No forman parte de la versión King James de
la Biblia. La colección de estos nueve libros y otros cinco libros
juntos se llaman los libros apócrifos.
1 EL LIBRO DE ESTER
Ester era una mujer judía que estaba entre los cautivos
desde Jerusalén a Babilonia. Asuero, el rey de Persia, fue
satisfecho con su primera esposa y se casó con Esther. Aman, una
ministro del rey, tuvo algunas diferencias con Mardoqueo, el
padre de la reina Ester. Él conspiró para destruir a los Judios. Esther
convenció al rey para combatir esta parcela y guardado los Judios. Este
libro describe este evento en 10 capítulos.
2 EL LIBRO de Baruch
Baruch fue discípulo y escriba del profeta Jeremías
(Jeremías 32: 13-36, 36:. 4-32, 43: 3-16, 45: 1-3) El
Biblia protestante no incluye este libro.
3 PARTE DEL LIBRO DE DANIEL
4 EL LIBRO DE TOBÍAS
Tobias era un Judio que había sido llevado a Asiria en el
período de exilio. El libro describe un peligroso viaje realizado por
él y su hijo. También incluye el caso de su matrimonio con un
extraña mujer Sarah. Este libro se tiene un gran mérito literario.
5 EL LIBRO DE JUDITH
Este libro se atribuye a una mujer judía muy valiente llamado
Judith. Ella guarda y se entregó a su pueblo de la opresión
del rey de Asiria. También incluye la historia de su amor.
6 sabiduría de Salomón
Este libro se atribuye al Profeta Salomón. Contiene
dichos sabios del profeta y es similar en muchos aspectos a la
Libro de los Proverbios.
7 Eclesiástico
Esta es una colección de sermones y exhortaciones. Es
atribuido a Masiah, un predicador en c. 200 antes de Cristo. Este libro es también
de gran mérito literario.
8 LA PRIMERA Libro de los Macabeos
Este libro describe la rebelión de la tribu de los
Macabeos.
9 LA SEGUNDA Libro de los Macabeos
Este libro describe la historia de un corto período de tiempo y
contiene algunos informes increíbles o corruptos.
4 LOS LIBROS DEL NUEVO TESTAMENTO
LA PRIMERA DIVISIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO
Hay una veintena de libros en la primera parte de la Nueva
Testamento. Estos veinte libros se cree que son genuinas y
auténtica por los cristianos.
1 EL EVANGELIO DE MATEO
Este no es el Mateo que fue uno de los doce discípulos de
el Profeta Jesús. Este libro es considerado como el más antiguo de
los Evangelios. El libro comienza con la genealogía del Profeta
Jesús y describe su vida y sus enseñanzas hasta su ascensión
a los cielos.
2 El Evangelio de Marcos
Marcos fue discípulo de Pedro, el discípulo del profeta Jesús.
Este evangelio comienza con las profecías hechas por anteriores
Profetas en cuanto a la venida del Profeta Jesús. Describe
la vida de Jesús hasta su ascensión al cielo. Se compone de
16 capítulos.
3 El Evangelio de Lucas
Lucas era un médico y era un compañero de Pablo y
viajado con él en sus viajes (Col. 4: 14 Hechos 16) Murió
en el año 70 DC. Su evangelio comienza con el nacimiento del Profeta Juan
"El Bautista" (cuyo nombre en el Corán es Yahya) y cubre la vida
de Jesús hasta su ascensión al cielo. Cuenta con 24 capítulos.
4 EL EVANGELIO DE JUAN
Este libro también se inicia con el nacimiento de Juan el Bautista y
describe los acontecimientos del nacimiento del profeta Juan a la
la ascensión del Profeta Jesús. Consta de 21 capítulos.
Cabe señalar aquí que Juan, hijo de Zebedeo, el
discípulo de Jesús no es el autor de este libro. Algunos de
los cristianos afirman que el autor de este libro puede ser Juan el
Viejo pero esta afirmación demasiado no se apoya en ningún histórica
evidencia.
Estos cuatro libros son también llamados los cuatro Evangelios.
A veces la palabra Evangelio también se utiliza para todos los libros de la
nuevo Testamento. La palabra es de origen griego y significa buena
noticias y la enseñanza.
5 LOS HECHOS DE LOS APÓSTOLES
Se dice que este guión fue escrito por Lucas a Theopheus. Ella
incluye los actos y los logros de los discípulos del Profeta
Jesús después de su ascensión. En particular, se describen los recorridos
de Pablo hasta su llegada a Roma en el 22 dC. Cuenta con 28 capítulos.
6 EPÍSTOLA DE PABLO A LOS ROMANOS
Esta es una carta escrita por Pablo a algunos de su romana
seguidores. Pablo era un Judio y un enemigo de los seguidores de
Jesús en el comienzo. Algún tiempo después de la ascensión de Jesús a
el cielo de repente se apareció y dijo haber recibido
instrucciones de Jesús.
7 Primera Carta de Pablo a los Corintios
Este es Paul propia primera carta a los Corintios y consiste
sobre todo de las enseñanzas y mandamientos judiciales en relación con la unidad entre la
Los cristianos. En ese momento estaban involucrados en diversos conflictos.
Capítulo 7 incluye algunas acciones de cesación en materia matrimonial
las relaciones. En el capítulo 8 de los males del paganismo y los cristianos "
Se discute la actitud hacia una sociedad pagana. Los últimos
capítulos incluyen una discusión sobre la expiación y el Más Allá
Capítulo 16 describe las bendiciones de la limosna y donaciones
para el cristianismo.
8 SEGUNDO Epístola de Pablo a los Corintios
Esta carta también se escribió a los Corintios por Pablo y
contiene 16 capítulos. Estos capítulos incluyen religiosa
instrucciones, orientación y sugerencias con respecto a la disciplina
de la Iglesia. Desde el capítulo 10 hasta el final Pablo habla de su
ourneys ministeriales.
9 Epístola de Pablo a los Gálatas
Galacia era una provincia de Roma, en el norte de Asia Menor.
Esta carta fue escrita a las iglesias de Galacia a principios de 57 AD.
Pablo había oído que la gente de Galacia estaban siendo influenciados
por otra religión. En esta carta él trata de evitar que se
la conversión.
10 EPÍSTOLA DE PABLO A LOS EFESIOS
Éfeso fue una importante ciudad comercial de Asia Menor. Allí
era una gran casa de culto allí a la diosa Diana. Pablo
convertido en un gran centro del cristianismo en los tres años de
gran esfuerzo. (Hechos 1 (): 19) En esta carta le da un poco de moral
instrucciones a las personas.
11 Epístola de Pablo a los Filipenses
Esta carta de Pablo se dirige al pueblo de Filipos, una
ciudad de Macedonia. Esta es la primera ciudad de Europa donde Pablo
predicado el cristianismo. Fue detenido allí. Esta carta incluye
sus enseñanzas morales y exhortaciones a la unidad entre el
Los cristianos.
12 EPÍSTOLA DE PABLO A LOS COLOSENSES
Esta carta de Pablo se dirige al Pueblo de Colosas, una
ciudad de Asia Menor. Pablo les está animando a los cristianos a permanecer
y los exhorta a que se abstengan de las malas acciones.
13 Primera Carta de Pablo a los Tesalonicenses
Esta carta de Pablo fue escrito para el pueblo de Tesalónica,
una ciudad de la provincia de Macedonia, que es una parte de Grecia
hoy en día. El autor analiza, en esta carta, los principios que traen
acerca de Dios propio placer. También habla de otros temas. Tiene 5
capítulos.
14 SEGUNDO Epístola de Pablo a los Tesalonicenses
Esta carta, que contiene sólo 3 capítulos, ofrece Paul propietario
el estímulo a los Tesalonicenses en sus buenas acciones y
algunas instrucciones con respecto a su comportamiento en general.
15 Primera Carta de Pablo a Timoteo
Timoteo fue alumno y discípulo de Pablo. (Hechos 14: 17, 16:
1-3) Pablo tenía gran confianza y admiración por él (Cor. 16: 10 y
Phil. 2: 19). La carta contiene las descripciones relativas a los rituales
y la ética.
16 SEGUNDA EPÍSTOLA DE PABLO A TIMOTEO
Esta segunda carta a Timoteo habla de ciertas personas que
había convertido a otras religiones y también incluye instrucciones para
Timoteo acerca de la predicación y también algunas predicciones para el último
las edades. Dispone de 4 capítulos.
17 EPÍSTOLA DE PABLO A TITO
Tito también fue un compañero de Pablo en algunos de sus viajes
(Cal. 2: 1). Pablo tenía un gran amor por él (Cor. 2: 13). Pablo dejó
él en Creta para que pudiera predicar allí. Esta carta tiene 3
capítulos y da instrucciones y detalles de la predicación
requisitos previos de los Obispos.
18 Epístola de Pablo a Filemón
Filemón era también un compañero de Pablo y había viajado
con él. La carta fue escrita por Pablo cuando envió a Onésimo
a Filemón (Fil. 1: 10)
19 Primera Epístola de Pedro
Pedro fue uno de los apóstoles más cercanos de Jesús. El estudio de
el Nuevo Testamento muestra que Pablo tuvo algunas diferencias con
él en años posteriores. La carta fue dirigida a los cristianos que
estaban dispersos por toda la parte norte de Asia Menor, es decir, la
gente de Poutus, Galacia, Capadocia y Bitinia. La principal
propósito de la carta era alentar a los lectores que eran
frente a la persecución y el sufrimiento por su fe.
20 Primera Carta de Juan
SEGUNDA DIVISIÓN DEL NUEVO TESTAMENTO
En esta división del Nuevo Testamento hay siete libros.
La autenticidad y la divinidad de estos libros se duda y
debatido por los cristianos. Algunas líneas de la primera carta de Juan
Tampoco se cree que son auténticos.
21 LA EPÍSTOLA DE PABLO A LOS HEBREOS
Los Judios también son llamados los Hebreos. La palabra tiene una
asociación con "Aber", un título dado al Profeta Jacob
Hebreos también se utiliza para los cristianos. La carta fue dirigida a
un grupo de cristianos que estaban en el camino hacia el abandono de la
La fe cristiana. El escritor les anima en su fe.
22 LA SEGUNDA EPÍSTOLA DE PEDRO
Esta carta de Pedro se dirige a los primeros cristianos. Su
la preocupación principal es la lucha contra el trabajo de los falsos maestros y falsos
profetas. También habla del retorno final del Mesías.
23 LA SEGUNDA EPÍSTOLA DE JUAN
La segunda carta de Juan fue escrito por Juan a la "querida
Señora y sus hijos ". De acuerdo con los cristianos la" Señora "
probablemente representa la iglesia local.
24 LA TERCERA EPÍSTOLA DE JUAN
Esta carta fue dirigida a Gayo, uno de los discípulos de Juan
y un líder de la iglesia. El escritor alaba al lector por su ayuda a
otros cristianos, y advierte en contra de un hombre llamado Diótrefes.
25 LA EPÍSTOLA UNIVERSAL DE JAMES
Este Santiago no es el apóstol Santiago, hijo de Zebedeo y
hermano de Juan. El autor es James, el hijo de José el
carpintero. Se le menciona con frecuencia en el libro de los Hechos. La
carta es un conjunto de instrucciones prácticas y hace hincapié en la
importancia de las acciones guiadas por la fe.
26 LA EPÍSTOLA UNIVERSAL DE JUDE
Judas es un hermano de James, que fue uno de los 12
apóstoles. Se le menciona en Juan 14: 22. La carta fue escrita
para advertir contra los falsos maestros que decían ser creyentes. Jude
¿No es el Judas que se dice que ha traicionado a Jesús.
27 LA REVELACIÓN
El Apocalipsis de Juan es una colección de visiones y
revelaciones escritas en lenguaje simbólico. Su principal preocupación es la de
dar a sus lectores la esperanza y ánimo en su sufrimiento para
su fe.
5 REVISIÓN DE LOS LIBROS DE LOS CONSEJOS
1 Es importante observar que en 325 una gran conferencia de
Los teólogos cristianos y estudiosos religiosos se reunieron en la
ciudad de Nicea bajo la orden del emperador Constantino a
examinar y definir el status de estos libros. Después de minuciosa
investigación, se decidió que la Epístola de Judas era genuino
y creíble. El resto de estos libros fueron declarados dudosos.
Esto fue mencionado explícitamente por Jerónimo en su introducción a
su libro.
2 [St. Jerome era un erudito cristiano que tradujo la Biblia
en América, que nació en el año 340 A. C.]
3 Otro consejo se celebró en 364 en Liodicia para el mismo
propósito. Esta conferencia de eruditos y teólogos cristianos
no sólo confirmó la decisión del concilio de Nicea
en cuanto a la autenticidad de la Epístola de Judas, sino también declarado
que los siguientes seis libros también deben ser añadidos a la lista de
genuinas y creíbles libros: El Libro de Ester, La Epístola
de Santiago, La Segunda Epístola de Pedro, la segunda y tercera
Epístolas de Juan, La Epístola de Pablo a los Hebreos. Este
conferencia pronunciada su decisión al público. El libro de
Revelaciones, sin embargo, se mantuvieron fuera de la lista de la
reconocido libros, tanto en los consejos.
4 En 397 se celebró otra gran conferencia llamada el Consejo
de Cartago. Agustín, el gran erudito cristiano, W; tS entre
el ciento veintiséis participantes aprendieron. La
los miembros de este Consejo ha confirmado las decisiones de los dos
Consejos prevlous y también añaden los siguientes libros a la lista
de los libros divinos: El Libro de los Cantares de Salomón, El
Libro de Tobías, El libro de Baruc, Eclesiástico, La Primera
y Segundo Libros de los Macabeos.
5 Al mismo tiempo, los miembros de este Consejo decidió que el
libro de Baruc era una parte del libro de Jeremías, porque
Baruch fue el diputado de Jeremías. Por lo tanto no lo hicieron
incluir el nombre de este libro por separado en la lista.
6 más de tres conferencias se llevaron a cabo después de esto en Trullo,
Florencia y de Trento. Los miembros de estas reuniones confirmaron
la decisión del Consejo de Cartago. Los dos últimos consejos,
sin embargo, escribió el nombre del libro de Baruc separado.
7 Después de estos consejos de casi todos los libros que habían sido
dudosa entre los cristianos fueron incluidos en la lista de
libros reconocidos.
6 LOS LIBROS rechazado por los protestantes
El estado de estos libros se mantuvo sin cambios hasta que el
Refom1ation protestante. Los protestantes repudiaban las decisiones
de los consejos y declaró que los siguientes libros fueron
esencialmente a ser rechazado: El libro de Baruc, el Libro de
Tobías, La Carta de Judas, El Cantar de los Cantares, Eclesiastés,
El Primer y Segundo Libros de los Macabeos. Excluyeron éstos
libros de la lista de libros reconocidos.
Por otra parte, los protestantes también rechazaron la decisión de su
antepasados con respecto a algunos capítulos del libro de Ester. Este
libro consta de 16 capítulos. Ellos decidieron que la primera de nueve
capítulos y tres versículos del capítulo 10 eran esencialmente a ser
Ellos rechazaron basaron su decisión en los siguientes seis razones:
1 Estos trabajos fueron considerados como falsa incluso en el
lenguas originales hebreos y caldeos que ya no eran
disponible.
2 Los Judios no reconocen como libros revelados.
3 Todos los cristianos no les han reconocido como
creíble.
4 Jerome dijo que estos libros no eran fiables y eran
insuficiente para demostrar y apoyar las doctrinas de la fe.
5 Klaus ha dicho abiertamente que estos libros se recitaban, pero no
en todo lugar.
6 Eusebio dijo específicamente en el capítulo 22 de su cuarto libro
que estos libros han sido manipulados, y cambiado. En
particular, el segundo libro de los Macabeos.
Razones: Los números 1, 2, y 6 están particularmente a tenerse en cuenta por el
lectores como prueba de auto-suficiente de la falta de honradez y perjurio
de los cristianos anteriores. Los libros que se habían perdido en el
original y que sólo existía en la traducción fueron erróneamente
reconocido por miles de teólogos como revelación divina
Este estado de cosas lleva un lector no cristiano a desconfiar de la
las decisiones unánimes de los eruditos cristianos, tanto de la Católica
y las creencias protestantes. Los seguidores de la fe católica
todavía creen en estos libros en cumplimiento ciego de sus antepasados.
7 LA AUSENCIA DE CERTEZA EN LA BIBLIA
1 Se trata de un requisito previo de creer en un determinado libro como divinamente
reveló que se demuestra a través de argumentos infalibles que el
libro en cuestión fue revelado a través de un profeta y que tiene
sido transmitido a nosotros precisamente en el mismo orden sin ningún
cambiar a través de una cadena ininterrumpida de narradores. No es en
todo suficiente para atribuir un libro a un profeta en el
base de suposiciones y conjeturas. Afirmaciones hechas no compatibles
por uno o unos pocos sectas de la gente no debería ser, y no pueden ser,
aceptado en esta conexión.
2 Ya hemos visto cómo católicos y eruditos protestantes
difieren en la cuestión de la autenticidad de algunos de estos
libros. No hay todavía más libros de la Biblia que han sido
rechazado por los cristianos.
3 Ellos incluyen el libro de Apocalipsis, el libro del Génesis, el
Libro de la Ascensión, el Libro de los Misterios, el Libro de Testamento
y el libro de la Confesión, que se atribuye a todo el Profeta
Moisés.
Del mismo modo un cuarto libro de Esdras se afirma que es del Profeta
Esdras y un libro concerniente Isaías propia ascensión y la revelación son
atribuido a él.
4 Además del libro conocido de Jeremías, hay otro
libro atribuido a él. Hay numerosos dichos que son
dijo ser del Profeta Habacuc. Hay muchas canciones que
se dice que son del Profeta Salomón. Hay más de 70
libros, distintos de los actuales, del nuevo Testamento, que
se atribuyen a Jesús, María, los apóstoles y sus discípulos.
5 Los cristianos de esta época han afirmado que estos libros son
falsa y son falsificaciones. La Iglesia Griega, la Iglesia Católica y
la Iglesia Protestante son unánimes en este punto. Del mismo modo la
Iglesia griega afirma que el tercer libro de Esdras es una parte de la
Antiguo Testamento y cree que al haber sido escrito por el Profeta
Esdras, mientras que las Iglesias protestantes y católicos han declarado que
falso e inventado. Ya hemos visto la controversia de la
Católicos y protestantes con respecto a los libros de Baruc, Tobías,
Judas, el Cantar de los Cantares, Eclesiástico y tanto los libros de
Macabeos. Una parte del libro de Ester es creíble para la
Católicos, pero rechazó esencialmente por los protestantes.
6 En este tipo de situación parece absurdo y más allá de la
límites de la razón para aceptar y reconocer un libro simplemente para
la razón de que se ha atribuido a un profeta por un grupo de
eruditos sin apoyo concreto. Muchas veces tenemos
exigidos renombrados eruditos cristianos para producir los nombres de
toda la cadena de narradores derecha desde el autor del libro de
demostrar su afirmación, pero no fueron capaces de hacerlo. En una pública
debate celebrado en la India, uno de los misioneros famosos confesaron
la verdad de que la ausencia de apoyo autorizada para esos libros
se debió a la angustia y las calamidades de los cristianos en el
primeros trescientos trece años de su historia. Nosotros
nosotros mismos examinaron y probaron en sus libros y se esmeró
para encontrar cualquier tipo de autoridades, pero nuestros resultados no llevar más allá
conjeturas y presunción. Nuestra búsqueda imparcial de las fuentes
de sus libros mostraron que la mayoría de sus afirmaciones se basan en
nada más que presunciones.
7 Ya se ha dicho que la presunción y la conjetura son
no sirve para nada en este asunto. Sería bastante justificada por nuestra parte
si nos negamos a creer en estos libros hasta que nos habían dado
algunos de los argumentos y de las autoridades para demostrar su autenticidad y
autenticidad. Sin embargo, en aras de la verdad, todavía vamos hacia adelante
para discutir y examinar la autoridad de estos libros en este
capítulo. Es bastante innecesario discutir la autoridad de cada
y cada libro de la Biblia, y tenemos la intención de examinar sólo algunos
de ellos.
8 El Pentateuco ACTUAL NO ES EL LIBRO DE MOISÉS.
El Pentateuco (Torá) incluido en el Antiguo Testamento es
dijo ser la colección de las revelaciones al Profeta
Moisés. Nosotros reivindicamos firmemente que los libros del Pentateuco no lo hacen
poseer cualquier autoridad o apoyar a demostrar que eran, de hecho,
evesled a Mose y que estaban wrltten por él oa través de
él. Contamos con argumentos sólidos para apoyar nuestro reclamo.
9 El primer argumento:
1 La existencia de la Torá, Pentateuco, no es históricamente
conocido antes el rey Josías [de Judá], hijo de Amón. El guión de
el Pentateuco, que fue encontrado por un sacerdote llamado Hilcías 18 años
después de Josías propia ascensión al trono no es creíble únicamente en el
base de que fue encontrado por un sacerdote. Aparte de esto obvia
De hecho, este libro había desaparecido de nuevo antes de la invasión de
Jerusalén por Nabucodonosor [rey de Babilonia].
2 No sólo el Pentateuco, sino también todos los libros del Antiguo
Testamento fueron destruidos en esta calamidad histórica. Historia
no revelan ningún indicio de la existencia de estos libros después
esta invasión.
3 De acuerdo con los cristianos el Pentateuco fue reescrito por
el profeta Esdras.
4 Este libro, junto con todas sus copias fueron destruidas una y
quemado por Antíoco [I Macabeos 1:59] en el momento de su invasión
de Jerusalén.
10 El segundo argumento:
1 Se trata de una noción aceptada de todos los eruditos judíos y cristianos
que el Primer y Segundo libros de Crónicas fueron escritos por
Esdras con la ayuda de los profetas Ageo y Zacarías, pero nosotros
tenga en cuenta que el séptimo y octavo capítulos de este libro consiste en
descripciones de los descendientes de Benjamín que son mutuamente
contradictoria. Estas descripciones también se contradicen declaraciones en el
Pentateuco, en primer lugar en los nombres, y en segundo lugar en el conteo de la
número de los descendientes. En el capítulo 7: 6 leemos que Benjamin
tenía tres hijos y en el capítulo 8: 1-3 encontramos que él tenía cinco
hijos, mientras que el Pentateuco afirma que tuvo diez hijos [Génesis
46:21].
2 Tanto el cristiano y los eruditos judíos son unánimes en
el punto de que la declaración hecha por el Primer Libro de las Crónicas
es errónea, y que han justificado este error diciendo que la
3 profeta Esdras no podía distinguir y separar a los hijos de
los nietos, porque los 1ables genealógicas de la que había
citado eran defectuoso e incompleto
4 Es cierto que los tres profetas que escribieron el Pentateuco)
eran necesariamente seguidores sinceros del Pentateuco. Ahora bien, si
asume que el Pentateuco de Moisés era el mismo escrito por
estos profetas, parece bastante ilógico que deben desviarse
y o cometer errores en el libro divino, tampoco era posible
que Esdras habría confiado erróneamente un incompleto y defectuoso
tabla de la genealogía en un asunto de tanta importancia.
5 tenía el Pentateuco escrito por Esdras sido el mismo famoso
Pentateuco, que no se habría desviado de él. Estos
evidencias nos llevan a creer que el presente Pentateuco fue
ni lo uno revelado a Moisés y escrito por él ni
el escrito por Esdras por inspiración. De hecho, es una colección
de historias y tradiciones que estaban en curso entre los Judios, y
escrito por sus estudiosos, sin una visión crítica de su
las autoridades.
6 Su afirmación de que tres profetas errores cometidos en la copia
los nombres y el número de los hijos de Benjamín nos lleva a
otra conclusión obvia de que, según los cristianos, la
profetas no están protegidos de la acción equivocada y pueden participar
en la comisión de los pecados mayores, del mismo modo que pueden cometer errores en
escribir o predicar los libros sagrados.
11 El tercer argumento:
1 Cualquier lector de la Biblia haciendo una comparación entre
capítulos 45 y 46 del libro de Ezequiel, y los capítulos 28 y
29 del Libro de los Números, se encuentra que se contradicen
otra en la doctrina religiosa. Es obvio que el profeta Ezequiel
fue el seguidor de las doctrinas del Pentateuco. Si nos
Presumo que Ezequiel tuvo la presente Pentateuco ¿cómo podría él
han actuado sobre esas doctrinas sin desviarse de él.
2 Del mismo modo encontramos en varios libros del Pentateuco la
declaración de que los hijos serán responsables por los pecados cometidos
por sus padres hasta tres generaciones. Contrariamente a esto, el
Libro de Ezequiel (18: 20) dice: "Hijo, no llevará el pecado del
el padre, ni el padre llevará el pecado del hijo: la
la justicia del justo será sobre él, y la
impiedad del impío será sobre él ".
3 Este versículo implica que nadie será castigado por el pecado de
otros. Y esta es la Verdad. El Santo Corán lo ha confirmado.
Dice:
"Ningún portador de cargas puede soportar la carga de la otra."
12 El cuarto argumento:
1 El estudio de los libros de Salmos, Nehemías, Jeremías y
Ezequiel testifica el hecho de que el estilo de la escritura en esa edad
era similar al actual estilo de autores musulmanes; es decir,
los lectores pueden distinguir fácilmente entre las observaciones personales
del autor y sus citas de otros escritores.
2 El Pentateuco, en particular, es muy diferente en estilo, y
no encontramos ni un solo lugar para indicar que el autor de
este libro fue Moisés. Por el contrario, nos lleva a creer que
el autor de los libros del Pentateuco es alguien que era
haciendo una recopilación de historias y costumbres de los Judios actuales.
Sin embargo, con el fin de separar las declaraciones que él pensaba
fueron las declaraciones de Dios y de Moisés, les prefijado con el
frases, "Dios dice" o "Moisés dijo". La tercera persona ha sido
utilizado para Moisés en todo lugar. Si hubiera sido el libro de Moisés,
habría utilizado la primera persona para sí mismo. Por lo menos allí
habría sido un lugar donde podíamos encontrar hablando Moisés
en primera persona. Sin duda, habría hecho el libro más
respetable y digno de confianza a sus seguidores. Debe ser acordado
que una declaración hecha en primera persona por el autor lleva
más peso y valor de su declaración hecha por otra persona
en tercera persona. Las declaraciones en la primera persona no pueden ser
refutado sin argumentos de peso, mientras que las declaraciones en la tercera
persona requiere ser demostrado verdadero por el que desea
atribuir esas declaraciones al autor.
13 EL QUINTO ARGUMENTO:
1 El presente Pentateuco incluye dentro de sus capítulos algunos
declaraciones que son históricamente imposible atribuir a Moisés.
Algunos versos denotan de manera explícita que el autor de este libro no puede
haber existido antes del Profeta David, sino que debe ser un
contemporáneo de David o después de él.
2 Los eruditos cristianos han tratado de justificar la opinión de que
estas frases se añadieron más tarde por ciertos profetas. Pero esto
no es más que una suposición falsa que no está respaldada por ninguna
argumento. Por otra parte, ningún profeta de la Biblia ha mencionado alguna vez
que se ha añadido una frase a un determinado capítulo de un cierto Bok
Ahora a menos que estos capítulos y sentencias no se han demostrado a través de
argumentos infalibles que se han añadido por un profeta que permanecen
los escritos de alguien que no sea el profeta Moisés.
14 EL SEXTO ARGUMENTO:
El autor de Khulasa Saiful-Muslimeen ha citado de
volumen 10 de la Enciclopedia Penny (que reproducimos aquí
de urdu) que el Dr. Alexander GIDES, un reconocido Christi; m
escritor, ha dicho en su introducción a la Nueva Biblia:
"He llegado a saber tres cosas más allá de la duda a través de
algunos argumentos convincentes:
1 El presente Pentateuco no es el libro de Moisés.
2 Este libro fue escrito, ya sea en Cana "una o Jerusalén. Es
decir, no fue escrito durante el período en que los israelitas
vivían en el desierto del desierto.
3 Lo más probable es que este libro fue escrito en el período de la
Profeta Salomón, es decir, alrededor de mil años antes
Cristo, el período del poeta Homero. En pocas palabras, su composición
puede ser demostrado ser unos quinientos años después de la muerte de
Moisés.
15 EL SÉPTIMO ARGUMENTO:
1 "No parece ninguna diferencia apreciable entre el modo de
de expresión del Pentateuco y el idioma de los otros libros
del Antiguo Testamento que fueron escritos después de la publicación de la
Israelitas del cautiverio de Babilonia, mientras que se separan
por no menos de 900 años entre sí. Humano
experiencia atestigua el hecho de que las lenguas son influenciados y
cambiar rápidamente con el paso del tiempo.
2 Por ejemplo, si comparamos el idioma Inglés con el actual
idioma cuatrocientos años atrás nos damos cuenta una considerable
diferencia de estilo, expresión y lenguaje entre los dos
idiomas. Por la ausencia de esta diferencia en el lenguaje de
estos libros Luselen, un sabio erudito, que tenía un gran dominio sobre
Idioma hebreo supone que todos estos libros fueron escritos en uno
y el mismo período.
16 LA OCTAVA ARGUMENTO:
1 Leemos en el libro del Deuteronomio (27: 5) "Y no
has de edificar un altar a Jehová, tu Dios, un altar de
piedras. No te levantes cualquier herramienta de hierro sobre ellos. Y tú,
deberá escribir sobre las piedras todo el trabajo de esta ley muy claramente,
2 Este verso aparece en la traducción persa publicado en 1835 ln
estas palabras:
3 "Y escribir todas las palabras del Pentateuco (Torá) en el
piedras muy claramente ".
4 En la traducción persa de 1845, que aparece así:
5 "Escribe las palabras de esta Torá (Pentateuco) sobre las piedras en
letras brillantes ".
Y el libro de Josué dice:
6 "Entonces Josué edificó un altar a Jehová Dios de Israel en
El monte Ebal, tal como Moisés, siervo de Jehová lo había mandado el
hijos de Israel "(8: 30,31).
Y el versículo 32 del mismo capítulo contiene:
7 "Y escribió allí sobre las piedras una copia de la ley de
Moisés, que escribió en presencia de los hijos de Israel ".
(. Josh 8: 32).
8 Todos estos extractos muestran suficientemente que las leyes de Moisés o
el Pentateuco fue tanto como se podría escribir sobre las piedras
de un altar.
9 Ahora bien, si suponemos que es el presente Pentateuco que es
se hace referencia en los versículos anteriores que esto sería imposible.
17 LA NOVENA ARGUMENTO:
1 Norton, un misionero, dijo: "La escritura no estaba en boga en el
tiempo de Moisés, "lo que indica que si la escritura no estaba en uso en el
período de Moisés, que no podía ser el autor del Pentateuco. Si
los libros auténticos de la historia confirrn su declaración de esta puede ser
un poderoso argumento a este respecto. Esta afirmación es también
apoyado por el libro "Historia Inglés" impreso por Charles
Dallin Press, Londres en 1850. Dice:
2 "La gente de las edades pasadas utilizan para garabatear en placas de
cobre, madera y cera, con agujas de hierro y latón o puntiagudo
huesos. Después de esto, los egipcios hicieron uso de las hojas de la
papiro. No fue sino hasta el siglo octavo que el papel era
hecha de tela. La pluma fue inventado en el siglo VII
AD ".
3 Si este historiador es aceptable para los cristianos, la afirmación hecha
por Norton se confirma lo suficiente.
18 EL ARGUMENTO DÉCIMO:
1 La presente Pentateuco contiene un gran número de errores
mientras que las palabras del Profeta Moisés debe haber estado libre de este
defecto. Génesis 46: 15 dice:
2 "Estos fueron los hijos de Lea que ella dio a luz a Jacob en
Padan-aram con su hija Dina: todas las almas de sus hijos y
hijas eran treinta y tres ".
3 La figura 33 es incorrecto. El número correcto es 34. El
famoso comentarista Horsely, también admitió este error. Él
dijo:
4 "Si se cuentan los nombres, incluyendo a Dina, el total asciende a
34 y Dinah se debe incluir como es evidente por el número de
los hijos de Zilpha, porque Sara era uno de los dieciséis años.
Del mismo modo el libro de Deuteronomio 23: 2 contiene este
declaración:
5 "Un bastardo no entrará en la congregación de Jehová;
aun en la décima generación no entrará en la congregación
del Señor ".
6 Esta afirmación tampoco es correcta. Sobre la base de esta
declaración del Profeta David y todos sus antepasados hasta Pérez
quedarían excluidos de la congregación del Señor, porque
Pérez era un hijo ilegítimo de Judá. Esto es bastante evidente a partir de
la descripción en el capítulo 38 del libro del Génesis. Y el
Profeta David pasa a ser en su generación décimo según
a las descripciones genealógicas de Jesús en los Evangelios de
Mateo y Lucas. No hace falta decir que el Profeta David era
el líder de la congregación de Jehová; y de acuerdo con el
Salmos de David fue el primer nacido de Dios.
19 ERRORES EN LA Caculation DEL NÚMERO israelitas ".
1 Leemos en el libro de los Números (1: 45 - 47) esta declaración:
"Así que fueron todos los contados de los hijos de Israel
por las casas de sus padres, de veinte años arriba,
todos los que podían salir á la guerra en Israel; incluso todos los que
estaban contados, seiscientos and tres mil cinco
ciento cincuenta. Pero los levitas, según la tribu de sus padres
no fueron contados entre ellos ".
2 Estos versículos implican que el número de personas que luchan de la
Israelitas era más de seiscientos mil. Este número
excluye a los hombres, mujeres y niños de la tribu de Leví y todos
las mujeres de las otras tribus de los hijos de Israel y de todos los hombres
que eran menores de veinte años de edad. Si incluimos el número de
todo el pueblo de Israel excluidos de esta enumeración, su
total no debe ser menor del veinticinco por cien mil. Este
afirmación es incorrecta por cinco razones.
20 La primera razón.
1 El número total de hombres y mujeres de los hijos de Israel era
setenta, a. que el tiempo de su llegada a Egipto. Esto es evidente a partir de
Génesis 46: 27, Éxodo 1: 5 y Deuteronomio 10: 22. El
mayor periodo posible de su estancia en Egipto es de 215 años. Ella
no puede ser más.
2 Se ha mencionado en el primer capítulo del libro de
Éxodo que los hijos de los hijos de Israel fueron asesinados y su
hijas dejaron de vivir, 80 años antes de su liberación de
Egipto.
3 Ahora teniendo en cuenta su número total a su llegada
Egipto, la duración de su estancia en Egipto, y la matanza de
sus hijos por el rey, si suponemos que después de cada veinticinco
años se duplicaron en número y sus hijos no murieron en absoluto,
incluso entonces su número no llegaría a veinticinco mil en el
período de su estancia en Egipto y mucho menos dos mil quinientos
mil! Si tenemos en vista del asesinato de sus hijos, este número
se convierte en una imposibilidad física.
21 La segunda razón:
1 Se debe estar muy lejos de la verdad de que su número aumentó de
setenta hasta veinticinco cien mil en un período tan corto,
mientras que fueron sometidos a la peor clase de persecución y
penalidades por el rey de Egipto. En comparación, los egipcios
que disfrutaron de todas las comodidades de la vida no aumentó a ese ritmo.
2 Los hijos de Israel vivieron una vida colectiva en Egipto. Si están
cree que han sido más de 20 a 500.000 que
sería un ejemplo único en la historia humana que una población de
este tamaño es oprimida y perseguida y sus hijos murieron antes
sus ojos sin un signo de resistencia y rebelión de ellos.
Incluso los animales luchan y resisten a salvar a su descendencia.
22 La tercera razón:
1 El libro de Éxodo capítulo 12:39 describe cómo la
Israelitas habían llevado con ellos las manadas y rebaños de ganado, y la
mismo libro 5:19, también nos informa de que cruzaron el río en un
las noches; y que se utilizan para viajar todos los días 13:21, y
que Moisés usa para darles órdenes verbales para marchar 14: 1.
23 LA RAZÓN CUARTO:
1 Si el número fuera correcta se requeriría que tenían
un lugar para su campamento suficientemente grande para acomodar veinticinco
cientos de miles de personas a lo largo de sus rebaños o ganado. La
hecho es que el área que rodea el Monte Sinaí, y el área de la
doce fuentes de Elim no son lo suficientemente grandes como para tener
acomodado a los israelitas y su ganado.
24 LA RAZÓN QUINTO:
1 Nos encontramos con la siguiente declaración en Deuteronomio 07:22.
"Y el Señor, tu Dios echará a estas naciones de delante de ti
poco a poco; no podrás acabar con ellas a la vez, no sea que el
bestias del campo no se aumenten contra ti ".
2 Es cierto que geográficamente Palestina extendió casi 200
millas de largo y noventa millas de ancho. Ahora, si el número de
los israelitas era realmente 20-500000, y que
había capturado Palestina después de matar a todos sus residentes a la vez,
¿cómo fue posible que las bestias haber superado el número de
los israelitas, porque si hubieran sido mucho menos en número que
se ha dicho, incluso entonces, habrían sido suficientes para poblar tales
un área pequeña.
3 Ibn Jaldún, también refutó este número en su
"Introducción; Muqaddimma" diciendo que, según las investigaciones
hecha por los eruditos, la brecha entre Israel y Moisés es sólo
tres generaciones. Es increíble que en un período de sólo
tres generaciones podrían aumentar a ese número.
4 En vista de los argumentos anteriores, es obvio "tht Popular
del libro "(Los cristianos y los Judios) no poseen ninguna
Argumentos para probar su afirmación de que los libros del Pentateuco
fueron escritos o transmitido por el profeta Moisés.
No 5 Es, por lo tanto, obliga a nosotros a creer en estos libros
hasta ya menos que ellos producen argumentos irrefutables para apoyar
thetr clalm.
25 El estado de la JOSUÉ
1 Ya hemos visto que el Pentateuco, que goza de la
condición de ser un fundanlent; libro ll de la fe cristiana,
callnot
ser demostrado ser auténtico y creíble. Procedamos ahora a
averiguar la verdad sobre el libro de Josué, el próximo libro en
importancia.
2 En primer lugar, la nallle del autor de este libro no es
conoce con certeza, y el período de su composición es también
desconocido.
3 Los eruditos cristianos profesan cinco opiniones diferentes:
1 Gerrard, Diodat Huet, Albert Patrick, Tomlin y el Dr. Gris
creen que fue escrito por el propio Profeta Josué.
2 Dr. Lightfoot afirma que Phineas [nieto del profeta Aarón]
es el autor de este libro.
3 Calvino dice que fue escrito por Eleazar.
4 Moldehaur y Van Til creen que haber sido escrito por
Samuel.
5 Henry afirmó que fue escrito por el profeta Jeremías.
4 Los lectores deben tener en cuenta las opiniones contradictorias de los mismos
Eruditos cristianos, sobre todo teniendo en cuenta el hecho de que Josué
y Jeremías están separados por un período de 850 años. La presencia
de esta gran diferencia de opinión es, en sí mismo, un fuerte
evidencia de que el libro no se cree que es auténtico por ellos.
Sus opiniones se basan generalmente en sus cálculos compatibles
por algunas vagas nociones indicatingthat cierta persona podría ser el
autor de un libro determinado. Si hacemos una comparación entre
Josué 15: 63 y Samuel 5: 6-8, es bastante claro que este libro
fue escrito antes de que el séptimo año de la ascensión de la
Profeta David al trono. Josué 15: 63 dice: "En cuanto a la
Jebuseos los habitantes de Jerusalén, los hijos de Israel
no podría expulsarlos; pero el jebuseo habitó con los hijos
de Judá en Jerusalén hasta hoy. "La afirmación anterior puede ser
en comparación con la declaración hecha por el Segundo Libro de Samuel
lo que confirma que los jebuseos habitaban en Jerusalén hasta
el séptimo año de la ascensión de David al trono (5: 6-8), la
autor de Josué propia declaración dijo que los jebuseos habitaban en
Jerusalén "hasta este día", es decir el séptimo año de David posee
ascensión al trono. Esto implica claramente que el autor pertenecía
para ese período.
5 Del mismo modo el mismo libro incluye esta declaración: "Y ellos
no expulsaron a los cananeos que habitaban en Gezer, sino la
Cananeo habita en medio de Efraín, hasta hoy. "" Encontramos
otra declaración en I Reyes 9:16 que el Faraón había llevado a cabo
los cananeos de Gezer en los días de Salomón. Esto conduce a
la conclusión de que el libro fue escrito antes de la hora de
Salomón. G.T. Por lo tanto, Menley ha admitido que una comparación
de Josh. 15: 63 con 2 Samuel 5: 7-9 y de Josh. 16:10, con I
Reyes 9: 16 conduce a la conclusión de que este libro fue escrito
antes Rehobo "aam. Ver 2 Samuel 1:18
6 En vista de esta evidencia, es lógico concluir que la
autor del libro de Josué debe haber vivido después de que el Profeta
David.
26 EL ESTADO DE LOS JUECES
1 El libro de Jueces es el tercer libro más respetada de la Vieja
Testamento. Una vez más nos enfrentamos a una gran diferencia de opinión
en relación con el autor del libro y el posible período de su
compilación.
2 Algunos autores cristianos afirman que es el libro de Phineas,
mientras que algunos otros creen que es haber sido escrito por Ezequías. En
ninguno de estos casos puede decirse que es un libro revelado porque
ni Phineas ni Ezequías son profetas. Ezequías fue el
Rey de Judá. (2 Reyes 18 y Chr. 32)
3 Algunos otros escritores han afirmado que este libro fue escrito por
Esdras. Cabe señalar que la diferencia de tiempo entre Esdras y
Phineas no es menos de 900 años.
4 Esta diferencia de opinión no podría surgir si los cristianos
poseído cualquier evidencia real de que le afecten. De acuerdo con los Judios
todas estas afirmaciones y aseveraciones son incorrectas. Ellos, sobre la base de
conjetura, lo atribuyen a Samuel. Así que hay seis diferentes
opiniones al respecto.
27 EL LIBRO DE RUTH
1 Este libro también es objeto de grandes diferencias de opinión.
Algunos cristianos piensan que fue escrita por Ezequías, en el que
caso, no es un libro revelado. Algunos otros sostienen la opinión de que
el autor de este libro es Esdras. El resto de los cristianos y los Judios
atribuirlo a Samuel.
2 Se afirma en la introducción a la Biblia impresa en
Estrasburgo en 1819 que el libro de Rut es una colección de la familia
historias y el Libro de Job es sólo un cuento.
28 NEHEMÍAS
1 El mismo tipo de diferencia está presente con respecto al autor
y el período de este libro. La opinión más popular es que
fue escrito por Nehemías. Atanasio, Epifanio y
Crisóstomo creen que es haber sido escrito por Esdras. Aecording
a la opinión popular, no puede ser aceptado como un libro revelado.
2 Los primeros 26 versículos del capítulo 12 son diferentes del resto
del libro de Nehemías, ya que en los primeros once capítulos de Nehemías
se hace referencia en la primera persona, mientras que en este capítulo de la tercera
persona se utiliza sin ninguna razón aparente. Por otra parte, nos encontramos con
Drius, el rey de Persia que se menciona en el versículo 22 de la
chpter mismo, cuando en realidad vivió cien años después de la
muerte de Nehemías. Los commeIltators cristianos tienen que declarar
esta anomalía como una adición posterior. El traductor al árabe de la
Biblia ha omitido altogetl1er.
29 EL LIBRO DE TRABAJO
1 La historia del libro de Job es aún más oscuro y
incierto que los otros libros. Hay alrededor de veinticuatro
opiniones contradictorias respecto a su nombre y el periodo.
Maimónides, un erudito célebre y el rabino de los Judios, Michael
Leclerc, Semler, Hock, Isnak SIDE otros cristianos insisten en que Job
es un nombre ficticio y el libro de Job no es más que una ficción.
Theodore también lo ha condenado. Lutero, el líder de la
La fe protestante, lo mantiene como puramente una historia ficticia.
2 El libro se ha atribuido a diversos nombres en la base de
conjetura. Sin embargo, si asumimos que el libro fue escrito por
Eliú [hijo de Bar "achel buzita] o por una determinada persona desconocida
que fue contemporáneo de Manasés, no es aceptable como
texto profético y revelado.
30 de los Salmos de David
1 La historia de este libro, también, es similar a la historia de la
libro de Job. No encontramos ninguna evidencia documental para mostrar un
particular, que el hombre sea su autor. El período de recogida de todo
los Salmos también se desconoce. Si los nombres de los Salmos son
Profética o no es también desconocido. Los antiguos cristianos tienen
diferentes opiniones al respecto. Los escritores, Orígenes, Crisóstomo y
Agustín cree que al haber sido escrito por el Profeta David
sí mismo. Por otro lado, autores como Hilario, Atanasio,
Jerónimo y Eusebio han refutado esta estrictamente. Horne dice:
2 "Sin lugar a dudas la declaración fomler es del todo malo".
Según la opinión de este último grupo, más de treinta
salmos son de autores desconocidos. Diez salmos de 9 () a 99 son
se supone que es de Moisés y setenta y un salmos se reivindican a
ser de David. Salmo 88 se atribuye a Hemán ya Ethan [ambos
fueron los médicos], mientras que los Salmos 72 y 177 se dice que son de
Salomón.
3 Y tres salmos se cree que son de Jedutún y uno
Ciento veinte salmos de Asaf, pero algunos cristianos
refutan que los Salmos 74 y 79 son escritos por él. Once salmos
[42 a 49 y 84,85 y 87] se supone que se han escrito
por tres hijos de Coré.
4 Algunos autores llegan a pensar que el autor de estos salmos era un
persona totalmente diferente que atribuye estos salmos a los distintos
escritores preocupados, mientras que otros más de los salmos fueron escritos por
otra persona desconocida. Calmat dice que sólo cuarenta y cinco salmos
fueron escritos por David, mientras que el resto son por otras personas.
5 Los antiguos eruditos judíos enumerar los siguientes nombres como
los escritores de los Salmos: los profetas Adán, Abraham, Moisés;
y Asaf, Hemán, Jedutún y los tres hijos de Coré.
David sólo ellos haber recogido juntos. Según ellos
David, a sí mismo, no es el autor de alguno de los Salmos; él es sólo
el receptor de los mismos:
6 Horne dijo que la sentencia del cristiano moderno y judía
los estudiosos es que este libro fue escrito por los siguientes autores:
los profetas Moisés, David y Salomón; y Asaf, Hemán,
Ethan, Jedutún y los tres hijos de Coré.
Se encontraron 7 La misma contradicción y confusión con respecto a la
período de su compilación. Algunos estudiosos sostienen que han sido
escrito y compilado en el tiempo de David; algunos creen que
fueron recogidos por algunos amigos de Ezequías en su período; mientras
algunos otros piensan que fueron compilados en diferentes períodos.
Diferencias similares se expresan también acerca de los nombres de la
Salmos. Algunos afirman que se revelan, mientras que otros piensan que
alguien que no era un profeta les había llamado con estos
nombres.
8 Salmo 72, versículo 20 dice: "Las oraciones de David, hijo de
Jesse se terminó. "Este versículo ha sido omitido en los idiomas árabe
traducciones al parecer con el propósito de apoyar la opinión
del primer grupo que todo el libro de los Salmos fue escrito por
el Profeta David. Por otro lado, también es posible que este
verso podría haber sido añadido posteriormente para apoyar el segundo grupo propietario
opinión que el Profeta David no fue el autor de este libro. En
ambos casos la distorsión del texto se demostró ya sea por omisión
de este verso o por adición de la misma.
31 El libro de Proverbios
1 La condición de este libro, también, no es muy diferente de la
libros que hemos discutido hasta ahora. Pocos escritores han afirmado que
el autor de todo este libro es el mismo Profeta Salomón.
Esta afirmación es falsa debido a las variaciones en los modismos lingüísticos y
estilo, y la repetición de varios versículos encuentran en este libro
2 Aparte de esto los primeros versículos de los capítulos 30 y 31 también
refutar esta hipótesis.
3 Incluso si aceptamos que alguna parte de este libro podría haber sido
escrito por Salomón, que es posiblemente cierto para 29 capítulos, éstos
no se recogieron o compilado en su período porque no hay
duda de que varios de ellos fueron recogidos por Ezequías como es evidente
de 25: 1:
4 "Estos también son proverbios de Salomón, que los hombres de
Ezequías, rey de Judá, copió. "
Esto se hizo 270 años después de la muerte de Salomón.
5 Algunos autores son de la opinión de que los primeros nueve capítulos de
el libro no fue escrito por Salomón. Los capítulos 30 y 31 son
atribuido a Agur y Lemuel, como se cita, pero extrañamente la
comentaristas ni podían averiguar quiénes eran estos dos autores
ni son asegurarse de que sean profetas.
6 Sobre la base de sus presunciones habituales sostienen que se
eran profetas. Sin embargo, este tipo de conjeturas no es aceptable
a un lector imparcial.
7 Algunos de ellos piensan que Lemuel es el segundo nombre de Salomón,
pero Henry y Scott estado:
8 "Holden ha rechazado la hipótesis de que Lemuel fue otro
nombre de Salomón, y él ha demostrado que Lemuel era un independiente
persona. Tal vez él tiene pruebas suficientes de que el libro de
Lemuel y el libro de Agur se revelan los libros. De lo contrario,
podría no haber sido incluido en los libros canónicos ".
9 Adam Clarke dice en su comentario:
"Esta afirmación no está respaldada por ninguna evidencia de que Lemuel era
Salomón. Este capítulo fue escrito un largo período después de su muerte.
Los modismos de la lengua caldea que se encuentran en el
a partir de este libro también refuta esta afirmación.
Y comenta el capítulo 31:
10 "Ciertamente, este capítulo podría no haber sido escrito por
Salomón ".
El versículo 25 de este capítulo dice:
"También hay proverbios de Salomón, que los hombres de
Ezequías copió ".
11 El versículo 30 en la versión persa de la Biblia impreso 1838
dice: "Las palabras AGLR, hijo de Jaqué, incluso la profecía: el
el hombre habla a Itiel y Ucal ".
Y la Biblia impresa en la lengua persa en 1845 contiene
esta: "Las palabras de ACUR, hijo de Jafa, eran tales que el hombre
habló a Itiel, EVN Itiel y Ucal ".
12 La mayoría de los escritores han admitido que el libro era
compilado por muchas personas, entre ellas Ezequías, Isaías y tal vez
Esdras.
32 El libro de Eclesiastés
1 Este libro también tiene una historia de diferencias graves. Algunos
escritores han afirmado que su autor fue Salomón. Rabino Kammchi, un
famoso erudito judío, dijo que fue escrito por Isaías. La
los estudiosos del Talmud lo atribuyen a Ezequías mientras Grocio dice
que este libro fue escrito por Zorobabel para su hijo, Ebihud. John,
un erudito cristiano, y algunos estudiosos Gerrnan calcularlo tener
ha escrito después de la liberación de los israelitas de Babilonia.
33 EL LIBRO DE LA CANCIÓN DE SALOMÓN
1 La historia de este libro es aún más oscuro e incierto.
Algunos de los escritores atribuyen al Profeta Salomón o algún
persona que pertenece a su tiempo. Dr. Kennicot y algunos escritores
venir después de él había la opinión de que la demanda de su ser
escrito por Salomón fue históricamente mal y que fue escrito
mucho tiempo después de su muerte. Theodore, un misionero que vivió en
el siglo V de nuestra era, estrictamente, condenó este libro y el libro de
Ofertas de empleo, mientras que Simon y Leclerc no reconocieron como un genuino
libro. Whiston, dijo que se trataba de una canción de falta y debe ser
excluidos de los libros sagrados del Antiguo Testamento. Algunos otros
han hecho de la misma sentencia al respecto. Semler mantiene como una
forjado y libro fabricado. La Católica, Ward, ha señalado
que Castilio declaró que es una canción vil y decidió que
deben excluirse de los libros del Antiguo Testamento.
34 EL LIBRO DE DANIEL
1 La traducción griega de Teodoción, la traducción latina y
todas las traducciones de los católicos romanos incluyen el Cantar de los
Tres niños y los capítulos 13 y 14 de este libro. La Romana
Fe católica reconoce la canción y los dos capítulos, pero
los protestantes desaprueban de ella y no lo consideran genuino.
2 EL LIBRO DE ESTER
3 El nombre del autor de este libro, así como el momento de su
compilación es desconocido. Algunos eruditos cristianos creen que
fue escrito por los académicos que viven en el período comprendido entre Esdras y
Simón. Un judío Filón Académico [contemporáneo de Pablo] que tiene como objetivo
fue escrito por Joaquín, hijo de Josué [era el hijo de
Jehoakin], que había venido a Jerusalén después de la liberación de
Babilonia. San Agustín creía que era un libro de Esdras.
4 Algunos otros escritores atribuyen a Murdoch y Esther. Otro
detalles de este libro se discutirán más adelante en el capítulo 2 de
este libro.
35 El Libro de Jeremías
1 Estamos seguros de que el capítulo 52 de este libro no puede afirmarse
que fue escrito por Jeremías. Del mismo modo el undécimo verso de
capítulo 1 () no se puede atribuir a Jeremías. En el primer caso,
porque el versículo 64 del capítulo 51 de la versión persa 1838
contiene: "Hasta aquí son las palabras de Jeremías". Mientras que el persa
Traducción de 1839 dC, dice: "Las palabras de Jeremías terminaron
aquí ".
2 En el último caso, la razón es que el versículo 11 del capítulo 10 es
en el idioma caldeo, mientras que el resto del libro está en hebreo.
Es imposible rastrear que los inserta en el texto. La
comentaristas han hecho varias conjeturas con respecto a la
personas haciendo de esta inserción. Los compiladores de Henry y Scott
comentó acerca de este capítulo:
3 "Parece que Esdras o alguna otra persona insertan a
dilucidar las predicciones que se producen en el capítulo anterior ".
Horne dice en la página 194 del Vol. 4:
4 "se añadió este capítulo después de la muerte de Jeremías y el
liberación de la cautividad de Babilonia, algunos de los cuales nos encontramos
mencionado en este capítulo también ".
5 Además, en este volumen, dice:
"Ciertamente, las palabras de este profeta son en hebreo
idioma, pero el capítulo 10:11 es en el idioma caldeo. "yo
El reverendo Venema dijo:
"Este versículo es una adición posterior."
36 EL LIBRO DE ISAÍAS
1 Un debate público se llevó a cabo entre Karkaran, un líder religioso
de los católicos romanos, y Warren acerca de este libro. Este
discusión fue publicado en 1852 en Agra (India). Karkaran
escribe en su tercera carta que Stapelin, un escritor aprendido Gerrnan,
había dicho que el capítulo 40 y todos los capítulos hasta el capítulo 66 de
el libro de Isaías no fueron escritos por Isaías. Esto implica que
veintisiete capítulos de este libro no son los escritos de
Isaías.
37 EL NUEVO TESTAMENTO Y EL ESTADO DE LOS CUATRO EVANGELIOS
Los Evangelios de Mateo, Lucas y Marcos.
1 Todos los antiguos escritores cristianos y un gran número de moderno
escritores son unánimes sobre el punto de que el Evangelio de Mateo
estaba originalmente en el idioma hebreo y ha sido completamente
oscurecido debido a las distorsiones y alteraciones hechas por los cristianos.
El presente Evangelio no es más que una traducción y no es apoyado por
Cualquier argumento o autoridad. Incluso el nombre de su traductor no es
definitivamente conocido. Sólo hay conjeturas que posiblemente esto o
esa persona podría haber traducido. Este tipo de argumento no puede
ser aceptable para un lector no cristiano. El libro no puede ser
atribuido a su autor sólo sobre la base de incierto
cálculos.
2 El autor cristiano de Meezan-ul-Haq no podía producir cualquier
autoridad en relación con el autor de este libro. Él sólo conjeturó
y dijo que Mateo, posiblemente, podría haber escrito en griego
idioma. En vista de este hecho esta traducción no es aceptable
y es susceptible de ser rechazada.
3 La Enciclopedia Penny dice relación con el Evangelio de
Mateo:
4 "Este Evangelio fue escrito en el idioma hebreo y en el
idioma que estaba en boga entre Siria y Caldea en 41
AD Sólo la traducción griega está disponible. Y el presente
Versión hebrea es sólo una traducción de la misma versión griega ".
5 Thomas Ward, un escritor católico, dice en su libro:
"Jerónimo declaró explícitamente en su carta que alguna antigua
estudiosos sospechaban sobre el último capítulo del Evangelio de
Marcos; y algunos de ellos tenían dudas sobre algunos versículos del capítulo
23 del Evangelio de San Lucas; y algunos otros eruditos dudaban
acerca de los dos primeros capítulos de este evangelio. Estos dos capítulos
no han sido incluidas por los Marchionites [que no reconocen
th antiguo testamento y creer en dos dioses, uno del bien y una de
mal] en su libro ".
6 Norton escribe en su libro impreso en 1837 en Boston:
"Este Evangelio contiene un pasaje que va desde el versículo nueve a
Al final del último capítulo que llama a la investigación. Es
sorprendente que Griesbach no ha puesto ninguna señal de duda sobre su
texto, ya que él ha presentado numerosos argumentos para probar que este
parte fue una adición por algunas personas después ".
7 Más tarde, en su libro, dando algunos más argumentos, él dijo:
"Esto demuestra que el pasaje en cuestión es dudosa,
sobre todo si tenemos en cuenta la costumbre de los escritores en que
por lo general prefieren añadir al texto en lugar de omitir de ella ".
Griesbach es uno de los eruditos más confiables de la protestante
fe.
38 LA inautenticidad DEL EVANGELIO DE JUAN
1 No hay autoridad para la afirmación de que el Evangelio de Juan es
el libro del apóstol Juan al que se le ha atribuido. Sobre
Al contrario, hay varios argumentos que refutan enérgicamente este
Reclamación.
39 El primer argumento:
1 Antes y después del período del Profeta Jesús, el estilo de
la escritura y el método de compilación de libros era similar al estilo
de los presentes autores. A pesar de que este Evangelio es Juan poseer aparece
que el escritor de que no es el mismo Juan.
2 No es posible refutar la evidencia obvia que la
texto en sí ofrece a menos que se presentan fuertes argumentos para negar
ella.
40 El segundo argumento:
1 Este Evangelio contiene esta declaración en 21:24:
"Este es el discípulo que da testimonio de estas cosas: y nosotros
sabemos que su testimonio es verdadero ", que describe el apóstol Juan.
Esto denota que el autor de este texto no es el mismo Juan. Ella
nos lleva a suponer que el escritor ha encontrado algún guión escrito por
Juan y ha descrito el contenido en su propio idioma a hacer algo
omisiones y adiciones a los contenidos.
41 El tercer argumento:
1 En el siglo II dC, cuando las autoridades se negaron a
aceptar este Evangelio como el libro de Juan [el discípulo],
Ireneo - un discípulo de Policarpo, el discípulo de Juan - era
viviente.
2 Él no hizo ninguna declaración para negar a los que se negó a
aceptar el libro y no testificó que él había oído Policarpo
diciendo que este Evangelio fue el libro de Juan, el Apóstol. Tuvo que
Ha sido el libro de Juan, Policarpo debe haber sabido. No puede ser
la verdad que había oído decir muchas Policarpo secreta y profunda
cosas que él relacionados, pero no oyeron ni una sola palabra acerca de un
asunto de tanta importancia.
3 Y es aún más unbelievble que había oído y
olvidó, ya que sabemos de él que tenía una gran confianza en verbal
declaraciones y utilizado para memorizarlas. Esto es evidente a partir de la
siguiente declaración de Eusebio con respecto a la opinión de Ireneo
sobre declaraciones verbales:
4 escuché estas palabras con gran cuidado por la gracia de Dios,
y les escribió no sólo sobre el papel, sino también en mi corazón. Para una
mucho tiempo, he hecho mi hábito para mantener su lectura. "
5 También es inimaginable que se acordó de él y no lo hizo
estado
por el miedo a sus enemigos. Este argumento también nos rescata de
la culpa de negar la autenticidad de este Evangelio de
los prejuicios religiosos. Hemos visto que se le negó en el segundo
siglo I dC y no podía ser defendida por los antiguos cristianos.
Celso, que era un erudito pagano del siglo II dC,
sin temor declaró que los cristianos habían distorsionado sus Evangelios
tres o cuatro veces o más. Este cambio o distorsión cambiaron el
contenido del texto.
6 Festo, el jefe de los maniqueos y un erudito públicamente
anunciado en el siglo cuarto dC:
7 "Se ha establecido que los libros del Nuevo Testamento
no son ni los libros de el Cristo, ni son los libros de su
apóstoles desconocidos pero la gente las ha escrito y atribuido
a los apóstoles y sus amigos ".
42 El cuarto argumento:
1 The Catholic Herald, impreso en 1844, incluye la declaración en
vol. 3 en la página 205 que dijo Stapelin en su libro que el Evangelio
de Juan, sin duda, fue escrito por un estudiante de una escuela en
Alejandría. Vea cómo descaradamente afirma que es un libro de un
estudiante.
43 EL QUINTO ARGUMENTO:
1 Bertshiender, un gran erudito, dijo:
"La totalidad de este Evangelio y todas las epístolas de Juan
definitivamente no fueron escritas por él, sino por alguna otra persona en
el segundo siglo dC "
44 EL SEXTO ARGUMENTO:
1 Grocio, un famoso erudito, admitió:
"Solía haber veinte capítulos de este evangelio. El
vigésimo primer capítulo se añadió después de la muerte de Juan, por la
iglesia de Éfeso ".
45 EL SÉPTIMO ARGUMENTO:
1 El Allogin, una secta de los cristianos en el siglo II dC,
repudiado este Evangelio y todos los escritos de Juan.
46 EL OCHO ARGUMENTO:
1 Los primeros once versículos del capítulo 8 no son aceptadas por cualquiera de
los escritores cristianos y pronto se demostrará que estos versos
no existen en la versión siríaca.
Si no hubiera ninguna prueba auténtica para apoyar la mayor parte del
Escritores cristianos no habrían hecho tales declaraciones. Por lo tanto
la opinión de Bertshiender y Stapelin es indudablemente cierto.
47 LA NOVENA ARGUMENTO:
1 Horne, en el capítulo dos de vol. 4 de su comentario dice:
"La información que se ha transmitido a nosotros por el
los historiadores de la iglesia con respecto al período de los cuatro Evangelios
es defectuosa e indefinida. No ayuda a alcanzar cualquier
conclusión significativa. Los antiguos teólogos han confirmado
declaraciones absurdas y ellos por escrito. Gente posteriores aceptadas
ellos sólo por respeto a ellos. Por tanto, estas falsas declaraciones eran
comunicada desde un escritor a otro. Un largo período de tiempo
ha pasado, y ha llegado a ser muy difícil averiguar el
verdad ".
2 Además, en el mismo volumen que dice:
"El primer Evangelio fue escrito, ya sea en el 37 dC o 38 dC o
en el 43 dC o en el 48 dC o en 61,62,63 y 64 dC El segundo
Evangelio fue escrito en el 56 dC, o en cualquier momento después de que hasta el 65
AD y posiblemente más en el 60 o 63 dC El tercer Evangelio fue
escrita en el 53 o 63 o 64 dC El cuarto Evangelio fue escrito en
68,69,70 o 89 o 98 dC "
3 siguiente declaración de Eusebio con respecto a la opinión de
Ireneo sobre declaraciones verbales:
4 escuché estas palabras con gran cuidado por la gracia de Dios,
y les escribió no sólo sobre el papel, sino también en mi corazón. Para una
mucho tiempo, he hecho mi hábito para mantener su lectura. "
5 También es inimaginable que lo recordaba y no declaró
por el miedo a sus enemigos. Este argumento también nos rescata de
la culpa de negar la autenticidad de este Evangelio de
los prejuicios religiosos. Hemos visto que se le negó en el segundo
siglo I dC y no podía ser defendida por los antiguos cristianos.
6 Celso, que era un erudito pagano del siglo II dC,
sin temor declaró que los cristianos habían distorsionado sus Evangelios
tres o cuatro veces o más. Este cambio o distorsión cambiaron el
contenido del texto.
7 Festo, el jefe de la Manichaeans44 y un erudito públicamente
anunciado en el siglo cuarto dC:
8 "Se ha establecido que los libros del Nuevo Testamento
no son ni los libros de el Cristo, ni son los libros de su
apóstoles desconocidos pero la gente las ha escrito y atribuido
a los apóstoles y sus amigos ".
48 El cuarto argumento:
1 The Catholic Herald, impreso en 1844, incluye la declaración en
vol. 3 en la página 205 que dijo Stapelin en su libro que el Evangelio
ofJohn, sin duda, fue escrito por un estudiante de una escuela en
Alejandría. Vea cómo descaradamente afirma que es un libro de un
estudiante.
49 EL QUINTO ARGUMENTO:
1 Bertshiender, un gran erudito, dijo:
"La totalidad de este Evangelio y todas las epístolas de Juan
definitivamente no fueron escritas por él, sino por alguna otra persona en
el segundo siglo dC "
50 EL SEXTO ARGUMENTO:
1 Grocio, un famoso erudito, admitió:
"Solía haber veinte capítulos de este evangelio. El
vigésimo primer capítulo se añadió después de la muerte de Juan, por la
iglesia de Éfeso ".
51 EL SÉPTIMO ARGUMENTO:
1 El Allogin, una secta de los cristianos en el siglo II dC,
repudiado este Evangelio y todos los escritos de Juan.
52 EL OCHO ARGUMENTO:
1 Los primeros once versículos del capítulo 8 no son aceptadas por cualquiera de
los escritores cristianos y pronto se demostrará que estos versos
no existen en la versión siríaca.
2 Si no hubiera ninguna prueba auténtica para apoyar que la mayor parte de la
Escritores cristianos no habrían hecho tales declaraciones. Por lo tanto
la opinión de Bertshiender y Stapelin es indudablemente cierto.
53 LA NOVENA ARGUMENTO:
1 Horne, en el capítulo dos de vol. 4 de su comentario dice:
"La información que se ha transmitido a nosotros por el
los historiadores de la iglesia con respecto al período de los cuatro Evangelios
es defectuosa e indefinida. No ayuda a alcanzar cualquier
conclusión significativa. Los antiguos teólogos han confirmado
declaraciones absurdas y ellos por escrito. Gente posteriores aceptadas
ellos sólo por respeto a ellos. Por tanto, estas falsas declaraciones eran
comunicada desde un escritor a otro. Un largo período de tiempo
ha pasado, y ha llegado a ser muy difícil averiguar el
verdad ".
2 Además, en el mismo volumen que dice:
"El primer Evangelio fue escrito, ya sea en el 37 dC o 38 dC o
en el 43 dC o en el 48 dC o en 61,62,63 y 64 dC El segundo
Evangelio fue escrito en el 56 dC, o en cualquier momento después de que hasta el 65
AD y posiblemente más en el 60 o 63 dC El tercer Evangelio fue
escrita en el 53 o 63 o 64 dC El cuarto Evangelio fue escrito en
68,69,70 o 89 o 98 dC "
54 las Epístolas y el Apocalipsis
1 La Epístola a los Hebreos, la Segunda Epístola de Pedro, el
Segunda y la Tercera Epístolas de Juan, la Epístola de Jacob, el
Epístola de Judas y varios versos de la Primera Epístola de Juan son
erróneamente atribuidos a los apóstoles. Estos libros fueron en general
supone que es dudoso hasta 363 dC y siguen siendo
considerado falsa e inaceptable para la mayoría de los cristianos
escritores hasta el día de hoy. Los versos de la primera epístola de Juan
se han omitido en las versiones sirias.
2 Las iglesias árabes han rechazado la segunda Epístola de
Peter, tanto las Epístolas de Juan, la Epístola de Judas, y la
Revelación. Del mismo modo las iglesias de Siria les han rechazado
desde el principio de su historia.
3 Horne dice en el segundo volumen de su comentario (1822)
en las páginas 206 y 207 :)
4 "El siguiente epístolas y versos no han sido incluidos en
la versión siria y el mismo fue el caso con el de Arabia
iglesias: la Segunda Epístola de Pedro, la Epístola de Judas, tanto
las epístolas de Juan, el Apocalipsis, los versos 2-11 de
capítulo 8 en el evangelio de Juan, y el capítulo 5 versículo 7 del primer
Epístola de Juan. El traductor de la versión siria omite estos
versos porque él no les creyó ser genuino. Confirma Ward,
esto en su libro (1841) en la página 37: "Rogers, un gran estudioso de
la fe protestante ha mencionado el nombre de una serie de
Estudiosos protestantes que declararon los siguientes libros como falso y
ellos excluidos de las Sagradas Escrituras: la Epístola a los Hebreos,
la Epístola de Jacob, el segundo y el tercer Epístolas de Juan,
y el Apocalipsis ".
5 Dr. Bliss, un erudito de la fe protestante declaró:
"Se encontró que todos los libros hasta que el período de Eusebio
aceptable ", y él insiste en el punto de que:
6 "La Epístola de Jacob, la segunda epístola de Pedro y el
Epístolas segundo y tercero de Juan no son los escritos de la
Apóstoles. La Epístola a los Hebreos permaneció rechazó durante mucho
período, de manera similar a la iglesia siria no reconoció la
segunda Epístola de Pedro, la segunda y tercera epístolas de Juan, el THC
Epístola a Judas y el Apocalipsis ".
7 Lardner dijo en vol. 4 de su comentario en la página 175:
"Cirilo y la iglesia de Jerusalén no reconocían
el libro de Apocalipsis en su período. Aparte de esto, el nombre
de este libro ni siquiera aparecer en la lista de libros canónicos
el que escribió ".
8 En la página 323 del mismo volumen, dijo además:
"La revelación no era la parte de la versión sirio.
Barhebroeus y Jacob no incluyeron este libro de comentarios en
su comentario. Abedjessu omite la segunda epístola de Pedro,
la segunda y tercera epístolas de Juan, la Epístola de Judas y el
Revelación de su lista. Todos los otros sirios tienen la misma opinión
acerca de estos libros ".
9 The Catholic Herald (1844) contiene la siguiente declaración
en la página 206 del vol. 7: "Rose ha escrito en la página 161 de su libro
que muchos estudiosos protestantes consideran que el libro de Apocalipsis no
creíble. El profesor Ewald ha producido argumentos poderosos a
demostrar que el Evangelio de Juan y las Epístolas de Juan y el
Revelaciones de Juan no pueden ser los escritos de la misma persona.
10 Eusebio hace la siguiente declaración en el capítulo 25 del vol.
7 de su historia:
"Dionisio dice que algunos escritores antiguos excluidos del libro
de la Revelación de las Sagradas Escrituras y tener completelv
refutado. Dijo que este libro no tiene sentido y una gran
ejemplo de la ignorancia. Cualquier asociación de este libro con John o
con un hombre justo o con cualquier cristiano que está mal. De hecho, este
libro se atribuye a Juan por un hereje Cerinto. Me gustaría tener
los poderes de excluirla de las Sagradas Escrituras. En lo que a mi
propia opinión se refiere, creo que sea de alguien que
se inspiró. Pero lo que yo no puedo creer que fácilmente es que el escritor
era alguno de los apóstoles, o que él era el hijo de Zebedeo o
hermano de Jacob ".
11 Por el contrario el lenguaje del texto y su estilo fuertemente
indican que el escritor no puede haber sido el apóstol Juan, que es
mencionado en el Libro de los Hechos, porque su presencia en Asia Menor
no se conoce. Este Juan es un hombre totalmente diferente que es un
Asiático. Hay dos tumbas en la ciudad de Éfeso, tanto rodamiento
la inscripción de Juan. El contenido y el estilo de este libro
indican que Juan, el Evangelista, no es el autor de este libro.
Dado que el texto del Evangelio y las epístolas es tan refinado como el
estilo de los griegos. Contrariamente a esto, el libro de Apocalipsis
contiene un texto muy diferente en estilo de los griegos, lleno de
expresiones poco comunes.
12 Además de esto, los evangelistas tienen una práctica común en la que
que no revelan sus nombres en los Evangelios ni en la
Epístolas, pero describen a sí mismos en la primera persona o en la
tercera persona, mientras que el autor de este libro ha mencionado su propio
nombre. En la revelación de Jesús en el capítulo I, dice: "El
la revelación de Jesucristo, que Dios le dio para manifestar a sus
siervos las cosas que deben suceder presto; y la declaró enviándola
por medio de su ángel a su siervo Juan. "
13 Él también escribe en el capítulo 4:
"Juan, a las siete iglesias que están en Asia." En el capítulo 9 se
dice: "1, Juan, que soy tu hermano, y participante en la tribulación
"Una vez más en el 22 y en este reino, y la paciencia de Jesucristo: 8.
él dice: "Yo, Juan, vi estas cosas, y los escuché."
14 Él menciona su nombre en todos los versículos anteriores contrarias a la
la práctica general de los evangelistas. La explicación de que la
escritor ha dado a conocer su nombre en contra de su práctica habitual con el fin
para presentarse a sí mismo no puede ser aceptable ya que si esto hubiera sido
su objeto hubiera usado palabras específicas, junto con su nombre
la definición de su intención. Por ejemplo, podría haber escrito John,
el hijo de Zebedeo o hermano de Santiago. Él sólo utiliza algunos
palabras generales como "su hermano", compañero en la paciencia, etc.
que no sirven a los fines de su presentación
15 Eusebio también dice en el capítulo 3 del vol. 3 de su libro:
"La primera epístola de Pedro es genuino, pero su segunda Epístola
Nunca se debe incluir en la Sagrada Escritura. Catorce Epístolas
de Pablo son, sin embargo, leer. La Epístola a los Hebreos ha sido
excluidos por algunas personas ".
16 Se elabora con más detalle en el capítulo 25 del mismo libro:
"Ha sido un punto de debate si las Epístolas a James,
y Judas, la segunda epístola de Pedro, y las Epístolas de Juan I
y 11 fueron escritos por los evangelistas o algunos otros escritores de la
mismos nombres. Se debe entender que los actos de Pablo, el
Apocalipsis de Pedro, la Epístola de Bernabé y el libro titulado,
"La institución de los discípulos" se rechazan los libros y esto puede
ser probado. El Apocalipsis también debe ser incluido en esta lista ".
17 Eusebio también cita una declaración de Orígenes, relativa a la
Epístola a los Hebreos, en el capítulo 25 del vol. 6 de su libro:
"Es una idea popular entre la gente, que esta carta
(Hebreos) fue escrito por Clemente de Roma (150-22 ()) y algunos
la gente piensa que fue escrito por Lucas ".
18 El misionero irlandés de Lyon (178) y Hipólito (220) y
Nouclus, el misionero de Roma (251), se negó a aceptar la
autenticidad de la Epístola a los Hebreos. Turtullien, el obispo
de Cartago (m. 200) dice que esta epístola pertenece a Bernabé.
Caius, el presbítero de Roma (m. 251) contaba trece Epístolas de
Pablo y no contaba esta epístola. Cyprien, el obispo de
Cartago (248), no hace ninguna mención de esta epístola. La
Iglesias monofisitas todavía se niegan a reconocer la segunda
Epístola de Pedro y la segunda y tercera epístolas de Juan.
19 Escalígero reniega de la Epístola a los Hebreos diciendo que
quien fue el autor de esta epístola había perdido el tiempo.
Eusebio, en el capítulo 23 del vol. 2 de su libro dice:
"En general, esta epístola se supone que es falsa y varios
escritores antiguos han mencionado esto. Nuestra opinión sobre la Epístola
de Judas no es diferente, pero muchas iglesias todavía actúan de acuerdo con
ella ".
20 La historia de la Biblia (1850) contiene la siguiente declaración:
"Grocio dice que esta epístola, es decir, la Epístola de Judas era
escrito por Judas Oskolf (arzobispo) el 15 Oskolf de Jerusalén
viviendo en el período del emperador Adriano ".
21 Eusebio ha declarado en su historia vol. 6, capítulo 25:
"Dijo Orígenes en el vol. 5 de su comentario sobre el Evangelio de
Juan que Pablo no escribió nada a las iglesias, y si él
escribió a ninguna iglesia que no era más que unas pocas líneas ".
22 Según Orígenes, todas las epístolas que se atribuyen a
Pablo, no fueron escritas por él. Ellos se atribuyen hipotéticamente
a él. Tal vez unas pocas líneas de Pablo también pueden estar presentes en estos
Epístolas.
23 Mantener todas estas declaraciones en mente, nos quieren hacer creer
la verdad de la siguiente declaración hecha por Festo:
"El autor del Nuevo Testamento no es ni Jesucristo ni
sus apóstoles, sino un hombre de identidad desconocida ha escrito
ellos y los atribuyen a los evangelistas ".
24 La verdad de esta afirmación se ha demostrado fuera de toda duda. Nosotros
ya han mostrado anteriormente en este libro que estos seis epístolas y
el Libro de la Revelación no se creía y seguía rechazada
hasta 363; y que no fueron reconocidos incluso por el consejo
de Nicea en el año 325. Entonces en 364 los miembros del consejo de
Liodesia reconoció los seis epístolas. El libro de Apocalipsis
quedaron excluidos, incluso en esta reunión, pero más adelante en el año 397 fue
reconocido por el Concilio de Cartago.
25 La decisión de los dos consejos acerca de estos libros no puede ser
considerado como un argumento por razones obvias. En primer lugar todo el
concilios habían reconocido el libro de Judas. El Consejo de
Liodesia luego aceptó los diez versículos del capítulo 10 del libro
de Ester, y los seis capítulos siguientes al capítulo 10. El
Cantar de los Cantares, Tobit, Baruc, Eclesiastés y Macabeos
fueron reconocidos por el concilio de Cartago, mientras que todo el
concilios posteriores confirmaron la decisión de los tres anteriores
consejos.
26 Ahora bien, si las decisiones de estos comités fueron fundados en
Argumentos autenticados, los cuales ciertamente no eran, entonces
los protestantes les habría aceptado, pero por otro lado,
si sus decisiones fueron arbitrarias, como era de hecho el caso, fue
necesario que los protestantes rechazan a todos estos libros. Somos
sorprendido muy señalar que aceptaban los consejos "
decisión con respecto a los seis epístolas, así como el Libro de
Apocalipsis, pero lo rechazó en relación con los otros libros, especialmente
el libro de Judith que había sido reconocido unánimemente por
todos los consejos. Esta decisión es más arbitraria y sin
justificación.
27 La razón sólo le ofrecía, que las versiones originales de
estos libros se había perdido, no puede ser aceptado porque Jerome
confirmado el hecho de que se encontró con las versiones originales de Judas y
Tobit en el idioma caldeo y el libro original de
Eclesiástico en hebreo, y estos libros han sido traducidos
a partir de las versiones originales. Sobre esta base, los protestantes deberían
al menos aceptar estos libros y que deberían de hecho rechazar la
Evangelio de Mateo ya que el original de ese libro se perdió.
28 La declaración de Horne, ya citado anteriormente, demuestra la
hecho de que los antiguos cristianos no eran muy particular acerca de
mirando en la autenticidad de sus tradiciones. Solían
aceptar y escribir todo tipo de relatos míticos y fabulosos y
tradiciones que fueron seguidas y actuar en consecuencia por el pueblo de
tiempos posteriores. En vista de esto, la conclusión más aceptable
es que los estudiosos de estos consejos deben haber escuchado algunas de
estas tradiciones, las cuales, después de haber sido rechazado por siglos,
fueron reconocidos por ellos sin ningún tipo de autenticación)
29 Debido a que las Sagradas Escrituras son tratados por los cristianos en
del mismo modo que los libros ordinarios de la ley y la administración civil,
que continuamente cambian y alteran los textos para satisfacer sus necesidades.
Algunos ejemplos de esto será suficiente para establecer nuestro reclamo.
30 La traducción griega fue reconocida constantemente como el
texto autorizado de la época de los Apóstoles a la quinta 1
siglo. Se cree que los versiones hebreas han sido desnaturalizados
y la traducción griega se consideró la versión exacta.
Posteriormente, la posición de estos libros fue cambiado por completo.
La versión distorsionada fue reconocido como precisa y la
uno exacto como distorsionada.
31 El Libro de Daniel en la versión griega era genuino en la
ojos de los primeros estudiosos, pero después de Orígenes declararon que era
incorrecto, lo rechazaron y lo reemplazaron con la versión de
Teodoción.
32 La Epístola de Aristias permaneció en la lista de la Santa
Escrituras, pero en el siglo XVII algunas objeciones eran
levantó en contra de ella y de repente se convirtió en un documento falso en
los ojos de un] l los estudiosos protestantes.
33 La versión latina se cree genuina por todos los católicos
Si bien se considera increíble y distorsionada por el
Protestantes.
34 El pequeño libro del Génesis se mantuvo genuina y creíble
hasta el siglo 15, mientras que el mismo libro fue declarada falsa
y rechazado en thel6th siglo.
35 El tercer libro de Esdras todavía es reconocido por el griego
iglesia, pero ha sido rechazada tanto por los católicos y la
Protestantes. Del mismo modo el Cantar de los Cantares se consideró
genuino y una parte de las Sagradas Escrituras y todavía se pueden encontrar en
la Elexandrine Codex, sin embargo, es ahora rechazada.
36 La realización gradual de las distorsiones presentes en un número
de sus libros sagrados está obligado a llevar a los cristianos, más pronto o más
más tarde, a admitir la verdad del hecho de que la gran parte de la
Escrituras judeo-cristianas han sufrido grandes cambios y
distorsiones.
37 Hemos demostrado que los cristianos no poseen ninguna
registros auténticos o argumentos aceptables para la autenticidad de
los libros de ambos el Antiguo Testamento o el Nuevo T estamento.
55 CONTRADICCIONES Y ERRORES EN EL TEXTO BÍBLICO
"Si hubiera el Santo Corán) ha sido de otro que de Dios,
seguramente habrían encontrado en él
mucho discrepancia ". (Corán 4:82)
Los textos de todas las escrituras judeo-cristianas contienen superficie
prendentemente numerosas contradicciones y errores que son fácilmente
descubierto por un lector serio de la Biblia. Esta sección está dedicada
a señalar algunas de estas contradictionsl en orden numérico.
Los errores que se encuentran en estos textos serán discutidos por separado en
la siguiente sección.
1 Contradicción Nº 1
Cualquier lector serio de hacer una comparación entre capítulos
45 y 46 del libro de Ezequiel, y los capítulos 28 y 29 de la
libro de Números se dará cuenta de una gran contradicción en el
doctrines2 menciona en el mismo.
2 Contradicción Nº 2
Una comparación entre el capítulo 13 del Libro de Josué y
capítulo 2 de Deuteronomio en relación con la herencia de la
hijos de Gad revela una contradicción llanura. Uno de los dos
declaraciones tiene que estar equivocado.
3 Contradicción Nº 3
I Crónicas capítulos 7 y 8 referentes a los descendientes de
Benjamin hace una declaración que contradice el capítulo 46 de
Génesis. Los estudiosos judeo-cristianas han tenido que admitir que
la declaración de Crónicas es errónea. Este se mostrará
cussed más tarde.
4 Contradicción Nº 4
Hay una gran discrepancia en la descripción de genealógica
nombres en I Crónicas 8: 29-35 y 9: 35-44. Esta contradicción
fue notado por Adam Clarke dice que en el volumen 2 de su commentaria:
Los eruditos judíos dicen que Esdras había encontrado dos
libros que contenían estas frases con el
contradiciendo nombres y ya que no podía preferir uno a
la otra, que incluía los dos.
5 Contradicción Nº 5
En 2 Samuel 24: 9, que dice:
Y Joab dio el número de las personas a los
rey: y fueron los de Israel ochocientos mil
hombres valientes que sacaban espada, y los hombres de Judá
eran quinientos mil hombres.
Por otra parte, encontramos en I Crónicas 21: 5:
Y Joab dio la suma del número de las personas
a David. Y todos los de Israel fueron un mil mil
arena y cien mil hombres que sacaban espada, y
Judá fue cuatrocientos setenta mil
hombres que sacaban espada.
La discrepancia en estas cuentas asciende a un gran concontradicción en el número de personas. Hay una diferencia de tres
cien mil en el número de los hijos de Israel, mientras que el diConferencia en el número de los hijos de Judá es de treinta mil.
6 Contradicción Nº 6
Leemos en 2 Samuel 24:13:
Así Gadl vino a David, y le dijo, y le dijo:
él siete años de hambruna venir a ti en tu
tierra?
Sin embargo, leemos en 1 Crónicas. 21:12:
O bien tres años de hambre o ....
La contradicción es evidente, ya que la primera declaración
ción habla de siete años de hambre mientras que la segunda declaración
menciona sólo tres años de hambre en referencia a la misma ocasión. Los comentaristas de la Biblia han admitido que la former declaración es errónea.
7 Contradicción Nº 7
En 2 Reyes 08:26 encontramos esta declaración:
Dos veinte años era Ocozías cuando
comenzó a reinar; y reinó un año en Jerusalén.
En contraste con la declaración anterior que leemos en 2 Crónicas. 22: 2:
Cuarenta y dos años era Ocozías cuando
comenzó a reinar ...
Esta contradicción habla por sí mismo. Esta última afirmación es
obviamente mal y los comentaristas de la Biblia tienen
admitió que este es el caso. Tiene que ser malo, porque la edad
de Ocozías propio padre, Joram, en el momento de su muerte fue de 40
años y Ocozías comenzó reinante justo después de la muerte de su
padre como se conoce del capítulo anterior. En este caso si
no negar la última declaración que significaría que el hijo
era dos años mayor que su padre.
8 Contradicción Nº 8
En 2 Reyes 24: 8 se afirma que:
Joaquín tenía dieciocho años cuando comenzó a
reinar ...
Esta afirmación se contradice con 2 Chr. 36: 9, que dice:
Joaquín tenía ocho años de edad cuando comenzó a
reinar ...
La contradicción es más que evidente. La segunda declaración
ción es errónea como se mostrará más adelante en este libro. Esto tiene
sido admitido por los comentaristas de la Biblia.
9 Contradicción Nº 9
Hay una evidente contradicción entre las declaraciones de
2 Samuel 23: 8l
["Estos son los nombres de los valientes que tuvo David: El
Tachomonite que
se sentó en el asiento, principal de los capitanes; éste era Adino el
Eznita: alzó
su lanza contra ochocientos, los cuales él mató a la vez. "]
y 1 Crónica 11: 112
["Y este es el número de los valientes que David tuvo,
Jasobeam, un
Hacmoni, el principal de los capitanes: alzó su lanza
contra trescientos
golpe por él al mismo tiempo. "]
Ambos hablan de los valientes de David. Adam Clarke,
hacer comentarios sobre las antiguas declaraciones de 2 Samuel, tiene
citado Dr. Kennicot diciendo que el verso en cuestión contiene
tres grandes distorsiones. Esto no requiere más comentarios.
10 Contradicción Nº 10
Se afirma en 2 Samuel 5 y 6 que David trajo el Arca a
Jerusalén después de derrotar a los filisteos, mientras que los capítulos 13 y
14 de 1 Crónicas, describiendo el mismo evento, poner a David
traer el arca antes de la derrota de los filisteos.
Una de las dos declaraciones debe estar equivocado.
11 Contradicción Nº 11
En Génesis 6: 19,20 y 7: 8-9 leemos:
Y de todo ser viviente de toda carne, dos de cada
especie meterás en el arca, para que tengan vida
contigo; ellos serán hombres y mujeres.
De las aves según su especie y de ganado según su
especie, de todo reptil de la tierra según su especie,
dos de cada especie entrarán contigo.
Pero a medida que avancemos un poco más para el siguiente capítulo de este libro
de repente llegamos a esta declaración.
De todo animal limpio tomarás para ti por
siete parejas, macho y su hembra, y de las bestias que son
no limpios, una pareja, el macho y la hembra.
Cuando se procede a la siguiente versículo que dice: "De las aves también de la
cielos, siete parejas ... "
La contradicción habla por sí mismo.
12 Contradicción Nº 12
Se entiende desde el libro de Números 31: 7
["Y pelearon contra Madián, como Jehová cornmanded
Moses- y
mataron a todos los varones ". 31: 7]
que los hijos de Israel mataron a todos los hombres de Madián durante el
curso de la vida de Moisés, l, y sólo sus niñas se les permitió vivir
en sí tud. Esta afirmación se contradice con la descripción dada en
Jueces 6
["Y la mano de Madián prevaleció contra Israel." Jueces 6: 2
"E Israel se empobrece enormemente a causa de los madianitas."
Jueces 6: 6]
a partir del cual se entiende que en el momento de los jueces
Madianitas eran tan fuertes y poderosos que dominaban el
Israelitas mientras históricamente la diferencia de tiempo entre los dos
períodos que no es más de cien años.
Después de haber sido totalmente aniquiladas, ¿cómo podrían los madianitas
han sido lo suficientemente fuerte y poderoso para mantener a los hijos de Israel
bajo su dominio durante siete años en el plazo corto
de sólo cien años? 2
13 Contradicción Nº 13
Éxodo 9: 6 dice:
Y el Señor hizo esa cosa a la mañana siguiente, y todo
el ganado de Egipto murieron: mas del ganado de los hijos
de Israel no murió uno.
Esto implica que todo el ganado de Egipto habían muerto pero es contradicted por otra declaración del mismo capítulo de la misma
libro que dice:
Que tuvo temor de la palabra del Señor entre los serVants de Faraón hizo que sus criados y sus ganados huyen
en las casas:
Y el que no puso la palabra del Señor se fue
sus serants y sus ganados en el campo [Éxodo 9: 20,21].
La discrepancia en las declaraciones anteriores no necesita comentarios.
14 Contradicción Nº 14
Génesis 8: 4,5 contiene esta declaración:
Y reposó el arca en el mes séptimo, en el SeV
enteenth día del mes, sobre los montes de
Ararat.
Y las aguas fueron decreciendo hasta el décimo
mes: en el décimo mes, el primer día del mes,
eran las cimas de los montes.
Esta declaración contiene una contradicción grave de los hechos, ya que
el Arca no podría haber descansado en la montaña en el séptimo
mes como se describe en el primer verso si las cimas de las montañas
no podía ser visto hasta el primer día del décimo mes como
descrito por el siguiente versículo.
Contradicciones 15 No. 15-26
Una comparación entre el 2 Samuel 8 y l Crónicas 18, discierra un gran número de discrepancias y contradicciones en la
versión original en el idioma hebreo, aunque la traslación
res han intentado rectificar algunos de ellos.
Usted puede reproducir algunos de ellos en columnas paralelas
mediante el comentario de Adam Clarke sobre Samuel.
Como se puede ver hay numerosas contradicciones en estos
dos capítulos.
16 2 Samuel vs. Crónicas
17 2 Samuel vs. Crónicas
18 2 Samuel vs. Crónicas
19 2 Samuel vs. Crónicas
20 2 Samuel vs. Crónicas
21 2 Samuel vs. Crónicas
22 2 Samuel vs. Crónicas
23 2 Samuel vs. Crónicas
24 2 Samuel vs. Crónicas
25 2 Samuel vs. Crónicas
26 2 Samuel vs. Crónicas
27 2 Samuel vs. Crónicas
28 2 Samuel vs. Crónicas
29 2 Samuel vs. Crónicas
30 2 Samuel vs. Crónicas
31 2 Samuel vs. Crónicas
32 2 Samuel vs. Crónicas
33 Contradicción NO. 33
1 Reyes 4:26 contiene esta declaración:
Y Salomón tenía cuarenta mil puestos de caballos para
sus carros, y doce mil jinetes.
Esta declaración está claramente en contradicción con 2 Crónicas 9:25,
que dice:
Y Salomón tenía cuatro mil establos para caballos y
carros, y doce mil jinetes;
Urdu y traducciones persas tienen el mismo número, pero la
Traductor árabe ha cambiado cuatro mil hasta cuarenta mil.
Adam Clarke, el comentarista, después de haber señalado la controversia
versias de diversas traducciones y comentarios, ha dicho, que
en vista de las diversas discrepancias, sería mejor admitir
que los números (en el Libro de los Reyes) se han cambiado y
distorsionada.
34 Contradicción Nº 34
Comparativa de 1 Reyes 07:24 y 2 Crónicas 4: 2-3 también discierra una contradicción en la declaración de los hechos.
En ambos textos un natatorio (mar de fundición) hecha por Salomón es
mencionado. El texto del Libro de los Reyes es la siguiente:
Y bajo el ala de su derredor había
Knops abarcando él, diez en cada codo del mar
alrededor: los cálices se emitieron en dos filas, cuando se
fue lanzado.
El texto de Crónicas contiene esta descripción:
También hizo un mar de fundición, de diez codos de borde a
ala, ronda en la brújula ...
Y debajo de él había figuras de bueyes, lo que hizo
brújula que en derredor: diez en cada codo del
ronda de mar sobre. Dos hileras de bueyes fueron arrojados, cuando
fue lanzado.
Esto es lo que dice en las versiones en urdu e inglés mientras
la traducción al árabe de 1865 describe ni cálices ni bueyes
pero totalmente diferentes cosas, una especie de pepino. Knop! Buey! o
Pepino! ¿Puedes encontrar alguna relación entre estos totalmente direntes cosas?
Adam Clarke, haciendo comentarios sobre el texto de Crónicas,
señala que la opinión de los grandes eruditos era aceptar la
texto del Libro de los Reyes, y que era posible que la palabra
"Bakrem" podría haber sido utilizado en lugar de "bakem". "Bakrem"
significa una manzana y "bakem" un buey. Para ser breve, el comentaristas
tor ha admitido la presencia de la manipulación humana en el texto
de Crónicas. Los compiladores de Henry y Scott se ven obligados a
decir que esta diferencia en el texto se debió a un cambio en la
alfabetos.
35 Contradicción Nº 35
2 Reyes 16: 2 dice:
Veinte años era Acaz cuando comenzó a reinar,
y reinó dieciséis años en Jerusalén ...
Nos encontramos otra declaración en el mismo libro en 18: 2 con respecto a
su hijo Ezequías:
Veinte y cinco años de edad tenía cuando comenzó a
reinar; y reinó veintinueve años en
Jerusalén.
Esta declaración significa que después Ezequías debe haber sido
nacido cuando su padre Acaz tenía sólo once años de edad, que es
físicamente impossible.l Obviamente uno de los dos textos es incorrecto.
Los comentaristas han admitido que la declaración anterior es
mal. Al comentar sobre el capítulo 16 de los compiladores de Henry y
Scott, dice que al parecer treinta se ha escrito en lugar de
veinte personas y han asesorado a 18 se refieren a: 2 de la misma
libro.
36 Contradicción Nº 36
2 Crónicas 28: 1 dice:
Acaz tenía veinte años cuando comenzó a reinar,
y reinó dieciséis años en Jerusalén:
Capítulo 29 del mismo libro comienza con estas palabras:
Ezequías (hijo de Acaz) comenzó a reinar cuando
era de veinticinco años de edad ...
También en este caso (como en el número 35), uno de los dos textos tiene que estar equivocado
y al parecer, es el primer texto que es errónea.
37 Contradicción Nº 37
Una comparación entre el 2 Samuel 12:31 y 1 Crónicas
20: 3, presenta otra contradicción evidente entre los dos
textos. Horne también ha tomado nota de esta diferencia y ha sugerido
que el texto de las 1 Crónicas se debe cambiar a conceder
con el texto del Libro de Samuel. Él dice: "El texto de
Samuel es correcta, por lo tanto, el texto de Crónicas puede según
vez más ser alterado ".
Lo que se debe observar en este ejemplo es el despótico y
actitud arbitraria de los teólogos cristianos hacia su santo
Escrituras. El hecho más sorprendente en este sentido es que este
sugerencia fue seguido por el traductor árabe en 1844 en el
dirección opuesta a esta sugerencia. Es decir, alteró
el texto de la Samuel que concuerda con el texto de Crónicas y
no al revés como se sugirió por Horne.
Los lectores de este libro no deben ser sorprendidos por esto. Ellos
pronto estará llegando a distorsiones frecuentes de esta naturaleza - un
la práctica habitual de los cristianos.
38 Contradicción Nº 38
Leemos en 1 Reyes 15:33:
En el tercer año de Asa rey de Judá, comenzó Baasa
el hijo de Abías reine en todo Israel en Tirsa,
veinte y cuatro años más.
Contrariamente a esto 2 Crónicas 16: 1 dice:
En el sexto y trigésimo año del reinado de Asa
Baasa, rey de Israel, subió contra Judá ...
La contradicción entre los textos es más que claro. Uno
de los dos textos deben estar equivocado porque de acuerdo a la primera
texto Baasa murió "en el año veintiséis de Asa propio reinado para que
en el año treinta y seis del reinado de Asa propia que ha estado muerto por diez
años. Obviamente Baasa no puede invadir Judá diez años después
su muerte.
Los compiladores de Henry y Scott, al comentar el texto
de Crónicas han dicho, "Asher, un gran erudito cristiano, tiene
dijo: "Este año veintiséis no es el año de Asa propio reinado, pero
este es el año de la división del reino que estaba en el
período de Jeroboam ".
Los eruditos cristianos, sin embargo, han admitido que el texto
de Crónicas es errónea - ya sea el número treinta y seis tiene
sido sustituido por veintiséis o la frase "la división de la
reino "se va a poner en su lugar de Asa.
39 Contradicción Nº 39
El texto de 2 Crónicas 15:19 es la siguiente:
Y no hubo guerra hasta el año treinta y cinco
de Asa.
Este texto está nuevamente contradiciendo el texto de 1 Reyes 15:33 como
se ha demostrado en el argumento anterior en virtud de la contradicción
N ° 38.
40 Contradicción Nº 40
El número de Salomón propios oficiales buscando después de que el trabajo es
descrito hasta tres mil y trescientos en 1 Reyes 05:16
mientras que en 2 Crónicas 2: 2 este número es mencionado como tres
mil seiscientos Los traductores griegos han alterado
este número por lo que es seiscientos.
41 Contradicción NO. 41
El texto de 1 Reyes 7:26 dando la descripción de la
"Mar fundido" hecho por Salomón dice: "Contenía dos mil
baños de arena ", mientras que el texto de 2 Crónicas 4: 5 reclamaciones," Es
recibido y celebrado tres mil batos ".
La traducción persa de 1838, habla de la capacidad de los dos
mil "ídolos". La traducción persa de 1845, contiene, "Dos
mil buques ", y la traducción persa de 1838, contiene,
"tres mil ídolos". Las inconsistencias y discrepancias
de estos diversos textos hablan por sí mismos.
42 Contradicción NO. 42
Cuando el capítulo 2 del libro de Esdras se compara con capítulo
ter 7 de Nehemías, varias discrepancias y contradicciones en
los textos se pueden ver. Aparte de las diferencias textuales, hay
errores en el número de los hijos de Israel.
En los dos capítulos hay veinte contradicciones numéricas
y muchos otros en los que los nombres se refiere. Usted puede notar
los errores relativos a los números de los liberados
Israelitas.
La siguiente es la redacción contradictoria de ambos:
6 Los niños Pahath- 11 Los hijos de Pahat
Moab ... 2008 Moab ... 2008
Ciento doce. Ciento dieciocho.
8 Los hijos de Zatu, nueve 13 Los chilren de Zatu,
ciento cuarenta y cinco. ochocientos cuarenta y cinco.
12 Los hijos de Azgad, 17 Los hijos de Azad
mil 222300
y dos. veinte y dos.
15 Los hijos de Adin, cuatro 20 Los hijos de Adin, seis
ciento cincuenta y cuatro. ciento cincuenta y cinco.
19 Los chlldren de Hasum, 22 Los hijos de Hasum
doscientos veinte y tres. trescientos veintiocho;
28 Los hijos de Beth-el ocho.
y Ai, doscientas veinte 32 Los hombres de Bet-el y Hai,
y tres. un ciento veinte y tres.
Ambos textos coinciden en el número total de los israelitas que
llegó a Jerusalén después de la liberación de la cautividad en Babilonia.
Estos capítulos afirman que cuarenta y 2003
Ciento sesenta. Pero si les añadimos nosotros mismos, no lo hacemos
obtener este número ni de Esdras o de Nehemías. La
total de acuerdo a Esdras llega a veintinueve mil ochocientos
Ciento dieciocho años, mientras que en Nehemías se suma a treinta
un mil ochenta y nueve.
Tampoco es este número total correcto de acuerdo a los historiadores.
Joseph (Eusephius) dice en el primer capítulo del vol. 2 de su historia:
Los hijos de Israel que vinieron de Babilonia a contar
cuarenta y dos mil cuatrocientos sesenta y dos.
El compilador de Henry y Scott propio comentario haber dicho bajo
los comentarios sobre el texto de Esdras:
Una gran diferencia ha sido causada entre este
capítulo y en el capítulo 7 de Nehemías por los copistas. En
el tiempo de su representación en Inglés, las correcciones
se hicieron a través de las copias disponibles. Dondequiera que el
copias no se pudo encontrar, la traducción griega era
preferido sobre el hebreo.
Se puede observar cómo los textos de la Sagrada Escritura son tan
textos fácilmente distorsionados en el nombre de la corrección, y la forma en que
permaneció reconocido durante siglos desaparecerá por completo de la
libros. Mientras tanto, los libros siguen siendo lleno de errores y concontradicciones.
De hecho, la participación del elemento humano en estos libros tiene
estado presente desde su origen mismo. Los copistas son injustificables
hábilmente culpado por cometer errores. Incluso hoy en día una lectura comparativa
ción de estos dos capítulos revelará más de una veintena de errores
y contradicciones.
43 Contradicción Nº 43
Nos encontramos con esta declaración en 2 Crónicas alcanzado por el nombre
de la madre del rey Abías:
Su madre propio nombre también era Micaías, hija
de Uriel de Gabaa. (13: 2)
Contrariamente a esto encontramos otra declaración en el mismo libro de
el sentido de que:
Él tomó a Maaca hija de Absalón; que
le dio a luz a Abías ... (11:20)
Una vez más esta última afirmación se contradice con el libro de 2
Samuel 14:27 que dice que Absalón tenía una sola hija
llamada Tamar.
44 Contradicción Nº 44
Se entiende desde el capítulo 10 que el Libro de Josué
Israelitas se apoderaron de Jerusalén después de matar al rey, mientras que 15:63
del mismo libro niega la toma de Jerusalén por el
Israelites.2
45 Contradicción Nº 45
2 Samuel 24: 1 dice:
Y de nuevo la ira de Jehová se encendió
contra Israel, e incitó a David contra ellos a que dijese,
Vaya, un censo de Israel y de Judá.
Esta declaración está claramente en contradicción con I Crónicas 21: 1
donde dice que este pensamiento fue provocado por Satanás. Dado que,
de acuerdo con los cristianos, Dios no es el creador del mal, esta
se convierte en una contradicción muy grave.
CONTRADICCIONES EN LA GENEALOGÍA
DE JESÚS NO. 46-51
Una lectura comparativa de la genealogía de Jesús según
el Evangelio de Mateo y la genealogía según Lucas
revela una serie de contradicciones:
46 Contradicción Nº 46
Mateo describe a José como hijo de Jacob 1:16, mientras que Lucas dice
José, hijo de Heli 03:23
47 Contradicción Nº 47
Según Mateo 1: 6, Jesús era un descendiente de Salomón,
el hijo de David, mientras que Lucas 03:31 lo pone en la línea de Natán,
el hijo de David.
48 Contradicción Nº 48
Mateo afirma que los antepasados de Jesús derecha de David
el exilio de los israelitas eran todos reyes de gran reputación,
mientras que Lucas dice que, excepto David y Nathan ninguno de ellos era el rey.
Ni siquiera eran conocidos como personalidades prominentes de su
tiempo.
49 Contradicción Nº 49
De Mateo 01:12 nos enteramos de que Salatiel era hijo de
Jeconías, mientras que Lucas 3:27 nos informa que él era el hijo de Neri.
50 Contradicción Nº 50
Leemos en Mateo 1:13 que "Zorobabel engendró a Abiud," mientras
Lucas 03:27 dice, "que era el hijo de Rhesa que era el hijo de
Zorobabel. "Va a ser más sorprendente o más bien muy interesante
para el lector saber que Crónicas menciona todos los nombres
de los hijos de Zorobabel, aparecen y ni Rhesa ni Abiud.
Parece que los dos nombres son falsos.
51 Contradicción Nº 51
De acuerdo con Mateo hay veintiséis generaciones desde
David de Jesús, mientras que, según Lucas hay cuarenta. Como
período de tiempo entre David y Jesús es de mil años
la brecha de una generación a otra de acuerdo a Mateo es
cuarenta años y de acuerdo a Lucas veinticinco años. Esta concontradicción es tan evidente que no requiere comentario. Ha sido una
causa de gran vergüenza para los teólogos cristianos y
académicos de la propia creación de estos dos evangelios.
Un grupo de grandes eruditos como Eichhorn, Kaiser, Heins, De
Wett, Ganador Fritsche y otros han admitido claramente que
estos dos Evangelios realmente contienen contradicciones de una injustificada
Fiable naturaleza. Al igual que los dos evangelios contienen discrepancias en
otros lugares, también aquí son diferentes unos de otros. Had
que estado libre de discrepancias en todo, alguna justificación
por la diferencia en la descripción genealógica podría haber sido
encontrado.
Adam Clarke, sin embargo, hacer comentarios sobre el capítulo 3 de
Lucas, ha citado a regañadientes algunas justificaciones junto con
su discurso de asombro acerca de ellos. Tiene, por ejemplo,
Harmer citado en la página 408 del vol. 5 haciendo de este desagradable
excusa:
Las tablas genealógicas estaban bien cuidados por los Judios.
Se conoce a todo el mundo que Mateo y Lucas tienen
cometido un error de tal forma que avergonzar todo lo antiguo y
los eruditos modernos. Pero a medida que se plantearon varias objeciones
en el pasado contra el autor, por varios puntos dudosos
de los libros, y, estas objeciones, más tarde, resultó
para estar en su favor, de manera similar a esta objeción también lo hará
acudir en su ayuda. Y el tiempo, sin duda hacerlo.
Sin embargo, esta contradicción es tan grave que ha causado
gran vergüenza para los dos eruditos antiguos y modernos. Su
afirmación de que las tablas genealógicas se mantuvieron a salvo de los Judios es
falsa, ya que se ha demostrado históricamente que fueron destruidos
en el curso de las calamidades y accidentes desafortunados que
han perseguido a la historia de los Judios. Por esta razón obvia
se encuentran errores en el texto de Esdras, así como estos Evangelios.
Ahora bien, si esta era la condición de las Escrituras en Esdras propio tiempo,
uno puede imaginar la condición de estos textos en el momento de la
discípulos. Si las genealogías de las personalidades notables y la
los sacerdotes no podían ser preservados, cuánto confianza se puede poner en
la genealogía de José pobre que sólo tenía un carpintero. Es una
posible supuesto de que los evangelistas podrían haber adoptado
dos tablas genealógicas diferentes referentes a José, el carPIntroduzca, sin tener debidamente en cuenta su exactitud. Harmer propia esperanza
que el tiempo iba a cambiar esta objeción a favor de los autores
parece muy lejos de realizarse ya diecinueve siglos
han pasado sin que los evangelistas están exonerados de este
cuestión.
Si hubiera sido posible hacerlo, se habría hecho un largo
Hace tiempo, al ver que en los últimos tres siglos Europa ha hecho
tales avances extraordinarios en todas las ramas de la ciencia y la tecnología y ha acumulado un tesoro de recursos para
ayudar en la búsqueda de la verdad. Como resultado de científica
investigación
en el campo de la religión, que primero hicieron algunas reformas en su
la fe y luego rechazó de plano muchos de los principios establecidos
y credos de su religión.
Del mismo modo el Papa, que era considerado infalible y la
máxima autoridad de los cristianos de todo el mundo, era
declarado un impostor e indigno de confianza. Además, en el
nombre de las reformas, los cristianos se convirtió subdivide en varios
sectas y continuaron haciendo llamadas reformas hasta que, finalmente,
tuvo que declarar que el cristianismo como un todo no era más que una
colección de ideas caprichosas e historias fabulosas. Teniendo en cuenta esta
situación el futuro no nos permiten esperamos para cualquier positivo
resultados
La única explicación para esta contradicción presentada por
algunos estudiosos es decir que tal vez Mateo ha descrito la
la genealogía de José, mientras que Lucas podría haber escrito la
la genealogía de María. En este caso José se convertiría en el hijoyerno de Elí que era a sí mismo sin un hijo. José, por lo
tanto, podría haber sido descrito como el hijo de Heli. Esta explicación
nación es inaceptable y es rechazado por varias razones.
En primer lugar porque en este caso Jesús no sería un descendiente de
Salomón, sino un descendiente de Natán, como él se incluiría
En la genealogía de su parte propia madre, no la de José, el
carpintero. Si esto fuera así, Jesús no pudo haber sido el
Mesías, ya que el Mesías que había sido predicho por la
profetas tenían que ser un descendiente de Salomón. Esta es la razón por una gran
líder de la fe protestante rechazó esta explicación diciendo que
el sentido de que: "El que excluye el Cristo de entre los
línea genealógica de Salomón, se opone a la de Cristo de ser
el Cristo ".
En segundo lugar esta explicación no es aceptable hasta que se demostró
a través de informes históricos auténticos que María era de hecho el
hija de la propia línea de Heli y Nathan fue a través de ella. Mero
suposiciones no sirven de nada en este sentido sobre todo en la presión
cia de las observaciones adversario de Calvino y Adam Clarke. Sobre
Al contrario, se menciona expresamente en el Evangelio de Juan que
los padres de María eran Jehoachim y Joanna. Y aunque
este Evangelio no es reconocido por los cristianos modernos como
libro revelado por escrito por Juan, el discípulo de Jesús, que es,
sin duda, un documento de gran valor histórico. Su autor certainly pertenece a los primeros tiempos del cristianismo. El cer- libro
tainly tiene valor más histórico que los libros más confiables de
historia. No puede, por lo tanto, ser negada por no autenticado
informes.
San Agustín dijo que se encontró con una declaración en un determinado libro
que María era un levita. Esto va en contra de su ser descendientes
dante de Nathan. Además, nos encontramos con la siguiente declaración en el
Libro de los Números:
Y cualquiera hija que poseyere heredad de
las tribus de los hijos de Israel, será mujer para uno
de la familia de la tribu de su padre, que los niños
de Israel posean cada uno la heredad de su
padres.
No ande la heredad rodando de una tribu
a otra tribu; pero cada una de las tribus de la niños
Dren de Israel lo hará a sí mismo a su propia herencia.
(Números 36: 8,9)
Y en el Evangelio de Lucas leemos:
Había un sacerdote llamado Zacarías, de la
curso de Abia, y su mujer era de las hijas de
Aaron.
Se sabe por los Evangelios que María estaba estrechamente relacionada
a la esposa de Zacarías (Elisabeth) lo que implica que María
era también un descendiente de Aarón. Acabamos de leer el commandamiento de la Torá (Pentateuco) que cualquier hija del niños
Dren de Israel debería ser casada con su propia tribu, por lo tanto,
José también debe ser un descendiente de Aarón. Jesús, en este caso,
sería un descendiente de David.
Para evitar esta confusión dos genealogías distintas eran escrito
diez. Dado que estos Evangelios no eran conocidos hasta el final de la
segundo siglo, el escritor de una genealogía permaneció desconocido
a la otra genealogista. Esta es la razón aparente para el precontradicción enviado en los dos Evangelios.
En tercer lugar, había sido María la hija de Elí, debe tener
estado en el conocimiento de los escritores antiguos, que no sería knowvez más se han presentado este tipo de explicaciones increíbles que,
más tarde, fueron rechazadas y reído por los escritores modernos
En cuarto lugar, el Evangelio de Mateo dice:
Jacob engendró a José, el esposo de María, de los cuales
nació Jesús, llamado el Cristo.
Mientras que Lucas dice:
El hijo de José, que era el hijo de Heli.
Tanto las declaraciones muestran claramente que los autores están escribiendo
la genealogía de José.
En quinto lugar, si partimos de que María era la hija de Elí,
Lucas propia declaración no será así a menos que se pruebe que era
costumbre entre los Judios que, en ausencia de una verdadera
hijo, utiliza para incluir el nombre de su hijo-en-ley en su
genealogía. Esto hasta ahora no ha sido probado por cualquier auténtico
ARGUMENTO. En cuanto a las reclamaciones no auténticos de los estudiosos de la
fe protestante se refiere, siguen siendo inaceptables para nosotros
a causa de su falta de pruebas y argumentos válidos.
No negamos la posibilidad de una cierta persona ser
asociada con otra persona que se relaciona con él a través de su
padre o esposa, o incluso ser su profesor o su sacerdote y él puede
estar asociado con el nombre de otra persona. Es decir que
puede ser, por ejemplo, se refieren a él como el rey o el propio sobrino
rey propio hijo-en-ley con el fin de reconocerlo a través de un conocido
personalidad. Este tipo de asociación es una cosa totalmente diferente
de alguien que se incluye en la línea genealógica de otro
persona. Es posible que podría haber sido una costumbre entre
los Judios para decir que alguien era el hijo de su padre-en-ley,
pero aún no se ha demostrado históricamente que tal costumbre
existido.
Otro punto a destacar aquí es que el Evangelio de Mateo
no puede haber sido conocido o reconocido en el tiempo de Lucas.
De lo contrario no habría sido posible que Lucas a contradicciones
dict Mateo tan descaradamente que ha dado lugar a una grave embargos
rassment a los defensores de los antiguos y modernos de la cristiandad.
Contradicciones 52 No. 52-53
53
Una lectura comparativa de Mateo 2 y Lucas presenta un
gran contradicción para el lector y tiende a indicar que nei-
Ther de los dos Evangelios están inspirados divinamente.
Se entiende a partir de la descripción en Mateo que la parpadres del Mesías vivían en Belén, incluso después de su nacimiento. Es
También dejó en claro por otra descripción en Mateo que el peri
od de su estancia en Belén fue de dos años. Debido a la dominación
ción de los magos que después emigraron a Egipto y vivió
allí durante el tiempo de vida de Herodes, l y después de su muerte,
retumed vivir en Nazaret. Lucas, por otro lado, nos da una
Descripción diferente. Él dice que los padres de Jesús "fueron a
Jerusalén después de que María propio confinamiento, 2 y que después de ofrecer la
sacrifican fueron a Nazaret y vivía allí. Sin embargo se
solía ir a Jerusalén todos los años a la fiesta de la Pascua.
Según él no hay duda de los magos "comción a Belén. Del mismo modo, los padres de Jesús podrían no tener
ido a Egipto y se quedó allí, ya que es claro a partir de lo que se dice
que José nunca dejó Judá en su vida ni a favor ni en Egipto
cualquier otro lugar.
Aprendemos del Evangelio de Mateo que Herodes y la
pueblo de Judá no estaban al tanto del nacimiento de jesus4 hasta que el
Magos informó a él.
Por otro lado Lucas dice que después de que María propio confinamiento
cuando los padres de Jesús "habían ido a Jerusalén para ofrecer el sacrificio
Se conocieron Simeón, que era un hombre justo y al que tenía
sido revelado por el Espíritu Santo que no vería la muerte hasta que él
había visto al Mesías. Él levantó a Jesús de alta en sus brazos y le dijo
la gente de sus grandes cualidades. Del mismo modo Ana, profetisa,
También dijo a la gente acerca de la venida del Mesías y
gracias a Dios. Ahora bien, si aceptamos que Herodes y su gente eran
enemigos de Jesús, Simeón no habrían informado a las personas
acerca de Jesús en el templo, donde sus enemigos estaban por todas partes,
ni tampoco la profetisa, Ana, han dado a conocer la identidad de
el Cristo a la gente de Jerusalén.
El erudito Norton, que es un gran defensor de los Evangelios,
ha admitido la presencia de una verdadera contradicción en los dos textos,
y decidió que el texto de Mateo era errónea y que de
Lucas era correcta.
54 Contradicción Nº 54
Se aprende desde el Evangelio de Marcos que Cristo pidió a la
congregación se vaya después de su sermón de las parábolas, ly el
mar en aquel tiempo era tempestuoso. Pero desde el Evangelio de Mateo nos
aprenden que estos hechos tuvieron lugar después de que el Sermón de la
Mount.2 Es por esto que Mateo describe las parábolas en el capítulo
13 de su Evangelio. Este sermón, por lo tanto, se ha demostrado que han sido
mucho tiempo después de estos acontecimientos, ya que los dos sermones se separan
por un largo período. Uno de los dos estados, por lo tanto, tiene que haber
esencialmente malo. Los dos autores, que dicen ser hombres de
inspiración o son considerados por los habitantes de que es así, no debería
hacer declaraciones erróneas.
55 Contradicción Nº 55
El Evangelio de Marcos describe el debate de Jesús con la
Judios como que tiene lugar tres días después de su llegada a Jerusalén.
Mateo escribe que tuvo lugar en el segundo día.
Uno de los dos estados, obviamente, tiene que estar equivocado. Horne
dice en su comentario (vol. 4 p. 275 1822 edición) con respecto a
esta contradicción y el discutido antes de que: "No es
no hay manera de explicar estas discrepancias ".
56 Contradicción Nº 56
La secuencia de los acontecimientos después del Sermón de la Montaña como
dada por Mateo 8: 3,13,16 es diferente de la dada por
Lucas 04:38 5:13, 07:10
Por ejemplo, los eventos de acuerdo a Mateo sucedieron en este
orden; curación de un leproso, Jesús "la llegada a Cafarnaúm, sanando a los
criado de un oficial romano, y la curación de Pedro propia madre-inley. El Evangelio de Lucas describe en primer lugar el caso de Pedro propia
madre-en-ley, a continuación, en el capítulo se describe la curación de la
leproso y en el capítulo de la curación del siervo de un romano
oficial. Uno de los dos estados, sin duda tiene que ser ERROnea.
57 Contradicción Nº 57
Según el Evangelio de Juan 1: 19-21 algunos de los sacerdotes y
Levitas fueron enviados por los Judios a Juan para preguntarle si él era Elías.
Él respondió: "Yo no soy Elías." Esta declaración es expresamente contradicción
extrapoladas por Jesús según Mateo 11:14, donde Jesús es
citado diciendo: "Y si queréis recibirlo, él es aquel Elías que
había de venir. "Y también nos encontramos con esta declaración en Mateo
17: 10-13:
Y le preguntaron sus discípulos, diciendo: ¿Por qué entonces decir
los escribas que Elías debe venir primero?
Respondiendo Jesús, les dijo la verdad, Elías
será por orden de llegada, y restaurará todas las cosas.
Pero os digo que Elías ya vino, y
no le conocieron, sino que hicieron con él todo
lo que quisieron. Así también el Hijo del hombre padecerá de
ellos.
Entonces los discípulos entendieron que les hablaba:
los de Juan, el Bautista.
Estos dos textos denotan que Juan el Bautista es el prometido
Elías, con el resultado de que las declaraciones de Juan y Jesús concontradicen entre sí.
Una lectura cuidadosa de los libros del cristianismo hace
casi imposible de creer que Jesús era el prometido
Mesías. Para premisa de nuestro argumento, los siguientes cuatro puntos
primero hay que destacar:
En primer lugar, según el libro de Jeremías cuando Joacim,
hijo de Josías, quemó la escritura que fue escrito por Baruc
de Jeremías propia recitación, Jeremías recibió el siguiente REVjúbilo de Dios:
Así ha dicho el Señor de Joacim rey de Judá; Él
tendrá quien se siente sobre el trono de David [Jeremías 36:30]
De acuerdo a la palabra de Gabriel citado por Lucas es sario
sary para el Mesías para sentarse en el trono de David:
Y el Señor Dios le dará el trono de
su padre, David [Lucas 1:32]
En segundo lugar, la venida de Cristo estaba supeditada a la
venida de Elías antes de él. Uno de los principales argumentos de los
Judios en apoyo de su falta de fe en Cristo era que Elías no tenía
vienen, mientras que su venida antes del Mesías fue positiva
necesario de acuerdo a sus libros. Jesús mismo confirmó que
Elías debe venir primero, pero al mismo tiempo, dijo que Elías tenía
Ya vienen, pero la gente no lo reconocieron. Por otra
No se puede reconocer esta página.
excepto que se han cambiado las versiones anteriores.
64 Contradicciones No. 64-67
65
66
67
Los siguientes textos se contradicen entre sí:
(1) Mateo 2: 6 y Miqueas 5: 2.
El texto dice Mateo:
Y tú, Belén, en la tierra de Judá, No eres la más
más pequeña entre los príncipes de Judá; porque de ti se
llegado a un gobernador, que apacentará a mi pueblo Israel.
En el texto de Miqueas, Belén se menciona como poco.
(2) Hechos 2: 25-28 y cuatro versículos del Salmo 15, de acuerdo con
la versión árabe y el Salmo 16: 8-11 de acuerdo con otro transporte
ciones.
(3) La Epístola a los Hebreos 10: 5-7 Salmo contradice No.
39 (árabe) y el Salmo Nº 40: 6-8 según otra traslación
ciones. El texto de Hebreos tiene:
Por lo cual, en el mundo, dice:
Sacrificio y ofrenda no quisiste, pero un cuerpo has
me has preparado: Holocaustos y sacrificios por los
pecado has tenido ningún placer. Entonces dije: He aquí: vengo a
El hacer tu voluntad, oh Dios!
Mientras que en los Salmos que dice:
Sacrificio y ofrenda no te agrada; mina
oídos te ha abierto: holocausto y ofrenda por el pecado
no has demandado.
Entonces dije: He aquí, vengo; en el rollo del libro
que está escrito de mí,
Me complazco en hacer tu voluntad, oh Dios mío: sí, tu ley está
dentro de mi corazón.
(4) Hechos 15: 16,17 son incompatibles con Amós 9: 11,12.
En Hechos 15 que dice:
Después de esto volveré y reedificaré el
tabernáculo de David, que está caído; y lo haré
construir de nuevo las ruinas de los mismos; y yo volveré a levantar, que el
resto de los hombres busque al Señor.
Amos tiene:
En aquel día yo levantaré el tabernáculo de David
que ha caído, y cerraré sus portillos de los mismos; y yo
levantaré sus ruinas y lo edificaré como en el tiempo de
viejo. Que posean el resto de Edom, y de
todas las naciones, que se llama por mi nombre.
Los comentaristas cristianos han admitido la presencia de
contradicciones en estos textos y han reconocido que la
Versión hebrea ha sido manipulado.
68 Contradicción Nº 68
Pablo posee primera carta a los Corintios 2: 9 dice:
Pero como está escrito: Cosas que ojo no vio, ni oído oyó,
ni han subido en corazón de hombre, son las
que Dios ha preparado para los que le aman.
Las investigaciones de los teólogos cristianos han llegado a la conclusión de que
esta afirmación se deriva de Isaías 64: 4, que es la siguiente:
Para, ya que de comienzo del mundo, los hombres tienen
no oyeron, ni oídos percibieron, ni ojo ha
visto, oh Dios, aparte de ti, lo que él ha preparado para
lo que aguarda por él.
La diferencia entre los dos textos es bastante obvio. La
Los comentaristas de la Biblia reconocen la presencia de incompatibilidades
dad en los textos anteriores y dice que el texto de Isaías ha sido disdistorsionada.
69 Contradicción Nº 69
El Evangelio de Mateo 9: 27-31 describe en el capítulo 9 que Jesús
después de salir de Jericó, vio a dos hombres ciegos en el camino y
ellos sanado de su ceguera. En contradicción con esto, Marcos escribe
en el capítulo 10 de su evangelio:
..blind Bartimeo, hijo de Timeo, estaba sentado junto al
mendicidad lado de la autopista.
Así que en Marcos se menciona la curación de un solo hombre por Jesús.
70 Contradicción Nº 70
Mateo describe este evento en el capítulo 8:28:
... En el país de gadarenos, le salieron al encuentro dos
endemoniados que salían de los sepulcros.
Entonces Jesús se describe como la curación de ellos. Esta declaración es
incompatibles con los textos de Marcos capítulo S y Lucas capítulo
8, que es la siguiente:
Allí su encuentro, de la ciudad un hombre que
tenía demonios ... [Lucas 08:27]
Entonces él fue sanado por Jesús. Dos hombres en la primera cita
convertido en uno en el segundo.
71 Contradicción Nº 71
Al parecer, desde el capítulo 21: 7 de Mateo que Jesús envió a dos de
sus discípulos a llevar un culo y un potro de un pueblo y la
discípulos:
... Trajo el culo y el pollino, y pusieron sobre ellos sus
ropa, y él se sentó encima.
Mientras que el resto de los evangelistas, dijo que Jesús le pidió a su
discípulos para llevar sólo el potro o un culo, y que cuando llegó
él montó en él.
72 Contradicción Nº 72
Marcos 1: 6 dice en su primer capítulo "Y John ... comía langostas
y miel silvestre.
Mientras que Mateo 11: 18,19 dice que: "Juan, que ni comía ni
beber ".
73 Contradicción Nos. 73-75
74
75
Una comparación entre los textos de Marcos capítulo uno,
Mateo capítulo cuatro y Juan capítulo uno, revela inconsistencias
cias con respecto a las circunstancias en las que los discípulos
abrazado la nueva fe. Los evangelios de Mateo y Marcos
escribir:
Y Jesús caminando por el mar de Galilea, vio a dos
hermanos, Simón, llamado Pedro, y Andrés, su hermano,
echaban la red en el mar ... y les dice:
Sígueme ... Y le siguió ... Vio otra
dos hermanos Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan su
Hermano, que remendaban sus redes ... él los llamaba. y
lo siguió [Mateo 4: 18-22]
Pero el texto de Juan es diferente del texto más en tres
maneras. En primer lugar Juan no menciona el nombre de James
En segundo lugar se describe que Jesús los vio con la excepción de
Juan a orillas del Jordán (no Galilea). En tercer lugar Juan hace
no hablar de sus redes. El contenido de John propio texto nos informan
que Jesús se encontró con Juan y Andrés, a orillas del Jordán, a continuación,
Pedro fue enviado por Andrew. Y al día siguiente llegó Felipe y
Natanael. James no se menciona [Juan 5: 22,23]
76 Contradicción Nº 76
Una comparación del capítulo 9 de Mateo en el capítulo 5 de
Marcos revela contradicciones en los informes de los dos evangelistas
en relación con la propia hija gobernante. Mateo informa:
Allí vino un principal .... diciendo que mi hija es
acaba de morir.
Mientras que Marcos 5: 22-23 dice:
Él se echó a sus pies ... diciendo, mi hija está en
el punto de la muerte.
Además, dice que Jesús fue con el gobernante, pero en el camino
la gente vino de la sinagoga y le dijeron: "Tu hija es
Algunos primeros estudiosos han admitido que la incompatibilidad existente
cado entre los dos textos. Algunos de ellos favorecieron el texto de
atthew mientras que otros preferían el texto de Marcos. Lucas posee
texto es similar al texto de Marcos, excepto que él escribe que la
informe de la propia muerte hija fue dada por un solo hombre [8:49]
La muerte de la propia hija gobernante ha sido siempre un
punto de confusión entre los estudiosos de la Biblia. No se visualiza
un acuerdo sobre la cuestión de si la hija había muerto o
estaba mirando como si estuviera muerto. El sabio erudito Nander
no está convencido de que estaba muerta. Dijo que, de hecho, ella era
no ha muerto, pero sólo parecía como si ella estaba. El eruditos Balish,
Sliemasher y Sassoon también son de la opinión de que no era
muerto, sino sólo inconsciente. Esto también es apoyado por la declaración
ción de Jesús [08:52 Al igual que]
No llores, ella no está muerta, sino que duerme.
De acuerdo con estas opiniones de este evento no sirve a la
propósito de probar el milagro de la resurrección de los muertos.
77 Contradicción Nº 77
Se entiende de Mateo 10:10 y Lucas que cuando Cristo
envió a sus discípulos a predicar, les prohibió seguir con duelas
ellos, mientras que por el contrario el texto de Marcos 6: 8 dice que Jesús
les permitió mantener sus pentagramas.
78 Contradicción Nº 78
**
Se dice en el capítulo de Mateo 3:13 que:
Entonces Jesús vino de Galilea a Juan al Jordán,
para ser bautizado por él. Pero Juan se le oponía, diciendo: Yo
necesito ser bautizado por ti, ¿y tú vienes a
mí?
Además, en el capítulo que dice:
Y Jesús, después que fue bautizado, subió recta
manera de salir del agua ... y él vio al Espíritu de Dios,
que descendía como paloma ...
Y el Evangelio de Juan 1: 32,23 describe este evento en estos
palabras:
También dio Juan testimonio, diciendo: Vi al Espíritu
que descendía del cielo como paloma, y permaneció sobre
él. Y yo no le conocía, pero el que me envió a bautizar
con agua, el mismo me dijo: Sobre quien tú
verá al Espíritu que descendía, y que permanece sobre él,
el mismo es el que bautiza con el Espíritu Santo.
El Evangelio de Mateo 11: 2 contiene esta declaración en el capítulo
Ahora cuando Juan había oído en la cárcel las obras de
Cristo, le envió dos de sus discípulos y le dijo.
Eres tú el que debe venir, o debemos esperar a otro.
La primera afirmación nos da a entender que Juan sabía
Jesús ante el descenso del Espíritu sobre él. Contrariamente a
esta la segunda sentencia cita las palabras de Juan: "Yo lo conocía
no ", lo que implica que Juan no conocía a Jesús antes de la bajada
del Espíritu en él. Mientras que la tercera toma una posición intermedia.
Contradicción Nº 79
El evangelio de Juan ha informado a Cristo como diciendo:
Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
(5:31)
Y el mismo Evangelio ha informado a Cristo como contradicting esto:
Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero.
(8:14)
Contradicción Nº 80
Se desprende de Mateo capítulo 15:22 que la mujer que
vino a Jesús llorando por su daughterl era de Canaán. Este
información se contradice con el Evangelio de Marcos capítulo 07:26
donde se informa que ella era un griego y una sirofenicia por
tribu.
Contradicción Nº 81
Leemos en el Evangelio de Marcos 07:32:
Y le trajeron uno que era sordo, y tenía
un impedimento en su discurso.
Se entiende claramente de lo anterior que el hombre que era sordo
y mudo, era una sola persona, pero la descripción en el Evangelio
de Mateo 15:30 claramente contradice esto, diciendo:
Y grandes multitudes vinieron a él, que tiene con
ellos los que eran cojos, ciegos, mudos, mutilado y
muchos otros, y los pusieron a los pies de Jesús ", y él
los sanaban.
Esta exageración es similar a la realizada por John 21:25, la
autor del cuarto Evangelio que dice al final del libro:
Y también hay muchas otras cosas que Jesús
hizo, el cual, si se escribieran una por una, me
que ni aun en el mundo cabrían los
libros que se habrían de escribir.
Lo que uno debe pensar en este tipo de declaraciones? Son apoyo
planteada para ser hombres de inspiración más allá de cualquier crítica.
Contradicción Nº 82
Leemos en el Evangelio de Mateo 26: 21-25 que Jesús, dirigiéndose a
su
discípulos, dijo:
... Os digo, que uno de vosotros me va a entregar.
Y entristecidos ellos, y comenzaron todos
uno de ellos a decirle: Señor, ¿es verdad? Y él
respondió y dijo: El que mete la mano conmigo en
el plato, ése me va a entregar, ... entonces Judas
respondiendo, dijo: Maestro, ¿es verdad? Él le dijo:
Tú has dicho.
El mismo evento se describe por John 13: 21-26 de una manera que es
muy
diferente de la anterior:
De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros se
traicionarme, Entonces los discípulos se miraban unos a otros,
dudando de quién hablaba. Ahora había apoyado en
Jesús "seno uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba.
Simón Pedro, por lo tanto, hizo señas a él, que debería
preguntase quién era aquel de quien hablaba. A continuación, Iying 13
Jesús dice en el propio pecho le dijo: Señor, ¿quién es? Jesús
Respondió Él es a quien yo diere el pan, cuando me
mojado. Y mojando el bocado, le
se lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.
Contradicción Nº 83
El Evangelio de Mateo, que describe el caso de la detención de
Jesús dice en el capítulo 26: 48-50:
Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo:
Al que yo besare, aquél es: mantener lo rápido.
Y en seguida se acercó a Jesús y dijo: ¡Salve, Maestro;
y le dio un beso ... Entonces vino que, y puesto las manos sobre
Jesús, y se lo llevó.
El Evangelio de Juan da la misma historia con gran diferencia
cias en el capítulo 18: 3-12
Judas, pues, tomando una compañía de hombres y ofiRCE de los príncipes de los sacerdotes y los fariseos, fue allí
con linternas y antorchas, y con armas. Jesús, por lo tanto,
sabiendo todas las cosas que le habían de sobrevenir, se fue
adelante, y les dijo: ¿A quién buscáis? Ellos
le respondió: Jesús de Nazaret. Jesús les dijo:
Yo soy él. Y también Judas, el que le entregaba, estaba con
ellos. Tan pronto como se les había dicho: Yo soy,
se fueron hacia atrás y cayeron al suelo. Luego se le preguntó
él de nuevo, quién buscáis? Y ellos dijeron: A Jesús de
Nazaret. Respondió Jesús: Os he dicho que yo soy:
Por lo tanto, si me buscáis a mí, dejad ir camino heredero .... Entonces
la banda y el capitán y los oficiales de los Judios tomaron
Jesús, y lo ató.
Contradicción Nº 84
Todos los cuatro evangelios dan una descripción de Pedro negando
Jesusl después de su detención. Pero cada descripción es diferente de la
otra en ocho aspectos.
1. De acuerdo con los informes de Mateo 26: 6-75 y Marcos 14: 66-72
allí
Había dos camareras que afirmaban que Pedro fue uno de los disdiscípulos de Jesús, y algunos otros hombres que "estaban junto". Mientras
Lucas propia descripción afirma que no fue una criada y dos
otros hombres.
2. De acuerdo con Mateo, cuando la primera dama habló
Pedro estaba sentado en el exterior del palacio, mientras que
según Lucas 22:55, que estaba "en medio de la sala," y
según Marcos, que estaba "debajo en el palacio", y
según John le negó cuando estaba en el interior del
palacio.
3. La formulación de la propia pregunta criada a Pedro es diferente
en todos los cuatro Evangelios.
4. De acuerdo con los informes de Mateo, Lucas y Juan, el
gallo cantó sólo una vez después de que Pedro había negado a Jesús tres
veces, mientras que, según Lucas, el gallo cantó tres veces;
una vez justo después de la primera negación de Pedro, y dos veces, después de la
segunda negación.
5. De acuerdo con Mateo y Lucas, Jesús había predicho
Pedro, que él iba a negar a Jesús tres veces antes de que el gallo cantó
Esa noche, mientras que Mark ha informado de otra manera, diciendo
que Jesús le dijo a Pedro que iba a negarle tres veces
antes de que el gallo cantó dos veces esa noche.
6. Peter respuesta propia a la criada que primero desafió Pedro es
reportado por Mateo 26:70 como: "No sé lo que dices."
Mientras que de acuerdo a Juan 18:25 él sólo dijo: "No lo soy." Marcos 15:68
por otra parte, ha informado de que en estas palabras: "Yo sé
no, ni sé lo que dices. "Y Lucas 22:57 ha
ponerlo de esta manera: ". Mujer, no le conozco"
7. Peter propia segunda respuesta también se informó de manera diferente por todo
los evangelistas. De acuerdo con Mateo 26:72 ..Peter negó
él con un juramento y le dijo: "Yo no conozco a ese hombre", y
de acuerdo a Juan 18:25 su respuesta fue: "Yo no soy", 6 mientras que Mark
14:70
acaba de decir, "Y él lo negó otra vez," y de acuerdo con
Lucas 22:58 su respuesta fue: "Hombre, no lo soy."
8. Las personas que "estaban junto" en el momento de Pedro propia negación
eran, según Marcos, fuera del palacio, mientras que Lucas
les informa como ser, "en medio de la sala".
Contradicción Nº 85
Al describir el evento de la crucifixión de Jesús Lucas 23:26 dice:
Y mientras lo llevaban, tomaron a uno
Simón de Cirene, que salen del país, y en
le pusieron encima la cruz para que la llevase tras Jesús.
Esta afirmación se contradice con el Evangelio de Juan 19:17, donde
que dice que Jesús, cargando su cruz, él mismo, salió a la
lugar de la crucifixión.
Contradicción Nº 86
Los tres primeros [Mateo 27:45, Marcos 15:23, Lucas 23:44] Evangelios
estar de acuerdo
que Cristo estaba en la cruz en la sexta hora en el día de
crucifixión,
pero contrario a esto el Evangelio de Juan 19:14 él informa a estar en
la corte
de Pilato exactamente a la hora sexta en el mismo día.
Contradicción Nº 87
El Evangelio de Marcos 15:32 dice con respecto a los ladrones que estaban
crucificado con Jesús:
Y los que estaban crucificados con él le injuriaban,
mientras que Lucas 23:43 informa que uno de ellos reprocharon a Jesús y la
otro dijo,
Señor acuérdate de mí cuando vengas en tu king
dom. Entonces Jesús le dijo a él, hoy estarás
conmigo en el Paraíso.
Los traductores de Urdu de las ediciones de 1839, 1840, 1844 y
1846 cambiaron los textos de Mateo y Marcos para evitar este
diferencia en el sentido de que sólo había una persona que era
crucificado con Jesús.6 Es una práctica común de los estudiosos cristianos
ars para cambiar los textos de sus Sagradas Escrituras siempre que
creo que deberían.
Contradicción Nº 88
Se entiende de capítulos 20:29 y 21: 1 de Mateo que
Jesús llegó a Jerusalén después de salir de Jericó, mientras que
de Juan 11:54; 12: 1 leemos que Jesús, saliendo de Efraín,
llegado
en Betania, donde permaneció durante la noche.
Contradicción Nº 89
La resurrección de Jesús:
Aprendemos de Mateo 27:56; 28: 5,6 que cuando María Magdalena y
María, la madre de Santiago, llegó cerca de la tumba, un ángel de
Dios descendió del cielo, y que la piedra había detrás de
la tumba y se sentó sobre ella, y dijo a las mujeres a no tener miedo
y volver a casa rápidamente.
El Evangelio de Marcos 16: 1-6 describe este incidente de la siguiente manera:
María Magdalena, María, la madre de Santiago
y Salomé .... vinieron al sepulcro, y cuando ....
miraron, vieron que la piedra fue quitada ....
Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven
sentado en el lado derecho, cubierto de una larga blanca
prenda.
Lucas propia descripción de este es 24: 2-4:
Y hallaron removida la piedra del
sepulcro, y entraron y no encontraron el cuerpo de
el Señor Jesús ...... he aquí dos varones se pusieron por ellos en
brillante prendas.
Contradicción Nº 90
Se menciona expresamente en Mateo 28: 8-10 que después de los ángeles
informó a las mujeres de la resurrección de Jesús ", cuando regresaban de
allí, y en el camino se encontraron con Jesús. Jesús les saludó y
les pidió que decirle a la gente que vayan a Galilea, donde lo harían
verlo.
Pero Lucas 24: 9-11 se diferencia de esta declaración cuando dice:
Y volviendo del sepulcro, dieron nuevas de todas estas
cosas a los once, ya todos los demás. Fue María
Magdalena, y Juana, y María, la madre de Santiago
y otras mujeres que estaban con ellos, que les dijo a estos
cosas a los apóstoles. Y la palabra de ellos les parecía
como cuentos ociosos, y que ellos no creían.
Por otro lado nos enteramos del Evangelio de Juan 20: 13-15 que
Jesús se encontró con María Magdalena, cerca de la tumba.
Contradicción Nº 91
El Evangelio de Lucas dice en el capítulo 11:51:
Desde la sangre de Abel, hasta la sangre de Zacarías
que pereció entre el altar y el templo: De cierto
Os digo, será demandada de esta generation.S
Pero leemos esto en el libro de Ezequiel 18:20:
El alma que pecare, esa morirá. El Hijo no
llevará el pecado del padre, ni el padre
llevará el pecado del hijo. La justicia de la
justo será sobre él, y la impiedad del
impío será sobre él.
Sin embargo, en otros lugares en el Antiguo Testamento hay SeV
pasajes va- lo que implica que los hijos de un hombre serán
responsables de los pecados de su padre hasta tres o cuatro geneciones.
Contradicción Nº 92
Pablo posee primera carta a Timoteo 2: 3,4 contiene esta declaración:
Porque esto es bueno y agradable delante de Dios,
nuestro Salvador, que quiere que todos los hombres sean salvos, y
vengan al conocimiento de la Verdad.
Esta afirmación es incompatible con, y contradice, Pablo propietario
declaración en su segunda carta a los Tesalonicenses 2: 11,12:
Por esto, Dios les envía un poder falsas ilusión, que crean la mentira, que todos ellos podrían ser
maldito que no creyeron a la verdad, sino que se complacieron en
injusticia.
Se puede observar cómo Pablo posee dos declaraciones se contradicen
otra. El primer texto nos da a entender que Dios propio objetivo es
redimir a todos los hombres y llevarlos al conocimiento de la verdad,
mientras que la última afirmación nos quiere hacer creer que Dios envía
fuertes delirios a ellos para que crean en la mentira como un
la verdad; y Dios los castigará por ello. Los protestantes plantean
la misma objeción en contra de otras religiones. Según ellos
Dios primero les engaña para que se desvían del camino correcto,
y luego los castiga por maldad.
Contradicciones No. 93-6
Hechos 9: 1-5,22 y 26 dan una descripción de Pablo propia conversión a
El cristianismo. Los textos de los tres capítulos son diferentes en
muchos aspectos. Tenemos la intención de dar sólo tres discrepancias en
este libro.
1. Leemos en Hechos 9: 7 esta declaración:
Y los hombres que iban con Saulo se pararon
atónitos, oyendo una voz, pero sin ver a nadie.
Esta afirmación se contradice con los siguientes Hechos 22: 9
declaración:
Y los que estaban conmigo vieron a la verdad la luz
y tenían miedo; pero no oyeron la voz del que
me habló.
La contradicción entre "oír una voz" y "oído no la
la voz de él "habla por sí mismo.
2. Una vez en el Capítulo 9: 7 encontramos a Pablo citando estas palabras de
Jesús:
..y el Señor le dijo: Levántate y entra en la
ciudad; y se te dirá, lo que debes do.t
Capítulo 22 también contiene esto:
Levántate y ve a Damasco; y allí quedará
te dije de todas las cosas que te está señalado para
hacer.
Pero en el capítulo 26 se nos dice una historia diferente:
Pero levantarse, y ponte sobre tus pies; porque yo he aparecido
a ti para este fin, para ponerte por ministro y un
testigo de las cosas que tú has visto, y de
esas cosas en la que me apareceré a ti.
Te libraré del pueblo, y de los gentiles,
a quienes ahora te envío para abrir sus ojos y a
se conviertan de las tinieblas a la luz, y del poder de
Satanás a Dios; para que reciban perdón de
pecados y herencia entre los santificados
por la fe que es en mí.
Cabe señalar que de acuerdo con los dos primeros textos, Jesús
no asignar ningún derecho a Pablo en esta ocasión, pero era
prometió que iba a decir después de que él llegó a Damasco,
mientras que la declaración posterior muestra que Jesús explicó sus deberes
en el momento de su aparición.
3. Se entiende desde el primer texto que las personas que
estaban con Pablo se quedó allí en silencio, mientras que la tercera muestra de texto
como haber caído en el suelo, y el segundo texto hace
no mencionar en absoluto.
Contradicción Nº 97
Nos encontramos en Pablo poseer primera carta a los Corintios 10: 8:
Ni forniquemos, como algunos de ellos
cometido, l y cayeron en un día veintitrés mil
arena.
Esta afirmación se contradice con el libro de Números 25: 1,9:
Y los que murieron en aquella mortandad veinte y
cuatro mil.
Uno de estos dos textos deben estar equivocados.
Contradicción Nº 98
Leemos esta afirmación en el libro de Hechos 07:14:
Y enviando José, hizo venir a su padre Jacob,
y toda su parentela, setenta y cinco personas.
El texto anterior indica expresamente que José y su niños
Dren que estaban con José en Egipto se excluyen de forma natural
de este número. De hecho, se refiere a Jacob y su familia, pero
en
Génesis 46:27 leemos:
Y los hijos de José que nacieron de él en
Egipto eran dos almas. Todas las almas de la casa de
Jacob que entraron en Egipto fueron setenta.
y de acuerdo con los comentarios de D "Oyly y Richardment
el número de la casa de Jacob llega a setenta y sólo cuando
José y sus dos hijos se incluyen en ella. Se enumeran como
de la siguiente manera: los hijos de Leah treinta y dos almas, de Zilpa dieciséis,
de Rachel once, y de Bilha siete. Estaban en todas sesenta
seis almas. Se convierten en los setenta cuando Jacob, José y sus dos
hijos están incluidos. Esto significa que el texto anterior del libro de
Hechos es ciertamente errónea.
Contradicción Nº 99
La muerte de Judas Iscariote se describe tanto por Mateo y
Hechos. Los dos textos revelan contradicciones graves en dos
aspectos. En primer lugar de acuerdo a Mateo 27: 4,5,6,7 Judas "difuntos,
y
fue y se ahorcó ".
Mientras que Hechos 1:18 dice:
Ahora este hombre (Judas) compró un campo con el
salario de su iniquidad; y cayendo de cabeza; se echó asunder en el medio, y todas sus entrañas se derramaron.
En segundo lugar, sabemos desde el primer texto, que los jefes de los sacerdotes de
el templo compró un campo con el dinero dejado por Judas3 mientras
el segundo texto dice claramente que el propio Judas compró un campo
con ese dinero. Pedro en el último texto también añade:
Y fue notorio a todos los moradores de Jerusalén.
Hay varias razones para creer que la declaración hecha
por Matthew es errónea en comparación con Lucas, que puede ser
cierto. Se discuten cinco de estas razones aquí:
1. Está claro a partir del texto de Matthewl que Judas era
arrepentido de su pecado de traición, antes de colgar
a sí mismo, pero esto no puede ser verdad, como Jesús, a esa hora,
estaba en el tribunal de Pilato y aún no condenados a
muerte.
2. El texto muestra que Judas había devuelto el dinero a
los sumos sacerdotes y los ancianos del templo. Este es también
mal en el mismo terreno que los sumos sacerdotes y
ancianos estaban todos Pilato en ese momento y no se preenviado en el templo.
3. El contexto de Mateo propio texto indica claramente que
el paso a que se refiere, que se encuentra entre la segunda
y noveno versos, no se corresponde con el resto de la
texto.
4. Judas murió en la mañana de la noche en que Jesús
fue detenido. Parece poco probable que, en un corto tal
tiempo, se arrepienta y matar a sí mismo porque
sabía, incluso antes del arresto de Jesús, que Jesús sería
ser asesinado por los Judios.
5. El noveno verso de este texto contiene un error grave
que se discutirá en la sección de discusión de la
errores de la Biblia.
Contradicción Nº 100
La Primera Carta a Juan 2: 1,2 dice:
Jesucristo, el justo, y él es la propiciación
por nuestros pecados: y no solamente por los nuestros, sino también por los pecados de
todo el mundo.
En contra de esta leemos en el libro de Proverbios 21:18:
Los malos serán rescate para el justo, y
el transgresor para los rectos.
La contradicción aquí no necesita comentarios.
Contradicción Nº 101
Se entiende a partir del texto de Pablo propia carta a los Hebreos
7:18
que uno de los mandamientos de Moisés es débil y unprofitable y por lo tanto defectuoso, mientras que el Salmo Nº 18 dice en el versículo
7, "La ley del Señor es perfecta."
Contradicción Nº 102
El Evangelio de Marcos describe a las mujeres llegar a la
la tumba de Jesús "muy temprano en la mañana", mientras que el Evangelio de
Juan nos dice que sólo María Magdalena vino a la tumba
"Cuando todavía estaba oscuro."
Contradicción Nº 103
La inscripción sobrescrito en la cruz por la Pilato es
dado de manera diferente en los cuatro Evangelios. En Mateo 27:37 es,
"Este es
Jesús, el Rey de los Judios ".
En el Evangelio de Marcos 15:26 aparece como único, "El rey de la
Judios ".
Lucas 23:38 dice que escrito con letras griegas, latín y hebreo
fue: "Este es el rey de los Judios." "
Y el Evangelio de Juan 19:19 lo pone en estas palabras: "Jesús de
Nazaret, el rey de los Judios ".
Es extraño que los evangelistas no pudieron grabar un corto tal
sentenciar constantemente. Entonces, ¿cómo pueden sus registros son confiables para
informes detallados y largos.
Contradicción Nº 104
Aprendemos del Evangelio de Marcos 6:20 que Herodes creía en la
justicia de Juan el Bautista, y se mostró satisfecho con él.
El detenido y lo mató sólo por causa de Herodías (su
hermano propia esposa).
Lucas 3:19, por otra parte, informa que Herodes no persiguen
John sólo por causa de Herodías, sino también por los reproches de
Juan con respecto a su propia perversión.
Contradicción Nº 105
Los tres evangelistas, Mateo, Marcos y Lucas son unánimes
sobre la descripción de los nombres de once de los discípulos de
Jesús, pero todos los tres están de acuerdo en relación con el nombre de la
duodécimo discípulo. Los nombres de los once discípulos unanimidad
mencionar son: Pedro, Andrés, Santiago hijo de Zebedeo, Juan,
Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo, Jacobo hijo de Alfeo,
Simón el Cananeo y Judas Iscariote. Según Mateo,
el nombre del duodécimo discípulo era Lebeo cuyo apellido
era Tadeo. Marcos dice que era Tadeo. Lucas afirma que era
Judas, el hermano de Santiago.
Contradicción Nº 106
Los tres primeros evangelistas hacen mención del hombre que
estaba sentado en el banco de los tributos, y que siguieron a Jesús
cuando él lo llamó. Hay, sin embargo, considerable desacuerdo
Ment entre ellos con respecto a su nombre. De acuerdo con Mateo
su nombre es Mateo, l mientras que Mark dice que era Leví, hijo de
Alfeo, 2 y Lucas escribe Levi sin su padre propia nombre.3
Contradicción Nº 107
Leemos en Mateo que Jesús considera a Pedro como el mejor
de sus discípulos, como Jesús le dijo.
Bendito eres tú Simón: .... y yo también te digo,
Que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi
la iglesia; y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella.
Y a ti te daré las llaves del reino de
cielos; y todo se unen serás en la tierra será
atado en los cielos; y todo lo que desatares en
la tierra será desatado en heaven.4
Más adelante en el mismo capítulo, Jesús se dice que dijo, a
Pedro:
Vete de mí Satanás: tú eres una ofensa a mí:
porque tú no pones la mira en las cosas de Dios, pero
en las de los hombres.5
Eruditos protestantes han reproducido muchas declaraciones de la
antiguos eruditos sobre Peter dueños de acusación. Juan, en su comentatario en Mateo, dijo que Pedro era arrogante y un hombre de
"Intelecto débil". San Agustín dijo que él no era firme
y seguro, a la vez que él iba a creer y en otro lo haría
duda.
¿No es extraño y ridículo que un hombre de esas cualidades es
prometido "las llaves del reino de los cielos"?
Contradicción Nº 108
El Evangelio de Lucas describe dos discípulos de Jesús pidiendo
él, "¿Quieres que nos ordenamos que descienda fuego del
cielo, y los consuma, como hizo Elías? "Jesús reprendió
los dos discípulos diciendo: "Vosotros no sabéis de qué espíritu sois
son de. Porque el Hijo del hombre no ha venido para perder hombres son dueños de vidas,
sino para salvarlas. "" l Más adelante, en el mismo Evangelio nos encontramos
otra declaración de Jesús, lo que contradice absolutamente esto. Ella
dice: "Yo he venido para echar fuego sobre la tierra; ¿y qué quiero, si ser
ya encendido? 2
Contradicción N ° 109
Mateo ha informado de que la madre de Zebedeo propios hijos tenía
pidió a Jesús:
Concede que estos dos hijos míos se sienten, uno a tu
la mano derecha, y el otro a la izquierda en tu kingdom.3
Marcos por su parte informa que la solicitud fue hecha por
Zebedeo hijos propios themselves.4
Contradicción Nº 110
El Evangelio de Mateo incluye una parábola de un hombre que
plantó una viña. Al final de la parábola encontramos:
"Cuando el Señor, por tanto, de que viene el viñedo,
¿qué hará a aquellos labradores? Dicen a
él, Él destruirá miserablemente a esos hombres malvados, y
arrendará su viña a otros labradores que
le paguen el fruto a su tiempo. ""
Lucas, sin embargo, tiene en el extremo de la parábola:
Por tanto, lo hará el señor de la viña a
ellos? Vendrá y destruirá a estos labradores,
y dará la viña a otros. Y cuando
oído, dijeron, Dios forbid.2
Los textos son, evidentemente contradictoria. La segunda con- texto
tradicts la primera, añadiendo: "Cuando ellos lo oyeron, dijeron: Dios
prohibir! "
Contradicción Nº 111
El caso de una mujer de Betania, que derramó perfumado
ungüento sobre la cabeza de Jesús, se describe en tres gospels.3
Hay varias contradicciones entre los diferentes
cuentas.
1. mark4 informa que este evento tuvo lugar dos días antes
la fiesta de la Pascua, l, mientras que los informes de John que tenga hap_
días Penedès SLX antes de la festival.2 Mateo no dice nada
en relación con el momento de este incidente.
2 Marcos y Mateo están de acuerdo en que Jesús estaba en la casa de
Slmon el leproso cuando llegó la mujer, mientras que los informes de John
él estar en la casa de Lázaro, el hermano de María.
3. Mateo y Marcos están de acuerdo en que la pomada se vertió
sobre la cabeza de Jesús, 3, mientras que Juan contradice esto y dice
que ungió los pies de Jesus.4
4. Marcos dice que las personas que reprendió al mujer eran
de entre la gente que estaba presente allí en ese momento,
mientras que Mateo ha dicho que eran los discípulos de
Jesús y Juan propia versión es que la objeción fue planteada
por Judas.
5 Los tres Evangelios han citado discurso de Jesús "a su disclples en esta ocasión de manera diferente.
Las contradicciones graves que presentan estos textos no pueden ser
eliminado al afirmar que este evento de Jesús "unción
podría haber tenido lugar un número de veces, y cada evangelio
podría haber reportado una historia diferente. El evento es claramente el
mismo en cada caso y las contradicciones en los diferentes
cuentas es una indicación clara de la manipulación habitual en el
texto.
Contradicción Nº 112
Una comparación de los textos de Mateo 22, Lucas 26 y Marcos
14 en relación con la descripción de la última cena, l revela dos
serias contradicciones
1. Hay dos tazas mencionados en Lucas propia descripción, uno
antes de la comida y el otro después de él, mientras que Mateo y Marcos
hablar de una sola taza. Aparentemente Lucas propia descripción es ERROnea, ya que esta descripción implica objeción seria
en contra de la fe de los católicos que creen que el vino y
el pan en realidad se convierten en la carne y el cuerpo de Cristo.
2 De acuerdo con Lucas, el cuerpo de Cristo fue sacrificado sólo
para los discípulos, 2 mientras que Marcos informa que se han sacrificado
se da para muchos, de 3 y de Mateo entendemos que neither el cuerpo, ni la sangre de Jesús fue derramada, pero la sangre de
el Nuevo Testamento es la cosa que es derramada por otros. Cómo
la sangre del Nuevo Testamento es derramada es un enigma.
Nos sorprende enormemente observar que el Evangelio de Juan
describe los acontecimientos ordinarios como Jesús montado en un culo o la aplicación de
perfume para la ropa, pero no hace ninguna mención de como
un evento importante como la Última Cena que tiene una vital,
colocar en el ritual cristiano.
1. La Última Cena o Eucaristía es un rito sacramental de la
Los cristianos. De acuerdo a
e Evangelios, el origen de este sacramento fue un evento que se llevó a
colocar en la noche
anterior a Jesús arresto "cuando él estaba comiendo una comida con su
discípulos. Él tomó pan
y recita las bendiciones y gracias sobre ella y se la dio a la
discípulos para compartir entre
sí mismos. Luego dijo: "" rhis es mi cuerpo que por vosotros es dado,
haced esto en remembrance de mí. ", contado desde la cena, tomó una copa con vino en él y
dijo, "" taza rhis es
nuevo pacto en mi sangre, que es derramada por vosotros. "Los cristianos
han hecho que sea un rito
que toman una copa de vino y ofrecen a sus gracias, y rompen la
pan y ofrecer su
gracias en ella. Los católicos creen que el pan y el vino
en realidad tum en el cuerpo
y carne de Jesús. La ceremonia fue nombrado Eucaristía, que
significa "thankfulness ", por Paul.
2. "Este es mi cuerpo que es entregado por vosotros." 22:19
3. "Esta es mi sangre del nuevo pacto, que es derramada por muchos."
14:24
Contradicción Nº 113
Leemos este versículo en Mateo:
Porque estrecha es la puerta, y angosto el camino,
que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan.
Pero aún más, en el mismo Evangelio que leemos de Jesús ", diciendo:
Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, para mi ...
yugo es suave y mi carga es light.2
Contradicción Nº 114
Leemos en el capítulo 4 de Mateo que el diablo tomó primero
Jesús a la ciudad santa, y le puso sobre el pináculo de la temperatura
plo, luego lo llevó hasta la cima de una montaña. Jesús, entonces,
fue a Galilea. Entonces dejando Nazaret vino a Capernaum y
habitó allí.
Lucas dice en el capítulo 4 de su Evangelio que el diablo tomó primero
Jesús en la montaña y luego a Jerusalén y luego se fue
se puso sobre el pináculo del templo, Jesús regresó a
Galilea y comenzó a enseñar allí, luego se fue a Nazaret,
donde se había criado.
Contradicción Nº 115
Mateo informa que un oficial romano a sí mismo vino a Jesús
y le pidió que sanara a su siervo y le dijo:
Señor, no soy digno de que entres
en mi casa, pero di la palabra, y mi criado
será healed.3
Jesús, elogiando la fe del oficial, dijo:
Como has creído, sea hecho a ti. Y
su criado fue sanado en el mismo hour.l
Lucas informa este evento de manera diferente. Según él, la
Centurion sí mismo no vino a Jesús, pero envió algunos ancianos de
los Judios. Entonces Jesús fue con ellos. Cuando llegó cerca de la
casa:
... El centurión envió a él unos amigos que le decía:
Señor, no te molestes, no porque yo soy digno de que
shouldest entres en mi casa. Por lo cual ni
Pensé que tuve por digno de venir a ti; pero digo en un
palabra, y mi siervo será healed.2
Entonces Jesús alabó al alguacil, y las personas que fueron enviados
por el oficial regresó a su casa, el siervo había sido sanada.
Contradicción Nº 116
Mateo informa en el capítulo 8 que un escriba se acercó a Jesús y
pidió su permiso para seguirle dondequiera que iba. A continuación, una
discípulo le dijo que primero debía ir y enterrar a su padre
y luego seguir a Jesús. Mateo describe muchos eventos después
esto, y en el capítulo 17 reporta el caso de la Transfiguration3
de Jesús. Lucas, por su parte, informa de la petición de la
escriba en el capítulo 9 después de la Transfiguración. Uno de los dos
textos deben estar equivocados.
Contradicción Nº 117
Mateo habla en el capítulo 9 de un hombre mudo poseído por
diablo que está sanado por Jesús. Luego, en el capítulo 10 se describe
la misión de los discípulos y Jesús mando a ellos a
sanar a los enfermos, limpiar leprosos, resucitar a los muertos y echar fuera devils. Luego, en otros capítulos, describe muchos otros eventos y
a continuación, en el capítulo 17 del evento de la Transfiguración. Lucas, en
Por otra parte, en primer lugar se describe la misión de los discípulos, a continuación,
la Transfiguración de Jesús en el mismo capítulo y después
la descripción de muchos otros eventos en los capítulos 9, 10 y 11 años
tiene el informe del mudo sanado por Jesús.
Contradicción Nº 118
Marcos dice que los Judios crucificado Cristo en la tercera hora de
la day.l Esta afirmación se contradice con el Evangelio de Juan
que informa de que Jesús estaba en el tribunal de Pilato hasta el sexto
hora de la día.2
Contradicción Nº 119
Se entiende a partir de las descripciones de Mateo y Marcos
que los soldados que se burlaban de Jesús y ponen la cuerda escarlata
Pilato le eran propios soldados no Herodes propia, mientras que Lucas propia declaración
es todo lo contrario.
ERRORES HE
Esta sección contiene los errores de errores y contradicciones
del texto bíblico que se suman a los más discutidos
previamente.
Error N ° 1
Se afirma en el libro del Éxodo que el período en que el
Israelitas alojado en Egipto fue de 430 años, lo cual es incorrecto. La
período fue de 215 years.l Este error es admitido por los historiadores
y los comentaristas bíblicos.
Error N ° 2
Aparece en el Libro de los Números que el número total de
los israelitas, que eran 20 años de edad o más, era de seis HunDred mil, mientras que todos los hombres y mujeres de los levitas
y las mujeres y niños de todas las otras tribus no son
incluido en este número. Esta declaración es muy exagerada
y errónea.
Error N ° 3
La declaración de Deuteronomio 23: 2, "Un bastardo no podrá
entrará en la congregación de Jehová ... "que está mal, al igual que
ya ha sido discutido en la primera parte.
Error N ° 4.
En Génesis 46:15 la frase "treinta y tres" es, sin duda
mal, de treinta y cuatro es el número correcto. Los detalles de este error
se han dado en la primera parte en el marco del décimo ARGUMENTO en la página
veintisiete.
Error N ° 5
Samuel contiene esta declaración "... cincuenta mil, tres
puntuación y diez hombres. "" El número cincuenta mil en este versículo es
mal como se discutirá más adelante.
Errores No. 6 y 7
2 Samuel 15: 7 contiene las palabras "cuarenta años" y en el
siguiente versículo del mismo capítulo el nombre "Gesur" se menciona
Ambos están equivocados. Las palabras correctas son "cuatro años" y
"Adom", respectivamente.
Error N ° 8
Se dice en 2 Crónicas:
El pórtico que estaba en la parte delantera de la casa, la
duración de la misma fue de acuerdo con el ancho de la casa,
veinte codos, y la altura era de ciento twenty.2
Se trata de una cuenta exagerada y errónea de la altura.
De acuerdo a 1 Reyes la altura del pórtico era de treinta codos 3
Adam Clarke en el volumen 2 de su comentario admi- expresamente
ted el error en esta declaración y dijo que la altura era
veinte codos.
Error N ° 9
El libro de Josué, que describe las fronteras de la tierra dado que "
a los hijos de Benjamín, establece lo siguiente:
Y la frontera fue dibujado allí y rodearon el
esquina de la southward.l mar
La palabra "mar" en esta declaración es incorrecta ya que no había mar
cerca de sus tierras. Los comentaristas D "Oyby y Richardment
reconocido este hecho y dijo que la palabra hebrea que
fue traducido como "mar" en realidad significaba "al oeste".
Error N ° 10
En el capítulo 19 del Libro de Josué, en la descripción
de las fronteras de Neftalí, leemos:
Y ha llegado a Asher en el lado oeste y de Judá
al Jordán hacia el sol rising.2
Esta declaración también está mal como la tierra de Judá se extendía
hacia el Sur. Adam Clarke también señaló este error en
su comentario.
Errores No. 11-13
El comentarista señaló que Horseley versículos 7 y 8 de
El capítulo 3 del libro de Josué se equivocan.
Error N ° 12
El Libro de los Jueces contiene esta declaración:
Y había un joven de Belén de Judá,
de la familia de Judá, que era levita.
En esta declaración la frase, "el cual era levita", no puede ser verdad
porque cualquiera que pertenece a la familia de Judá no puede ser
Levita. El comentarista Horseley también reconoció este
error, y Houbigant incluso excluidos de este pasaje de su texto.
Error N ° 13
Leemos esta declaración en 2 Crónicas:
Y Abías establece en orden de batalla con un ejército de
hombres de guerra valerosos cuatrocientos mil elegidos
hombres: Jeroboam estableció también en orden de batalla contra él,
con ochocientos mil hombres escogidos, siendo poderoso
hombres de guerra. 1
Más adelante en el mismo capítulo que da esta descripción:
Y Abías y su gente los mataron con un gran
masacre, y así cayeron heridos de Israel cinco HunDred mil hombres.2 elegidas
Los números mencionados en los dos textos están equivocados. El comcomentaristas de la Biblia han admitido el error. La transmisión América
dores cambiaron 400.000 a 40.000, y
800000-80000, y quinientos
mil a cincuenta mil hombres.
Error N ° 14
Se dice en 2 Crónicas:
Porque Jehová había humillado a Judá por causa de Acaz,
Rey de Israel. l
La palabra Israel en esta declaración es ciertamente equivocada, porque
haz era el rey de Judá, y no el Rey de Israel. La
Traducciones griega y la latina, por lo tanto, han reemplazado a Israel
con Judá, que es una distorsión abierta del texto de su Santo
Escrituras
Error N ° 15
Nos encontramos con esta declaración en 2 Crónicas:
... Y constituyó a Sedequías su hermano, rey de Judá
y Jerusalén.
Las palabras "su hermano" son incorrectas en esta norma. Ella
debe decir a su tío o su padre poseen brother.2 El árabe y el
Traductores griegos han sustituido a "su hermano" con "su padre poseer
hermano ", otro ejemplo de la manipulación flagrante del texto de
las Sagradas Escrituras. Ward, dice en sus palabras de libros para este efecto,
"Dado que no era correcto, se ha cambiado a tío en la
Griego y otras traducciones ".
Error N ° 16
El nombre "Hadad-ezer" se escribe incorrectamente en 2 Samuel
1o: l6-l9 en tres lugares y en 1 Crónicas 18: 3-10 en siete
lugares, mientras que la ortografía correcta es Hadad-ezer (tal como figura en
todas las otras referencias en el Antiguo Testamento).
1.2Chr.28: 19.
2. Hacemos encontrar las palabras, "su padre hermano propia" en 2 Reyes 24:17,
y esto es correcto
porque era Joaquín, hijo de Joacim. Él habría sido
conocido como
Sedequías, hijo de Joacim, mientras que en realidad se llama
Sedequías, hijo de Josías.
Ver Jen 26 1 y 27: 1.
Errores No. 17-19
Otro nombre "Acán" se da erróneamente en el Libro de
Josué ". El nombre correcto es Achar, con una" r "en el end.2
Error N ° 18
Nos encontramos en 1 Crónicas 3: 5 en la descripción de los hijos
de David, "Baño-Shua, la hija de Amiel". La correcta
nombre es ", Betsabé, hija de Eliam, mujer de
Urías 0.3 "
Error N ° 19
El Segundo Libro de Kings4 da el nombre de "Azarías", que
es ciertamente equivocada. Debe ser "Uzías", como puede determinarse
de varios otros sources.5
Error N ° 20
El nombre "Joacaz", que aparece en 2 Crónicas, 6 no es
correcta. Debería ser "Ocozías". Horne admite que los nombres
hemos señalado en errores No 16 20
- Son todo mal y después
añade que hay algunos otros lugares en las Escrituras donde
nombres se han escrito erróneamente.
Error N ° 21
2 Chroniclesl da cuenta de cómo Nabucodonosor, el
rey de Babilonia, obligado Joacim en cadenas y lo deportó
a Babilonia. Esta afirmación ciertamente no es verdad. El hecho es que
lo mató en Jerusalén y ordenó a su cuerpo para ser lanzado
fuera de la muralla de la ciudad y se fue sin enterrar.
El historiador Josefo dice en el volumen 10 de su libro:
El rey de Babilonia vino con un gran ejército y
capturado la ciudad sin resistencia. Todo lo que Él mató a la
los jóvenes de la ciudad. Joacim fue uno de ellos. Él
arrojaron su cuerpo fuera de la muralla de la ciudad. Su hijo Joaquín
se hizo el rey. Él encarcelado tres mil hombres.
El profeta Ezequiel fue uno de los cautivos.
Error N ° 22
De acuerdo con las versiones en árabe de 1671 y 1831, la
Libro de Isaías (7, 8) contiene la siguiente declaración:
... Y dentro de sesenta y cinco años estará Aram
ser roto.
Si bien la traducción persa y la versión Inglés dice:
... Y dentro de sesenta y cinco años estará Efraín
ser roto.
Históricamente, esta profecía se demostró falsa, al igual que en el sexto
año de Ezequías propio reinado, 2 el rey de Asiria invadió Efraín,
como se registra en 2 Reyes en los capítulos 17 y 18. Por lo tanto era Aram
destruido en veintiún años. l
Vitringa, un célebre erudito cristiano, dijo:
Se ha producido un error al copiar el texto aquí. En
hecho, era dieciséis y cinco años, y el período
a que se refiere era dieciséis años después del reinado de Acaz y
cinco después de la de Ezequías.
No hay justificación para la opinión de este escritor, pero al
menos, ha admitido el error en este texto.
Error N ° 23
El libro del Génesis dice:
Mas del árbol de la ciencia del bien y del mal,
no comerás de él; porque el día que de él comieres
del mismo, tú seguramente die.2
Esta declaración es claramente errónea desde Adán, después de comer de
ese árbol, no murió ese mismo día, pero vivió durante más de nueve
Cien años después de la misma.
Error N ° 24
Nos encontramos en el libro del Génesis: 3
Mi espíritu no siempre con el hombre, para que
él es carne: serán sus días ciento veinte
años.
Decir que la edad del hombre es de ciento veinte años se puede
errónea ya que sabemos que los hombres de edades más tempranas vivieron lejos
ya - Noé misma edad, por ejemplo, fue novecientos cincuenta,
Sem, su hijo, vivió durante seiscientos años y Arfaxad para
trescientos treinta y ocho años; mientras que la duración de la vida de predía-hombre enviado suele ser de setenta u ochenta años.
Error N ° 25
Génesis informa esta dirección de Dios a Abraham:
Y te daré a ti, ya tu descendencia después de ti,
la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de
Canaán en heredad perpetua, y seré su
Dios.
Esta declaración es de nuevo históricamente incorrecto, ya que toda la tierra
de Canaán no estaba poseído por Abraham ni ha sido
bajo la regla eterna de sus descendientes. De lo contrario
esta tierra ha visto innumerables revocación política y geográfica
luciones.
Errores No. 26, 27, 28
El Libro de Jeremías dice:
La palabra que vino a Jeremías, en relación con toda la
pueblo de Judá en el año cuarto de Joacim, hijo
de Josías, rey de Judá, que fue el primer año de
Nabucodonosor, rey de Babilonia.
ás en el mismo capítulo dice:
Y toda esta tierra será puesta en soledad, en
asombro: y estas naciones servirán al rey de
Babilonia setenta años. Y será que, cuando
setenta años se llevan a cabo, para que yo castigaré a la
rey de Babilonia, y esa nación, dice Jehová el Señor, por su
iniquidad, y la tierra de los caldeos, y hará que sea persona
desolations.l perpetuo
Y en el capítulo 29 del mismo libro, se indica:
Estas son las palabras de la carta que Jeremías
el Profeta envió de Jerusalén a los residuos de la
ancianos que fueron llevados cautivos, y al
sacerdotes, y de los profetas, y de todo el pueblo que
Nabucodonosor había llevado cautivos desde
Jerusalén a Babilonia; (Después de que Jeconías, rey y
la reina, y los eunucos, los príncipes de Judá y de
Jerusalén, y los carpinteros, y los herreros eran
deportado de Jerusalén;) 2
Y más adelante en el mismo capítulo leemos:
Porque así ha dicho Jehová el Señor, que después de setenta años sea
logrado en Babilonia, yo os visitaré y realizar
mi buena palabra para usted en que te hace volver a este
En la traducción persa de 1848 nos encontramos con estas palabras:
Después de setenta años pueden realizar en Babilonia, yo
Wlll gire hacia usted.
Además, en el capítulo 52 del mismo libro nos encontramos con la siguiente
declaración:
Este es el pueblo que Nabucodonosor llevó
cautivos en el año séptimo, tres mil Judios
y tres y veinte: En el año dieciocho del
Nabucodonosor, llevó cautivo de
Jerusalén ochocientos treinta y dos personas: en
el año veintitrés de Nabucodonosor
Nabuzaradán, capitán de la guardia, llevó al CAP
tiva de los Judios, setecientas cuarenta y cinco personas: todos
las personas fueron cuatro mil seis hundred.l
Después de una lectura cuidadosa de los varios pasajes citados más arriba
Se establecen los siguientes tres puntos:
1. Nabucodonosor ascendió al trono en el cuarto año de
el reinado de Joacim. Eso es históricamente correcto. El judío
historiador Josefo dijo en el Vol. 10 y en el capítulo 5 de su historia
que Nabucodonosor ascendió al trono de Babilonia, en el
cuarto año de Joacim. Es, por lo tanto, necesario que el
primero
año de Nabucodonosor debe coincidir con el cuarto año de
Joacim.
2. Jeremías envió a sus palabras (el libro) a los Judios después de la
deportación de Jeconías, el rey, los ancianos de Judá y de otra
artesanos a Babilonia.
3. El número acumulado de los cautivos en los tres exiliados
tenía cuatro años mil seiscientos, y que el tercer exilio por
Nabucodonosor tuvo lugar en el vigésimo tercer año de su reinado.
Esto revela tres errores obvios. En primer lugar, de acuerdo con la
historiadores, Jeconías, el mayor de Judá, y otros artesanos eran
exiliado a Babilonia en el 599 aC El autor de Meezan-ul-Haq
impresa en 1849, dice en la página 60, que este exilio tuvo lugar en el año 600
Antes de Cristo y Jeremías envió la carta después de su partida a
Babilonia. De acuerdo con el texto bíblico citado por encima de su estancia
en Babilonia debe ser setenta años, que ciertamente no es verdad,
debido a que los Judios fueron puestos en libertad por orden del rey de
Persia en 536 aC Esto significa que su estancia en Babilonia era
sólo sesenta y tres años y no setenta años. Hemos citado
estas cifras del libro Murshid-ut-Talibeen impresas en
Beirut en 1852, que es diferente s de la edición impresa en
1840 en varios lugares. Nos encontramos con la siguiente tabla en el 1852
edltlon.
EL AÑO DEL VENT DEL AÑO
DEL ANTES
CREACIÓN DE CRISTO BC
3405 Jeremías propia escritura a la 599
cautivos de Babilonia
3468 La muerte de Darío, el tío de h
Koreish, la ascensión de Ciro tc
el trono de Babilonia, y Madi
Pharus. Sus órdenes para liberar el
Judios y enviarlos de vuelta a
Jerusalén
En segundo lugar, el número acumulado de los exiliados durante el
tres exiliados se menciona como cuatro mil seiscientos pueblos
plo, mientras que de acuerdo con 2 Reyes el número de cautivos, incluyendo
ción de los príncipes y de los valientes hombres de Jerusalén, en el momento de
el primer exilio, fue de tres mil, los artesanos y los herreros
no estar incluido en este número. Yo
En tercer lugar, en el texto citado anteriormente, entendemos que la
1. "Y llevó en cautiverio a toda Jerusalén, y todos los príncipes, y todo
los valientes de
valor, incluso tres mil cautivos, ya todos los artesanos y
herreros. "2 Reyes
24: 14
r
, Tercer cautiverio tuvo lugar en el vigésimo tercer año de
Nabucodonosor reinado mientras que esto se contradice en 2 Reyes
que dice que Nabuzaradán los tomaron cautivos en el nueve
- XIX año de Nabucodonosor.
Error N ° 29
El Libro de Ezequiel contiene las siguientes palabras:
Y aconteció en el año undécimo, en el primer
día del mes, que la palabra del Señor vino a
me.2
Y más adelante en el mismo capítulo encontramos:
Porque así dice el Señor Dios; He aquí, yo traigo
contra Tiro a Nabucodonosor, rey de Babilonia, rey de
reyes, desde el norte, con los caballos, y con carros,
y gente de a caballo y compañías, y mucho pueblo.
Matará con espada a tus hijas en el
f1eld, and he shall make a fort against thee, and cast a
montar contra ti, y levante el escudo contra ti;
Y pondrá las máquinas de guerra contra las paredes tus,
y con sus martillos tus torres destruirá.
Por razón de la abundancia de sus caballos de polvo
se referirá a ti, tus muros temblarán al oír el ruido de la
jinetes, y de las ruedas, y de los carros, cuando
que entrará en tus puertas, como los hombres entran en una ciudad
en donde se hace una violación.
Con los cascos de sus caballos hollará todas
tus calles; matará a tu pueblo a filo de espada, y
tus fuertes guarniciones deberán bajar a la tierra.
Y harán un botín de tus riquezas, y hacer
saquearán tus mercaderías, y que se descomponen
tus muros, y tus casas preciosas destruirán, y ellos
pondrán tus piedras y tu madera y tu polvo en el
medio de tu agua ".
La historia demostró esta predicción falsa porque NebuchadNezzar hizo todo lo posible para capturar la ciudad de Tiro, y se mantiene la
ciudad en estado de sitio durante trece años, pero tuvo que regresar
sin éxito. Dado que es inconcebible que Dios propia promesa
no se cumpliría, debe ser que la propia predicción es
declaradas de modo inexacto.
En el capítulo 29, nos encontramos con las siguientes palabras atribuidas a
Ezequiel:
Y aconteció en el año veinte y siete, en
el primer mes, en el primer día del mes, la palabra de la
Señor vino a mí diciendo:
Hijo de hombre, Nabucodonosor, rey de Babilonia hizo
su ejército prestar grande servicio contra Tiro; cada cabeza
se hizo calva, y toda espalda pelada: todavía tenía
ningún salario, ni su ejército, para Tyrus ...
... Así dice el Señor Dios: He aquí, yo te daré la tierra de
Egipto a Nabucodonosor, rey de Babilonia; y él será
tomar su multitud, y cogerá sus despojos, y tomar a su presa; y
que habrá paga para su ejército.
Yo le he dado la tierra de Egipto por su trabajo wherecon que sirvió contra ella ... 2
El texto anterior indica expresamente que desde Nabucodonosor
no podía conseguir la recompensa de su asedio de Tiro, Dios promete
le daré la tierra de Egipto.
Error N ° 30
El libro de Daniel contiene esta declaración:
Entonces oí a un santo que habla, y otro de los santos
dijo a que cierto santo que habló, ¿cuánto tiempo deberá
ser la visión del continuo sacrificio, y la
prevaricación asoladora entregando el santuario
y el ejército para ser hollado bajo los pies?
Y él dijo: Hasta dos mil tres
cien días; luego el santuario será cleansed.l
Los estudiosos judeo-cristiana, desde el principio,
se han preguntado sobre el significado de esta predicción. Casi
todos los comentaristas judeo-cristianas de la Biblia son de la
opinión de que es Antíoco, el cónsul de Roma que invadió
Jerusalén en el 161 antes de Cristo, que se hace referencia en esta visión, 2 y el
días significan los días habituales de nuestro calendario. Josefo, el famoso
comentarista, también estuvo de acuerdo con esta opinión.
Históricamente, sin embargo, esta opinión no se sostiene,
debido a que la ocupación del santuario y el ejército, duró
tres años y medio, mientras que el período de dos mil
300 días a que se refiere viene a seis años, tres meses
diecinueve días. Por la misma razón Issac Newton rechazó
la suposición de que Antíoco había que hacer nada con este
vlsion.
Thomas Newton, que escribió un comentario sobre la predicción
nes y profecías de la Biblia primero cotizan varios otros comcomentaristas sobre este punto, y entonces, como Isaac Newton, completamente
rechazó la posibilidad de que sea Antíoco quien se refirió a
en esta visión de Ezequías. Afirmó que los emperadores romanos
y las papas son la importación de la visión.
Snell Chauncy también escribió un comentario sobre las predicciones
de la Biblia que fue publicado en 1838. Afirmó que en
su comentario se incorpora la esencia de ochenta y cinco otros
comentarios. Al comentar sobre esta visión, dijo que a partir de la
primeras veces que ha sido muy difícil para los estudiosos a
averiTain y definir la hora de inicio del evento a
que esta visión refers.l
La mayoría de los estudiosos han llegado a la conclusión de que el tiempo de
su inicio es sin duda uno de los cuatro períodos en los cuales cuatro
órdenes reales fueron emitidas por los reyes de Persia:
1. Cyrus, que emitió su ley en el año 636 aC
2. El rey Darío, que emitió sus órdenes en el 815 aC
3. Ardashir, quien dio sus órdenes acerca de Esdras en el 458 aC
4. El rey Artajerjes, que emitió su ordenanza a Nehemías
en el año veinte de su reinado en el 444 aC
Asimismo, añadió que los días mencionados en esta visión no son
días como normalmente se entiende, pero días significando años. Custodia
esto en mente Snell Chauncy dijo, el final del período de esta
visión sería la siguiente:
1. De acuerdo con el primer comando de Ciro iba a terminar en
1764 dC
2. De acuerdo con el segundo de Darío que terminaría en 1782
DC
3 .Según el tercer comando de Ardashir sería
1. Por lo que entendemos Snell Chauncy interpretación de los días de
esta visión como años
ha presumido que la visión predijo la realpearance del
Cristo Jesús. Los dos
mil 300 días se supone que son años. Este número
de años deben estar
contados a partir de cualquiera de las ocasiones en que se ha tomado Jerusalén
de la posesión
sión de seguidores judeo-cristianas.
4. De acuerdo con la cuarta ordenanza que terminaría en 1856.
Todas estas fechas pasaron sin la profecía están cumpliendo
y, en cualquier caso, esta interpretación metafórica es ilógicamente
no es aceptable.
En primer lugar se trata de una declaración falsa decir que sería difícil
para los estudiosos, para cerciorarse del período de su inicio. La
dificultad reside sólo en el hecho de que el período debe comenzar
derecho
desde el momento en que esta visión se demostró que Daniel no desde
cualquier período después de ella.
Siguiente un cambio arbitrario en el sentido de días en años es
no es aceptable, porque la palabra "día" continúa en el sentido de la
período habitual de 24 horas a menos que se indique lo contrario por escrito la
er a sí mismo. La palabra se utiliza tanto en el Antiguo como en el Nuevo
Testamento en su significado usual y nunca significa "año". Incluso
si aceptamos que la palabra podría haber sido utilizado para significar el "año"
habría sido en un sentido figurado; pero un uso figurado de
una palabra requiere alguna indicación fuerte de la misma. En la cuenta de
esta visión la palabra "día" se ha utilizado con el fin de
la definición de un período de tiempo y no encontrar ninguna indicación de que
debe tomarse en un sentido figurado. La mayoría de los estudiosos tienen,
por lo tanto, lo aceptó en su significado usual de otra manera los estudiosos
como Isaac Newton, Newton Thomas y Snell Chauncy haría
No he tratado de presentar este tipo de explicaciones confusas.
Error N ° 31
El Libro de Daniell afirma:
Y desde el tiempo que el sacrificio diario será
quitado, y la abominación desoladora
Stands, habrá mil doscientos noventa
días.
Bienaventurado el que espere, y llegue a la mil
arena trescientos cinco y treinta días.
Esta profecía es similar al discutido anteriormente
que nunca se hizo realidad. Ni Cristo ni el Mesías de la
Judios apareció dentro de este período.
Error N ° 32
El libro de Daniel contiene esta declaración:
Setenta semanas están determinadas sobre tu pueblo y
sobre tu santa ciudad, para terminar la prevaricación, y
poner fin al pecado, y expiar la iniqla equi-, y para traer la justicia perdurable, y
sellar la visión y la profecía, y ungir al
Holy.l
Esta profecía es también malo como el Mesías no apareció en
este período. Ninguna de las explicaciones transmitidas por el cristiano
estudiosos en este sentido merecen ninguna consideración seria, en parte,
por las razones que ya hemos discutido, y en parte a causa
de una serie de hechos se discuten a continuación: En primer lugar el período comprendido entre el primer año del reinado de Ciro,
el año de la liberación de los Judios como confirmado por Ezra2 y la
nacimiento del Profeta Jesús es casi seiscientos años según
Josefo y quinientas treinta y seis años de Snell
Chauncy propia estimación.
En segundo lugar, si aceptamos esto como una explicación correcta, lo haría
significa que todos los sueños verdaderos han llegado a su fin para siempre, que es
obviamente falso. Watson, en la tercera parte de su libro, tiene
reproduce el Dr. Grib propia carta que dijo: "Los Judios tienen tanto
distorsionado el texto de esta profecía que se ha vuelto inadecuada
plicable a Jesús. "Esta confesión por Watson es suficiente para conreafirmar nuestra afirmación de que esta predicción, de acuerdo a la originalmente
copia final del Libro de Daniel, aún se conserva con los Judios,
que está libre de la objeción de cualquier tipo de manipulación,
que esta profecía es inaplicable a Jesús.
En tercer lugar, la palabra "Cristo", que significa ungido, se ha utilizado
para todos los reyes de los Judios, independientemente de su carácter o
hechos. Al parecer, en el Salmo 18 versículo 50. Del mismo modo, David es mencionado como el ungido en el Salmo 131. Y también 1 Samuel concontiene esta declaración de David en cuanto el rey Saúl, quien se dice
que ha sido uno de los peores reyes de los Judios:
He aquí el día de hoy tus ojos han visto lo que el
Jehová te ha entregado en mis manos en la cueva: y
algunos me mandó a matar a ti: pero mis ojos te perdonó; y
Yo dije, no voy a poner mi mano contra mi señor, por
él es el propio Señor anointed.l
La misma aplicación de esta palabra también se encuentra en 1 Samuel
24 y 2 Samuel 1. Además, esta palabra no se limita sólo a la
reyes de los Judios. Nos encontramos con que se utilice para otros reyes también. Es
declarado en Isaías:
Así ha dicho Jehová el Señor a su ungido, a Ciro, al cual
mano derecha tengo holden.2
Ciro, rey de Persia, se menciona como Dios ungió propia o
el Cristo en este texto. Ciro es el que liberó a los Judios
de su cautiverio y permitió que el templo sea reconstruido.
Error N ° 33
La siguiente declaración se da por medio del profeta David
en 2 Samuel:
Además, yo fijaré lugar a mi pueblo Israel,
y le he plantado para que habite en un lugar de su
propia, y no más se mueven; ni los hijos de
inicuos le aflijan más, como de tiempo atrás.
Y como desde el tiempo que puse los jueces sea
sobre mi pueblo Israel.l
La misma predicción apareció en palabras ligeramente diferentes en
la traducción persa de 1835. De acuerdo con este texto Dios tenía
les prometió que vivirían en paz allí, sin ninguna
aflicción a ellos a manos de gente malvada. Esta prometido
lugar era Jerusalén, donde hicieron sus habitaciones y
vivido. La historia ha demostrado que esta promesa no se cumplió.
Ellos fueron severamente afectados por las manos de varios gobernantes.
Nabucodonosor invadió ellos tres veces y sacrificados
ellos, los capturaron y los deportados a Babilonia. Tito, el 2
Emperador de Roma, los persiguió tan bárbaramente que uno millones
león de los Judios fueron asesinados, cientos de miles de personas fueron
ahorcados y noventa y nueve mil fueron encarcelados. Hasta este
día sus descendientes viven en la degradación de todo el
mundo.
Error .l Nº 34
En 2 Samuel leemos la siguiente promesa de Dios a David:
Y cuando tus días sean cumplidos, y tú serás el sueño
con tus padres, yo levantaré tu simiente después de ti, la cual
se procederá de tus entrañas, y afirmaré su
reino.
Él edificará una casa a mi nombre, y yo le stabblecer el trono de su reino para siempre.
Yo seré para él padre, y él será mi hijo. Si él
cometer iniquidad, yo le castigaré con vara de hombres,
y con azotes de hijos de hombres;
Pero mi misericordia no se apartará de él, como yo
aparté de Saúl a quien quité de delante de ti.
Y tu casa y tu reino serán esta-
cido para siempre delante de tu rostro; tu trono será estacado para ever.l
, 1 Otra declaración de naturaleza similar se da en I Crónicas:
He aquí, un hijo nacerá de ti, que será de un
hombre de descanso; y yo le daré paz de todos sus enemigos
en derredor, porque su nombre será Salomón, y yo quiero
dar paz y tranquilidad a Israel en sus días.
Él edificará una casa a mi nombre: y él será
mi hijo, ... y yo afirmaré el trono de su reino
sobre Israel para ever.2
Aunque, Dios había prometido reino eterno en el
la familia de David, esta promesa no se cumplió, ya que la familia de
David fue privado del reino, hace mucho tiempo.
Error N ° 35
Pablo informó Dios propia palabra en cuanto a la importancia de Jesús
en los ángeles en su carta a los Hebreos: Yo
Yo seré para él un padre, y él será para mí un son.2
Eruditos cristianos han afirmado que se trata de una referencia a la
versículos en 2 Samuel y 1 Crónicas discutidos en el anterior
párrafo. Esta afirmación no es aceptable por varias razones.
1. El texto de Crónicas es decir sin ambigüedades que la
hijo propio nombre será Salomón.
2. Tanto los textos dicen que iba a construir una casa en el nombre
de Dios. Esto sólo se puede aplicar a Salomón quien construyó el
casa de Dios, como había prometido. Jesús, nació en otra parte
un mil tres años después de la construcción de esta casa
y se utiliza para hablar de su destrucción. Esto se discutirá bajo
Error No.79.
3. Ambas predicciones predijeron que iba a ser un rey, wherecomo Jesús no era un rey, por el contrario, era un hombre pobre como
él mismo dijo:
Y Jesús le dijo: Las zorras tienen guaridas, y
las aves del cielo nidos; pero el Hijo del hombre tiene
no donde reclinar la head.3
1. He. 1: 5.
2. Para demostrar la grandeza de ùesus sobre los ángeles, Pablo argumentó
que Dios nunca le dijo a
cualquiera de los ángeles que ninguno de ellos era su hijo. Él sólo dijo que a
Jesús que, "lo haré
sea para él un padre, y él será para mí un hijo. "
3. Mat: 8: 20.
4. Se establece claramente en la primera predicción de que:
Y si él hiciere mal, yo le castigaré con vara
de los hombres, y con azotes de hijos de hombres.
Esto implica que va a ser un hombre de naturaleza inicua.
egún los cristianos - y están lejos de la verdad Salomón era un hombre de esa naturaleza y renunció a la profecía
y se convirtió en un apóstata en sus últimos días, caer en adoración de ídolos
nave. la construcción de templos de los ídolos, y comprometerse a
heathenism.l Mientras que Jesús era absolutamente inocente, y podría
no cometer un pecado de cualquier tipo.
5. En el texto de Crónicas se dice claramente:
¿Quién será varón de paz, y voy a darle descanso
de todos sus enemigos de alrededor.
Sin embargo, Jesús, según los cristianos, nunca estuvo en
derecho de la paz desde sus primeros días hasta el momento de la crucifixión.
Él vivía en constante temor de los Judios y dejó un lugar para
otro hasta que fue detenido por ellos y, según ellos, asesinados.
Solomon, por otro lado, cumple la condición de vida en
descansar de sus enemigos.
6. En la predicción de las Crónicas de los israelitas se les promete:
Yo daré paz y quieteness a Israel en su
días.
Considerando que es históricamente conocido por todos que los Judios eran
servil hacia y dominada por los romanos en la época de Jesús.
7. El Profeta Salomón, él mismo ha afirmado que la predic_
ción se hizo de él. Esto se desprende de 2 Chronicles.l
Aunque los cristianos están de acuerdo en que estas noticias eran para
Salomón. ellos dicen que era, de hecho, a Jesús también, ya que era un
descendiente de Salomón. Sostenemos que esta es una afirmación falsa
porque los atributos del hijo predicho deben coincidir con
la descripción de la profecía. Ya hemos demostrado que
Jesús no cumple los requisitos de la predicción.
Aparte de esto, Jesús no puede ser objeto de esta predicción
ción, incluso de acuerdo con los eruditos cristianos. A fin de que
eliminar la contradicción entre las descripciones genealógicas
de Jesús en Mateo y Lucas, que han dicho que Mateo
describe la genealogía de José de Nazaret, mientras que Lucas
describe la genealogía de María. Sin embargo, Jesús no era el
hijo de José, sino el hijo de María, y de acuerdo con su
la genealogía de Jesús es el descendiente de Natán, hijo de David, y
no el hijo de Salomón.
Error N ° 36
Se dice relación con el Profeta Elías en I Reyes:
Y la palabra del Señor vino a él, diciendo:
Vete, y vuélvete al oriente, y ocultar tiroiditis
auto en el arroyo de Querit, que está frente al Jordán.
Y será, que has de beber del arroyo;
y yo he mandado a los cuervos que te den allí de comer.
Así que se fue e hizo conforme a la palabra del
Señor: pues se fue y vivió junto al arroyo de Querit, que está
1. "Pero el Señor le dijo a David mi padre: Respecto a haber era ONU
tu corazón para construir una
casa a mi nombre, bien has hecho en que estaba en tu corazón:
No obstante lo
tú no edificarás la casa; sino tu hijo que saldrá
de tus lomos. él
edificará la casa a mi nombre. Por tanto, el Señor ha
cumplido su palabra que
él ha dicho; porque yo me he levantado en lugar de David mi padre ".
2 Chr. 6: 8-10.
antes de Jordania,
Y los cuervos le traían pan y carne por la
mañana, y pan y carne por la tarde, y él
bebió de la brook.l
En el texto por encima de la palabra "cuervo" es una traducción de la ginal
palabra inal "Arem". Todos los traductores excepto Jerome tienen transporte
lada como "cuervo", sólo Jerome ha traducido de forma diferente como
"Árabe". Desde su opinión no ganó popularidad, sus seguidores
distorsionado los textos en traducciones latinas y cambió la palabra
"Árabe" al cuervo. Esto se ha reído mucho por no
Eruditos cristianos. Horne, un famoso erudito, era mucho cie
apreciado en él y fue, de hecho, inclinado a estar de acuerdo con Jerónimo en
que la palabra "Arem" muy probablemente significa "árabe" y no cuervo.
Criticó en gran medida los otros traductores y dio tres argumento
mentos para demostrar lo absurdo de su opinión. Dijo que en la página
639 del primer volumen de su comentario: 2
Algunos críticos han censurado los traductores diciendo que es
lejos de ser cierto que los cuervos deben proporcionar sustento a una
Profeta. Si hubieran visto la palabra original, que no tendrían
les reprochó, porque la palabra original es "Chant" que tiene
el significado de "árabe". Esta palabra se usa para el mismo propósito
en 2 Reyes 21 y en Nehemías 4.
Además, se entiende a partir de "Perechat Riba", una exégesis
del libro del Génesis, que este profeta se le ordenó
vivir y esconderse en un lugar en las proximidades de "Butshan".
Jerónimo dijo que el "Chant" fueron los residentes de esa ciudad
que estaba dentro de los límites de Arabia. Ellos proporcionaron alimentos para
este profeta.
Este es un hallazgo valioso y evidencia de Jerome. Aunque
las traducciones latinas contienen la palabra "cuervo", el libro de
Crónicas, el Libro de Nehemías y Jerome han traducido
como "árabe". Del mismo modo que se indica mediante la traducción al árabe
que esta palabra significaba hombres, y no de gallo. El famoso judío
comentarista Jarchi también tradujo esta palabra como "árabe". Es certainly no es probable pan que Dios habría proporcionado y carne
a su profeta a través de tales aves impuras. Un profeta como Elías,
que era tan estricto seguidor de los mandamientos de Dios
no estaría satisfecho con carne proporcionada por los cuervos, a menos que
sabían de antemano que los cuervos no estaban trayendo carroña.
Elías fue proporcionada con tal carne y pan para todo un año.
¿Cómo puede este tipo de servicio puede atribuir a los cuervos? Es
mucho más probable que los habitantes de "Orbo" o "árabes" prestados
este servicio para él ".
Corresponde a los protestantes ahora para decidir cuál de los dos
opiniones es la correcta.
Error N ° 37
Nos encontramos con la siguiente declaración en I Reyes:
... En el cuatrocientos ochenta años después de la
hijos de Israel salieron de la tierra de Egipto, en
el cuarto año de Salomón propio reinado sobre Israel, en el
mes de Zif, que es el mes segundo, que él comenzó a
construir la casa de Lord.l
De acuerdo con los historiadores, esta afirmación es incorrecta. Adán
Clarke, por ejemplo, dijo, al comentar sobre este versículo en
Vol. 2 de su comentario:
Los historiadores han differred de este texto en el
los siguientes datos: El texto hebreo da 480, América 440,
Glycas 330, Melchor Cano 590; Josefo 592,
Slipicius Severus 585, Clemente Alexander 570,
Cedreno 672 Codomanus 598, Vosius Capellus 580,
Seranius 680, Nicolás Abraham 527, Mastlinus 592,
Petavius y Watherus 520.
El año, descrito por el texto hebreo había sido correcta y
revelada por Dios, el traductor latino y tantos de la
Historiadores Judeo-cristianos no habrían contradicho él.
Josefo y Clemente Alexandrianus también difería de la
Texto hebreo, a pesar de que dos de ellos son conocidos como acérrimo
creyentes en su religión. Esto, naturalmente, nos lleva a creer
que el texto bíblico era para ellos no es más digno de respeto
que cualquier otro libro de la historia. De lo contrario no tendrían
incluso pensado en no estar de acuerdo con ella.
Error N ° 38
Se dice en Mateo:
Así que todas las generaciones desde Abraham hasta David son
catorce generaciones; y desde David hasta la transmigración
deportación a Babilonia, catorce generaciones; y desde
la deportación a Babilonia hasta Cristo, catorce
generations.l
De acuerdo con esta declaración de la genealogía de Jesús de
Abraham se subdivide en tres grupos, cada uno compuesto de
catorce generaciones. Es evidente que no es correcta, ya que desde
el primer grupo desde Abraham hasta David, David incluye en él, que él
deben ser excluidos del segundo grupo ya que no puede ser
contados dos veces. El segundo grupo debe comenzar con Salomón y
terminar con Jeconías, excluyendo así él desde el tercer grupo. La
tercer grupo debe partir de Salatiel, lo que deja sólo 13
generaciones en el último grupo. Todos los de la antigua, así como moestudiosos ern han criticado este error, pero los eruditos cristianos
son incapaces de producir ninguna explicación convincente para ello.
Errores No. 39-42:
De acuerdo con la traducción al árabe impresa en 1849, describiendo
ing la genealogía de Cristo, el Evangelio de Mateo dice:
Josías engendró a Jeconías ya sus hermanos, en el
cautividad de Babylon.l
Se puede entender de este texto que Jeconías y su
hermanos nacieron en el período de exilio en Babilonia, que
obviamente implica que Josías estaba vivo durante ese período.
Sin embargo, esto no puede ser el caso para las siguientes cuatro razones:
1. Josías habían muerto doce años antes del exilio, porque después
su muerte, su hijo Joacaz, comenzó a reinar y reinó por tres
meses. Entonces Joaquín, otro hijo de Josías reinó durante
once años. Y fue sólo cuando Jeconías, hijo de
Joacim. había estado en el poder durante tres meses en Jerusalén, que
Nabucodonosor invadió Jerusalén y lo encarceló junto
con todos los otros israelitas y los deportados a Babylon.2
2. Jeconías es el nieto de Josías, y no su hijo, como es
desprende de la declaración anterior.
3. En el momento del exilio, Jeconías tenía 18 años, 3 por lo tanto,
su nacimiento en este período es fuera de la cuestión.
4. Jeconías no tenía hermanos, pero su padre tenía tres hermanos.
En vista de las dificultades textuales anteriores, el comentarista
Adarn Clarke informó que en sus comentarios:
Calmet sugirió que este versículo debe leerse como
sigue: "Josías engendró a Jeconías ya sus hermanos,
Joaquín, Jeconías engendró acerca la hora de llevar
a Babilonia ".
Este suggestionl de manipular el texto de la sagrada Escritura
turas es algo que debe ser observado por el lector. Incluso después de este
cambio, nuestra objeción discute en ninguna. 3 anterior queda unafinfectado.
En nuestra opinión, algunos sacerdotes ingeniosas tienen deliberadamente
eliminado la palabra Joaquín, del texto para evitar la objeción
que Jesús, al ser un descendiente de Jeconías, no sería capaz de
sentarse en el trono de David, 2 y que en este caso lo haría sin
ya ser posible para él ser el Mesías.
Ellos no aprecian las consecuencias que iban a producirse
como resultado de este pequeño cambio en el texto. Tal vez pensaron
ella
1. Esta sugerencia se ha llevado a cabo parcialmente. La sugerencia
dijo que Joaquín
debe ser insertado dentro del texto y que en lugar de la frase
"En el cautiverio" que
debe ser ", sobre el tiempo de ..." Así que los traductores tienen
manipulado el texto, y en
casi todas las traducciones del texto ahora dice: "Josías engendró
Jeconías y sus hermanos,
sobre el momento en que se llevaron a Babilonia ".
Mediante la adición de la frase "por el tiempo" que han tratado de evitar la
objeción de que
el autor se crió en no.3 arriba.
En la traducción en Inglés publicado por la Iglesia Anglicana en
1961, este cultades
Ly se ha resuelto un poco diferente. En esta traducción de la
versículo dice:
"Y Josías fue padre de Jecohias y sus hermanos en el
tiempo de la deportación
a Babilonia.
2. "Por tanto, así ha dicho Jehová de Joaquín, rey de Judá, que
tendrá quien se siente
sobre el trono de David. "Jer. 36:30
3. De acuerdo con la Biblia, es necesario que el Mesías sea un
descendiente de David.
era más fácil echar la culpa a Mateo que excluye a Jesús Fron
ser el descendiente de David y de su ser el Mesías.
Error N ° 43
La descripción genealógica en Mateo registra siete geopera- entre Judá y Salmón, l y cinco generaciones desde
Salmón a David. El período de Judá a salmón es sobre
300 años, y de Salmon a David cuatrocientos
años. Incluso teniendo en cuenta las largas vidas de esas personas, esta
declaración no puede ser cierto, ya que la edad del primer grupo de generación
las era más largo que el segundo grupo. Mateo propia descripción
pone siete generaciones en 300 años, y cinco generación
ciones en cuatrocientos años.
Error N ° 44
El segundo de los tres grupos de catorce generaciones
descrito por Mateo en la genealogía de Jesús, tiene, de hecho,
dieciocho generaciones y no los catorce mencionado en el tercer
capítulo de Crónicas. Newman expresó gran preocupación por
esto y se burló de él diciendo que hasta el momento sólo había sido necesario
a creer en la paridad de uno y tres, ahora era necesario
creer en la paridad de dieciocho años y catorce años, porque el santo
Escrituras no pueden ser considerados como incorrectos.
Errores No. 45 y 46
En el mismo pasaje de Mateo leemos:
1. De acuerdo con esto, las generaciones desde David hasta Jeconías son como
de la siguiente manera: David.
Salomón, Roboam, Abías, Asa, Josafat, Joram, Ozías, Jotam,
Acaz, Ezequías.
Manasés, Amón, Josías, Joaquín y Jeconías, mientras que Mateo
registros trece
generaciones que está mal. Mat. 1: 6-11
Joram engendró a Ozías.
Esta afirmación es incorrecta por dos razones:
1. Afirma que Uzías era el hijo de Joram, que no es
cierto, porque Uzías era el hijo de Ocozías, hijo de Joás, que
era el hijo de Amasías, hijo de Joram. Estos son los tres geopera- que se han quedado fuera por Matthew tal vez para hacer
los catorce años. Estos tres fueron reyes de reputación. Ellos son los hombrescionado en los capítulos 8, 12 y 14 del Segundo Libro de los Reyes,
y en los capítulos 22 a 25 de 2 Crónicas. No hay manera de
saber por qué estas generaciones se han quedado fuera por Matthew
de la genealogía. Parece simplemente ser uno de su gran misión
tomas.
2. ¿Es el nombre correcto Uzías o Ozías, como se le llamó por 2
Reyes y Crónicas?
Error N ° 47
Una vez más en el mismo pasaje nos encontramos con esta declaración:
Y Salatiel engendró a Zorobabel.l
Esto también es incorrecto porque Zorobabel era hijo de
Pedaiah2 y el sobrino de Salatiel como se menciona expresamente
en I Crónicas 3.
Error N ° 48
El mismo pasaje de la genealogía en Mateo afirma:
2 I Chr. 3:19 dice: "Y los hijos de Pedaías IHE fueron Zorobabel arld
Simi ".
Zorobabel engendró Abiud.l
Esto, también, es incorrecto desde Zorobabel sólo tenía cinco hijos, al igual que
confirmado por Crónicas. Ninguno de los cinco hijos es de este
nombre.2
Hay en las once errores en la genealogía registrada por
Mateo. Si las diferencias de Lucas y Mateo, discutido auricular puede
Lier también se incluyen que suman un total de diecisiete errores. Este breve
pasaje de Mateo es, por lo tanto, errónea en no menos de SeV
lugares enteen.
Error N ° 49
Mateo describe el caso de algunos hombres sabios del oriente
que había visto la estrella que era la señal del nacimiento de Cristo.
Llegaron a Jerusalén, y, guiados por la estrella, llegaron a
Belén, donde la estrella se detuvo encima de la cabeza del bebé.
Astronómicamente esta afirmación es ridícula e inaceptable.
El movimiento de las estrellas y algunos cometas como se ve desde la Tierra
es desde el este al oeste, y algunos de los cometas se mueven contrarily de Occidente a Oriente. Belén está situado a la
al sur de Jerusalén. Además de los hombres que viene desde el este podría
no es posible ver el movimiento de una estrella que es demasiado lento para ser
visto por el ojo desnudo. Y en cualquier caso, ¿cómo podría un movimiento
estrella, si no nunca se detenga en el cielo, se dice que tiene
parado al frente de un nuevo child.3 nacido
Error N ° 50
En el capítulo uno de Mateo leemos esta declaración:
Ahora todo esto se hizo, que se cumpliese
que fue dicho por el Señor por medio del profeta, diciendo:
He aquí que la virgen encinta, y deberá hacerlas comparecer
luz un hijo, y llamarás su nombre "" Emmanuel "". l
De acuerdo con los escritores cristianos del Profeta que se refiere el
este versículo es el Profeta Isaías, porque en su libro que él había dicho:
Por lo tanto, el Señor mismo os dará señal:
He aquí que la virgen concebirá, y dará a luz un hijo, y
llamará su nombre "Emmanuel.2
Esto es de nuevo incorrecta por las siguientes razones:
1. La palabra original que ha sido traducida como "virgen" por
Mateo y el traductor del libro de Isaías es "Alamah"
que es la forma femenina de "Alam", que de acuerdo con el
Eruditos judíos, significa una "chica joven" casado o soltero.
Se utiliza esta palabra también, como se dice, en el libro de los Proverbios,
Capítulo 30, en el que se utiliza para una joven mujer casada. La
tres traducciones latinas famosos dicen "mujer joven". Estos
traducciones son las traducciones conocidas más tempranas y se dice que
se han hecho en 129.175, y 200. A la vista de estos antiguos
traducciones y la opinión de los eruditos judíos, Mateo dueñas
declaración se demuestra que es errónea.
Frier, en su libro sobre la etimología de las palabras hebreas, un libro
Cometas y estrellas según ha explicado el autor fue aceptada hasta el
Siglo 18 dC
Datos científicos modernos, sin embargo, ha producido más convincente
explicaciones de la
direcciones y caminos de las estrellas.
que se considera la obra más auténtica sobre el tema, dijo:
que la palabra "Alamah, tenía un doble significado:" virgen "y" joven
mujer ". Su opinión, en comparación con los comentarios de la
Judios, no es aceptable, e incluso si aceptamos esta opinión, la
palabra no puede ser tomada en el sentido de una virgen con cualquier ARGUMENTO
contra el sentido establecido adoptada por los comentaristas
y los antiguos traductores. Los hechos anteriores son sin duda lo suficientemente
para demostrar la falsedad de la afirmación del autor de Meezan-ulHaq, quien afirmó que la palabra no tenía otro sentido que
"Virgen".
2. Jesús nunca fue llamado por el nombre de Emmanuel, ni su
adoptado fatherl dar este nombre a él:
El ángel le dijo a su padre que lo llame con el nombre de
Jesus.2
También es un hecho que Gabriel vino a su madre y le dijo:
Tú se concebirás en tu vientre, y darás a luz un
hijo y llamarás su nombre Jesús.3
Aparte de esto, Jesús mismo nunca afirmó que su nombre era
Emmanuel.
3. El pasaje en el que se produce esta palabra, se opone a su aplicación
ción a Jesús. Afirma que Rezín, rey de Siria, y Peka,
el rey de Israel, fueron juntos a la guerra en contra de Acaz, rey
de Judá. Estaba muy asustado y Dios envió una revelación para
Isaías como un consuelo para Acaz, diciendo que él no debería ser
, F asustó como sus enemigos no podrían prevalecer contra
él. y que sus reinos serían destruidos, y que el
signo de su destrucción fue que una mujer joven traería
a luz un hijo, y antes de que el niño se crió sus reinos haría
ser destroyed.l
De hecho Jesús nació 721 años después de la destrucción de
los reinos que fueron destruidas sólo 21 años después de la
por encima de la Profecía. Estudiosos judeo-cristiana no están de acuerdo en este
1 punto. Algunos de ellos han afirmado que Isaías usa la palabra
mujer joven "por su propia esposa que sería concebir y dar a
a luz a un niño. Y los dos reyes, de los cuales las personas fueron
asustada, sería destruido junto con su reino antes
el niño creció. Esto fue dicho por el Dr. Benson y parece
tener lógica y dará a luz la verdad.
Error N ° 51
Hay otra declaración en Mateo respecto a José, el
carpintero
Y estuvo allá hasta la muerte de Herodes, que podría
se cumpliese lo que fue dicho por el Señor por medio del
Profeta, diciendo: De Egipto llamé a mi son.2
El Profeta se hace referencia en este texto es Oseas y Mateo
hace referencia al primer versículo del capítulo 11 de su libro,
que es absolutamente incorrecto, ya que el versículo no tiene nada que ver
con Jesús. El verso, de acuerdo con la traducción al árabe, impresión
cado en 1811, se lee así:
Cuando Israel era niño, yo lo amé y llamé
sus hijos fuera de Egipto.
Este versículo, es de hecho, una expresión de Dios propia benevolencia a
los israelitas se les confieren en el tiempo de Moisés.
Mateo hizo dos cambios en el texto. Cambió el plural,
propios complementos ", en singular, el propietario de On", y convirtieron la tercera persona "su"
en la primera persona por lo que es "mi hijo".
Siguiendo el ejemplo de Mateo, el traductor al árabe de
1844 cambió el texto para incorporar esta alteración.
Además, este cambio no puede ser pasado por alto, porque además en
este capítulo las personas que fueron llamados de Egipto son los hombrescionado con estas palabras:
Como los llamaban, así ellos se iban de ellos,
sacrificadas a Baalim.l
Esta declaración no se puede aplicar a Jesús.
Error N ° 52
También se afirma en Mateo:
Entonces Herodes, al ver que había sido burlado por la
magos, se enojó mucho, y envió, y mató
todos los niños que había en Belén y en todos los
costas del mismo, a partir de dos años abajo, conforme
al tiempo que había inquirido diligentemente de los sabios
hombres.2
Esta afirmación es errónea tanto lógica como históricamente.
Históricamente, porque ninguno de los historiadores no cristianos los hombrescionado este caso de la matanza de los infantes por Herodes.
Por ejemplo Josefo no dice nada con respecto a este
. evento similar, los eruditos judíos, que son muy hostiles y
antagónica hacia Herodes, y han sido muy particular en
describir los puntos débiles de Herodes que se podría excavar
de la historia, no han dicho nada al respecto. Si este
incidente sido cierto que hubiera saltado en él y lo describió
como negativamente como sea posible. Si cualquier historiador cristiano llegara a
describirlo, él sin duda basar su descripción en la declaración
Ment en el Evangelio de Mateo.
Y, lógicamente, no es aceptable porque Belén, en ese
tiempo, era un pequeño pueblo situado cerca de Jerusalén. Herodes, siendo
el gobernador podría fácilmente haber descubierto la casa donde el
los sabios se habían quedado. Fue absolutamente innecesario para él
cometer un acto tan atroz como matar a niños inocentes.
Error N ° 53
El Evangelio de Mateo también contiene esta declaración:
Entonces se cumplió lo que fue dicho por
Jeremías el profeta, diciendo:
En Rama estaba allí oyó una voz, llanto y
llanto y gran lamentación; es Raquel que llora a sus
hijos, y no quiso ser consolada, porque son
not.2
Esto es de nuevo una representación claramente distorsionada del texto de
Jeremías. Cualquier lector puede buscar el mismo pasaje en
Jeremías, "y ver por sí mismo que el versículo anterior no tiene nada
que ver con Herodes. Está claramente relacionada con el famoso histórico
calamidad de Nabucodonosor propia invasión de Jerusalén. Los pueblos
ple de Rachel propia tribu estaban entre los israelitas que fueron exiliados
a Babilonia. Su alma se lamentó sobre la miseria de su pueblo.
Dios, por lo tanto, prometió que sus hijos serían liberados a
regresar a su propia tierra.
Error N ° 54
Nos encontramos con esta declaración en Mateo:
Y vino, y habitó en la ciudad que se llama Nazaret:
para que se cumpliese lo que fue dicho por el
profetas. Él será llamada Nazarene.2
Esto también es ciertamente incorrecto, ya que no se encuentra esta declaración
en cualquiera de los libros de los Profetas. Los Judios niegan la validez
de este tipo de predicción. Según ellos, es simplemente una falsa
Reclamación. Por el contrario tenían la firme creencia de que ningún profeta
que jamás venir de Galilea, por no hablar de Nazaret, como es
se indique expresamente en el Evangelio de Juan:
Respondieron y le dijeron: ¿No eres tú también de
Galilea? Escudriña y ve: que de Galilea nunca se levantó
Prophet.3
Los eruditos cristianos han puesto forward4 explicaciones débiles
Oregarding esto, que no merece ninguna consideración seria.
Lectores f habrán notado que hay diecisiete errores en
los dos primeros capítulos de Mateo.
Error N ° 55
De acuerdo con las traducciones árabes impresos en 1671, 1821,
1826, 1854 y 1880, hay una declaración en la que Mateo
dice lo siguiente:
En aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el
wildemess de Judaea.l
Y en las traducciones persas impresos en 1671, 1821, 1826,
1854 y 1880, nos encontramos con la misma declaración:
En aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el
desierto de Judea.
En este pasaje, la frase, "en aquellos días" se refiere a los días
cuando Arquelao reinaba en Judea, porque justo antes de la
verso en cuestión, Mateo ha descrito que después de la muerte de
Herodes, Arquelao se convirtió en el rey de Judea y José, el
carpintero, tomó al niño (Jesús) y su esposa a Galilea y ajuste
tled en la ciudad de Nazaret, y que en este momento vino Juan, el
Bautista.
Esta afirmación es, sin duda mal porque Juan, el Bautista
pronunció su sermón predicando el bautismo del arrepentimiento para
la remisión de los pecados dieciocho años después de los hechos discutidos
anteriormente, ya que se desprende de Lucas que Juan, el Bautista entregas
Ered este sermón cuando Poncio Pilato era el gobernador de
Judea, y que era el año quince del reinado de Tiberio ". El
Emperador Tiberio comenzó su reinado catorce años después del nacimiento
de Jesús. (Britannica página 246 Vol. 2, bajo Tiberio) Este
implica que Juan, el Bautista vino veintinueve años después de la
nacimiento de Jesús. En el séptimo año después del nacimiento de Jesús,
Arquelao había dejado su trono de Judea. (Britannica 246 vol. 2
bajo Arquelao) Si suponemos que el comienzo de Arquelao
reinado y la llegada de José en Nazaret estaban antes del nacimiento
de Jesús, la venida de Juan el Bautista se demostró tener
pasado veinte ocho años después del nacimiento de Jesús.
Error N ° 56: El Nombre de Herodías "Marido
Nos encontramos en Mateo:
Porque Herodes había prendido a Juan y le había encadenado, y
lo puso en la cárcel por causa de Herodías ", su hermano Felipe propietario
wife.l
Esta declaración también es históricamente incorrecto, porque el nombre
de Herodías "marido era Herodius, como se dice por Josefo en
Capítulo 12 del Vol. 8 de su historia.
Error N ° 57
Se dice en Mateo:
Pero él les dijo: ¿No habéis leído lo que David
hizo, cuando tenía hambre, y los que estaban con
él;
Cómo entró en la casa de Dios y comió
el pan de la proposición, que no le era lícito comer, neiallí por los que estaban con him.2
La frase "ni de los que estaban con él" es holgura
Iy mal como se discutirá bajo Error Nº 92.
Error N ° 58
Mateo contiene la siguiente declaración:
Entonces se cumplió lo que fue dicho por Jeremy
el profeta que dijo: Y tomaron las treinta piezas de
la plata, el precio de lo que se valoró, a quien de
los hijos de Israel hicieron value.l
Esta declaración también es erróneo como se mostrará más adelante en el
libro.
Error N ° 59: El Terremoto en Jesús "Crucifixión
Una vez más nos encontramos en Mateo:
Y he aquí, el velo del templo se rasgó en dos,
desde la parte superior a la parte inferior; y la tierra tembló, y
las rocas se partieron;
Y se abrieron los sepulcros; y muchos cuerpos de la
santos que habían dormido, se levantaron.
Y saliendo de los sepulcros, después de su resurrección,
y vinieron a la santa ciudad y aparecieron a many.2
Esta es una historia inventada. Norton, el famoso erudito,
aunque estaba a favor de los evangelios, dijo, lo que demuestra la falsedad de esta
historia con varios argumentos, "Esta es una historia totalmente falsa. Es
parece que estas historias eran frecuente entre los Judios en el
el tiempo de la destrucción de Jerusalén. Posiblemente alguien podría tener
escrito esta historia como una nota marginal en el Evangelio de Mateo,
y más tarde en la que podría haber sido incluido en el texto, la traslación
tor podría haber traducido desde que text.l
La falsedad de esta historia es evidente por varias razones:
1. Los Judios fueron a Pilato, el día después de la crucifixión de
Cristo, y dijeron a Pilato:
Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, mientras él
todavía estaba vivo. Después de tres días resucitaré.
Manda, pues, que el sepulcro se aseguró
hasta el tercer día.2
Por otra parte, Mateo, en el mismo capítulo dice expresamente que
Pilatos y su esposa no estaban contentos en la crucifixión de Cristo.
Los Judios no se atrevería a ir a Pilato, en estas circunstancias,
especialmente cuando hubo un terremoto y las tumbas se abrió
y las rocas se partieron. El hecho de que Pilato no estaba contento en el
la crucifixión de Cristo, lo habría puesto en cólera contra la
Judios. Ellos no podrían haber ido a Pilato que decir que Cristo era
un "engañador", Dios no lo quiera.
2. En presencia de tales signos milagrosos un gran número de
la gente de la época habrían abrazado la nueva fe sin
vacilación, mientras que, según la Biblia, tres mil perple hizo aceptar la nueva fe, pero sólo cuando el Espíritu Santo
descendieron sobre los discípulos y hablaban varios idiomas
ante el pueblo. Este evento se menciona explícitamente en Acts.3
Los hechos descritos por Matthew eran obviamente de una gran parte
naturaleza más convincente que los discípulos hablar en varios
idiomas.
3. ¿No es sorprendente que ninguno de los historiadores de la época
y del tiempo de tener éxito, y ninguno de los evangelistas, excepto
atthew, ha escrito una sola palabra acerca de estos eventos de manera
gran una importancia histórica?
Es inútil decir que los oponentes tienen deliberadamente evitando
ed cualquier referencia a estos eventos. Pero, ¿qué es lo que tienen que decir
de la ausencia de cualquier cuenta de estos acontecimientos en los libros de
los historiadores cristianos que se consideran defensores de
El cristianismo. En particular, la ausencia de cualquier tipo de
estos eventos en el Evangelio de Lucas es muy sorprendente, ya que es
generalmente conocido por informar de las rarezas de la vida de Jesús, como
se desprende de los primeros capítulos de su evangelio y del libro de
Un ts
c.
No podemos entender por qué todos los evangelistas, o por lo menos
la mayoría de ellos, no se han referido a estos eventos cuando tienen
dado plena cuenta de los acontecimientos de ninguna o menor, importancia. Marca
y Lucas, también, sólo hablan de la división del velo y no de
algo más.
4. Dado que el velo en cuestión estaba hecha de seda, no podemos
entender cómo una cortina suave de seda podría ser desgarrado como éste, y
si era cierto, cómo la construcción del templo podría Quedan reservadas
infectado. Esta objeción se remite por igual a todos los evangelistas.
5. Los cuerpos de santos que salen de las tumbas sucede
estar en clara contradicción con la declaración de Pablo, en la que
dijo que Cristo era el primero en levantarse de entre los muertos.
El erudito Norton verazmente dijo que este evangelista
lista parece estar en el hábito de hacer sus propias conjeturas, y es
no siempre es capaz de resolver la verdad desde el stock disponible de
eventos. ¿Puede un hombre así puede confiar en la palabra de Dios?
Errores Nº 60,61,62: La Resurrección de Jesús
El Evangelio de Mateo informa Jesús "respondiendo a algunos
escribas:
Pero él, respondiendo, les dijo: Un mal y
generación adúltera busque a un signo; y hay
se le dará ninguna señal a la misma, sino la señal del profeta
Jonas:
Para Jonas estuvo tres días y tres noches en el
ballena propio vientre; así estará el Hijo del Hombre estará tres días y
tres noches en el corazón de la earth.2
Nos encontramos con una declaración similar en el mismo evangelio:
La generación mala y adúltera busque a un
firmar; y no se le dará ninguna señal a ella, pero la
signo del profeta Jonas.3
Lo mismo se entiende a partir de la declaración de los Judios
reportado por Mateo:
Señor, nos acordamos que, aquel engañador dijo mientras estaba
aún con vida, Después de tres días resucitaré again.4
f Todas estas declaraciones son incorrectas para el caso es que de acuerdo
ción a los evangelios que Jesús fue crucificado el viernes por la tarde
y murió a eso de las nueve de la noche. José le pidió a Pilato
su cuerpo en la noche y organizó su funeral, como se desprende
del Evangelio de Marcos. Por lo tanto, fue sepultado en la noche
del viernes, y su cuerpo se dice que ha desaparecido en la mañana
ción del domingo, según lo descrito por John. De acuerdo a este detalle,
su cuerpo no se quedó en la tierra por más de un día y
dos noches. Por lo tanto su declaración de estar en la tierra para
tres días y tres noches se demuestra incorrecta.
Al ver el error en estas declaraciones, Paley y Channer
admitió que la declaración en cuestión no era de Jesús, pero era
el resultado de Mateo en propia imaginación. Ambos de ellos dijo
palabras en el sentido de que habría que Jesús quería decir para convencer
ellos sólo a través de sus predicaciones sin su pidiendo una señal
de él, al igual que la gente de Nínive, que abrazaron la nueva
la fe sin un signo de Jonás.
De acuerdo con estos dos estudiosos de esta declaración era una prueba de un
falta de comprensión por parte de Mateo. También demuestra que
Mateo no escribió su evangelio por la inspiración. Su comprensión no
de pie la intención de Jesús en este caso, muestra que lo que pudo
así han escrito de manera similar cuentas erróneas en otros lugares.
Es, por lo tanto, una conclusión natural de que el evangelio de
Mateo no puede, de ninguna manera se llama revelación, pero es más bien una
colección de cuentas influenciadas por el medio ambiente local y
el resultado de la imaginación humana.
Error Nº 63: La segunda venida de Jesús
Se dice en Mateo:
Porque el Hijo del hombre vendrá en la gloria de su
Padre con sus ángeles, y entonces pagará a cada
uno conforme a sus obras.
De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí,
que no gustarán la muerte hasta que hayan visto al hijo de
Hombre viniendo en su kingdom.l
Esta declaración ha sido sin duda erróneamente atribuido a
Jesús, porque todos aquellos propia tanding aquí ", murió cerca de dos mil
Hace años de arena, y ninguno de ellos vio al Hijo del Hombre viniendo
en su reino.
Error N ° 64: Otra predicción de Jesús
Mateo informa que Jesús dijo a sus discípulos:
Pero cuando os persigan en esta ciudad, huid a la
otra, porque de cierto os digo, vosotros haréis no han ido
todas las ciudades de Israel, hasta que se come.2 el hijo del hombre
De nuevo, esto es obviamente erróneo como los discípulos tienen, de largo,
hace mucho tiempo, cumplido con su deber de ir sobre las ciudades de Israel, pero
el Hijo del Hombre no vino con su reino.
Errores No. 65-68
El libro del Apocalipsis contiene esta declaración:
He aquí, yo vengo pronto: 3
Las mismas palabras se encuentran en el capítulo 22 versículo 7 del mismo
libro. Y el versículo 10 del mismo capítulo contiene la siguiente declaración:
No selles las palabras de la profecía de este libro: para
El LS de tiempo en la mano ".
Además, en el versículo 20 que dice de nuevo:
Ciertamente, vengo en breve.
Sobre la base de estas declaraciones de Cristo, el seguimiento más temprano
res de la cristiandad celebra la firme convicción de que la segunda venida de
Cristo sería en su propio tiempo. Ellos creían que eran
vivir en el pasado la edad y que el día del Juicio Final era muy
cerca a la mano. Los eruditos cristianos han confirmado que
celebrada esta creencia.
Errores No. 69-75
La Epístola de Santiago contiene esta declaración:
Tened también vosotros paciencia; afirmados vuestros corazones, porque la comción del Señor se cerca.
También aparece en I Pedro:
Pero el fin de todas las cosas se acerca: sed, por tanto,
sobrios y velad prayer.2
Y la Primera Epístola de Pedro contiene estas palabras:
Hijitos, ya es el último tiempo.3
Y la Primera Epístola de Pablo a los Tesalonicenses dice:
Para ello os decimos, por la palabra del Señor,
que nosotros, los que hayamos quedado hasta la venida del
el Señor no precederemos a los que durmieron.
Porque el Señor mismo descenderá del cielo con
mando, con voz de arcángel, y con la
trompeta de Dios, y los muertos en Cristo se levantarán primero
Luego nosotros los que hayamos quedado, seremos arrebatados
juntamente con ellos en las nubes para recibir al Señor en
el aire, y así estaremos siempre con el Señor.
Y Pablo dice en su carta a los filipenses:
El Señor está a hand.2
Y en su Primera Epístola a los Corintios, Pablo dijo:
Y están escritas para nuestra admonición, en quienes
los extremos de los mundos se come.3
Pablo también dijo que más adelante en la misma carta:
He aquí, os digo un misterio; Nosotros No todos dormiremos,
pero todos seremos transformados,
En un momento, en un abrir y cerrar de ojos, a la final
trompeta; porque se tocará la trompeta, y los muertos serán
resucitados incorruptibles, y nosotros seremos changed.4
Las siete declaraciones anteriores son los argumentos a favor de nuestro reclamo
que los primeros cristianos celebraron una firme creencia en la segunda venida
de Cristo durante su propia vida, con el resultado de que toda la
siete declaraciones se demostraron falsas.
Errores No. 76-78: Las Señales del Fin del Mundo
Mateo describe en el capítulo 24 que los discípulos de Jesús
preguntó el Mesías, cuando estaban en el Monte de los Olivos,
acerca de los signos de la destrucción del Templo y el segundo
venida de Jesús y sobre el fin del mundo. Jesús les dijo:
todos los signos, primero de la destrucción de la Casa del Señor,
de
su venida a la tierra de nuevo y el día del Juicio.
La descripción hasta el versículo 28 habla de la destrucción de la
Templo; y el verso 29 hasta el final del capítulo se compone de la
eventos relacionados con la segunda venida de Cristo y el Día de la
Juicio. Algunos versículos de este capítulo de acuerdo con el árabe
traducción "impreso en 1820, leyó así:
Inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, deberá
el sol se oscurecerá, y la luna no dará su
luz, y las estrellas caerán del cielo, y el POWER se
res de los cielos serán conmovidas.
Entonces aparecerá la señal del Hijo del hombre en
el cielo; y entonces todas las tribus de la tierra llorar,
y verán al Hijo del Hombre viniendo sobre las nubes
del cielo, con poder y gran gloria.
Y enviará sus ángeles con gran voz de
trompeta, y juntarán a sus escogidos, de la
cuatro vientos, desde un extremo del cielo hasta el otra.2
Y en los versículos 34 y 35 dice:
De cierto os digo. Esta generación no pasará,
hasta que todas estas cosas se cumplan.
El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras
nunca pasará.
El texto de la traducción al árabe impresa en 1844 es exactamente
lo mismo. Sin embargo, las traducciones persas de 1816, 1828, 1842
Inmediatamente después de la molestia de aquellos días, el sol
se oscurecerá.
Verso 34 de estas traducciones es idéntica a la citada
anteriormente. Es, pues, necesario que el día del Juicio
debe venir en el momento en la Casa de Dios ha sido
destruido y Jesús ha reaparecido en la tierra, "... inmediatamente después de que el problema de esos días ", según el comunicado de
Jesús. Del mismo modo, también es necesario que la contem- generación
poral con Cristo no debería haber muerto hasta que vieron estos
evento con sus ojos, al igual que la creencia de los primeros cristianos.
Sin embargo lo hicieron hace siglos morir y el cielo y la tierra todavía
seguirá existiendo.
Los evangelistas, Marcos y Lucas también incluyeron similares
descripciones de los capítulos 13 y 21, respectivamente, de sus evangelios.
Los tres evangelistas son igualmente responsables de este históricoLy resultó falso comunicado.
Errores No. 79 - 80: La Reconstrucción del Templo
El Evangelio de Mateo informa esta declaración de Cristo:
De cierto os digo. No quedará aquí
piedra sobre piedra, que no sea destruida down.l
Por tanto, los eruditos protestantes han dicho que cualquier conconstrucción que se construirá sobre los cimientos del templo sería
arrasado como se había predicho por Jesús. El Autor
de Tehqeeq-e-Deen-ul-Haq, (Inquisición en la verdadera fe)
impresa en 1846, dijo en la página 394:
Rey Julian, que vivió trescientos años después
Cristo y se había convertido en un apóstata, destinado a reconstruir
el templo de Jerusalén, para que de este modo podría refutar la
predicción de Jesús. Cuando empezó la construcción
de pronto un fuego saltó de sus cimientos. Todo el
los trabajadores se asustaron y huyeron de allí. Nouno después de él nunca se atrevió a refutar el dicho de la
veraz, que había dicho: "El cielo y la tierra serán
pasarán, pero mis palabras no pasarán ".
El sacerdote Dr. Keith escribió un libro en la renuncia de la pantalla
los creyentes en Cristo, que fue traducido al persa por el Rev.
Mirak titulado "Kashf-ul-Asar-Fi-qisas-e-Bani Israel" (Un
exposición de la israelita Profetas) e impreso en Edimburgo, en
1846. Producimos la traducción de un pasaje de la página 70:
Rey Julian permitió a los Judios para reconstruir Jerusalén
y el templo. También prometió que estarían
se le permite vivir en la ciudad de sus antepasados, los Judios
eran no menos afligido que el rey estaba contento. Ellos
comenzado el trabajo del templo. Ya que estaba en contra de la
la profecía de Cristo, los Judios, a pesar de sus mejores esfuerzos
y toda la ayuda posible a partir de que el rey no podría tener éxito
en su misión. Algunos historiadores paganos han informado
que las enormes llamas de fuego irrumpieron salir de este lugar y
quemado los trabajadores que paran el trabajo en conjunto.
Thomas Newton, en el vol 3 (páginas 63 y 64) de su comentatario en las profecías de las Sagradas Escrituras impresas en Londres
en 1803, dijo, que traducimos aquí de Urdu:
Omar, el segundo gran califa del Islam, se extendió correspondiente
rrupción en todo el mundo. Reinó durante diez años y medio
años. En este corto período hizo grandes conquistas y
conquistado todos los países de Arabia, Siria, Irán y
Egipto. El Califa sitiada personalmente Jerusalén y en
637 AD firmó el tratado de paz con los cristianos
que estaban cansados del asedio prolongado. Los cristianos
rindió y entregó la ciudad a Omar.
Omar ofreció condiciones generosas a los cristianos. Él
no tomó ninguna iglesia en su poder, pero él
pidió al sumo sacerdote por un pedazo de tierra para construir una
mezquita. El sacerdote le mostró la habitación de Jacob y
Salomón propio templo. Los cristianos habían cubierto este lugar
con la suciedad y la inmundicia de su odio a los Judios. Omar,
a sí mismo, limpió el lugar con sus propias manos.
Siguiendo el ejemplo de Omar, los grandes oficiales de su
ejército pensó que su deber religioso y limpió el
colocar con celo religioso y construyó una mezquita allí. Este
fue la primera mezquita construida en Jerusalén. Algunos hishistoria- también han añadido que en la misma mezquita Omar
fue asesinado por un esclavo. Abdul Malik, hijo de Marvan,
que fue el duodécimo califa extendió esta mezquita en su
reinar.
Aunque, la descripción anterior de este comentarista no es
cierto en varios lugares, que ha admitido que la primera mezquita construida
en el lugar de propio Templo de Salomón fue que construido por el califa
Omar, y que se extendió por Abdul Malik y aún existe
en Jerusalén, después de más de 1200 years.l ¿Cómo habría sido
posible para Omar para tener éxito en la construcción de una mezquita allí si
realmente había estado en contra de la profecía de Cristo?
Desde esta declaración de Jesús también se informó por Mark y
Lucas, que son igualmente responsables de esta falsa descripción.
Error N ° 82: Un Falso Predicción
Mateo informa esta declaración como si hubiera sido dicho por Jesús
a sus discípulos:
Y Jesús les dijo: De cierto os digo,
. Más de 1400 años han pasado desde que este evento.
Que vosotros que me habéis seguido, en la regeneración, cuando
el hijo del Hombre se siente en el trono de su gloria os
se sentarán también en doce tronos, para juzgar a las doce
tribus de Israel.l
Es bastante evidente de esto que Jesús aseguró a sus doce
discípulos, de éxito y de la redención eterna ellos prometiendo
sentaréis sobre doce tronos en el Día del Juicio. Este profetaic testigo del éxito eterno ha sido probado por el mal
mismos evangelios. Ya hemos seen2 que una de las discipios de Jesús, es decir, Judas Iscariote, traicionó a Jesús y se convirtió en
un apóstata, ¿cómo, entonces es posible que él se siente en el duodécimo
trono en el Día del Juicio?
Error N ° 83
Nos encontramos en el Evangelio de Juan:
Y él (Jesús) le dijo: De cierto, de cierto os digo:
a vosotros. De aquí en adelante veréis el cielo abierto, y la
ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del
GES.3
Esto también es históricamente falsa y errónea, ya que, esto fue dicho
por Jesús después de su bautismo y después del descenso del Espíritu
Espíritu sobre él, 4 mientras que nosotros sabemos que no hay nada como esto nunca HAP
PÉNED en la historia después de esto. Estas palabras proféticas nunca tienen
hecho realidad.
que estaban cansados del asedio prolongado. Los cristianos
rindió y entregó la ciudad a Omar.
Omar ofreció condiciones generosas a los cristianos. Él
no tomó ninguna iglesia en su poder, pero él
pidió al sumo sacerdote por un pedazo de tierra para construir una
mezquita. El sacerdote le mostró la habitación de Jacob y
Salomón propio templo. Los cristianos habían cubierto este lugar
con la suciedad y la inmundicia de su odio a los Judios. Omar,
a sí mismo, limpió el lugar con sus propias manos.
Siguiendo el ejemplo de Omar, los grandes oficiales de su
ejército pensó que su deber religioso y limpió el
colocar con celo religioso y construyó una mezquita allí. Este
fue la primera mezquita construida en Jerusalén. Algunos hishistoria- también han añadido que en la misma mezquita Omar
fue asesinado por un esclavo. Abdul Malik, hijo de Manan,
que fue el duodécimo califa extendió esta mezquita en su
reinar.
Aunque, la descripción anterior de este comentarista no es
cierto en varios lugares, que ha admitido que la primera mezquita construida
en el lugar de propio Templo de Salomón fue que construido por el califa
Omar, y que se extendió por Abdul Malik y aún existe
en Jerusalén, después de más de 1200 years.l ¿Cómo habría sido
posible para Omar para tener éxito en la construcción de una mezquita allí si
realmente había estado en contra de la profecía de Cristo?
Desde esta declaración de Jesús también se informó por Mark y
Lucas, que son igualmente responsables de esta falsa descripción.
Error N ° 82: Un Falso Predicción
Mateo informa esta declaración como si hubiera sido dicho por Jesús
a sus discípulos:
Y Jesús les dijo: De cierto os digo,
Que vosotros que me habéis seguido, en la regeneración, cuando
el hijo del Hombre se siente en el trono de su gloria os
se sentarán también en doce tronos, para juzgar a las doce
tribus de Israel.l
Es bastante evidente de esto que Jesús aseguró a sus doce
discípulos, de éxito y de la redención eterna ellos prometiendo
sentaréis sobre doce tronos en el Día del Juicio. Este profetaic testigo del éxito eterno ha sido probado por el mal
mismos evangelios. Tenemos seen2 akeady que una de las discipios de Jesús, es decir, Judas Iscariote, traicionó a Jesús y se convirtió en
un apóstata, ¿cómo, entonces es posible que él se siente en el duodécimo
trono en el Día del Juicio?
Error N ° 83
Nos encontramos en el Evangelio de Juan:
Y él (Jesús) le dijo: De cierto, de cierto os digo:
a vosotros. De aquí en adelante veréis el cielo abierto, y la
ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del
GES.3
Esto también es históricamente falsa y errónea, ya que, esto fue dicho
por Jesús después de su bautismo y después del descenso del Espíritu
Espíritu sobre él, 4 mientras que nosotros sabemos que no hay nada como esto nunca HAP
PÉNED en la historia después de esto. Estas palabras proféticas nunca tienen
hecho realidad.
Error Nº 84: La Ascensión de Cristo
Se dice en Juan:
Y nadie subió al cielo, sino el que
bajó del cielo, el Hijo del Hombre, que está
en heaven.l
Esto también es incorrecto, como es evidente a partir del quinto capítulo de
Genesis2 y 2 Reyes Capítulo 2.3
Error N ° 85
Nos encontramos con esta declaración en el evangelio de Marcos:
Porque de cierto os digo, que cualquiera que dijere
a este monte: Quítate y échate
en el mar; y no dudare en su corazón, pero deberá
creen que las cosas que dice: El vendrán a
pasar; él tendrá alguna saith.4
Nos encontramos otra declaración similar en el mismo libro:
Y estas señales seguirán a los que creen; En
mi nombre echarán fuera demonios; hablarán
nuevas lenguas;
Tomarán en las manos serpientes, y si bebieren
cosa mortífera, no les hará daño; pondrán las manos
sobre los enfermos, y ellos serán recover.5
Y en el Evangelio de Juan leemos la siguiente declaración:
De cierto, de cierto os digo: El que cree en
mí, las obras que yo hago, él las hará también, y una mayor
que éstas hará según su voluntad; porque yo voy al
Father.l
La promesa profética en los textos anteriores es un general
declaración que no particularizar cualquier hombre o personas, especiallarmente la frase, "Cualquiera que diga a este monte"
que es totalmente incondicional y se puede aplicar a cualquier pueblo
de cualquier tiempo. Del mismo modo la declaración, "El que cree en mí"
puede incluir cualquier creyente en Cristo de cualquier momento. No hay argumento
Ment para apoyar la afirmación de que las predicciones anteriores eran particularmente hecho con respecto a los primeros cristianos. Es por lo tanto,
necesario para una montaña para mover y ser echada en el mar, si un
creyente lo dice a ella, por supuesto, con la firme creencia en Cristo.
Todo el mundo sabe que no hay nada como esto ha ocurrido incluso en historia. Nos gustaría mucho saber si cualquier cristiano, o en
después de la época de Jesús, hizo realizar "obras mayores que Cristo"
como el evangelista ha hecho a Jesús decir esto en la predicción anterior
ción.
Los protestantes han admitido más de que después de la hora
Jesús de la ocurrencia de milagros y maravillas nunca ha sido
demostrado en la historia. Hemos visto a muchos sacerdotes en la India, que, en
A pesar de hacer grandes esfuerzos durante muchos años no son capaces de
hablar correctamente en urdu, y mucho menos en las manos serpientes, beber veneno
y sanar a los enfermos.
LA FALLIBITY de Lutero y Calvino
Tal vez podamos ser permitido en esta coyuntura, por el interés
de los lectores, para reproducir dos incidentes directamente relacionados con
Lutero y Calvino, los fundadores de la fe protestante. Nosotros
Cita este del libro titulado Mira "ATUS Sidq que fue translada al urdu por un erudito católico y sacerdote Thomas Inglus
e impreso en 1857. Relata los siguientes incidentes en las páginas
105-107:
En 1543 Lutero trató de echar fuera el demonio de la
hijo de Messina con un resultado similar a los Judios que
una vez tratado de echar fuera diablo como se describe en el Libro
de los Hechos en el capítulo 19. Satanás, de la misma manera atacado
Lutero y él y sus compañeros heridos. Stiffels
viendo que su líder espiritual, Lutero estaba siendo ahogada
y estrangulada por Satanás, trató de huir pero al estar en
gran terror no era capaz de abrir el pestillo de la puerta
y tuvo que romper la puerta con un martillo que
fue arrojado a él desde el exterior por su criado
a través de un ventilador.
Otro incidente está relacionado de Calvino, el gran líder
de los protestantes, por otro historiador. Calvin vez
contratado a un hombre llamado Bromio y le dijo que se acueste en
delante de la gente y fingir estar muerto. Arregló
con lo que cuando se enteró de Calvin decir las palabras,
"Bromio, resucitase de los muertos y de estar vivo", que debería
levantarse de la cama, como si hubiera estado muerto y tenía
sólo resucitado, de haber sido traído a la vida milagrosamente. La
esposa de Bromio también se le dijo a llorar y lamento por la
cuerpo de su esposo.
Bromio y su esposa actuaron en consecuencia y las personas,
oír sus gritos y lamentos, se reunieron allí para ella
consuelo. Calvin se acercó y le dijo al llanto
mujer, "No llores. Yo le resucitará de entre los muertos."
Empezó a recitar algunas oraciones y luego la celebración de la
mano de Bromio, dijo, "Levántate en el nombre de Dios." pero
su diseño de engañar a la gente en el nombre de Dios era
no un éxito como Bromio realmente había muerto. Dios tenía
Calvin vengado por su engaño y maldad. Bromio "
esposa, al ver que su marido había muerto en realidad comenzó
llorando y culpando a Calvino.
Ambos líderes fueron considerados como el mayor espiritualidad
AL líderes de su tiempo. Si pueden ser culpados de tales hechos lo
aún no se ha dicho de la generalidad de las personas.
El Papa Alejandro VI, el cabeza de la iglesia romana y la
representante del Señor en la tierra, de acuerdo con la
La fe católica, había preparado un poco de veneno para algunas otras perhijos, pero beber por sí mismo por error murió. Uno no puede
evitar llegar a la conclusión de que los líderes de ambos el rival
sectas no tengan ninguna de las cualidades mencionadas en el predicción en discusión.
Error N ° 86
El evangelio de Lucas dice:
¿Cuál era el hijo de Juana, que era el hijo de
Rhesa, que era el hijo de Zorobabel, que fue el
hijo de Salatiel, que fue hijo de Neri.l
Esta descripción genealógica del Cristo contiene tres
errores:
1. Los hijos de Zorobabel o Zorobabel se describen muy
claramente en 1 Crónicas Capítulo 3 y ninguno de ellos tiene este
nombre. Ya hemos hablado de esto antes, y además de esto,
está en contra de la descripción de Mateo.
2. Zorobabel es el hijo de Pedaías, no Salatiel. Él es,
Sin embargo, su sobrino.
3. Salatiel es el hijo de Jeconías, no de Neri. Mateo tiene
También está de acuerdo con esto.
Error N ° 87
En su relato de la genealogía de Jesús, Lucas afirma:
... Que era el hijo de Sala,
Lo que era el hijo Cainán que era el hijo de
Arfaxad ... l
También esta afirmación no es correcta como Sala era el hijo de
Arfaxad, y no su nieto, que se desprende del libro de
Genesis2 y desde la I Chronicles.3
La versión hebrea tiene siempre preferencia sobre cualquier traslación
ción de acuerdo con la traducción Protestants.4 No puede ser prepreferido para la versión original en hebreo, simplemente porque corresresponde con la descripción de Lucas. Por el contrario, tal
traducción sería considerado inaceptable por motivos
que ha sido modificado.
Error N ° 88
Leemos la siguiente declaración en Lucas:
Y aconteció en aquellos días, que no fueron
promulgó un edicto de César Augusto ordenando que todo el mundo
deberían someterse a imposición,
(Este empadronamiento primero fue hecho siendo Cirenio
gobernador de Siria) .l
Esto, también, es incorrecta porque la frase "todo el mundo"
incluye la población total del imperio romano. Ningún historiador
antes de, o contemporáneo con Lucas nunca mencionó este impuesto
antes del nacimiento de Jesús en su historia.
Historiadores posteriores, cuando describa su sugerencia, sólo lo hacen utilizando como Lucas
su fuente que es inaceptable. Aparte de esto, parece
imposible que Cirenio, que era gobernador de Siria quince
años después del nacimiento de Jesús, podría haber hecho el fiscal que
se llevó a cabo quince años antes del nacimiento de Jesús.
Igualmente increíble es la noción de que Jesús nació durante
el tiempo de su gobierno, porque en este caso estamos
requerido para creer que María permaneció en el estado de embarazo
durante todo el tiempo hasta quince años. Esto es así porque Lucas ha admitido
en el segundo capítulo que la esposa de Zacarías, concebido en el
reinado de Herod2 y que María concibió a Jesús seis meses más tarde.
Al darse cuenta de esta "dificultad" algunos eruditos cristianos tienen
declaró que el versículo 2 es una adición posterior y no escrito por Lucas.
Error N ° 89
Lucas t t s un s.
Y en el año quince del Tiberio César,
Siendo Poncio Pilato gobernador de Judea, y Herodes
tetrarca de Galilea, su hermano Filipo, tetrarca
de Iturea y de la provincia de Traconite, y Lisanias
el tetrarca de Abilene.3
Esto es incorrecto, ya que los historiadores han negado de no ser
cualquier gobernante de Abilene nombrado Lysaneas en la época de Herodes y
Poncio Pilato.
Error N ° 90
En el mismo capítulo de Lucas nos encontramos con esta declaración:
Entonces Herodes el tetrarca, siendo reprendido por él para
Herodías, su propia esposa hermano Felipe, y para todos los males
que Herodes tenía done.l
Esto es absolutamente incorrecto, como hemos mostrado bajo Error No.
56 y, como se discutirá más adelante en el libro. El error fue
hecha por Lucas y no por la copiadora, como se ha dicho por algunos
exégetas admitir la presencia del error en el texto.
Error N ° 91
Nos encontramos en Marcos:
Porque el mismo Herodes había enviado, y prendido a
Juan y le había encadenado en la cárcel por causa de Herodías ", su
hermano Felipe propia esposa ... 2
Esta declaración también es errónea, ya que tenemos ya discussed. Todos los tres evangelistas son igualmente responsables de esta
error. El traductor de las versiones en árabe impreso 1821 y
1844 ha manipulado los textos de Mateo y Lucas y libre borrando
ed la palabra Felipe, mientras que otros traductores no han seguido su
ejemplo.
Errores No. 92-94: ¿Acaso David Come Pan de Proposición?
Al parecer, en Marcos:
¿Habéis leído nunca lo que hizo David, cuando él tenía
necesita, y estaban tuvieron hambre, él y los que estaban con
él?
Cómo entró en la casa de Dios, en los días de
Abiatar, el sumo sacerdote, y comió los panes de la proposición,
que no es lícito comer sino a los sacerdotes, y dio
también a los que estaban con él? l
Más temprano en el libro demostramos que esta afirmación es también
incorrecto, ya que David en ese momento estaba solo, por lo tanto, la 2
frase "los que estaban con él" es una afirmación errónea. Además,
es incorrecto decir el sumo sacerdote en aquel tiempo era Abiatar,
mientras que, de hecho, Ahimelec era el sumo sacerdote. La falsedad de
Esta declaración también se puede entender desde el principio de 1
Samuel 21 y 22.
Hay tres errores en dos versos de Marcos. El tercer error
también será discutido más adelante. Los eruditos cristianos tienen claramente
admitió que Mark ha cometido un error en este texto.
Errores No. 95-96
El Evangelio de Lucas también describe el mismo evento con
palabras que significan que David estuvo acompañado en ese momento,
cuando, como hemos demostrado, que estaba solo.
Error N ° 97
La Primera Epístola a los Corintios contiene la siguiente sentencia:
Y que apareció a Cefas, y después de la twelve.l
Esta declaración es evidentemente erróneo, ya que uno de los
doce, Judas Iscariote habían muerto antes de este evento, la reducción de la
número de los discípulos a once. Marcos, por lo tanto, dice en
Capítulo 16:
Él se apareció a los once mismos, estando ellos sentados a meat.2
Errores No. 98-100
Mateo dice:
Pero cuando os entreguen, no os preocupéis de cómo
o qué habéis de hablar; porque os será dado en aquella
misma hora lo que habéis de hablar.
Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro
Padre que habla en you.3
Lucas también informa de esto en las siguientes palabras:
Y cuando os lleven a las sinagogas, y
á los magistrados y potestades, no estéis solícitos cómo
o qué cosa habéis de responder, o qué habéis de decir:
Porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora
lo que debáis say.4
Una declaración similar se da también en Marcos en el capítulo 13. El
implicación de los textos contenidos en los tres evangelios es que
Jesús prometió a sus discípulos que todo lo que le dijeron a la ofiRCE se inspiraron para ellos por el Espíritu Santo, que a su vez
significaban que sus palabras no serían sus propias palabras, sino la
palabra del Espíritu Santo.
Esta afirmación se demuestra que es incorrecta a la luz de la guiente
Lowing pasaje del Libro de los Hechos:
Y Pablo, mirando fijamente al concilio, dijo: Varones
y hermanos, he vivido en toda buena conciencia antes
Dios hasta el día de hoy.
Y el sumo sacerdote Ananías les mandó que
destacado por él que le hiriesen en la boca.
Entonces Pablo le dijo, Dios te golpeará a ti,
pared blanqueada: ¿Estás tú sentado para juzgarme conforme a la ley
y me mandas fuera herido en contra de la ley?
Y los que estaban allí dijeron, tú maldices a Dios propio
sumo sacerdote?
Entonces dijo Pablo, que no sabían, Brethern, que él era el
sumo sacerdote; pues escrito está: No maldecirás
el príncipe de tu pueblo ".
La declaración de Mateo y Lucas hubiera sido cierto, su tual
líder espiri- Pablo, a quien se considera igual en el estado con la pantalla
discípulos y que él mismo dice ser igual a Pedro, el mayor
de todos los discípulos, 2 podría no haber dicho nada antes errónea
la council.l Pablo propia admisión a su culpa es suficiente para probar la
texto incorrecto. Veremos más adelante en el programa que los eruditos cristianos
han admitido la presencia de errores en este texto. Desde este texto
ha aparecido en los tres evangelios, esto hace tres errores en el
texto.
Errores Nº 101 y 102
En Lucas encontramos:
... En los días de Elías, cuando el cielo fue cerrado por
tres años y seis meses ...
y en la Epístola de Santiago:
... Y no llovió sobre la tierra por el espacio de tres
años y seis meses.2
Esto también parece incorrecto, ya que se entiende de Reyes
que no había lluvia en el tercer año.3
Dado que esta declaración tiene aparece en Lucas como se dice por
Jesús, mientras que en la Epístola de Santiago, como la declaración de James
sí mismo, esto, de hecho, hace dos errores.
Error N ° 103: Jesús y el Trono de David
El Evangelio de Lucas dice en el capítulo 1:
Y el Señor Dios le dará el trono de su
padre David:
Y reinará sobre la casa de Jacob para siempre,
y de su Reino no habrá end.4
Esto es incorrecto por las dos razones siguientes:
1. Debido a que Jesús, según la genealogía dada por
MaKhew, es un descendiente de Joacim, y ninguno de sus descendientes
antioxi- pueden sentarse en el trono de David según la declaración
del Profeta Jeremiah.l
2. En segundo lugar, porque históricamente sabemos que Jesús nunca
se sentó en el trono de David, ni por un solo minuto; ni tampoco él
nunca gobernar sobre la casa de Jacob. Por el contrario, los Judios
se convirtió en hostil a él en la medida en que lo detuvieron y
lo llevaron a Pilato, quien le injurió y luego lo entregó
a los Judios a crucificar.
Además, está claro desde el Evangelio de Juan que Jesús odiaba
la idea de ser un rey, 2 y, por otra parte, es increíble que
Jesús odiaría algo por lo que fue enviado por Dios.
Error N ° 104
Nos encontramos el siguiente pasaje en Marcos:
Respondió Jesús, y dijo: De cierto os digo,
No hay nadie que haya dejado casa, o hermanos, o
hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras
por causa de mí y del evangelio posee,
Que no reciba cien veces más ahora en este tiempo,
casas, hermanos, hermanas, madres, y niños
Dren, y tierras, con persecuciones; y en el mundo a
llegado vida.3 eterna
Y Lucas informa estas palabras en el mismo contexto:
... Que no haya de recibir mucho más en este prehora de envío, y en el mundo venidero, vida eterna.
Esto no puede ser verdad, ya que, de acuerdo con su ley del
Los cristianos no se les permite casarse con más de una mujer. Ella
sería, por lo tanto, no puede ser posible que un hombre deja a su esposa por
la causa de Jesús, para recibir "cien veces o al menos colector
esposas en la vida presente ".
Además de la frase, "las tierras con persecuciones", está fuera de lugar
aquí como Jesús habla de la recompensa que se daría a
ellos por Dios, por lo tanto, la frase "con persecuciones" no es nente
Vant, y no encaja en el contexto.
Error N ° 105: Jesús que cura al poseído por demonios
El Evangelio de Marcos describe el caso de un hombre poseído
por los malos espíritus y ser sanados por Jesús, diciendo:
Y todos los demonios rogaron él diciendo: Envíanos a
los puercos para que entremos en ellos.
Y luego Jesús les dio permiso. Y el
los espíritus inmundos salieron y entraron en los cerdos; y
la manada corrió violentamente por una pendiente en la sea.l
Esto es incorrecto, por la razón de que los Judios no eran
permitido mantener porcina, siendo inadmisible para ellos bajo la
ley.
Error N ° 106
Mateo informa que Jesús dijo a los Judios:
Os digo, que desde ahora veréis al hijo del hombre
sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en el
nubes de cielo.2
Es un error porque los Judios nunca han visto a Cristo que viene
en las nubes del cielo, antes o después de su muerte.
Error N ° 107
Lucas ha reportado en el capítulo 6:
El discípulo no es más que su maestro, pero todo hombre
que es perfecto, será como su master.l
Esto parece estar equivocado, ya que hay muchas personalidades
que han tenido una mayor perfección de su maestro.
Error N ° 108: Los padres: Honor o odiarlos?
La siguiente declaración de Jesús ha sido reportado por Lucas:
Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre, y
madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas
sí, y también su propia vida, no puede ser mi disciple.2
Es, aún más, increíble pensar que tal observación
podría haber sido hecha por Jesús, cuando él había dicho, reprochando
los Judios:
Porque Dios mandó, diciendo: Honra "y padre y
madre, y: El que maldiga al padre oa la madre, lo dejó
morir la muerte.3
No podemos ver cómo Jesús pudo haber dicho esto.
No.109 Error
El Evangelio de Juan dice:
Y uno de ellos, llamado Caifás, que era sumo
sacerdote aquel año, les dijo: Vosotros no sabéis nada
todos.
Tampoco considera que es conveniente que nos conviene que un hombre
muera por el pueblo, y no que toda la nación perno ish.
Y esto no lo dijo de sí mismo, sino que como era el sumo
sacerdote aquel año, profetizó que Jesús había de morir por
esa nación;
Y no solamente por la nación, sino también para que
congregar en uno a los hijos de Dios que estaban
abroad.l dispersa
Esta declaración no puede ser aceptado como válido para la siguiente
incoherencias en el texto.
En primer lugar, porque esta declaración implica que el sumo sacerdote
debe ser necesariamente un profeta que por cierto no es la correcta.
En segundo lugar, si la instrucción del sumo sacerdote se acepta como
profética, se hace necesario que la muerte de Jesús debe ser un
expiación sólo para el Jews2 y no de todo el mundo,
que es, obviamente, en contra de las creencias y las reivindicaciones de establecidos
los cristianos. Y la frase, "no sólo para esta nación"
se convierte en una declaración absurda y en contra de la profecía de
Jesús.
En tercer lugar, según el evangelista, este sumo sacerdote que
goza de la condición de profeta pasa a ser el mismo hombre que
era el sumo sacerdote en el momento de la "crucifixión" de Jesús y
el que aprobó el decreto religioso contra Jesús acusando
él de ser un mentiroso, un incrédulo y ser susceptible de ser asesinado.
Y él era el que estaba satisfecho en la acción de golpear y insulto
ción de Jesús. Esto es atestiguado por a Mateo que dice:
Y los que prendieron a Jesús le llevaron a
Caifás, el sumo sacerdote, donde los escribas y los
ancianos eran assembled.l
Y más adelante en el mismo capítulo nos encontramos con los siguientes detalles:
Pero Jesús callaba. Y el sumo sacerdote
respondió y le dijo: Te conjuro por los vivos
Dios, que nos digas si eres tú el Cristo, el hijo
de Dios.
Jesús le dijo: Tú lo has dicho; pero yo
digo que desde ahora veréis al hijo del hombre tuación
ting a la diestra del poder de Dios, y viniendo en el
nubes del cielo.
Entonces el sumo sacerdote rasgó sus vestiduras diciendo, él tiene
blasfemia hablado; ¿qué necesidad tenemos de monio
empre-? He aquí, ahora habéis oído su blasfemia.
¿Qué os parece? Ellos respondieron y dijeron: ¡Es reo
de la muerte.
Entonces le escupieron en el rostro, y le dieron de bofetadas; y
otros le herían con las palmas de sus manos,
Decir, Profetízanos, Cristo, quién es él
que te golpeó?
El cuarto evangelio, Juan, es aún más explícito, diciendo:
Y le llevaron primeramente a Anás, porque él era el padre
en la ley de Caifás, que era sumo sacerdote ese mismo
año.
Y era Caifás el que había dado el consejo a la
Judios, que era necesario que uno debe morir por la
people.l
Podemos ahora estar autorizados a decir que si esta declaración de la
sumo sacerdote fue hecho por él como un profeta, ¿por qué ha dado a su
juicio para matar a Jesús? Declaró lo blasfemo y fue
feliz en la humillación de Jesús en su corte. Es en modo alguno
creíble que un profeta debe mandar a la gente a matar a su Dios?
Declaramos nuestra incredulidad absoluta de tal profeta que sigue siendo un
profeta, incluso después de cometer tales profano y sacrílego
actúa. De esta situación se deduce lógicamente que Jesús era un
profeta de Dios pero después de haber ido por mal camino (que Dios lo quiera) que
afirmado de ser Dios encarnado y poner una falsa culpa a Dios.
En pocas palabras, la inocencia de Cristo, en este caso, se convierte en dudoso.
De hecho, el evangelista Juan también es inocente, al igual que Jesucristo,
de hacer tales declaraciones increíbles. La responsabilidad de todos
dichas declaraciones se encuentra totalmente en los hombros de los Trinitarios.
Si, por un momento, suponemos que Caifás propia declaración es
el verdadero, entonces el significado de su declaración sería que
cuando los discípulos y seguidores de Jesús confirman que
Jesús fue, de hecho, el Mesías prometido, o Cristo, ya que era
generalmente creído por la gente que era necesario para la
Mesías para ser un gran rey de la Judios, Caifás y sus ancianos,
tenían miedo de que después de haber llegado a conocer este hecho, el César de
Roma sería enojado y podría crear problemas para ellos, que proque plantea, "uno debe morir por el pueblo"
Este fue el significado real y natural de esa declaración
y no es que la gente del mundo serían canjeados y
salvados de su "pecado original", como lo llaman, que se compresentado por Adam miles de años antes del nacimiento de la
Cristo, que es un caprichoso y, por supuesto, interpretación ilógica
ción de la declaración. Los Judios también no creen en este
concepción caprichosa de los Trinitarios.
Tal vez este evangelista, más tarde, se dio cuenta del error y él
sustituido la frase "profetizó" con las palabras "que dio
consejo ", en el capítulo 18, ya que para dar consejo es muy diferente
ento de hacer una profecía como un profeta. Aunque haciendo
este cambio que él mismo se ha abierto a la acusación de que contradice
su propia declaración.
Error N ° 110
Pablo propia carta a Hebreos contiene esta declaración:
Para habiendo anunciado Moisés todos los mandamientos a todo el
las personas de acuerdo a la ley, tomó la sangre de los becerros
y de los machos cabríos, con agua, lana escarlata e hisopo,
y roció el libro y todo el pueblo,
Diciendo: Esta es la sangre del testamento que Dios
os ha mandado.
Además roció con la sangre el tabernaculo y todos los vasos de la ministry.l
La declaración anterior es incorrecto para los tres motivo siguiente
hijos:
En primer lugar porque la sangre no era de los terneros y cabras, pero
era sólo de bueyes, en esa ocasión.
En segundo lugar porque, el agua, la lana escarlata e hisopo
no estaban presentes; en ese momento era rociada sólo la sangre.
En tercer lugar, porque Moisés mismo no espolvorear sobre el libro
y sobre los vasos como se describe por Paul, más la mitad de la sangre
fue rociada sobre el altar, y la mitad de ella en el pueblo.
Estos tres errores son claras a partir de la siguiente descripción
propuesta por el libro de Éxodo. Dice así:
Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras
del Señor, y todos los derechos: y todo el pueblo
respondió a una voz, y dijo: Todas las palabras que
el Señor ha dicho haremos.
Y Moisés escribió todas las palabras del Señor, y se levantó
temprano en la mañana, y edificó un altar al pie del
colina, y doce columnas, según las doce tribus de
Israel ...
... Los cuales ofrecieron holocaustos y sacrificaron la paz
ofrendas de bueyes para el Señor.
Y Moisés tomó la mitad de la sangre y la puso en
tazones; y la mitad de la sangre la roció sobre el altar.
Y tomó el libro del pacto y lo leyó a
la audiencia de las personas; y dijo: Todo lo que el
Señor ha dicho a lo que hacemos, y obedeceremos.
Entonces Moisés tomó la sangre, y roció sobre el
la gente, y dijo: He aquí la sangre del pacto,
que el Señor ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas
words.l
En vista de los defectos e inconsistencias textuales presentar en
la Biblia, señaló a los lectores hasta el momento, la católica romana
Iglesia prohibió el estudio y la lectura de estos libros para
gente común. Se ha dicho con razón que el daño causado por
la lectura de ellos sería mayor que el beneficio sea
espera de ellos. Eran ciertamente razón en tener esta
opinión. De hecho, las contradicciones, errores e inconsistencias
de
los textos bíblicos no eran conocidos por la gente hasta la aparición
ANCE del movimiento protestante. Ellos descubrieron y excavaron en
estos libros y los secretos fueron revelados, causando la fuerte
reacción que es bien conocido en el mundo hoy en día.
El libro titulado, Kitabu "th-Thalathu-Ashrah (El Trece
Libros impresos) en Beirut en 1849, contiene la siguiente en
páginas 417, 418 del libro XIII. Damos a sus fieles
La traducción del Urdu:
Veamos ahora en la ley aprobada por el Consejo de
Trent y debidamente sellado por el Papa. Se dijo que el
experiencia del pasado demostró que tales palabras cuando
leído por personas comunes produciría mal mayor que
buena. Por lo tanto, era responsabilidad del sacerdote o
del juez que, de acuerdo con su descripción, o en conconsulta con el profesor de la confesión, que debe permitir
la lectura de las palabras en estos libros sólo a aquellos
que, en su opinión, podrían ser beneficiados por ellos, y que
fue de gran importancia que el libro debe haber sido
previamente revisado por un profesor católico, y que tenía que
llevar la firma del maestro que le ha permitido ser
leer. Cualquier persona que se atrevió a leer sin permiso, fue
no ser excusado a menos que él fue enviado a la adecuada
las autoridades.
Los textos bíblicos
SE Revelaron?
LOS ARGUMENTOS
Tenemos la intención de mostrar en este capítulo que la afirmación del judeo-cristiana
que la Biblia, - tanto en el Antiguo y el Nuevo Testamento, fue revelado a y
escrita por hombres inspirados por Dios, es falso y sin fundamento. Allí
son numerosos argumentos para probar esto, pero vamos a limitarnos
en las siguientes páginas a diecisiete de ellos que, en nuestra opinión,
son
más que suficiente para demostrar nuestro reclamo.
r
DISTORSIONES
Un gran número de contradicciones claras se encuentran en los libros
de la Biblia. Los estudiosos y comentaristas cristianos tienen siempre
estado en una pérdida de encontrar alguna manera de explicarlas. Para algunos de los
diferencias textuales que han tenido que admitir que uno de los textos es
correspondiente
Rect y la otra falsa, ya sea debido a la distorsión de la delibeMte
parte
de los teólogos posteriores oa errores de las copiadoras. Para algunos
contMdictextos tory que han presentado explicaciones absurdas que haría
nunca
ser aceptado por un lector sensible. Estos ya han sido
discutido.
Los libros bíblicos están llenos de errores y hemos señalado más
de un centenar de ellos ya. Es evidente que una
revelado
texto debe estar libre de errores y contMdictions.
También hay muchos casos de distorsión y manipulación humana
en los textos de estos libros. Los alteMtions y los cambios que tienen
sido delibeMtely o inconscientemente hecho incluso han sido admitidas por
Los teólogos cristianos. Textos que han sido definitivamente cambiado o
distorsionada no puede ser aceptado como revelado o inspirado incluso por el
Los cristianos. Tenemos la intención de presentar un centenar de ejemplos de este tipo de
distorsión
ciones en la Biblia más adelante en este libro.
Como hemos mencionado anteriormente, ciertos libros o parte de los libros son
aceptada por los católicos como los signos de su
Profetas
mientras que los protestantes han demostrado que estos libros no fueron
divinamente
inspirado. Estos libros son: el Libro de Baruch, el libro de Tobías,
la
Libro de Judith, la Sabiduría de Salomón, Eclesiastés, Macabeos I
y II, capítulos once-dieciséis del Libro de Esther, y diez
versos
desde el capítulo diez del mismo libro, y la canción de los tres
niños
desde el tercer capítulo del Libro de Daniel.
Estos libros son considerados por los católicos a ser una parte integMl
del Antiguo Testamento, mientras que los protestantes les han rechazado
y
no los incluya en el Antiguo Testamento. Nosotros, por lo tanto, dejamos
fuera de nuestra discusión. Cualquier lectores particularmente curiosos acerca de estos
libros deben referirse a los libros de los eruditos protestantes. La
Judios
no aceptar estos libros como genuina tampoco.
Del mismo modo, el tercer libro de Esdras se considera parte de la Vieja
Testamento de acuerdo con la iglesia griega, mientras que tanto los católicos
y los protestantes han demostrado de manera concluyente que este libro no es
genuino. El estado de revelado del Libro de los Jueces es también en
pregunta
para los que dicen que para ser escrita por Phineas o Ezequías, y
la
mismo ocurre con el libro de Ruth, de acuerdo con los que perciben
ella
como está escrito por Ezequías. Tampoco, de acuerdo con la mayoría de
escrito
res, es el Libro de Nehemías divinamente inspirada, especialmente la
primero
veintiséis versos del capítulo doce.
El libro de Job tampoco se consideró la revelación por
Maimomides, Michel, Semler, Stock, Theodore y Lutero, el
fundador de la fe protestante. La misma opinión es sostenida por aquellos
quien
atribuir este libro a Elihu oa alguien desconocido. Los capítulos de treinta
y treinta y uno del Libro de los Proverbios no están inspirados divinamente.
Según el Talmud, Eclesiastés no es un libro inspirado.
Lo mismo ocurre con el Cantar de los Cantares de acuerdo con Theodore,
Simon, Leclerc, Whiston, Sewler, y Castalión. Veintisiete capítulo
tros del Libro de Isaías tampoco están de acuerdo con la revelación
sabio erudito Lefevre d "Etapes de Alemania. El Evangelio de
Mateo, de acuerdo con la mayoría de los eruditos antiguos y casi
todo
estudiosos posteriores que consideran haber sido escrito originalmente en
la
Idioma hebreo y que el actual Evangelio es más que una traducción
del original que se ha perdido, no es, ni puede ser,
divinamente
inspirado.
En cuanto al evangelio de Juan, los eruditos, y Bretschneider
Lefevre d "Etapes se han negado a aceptar como genuina. La última
capítulo
fue ciertamente rechazada por el erudito Grocio como tampoco
genuino
o inspirado.
Del mismo modo todas las Epístolas de Juan no son aceptados como profética por
Bretschneider y la escuela Alogi. La Segunda Epístola de Pedro,
la
Epístola de Judas, la Epístola de Santiago, la Primera y Segunda
Epístolas de
Juan y el Libro de Revelaciones no se consideran como genuina por
la mayor parte de los estudiosos.
:
LA ADMISIÓN DE CRISTIANOS ERUDITOS
Horne dice en la página 131 del Vol. Yo de sus comentarios imprimí en
1 822:
Si aceptamos que algunos libros de los Profetas han sido
perdido y han desaparecido, tendremos que creer que los
libros nunca fueron escritos con la ayuda de la inspiración. St.
Agustín demostró este hecho con argumentos muy fuertes diciendo
que había encontrado muchas cosas que se mencionan en los libros de la
reyes de Judea e Israel, pero no pudo encontrar ninguna descripción
de las cosas en estos libros. Por sus explicaciones, tienen
se hace referencia a los libros de otros profetas, y en algunos casos
sino que también han mencionado los nombres de los Profetas. Estos
los libros no se han incluido en el canon reconocido por
la iglesia, que no ha asignado ninguna razón para su exclusión
sión, excepto para decir que los Profetas, a quien fiabilidad significativa
instrucciones giosos son revelados, tienen dos tipos de escritos.
Escritos sin inspiración, que son similares a los escritos
de los historiadores honestos, y escritos guiados por la inspiración. La
primera clase de escritos se atribuyen a los Profetas ellosmismos, mientras que los otros se atribuyen directamente a Dios. La primera
tipo de escritos están destinados a añadir a nuestro conocimiento, mientras que la
otros son la fuente de la ley y las instrucciones religiosas.
Además, en la página 133 del Vol. Yo, discutiendo la causa del desaaparición del Libro de las Guerras del Señor, que se menciona en el libro de
Numbersl (21:14), él dijo:
El libro que ha desaparecido era, de acuerdo con la
gran erudito Dr. Lightfoot hallazgos propios, la que fue escrito
diez para la dirección de Josué, bajo el mando de la
Señor arer la derrota de los amalecitas. Parece que el libro
en cuestión contenía algunas cuentas de la victoria de esta guerra
l.There es una descripción que se da en el Libro de los Números con
referencia al libro
de las guerras de los Lores. Sólo algunas frases de ese libro han sido
dado, el resto
del libro que se ha perdido.
así como las instrucciones estratégicas para las futuras guerras. Este fue
no un libro inspirado ni era una parte de los libros canónicos.
Luego, en el suplemento de su primer volumen, dijo:
Cuando se dice que los libros sagrados fueron revelados por
Dios, que no significa necesariamente que cada palabra y la
texto entero fue revelado. La diferencia de lenguaje y expresión
sión de los autores muestran que se les permitiera escribir
de acuerdo a su propio temperamento y la comprensión. La
conocimiento de inspiración fue utilizado por ellos similar al uso
de las ciencias actuales. No se puede imaginar que cada palabra
que dijeron o toda doctrina que pasaron fue revelado a ellos
por Dios.
Además, dijo que se confirmó que los escritores de los libros
del Antiguo Testamento fueron "a veces inspirado".
Los compiladores de Henry y Scott propio comentario, en el último volumen de su libro, cita de la Alexander Canon, que es, a partir de
la
principios de la fe establecidas por Alexander:
No es necesario que todo lo dicho por un profeta
deben ser una inspiración o una parte de la Canon. Porque
Salomón escribió algunos libros a través de la inspiración no lo hace
quiere decir que todo lo que escribió fue inspirado por Dios. Debería
se sabe que los profetas y los discípulos de Jesús fueron
a veces inspirado por las instrucciones son importantes.
Alexander propia Canon se lleva a cabo como un libro digno de gran respeto y
confiar en los ojos de los protestantes. Advierta, un gran estudioso de la
Protestantes, ha utilizado argumentos de este libro en su discursiva
examen de la autenticidad de la Biblia.
LA OPINIÓN DE Enciclopedia Británica
El propio autor la entrada "" Inspiración "" l en la Enciclopedia
Britannica2
tiene esta declaración en la página 274 vol. 11
Siempre ha sido un tema de controversia si en todas partes
Lo que está escrito en los libros sagrados se inspira o no.
Del mismo modo todas las cuentas de los hechos descritos en ellas no son
inspirado por Dios de acuerdo a Jerome, Grocio, Papías y
muchos otros estudiosos.
Furlher en el vol. 19 en la página 20 que dice:
Los que afirman que todo lo de los Evangelios es
inspirado por Dios no puede probar su afirmación fácilmente.
También dice:
Si alguna vez se nos pide que parte del Antiguo Testamento es
en poder de nosotros como fuente de inspiración de Dios, le contestaríamos que el
doctrinas y las predicciones para los eventos futuros que son la
fundamento de la fe cristiana no puede ser otra que la inspiración.
En cuanto a otras descripciones, la memoria de los apóstoles es
suficiente para ellos.
The Rees ENCICLOPEDIA
En volumen diecinueve de la Enciclopedia Rees, el autor dice que
l.We no encontró esta frase en la presente edición de
Britannica, sin embargo,
han encontrado el reconocimiento de que cada palabra de estos libros no es
inspirado, en la página 23
vol. 12 bajo la entrada "Inspiración"
2. Todas las referencias en el Ercyclopaedia Britannica han sido
tomado de la
edición antigua del siglo 18. La presente edición no ha estado
ellos en los lugares
a que se refiere. Por lo tanto, los hemos traducido del urdu en nuestro propio
palabras. Este
Sin embargo, no hace diferencia como esta admisión se puede encontrar en
muchos lugar en
la Britannica. (Raazi)
la autenticidad y la divinidad de los Libros Sagrados se ha debatido
porque hay muchas contradicciones e inconsistencias que se encuentran en
las declaraciones de los autores de estos libros. Por ejemplo, cuando el
textos de Mateo 10: 19,20 y Marcos, 11:13 se comparan con Hechos
23: 1-6,1 la naturaleza contradictoria de estos libros se convierte en toda la
más
grave.
También se dice que los discípulos de Jesús a sí mismos no sabían
unos a los otros para ser recibir la inspiración de Dios, como es evidente
desde
sus debates en el concilio de Jerusalén y de Pablo propia culpando
de
Pedro. Por otra parte, es evidente que los antiguos cristianos no lo hicieron
considerar
ellos inocente y libre de fallas, ya que a veces les hacen
sujetos a sus críticas. Esto es obvio a partir de Hechos 11: 2,32 y
también
Hechos 21: 20-24.
También se ha mencionado que Pablo, que se consideraba no
menos de los discípulos de Jesús (ver 2 Corintios 11: 5 y
12:11),
sin embargo, se menciona a sí mismo de tal manera como para demostrar que él
no se sentía a sí mismo constantemente para ser un hombre de La inspiration.3
autor
También dijo:
No se nos da un sentimiento por los discípulos de Jesús como
hablando en nombre de Dios cada vez que hablaban.
Él ha dicho que:
Michaelis examinó a fondo los argumentos tanto de la
grupos, lo cual era necesario para un asunto de tanta importancia,
y decidió que la presencia de la inspiración en el Libro Sagrado
es sin duda de gran utilidad, pero incluso si prescindimos de la
presencia de inspiración en los Evangelios y los Hechos, que son
libros de carácter histórico, no perdemos nada y todavía
siendo tan útil para nosotros como antes. No daña nada
l.This diferencia de los textos ha sido discutido por nosotros, bajo la
errores números: 98100.
2. Y cuando Pedro subió a Jerusalén, los que eran de la
circuncisión
contendían contra él, diciendo: Tú andabas en que los hombres no circuncidados,
y has comido
con ellos. (Hechos 11: 2,3)
3. I Corintios 7: 10,12,15,40. Y también 2 Cor. 11:17.
Si aceptamos que las descripciones históricas de los evangelistas
en los evangelios, son similares a las descripciones de los historiadores,
ya que, como se ha observado por Cristo, "Y vosotros daréis monio
ness, porque habéis estado conmigo desde el principio ".
Juan 15:27.
Por tanto, es innecesario probar la verdad de estos
libros a un no cristiano, sobre la base de su aceptación de la
verdad de algunas de las descripciones evangélicas. De lo contrario
usted debe presentar auments a favor de este tipo de milagros
como la muerte y la resurrección de Cristo como se relata en el escrito
Ings de los evangelistas, siempre teniendo en cuenta que son
historiadores. Para cualquier persona que desea examinar el fundamento
y el origen de su fe, es necesario tener en cuenta la declaración
mentos del evangelista sobre aquellos asuntos particulares como similar a las declaraciones de otros historiadores. Debido a que sería
físicamente imposible demostrar la verdad de los hechos
descrito por ellos, es necesario que aceptemos su
descripciones de la manera que aceptan las descripciones de otros
historiadores. Esta línea de enfoque ahorraría el cristianismo desde
todos los peligros. No encontramos que menciona en ninguna parte que el
eventos generales experimentados por los apóstoles, y percibidos por
Lucas a través de sus investigaciones, se inspiraron.
Sin embargo, si se nos permite admitir que algunos evangelistas
cometido errores y que fueron posteriormente corregidas por Juan, este
sería muy ventajoso y facilitar la conformidad en
la Biblia. Sr. abrazo también favoreció la opinión de Michaelis
en el apartado 2 de su libro. En cuanto a los libros escritos por el
alumnos de los apóstoles se refiere, como los Evangelios de Marcos
y, Michaelis no ha dado a Lucas y el libro de los Hechos de su
decisión en cuanto a si ellos fueron inspirados o no.
WATSON propia admisión
Watson, en el volumen cuatro de su libro sobre el Apocalipsis, que fue
basado en el comentario del Dr. Benson, comenta que el hecho de que
Lucas propia escritura no se inspira es evidente a partir de la dedicación de
su
Evangelio a Teófilo:
Puesto que ya muchos han tratado de exponer en
orden la historia de las cosas que son, ciertamente,
cree que entre nosotros, incluso como nos lo enseñaron nosotros,
que desde el principio fueron testigos oculares y ministros
de la palabra; Me ha parecido también a mí, después de haber
la comprensión de todas las cosas desde el principio, para escribir a
por orden, oh excelentísimo Teófilo, para que seas
conocer la verdad de las cosas en las cuales has sido
instructed.l
Watson dice acerca de esto:
Los antiguos escritores de la teología cristiana también han dado
una opinión similar. Ireneo dice que Lucas nos transporta a la
cosas que él aprendió de los apóstoles. Jerónimo dice que
Lucas no depende sólo de Pablo, que nunca estuvo en la
compañía física de Cristo. Lucas también adquirió el conocimiento
borde del Evangelio de otros apóstoles también.
Él aclara aún más:
Los apóstoles, cuando se usan para hablar o escribir cualquier cosa
acerca de la fe, se protegieron con el tesoro de
inspiración que tenían. Siendo, sin embargo, los seres humanos, y
los hombres de la razón y la inspiración, que eran igual que otros pueblos
ple al describir eventos comunes.
Esto hizo posible que a Pablo a escribir en su primera epístola a
Timoteo, sin inspiración:
Ya no bebas agua, sino usa de un poco de vino por tu stomada sí misma y de tus frecuentes infirmities.2
y furLher:
El capote que dejé en Troas en casa de Carpo, cuando tú
vienes, trae contigo, y los libros, pero sobre todo la
pergaminos. "
Y que podía escribir a Filemón, "Y asimismo prepárame también un
alojamiento. "(v.22) Y como le escribió a Timoteo:" Erasto morada en
Corinto; ya Trófimo dejé en Mileto enfermo ".
Sin embargo, hay otras ocasiones en las que es evidente que Pablo habla
por la inspiración, al igual que en su primera carta a los Corintios:
Y a la orden casada I, pero no yo, sino el Señor:
Que la mujer no se apartan de su husband.3
Pero en el versículo doce de la misma epístola, dice:
Y a los demás yo digo, no el Señor.
Luego, en el versículo veinticinco él dice:
Ahora conceming vírgenes no tengo mandamiento del
Señor; mas doy mi parecer, como quien ha alcanzado
misericordia del Señor para ser fiel.
El libro de Hechos contiene esta declaración:
Ahora cuando atravesando Frigia y la
provincia de Galacia, les fue prohibido por el Espíritu Santo a
predicar la Palabra en Asia. Y cuando llegaron a Misia,
ensayó para ir a Bitinia, pero el Espíritu no se lo permitió.
De lo anterior se nos da a entender que los apóstoles de trabajo "
se basó en dos cosas: la razón y la inspiración. Utilizaron el
primero
hablar de los acontecimientos generales, mientras que por el otro se dieron
religioso
instrucciones relacionadas con la fe cristiana. Esta es la razón por la
apóstoles,
al igual que otros seres humanos, cometido errores en su interior
negocios
y en sus intenciones. Esto es muy evidente en Hechos 23: 3; ROM.
15: 24,28; I Cor. 16: 5,6,8 y 2-Cor. 11: 15-18.
El volumen XIX de la Enciclopedia Rees contiene este
descripción bajo la entrada "Dr. Benson":
Lo que él ha escrito en relación con inspiMtion
parece ser clara y lógica y, de hecho, única en su aplicación
de cationes.
Beausobre Y LENFANT propia opinión
Beausobre y Lenfant dijo lo siguiente acerca de este asunto:
El Espíritu Santo, con cuya ayuda y la enseñanza de la evangelists y los apóstoles escribieron, no prescriben cualquier particular,
idioma para ellos, pero transmite los significados de sus corazones
a través de la intuición y los protegió de ser involucrado en
errores. Se les permitió predicar o escribir la palabra de
inspiración en su propio idioma con sus propias expresiones.
Como nos encontramos con diferencias de expresión y lenguaje en la escritura
Ings de los escritores antiguos, que son principalmente dependientes
los temperamentos y capacidades de los escritores en cuestión,
por lo que un experto de la lengua original reconocerá fácilmente el
las diferencias de idioma y de expresión en los evangelios de
Mateo, Lucas y Juan y las epístolas de Pablo.
Si, sin embargo, el Espíritu Santo había inspirado verdaderamente las palabras de ellos,
esto no habría sucedido. El estilo y la expresión de todas las
evangelios habrían sido idénticos. Además, ha habido muchos
la descripción de los eventos que no requiere fuente de inspiración. Para
ejemplo, escriben de muchos eventos que veían con sus propios
ojos o escuchado de observadores fiables. Lucas dice que cuando él
intended a escribir su evangelio escribió las descripciones de acuerdo con ojo
monio
empre- de los acontecimientos descritos. Tener este conocimiento en su mente,
él
pensó que se trataba de un tesoro que debe ser transmitida a futuro
género
opera-.
Un autor que recibió su cuenta a través de la inspiración de la
Espíritu Santo suele expresar este hecho diciendo algo a la
efecto de que todo lo que había escrito era de acuerdo a la inspiración
él
había recibido del Espíritu Santo. Aunque la fe de Pablo es de un
tipo inusual, todavía es extraño que Lucas no parecen tener
cualquier
testigos, excepto Pablo y sus compañeros.
Hemos producido por encima del testimonio de dos de los grandes estudiosos
ars del cristianismo, que son muy apreciado y celebrado en
la
Mundo cristiano. Horne y Watson tienen también la misma opinión de
ellos.
LAS OPINIONES DE LOS CRISTIANOS EN LA ERUDITOS
PENTATEUCO
Horne dijo en la página setecientos noventa y ocho del volumen dos
de su gran obra:
Eichhom, uno de los eruditos alemanes, negó que Moisés
recibido inspiración.
Y en la página ochocientos dieciocho:
Scholz, Noth, Rosenmuller y el Dr. Geddes son de la
opinión de que Moisés no recibió la inspiración, y que al la
cinco libros del Pentateuco eran simplemente una colección de vertradiciones bal actuales en ese período. Este concepto está haciendo
su camino rápidamente entre los eruditos alemanes.
También dijo:
Eusebio y varios últimos teólogos han pronunciado
que el libro de Génesis fue escrito por Moisés en Madián,
cuando apacentaba las cabras de su suegro.
Se nos permite señalar que, en este caso, este libro no puede
ser una fuente de inspiración, ya que, según Eusebio, esto fue antes
Moisés fue confiado con la profecía. Por lo tanto, el libro de
Génesis también debe ser una colección de la corriente verbal locales
tradiciones. Si
los escritos de los profetas, escritos por ellos como Profetas, no fueron
libros de inspiración, un hecho admitido por Home y otros estudiosos,
¿cómo entonces podría un libro escrito por Moisés mucho antes de su profecía
ser un libro revelado?
La Católica, Ward, tiene en la página treinta y ocho años de la edición de 1841:
Lutero dijo en el vol. 3 de su libro en las páginas 40 y 41 que:
"Tampoco escuchamos a Moisés, ni tampoco Tum a él, porque él era
sólo para los Judios; no tenemos nada que ver con él ".
En otro libro, dijo: "Creemos que ni en Moisés ni
en la Torá, porque él era un enemigo de Jesús, y dijo que
él era el maestro de los verdugos, y dijo que los cristianos
no tienen nada que ver con los diez mandamientos ".
Una vez más, dijo que iba a descartar los Diez
Mandamientos de los libros así que fue abolida la herejía
para siempre, ya que estos son la raíz de todas las ideas heréticas.
Uno de sus alumnos, Aslibius, ha dicho que nadie sabía la
diez mandamientos en las iglesias. La secta cristiana llamada
los antinomianos fue iniciada por una persona que cree que
el Pentateuco no tiene ningún tipo de cualidades como para ser conconsiderado la palabra de Dios. Era su creencia de que cualquier committing pecados como el adulterio y otras malas acciones merecían salvación
ción y estaría en la felicidad etemo si sólo él tenía fe en
El cristianismo. Los que se volvió hacia los diez mandamientos
fueron influenciados por Satanás, y ellos fueron los que crucifijo
cado Jesús.
Estas observaciones del fundador de la fe protestante y su alumno
son sin duda de gran importancia. Significan que todos los protestantes
necesario
ser infieles en Moisés y el Pentateuco, ya que, según
ellos, Moisés era el enemigo de Jesús, el maestro de los verdugos,
y el Pentateuco no era la palabra de Dios. No teniendo nada que hacer
con los diez mandamientos, deben girar al paganismo y multiteísmo. También deben hacer caso omiso a sus padres, problemas para su
dario
Bours, cometer el robo, el asesinato y el perjurio, ya que, de lo contrario,
estaría actuando de acuerdo con los mandamientos que diez "son la
la raíz de todas las ideas heréticas ".
Algunos cristianos que pertenecen a esta secta nos han dicho que ellos
hizo
no creer en Moisés como un profeta, pero sólo como un hombre de sabiduría y
un
gran legislador, mientras que otros dijeron que nos que Moisés, Dios
prohibir,
era un ladrón y un salteador. Les pedimos que temer a Dios, ellos respondieron
que estaban en lo correcto al decir esto, ya que había sido dicho por Jesús
a sí mismo:
Todo lo que antes de mí vinieron, ladrones son y salteadores; pero
las ovejas no oyó them.l
Ahora podemos ver por qué el fundador de la fe protestante, Lutero,
y su alumno reprochó a Moisés; deben haber sido guiados por el
declaración anterior.
La Epístola de Santiago y el libro de
REVELACIÓN
Lutero dijo con respecto a la epístola de Santiago:
Esta no es la palabra adecuada para ser incluido en los libros,
como el discípulo Santiago dijo en el capítulo cinco de su epístola ", es
alguno enfermo entre vosotros? Que llame a los ancianos de la iglesiay dejar que ellos oren por él, ungiéndole con aceite en el
nombre del Señor.2
Lutero, levantando objeciones sobre la declaración anterior, dijo en volumen
dos de su libro:
Si esto es lo que ha dicho James, yo le respondo que no plina
PLE tiene el derecho de definir y emitir mandatos religiosos en
su propia cuenta, porque era sólo Jesús quien poseía
esa condición.
Se desprende de lo anterior que la epístola de Santiago no es,
conforme
a Lutero, inspirado, y que las acciones de cesación dadas por los discípulos
no son
apoyada por la inspiración, de lo contrario la declaración anterior sería
absurda y sin sentido.
Ward, afirmó en su libro impreso en 1841:
Pomran, un eminente estudioso de los protestantes y un alumno
de Lutero, dice que James ha escrito eventos falsas y absurdas
al final de su carta. Ha copiado de otros eventos de libros
que no se pueden asociar con el Espíritu Santo. Tal un libro
por lo tanto no debe ser considerado como inspirado.
Vito Theodore, un predicador protestante en Nuremberg, dijo que
habían dado intencionalmente hasta el Libro de la Revelación y la Epístola
de
James. Dijo que la Epístola de Santiago no es para ser censurado
donde
que ha insistido en la necesidad de las buenas obras, junto con la fe, pero
que
esta carta contiene contradicciones. Los Siglos Magdeburgo dijeron
que
la Epístola de Santiago, en un solo lugar, es único entre todos los
cuentas de
los discípulos porque dice que la salvación no depende de
fe
solo, sino que también requiere de buenas obras. También dice que la
Tora
fue la Ley de Libertad.
Se desprende de lo anterior que estos ancianos, al igual que Lutero, no lo hacen
creer en la Epístola de Santiago está inspirado por el Espíritu Santo.
LA ADMISIÓN DE CLEMENT
Clemente dijo:
Mateo y Marcos son diferentes entre sí en su
escritos, pero cuando están de acuerdo en un punto determinado que son preconferida a Lucas propia cuenta.
Se nos permite decir que la afirmación anterior nos permite
deducir dos puntos importantes. En primer lugar que Mateo y Marcos ellosmismos difieren en muchos lugares en sus cuentas de un mismo hecho
y
siempre que estén de acuerdo en su declaración de sus cuentas son
preferible
Lucas. Ninguno de ellos está de acuerdo palabra por palabra acerca de cualquier evento.
En segundo lugar que los tres evangelios se han demostrado haber sido escrito
coninspiración a cabo debido a la preferencia de los dos primeros evangelios
sobre el
tercero estaría fuera de la cuestión si se hubieran inspirado.
Paley, un estudioso protestante eminente, escribió un libro conceming la
verdad de los cuatro evangelios. Fue impreso en 1850. Él escribe en
página
323 de su libro a este efecto:
La segunda cosa que ha sido falsamente atribuidas a la
cristianos antiguos es que creían firmemente en el próximo
del día del juicio en su propio tiempo. Voy a presentar una
ejemplo antes de que cualquier objeción a esta se eleva. Jesús dijo a
Pedro: "Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué a ti?"
Esta declaración se ha tomado en el sentido de que Juan no lo haría
morir hasta el Día del Juicio, y este concepto falso propagación
entre la gente común. Ahora bien, si este informe se transmitió
a nosotros después de que se había convertido en una opinión pública y la causa
que inició el error no se conoce, y alguien viene
remitir a presentarlo como un argumento en contra de los cristianos
fe esto sería absolutamente injusta, a la vista de los hechos que
poseemos.
Los que dicen que los evangelios nos llevan a creer que la
los primeros cristianos de verdad espera que el último día vendría
acerca de su propio tiempo debe mantener esta explicación en mente,
y que los salvará de la culpa de engañar a la gente.
Ahora viene otra pregunta que si, por un momento, nos
aceptar la posibilidad de errores y omisiones por parte de
los discípulos, ¿cómo se les puede confiar en nada
que dicen? Como respuesta a esta pregunta sería suficiente para
los partidarios del cristianismo para decir a los incrédulos que
lo que buscamos de los discípulos es su testimonio no sus peropinión personales. El objeto, de hecho, es para lograr el resultado
que, como consecuencia de esto, es seguro.
Pero para responder a esto, debemos tener dos puntos en mente;
para eliminar todos los peligros. En primer lugar, el objeto pretendido por el
misión de todos los discípulos debe ser definido. Ayudaron
probar el punto que era bien extraño o mezclado con la verdad.
Ellos no están obligados a decir nada acerca de lo que es, obviamente,
no relacionados con la fe, sino que tendrían que decir
algo para eliminar la ambigüedad acerca de algo en el texto
de los libros divinos que accidentalmente se enredó con
la verdad. Otro ejemplo de esto es la creencia en la posesión
sión por los demonios. En el caso de aquellos que sostienen que esta falsa
opinión se había convertido en común en su tiempo y también influir
mentado los evangelistas y los primeros cristianos, que debe ser
aceptó que esta opinión no de cualquier manera daña el
la verdad de la fe cristiana, porque este no es el Jesús materia
fue enviado para. Sin embargo, algo que, habiéndose convertido en un público
opinión de ese país, de alguna manera se mezcló con la declaración
ción de Jesús.
Ciertamente, no es una parte de su mensaje a rectificar su
falsa creencia en los espíritus, ni lo tiene nada que ver con su
testigo. En segundo lugar su mensaje debe ser separado y disdistinguirse de lo que ellos presentan para apoyar y aclarar
lo que es inspirado. Por ejemplo, algo en lo que
dicen podría ser inspirado, pero además de que presentan perexplicaciones personales para reforzar su mensaje. Por ejemplo,
el principio de que cualquier persona que no sea un Judio aceptar la
La fe cristiana no estaría obligado a cumplir con la ley de
Moisés, a pesar de su verdad de haber sido demostrado a través de gro
culos.
Pablo, por ejemplo, cuando se habla de este principio, tiene
mencionado muchas cosas en apoyo de la misma. Por tanto, el princiPLE en sí mismo es reconocido por nosotros, pero no es necesario para
nosotros apoyamos todas sus observaciones explicativas con el fin de demostrar
la verdad de la fe cristiana. Este método se puede aplicar a
otros principios de naturaleza similar. Estoy absolutamente seguro de
la verdad que cualquier instrucción acordada por los hombres piadosos de
Dios siempre se siguió como una obligación religiosa. Es,
Sin embargo, no es necesario para nosotros para explicar o para aceptar todos los
detalles, a menos que tengan, por supuesto, se especifica esas premisas.
El pasaje anterior nos permite avanzar en los siguientes cuatro puntos:
1. Ya hemos demostrado a través de argumentos y apoyo suficientes
puertos, bajo el epígrafe de Errores no. 64-78, que todo el
discípulos de
Jesús y otros cristianos de aquel tiempo tenían la firme creencia en la
que viene
del día del juicio en su propio tiempo y que Juan no lo haría
morir
hasta el Día del Juicio.
Hemos reproducido sus declaraciones inequívocas y claras para
este efecto. Barnes, de hacer sus comentarios en el capítulo veintiuno de
el Evangelio de Juan, dijo que las palabras que reproducimos a continuación de
la traducción en urdu:
La idea errónea de que no iba a morir fue creado Juan
por las palabras de Jesús que pueden ser mal entendidas fácilmente.
La idea se hizo aún más fuerte con el hecho de que Juan superficie
Vived hasta después de la muerte de los otros discípulos.
Los compiladores de Henry y Scott comentario:
Lo más probable es el propósito de Jesús por esta declaración era
para molestar a los Judios, pero los discípulos entendido mal lo que signify que Juan viviría hasta el último día o que estaría
levantado al cielo vivo.
Además, dicen:
Aquí hay que tener en cuenta que un informe de un hombre
puede venir sin confirmación adecuada. Sería, por lo tanto, ser
una locura basar nuestra fe en tales informes. Esta declaración, en
A pesar de ser un informe de los discípulos y hechos
común y establecida entre las personas, que resultó ser
falso. ¿Cómo podrían entonces los informes que fueron ni siquiera escriben
abajo y grabado exigir nuestra creencia. Estos son los nuestros
comentarios y no una declaración hecha por Jesús.
ás que dicen en sus notas marginales:
Los discípulos entendieron mal las palabras de Jesús, como la
evangelista "se ha dilucidado, porque tenían la firme creencia de que
la venida del Señor sería para el establecimiento de la justicia.
En vista de las declaraciones anteriores, no queda ninguna duda de que el
discípulos entendieron mal él. Ahora, cuando tenían esas creencias CON RESPECTO
ing el Día del Juicio y John no morir hasta el día de
Juicio. su declaración con respecto a la ocurrencia sería naturally de ser tomado literalmente lo que les resulta haber sido equivocada y
a
encontrar nuevas explicaciones para ellos es de ningún provecho. Eso implicaría
un
esfuerzo por dar a las palabras un significado que no estaba destinado por su
altavoces. Después de haber sido demostrado haber sido otra que la verdad que
obviamente, no se puede tomar como inspiraciones.
2. Es claro a partir de la descripción anterior de que el Paley
estudiosos
han admitido el hecho de que las cuestiones que no están directamente
conexo
a la fe, o que han sido de alguna manera se mezcla con los principios de
fe,
no dañar la fe cristiana en modo alguno si se probaron
ERROnea.
3. También han admitido que la presencia de errores y errores
toma en los argumentos de los discípulos no es perjudicial para el
La fe cristiana.
4. Han aceptado que la existencia de espíritus malignos y su
influencia en los seres humanos no es una realidad y que la creencia en ellos
era
un producto de la imaginación humana y la superstición; y que tenían
encontrado su camino a través de las declaraciones de los evangelistas, y
incluso
a través de Jesús, porque se habían convertido en una parte de la tradición común
de ese período.
1. Esto se refiere a Juan, 21:23. "Gallina Este dicho se extendió entre
los hermanos
que aquel discípulo no había de morir yel Jesús no le dijo: Él
no morirá ".
Mantener estas cuatro conclusiones en mente, se nos debe permitir a
afirman que más del cincuenta por perent de los evangelios son por lo tanto excluida
De haber sido el resultado de la inspiración. De acuerdo con esta
opinión,
sólo las descripciones directamente relacionados con la fe o las que definen
el Ritter
UALs pueden ser considerados como inspirado.
Sin embargo, esta opinión no lleva ningún peso porque HAP
bolígrafos estar en contra de la opinión de Lutero, el fundador de la
Protestante
iglesia, quien declaró explícitamente que ninguno de los apóstoles tenía ninguna
derecho
para emitir o definir cualquier principio religioso por su propia cuenta,
porque
sólo Jesús tenía el derecho de emitir las doctrinas religiosas. La
inevitable
conclusión es que la parte restante de los evangelios, que consiste en
la
descripciones de los discípulos directamente relacionados con la fe, es
igualmente
privados de su carácter divino.
ADMISIÓN DE PROTESTANTES ERUDITOS
Ward, reproduce una serie de declaraciones de los grandes eruditos
de la fe protestante. Reproducimos a continuación las nueve de ellos de su
libro impreso en 1841.
(1) Zwinglio, un bibliógrafo protestante, dijo que todos los eventos
descrito en Paul propias cartas no puede ser considerado sagrado, como algunos
eventos descritos en estas epístolas son incorrectos.
(2) El Sr. Fulco acusó a Pedro de hacer declaraciones falsas y declaró
que él sea ignorante del Evangelio.
(3) El Dr. Goad, durante una polémica con el Padre Campion, dijo que
Pedro estaba equivocado en su creencia acerca de la venida del Espíritu
Espíritu de Jesús.
(4) Brentius, llamó a un líder aprendido y maestro por la joya, dijo
que
Pedro el discípulo principal y Bernabé hizo declaración errónea
mentos después de la venida del Espíritu Santo.
(5) Juan Calvino comentó que Pedro se extendió la herejía en la iglesia
y poner la independencia del cristianismo en peligro y la
Gracia cristiana fue llevado por mal camino por él.
(6) Los Siglos Magdeburgo acusa a los discípulos, y, especialmente,
Pablo, de hacer declaraciones falsas.
(7) Whittaker dijo que el pueblo y los dignatarios de la iglesia,
y
incluso los discípulos de Jesús, hicieron grandes errores en la predicación
la fe cristiana a los gentiles, y que Pedro cometió errores
en los rituales, y que estos errores fueron cometidos por ellos después
la venida del Espíritu Santo.
(8) Zanchius hizo un recuento de algunos seguidores de Calvino en su
libro. Informó que algunos de ellos dijeron que si Pablo llegó nunca
a Ginebra para predicar contra Calvino, que escucharían a Calvin
y dejar Pablo solo.
(9) Lewathrus, un seguidor acérrimo de Lutero, dando una descripción
de
algunos grandes eruditos ha citado a sus declaraciones en el sentido de
que era posible para ellos dudan de una declaración de Pablo, pero
no había lugar a ninguna duda acerca de las declaraciones hechas por
Lutero. Del mismo modo no era posible para ellos para permitir de cualquier
duda en el libro de la iglesia de Augsburgo conceming la
principios de la fe.
Las declaraciones anteriores son de los grandes eruditos de la protestante
fe. Ellos han declarado que ninguno de los libros del Nuevo
Testamento fueron inspirados y genuina. También han admitido que
los discípulos fueron erráticos en lo que escribieron.
ADMISIÓN DE eruditos alemanes
El erudito Norton escribió un libro sobre la verdad de la Biblia
que fue impreso en Boston en 1837. Él dijo en su prefacio a la
libro:
Eichhom observó en su libro que, en los primeros días de la
El cristianismo, había un libro corto que consta de varios
relatos de la vida de Jesús ". Es muy posible decir que se trataba de
el Evangelio originales. Lo más probable es que esto fue escrito para aquellos
seguidores que no podían escuchar las palabras de Jesús y
no podía verlo con sus propios ojos. Este era un Evangel
modelo. Los relatos de Jesús escritos no estaban en
orden cronológico.
Cabe señalar que este guión era diferente de la presente
evangelios en muchos aspectos. Los presentes evangelios son de ninguna manera el
modelo representado por el discutido anteriormente. Los presentes evangelios
fueron escritos en circunstancias muy difíciles y contienen algunos
relatos de Jesús, que no estaban presentes en el guión original.
Allí
se evidencia que sugiera que este guión original fue el principal
fuente de
todos los evangelios que aparecieron en los dos primeros siglos después de la
la muerte de Jesús. También sirvió de base para los evangelios de
Mateo,
Marcos y Lucas que más tarde llegó a ser más popular que los otros.
Aunque estos tres evangelios también contenía adiciones y omisiones,
que fueron posteriormente complementadas con los eventos que faltan por otra
las personas para que sean completos. Los otros evangelios, que contenían
varias cuentas de Jesús que se producen después de su profecía, como
la
Evangelio de Marción y el Evangelio de Taciano fueron abandonados. Ellos
También añadido muchas otras cuentas, cuentas de Jesús "del nacimiento y también
cuentas de su juventud y madurez alcanzando y otras cosas. Este
hecho es evidente en el evangelio llama las Memorias de la que
Justin
citado en su libro. Lo mismo se entiende desde el evangelio de
Corinto.
Las porciones de estos evangelios que están todavía disponibles, si es
comparado
uno con el otro, muestran claramente que la adición de estas cuentas
tiene
Ha sido muy gradual, por ejemplo, la voz celestial que se escuchó
originalmente habló con estas palabras:
Tú eres mi hijo, yo te he engendrado hoy.
Como se ha citado por Justiniano en dos lugares. Clemente también reproproducido esta frase de un Evangelio de identidad desconocida en estos
palabras:
Tú eres mi hijo amado, yo te he engendrado hoy.
Los evangelios presentan, sin embargo, tienen esta frase con las siguientes palabras:
Tú eres mi hijo amado, en quien tengo pleased.l
El ebionita Evangelio combina los dos estados juntos de este modo:
Tú eres mi hijo amado, tengo el placer a ti, tú eres
engendrado este día.
Así lo afirmó Epifanio.
La historia cristiana, a través de adiciones graduales y innumerables
manipulaciones, ha perdido totalmente su forma original y ahora es un
mezcla
ingredientes de no identificables. Cualquiera curioso lo suficiente puede fácilmente
Satfacer su curiosidad por la lectura de un relato de Jesús el bautismo "que tiene
han recopilado de varios evangelios.
Esta mezcla gradual de eventos contra-fácticas con las Escrituras originales
tura ha deformado tan terriblemente la autenticidad de los evangelios que
ellos
ya no conservan su carácter divino originales. Mientras más
eran
traducida de un idioma a otro, el más perdieron su
originalmente
forma y la forma final.
Al darse esta situación, la Iglesia llegó en su ayuda hacia el
final del siglo II o principios del siglo III
AD
y trató de salvar a la verdadera y el Evangelio original y transmitir,
como
medida de lo posible, la verdad a las futuras generaciones. Ellos,
por lo tanto,
seleccionado los cuatro evangelios actuales de muchos evangelios que eran
actual
alquilar en ese período, ya que estos cuatro guiones parecían más gral
prensible que cualquiera de los otros.
No hay ninguna señal de la existencia de los evangelios de Mateo, Marcos
y Lucas antes de finales del siglo II o principios del
la
siglo III dC. El primer hombre que habla de estos evangelios en
historia
Ireneo fue en 200 dC, que también avanzó algunos argumentos concernción del NBER nu de los evangelios.
Luego, en 216 dC Clemente de Alejandría hizo un esfuerzo laborioso
para demostrar que estos cuatro evangelios fueron inspirados y, por lo tanto,
debería
ser reconocidos como la fuente de la fe cristiana. El resultado de
es
que, hacia el final del siglo II y principios del
la
en tercer lugar, la Iglesia hizo serios esfuerzos para conseguir estos cuatro evangelios
reconocido, a pesar del hecho de que no merecen esta
reconocimiento, ya que claramente no son auténticos en todos los aspectos.
La Iglesia también se esforzó para convencer a la gente para descartar todos los demás
evangelios existentes.
La iglesia había dedicado este esfuerzo serio para purificar el
original
guión encontrado por los primeros predicadores, que habría sido un gran
bución
bución hacia las futuras generaciones. Pero tal vez no era
posible
para la Iglesia de hacerlo ya que ninguno de los evangelios existentes era libre
de las ampliaciones y reformas, y no había manera de
distintiva
el bien del mal. Eichhom dicho aún más en las notas al pie
su
libro:
Muchos teólogos tempranos tenían dudas sobre varias partes de
estos evangelios, pero no fueron capaces de presentar ninguna correlación
recciones a ellos.
También dijo:
En nuestros tiempos, instalaciones de impresión han hecho imposible
para las personas para distorsionar y manipular el texto de un libro determinado.
Antes de la invención de la imprenta las condiciones difieren de
los de hoy. Era posible que el propietario de una determinada versión
sión para insertar distorsiones y adiciones en el libro, que
luego se convirtió en la fuente de todas las copias posteriores, sin dejar
significa para ellos para determinar qué partes del libro fueron
del autor y que se había añadido o cambiado.
Posteriormente estas copias corruptos hicieron comunes entre
las personas.
Usted FLND que muchos santos y teólogos se quejaron de que la
copiadoras y los propietarios de las copias de estos libros distorsionados del
textos
poco después de que fueron escritos. El guión de Dionisio era
distorsionado
incluso antes de que se distribuyó. Usted también encontrará que hay
quejas
de impurezas que se insertan en los libros por los seguidores de
Satanás
que se dice que han excluido ciertas cosas y seguro incluido
otros en su propia cuenta. En opinión de estos testigos es
claro
que las Sagradas Escrituras no permanecieron a salvo e intacto. Esto, a su
a pesar de
el hecho de que era muy difícil para la gente de ese período
para visualizar
AGRAVIO los textos como los autores de la época utilizan para emitir pesada
maldiciones
y hacer juramentos con el fin de disuadir a la gente de atreverse a
hacer cambios en ellos.
Lo mismo sucedió con la historia de Jesús, de lo contrario
Celso no habría sentido la necesidad de señalar los cambios
y
distorsiones que se habían hecho por los cristianos en sus textos.
Es
cómo algunas sentencias relativas a ciertas cuentas de Jesús, que eran
dispersos en varios evangelios, que llegó a ser combinados en un
solo
evangelio. Por ejemplo, el ebionita Evangelio da una relación completa
de
el bautismo de Jesús, que ha sido compilado a partir de cosas que se encuentran
dispercados en todos los tres primeros evangelios y en las memorias de
que,
de acuerdo con Epifanio, "Justin citado.
En otro lugar Eichhom dijo:
Las manipulaciones en los textos sagrados, en forma de adiciones
y omisiones y la sustitución de una palabra por su sinónimo,
por los que carecía de la aptitud escolar necesario, es his1. Un erudito pagano del siglo II dC.
derecho históricamente trazable desde el momento de la aparición de la
evangelios. Esto no es sorprendente ya que, desde el principio de
la historia del cristianismo, ha sido un hábito común de
escritores para hacer cambios de acuerdo a sus propios caprichos, particularmente en los sermones de Jesús y los relatos de los acontecimientos en
su vida que fueron preservado por ellos. Este procedimiento, iniATED en la primera época de la historia cristiana, siguió guientes
guido por el pueblo de los siglos posteriores. En el siglo II
AD, esta distorsión habitual en los textos se había vuelto tan comcomúnmente conocido por las personas que incluso los opositores de la
Fe cristiana eran conscientes de ello. Celso, como se señaló anteriormente,
objeciones planteadas contra los cristianos que habían cambiado
sus textos más de tres o cuatro veces, y estos cambios
no eran de carácter superficial, pero hecho de tal manera
que los sujetos y los significados de los evangelios eran del todo
cambiado. Clemente también señaló que al final de la sección
En segundo siglo dC hubo algunas personas que solían manipular
con los textos de los evangelios. Ha especificado que el sentencia, "porque de ellos es el reino de los cielos", "fue cambiado en
algunas versiones de "Deberán ser perfecto." Algunos otros incluso
lo hizo leer: "Deberán alcanzar un lugar donde ellos verán
ningún problema ".
Norton, después de haber citado la declaración anterior por Eichhom dijo:
Nadie piensa que Eichhorn está solo en esta opinión,
porque ningún otro libro es tan popular en Alemania como el libro
de Eichhom, y se considera para estar en conformidad con el
opinión de la mayoría de los escritores modernos con respecto a la
evangelios, y lo mismo se aplica a las cuestiones que ponen en duda
sobre la verdad de los evangelios.
Desde Norton es conocido como un defensor de los evangelios, que tiene quoted las declaraciones anteriores de Eichhom, él los rechaza a favor
de
los evangelios, pero, como será evidente para cualquier lector de su libro, su
argumento
mentos no son convincentes. A pesar de todo esto. tuvo que admitir
abiertamente
que los siete porciones del Nuevo Testamento siguientes son
definitivamente
no de los que se considera que son sus autores, y que había sido
añadido más tarde.
1. Se dice en la página 53 de su libro que los dos primeros capítulos de
Mateo no fueron escritas por él.
2. En la página 63, dice que el caso de Judas Iscariote "contenía
en
Mat. 27: 3-10 es ciertamente una declaración falsa y se añadió más tarde
en.
3. Del mismo modo, declaró que los versículos 52 y 53 del capítulo 27 del
Mateo son una addition.2 más tarde
4. Al parecer, en la página 70 que los versículos 9-20 del capítulo 16 de Marcos son
un invention.3 más tarde
5. En la página 89 se dice que los versículos 43 y 44 del capítulo 22 de Lucas
son una addition.4 más tarde
6. En la página 84, señala que los versículos 3 y 4 del capítulo 5 de la
la
Evangelio de Juan, son una adición posterior. Eso es de "Esperando
el movimiento del agua ... "a," ... se hizo todo de whatsoevenfermedad er que tenía ".
l.The caso de su ahorcándose después de la aTrest de Jesús y
vender su tierra para
treinta piezas de plata.
2. Se refiere a una descripción de elevar los santos muertos desde el
tumbas después de la
la muerte de Jesús.
Versos 3.These contienen la descripción de la resurrección de ksus
que contiene
una serie de errores.
4.This se refiere a la visita de Jesús al monte de los Olivos un rlight
antes de su crucifijo
fixión. Dice: "Y allí apareció un ángel a él desde
cielo, strengtherling
él. Y estando en agonía, oraba más intensamente; y era su sudor
eran como
grandes gotas de sangre que caían hasta la tierra. "(Lucas 22:43 y
44) Inicio, Sin emer, ha confirmado la exactitud de este verso y se ha opuesto a la
opinión que
defensores de excluirla de los libros. Hemos discused este verso
en detalle más adelante en
el libro.
yo
7. En la página 88 se especifica Thal versículos 24 y 25 del capítulo 21 de la
el Evangelio de Juan es sin duda adiciones posteriores.
Además, en la página 610, dice:
Los eventos milagrosos descritos por Lucas han sido
mezclada con mentiras tradicionales y exageración poética por
los escribas. Pero es muy difícil en esta edad para separar el
la verdad de falsificaciones. Cualquier declaración que contenga tradicional
exageración falsedades y poético es, obviamente, muy lejos de
siendo una fuente de inspiración.
Se nos permite extraer las siguientes cuatro conclusiones de la
declaración anterior de Eichhorn, que también se ha visto favorecido por otra
Eruditos alemanes.
1. El Evangelio original ha extinguido del mundo.
2. Las presentes evangelios son una mezcla de descripción verdadera y falsa
ciones.
3. El texto de estos evangelios se ha distorsionado y cambiado
por la gente de diferentes épocas. Celso se esforzó por
informar al mundo que los cristianos habían cambiado su
textos de tres o cuatro veces o más, en la medida en que se
había cambiado en realidad el tema de estos textos.
4. Las presentes evangelios no mostraron ningún signo de existencia
antes de finales del siglo II y principios del
el tercer siglo DC.
Estudiosos como Leclerc, Koppe, Michael, Lessing, Niemeyer y
Manson de acuerdo con lo que respecta a nuestra primera conclusión, porque tienen
todos dijeron que tal vez Mateo, Marcos y Lucas pudieron haber tenido la
misma copia en el idioma hebreo de un documento que contiene un
cuenta de la vida de Cristo. Mateo prestado la mayor parte de la
contenido
versos l.These contienen número muy exagerados de las personas y
animales curados
por Iesus.
de que el guión mientras que Marcos y Lucas no utilizaron tanto de él como él
lo hizo.
Inicio también declaró esto en su comentario impreso en 1822 dC, pero él me
no parece estar de acuerdo con su opinión, que, sin embargo, no lo hace
ninguna diferencia en lo que se refiere a nuestro punto de vista.
EWSONTHESUBJECTOFTHECHRONICLES
Casi todos los estudiosos judeo-cristianas están de acuerdo en el punto
que tanto los libros de Crónicas fueron escritos por el profeta Esdras con
la ayuda de otros dos profetas, Hageo y Zacarías. Lo anterior
tres profetas se supone que en forma conjunta para ser el autor de este libro.
Sin embargo, por extraño que parezca, sabemos que es un hecho que el Primer Libro
de
Crónicas contiene muchos errores como ha sido admitida por el
estudiosos
tanto de los cristianos y los Judios. Ellos han dicho que a través de
la
locura del autor el nombre del nieto fue escrito en lugar
la
nombre del Hijo.
También han dicho que Esdras, quien escribió estos libros, no lo hizo
incluso saber cuáles de ellos eran hijos y nietos. El guión de
que Esdras copió fue defectuosa e incompleta y que no podía
distinguir lo falso de lo verdadero, como se muestra en la siguiente
capítulo
ter. Esta evidencia es más que sufflcient para llegar a la conclusión
que
estos libros no fueron escritos por inspiración. Su dependencia
en documentos defectuosos e incompletos es una prueba más. Sin embargo, el
dos libros de las Crónicas se celebran a ser tan sagrado como el otro
libros de la Biblia tanto por los cristianos y los Judios.
Esto también confirma nuestra sospecha de que, de acuerdo con el cristiano
la fe, no es necesario que los profetas, como hemos visto
antes, para
estar libre de cometer pecados. Del mismo modo, no son necesariamente
libre
de los errores en sus escritos, con el resultado de que estos libros
no puede
ser considerado para ser escrita a través de la inspiración.
Lo que hasta ahora hemos discutido en este capítulo es suficiente para
muestran que los cristianos no están en condiciones de hacer una clara
Reclamación
que un solo libro del Antiguo o del Nuevo Testamento fue escrito
a través de la inspiración.
LA ACTITUD HACIA LOS MUSULMANES EVANGELIOS
De todo lo que ha precedido es bastante claro que podemos reclamar
conel miedo a equivocarnos que el Pentateuco original y el
originalmente
nal Evangelio han desaparecido y extinguido del mundo.
Los libros que tenemos hoy en día que van por estos nombres no son más que
relatos históricos que contienen ambas cuentas verdaderas y falsas del pasado
las edades. Nos negamos terminantemente que la Torá originales (Pentateuco) y la
originales Evangelio existía en la época del Profeta Muhammad (la paz
estar en él) y que no se han cambiado hasta más tarde. En lo que / hasta donde
la
Epístolas de Pablo se re fi ere, incluso si concedemos que eran
realmente
escrito por él, que todavía no son aceptables para nosotros, ya que es
nuestro
opinión fundada de que Pablo era un traidor y un mentiroso que
introducido
un concepto completamente nuevo del cristianismo, absolutamente diferente de
lo que predicó Jesús mismo. Yo
Por lo que los discípulos de Jesús que vivían después de la
Ascensión de Jesús se re fi ere, que se llevan a cabo para ser respetable
y
honesto por los musulmanes. No son, sin embargo, consideran
Profetas (y, por tanto, capaz de haber recibido la inspiración de
Dios).
Eran seres humanos comunes y no libre de errores humanos.
Sus enseñanzas y sus declaraciones han perdido vigencia a través de la
ausencia de verificación histórica autenticada: por ejemplo, el
1. Esta opinión de la comunidad musulmana no debe ser mal interpretado
como la
producto de los prejuicios y calumnias. Se le consideraba un traidor incluso
por la familia de
Jesús y sus discípulos. Reproducimos a continuación la opinión de un moderno
Erudito francés,
Maurice Bucaille. Él dice en la página 52 de su libro La Biblia, El
Corán y
Ciencia: "Pablo es la figura más controvertida en el cristianismo.
Él era considerado
ser un traidor a Jesús propio pensamiento por la familia de Jesús y por la
Apóstoles que tenían
quedado en Jerusalén en el círculo en torno a James. Paul creado
El cristianismo en el
expensas de aquellos a los que Jesús se había reunido alrededor de él para difundir su
enseñanzas. Él
No había conocido a Jesús durante su vida y demostró la
legitimidad de su misión
declarando que Jesús, resucitado de entre los muertos, se le había aparecido
en el camino a
Damasco ".
ausencia de cualquier signo de la existencia de los actuales evangelios hasta
la
final del siglo II dC, la desaparición del original
Copia Hebrea del evangelio Mateo s y el unavailabity incluso de la
nombre del traductor de la traducción restante, y la
presencia
de acumulado errores y manipulaciones en el presente texto. Por lo
como
Marcos y Lucas se re fi ere, no eran discípulos de Jesús, y
no hay indicios de que alguna vez recibieron la inspiración de
Dios.
Sin embargo nosotros creemos solemnemente que la Torá (Pentateuco) fue
el libro revelado al profeta Moisés: El Santo Corán dice:
Dimos a Moisés la Escritura (Torá)
Y también encontramos en el Santo Corán en referencia a Jesús, hijo de
María:
Le dimos la Evangel.2
Y el capítulo XIX del Santo Corán, llamado "Maryam"
después
María la madre de Jesús, cita a Jesús diciendo:
Él me ha dado el libro (el Evangelio) 0,3
Los evangelios presentan, crónicas y epístolas ciertamente no son la
Evangelio referido por el Santo Corán y lo que no son, como
tal,
aceptable para los musulmanes. La enseñanza islámica con respecto a la
Pentateuco, los otros libros del Antiguo Testamento, y los Evangelios
y el resto del Nuevo Testamento es que ninguna de las declaraciones bíblicas
que son confirmados por la revelación coránica se aceptarán y
respccted por los musulmanes y las declaraciones rechazadas por el Corán
serán rechazadas por los musulmanes. Todas las declaraciones acerca de que la
Santo Corán no dice nada, los musulmanes también deben permanecer en silencio acerca de
sin rechazar o aceptar ellos.
Allah el Todopoderoso se dirigió sea Su Profeta Muhammad (la paz
en él) en el Santo Corán en estas palabras:
A ti que enviamos el libro (el Corán) en verdad que confirma
lo que vino antes del libro, y garantizar su seguridad. "
El famoso comentario sobre el Santo Corán, Ma "Alim-u-Tanzeel,
contiene los siguientes comentarios sobre este versículo:
Según Ibn al-Yuraiy, la última frase de este versículo,
"Asegurando su seguridad", significa que cualquier declaración producida por
Pueblo del Libro (los seguidores del cristianismo y
Judaísmo) será aceptada, a reserva de su confirmación por el
Santo Corán, de lo contrario esa declaración en particular será conconsiderado como falso e inaceptable. Sa "id Ibn Musayyab y
Zihaq dijo la palabra "Muhaimin" en este versículo significa "la
uno que juzga ", mientras que Khalil dio su significado como" protector
y guardia ". Estas diferentes tonos de significados, sin embargo, lo hacen
No cambie la implicación general de que cualquier libro o declaración
confirmado por el Santo Corán debe ser considerado como el
palabra de Dios; el resto son, obviamente, excluido por no ser la
palabra de Dios.
Lo que sigue son las observaciones sobre este asunto desde el comentario
Tafsir-e-Mazhari:
Si el Santo Corán da testimonio de él, que están obligados a
confirmarla, y si se rechaza o dice es falso, debe ser
rejectcado por nosotros. Si el Santo Corán ha permanecido en silencio, tú también tienes que
estar en silencio porque, en ese caso, la posibilidad de la verdad y
falsedad será igual.
Imam al-Bujari citó una tradición del Santo Profeta, reportado por
Ibn "Abbas, en su propia Kitabu h-Shahadat junto con su cadena de
autorización
lazos, a continuación, el mismo hadiz ha sido citado por él en
Kitabu "l-l" tisam
con el apoyo de una cadena diferente de los periodistas, y el mismo hadiz
era
nuevamente citado por él en su libro Kitabur Radd "ala Jahmiyyah,
reportado por un grupo diferente de narradores
¿Por qué vas a la Gente del Libro, los Judios y
los cristianos, para solicitar medidas precautorias sobre la Shari "un tiempo
su libro, el Corán, revelado a Muhammad, el
Profeta de Alá, es el último y más actualizado revelación de Dios.
Recitas que en su forma original. Allah Todopoderoso le ha dicho
que los los Judios, han cambiado el Pentateuco, el libro de
Alá, después de haber escrito con sus propias manos. Comenzaron
diciendo que era de Dios, sólo para obtener una pequeña cantidad de
dinero en retomo. No ¿Su conocimiento le impide
haciéndoles preguntas.
La otra versión de este hadiz citado por al-Bujari en
Kitab-ur-
Radd "alal Jahmiyyah es como sigue:
Oh musulmanes! ¿Por qué lo pregunta la gente del libro
preguntas con respecto a cualquier cosa cuando su propio libro es el
Palabra que Dios ha revelado a su profeta, Mahoma
(La paz sea con él). Es nuevo y fresco, puro y original, libre
de contacto exterior. Alá ha declarado en su libro que la
Gente del Libro han cambiado y distorsionado sus libros.
Ellos los han escrito con sus propias manos y reclamado
que vienen de Dios, (lo hicieron) sólo para un pequeño
cantidad de dinero. ¿El conocimiento que ha llegado a
no le impide buscar la dirección de ellos? No,
por Dios! No hemos visto a usted preguntando acerca de lo que tiene
ha enviado a vosotros. ¿Por qué entonces qué lo preguntas que ellos sepan que
sus libros han sido distorsionados.
Kitabu "ll" tisam contiene la siguiente declaración de la Compañeros
"awiyah (que Allah esté complacido con él) con respecto Ka" ión Mu b alAhbar (un experto en la Biblia y un estudioso del Islam):
A pesar de que fue uno de los más veraz de los estudiosos
ars de hadiz que a veces le presente las tradiciones de las personas
del libro, que, sin embargo, hemos encontrado falsedad en ellos
(En los informes de la Biblia).
Esto implica que la falsedad encontrado en esos informes se debió a
el hecho de que esos libros habían sido distorsionados, no Ka "b al-Ahbar propietario
misión
declaración, porque él es considerado uno de los eruditos justos
de
la Biblia por los Compañeros del Profeta. La frase: "Tenemos
falsedad que se encuentra en ellos, "denota claramente que los Compañeros de
la
Profeta tenía la creencia de que todos los libros judeo-cristianos habían sido
distorsionada.
Cada estudioso musulmán que ha examinado la Torá y la
Evangelio ciertamente se ha negado a reconocer la autenticidad de
estos
libros. El autor del libro Takhjeel Hombre Harrafaal Inyil dijo en
capítulo dos de su libro con respecto a los actuales evangelios:
Estos evangelios no son el evangelio verdadero y genuino que
fue enviado por medio del profeta (Jesús) y revelada por Dios.
Más adelante en el mismo capítulo, dijo:
Y el verdadero Evangelio es sólo el que se hablaba
por la lengua de Cristo.
De nuevo en el capítulo nueve, afirmó:
Pablo a través de su engaño inteligente privó de todo el
Los cristianos de su fe original, porque encontró su
la comprensión de tan débil que los engañó con bastante facilidad en
creer nada de lo que deseaba. Por este medio, él totalmente abolISHED Pentateuco originales.
Uno de los estudiosos de la India ha escrito su juicio sobre la
tesis del autor de Meezan ul Haq y el discurso hecho por mí en
el debate público celebrado en Delhi. Este juicio se ha añadido como
un
complementar con un libro persa llamado Risalatu "l-Munazarah impreso en
1270 AH en Delhi. Él dijo que un cierto erudito protestante, ya sea
a causa de un malentendido o quizás a través de la desinformación,
afirmó públicamente que los musulmanes no refutan la presente Torá
y Evangelio. Este mismo erudito fue a los estudiosos de Delhi a
averiguar si esto era cierto. Él le dijo a la "ulama" (Muslim
académicos) que la colección de libros llamados el Nuevo Testamento fue
no es aceptable, ya que no era el mismo Evangelio que había sido
revelado al Profeta Jesús. Se puso este criterio del "ulama"
en
escribir y luego lo hizo parte de su libro. Todos los estudiosos de la India
de
Islam han verificado este juicio para la orientación de las personas.
ars de hadiz que a veces le presente las tradiciones de las personas
del libro, que, sin embargo, hemos encontrado falsedad en ellos
(En los informes de la Biblia).
Esto implica que la falsedad encontrado en esos informes se debió a
el hecho de que esos libros habían sido distorsionados, no Ka "b al-Ahbar propietario
misión
declaración, porque él es considerado uno de los eruditos justos
de
la Biblia por los Compañeros del Profeta. La frase: "Tenemos
falsedad que se encuentra en ellos, "denota claramente que los Compañeros de
la
Profeta tenía la creencia de que todos los libros judeo-cristianos habían sido
distorsionada.
Cada estudioso musulmán que ha examinado la Torá y la
Evangelio ciertamente se ha negado a reconocer la autenticidad de
estos
libros. El autor del libro Takhjeel Hombre Harrafaal Inyil dijo en
capítulo dos de su libro con respecto a los actuales evangelios:
Estos evangelios no son el evangelio verdadero y genuino que
fue enviado por medio del profeta (Jesús) y revelada por Dios.
Más adelante en el mismo capítulo, dijo:
Y el verdadero Evangelio es sólo el que se hablaba
por la lengua de Cristo.
De nuevo en el capítulo nueve, afirmó:
Pablo a través de su engaño inteligente privó de todo el
Los cristianos de su fe original, porque encontró su
la comprensión de tan débil que los engañó con bastante facilidad en
creer nada de lo que deseaba. Por este medio, él totalmente abolISHED Pentateuco originales.
Uno de los estudiosos de la India ha escrito su juicio sobre la
tesis del autor de Meezan ul Haq y el discurso hecho por mí en
el debate público celebrado en Delhi. Este juicio se ha añadido como
un
complementar con un libro persa llamado Risalatu "l-Munazarah impreso en
1270 AH en Delhi. Él dijo que un cierto erudito protestante, ya sea
a causa de un malentendido o quizás a través de la desinformación,
públicamente afirmó que los musulmanes no refutan la presente Torá
y Evangelio. Este mismo erudito fue a los estudiosos de Delhi a
averiguar si esto era cierto. Él le dijo a la "ulama" (Muslim
académicos) que la colección de libros llamados el Nuevo Testamento fue
no es aceptable, ya que no era el mismo Evangelio que había sido
revelado al Profeta Jesús. Se puso este criterio del "ulama"
en
escribir y luego lo hizo parte de su libro. Todos los estudiosos de la India
de
Islam han verificado este juicio para la orientación de las personas.
LA OPINIÓN DE LOS MUSULMANES ERUDITOS
LA OPINIÓN DE IMAM AR-RAZII
Imam ar-Razi dijo en su libro "Matlib ul-Aliya" en el capítulo de
Nubuwah (la profecía) en la cuarta sección:
El efecto de la enseñanza original de Jesús fue muy límites
itada porque nunca predicó la fe que los cristianos
atribuyen a él. La idea del Padre y del Hijo y del concepto de
trinidad son el peor tipo de ateísmo y de asociación y son
sin duda el producto de la ignorancia. Tales enseñanzas heréticas
no puede ser atribuido a tan gran profeta como Jesús, que era
inocente de todos esos crímenes. Por tanto, estamos seguros de que
Jesús no pudo haber predicado esta fe impura. Él originalmente
monoteísmo y no triteísmo predicado como los cristianos
Reclamación. Pero esta enseñanza de Jesús no se extendió debido a que muchos
factores históricos. Por ello, su mensaje sigue siendo muy limiitada.
LA OPINIÓN DE Imam al-Qurtubi
Imam al-Qurtubi dijo en su libro Kitabul A "lam Bima Fi Deeni" nNasara Mina "l Fisadi Wa" l Awham:
Los actuales evangelios, que se llaman evangelios, no son
el mismo Evangelio que el Profeta Muhammad (la paz sea
en Él) se alude en las palabras:
"Y Alá reveló la Torá y el Evangelio para
la orientación de las personas anteriores. "
Entonces al-Qurtubí presentó el argumento de que los discípulos de
Jesús no fueron profetas, por lo tanto, no protegido de la impureza, y la
1. Imam ar-Razi, una gran autoridad en casi todo el islámico
Ciencias y autor
de muchos libros valiosos sobre Corán, hadices, la historia y la otra
ciencias.
hechos milagrosos atribuidos a ellos no han sido probados por un
cadena ininterrumpida de los periodistas. Sólo hay declaraciones de isoperiodistas relacionadas. Tampoco encontramos ninguna indicación de que las copias
de
estos evangelios están libres de manipulaciones graves. Se equivocan.
Si,
por un momento, aceptamos que estos informes son ciertos, no dejan de ser
no
un argumento para demostrar la verdad de todas las maravillas atribuidas a
la
discípulos, ni tampoco ayudan a demostrar la afirmación de la Profecía de
ellos, porque nunca hizo ningún reclamo a la profecía; en el concontrario, solemnemente confirmado que el Profeta Jesús fue un
predicador.
Al-Qurtubi también dijo:
Es evidente de la discusión anterior que la presente
evangelios no han sido autenticados por medio de una ininterrumpida
cadena de transmisión, ni hay ninguna indicación de que el
copiadoras fueron protegidos de la acción equivocada y por lo tanto la
possiblility de error y culpa de ellos no puede ser excesiva
mirado. La presencia de los dos factores anteriores priva a la
evangelios de su carácter divino, y por lo tanto su autenticidad
fiabilidad. La presencia comprobada de la manipulación humana conen el texto de estos evangelios es suficiente para demostrar su inaceptable
capacidad. Citamos, sin embargo, algunos ejemplos de estos libros
para mostrar la falta de cuidado de sus copiadoras y equivocaciones hecho
por ellos.
Después de la producción de varios ejemplos, dijo:
Estos ejemplos son suficientes para demostrar que el presente
evangelios y el Pentateuco no se puede confiar y que ni
de ellos son capaces de proporcionar la guía divina para el hombre,
porque ninguna cadena histórica de la transmisión puede aducirse en
favor de ninguno en apoyo de su autenticidad.
Ya hemos citado varios ejemplos para demostrar que
estos libros han sido objeto de grandes cambios y distorsión
ciones en sus textos. La condición de los otros libros de la
Los teólogos cristianos bien se pueden imaginar a la luz de la
textos distorsionados de las Escrituras judeo-cristianas, libros de
tal importancia primordial para ellos.
Este libro de al-Qurtubí se puede ver en la Biblioteca de Topkapi en
Estambul.
LA OPINIÓN DE AL-Maqrizi
Al-Maqrizi era un gran estudioso del Islam en el AH siglo VIII.
Dijo que en el primer volumen de su historia:
Los Judios creen que el libro que tienen es verdadera y
original, libre de toda corrupción. Los cristianos, por otra
lado, afirman que la versión Septuagintl de la Biblia, que es
con ellos es libre de cualquier posible distorsión y el cambio,
mientras que los Judios negar esto y contradecir su declaración. La
Samaritanos consideran su Pentateuco sea el único auténtico
versión en comparación con todos los demás. No hay nada con ellos
para eliminar las dudas sobre esta diferencia de opinión
entre ellos. 2
La misma diferencia de opinión se encuentra entre los
Cristianos con respecto a la Evangel. Para los cristianos tienen cuatro
versiones de la Evangel que se han combinado juntos
en un solo libro. La primera versión es de Mateo, el segundo
de Marcos, la tercera parte de Lucas y el cuarto de Juan.
Cada uno de ellos escribió su evangelio de acuerdo a su propio
predicar en su propia área con la ayuda de su memoria. Allí
son innumerables contradicciones, las incompatibilidades y los inconsistencies entre sus distintas cuentas en relación con el
atributos de Jesús, su mensaje, el momento de su crucifixión
y su genealogía. Las contradicciones son irresolubles.
Junto a esto, los marcionitas y los ebionitas tienen
su versión separada de los Evangelios, siendo cada uno diferente
de los actuales evangelios canónicos. Los maniqueos también
afirman tener un Evangelio de su propia totalmente diferente de
los actuales evangelios aceptados. Afirman que esta es la única
genuino presente Evangelio en el mundo y que el resto se inauthentic. Tienen otro evangelio llamado el Evangelio de la EA
70 (Septuaginta) que se atribuye a Ptolamaeus. La
Los cristianos en general no reconocen este Evangelio como auténtico.
En presencia de las diferencias anteriores para múltiples
se encuentran dentro del corpus de la revelación judeo-cristiana,
es casi imposible para ellos para solucionar la verdad ".
El autor de Kashf az-Zunún dijo con respecto a este asunto que
el Evangelio era un libro que fue revelado a Jesús, el hijo de
María,
y, hablando de la falta de autenticidad y la autenticidad de la
presente
evangelios, él dijo:
El Evangelio, que era en realidad reveló a Jesús era un
solo libro que era absolutamente libre de contradicciones
e inconsistencias. Se trata de los cristianos que han puesto la falsa
culpa en Alá y Su Profeta (Jesús) por atribuir la pre
enviado evangelio.
El autor de Hidayatu "l-Hayara Fi Ajwibatu" l-Yahood wa "nNasara dijo muy explícitamente:
El presente Torá (Pentateuco), propiedad de los Judios es
tanto distorsionada y defectuosa, un hecho conocido por todos los bíblica
lector. Los estudiosos de la Biblia, a sí mismos, son cierto y seguro
el hecho de que la Tora original que fue revelado
Moisés era genuina y totalmente libre de la actual distorsión
ciones y corrupciones. No hubo corrupción presente en el
Evangelio que le fue revelado originalmente a Cristo y que
no podría haber incluido el caso de la crucifixión de Cristo,
u otros eventos como su resurrección tres días después de su muerte.
Estos son, en adiciones fac insertados por sus mayores y tienen
nada que ver con la verdad divina. "
Dijo además:
Varios eruditos islámicos han señalado laboriosamente a cabo
cientos de ejemplos específicos y pasajes que muestran contradicción
dicciones, incompatibilidades y diferencias en la llamada
Evangelios canónicos. Es sólo para evitar una innecesaria alargado
discusión cerrada que nos abstenemos de presentar más ejemples.
Las dos primeras partes de este libro debería ser más que suficiente para
probar la verdad de esta afirmación.
DOS RECLAMOS A LA AUTENTICIDAD DE LOS EVANGELIOS
A veces los estudiosos protestantes tratan de confundir a la gente con respecto
a la historicidad de los evangelios sinópticos. Presentaron su
reclamar que las pruebas auténticas de la originalidad de la presente
evangelios
existido durante el primer y el segundo siglos de nuestra era, en razón de
la
hecho de que Clemente y Ignacio testificaron a su presencia.
La segunda alegación formulada por ellos es que Marcos escribió su evangelio
con la ayuda de Pedro, mientras que Lucas escribió su evangelio con la ayuda de
Pablo. Dado que tanto Pedro y Pablo eran hombres de inspiración, lo anterior
dos evangelios también son libros divinamente inspirados.
Parecería ser nuestro deber de examinar la validez de estos dos
misguiding reclamaciones, cada uno por separado, a la luz de disponible
toria
datos tóricos y la lógica humana en general.
RESPUESTA A LA PRIMERA DEMANDA
El principal punto de controversia con respecto a la originalidad de la presente
evangelios es la falta de una continuidad ininterrumpida en la transmisión
de
las autoridades informaron de cualquiera de los evangelios. No existe
evidencia
que ninguno de los evangelios han llegado hasta nosotros directamente de Jesús
a través de sus discípulos a los receptores posteriores a fin de formar una
concadena continua de periodistas confiables. Para decirlo más simplemente, no
debería
ser un registro fiable de un discípulo reconocido de rodamiento Jesús
testigo
que todo lo que ha escrito se le dijo a él por Jesús en el
presencia
de una o más personas de tales y tales nombres. Entonces, el siguiente
reportero
debe dar testimonio de haber recibido, escuchado o ha dicho lo mismo
declaración de que el discípulo particular de Jesús en presencia de
tal
y esas personas. A continuación, uno o más de los presentes deben tener concuestados el mismo texto a otros por el mismo procedimiento de manera que la
textos
habría sido transmitido a nosotros con una cadena de unintcrrupted
periodistas trazables directamente a Jesús mismo (como es el caso
con
Revelación coránica).
Ahora decimos, y sin temor a equivocarnos, que el
Los cristianos no poseen dicha sucesión de las autoridades de
la
autores de los evangelios a finales del siglo II o la
comienzo
cación del siglo III de nuestra era. Nosotros, nosotros mismos, hemos excavado en su
libros
para encontrar cualquier rastro de tales pruebas, y la orientación también buscado desde
renombrados eruditos cristianos, pero no pudo llegar a ninguna parte. El sacerdote,
Francés, l durante nuestra polémica pública con él, trató de explicar este
lejos al decir que no tenemos ningún tipo de autoridades, debido a la
calamidades históricas que acontecieron los cristianos durante la primera
tres
siglos. Está, por lo tanto, no es correcto decir que el sacerdote
Clemente
e Ignacio no tenía tal autoridad con ellos en su tiempo.
Nosotros no refutan necesariamente las conjeturas y suposiciones por
que atribuyen estos escritos a sus autores. Lo que somos
tratando
que decir es que estas suposiciones y conjeturas no pueden ser
aceptado como
un argumento a favor de la autenticidad de la palabra de Dios. Nosotros tampoco
negar el hecho de que los actuales evangelios ganaron popularidad hacia
la
finales del siglo segundo o principios del tercer siglo,
con todas sus fallas, errores y contradicciones.
Se nos debe permitir sacar a la luz algunos hechos relacionados con Clemente
y Ignacio a eliminar cualquier malentendidos.
THESOURCEOFCLEMENT propia CARTA
Clemente, el patriarca de Roma, se dice que ha escrito una carta a
la iglesia de Corinto. Hay un desacuerdo entre los estudiosos
en relación con el año exacto en que esta carta fue escrita. Canterbury
pone
entre el 64 y el 70 dC. Leclerc afirmó que para haber sido escrito en el 69
AD, mientras Duchesne y Tillemont han dicho que Clemente no lo hizo
convertido en el Papa hasta el 91 o 93 dC Clemente Cómo podría haber escrito
cartas a la iglesia en 64 o 70 dC, cuando aún no era Papa es
no
explicado. Sin embargo, dejando a un lado todas las diferencias, la carta
en
pregunta podría no haber sido escrito a más tardar el 96 dC. Algunos sentencias de esta carta, sin embargo, resultan ser idénticos a algunos de
la
frases en uno de los cuatro evangelios. Esto permitió a los cristianos
a
afirmación de que Clemente había copiado esas frases del evangelio. Este
afirmación es susceptible de ser rechazado por las siguientes razones:
En primer lugar, no es suficiente para copiar sólo algunas frases de una
evangelio. Si este fuera el caso, el reclamo de esas personas sería
verdadero
que se consideran hereticsl por los protestantes porque tienen
afirmado que todas las enseñanzas morales contenidos en los evangelios tienen
ha prestado de los paganos y otros filósofos (porque algunos
de sus ideas eran idénticas a algunas de las ideas de los evangelios).
El autor de Aksihumo dijo:
Las enseñanzas morales del Evangelio, de los cuales el
Los cristianos son muy orgullosos, han sido copiados palabra por palabra
del libro de Ética de Confucio, 2 que vivió en el sexto
siglo antes de Cristo. Por ejemplo, dijo en voz no moral. 24:
"Compórtate con los demás como quieres ser portado hacia
por otros. Usted sólo necesita esta moral, porque esta es la raíz de
todos los demás la moral. No desear la muerte de su enemigo
porque hacerlo sería absurdo ya que su vida está controlada
. por Dios ". Moral nº 53 va:" Es muy posible que nosotros
pasar por alto nuestro enemigo sin él vengarse. Nuestra naturales
pensamientos no son siempre malas ".
Un buen consejo similar se puede encontrar en los libros de la India y
Filósofos griegos.
En segundo lugar, si Clemente realmente había copiado desde el Evangelio, toda su
contenido habría sido idéntico al evangelio, pero tal no es
la
caso. Por el contrario, se diferenció de el evangelio en muchos lugares,
mostrando que no había copiado lo que escribió a partir de los evangelios. Incluso
si se demostrara que había copiado de un evangelio, que podría tener
estado
1. Los racionalistas que favorecen fuertemente el liberalismo.
2. Confucio, el gran filósofo moral de China, nacido en el año 551 antes de Cristo,
que tenía
fuerte influencia en la religión y el carácter general de la
Chino. El pasado
Ideología Chunese se llama así el confucianismo.
de cualquiera de los muchos evangelios que estaban al día en su tiempo, como
Eichhorn admitido en el respeto de la frase dicha por un celestial
voz en el momento de la condescendencia del Espíritu Santo.
En tercer lugar, Clemente fue uno de los discípulos de los discípulos y su
conocimiento acerca de Cristo había manera inferior a la de Marcos y Lucas,
lo que nos permite creer, y lógicamente es así, que podría tener
escrito
diez de la carta de los informes recibidos por sí mismo directamente. Si hay
eran
una indicación en cualquier lugar de su escritura que había copiado de
cualquier
de los evangelios, nuestra afirmación ciertamente habría estado fuera de lugar.
Citamos a continuación tres pasajes de su carta.
El que ama a Jesús debe seguir su mandamiento.
Jones dijo que Clemente copiado esta frase de Juan 14:15
que dice lo siguiente:
Si me amáis, guardaréis mis mandamientos.
La aparente similitud entre estas dos afirmaciones llevó Sr.
Jones suponer que Clemente había copiado de John. Sin embargo,
ha optado por pasar por alto la diferencia textual clara entre estos
dos
declaraciones. La falsedad de esta afirmación ya ha sido probado por
nuestro
mostrando que la carta no podría haber sido escrito después de 96 dC,
mientras que, de acuerdo a sus propias conclusiones, el Evangelio de Juan fue
escrito
diez en el 98 dC. No es más que un desesperado esfuerzo por proporcionar alguna
autenticidad a los presentes evangelios.
Inicio dijo en la página 307, Vol. 4 de sus comentarios impresos 1824 :.
Según Crisóstomo y Epifanio, a principios del
académicos y de acuerdo con el Dr. Mill, Fabricius, Leclerc y
Obispo Tomline, Juan escribió su evangelio en el 97 dC, mientras que el Sr.
Jones se sitúa este evangelio en el 98 dC.
Sin embargo, un verdadero amante siempre sigue lo que sus comandos de amor,
de lo contrario no sería un amante en el verdadero sentido de la palabra.
Lardner dijo justamente en sus Comentarios impresos 1827 en la página 40
Entiendo que la copia de esta carta del evangelio
es dudoso, porque Clemente era plenamente consciente del hecho de que
cualquier reclamación que el amor de Cristo requirió obediencia práctica
rencia a sus mandamientos, porque Clemente había estado en el
compañía de los discípulos de Jesús.
El segundo pasaje de Clemente propia CARTA
Aparece en el capítulo trece de esta carta:
Nos seguir lo que está escrito, porque el Espíritu Santo tiene
dijo que un hombre sabio nunca se enorgullece de su sabiduría. Y nosotros
debe tener en cuenta las palabras de Cristo, que dijo en ese momento
de predicar paciencia y práctica:
"Sed misericordiosos, para que vosotros se mostrará misericordia, perdona
que os será perdonado; vosotros se actúe sobre ellos, lo mismo que
que actuará sobre los demás, ya que se daréis para que
ser dado, usted será juzgado como usted juzgar a
otros; como usted lástima, así que usted digno de lástima sobre y
con la misma medida con que medís será
medido a usted otra vez ".
Los cristianos afirman que este pasaje fue tomada por Clemente de
Lucas 6: 36-38 y Mateo 7: 1,2,12. El pasaje de Lucas es el siguiente:
Sed, pues, misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso.
No juzgues, y no seréis juzgados, no condenéis, y vosotros
no serán condenados; perdonad, y seréis perdonados:
Dad, y se os dará a vosotros; medida buena, apretada
, remecida, y rebosando darán en
su seno. Porque con la misma medida con que medís se
se medirá a vosotros medís.
El pasaje de Mateo 7: 1,2 dice:
No juzguéis, para que no seáis juzgados. Porque con el juicio
juzgáis, seréis juzgados; y con la medida con que medís,
os será medido a usted otra vez.
Y en el versículo 12:
Así que, todas las cosas que queráis que los hombres
debe hacer para usted, así también haced vosotros con ellos; porque esto es la ley
y los profetas.
El tercer pasaje de Clemente
Capítulo cuarenta y seis de su carta contiene este pasaje:
Recuerden las palabras del Señor Cristo, que dijo: "¡Ay de vosotros
el hombre que ha cometido un pecado. Hubiera sido mejor
para él si él no había nacido, que debía perjudicar los
elegido por mí. Y cualquiera que ofender a mis pequeños, que
será mejor para él que una piedra de molino pusiesen al
cuello, y que se le hundiese en lo profundo del mar.
Los cristianos han afirmado que el pasaje anterior fue copiado
de Mateo 26:24 y 18: 6 y Marcos 09:42 y Lucas 17: 2:
reproducir estos versos siguientes:
El Hijo del hombre va, como está escrito de él, pero ¡ay
ay de aquel hombre por quien es entregado el Hijo del hombre! tenía
sido bueno para ese hombre no haber nacido.
Mateo 18: 6 contiene las siguientes líneas:
Y cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeños que
creen en mí, mejor le fuera que una piedra de molino
colgado al cuello, y que se le hundiese en lo profundo
del mar.
Marcos 9:42 dice:
Y cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeños que creen en
mí. que es mejor para él que una piedra de molino pusiesen al
cuello,
y se le arrojase en el mar.
El texto de Lucas 17: 2 es la siguiente:
Sería mejor para él que una piedra de molino pusiesen
su cuello, y se le arrojase al mar, que hacer tropezar
uno de estos pequeños.
Después de haber reproducido los pasajes de Clemente y los textos anteriores
de los evangelios, Lardner dijo en sus Comrnentaries impreso 1827 vol.
2
página 37 que:
Los anteriores dos pasajes de Clemente son su pasión más larga
sabios y esta es la razón por Paley se limitó a ellos para apoyar
puerto de la reclamación de la autenticidad de los evangelios. Esta afirmación hace
Sin embargo, no estar a la razón porque Clemente lo haría por lo menos
han hecho una referencia a los evangelios tenido que copiar cualquier pasión
salvia de ellos y también habría copiado el resto de la
texto relacionado o, si eso no fuera posible, el texto reproducido por
él debería haber sido totalmente consistente y similar al texto
del evangelio. Sin embargo ninguna de estas condiciones se cumplen.
Tal es el caso, no existe la posibilidad de su han sido
copiado del Evangelio.
Es sorprendente ver a Lucas que se conoce como el maestro
de Clemente, impartiendo a él los conocimientos que debe
ya han tenido, siendo el compañero de los discípulos del mismo modo
Lucas era.
En el volumen 2 de sus comentarios, Lardner comentó acerca de la
por encima de dos pasajes:
Cuando estudiamos los escritos de los que disfrutaron de la
compañía de los apóstoles o de los otros seguidores de nuestro Señor
que, como los evangelistas, eran plenamente familiarizados con la
enseñanzas de Cristo, nos encontramos muy en duda
sin la evidencia de una clara referencia. Nos enfrentamos a
la dificultad de ascerlaining si Clemente copiados escrito
declaraciones de chLIST o si simplemente está recordando a la
Corintios de los dichos que él y los corintios tenían
oído de la Apostlcs y thcir seguidores. Leclerc prefiere
la antigua opinión, mientras LHC obispo de París prefiere la
este último.
Si aceptamos que los tres Evangelios habían sido compilado
antes de ese tiempo, en ese caso Clemente posiblemente podría tener
copiado de ellos, a pesar de la palabra y de expresión no puede
exactamente ser idénticos. Pero que en realidad ha copiado no es
fácil de confirmar, ya que este hombre estaba plenamente al corriente de
estos asuntos, incluso antes de la compilación de los Evangelios. Ella
También es posible que Clemente tendría eventos descritos
ya se sabe que él sin hacer referencia a los Evangelios, incluso
después de su compilación de su viejo hábito. En los dos casos,
la fe en la verdad de los Evangelios se rearfirmed, obviamente,
por lo que en primer caso, y en el segundo caso, porque sus palabras coresponder al texto de los Evangelios, lo que demuestra que los Evangelios
fueron tan ampliamente conocido que los corintios y Clemente tanto
tenía el conocimiento de ellos.
A través de este logramos la creencia de que los evangelistas
transmitido fielmente las palabras que constan de las verdaderas enseñanzas
de Cristo. Estas palabras merecen la más cuidadosa preservación,
aunque no tenemos una dificultad. Creo que la mayoría de estudiosos
ars estarán de acuerdo con la opinión de Leclerc, sin embargo, como Pablo
nos aconseja en Hechos 20:35 con las palabras:
"Y recordar las palabras del Señor Jesús, que
dijo: Más bienaventurado es dar que recibir ".
Es, estoy seguro, en general reconoció que Pablo no hizo
copiar el statemenl encima de cualquier carta, pero se acaba de citar la
palabras de Cristo que estaban en su conocimiento y en el
conocimiento de los demás. Esto no quiere decir que puede ser
aceptado como regla general bul este método, posiblemente, puede ser
aplicado en letras. Sabemos que Policarpo también utilizó este
método en sus escritos. Estamos muy seguros de que él también copió
de los evangelios escritos.
Se desprende de la declaración anterior de que los cristianos no son
cer"" Tain que Clemente realmente copiado de los evangelios canónicos, y
cualquier
el objetivo de este efecto sólo se basa en conjeturas.
No estamos de acuerdo con la conclusión de Lardner que en ambos casos
la verdad de los actuales evangelios se prueba porque no puede haber
cerincer- en presencia de la duda. A medida que los evangelistas incompletamente
grabado las palabras de Cristo en este caso particular,
fuerza
han hecho lo mismo en otros lugares también, y puede ser que no tenga
3 registró las palabras exactas utilizadas.
3 Por otra parte. si pasamos por alto este punto por un momento, que sólo demuestra
que estas frases particulares son las palabras de Cristo, que hace
no en
de ninguna manera nos ayudan a creer que todo el contenido de los evangelios
son las
genuinas palabras de Cristo. El conocimiento de una determinada declaración
no puede
ser un argumento a favor de la aceptación de otros estados. Si ese
fueron la
caso, todos los evangelios rechazados tendría que ser aceptado como
genuino
simplemente porque algunas frases de Clemente tienen cierta similitud con
ellos.
También estamos seguros de nuestra refutación de la afirmación de que Policarpo
También se utiliza el método de copia de los evangelios, a pesar de su
propio
conocimiento, ganó por ser, al igual que Clemente, también un compañero de la
discípulos de Jesús. Ambos son de la misma categoría. Su copia
desde
los evangelios no pueden probar su autenticidad. Es, por otra
mano,
3 posible que al igual que Pablo podría haber atribuido algunas declaraciones a
Cristo. Yo
Las cartas de Ignacio
Vamos ahora a averiguar la verdad sobre las cartas escritas por
Ignacio obispo de Antioquía. Lardner, dijo en el vol. 2 de su commentaria:
1. Es decir, él podría haber ascrioed algunas declaraciones a Cristo como
Pablo lo hizo con la
. Consolidados de Hechos 20:35, que no están presentes en los evangelios.
Eusebio y Jerónimo, tanto mencionan seguro de su lettros. Aparte de estas otras cartas también se atribuyen a
él, que se considera generalmente por la mayoría de los estudiosos
que es falsa y urdido. Mi opinión no es diferente. Allí
dos copias de sus siete cartas, la grande y pequeña. Excepto
para el señor Weston y algunos de sus seguidores, todos los estudiosos
han decidido que las adiciones se han hecho en el más grande,
la versión más pequeña, sin embargo, puede posiblemente ser atribuido a él.
He hecho cuidadosamente un estudio comparativo de ambos
textos y mi estudio revelaron que la versión más pequeña era
convertido en uno más grande por la inclusión de muchas adiciones
e inserciones. No es el caso de que cuanto mayor fue convertido en
la más pequeña a través de la exclusión de algunos de los contenidos.
Los antiguos escritos, también, están más de acuerdo con la
versión más pequeña.
La cuestión de si realmente lo hizo Ignacio escribir estos lettros queda por resolver. Existe una gran controversia y desacuerdo
Ment en este punto. Los grandes estudiosos han hecho un uso libre de
sus plumas en expresar sus opiniones. El estudio de la escritura
ción tanto de los campamentos ha hecho la pregunta aún más
complicado. Sin embargo, en mi opinión, esta cantidad se liquida
y decidido; que estas son las mismas letras que eran preenviado en el tiempo de Orígenes y fueron leídos por Eusebio. Algunos
de las sentencias no son apropiados para el tiempo de Ignacio. Ella
Por tanto, es mejor si aceptamos que estas frases son más tarde
adiciones en lugar de rechazar todas las cartas en la planta de
estas sentencias, sobre todo teniendo en cuenta la crisis de corto
edad de copias que nos enfrentamos.
También es posible que algunos de los seguidores de Arrio "podría tener
hecho adiciones a la versión más pequeña tal como lo hicieron a la
más grande.
Las adiciones también pueden haber sido hechas por otros.
1. Arrio era un gran filósofo y teólogo que tuvo
vistas monoteístas como
contra el trinitarismo. Él tenía muchos seguidores. Sus puntos de vista fueron
rechazada por el
Concilio de Nicea.
Paley escribe en sus notas:
En el pasado, la traducción de tres cartas de Ignacio eran
presente en el idioma sirio y fueron impresos por William
Cureton. Es casi seguro que las letras más pequeñas, que
fueron revisadas por Ussher, contenida muchas adiciones ".
Los escritos anteriores de los eruditos cristianos llevar a cabo el seguimiento
ing hechos:
1. Todas las cartas, excepto estas siete cartas son definitivamente
fabricado
y forjado de acuerdo con los eruditos cristianos y por lo tanto
inaceptable.
2. La versión más grande de las letras no es igualmente verdadero en
la
opinión de todos los eruditos, excepto el Sr. Weston y algunos de su
seguidores.
3. En cuanto a la colección más pequeña se Concemed, hay una gran
discontroversias y diferencias de opinión entre los grandes eruditos con
respecto a su autenticidad. Tanto los grupos de académicos tienen su
propios argumentos en contra oa favor de su autenticidad. La
grupo de estudiosos que han favorecido también admite tener su
sido objeto de modificaciones posteriores, ya sea por Arrio o por OTRO TIPO
res, con el resultado de que es recogida también parece ser igualmente
autenticidad dudosa.
Parece más probable que también se puso esta colección de cartas
juntos en el siglo III de nuestra era similar a las otras letras.
Este
no debe presentar demasiado de una sorpresa, en vista de que el general
práctica
Tice de los teólogos de los primeros siglos que prepararon con frecuencia
falsos escritos y atribuido a otros escritores para satisfacer sus caprichos.
Los registros históricos dan testimonio del hecho de que no había
menos que
setenta y cinco evangelios que fueron falsamente atribuidas a Cristo, a
María
y para los discípulos de Cristo. Lo hace, por lo tanto, no parece
particularmente
descabellado afirmar que estas siete cartas, también, se prepararon
y
atribuido a Ignacio, similar a otros tales cartas y similares
al
Evangelio de Tatianl que fue falsamente atribuido a él. Adam Clarke
dicho en la introducción de su comentario:
El libro que fue genuinamente atribuye a Taciano tiene pantalla
apareció y la que ahora se le atribuye es dudaful a los ojos de la mayoría de los eruditos, y tienen razón en
su sospecha.
Hagamos caso omiso de todos los puntos anteriores para un momento y considerar que
la
cartas en cuestión realmente fueron escritas originalmente por Ignacio.
Incluso esta
no ayuda mucho, ya que, después de las adiciones y modificaciones
insertado por la gente posteriores, que han perdido su originalidad y son
no
ya aceptable.
Según los estudiosos algunas frases de estas cartas fueron certainly añadió más tarde y así no hay nada para eliminar la sospecha
desde
otras frases que se supone por que sean originales. Ellos,
del mismo modo, se podría haber añadido o modificado en tiempos posteriores.
Eusebio dice en el capítulo 23 del cuarto volumen de su historia:
Dionisio, obispo de Corinto, admitió que no tenía
escrito varias cartas sobre la solicitud de algunos de sus amigos,
pero esos diputados de Satanás ellos llenos de blasfemias y
alterado algunas partes y otros añadidos. Esto me hizo todo el
más perjudicada. Por lo tanto, no es de extrañar si alguien
las adiciones intencionales hechas en los libros sagrados de nuestro Señor,
porque no tenían reparos con respecto a los libros de otro
las autoridades.
Adam Clarke ha dicho en su introducción a su comentario:
Las grandes obras de Orígenes se han perdido y varios de
sus Comentarios que están disponibles contienen una abundancia
de comentarios unfactual e imaginarios que en sí mismo es un
argurnent poderosa en favor del hecho de que han sido
interpolada ".
Michael Musaka, un erudito protestante, ha dicho en su obra árabe,
ibatu l-Ala Engeleer Abateel-A-Taqleedeen, sección primera, capítulo
En cuanto a su hábito de distorsionar las declaraciones de la
Antiguos. primero debemos producir nuestros argumentos para que nuestro
posición puede no ser similares a los de nuestros oponentes, es decir
decir, para que nuestros reclamos no pueden ser consideradas como infundadas como
la de ellos. Se procede a decir que el libro es que Afshin
atribuido a Juan Crisóstomo, la Boca de Oro, y que l
se recita en las iglesias durante los servicios de la consagración
presenta diferentes textos. Es decir, el texto recitado por un grupo
es diferente del texto recitado por otros. Porque, en la copia de
los ortodoxos, el Dios Padre se rogó para hacer descender
su Espíritu Santo sobre el pan y el vino y los convierten en carne
y de la sangre, mientras que en el texto de los católicos se dice que Él
deberán enviar al Espíritu Santo sobre el pan y el vino para que
que pueden ser transformadas. Pero en el momento de Máximo, que era
modificados por las personas y empezaron a decir que tanto el
cosas transformables have2 huyeron por la razón de que el
Ortodoxa había reclamado en contra de ella. Pero los católicos de Siria
decirlo con estas palabras, tu propio fin Espíritu Santo sobre el pan
ese es el secreto del cuerpo de Cristo. "No hay ninguna palabra
que denota la transformación presente en este texto. Es posible que
esta declaración podría haber sido de Crisóstomo (el oro
Boca) no se introdujo la predicación de la transformación
en su tiempo. Y Mayor Bobi Tompter, que se había convertido al
Catolicismo, dijo en su discurso a los ortodoxos en 1722: "Yo
han comparado estos libros con la versión ortodoxa posi1. Crisóstomo, al ser un gran orador, fue llamada la Boca de Oro.
Él nació
en 347 dC y más tarde fue nombrado obispo de Constantinopla.
2. Hemos intentado fielmente para eliminar la ambigüedad que ha de ser
encontrado en el
Texto Araoic, pero todavía estamos en una pérdida de entender lo que el
autor tiene que transmitir.
sessed por el Basilianos, l y no encontramos una sola palabra en
estos libros que denota la transformación. Esta historia de la transformación
mación del pan y el vino fue inventado por Nicéforo,
el patriarca de Constantinopla, y es ridículo. Ahora, cuando
que podría haber hecho una obra de teatro de un texto tan piadoso como Afshin
y alterado su contenido para adaptarlo a sus intenciones no santas y
cuando no dudaron en atribuir sus distorsiones a tales
un hombre piadoso, ¿cómo se puede confiar en ellos y cómo pueden ser
libre de la sospecha de cambiar y distorsionar los textos de
sus antepasados.
Hemos tenido nuestra propia experiencia en los últimos años que
Diácono Ghariel de Egipto, que era católico, tuvo gran
dolores y pasamos un montón de dinero en la corrección de la traducción de
el comentario de Crisóstomo de la copia original griego.
Los eruditos ortodoxos, que eran expertos en el griego y
Idiomas árabe, lo compararon en Damasco y testificaron a
su exactitud, y luego una versión certificada se preparó. Pero
Maximus no permitió su publicación en Tyre.2
Esta copia se le dio al obispo Alexis de España que
hecho un examen completo del libro. Ambos eran
totalmente ignorante de la versión original en griego. A fin de que
hacen corresponder con las enseñanzas del Papa hicieron
muchos cambios a través de adiciones y omisiones utilizando su
propia discreción. Después de haber echado a perder por lo que todo el libro que atestiguaron
a ella con sus sellos y después se dejó estar cación
cido. No fue sino hasta la publicación de su primer volumen,
cuando se comparó con el manuscrito original que
estaba en custodia segura con los ortodoxos, que su acto profano
de la manipulación fue descubierta, con el resultado de que se
se convirtió en el objeto de reproche común. Ghariel era tan
consternado por este incidente que él nunca se recuperó y murió de
shock.
Musaka dijo además:
Producimos el testimonio unánime de sus mayores desde
uno de los libros árabes generalmente disponibles allí. Esta es una
informe que fue aprobada por unanimidad en una reunión, a lo largo de
con todas sus diferentes partes, por los sacerdotes de los maronitas, su
patriarcas y académicos, con el permiso de Monseñor
Samani. Este informe lleva el sello de la Iglesia de Roma. Ella
fue impreso en Tiro con el permiso de los jefes de la
Los católicos. Discutiendo el ritual de las ofrendas de este informe
dijeron que las antiguas liturgias estaban aún presentes en las iglesias,
libre de errores y defectos, pero que se han atribuido a
algunos santos y los hombres piadosos que no eran los autores de
estos libros, ni podían posiblemente los han escrito. Algunos
de ellos fueron incluidos por las fotocopiadoras sólo para satisfacer su impía
necesita. Es más que suficiente para que usted admite que su
iglesias están llenas de escritos fabricados y forjados.
Dijo además:
Somos plenamente conscientes de que nuestra generación ilustrada haría
no se atreven a hacer alteraciones en los libros sagrados, ya que son
plenamente aconsejable el hecho de que son observados por los ojos de la
protectores de los evangelios. Sin embargo no estamos seguros de la circunstancias que prevalecieron desde el siglo V al
siglo VII dC, conocido como la Edad Media, cuando los Papas
y los sacerdotes disfrutaron de un reino bárbaro de los suyos.
Algunos de ellos ni siquiera sabían cómo escribir y leer y
los cristianos indefensos de Oriente estaban viviendo un muy disTressed vida, siempre ansioso de salvar sus almas. ¿Qué HAP
PÉNED en ese período es el más conocido para ellos solos. Siempre que
llegamos a conocer la historia de esa terrible edad, y pensamos en
las condiciones que rigen sobre la iglesia cristiana, que tenían
se convierten en un símbolo de la corrupción, nuestro dolor y tristeza sabe
no hay límites.
Teniendo en cuenta los hechos que se reproducen más arriba, dejamos el juicio
Ment a nuestros lectores a ver la verdad de nuestra afirmación de sí mismos.
Los cánones de Nicea
El número de los cánones aprobados por el consejo de Nicaeal era
veinte. Posteriormente se hicieron muchas adiciones a ellos. La
Católicos derivan sus argumentos a favor de la autoridad de los Papas
Cánones
Nº 37 y 44. Está escrito en la página 68 y 69 de "Les Treize
Epitres "
de la segunda letra impresa en 1849 AD:
El consejo mencionada prescribe sólo veinte
cánones de acuerdo con el testimonio de la historia de Theodorus
y los escritos de Gelasio. El consejo Cuarta Ecumenical2
También afirmaron que sólo había veinte cánones prescritos
por el Consejo de Niza.
Del mismo modo muchos otros libros fueron escritos falsos que eran
atribuido a varios Papas como Calixto, Sircius, Nectario,
Alejandro y Marcelo. El libro anterior contiene esta declaración en
página 80:
El Papa León y la mayoría de los eruditos romanos han
admitieron que los libros de estos Papas son falsos y ficticios.
1. Este consejo se celebró en la ciudad de Niza. En el año 325 dC, un
Filósofo cristiano
y teólogo Arrio comenzó a predicar que Cristo no era igual a
Dios en su
esencia. Tenía creencias monoteístas. El emperador Constantino
convocó a una reunión
de los grandes eruditos del mundo cristiano. Este consejo
por unanimidad disacknowlfilos y rechazado las ideas predicadas por Arrio. Esta reunión es de
gran importancia
en la historia cristiana.
2. Un concilio ecuménico, en la terminología cristiana, es un consejo
invitando a los estudiosos
de todas partes del mundo. Aquí el autor se refiere a la
consejo que se celebró
en Calcedonia en el año 451 AD. Este Consejo declaró la monofisitas a
ser herejes. (Al
Munajjid).
Respuesta a la segunda pretensión de la
AUTENTICIDAD DEL EVANGELIO
La segunda afirmación falsa hecha por los eruditos cristianos con el fin de
apoyar la autenticidad de los evangelios es su afirmación de que
la
Evangelio de Marcos fue escrito con la ayuda de Pedro. Este es otro
artilugio inteligente para engañar a la población general. Veamos primero
tener
el testimonio de Ireneo. Él dijo:
Marcos, el seguidor y el traductor de Pedro, escribió el
enseñanzas de Pedro después de la muerte de Pablo y Pedro.
Lardner, dijo en su comentario:
En mi opinión Marcos no escribió su evangelio antes de 63 o
64 AD. Este período es también de acuerdo con la descripción
del antiguo escritor Ireneo, quien dijo que Marcos escribió su
Evangelio después de la muerte de Pedro y Pablo. Basnage estuvo de acuerdo con
Ireneo y dijo que Marcos escribió su evangelio en el año 66 dC, después de
la muerte de Pedro y Pablo.
Los testigos de Basnage e Ireneo son suficientes para demostrar que
este evangelio fue escrito después de la muerte de Pedro y Pablo, y que
Pedro ciertamente no vio el evangelio de Marcos, "y la declaración,
cita a menudo para demostrar que Pedro lo vio, es débil e inaceptable.
Es
por qué el autor de Murshid ut-Talibeen, a pesar de toda su
religioso
preocupaciones, dijo en la página 170 de su libro impreso en 1840:
Él falsamente ha contestado que el evangelio de Marcos fue
escrita bajo la dirección de Pedro.
Por tanto, esta afirmación de su ser escrita en la vida de Pedro tiene,
no
motivos y por lo tanto se rechaza.
Los cánones de Nicea
El número de los cánones aprobados por el consejo de Nicaeal era
veinte. Posteriormente se hicieron muchas adiciones a ellos. La
Católicos derivan sus argumentos a favor de la autoridad de los Papas
Cánones
Nº 37 y 44. Está escrito en la página 68 y 69 de "Les Treize
Epitres "
de la segunda letra impresa en 1849 AD:
El consejo mencionada prescribe sólo veinte
cánones de acuerdo con el testimonio de la historia de Theodorus
y los escritos de Gelasio. El consejo Cuarta Ecumenical2
También affirrned que había sólo veinte cánones prescritos
por el Consejo de Niza.
Del mismo modo muchos otros libros fueron escritos falsos que eran
atribuido a varios Papas como Calixto, Sircius, Nectario,
Alejandro y Marcelo. El libro anterior contiene esta declaración en
página 80:
El Papa León y la mayoría de los eruditos romanos han
admitieron que los libros de estos Papas son falsos y ficticios.
Respuesta a la segunda pretensión de la
AUTENTICIDAD DEL EVANGELIO
La segunda afirmación falsa hecha por los eruditos cristianos con el fin de
apoyar la autenticidad de los evangelios es su afirmación de que
la
Evangelio de Marcos fue escrito con la ayuda de Pedro. Este es otro
artilugio inteligente para engañar a la población general. Veamos primero
tener
el testimonio de Ireneo. Él dijo:
Marcos, el seguidor y el traductor de Pedro, escribió el
enseñanzas de Pedro después de la muerte de Pablo y Pedro.
Lardner, dijo en su comentario:
En mi opinión Marcos no escribió su evangelio antes de 63 o
64 AD. Este período es también de acuerdo con la descripción
del antiguo escritor Ireneo, quien dijo que Marcos escribió su
Evangelio después de la muerte de Pedro y Pablo. Basnage estuvo de acuerdo con
Ireneo y dijo que Marcos escribió su evangelio en el año 66 dC, después de
la muerte de Pedro y Pablo.
Los testigos de Basnage e Ireneo son suficientes para demostrar que
este evangelio fue escrito después de la muerte de Pedro y Pablo, y que
Pedro ciertamente no vio el evangelio de Marcos, "y la declaración,
cita a menudo para demostrar que Pedro lo vio, es débil e inaceptable.
Es
por qué el autor de Murshid LLT-Talibeen, a pesar de toda su
religioso
preocupaciones, dijo en la página 170 de su libro impreso en 1840:
Él falsamente ha contestado que el evangelio de Marcos fue
escrita bajo la dirección de Pedro.
Por tanto, esta afirmación de su ser escrita en la vida de Pedro tiene,
no
motivos y por lo tanto se rechaza.
3 1. GT Menley dijo que en el Markine Prólogo del evangelio de
Marcos, que
como wntten m 170, se nos informa que Marcos escribió su evangelio en
Italia después de la
ath de Pedro, y este parece ser correcta. (Nuestro Santo Libros)
EL EVANGELIO DE LUCAS NO FUE VISTO POR PAUL
Del mismo modo el evangelio de Lucas no fue visto por Pablo. Esto es cierto para
dos razones:
1. En primer lugar, porque los resultados de los modernos estudiosos protestantes
son que Lucas escribió su evangelio en el año 63 dC en Achaias. Es
establecido
que Pablo fue liberado de la cárcel en el 63 dC. Después de que nada es
sabe de él hasta su muerte, pero lo más probable es que él
fue
a España en el oeste y no hacia las Iglesias de Oriente, y
Achaias es una de las ciudades mitad este. La mayoría, posiblemente, Luke había enviado
su
Evangelio a Teófilo que era de hecho la verdadera causa de escribirlo.
El autor de Murshid-u-Talibeen escribió en la página 161 del volumen
dos, impreso en 1840, discutiendo la historia de Lucas:
Como Lukel no escribió nada relacionado con Pablo después de su
liberar de la cárcel, no sabemos nada acerca de sus viajes de
su puesta en libertad a su muerte.
Gardner dijo que en sus Comentarios imprimen 1728 vol. 5, p. 350:
Ahora queremos escribir sobre la vida del discípulo, de
su liberación de su muerte, pero no son ayudados por Lucas en este
respecto. Sin embargo, sí encontramos algunas huellas en otros libros de la
tiempo de módem. Los antiguos escritores no ayudan. Encontramos gran
La disputa sobre la cuestión de donde Pablo fue después de su liberación.
A la luz de lo anterior, la afirmación de algunos de módem estudiosos
ars que fueron a las Iglesias de Oriente después de su liberación es
no
demostrado. Él dijo en su epístola a los Romanos 15: 23,24:
Pero ahora, no teniendo más lugar en estas regiones, y
un gran deseo de estos muchos años para venir a vosotros;
Cuando quiera que me tomo mi joumey en España, iré a vosotros;
porque espero verte en mi viaje ...
Es bastante explícita de la declaración anterior de que su apóstol
él
tenía la intención de ir a España, y al mismo tiempo, sabemos que
él
nunca fue a España antes de su encarcelamiento. Es por lo tanto, bastante
lógico que él podría haber ido a España después de su liberación, porque
nosotros
no veo ninguna razón para que él ha abandonado su intención de
TRAVEL
el de España. Aparece en el libro de los Hechos 20:25:
Y ahora, he aquí, yo sé que ninguno de todos vosotros, entre quienes he
pasado predicando el reino de Dios, verá más mi rostro
Más.
Esta declaración también indica que no tenía intención de visitar la
Iglesias de Oriente. Clemente, obispo de Roma, dijo en su
letra:
Pablo, con el fin de dar a conocer la verdad al mundo, fue a la
final del Oeste y luego llegó al lugar sagrado (es decir, murieron) ".
Esto implica también, obviamente, que se fue hacia el Oeste y no a
el Este antes de su muerte.
Lardner reproduce primero la declaración de Ireneo de la siguiente manera:
Lucas, el siervo de Pablo, escribió en un libro de la buena nueva de que
Pablo había predicado en su sermón.
Dijo además:
El contexto de la descripción indica que este (Lucas propietario
escribiendo el evangelio) que ocurrió después de que Mark había escrito su
evangelio, que es, después de la muerte de Pedro y Pablo.
Sobre la base de esta afirmación es físicamente imposible para
Pablo de haber visto el evangelio de Lucas. Además, incluso si asumimos
que
Pablo vio este evangelio, no prueba nada porque no lo hacemos
Corlsider él para haber sido inspirado por Dios y una declaración hecha por
una persona sin inspiración no podía alcanzar el estado de inspiración
simcapas por el hecho de Pablo haberlo visto.
DISTORSIÓN HUMANO DE LA BIBLIA: ALTERACIONES,
ADICIONES Y OMISIONES
Hay dos tipos de distorsiones bíblicas: distorsiones explícitas
que están directamente relacionados con borrar los cambios en el texto, que
surgir
a través de la alteración, omisión o adición al texto original; y
distorsiones implícitas que son provocados por la deliberada
mala interpretación
tación sin ningún cambio textual real. No hay disputa sobre
la
existencia de tales distorsiones en la Biblia desde todos los cristianos,
ambos
Protestantes y católicos, admitir su existencia. "Yo
Según ellos los versículos del Antiguo Testamento que contiene rencia
rencias a Cristo ya los mandamientos que eran, a los Judios, de
persona
valor perpetuo fueron distorsionada por los Judios a través de una interpretación errónea.
Teólogos protestantes afirman que los católicos han distorsionado muchos
textos tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento. Los católicos
del mismo modo
acusar a los protestantes de haber distorsionado el texto de la Biblia.
Nosotros
por lo tanto, no es necesario incluir demostraciones de implícito
distorsiones
puesto que ya han sido facilitados por los propios cristianos.
En lo que se refiere a la distorsión textual, este tipo de distorsión
es
negados por los protestantes y que ofrecen falsos argumentos y
misguiding declaraciones en sus escritos con el fin de crear dudas entre
la
Musulmanes. Por consiguiente, es necesario demostrar que todo el
tres
tipos de distorsión textual, es decir, alteraciones en el texto; la
supresión
de frases y versos del texto; y adiciones posteriores a la
original
textos están muy presentes tanto en el Antiguo como en el Nuevo
Testamentos.
ALTERACIONES EN EL TEXTO DE LA BIBLIA
Debe tenerse en cuenta en el principio de que hay tres recoversiones filo del Antiguo Testamento:
1. La versión hebrea que se reconoce en partes iguales por el
Judios y los protestantes.
2. La versión griega que fue reconocido como auténtico por el
, Los cristianos hasta el siglo VII. Hasta ese momento el
Hebreo
vcrsion fue considerado por los cristianos a ser inauténtico y
distorsionando
iL ed. La versión griega aún se mantiene para ser auténtico por el griego
y
Iglesias ASTEM. Las dos versiones anteriores incluyen todos los libros de la
Antiguo Testamento.
3. La versión samaritana que es reconocido por los samaritanos.
Esta es de hecho la versión en hebreo con la diferencia de que
consiste
de los siete libros, esto es, los cinco libros del Pentateuco que
se atribuyen a Moisés, el Libro de Josué y el Libro de los Jueces.
Esto se debe a que los samaritanos no creen en, o reconocen,
cualquier
de los otros libros del Antiguo Testamento. Otra diferencia es que
ella
incluye muchas frases y oraciones adicionales que no están presentes
en
la versión hebrea. Muchos estudiosos protestantes y teólogos como
Kennicott, Hales y Houbigant reconoce como auténtico y no lo hacen
aceptar la versión hebrea que creen que han sido desnaturalizados
por los Judios. De hecho la mayoría de los estudiosos protestantes prefieren que
al
Versión hebrea, como se verá en las páginas siguientes.
Estos son ejemplos de algunos de los alterartions.
Alteración No.l: El período desde Adán hasta el diluvio
El período desde Adán hasta el diluvio de Noé, como se describe por el
Versión hebrea, es un mil seiscientos cincuenta y seis años,
mientras que, según la versión griega, es dos mil tres
cien
y sesenta y dos yearsl y la versión samaritana le da como uno
mil
arena trescientos siete años. Una tabla se da en el comentatario de Henry y Scott, donde la edad de cada descendiente ha sido
dado en el momento en que dio a luz a su hijo, excepto Noé, cuya
la edad se da como en el momento de la inundación.
Esta tabla es la siguiente:
1. Este número se da como 2362 en todas las versiones, pero de acuerdo
a esta tabla se
Viene a 2363. El error puede estar en el libro que el
autor tiene usd o
en algún lugar de la Hble.
Nombre hebreo SAMARITANA GRIEGO
VERSIÓN VERSIÓN VERSIÓN
El Profeta
Adam 130 130 230
Seth 105 105 205
Cainán 70 70 170
Mabalabel 65 65 165
Jared 162 62 162
Enoc 65 65 165
Matusalén 187 67 187
Lamec 182 53 188
Noé 600 600 600
Total 1650 1307 2262 1
El cuadro anterior muestra diferencias muy serias entre la
declaraciones de las tres versiones. Las tres versiones están de acuerdo en que el
edad
del Profeta Noé en el momento de la inundación era seiscientos
la
la edad total de Adán era novecientos treinta. Sin embargo, según
la versión samaritana del profeta Noé era doscientos trece
años de edad cuando murió Adán que es obviamente incorrecto y va
contra el acuerdo unánime de los historiadores y también es ERROnea de acuerdo con el hebreo y las versiones griegas. Porque según
el primero, Noé nació ciento veintiséis años después
la
muerte de Adan y, de acuerdo con este último, fue bom siete HunDred treinta y dos años después de la muerte de Adán. En vista de esto
adversos a
discrepancia ous, el renombrado historiador de la Judios, Josefo, que
es
DSO reconocido por los cristianos, no aceptó la declaración de
cualquier
de las tres versiones y decidió que el período correcto era dos
mil
arena doscientos cincuenta y seis años.
Alteración Nº 2: El período comprendido entre el Diluvio hasta Abraham
El período comprendido entre el diluvio de Noé que el nacimiento del Profeta
Abraham se da como doscientos noventa y dos años en el hebreo
versión. un mil setenta y dos años en el griego, y nueve
cientos cuarenta y dos años en la versión samaritana. Ahi esta
anothmesa er cubre este período en el Henry y Scott comentario
donde contra todos los descendientes de Noé, el año del nacimiento de
su
hijos se da, excepto en el caso de Sem, contra cuyo nombre el
año
de nacimiento es dado por su hijo quien fue Bom después del Diluvio. Este
tabla
es el siguiente:
Nombre hebreo SAMARITANA GRIEGO
Sem 2 2 2
Arfaxad 35 135 135
Cainán 130
Salah 30 130 130
Eber 34 134 134
Peleg 30 130 130
Rew 32 132 132
Sherug 30 130 130
Nohor 29 79 79
Terahl 70 70 70
Total 290 942 1072
Esta discrepancia entre las tres versiones es tan grave que puede
no se explica. Desde la versión hebrea nos informa de que Abraham
fue bom doscientos noventa y dos años después del Diluvio y que
Noé vivió trescientos cincuenta años después de la inundación como es
comprendido desde el Génesis:
Y vivió Noé después del diluvio trescientos cincuenta
years.l
Esto quiere decir que Abraham tenía cincuenta y ocho años de edad en la muerte de
Noé que está mal de acuerdo a las versiones griegas y samaritanos
y de acuerdo con la decisión unánime de los historiadores. La
Griego
versión sitúa el nacimiento de Abraham setecientos veintidós
años después de la muerte de Noé, mientras que el samaritano lo convierte en cinco
HunDred noventa y dos años después de su muerte. En segundo lugar, en el griego
versión
sión una generación adicional se da que no se encuentra en
la
otras dos versiones. El evangelista Lucas confiaba en la versión griega
y por lo tanto incluido en la genealogía de Cristo el nombre de
Canaán.
Esta gran discrepancia en las declaraciones de los tres anteriores versiones ha causado una gran diferencia de opinión entre los cristianos. La
historiadores rechazaron las tres versiones y decidieron que real
período en el
este caso era trescientos cincuenta y dos años. Josefo, el
renombrado historiador judío, también rechazó las tres versiones anteriores
y
dijo que la cifra correcta era novecientos noventa y tres
año,
como es evidente por el Henry y Scott comentario. La gran
theologian del siglo IV, Agustín y otros autores antiguos
favorecido la declaración de la versión griega. Horsley, el comentaristas
tor, expresó la misma opinión en sus comentarios sobre el Génesis, mientras que
Hales piensa que la versión samaritana era correcta. El académico
Home también parece apoyar la versión samaritana. Henry y Scott son dueños
comentario incluye esta declaración:
Agustín sostuvo la opinión de que los Judios había distorsionado el
descripción en la versión hebrea en lo que respecta a los ancianos
que vivió ya sea antes de la inundación o después de que hasta el momento de la
Moisés, por lo que la versión griega sería desacreditado, y
debido a la enemistad que tenían contra el cristianismo. Ella
Parece que los antiguos cristianos también favorecieron esta opinión.
Ellos pensaron que esta alteración fue hecha por ellos en 130.
Inicio dice en el primer volumen de su comentario:
El erudito Hales presentó argumentos fuertes a favor
de la versión samaritana. No es posible dar un resumen
de sus argumentos aquí. El lector curioso puede ver su libro
a partir de la página 80 en adelante.
Kermicott dijo:
Si tenemos en cuenta el comportamiento general de la
Samaritanos hacia la Torá, y también la reticencia de Cristo
en el momento de su discurso con la mujer samaritana, y
muchos otros puntos, que son llevados a creer que los Judios hicieron
alteraciones deliberadas en la Torá, y que la reclamación de la
estudiosos del Antiguo y el Nuevo Testamento, que el
Samaritanos hicieron cambios deliberados, es infundada.
Cristo propio discurso con una mujer samaritana que se refiere el
pasaje anterior se encuentra en el Evangelio de Juan, donde nos encontramos con:
La mujer le dijo: Señor, me parece que tú eres un
profeta. Nuestro padre adoraron en este monte; y decís:
que en Jerusalén es el lugar donde se debe adorar ".
La mujer samaritana, convencido de que Cristo era un profeta, pidió
sobre el asunto más discutido entre los Judios y los samaritanos
respecto de la cual cada uno de ellos acusó al otro de hacer alternativa
ciones al texto original. Tenía los samaritanos se distorsiona,
Cristo,
siendo un profeta, debe haber revelado la verdad. En lugar de ello, se mantuvo
silencioso
sobre el asunto, lo que implica que los samaritanos estaban en lo cierto y que muestra
que debe haber manipulaciones humanos en el texto de la Santa
Escrituras.
Alteración No. 3: Monte Gerizim o al monte Ebal
Nos encontramos con la siguiente declaración en el Deuteronomio:
Será cuando habéis pasado el Jordán que habéis de establecer
levantarás estas piedras que yo os mando hoy, en el monte
Ebal, y tú deberán yeso con yeso .. "
Por otro lado la versión samaritana contiene:
... Las piedras que yo les comando SET en Gerizim.
Ebal y Gerizim son dos montañas adyacentes entre sí como es
conocido de los versículos 12 y 13 del mismo capítulo y de 11:29 de
el mismo libro. De acuerdo con la versión en hebreo es claro que la
Profeta Moisés les había mandado construir un templo en el monte
Ebal, mientras que de la versión samaritana sabemos que él ordenó
este templo que se construirá en Gerizim. Este fue un asunto de gran
disputa
entre los Judios y los samaritanos, y cada uno de ellos acusaron al
otra de alterar el texto original del Pentateuco. Lo mismo
disputa
se encuentra entre los estudiosos protestantes sobre este punto. Adam Clarke, el
famoso erudito protestante, dice en la página 817 del primer volumen de
su
comentario:
El erudito Kennicott sostuvo que el samaritano versión
sión era correcta, mientras que los estudiosos Parry y Verschuur
afirmó que la versión hebrea era auténtica, pero es geralmente conocidos que Kennicott propios argumentos son irrefutables, y
la gente cree positivamente que los Judios, de su enemistad
contra los samaritanos, cambiado el texto. Es por unanimidad
reconoció que el monte Gerizim está lleno de vegetación.
fuentes y jardines, mientras que el monte Ebal es estéril sin
agua y vegetación en ella. En este caso el monte Gerizim se ajusta a la
descripción de "el lugar de la bendición" l Ebal como el lugar de
maldición.
Lo anterior nos hace entender que Kennicott y otros eruditos
han favorecido la versión samaritana y que Kennicott enviada
Argumentos irlefutable.
Alteración Nº 4: Siete años o tres años
Encontramos la frase propias incluso años "en II Sam. 24:13, mientras que
I Crónicas 21:12 tiene "tres años". Esto ha sido ya
discutido
anterior.
Obviamente una de las dos declaraciones debe estar equivocado. Adam Clarke
al comentar la declaración de Samuel dijo:
Crónicas contiene "tres años" y no poseer incluso años ".
La versión griega de manera similar tiene "tres años" y esto es
sin duda, la afirmación correcta.
E Alteración Nº 5: hermana o esposa
Crónicas de la versión hebrea contiene:
Y cuya propia hermana se llamaba Micaía. 2
. Debe ser "esposa" y no propia nistro "Adam Clarke dijo:
La versión hebrea contiene la palabra propia nistro ", mientras que el
Versiones sirias, latinos y griegos tienen la palabra "esposa". La
traductores han seguido estas versiones.
Eruditos protestantes han rechazado la versión hebrea y seguido
las traducciones anteriores que indica que ellos también consideran que el hebreo
versión que sea errónea.
Alteración No. 6
II Crónicas 22: 2 de la versión hebrea nos informa:
Cuarenta y dos años era Ocozías cuando comenzó a
reinar.
Esta afirmación es, sin duda mal porque su padre Joram
fueron cuarenta años "de edad cuando murió, y Ocozías fue entronizado inmediatatamente después de la muerte de su padre. Si la declaración anterior sea
cierto,
debe haber sido dos años mayor que su padre. II Reyes dice lo
guiente
mínimos:
Dos veinte años era Ocozías cuando comenzó a
reinar, y reinó un año en Jerusalén.2
Adam Clarke hacer comentarios sobre la declaración de las Crónicas
dice en el segundo volumen de sus comentarios:
Las traducciones sirias y el árabe contienen veinte
dos años, y algunas traducciones griegas tienen veinte años.
Lo más probable es la versión hebrea era la misma, pero los pueblos
PLE utiliza para escribir los números en forma de cartas. Es más
probable que el escritor ha sustituido la letra "mim" (m = 40)
para la k4 letra "(k = 20).
Dijo además:
La declaración de II Reyes es la correcta. No hay manera de
comparar el uno con el otro. Obviamente cualquier declaración
permitiendo que un hijo sea mayor que su padre no puede ser verdad.
Inicio y Henry y Scott también han admitido que la misión
tomar de los escritores.
Alteración No. 7
II Crónicas 28:19 de la versión hebrea contiene:
El señor trajo a Judá por causa de Acaz rey de
Israel.
La palabra Israel en esta declaración es ciertamente equivocada porque Acaz
- Fue el rey de Judá, y no de Israel. El griego y el latín
versión
siones tienen la palabra "Judá". Por consiguiente, la versión en hebreo ha sido
cambiado.
Alteración No. 8
Salmo 40 contiene lo siguiente:
Mis oídos has abrieron.
Pablo cita esto en su carta a los Hebreos en estas palabras:
Pero tú has un cuerpo preparado me.l
Una de estas dos declaraciones debe estar equivocado y manipulado. La
Eruditos cristianos se sorprenden de la misma. Henry y Scott propios compiladores
dijo:
Esto es un error de los escribas. Sólo uno de los dos declaración
mentos es cierto.
Ellos han admitido la presencia de alteración en este lugar, pero
ellos
no son definido cuál de los dos estados se ha cambiado. Adán
Clarke atribuye el cambio a los Salmos. D "Oyly y Richard Mant
observar en sus comentarios:
Es sorprendente que en la traducción griega y en la
Epístola a los Hebreos 10: 5 esta frase aparece como: "pero un
cuerpo me has preparado ".
Alteración No. 6
II Crónicas 22: 2 de la versión hebrea nos informa:
Cuarenta y dos años era Ocozías cuando comenzó a
reinar.
Esta afirmación es, sin duda mal porque su padre Joram
era cuarenta yearsl de edad cuando murió, y Ocozías fue entronizado inmediatatamente después de la muerte de su padre. Si la declaración anterior sea
cierto,
debe haber sido dos años mayor que su padre. II Reyes dice lo
guiente
mínimos:
Dos veinte años era Ocozías cuando comenzó a
reinar, y reinó un año en Jerusalén.2
Adam Clarke hacer comentarios sobre la declaración de las Crónicas
dice en el segundo volumen de sus comentarios:
Las traducciones sirias y el árabe contienen veinte
dos años, y algunas traducciones griegas tienen veinte años.
Lo más probable es la versión hebrea era la misma, pero los pueblos
PLE utiliza para escribir los números en forma de cartas. Es más
probable que el escritor ha sustituido la letra "mim" (m = 40)
para la letra "kF (k = 20).
Dijo además:
La declaración de II Reyes es la correcta. No hay manera de
comparar el uno con el otro. Obviamente cualquier declaración
permitiendo que un hijo sea mayor que su padre no puede ser verdad.
Inicio y Henry y Scott también han admitido que la misión
tomar de los escritores.
Iteración No. 7
II Crónicas 28:19 de la versión hebrea contiene:
El señor trajo a Judá por causa de Acaz rey de
Israel.
La palabra Israel en esta declaración es ciertamente equivocada porque Acaz
era el rey de Judá, y no de Israel. El griego y el latín
versión
siones tienen la palabra "Judá". Por consiguiente, la versión en hebreo ha sido
, Cambiado.
Alteración No. 8
Salmo 40 contiene lo siguiente:
Mis oídos has abrieron.
Pablo cita esto en su carta a los Hebreos en estas palabras:
Pero tú has un cuerpo preparado me.l
Z Una de estas dos declaraciones debe estar mal y manipulado. La
Eruditos cristianos se sorprenden de la misma. Henry y Scott propios compiladores
dijo:
Esto es un error de los escribas. Sólo uno de los dos declaración
mentos es cierto.
Ellos han admitido la presencia de alteración en este lugar, pero
ellos
, No son definido cuál de los dos estados se ha cambiado.
Adán
Clarke atribuye el cambio a los Salmos. D "Oyly y Richard Mant
observar en sus comentarios:
Es sorprendente que en la traducción griega y en la
Epístola a los Hebreos 10: 5 esta frase aparece como: "pero un
cuerpo me has preparado ".
Los dos comentaristas están de acuerdo en que se trata de la declaración del Evangelio
que ha sido alterado, es decir, la Epístola de Pablo a los Hebreos.
Alteración No. 9
El versículo 28 del Salmo 105 en la versión hebrea incluye la declaración
Ment: "Ellos no se rebelaron contra sus palabras." La versión griega de
el contrario lleva estas palabras: "Ellos se rebelaron en contra de estos
palabras ".
Se puede observar que la versión antigua niega este último. Uno de
la
dos declaraciones, por lo tanto, deben estar equivocados. Eruditos cristianos son
enormemente avergonzada aquí. El comentario de Henry y Scott conincluye:
Esta diferencia ha provocado mucha discusión y es
obvio que la adición u omisión de una determinada palabra tiene
sido la causa de todo esto.
La presencia de la manipulación en el texto ha sido admitido,
a pesar de que no son capaces de decidir qué versión es incorrecta.
Alteración Nº 10: el número de los hijos de Israel
II Samuel contiene esta declaración:
Y había en Israel ochocientos mil valientes
hombres que sacaban espada; y los hombres de Judá fueron cinco
cien mil men.l
Esta afirmación se contradice con Reyes:
Y todos los de Israel estaban de un millar de mil y una
cien mil hombres que sacaban espada.
Sin duda uno de los dos estados ha sido alterado. Adam Clarke
hacer sus comentarios en la primera declaración observado:
La validez de los estados tanto no es posible. Más
probablemente la primera afirmación es correcta. Los libros históricos del
el Antiguo Testamento contiene más distorsiones que el otro
libros. Cualquier esfuerzo para encontrar la conformidad entre ellos es sólo usoMenos. Es mejor admitir, en principio, lo que no puede ser
refutada más tarde. Los autores del Antiguo Testamento eran hombres de
inspiración, pero las fotocopiadoras no eran.
Esta es una admisión llanura del hecho de que las alteraciones son abundantes
en
los libros del Antiguo Testamento y que uno debe objetivamente
admitir
su presencia debido a estos cambios y contradicciones son inesplainable.
Alteración Nº 11: Horsley propia admisión
El famoso comentarista, Horsley, bajo sus comentarios sobre los jueces
12: 4 observa en la página 291 del primer volumen de su comentario:
No hay duda de que este versículo ha sido distorsionada.
El versículo se refiere es:
Entonces Jephtah reunió a todos los hombres de Galaad y
peleó contra Efraín; y los de Galaad derrotaron a Efraín,
porque habían dicho: Vosotros sois fugitivos de Galaaditas Efraín
en medio de Efraín y de Manasés.
Alteración Nº 12: Cuatro o cuarenta
II Samuel 15: 7 contiene:
Y aconteció que al cabo de cuarenta años, que Absalón dijo
al Rey de los ...
L Aquí la palabra cuarenta "es, sin duda mal; el número correcto es
E de cuatro. Adam Clarke s. d en el volumen dos de su libro:
No hay duda de que este texto ha sido alterado.
Alteración Nº 13: Kennicott propia admisión
Adam Clarke observó en el volumen 2 de su comentario en el marco del
comentarios sobre II Sam 23: 8:
Según Kennicott tres alteraciones se han hecho
en este versículo.
Esta es una admisión claro que un solo versículo contiene tres
distorsión
ciones.
Alteración No. 14
I Crónicas 7: 6 nos informa de la siguiente manera:
Los hijos de Benjamín; Bela, Bequer y Jediael,
tres.
Mientras que en el capítulo 8 que dice:
Ahora Benjamín engendró a Bela, su primogénito, Asbel el sector
En segundo Ara el tercero Noahah la cuarta y la Repha
quinto.
Estas dos declaraciones diferentes están de nuevo en contradicción con Génesis
46:21:
Y los hijos de Benjamín fueron Bela, Bequer, y
Asbel, Gera y Naamán, Ehi y Rosh, y Muppim
Hupim y Ard.
Es muy fácil ver que hay dos tipos de diferencias en
la
por encima de los tres estados. El primer pasaje nos informa que Benjamin
tenía tres hijos, el segundo reclamaciones tenía cinco, mientras que la tercera
recuentos
como diez. Dado que la primera y la segunda declaraciones son de la
mismo libro, que muestra una contradicción en las declaraciones de un solo
autor, el profeta Esdras. Obviamente, es sólo uno de los dos estados
puede ser aceptada como correcta toma de las otras dos declaraciones falsas
y
errónea. Los estudiosos judeo-cristianas son extremadamente avergonzado
Adam Clarke dijo que en lo que respecta a la primera declaración:
Es debido a que el autor (Esdras) no podía separar a los hijos
de los nietos. De hecho ningún esfuerzo para reconciliar tales concontradicciones no sirve de nada. Eruditos judíos piensan que el autor
Esdras no sabía que algunos de ellos eran hijos y las otras personas
nietos. También sostienen que las tablas genealógicas
de la que Esdras había copiado eran defectuosos. Podemos hacer nothing pero dejar estos asuntos solo.
Este es un ejemplo evidente de cómo el cristiano, así como la
Estudiosos judíos se encuentran indefensos y tienen que admitir la
errores
En Esdras propios escritos.
El ingreso por encima de Adam Clarke nos ayuda a concluir que muchos
puntos de gran importancia. Pero antes de entrar en los puntos que
debe recordar que es el reclamo unánime de ambos Judío
y eruditos cristianos que el Libro de Crónicas fue escrito por
Esdras con la ayuda de los profetas Ageo y Zacarías. Este
implica
que estos dos libros tienen el testimonio unánime de los tres
Profetas. Por otro lado tenemos la evidencia histórica de que todos
la
libros del Antiguo Testamento estaban en muy mal estado antes de la
invasión de Nabucodonosor y después de su invasión no había
rastro
de ellos a la izquierda, pero sus nombres. Había Esdras no ellos, recompilar
habría dejado de existir en ese momento. El hecho anterior es
aceptado
en el libro que se le atribuye al profeta Esdras. "A pesar de que la
Los protestantes no creen que sea inspirado, que, sin embargo,
reconocerlo como un documento de valor histórico. En ella encontramos:
La Torá fue quemada. Nadie sabía nada de ella. Es
dijo que Esdras reescribió guiado por el Espíritu Santo.
1. Tal vez el autor se refiere al libro de Esdras, ya que
es la con- libro
que contiene estos eventos. Cabe señalar que este libro no es
incluido en el protestante
Biblia. Sin embargo, es parte de la Biblia católica. En el Kno
versión de la Católica
Biblia hay diez capítulos en el primer libro de Esdras y
trece en el segundo
bDok. No he podido encontrar este pasaje en los libros de Esdras. La
shtement tiene
sido traducido del urdu. (Raazi).
Clemente de Alejandría dijo:
Todos los libros divinos fueron destruidos. Entonces Esdras era
inspirado para reescribirlos.
Tertuliano observó:
En general se cree que Esdras recompone estos libros
después de la invasión de los babilonios.
Teofilacto dijo:
Los libros sagrados desaparecieron por completo. Esdras dio nueva
a luz a ellos a través de la inspiración.
El católico, John Mill, observado en la página 115 de su libro impreso
en Derby en 1843:
Todos los estudiosos están de acuerdo por unanimidad que la Torá original,
(Pentateuco) y otros libros originales del Antiguo Testamento
fueron destruidos por las fuerzas de Nabucodonosor. Cuando el
libros se vuelven a compilar a través de Esdras, estos también fueron más tarde
destruido durante la invasión de Antíoco.
Mantener la información anterior en mente le ayudará a entender el
significado de los siguientes seis conclusiones sobre la base de la observación
ciones del comentarista, Adam Clarke.
Primera conclusión:
El presente Torá (el Pentateuco) no puede ser el original de la Torá
que fue revelado primero a Moisés y luego, después de haber sido
destruido, reescrito por Ezra través de la inspiración. Si hubiera sido el
ginal
inal Torá, Esdras no podría haber opuesto a ella en sus escritos, y l
necesario
han copiado de acuerdo con ella, sin confiar en su defectuosa
genealógica
tablas como lo hizo y sin distinguir el bien del mal.
La afirmación de que Esdras lo copió de las versiones defectuosas
1. Que es el Libro de Crónicas no habría contradicho el
libro de
Cenesis que es la parte de la Torá.
a su disposición en el momento, y era incapaz de eliminar errores concontenida en ellos, exactamente como él no pudo hacer en el caso de la
defectuoso
tablas genealógicas vos, le hace perder su carácter divino y,
por lo
tanto, su confiabilidad.
Segunda conclusión:
Si Esdras pudo haber cometido errores, a pesar de ser asistido por dos
otros profetas, que podrían haber cometido errores en otros libros también.
Este
tipo de situación deja a uno en la duda sobre el origen divino de
estos
libros. sobre todo cuando se pasa a contrastar con duda
estacidas argumentos y la lógica humana sencilla. Por ejemplo tenemos que
rechazar la verdad del acontecimiento vergonzoso descrito en el capítulo 19
de
Génesis donde se imputa el Profeta Lot de haber cometido fornicación
ción con sus dos hijas, lo que resulta en su embarazo y, a continuación,
dos
hijos siendo bom a los que más tarde se convierten en los antepasados de la
Moabitas y amonitas. (¡Que Dios no lo permita).
Del mismo modo debemos rechazar el evento descrito en el capítulo I Samuel
21 en el que el Profeta David es acusado de fornicación con la mujer
de
Urías, por lo que la dejó embarazada, y de matar a su marido bajo alguna
pretexto y llevarla a su casa.
Hay otro caso inaceptable descrito en el capítulo I Reyes
11, donde se informa que el Profeta Salomón han convertido a
paganismo
ismo, mal guiados por sus esposas, y que han construido templos para los ídolos
así
convirtiéndose en baja a los ojos de Dios. Hay muchos otros obsceno y
t acontecimientos vergonzosos que se describen en la Biblia que hacen que el cabello de la
fieles de punta. Todos estos acontecimientos han sido rechazadas por irreArgumentos futable.
Tercera conclusión:
Teólogos protestantes afirman que, a pesar de los profetas no son
generalmente inmune a cometer pecados y cometer errores, en
la predicación y la escritura que son inocentes de e inmune a todo tipo
de
errores y omisiones. Se nos permite recordarles que este
reclamo permanece sin el apoyo de sus libros sagrados. De lo contrario,
debería explicar por qué la escritura del Profeta EZM no está libre de
errores sobre todo cuando tuvieron la asistencia de otros dos profetas.
Cuarta conclusión:
Esto nos permite concluir que, de acuerdo a los cristianos allí
momentos en que un profeta no recibe la inspiración cuando necesita
ella. El profeta Esdras no recibió inspiración mientras más
necesario
que en el momento de escribir estos libros.
Quinta conclusión:
Nuestra afirmación de que todo lo escrito en estos libros no se inspira en
Dios se ha demostrado ya que una declaración falsa no puede ser una inspiración
ción de Dios. La presencia de tales declaraciones en la Biblia tiene
estado
se ha demostrado anteriormente.
Sexta conclusión:
Si el profeta Esdras no está libre de error, ¿cómo pueden los Evangelistas
Se supone que Marcos y Lucas para ser inmune al error, especialmente cuando
que no eran incluso discípulos de Cristo? De acuerdo con el Pueblo de
la
Libro, Esdras fue un profeta que recibió la inspiración y él era
asistido por otros dos profetas. Marcos y Lucas no eran hombres de
inspiración
ración. Aunque los otros dos evangelistas, Mateo y Juan, son
conconsiderado por los protestantes para ser apóstoles, ellos también no son
diferente
de Marcos y Lucas, ya los escritos de los cuatro evangelistas son
completo
de errores y contradicciones.
Alteración No. lS
En sus comentarios sobre las Crónicas 8: 9 Adam Clarke observó en
el segundo volumen de su libro:
En este capítulo de este versículo a versículo 32, y en el capítulo
9 desde el versículo 35 y 44 nos encontramos con nombres que son diferentes de
cada other.l estudiosos judíos creen que Esdras había encontrado dos
libros que contenían estos versos con nombres diferentes
el uno del otro. Esdras no podía distinguir los nombres correctos
de las equivocadas; Por lo tanto, copiar los dos.
No tenemos nada que añadir respecto de esto a lo que dijimos en el marco del
número anterior.
Alteración No. 16
En II Crónicas 13: 3 nos encontramos con que el número de hombres-Abías propio ejército
donada como cuatrocientos mil y el número de Jeroboam propio ejército
como ochocientos mil, y en el versículo 17 el número de personas
muertos
de Jeroboam se da propio ejército como quinientos mil. Dado que este
número de las tropas de los reyes anteriores era increíblemente exagerada,
que se han reducido a cuarenta mil, ochenta mil cincuenta
mil, respectivamente, en las traducciones más latinos. Es
sorprendente
que los comentaristas han aceptado de buen grado esta. Inicio dijo en
la
primer volumen de su comentario:
Lo más probable es el número descrito en estos (el latín)
versiones es correcta.
Del mismo modo Adam Clarke en el segundo volumen de su libro, dijo:
Parece que el número más pequeño (el número reducido
las traducciones latinas) es del todo correcto. Y estamos por lo tanto proofreció los gran oportunidad para protestar contra la presencia de
distorsión en los números descritos por estos libros históricos.
Esto es de nuevo un ejemplo inequívoco de las alteraciones hechas en el
textos de la Biblia.
Alteración Nº 17: La Edad de Joaquín
3 Encontramos esta declaración en II Crónicas:
Joaquín tenía ocho años de edad cuando comenzó a reign.l
La palabra de ocho "en este versículo es incorrecta y es contrario a la
Eva- de II Reyes que dice:
lehoiachin tenía dieciocho años cuando comenzó a
reign.l
En sus comentarios sobre el último verso Adam Clarke dijo:
La palabra "ocho" que se utiliza en 2 Crónicas 36: 8 es sin duda
mal, porque él reinó durante sólo tres meses y fue
luego hizo cautivo en Babilonia, donde tuvo sus esposas en la
prisión. Parece obvio que un niño de ocho años, no podía
han tenido wivcs con él. Un niño de esta edad no puede ser
acusado de cometer un acto que es malo a los ojos de
Dios.
Alteración No. 18
De acuerdo con algunas versiones Salmo 20 verso 17, y de acuerdo con
la versión en hebreo, el Salmo 22 versículo 16, incluye esta frase:
Mis dos manos son como un león.
En la católica y las traducciones protestantes de la frase dice:
Ellos horadaron mis manos y mis pies.
Todos los estudiosos admiten que la presencia de una alteración en este lugar.
Alteración No. 19
En sus comentarios sobre Isaías 64: 2,2 Adam Clarke dijo en volumen
4 de su libro:
En este lugar el texto hebreo ha sufrido una gran alternativa
ación, la frase correcta debe ser: el fuego que hace que la cera
a derretirse.
Alteración Nº 20: Diferencia entre Isaías y Pablo
El versículo 4 del mismo capítulo contiene:
Porque desde el comienzo de los hombres del mundo que no han oído hablar,
ni oídos percibieron, ni ojo ha visto a Dios,
fuera de ti, lo que él ha preparado para él que espere para
él.
Pero Pablo registra este versículo de manera diferente en su primera carta a cointhians, diciendo:
Cosas que ojo no vio, ni oído oyó, ni han subido en
el corazón del hombre, son las que Dios ha preparado para
los que le aman.
La diferencia entre los dos textos es evidente y uno de los dos
El comentario de Enrique el y Scott condeclaraciones deben estar equivocados.
contiene la siguiente declaración:
La mejor opinión es que el texto hebreo ha sido
distorsionada.
Adam Clarke reproducido muchas opiniones sobre este texto de Isaías y
examinado el texto a fondo, al final de la cual observó:
¿Qué puedo hacer yo en estas circunstancias difíciles, excepto
presentar una de las dos altemativas a mis lectores: admitir que el
Judios cambiaron los textos del hebreo y traducciones latinas,
como existe una fuerte probabilidad de que las alteraciones en las citas
del Antiguo Testamento que se reproduce en el Nuevo Testamento; o
admitir que Pablo no citó esta frase de este libro. Él
podría haber cotizado desde uno de varios libros falsificados. Para
ejemplo del Libro de la Ascensión de Isaías o desde él
revelatjons de Ebiah donde esta frase se puede encontrar,
porque algunas personas piensan que el apóstol (Pablo) copian de
libros falsificados. Tal vez la gente en general no lo haría fácilmente
aceptar la primera posibilidad, pero debo WAM los lectores que
Jerónimo considera la segunda posibilidad de ser la peor clase
de herejía o heterodoxia.
Alteraciones No. 21-26: Las diferencias entre el Antiguo y el Nuevo
Testamentos
Encontramos Horne observar en el segundo volumen de su commen_
tario:
Parece que el texto hebreo se ha cambiado en el
versículos detallan a continuación:
1. Malaquías 3: 1 2. Miqueas 5: 2
3. Salmos 16: 8-11 4. Amós 9 12
5. Salmos 4: 6-8 6. Salmos 110: 4
1. El primer verso en Mal. 3: 1 parece haber sido alterado
porque Mateo informa que en su Evangelio en el capítulo 11:10, en un
forma que es obviamente diferente de Malaquías en el propio
Hebreo y otras traducciones. El texto de Mateo es la siguiente:
He aquí, yo envío mis mensajeros delante de vosotros ...
Las palabras "antes de vosotros" no se que se encuentran en Malachi.l
Además de esto Mateo también informó de estas palabras, "se prepare el camino delante de vosotros. "Si bien Malaquías propia declaración es," Shall
preparar el camino delante de mí. "Horne admitió en un pie de página
Nota:
Esta diferencia no puede explicarse fácilmente, excepto
que las viejas versiones se habían cambiado.
2. El segundo verso (Miq. 5: 2) está también citado por Mateo
en 2: 6 de una manera que muestra diferencias2 claro a partir de la
anteriormente.
3. El tercer paso (Salmos 16: 8-11) es reportado por Lucas
en Hechos 2: 25-28, y los textos son bastante diferentes entre sí
otra.
4. El cuarto paso también es citado por Lucas en Hechos
15: 16-17 y es diferente de Amos 9 12.
5. Salmos 4: 6-8 es citado por Pablo en su carta a los Hecervezas en los versículos 5 a 7. Las dos versiones son muy diferentes.
Alteraciones No. 27-29: Margen contradictorias Notas
J Éxodo 21: 8, en la versión hebrea, contiene una declaración negativa
, Mientras que la declaración incluida en su margen es affrmative.
Este versículo contiene las acciones de cesación en materia de mantenimiento de limpieza servicio
Vants.
Del mismo modo que encontramos en Levítico 11:21 leyes con respecto a las aves y
reptiles en el earth.2 La declaración en el texto hebreo es
gativo
ativa mientras que en las notas marginales que se encuentra para ser afirmativa.
Levítico 25:30 da mandamientos judiciales en lo que respecta a la venta de casas.
El versículo contiene de nuevo una orden negativo, mientras que el marginal
nota afirma it.3
Eruditos protestantes han preferido los textos afirmativas en el
notas marginales en sus traducciones en todos los tres lugares por encima.
Que
Es decir, se han omitido del texto principal y han incluido un marginal
pasaje en su lugar, distorsionando así estos versículos. Después de la
alteración en
estos tres versos, los mandatos contenidos en ellos han perdido
su
certeza. Ahora bien, no se puede determinar cuál de los dos
interdictos es
correcta, el negativo uno del texto o la afirmativa de la
margen.
Esta demostración también refuta la afirmación de que los cristianos
la
distorsiones que se encuentran en la Biblia no afectan a los rituales y litúrgicos
instrucciones.
1. No hemos podido encontrar ninguna diferencia en este lugar, pero desde Horne
se considera una
gran erudito por los cristianos su declaración podría haberse basado
en alguna razón,
ithasthereforebeen incluido.
2. "Sin embargo, esto comeréis de todo reptil que anda volando
sobre cuatro,
que tienen las piernas además de sus patas para saltar con ellas sobre la tierra ".
3. "Y si no pueden canjear en el espacio de un año entero,
la casa que es
t la ciudad amurallada quedará para siempre a aquel que la compró
a lo largo de su
generaciones. No saldrá en el jubileo. "Levítico 25:30.
Alteración No. 30
Hechos 20:28 dice:
Para alimentar a la iglesia de Dios, la cual él ganó por
su propia sangre.
Griesbach observó que la palabra "Dios" que se utiliza aquí es malo; la
palabra correcta es el pronombre "su", que la tercera persona del singular.
Alteración Nº 31: Ángel o Águila
Apocalipsis 8:13 contiene esta declaración:
Y vi un ángel volando.
Griesbach ha sugerido que la palabra "ángel" aquí está mal, la
palabra correcta debería ser 0.2 "eagIe"
Alteración Nº 32
Efesios 5:21 contiene:
Someteos unos a otros en el temor de Dios.
Griesbach y Scholtz observaron que la palabra "Dios" aquí está de nuevo
mal; la palabra correcta debería ser 0.3 "Cristo"
En esta sección hemos destinado a demostrar la presencia de
manipulación humana en forma de alteraciones de frases y palabras
en la Biblia. Los anteriores treinta y dos ejemplos deberían ser suficientes para
demostrarlo. Nos limitamos a esto mucho sólo para evitar
innecesario
prolongación de la asignatura; de lo contrario no hay escasez de ellos
en el
Biblia.
Las adiciones al texto de la Biblia
Adición No- 1: Libros Añadido
Se debe notar en el comienzo de esta sección que la
siguiente
ocho libros del Antiguo Testamento se mantuvieron inauténtico y eran
rechazado hasta 325.
1. El Libro de Ester 2. El libro de Baruc
3. El libro de Judith 4. El libro de Tobías
5. El libro de la Sabiduría 6. El libro del Eclesiástico
7 y 8. El Primer y Segundo Libro de los Macabeos
En el año 325 Constantino convocó a una reunión de eruditos cristianos en el
ciudad de Niza (Nicea) que se conoce como el Concilio de Nicea a
Decidir cuál de estos libros deben ser descartados de la recolista filo de los libros bíblicos. Después de un examen detallado, esta
consejo
decidió que sólo el libro de Judith era ser reconocido como
auténtico y el resto de los libros fueron declarados dudosos.
Otro consejo con el mismo propósito se llevó a cabo en Laodicea en
364. Este Comité confirmó la decisión del concilio de Nicea
y por unanimidad decidió que el libro de Ester también iba a ser
incluido en los libros reconocidos. Este consejo publicitado su
decisión
sion a través de una declaración oficial.
En 397 otro gran consejo se reunió en Cartago. Uno HunDred y veintisiete grandes eruditos de la época participaron en
este
consejo. El leamed y el teólogo más célebre de la
"I mundo cristiano, San Agustín, fue uno de los participantes. Esta
Consejo no sólo confirmó las decisiones de los consejos anteriores
pero
también decidió por unanimidad reconocer todos los seis libros restantes
con la condición de que el Libro de Baruch no era un libro aparte
pero
simplemente parte del libro de Jeremías, Baruc, porque era la
asistente
del profeta Jeremías. Su nombre, por lo tanto, no apareció
por separado
en la lista.
Se celebraron tres reuniones más posteriores en Trullo, Florencia y
Trent. Estos consejos reacknowledged la decisión de la anterior
consejos. De esta manera todos los anteriores ocho libros después de estar
rechazado
recibido el estado de Libros Sagrados bajo la declaración de la
arriba
consejos. Esta situación se mantuvo sin cambios durante más de ocho
HunDred años.
Más tarde hubo una gran revolución por esta situación y la
Los protestantes se adelantó para cambiar las decisiones de sus antepasados
y decidió que los libros de Baruc, Tobías, Judit, Sabiduría,
Eclesiástico y los dos libros de Macabeos estaban siendo
rejected. También rechazaron la decisión de sus mayores en lo que respecta a
un parpar- parte del libro de Ester y aceptado sólo una parte de
que,
con el resultado de que de los dieciséis capítulos de este libro la primera
nueve
capítulos y tres versículos del capítulo 10 fueron reconocidos y la
restantes seis capítulos y diez versículos del capítulo 10 fueron rechazadas.
Ellos enviarán muchos argumentos en apoyo de su decisión.
Por ejemplo, el historiador Eusebio decidió en el capítulo 22 de la
cuarto volumen de su libro:
Estos libros han sido distorsionados, especiauy la Segunda
Libro de los Macabeos.
Tampoco lo hacen los Judios reconocen estos libros como inspirados. La
Los católicos romanos, que han sido siempre mayor en número que la
Protestantes, reconocer estos libros hasta el día de hoy como siendo
ticación
tic y divina. Los libros se han incluido en la versión latina
que
es considerado por ellos como la más auténtica de todas las versiones.
El conocimiento de los hechos anteriores, demuestra la presencia de distorsión
y la manipulación humana en estos libros. Después de haber sido rechazado por
trescientos veinticinco años estos libros de repente resultan
a
ser libros inspirados simplemente porque algunas personas se sentaban juntos en
varios
reuniones y decidieron que eran. Los católicos siguen insistiendo en
su
ser divino. Esto implica que cualquier consenso del cristiano
estudiosos
ars carece de valor como un argumento en contra de los opositores. Si tal
consenso
puede autenticar los libros previamente rechazados, uno puede permitirse que
Presumo que el mismo tipo de consenso podría haberse celebrado en
caso
de los cuatro evangelios que a su vez contienen muchas distorsiones y
manipulaciones humanos.
Los ancianos acordaron por unanimidad primero en la exactitud del hebreo
versión y luego afirmó que los Judios había cambiado en 130 dC como
hemos demostrado bajo Alteración Nº 2. El griego y oriental
Iglesias todavía ponerse de acuerdo sobre su exactitud, pero los estudiosos protestantes tienen
demostró que su consenso estaba mal, y han demostrado que, en el
En contra de la versión hebrea es incorrecta y alterado. Lo mismo es
la
caso de la traducción griega. Los católicos, estuvieron de acuerdo de manera similar en
la
exactitud de la traducción, mientras que América, en contra de esto, el
Protestante
tantes no sólo han demostrado que sea distorsionado y cambiado, pero tienen
También dijo que su distorsión es tan grande que no se puede comparar
con
otras traducciones. Inicio observó en la página 463 del cuarto volumen
de su comentario impreso en 1822:
Esta traducción ha sido objeto de innumerables alteraciones
y adiciones frecuentes desde el siglo quinto hasta el día 15
siglo.
Además, en la página 467, observó:
Puede tenerse en cuenta que ninguna otra traducción en el
mundo ha sido distorsionada por lo que en gran medida como lo fue la traslación América
ción. Las fotocopiadoras tomaron grandes libertades en la inserción de los versos de
un libro del Nuevo Testamento al otro y que incluye
notas marginales en el texto de base.
.,
. En presencia de esta actitud hacia los más populares
traslación
bon, ¿qué seguridad hay de que puede ser que no han cambiado la
texto básico de una traducción que no era popular entre ellos. Ella
lata
se supone que las personas que fueron lo suficientemente audaces para cambiar un transformador
ción, también habría tratado de cambiar la versión original de
cubierta
theircrime.
; Por extraño que los protestantes no rechazaron la parte del libro de
Esther, junto con todos los demás libros, ya que en este libro el nombre de
od no se produce ni una sola vez, por no hablar de sus atributos o
las acciones de cesación.
Además, no se conoce el nombre de su autor. Los exegetas del Antiguo
Testamento no atribuir a nadie con certeza. Algunos de ellos
atribuir a los eclesiásticos de la Iglesia de la época de
Esdras a
el período de Simeón. El erudito judío Filón piensa que era
escrito por Joaquín, hijo de Josué que habían retumed de Baby_
lon después de su liberación del cautiverio. Agustín atribuyó
directamente a
Esdras, mientras que otros se refieren a Mardoqueo algunos otros incluso
pensar
que Mardoqueo y Ester son los autores de este libro. La Católica
Herald contiene las siguientes observaciones en la página 347 del vol. 2:
El Melito aprendido no incluyó este libro en la lista de
libros reconocido, como se ha señalado por Eusebio en
la Historia de la Iglesia (Vol. 4 Capítulo 26). Gregory
Nacianceno describe todos los libros reconocidos en su poema
y este libro no está incluido en él. Del mismo modo Anfiloquio
expresó sus dudas acerca de este libro en el poema que él
dirigida a Seleuco y Atanasio rechazado y negado que
en su carta Nº 39.
Además No. 2
El libro del Génesis contiene la siguiente:
Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom,
antes que reinase rey sobre los hijos de Israel ".
Estos no pueden ser las palabras del Profeta Moisés, porque
denotar ese altavoz pertenecido al período posterior a los israelitas tenían
formado su primer rey de este reino kingdom.2The era Saulo, 3 que
reinó 356 años después de la muerte del profeta Moisés. Adam Clarke
señalado en el primer volumen de sus comentarios:
Estoy casi seguro de que este versículo y la posterior
versos hasta el versículo 39 no fueron escritos por Moisés. De hecho,
estos versos pertenecen al primer capítulo de Crónicas, y un
fuerte posibilidad, que está muy cerca de ser una certeza, es
que estos versos fueron escritos en el margen del original
Pentateuch- La copiadora ellos incluido en el texto de la
supuesto de que formaban una parte del texto.
Este comentarista ha admitido que los anteriores nueve versos eran
añadido al texto más adelante. Esto demuestra que sus libros sagrados eran
capaz
de permitir que el material extraño que se inserte más tarde, que si no,
más tarde
adiciones no se han convertido en una parte de todas las traducciones.
Además No. 3
Nos encontramos con la siguiente declaración en el Deuteronomio:
Jair, hijo de Manasés tomó toda la tierra de Argob
hasta el término de Gesur y Maaca, y los llamó
después de que su propio nombre, Basán-ciudades de Jair hasta day.l
Tampoco es posible para que esto sea la palabra de Moisés, porque
la
palabras "hasta este día" en el versículo anterior sitúan el altavoz en un
peri
desde mucho más tarde que la de Jair, debido a que tales frases se pueden utilizar
sólo
para denotar el pasado remoto. El renombrado erudito Horne hizo el guientes
Lowing comentarios sobre ambos los versículos anteriores en el primer volumen de su
comentario
No es posible que estos dos versículos es la palabra de
Moisés, debido a que el ex frase denota que el hablante
pertenece al período posterior había sido el reino de Israel
fundada mientras que el segundo verso muestra que el autor pertenecía
para un período de tiempo después de la estancia de los israelitas en Palestina.
Incluso si aceptamos estos dos versos como adiciones posteriores, la verdad
del libro todavía no se ve afectado. Un examen cuidadoso de
estos versos muestran que son de gran ventaja, en lugar
que tienen más peso que el texto en sí, sobre todo el sector
En segundo verso, porque el autor, sea Moisés o algún otro,
no podría decir "hasta este día"; por lo tanto, más predo- es
minantemente presume que el texto original era: "Jair, hijo de
Manasés tomó toda la tierra de Argob hasta el término de
Gesur y Maaca, y la llamó por su nombre
, Y después de algunos siglos se añadieron estas palabras en el merginebra para que la gente sepa que esta tierra todavía sigue siendo
conocido por el mismo nombre. Esta nota después se añadió a la
texto en futuras traducciones. Cualquier persona que tenga dudas puede determinar
a partir de la versión latina el hecho de que algunas adiciones posteriores
que se encuentran en el texto de algunas traducciones están presentes en
el margen de los demás.
El erudito anterior ha admitido abiertamente que los dos versículos anteriores,
no son la palabra de Moisés y que son adiciones posteriores. En cuanto a
su
suposición respecto a lo que el versículo anterior habría sido, es
conjeturas meramente personal que no es compatible con argumentos. Él tiene
admitió que estas palabras se insertan en el texto "unos pocos
siglos
más tarde ", y luego se convirtió en parte de otras traducciones. Se trata de un
claro
admisión de que estos libros les permite la posibilidad de tal
inserciones
están haciendo, y eso no es un personaje de los libros divinos. Su afirmación
que
la verdad no se ve afectado, incluso después de esta distorsión, no es nada
pero
pura obstinación y es rechazado por el sentido común.
Los compiladores de Henry y Scott propio comentario observó con
lo que respecta a la segunda estrofa:
La última frase es una adición que se insertó larga
después del período de Moisés. No hace ninguna diferencia si tenemos exceso
búsquelo.
Adición No. 4: las ciudades de Jair
El Libro de los Números capítulo 32 versículo 40 dice:
También Jair hijo de Manasés fue y tomó el pequeño
pueblos de la misma, y los llamaron Havot-Jair.
Este versículo es similar al versículo de Deuteronomio discutido anteriormente
El Diccionario de la Biblia impresa en América, Inglaterra y la India
che compilación de la que fue iniciado por Colmet y completado por
Yo Zabit y Taylor, contiene lo siguiente:
Hay ciertos versículos en el Pentateuco, que son
claramente no es la palabra de Moisés. Por ejemplo, Números 32:40
y Deuteronomio 2:14. Igualmente, algunos de sus pasajes no lo hacen
corresponden al idioma o la expresión de la época de Moisés.
No podemos estar seguros de quién incluido estos versos.
Sin embargo hay una fuerte probabilidad de que Esdras les inserta como
puede entenderse a partir capítulo 9:10 de su libro y desde
capítulo 8 del libro de Nehemías.
Lo anterior no requiere comentario. Nos da a entender que la
rah (Pentateuco) contiene pasajes que no son la palabra de Moisés.
Los eruditos no son definitivas acerca de los autores de estos libros, pero
ellos
conjetura que podría haber sido escrito por Esdras. Este
conjetura
no es útil. En los capítulos anteriores no indican que Esdras
insertado
cualquier parte en el libro. El Libro de Ezral contiene su admisión
y
preocupación por la perversión de los hijos de Israel, mientras que el libro de
Nehemiah2 nos inforrns que Esdras había leído la Torá al pueblo.
Adición No. 5: El Monte del Señor
Leemos en el Génesis:
Se dice que es el día de hoy, en el monte de Jehová será
seen.3
Nosotros sabemos que históricamente este monte se llamaba "El Monte de la
ord ", sólo después de la construcción del templo, construido por Salomón
ur ciento cincuenta años después de la muerte de Moisés. Adam Clarke
eecided en su introducción al libro de Esdras, que esta frase
es una
Además espués, y dijo:
Este montaje no era conocido por este nombre antes de la conconstrucción del Templo.
Adiciones No. 6 & 7: Otras Adiciones a Deuteronomio
Se dice en Deuteronomio capítulo 2 versículo 12:
El Horims también habitó en Seir antes de tiempo; pero el niños
Dren de Esaú les sucedió, cuando los habían destruido
delante de ellos, y habitaron en su lugar; como hizo Israel en
la tierra de su posesión que el Señor les dio.
Adam Clarke decidió en su introducción al libro de Esdras que
este verso es también una adición posterior y la frase "como lo hizo Israel
hasta
la tierra de su posesión "se dice para denotar la misma.
Deuteronomio capítulo 3 versículo 11 tiene:
Porque únicamente Og, rey de Basán había quedado del resto de
gigantes; He aquí su cama, una cama de hierro; ¿no está en
Rabá de los hijos de Amón? Nueve codos de
de la misma longitud, y de cuatro codos la anchura de la misma, según el codo
de un hombre.
Adam Clarke observó en su introducción al libro de Esdras:
Toda la declaración, y en especial la última frase,
indica que este versículo fue escrito mucho después de la muerte de
este rey y, ciertamente, no fue escrito por Moisés.
Además No. 8
El libro de Números contiene:
Y Jehová escuchó la voz de Israel, y entregó
hasta los cananeos; y totalmente de ellos y destruyeron su
ciudades y llamó el nombre de aquel lugar Horma.
Adam Clarke observó de nuevo en la página 697 de su primer volumen:
Yo sé muy bien que este versículo fue insertado después de la
la muerte de Josué, porque todos los cananeos no eran
destruido en la época de Moisés, fueron asesinados después de su
muerte.
Adición No. g
Nos encontramos en el libro del Éxodo:
Y los hijos de Israel comieron el "maná" cuarenta años
r hasta que llegaron a tierra habitada; maná comieron hasta
llegaron a las fronteras de la tierra de Canaán ".
! Este versículo también no puede ser la palabra de Dios, porque Dios no lo hizo
l suspender "maná" en el curso de la vida de Moisés, y no lo hicieron
llegar
L a Canaán en ese período. Adam Clarke, dijo en la página 399 de la
primero
E olumen de su comentario:
De este versículo personas han contado que el Libro de
Éxodo fue escrito después de la discontinuación de Maná del
los israelitas, pero es posible que estas palabras podrían tener
ha agregado por Esdras.
Se nos permite afirmar que la gente ha contado con razón,
y la conjetura sin apoyo de la autora no es aceptable. La
ct es que todos los cinco libros atribuidos a Moisés (la Torá) no son
su
ritings como hemos demostrado en la primera parte de este libro con irre-
Argumentos Jiltable.
ddition Nº 10: El Libro de las Guerras del Señor
Números capítulo 21 versículo 14 dice:
Por tanto se dice en el libro de las guerras del Señor
sombrero que hizo en el Mar Rojo, así haya de hacer en los arroyos de
Este montaje no era conocido por este nombre antes de la conconstrucción del Templo.
Adiciones No. 6 & 7: Otras Adiciones a Deuteronomio
Se dice en Deuteronomio capítulo 2 versículo 12:
El Horims también habitó en Seir antes de tiempo; pero el niños
Dren de Esaú les sucedió, cuando los habían destruido
delante de ellos, y habitaron en su lugar; como hizo Israel 1nto
la tierra de su posesión que el Señor les dio.
Adam Clarke decidió en su introducción al libro de Esdras que
este verso es también una adición posterior y la frase "como lo hizo Israel
hasta
la tierra de su posesión "se dice para denotar la misma.
Deuteronomio capítulo 3 versículo 11 tiene:
Porque únicamente Og, rey de Basán había quedado del resto de
gigantes; He aquí su cama, una cama de hierro, ¿no está en
Rabá de los hijos de Amón? Nueve codos de
de la misma longitud, y de cuatro codos la anchura de la misma, según el codo
de un hombre.
Adam Clarke observó en su introducción al libro de Esdras:
Toda la declaración, y sobre todo la última frase.
indica que este versículo fue escrito mucho después de la muerte de
este rey y, ciertamente, no fue escrito por Moisés.
Además No. 8
El libro de Números contiene:
Y Jehová escuchó la voz de Israel, y entregó
hasta los cananeos; y totalmente de ellos y destruyeron su
ciudades y llamó el nombre de aquel lugar Horma.
Adam Clarke observó de nuevo en la página 697 de su primer volumen:
Sé muy bien que este versículo fue insertado después de la
la muerte de Josué, porque todos los cananeos no eran
destruido en la época de Moisés, fueron asesinados después de su
Además No. 9
Nos encontramos en el libro del Éxodo:
Y los hijos de Israel comieron el "maná" cuarenta años
hasta que llegaron a tierra habitada; maná comieron hasta
llegaron a las fronteras de la tierra de Canaan.l
Este versículo también no puede ser la palabra de Dios, porque Dios no lo hizo
suspender "maná" en el curso de la vida de Moisés, y no lo hicieron
llegar
en Canaán en ese período. Adam Clarke, dijo en la página 399 de la primera
volumen de su comentario:
De este versículo personas han contado que el Libro de
Éxodo fue escrito después de la discontinuación de Maná del
los israelitas, pero es posible que estas palabras podrían tener
Se nos permite afirmar que la gente ha contado con razón
y la conjetura sin apoyo de la autora no es aceptable. La
hecho es que todos los cinco libros atribuidos a Moisés (la Torá) son
no su
wntings como hemos demostrado en la primera parte de este libro con irreArgumentos futable.
Adición No. 10: El Libro de las Guerras del Señor
Números capítulo 21 versículo 14 dice:
j Por tanto se dice en el libro de las guerras del Señor,
una que hizo en el Mar Rojo, así haya de hacer en los arroyos de
Amon.l
No es posible que este versículo es la palabra de Moisés y, en
la
contrario, denota que el Libro de los Números no fue escrito por
Moisés en absoluto, porque el autor se ha referido al libro de las Guerras
de
El Señor. Nadie sabe nada sobre el autor de este libro, su
nombre o su paradero hasta el día de hoy, y este libro es algo
como un cuento de hadas, de oído por muchos, pero visto por nadie. En el
introducción
ción a Génesis, Adán Clarke decidió que este versículo fue una tarde
Además
ción, y luego añadió:
Es más probable que "el libro de las guerras del Señor"
primero existido en un margen, entonces vino a ser incluido en el
texto.
Esto es de nuevo una admisión llanura del hecho de que estos libros sagrados
eran capaces de ser distorsionada por la gente.
Además No. 11
Génesis contiene el nombre de la ciudad de Hebrón en tres paces.2
Este nombre le fue dado por los israelitas después de la victoria de
Palestina. Antiguamente se llamaba Quiriat Arba, 3 que es conocida
desde
Josué 14:15. Por lo tanto, el autor de estos versos debe haber sido
alguien que vive en el período después de esta victoria y el cambio de
su
nombrar a Hebrón.
Del mismo modo el libro de Génesis 14:14 contiene la palabra que Dan
es el nombre de una ciudad, que entró en existencia en el período de
Jueces. Los hijos de Israel, después de la muerte de Josué, conquistaron la
ciudad de
Lais, y mató a los ciudadanos y quemó toda la ciudad. En su
lugar
reconstruyeron una nueva ciudad a la que llamaron Dan. Esto puede ser avericontenida de Jueces capítulo 18. Este versículo, por lo tanto no puede ser el
palabra de Moisés. Inicio dijo en su comentario:
Es posible que Moisés pudo haber escrito Raba y
Lais y algunos copiadora más tarde cambiaron los nombres de Hebrón y
Dan.
Está de nuevo para señalar cómo los grandes eruditos se encuentran
ayudando
lessly buscar el apoyo de conjeturas erróneas.
Además No. 12
El libro del Génesis dice en el capítulo 13 versículo 7:
El cananeo y el ferezeo habitaban entonces en la tierra.
Capítulo 12 versículo 6 del mismo libro contiene estas palabras:
Y el cananeo estaba entonces en la tierra.
Ninguna de estas frases puede ser la palabra de Moisés, como ha sido
admitido por los comentaristas cristianos. El comentario de Henry
y Scott tiene el siguiente comentario:
Está claro que ninguna de estas oraciones pueden ser las palabras
de Moisés. Se han añadido Estas y otras frases similares
después de hacer un enlace y que podría haber sido añadido por Ezra o
cualquier otro hombre de la inspiración en los libros sagrados.
Esta es una admisión obvia del hecho de que los libros sagrados CONpasajes Tain que han sido añadidas a ellos más tarde por pueblos desconocidos
PLE. Su conjetura que Esdras podría haber añadido que no precisa comentario como
no
ARGUMENTO ha sido presentado para apoyar esta conjetura.
Adición No. 13: Los primeros cinco versículos del Deuteronomio
En sus comentarios sobre el capítulo 1 de Deuteronomio, Adam Clarke
observado en la página 749 del volumen 1 de su libro:
Los primeros cinco versículos de este capítulo forman una introducción
al resto del libro y no puede considerarse como la palabra de
Moisés. Lo más probable es que se agregaron por Ezra o por Josué.
Esta admisión demuestra que estos cinco versículos son una adición posterior.
Una vez más su conjetura en lo que respecta a sus autores es inaceptable
sin
ARGUMENTO.
Adición No. 14: Capítulo 34 del Deuteronomio
Adam Clarke dijo que en el primer volumen de su Comentario:
Las palabras de Moisés terminan con el capítulo anterior y
este capítulo no es sus palabras. No es posible que Moisés
han escrito ... La persona que trajo el próximo libro debe
han sido recibidos este capítulo del Espíritu Santo. Soy
cerlain que este capítulo fue originalmente el primer capítulo de la
libro de Josué ".
La nota marginal que existía en este lugar, escrito por
algún erudito judío dijo:
La mayoría de los nmentators compañeros dicen que el libro de Deutero
nomía termina en la oración de Moisés a causa de las doce tribus,
es decir, en la sentencia. "Bienaventurado tú, oh Israel, que es
como tú, oh pueblos salvados por el Señor. "Este capítulo
fue escrito por setenta ancianos mucho después de la muerte de
Moisés, y este capítulo fue el primer capítulo del libro
de Josué, que fue más tarde puesto aquí.
Tanto los eruditos judíos y cristianos han admitido que este capítulo
no puede ser la palabra de Moisés. En cuanto a su afirmación de que fue escrito
por
setenta ancianos y que este capítulo fue el primer capítulo de la
Libro
de Josué, esto es de nuevo sólo una conjetura no apoyada por ninguna
ARGUMENTO.
Henry y Scott dijo:
Las palabras de Moisés terminó con el capítulo anterior.
Este capítulo es una adición posterior, ya sea por Esdras, Josué o
otro profeta posterior que no se conoce definitivamente.
Tal vez sean los últimos versos fueron incluidos después de la liberación de la
Israelitas del cautiverio de Babilonia.
Opiniones similares fueron expresadas por D "Oyly y Richard Mant en
su comentario. Ellos piensan que esto fue incluido por Joshua en algún
período posterior. Cabe señalar aquí que los versos presentados
anteriormente como
ejemplos de adiciones posteriores se basan en la presunción de que nos
tener
aceptó la judeo-cristiana afirman que los cinco libros de la
Pentateuco son los libros de Moisés, de otra manera estos versículos lo haría
sólo
ir a probar que estos libros han sido falsamente atribuido a Moisés
que es lo que los eruditos del Islam creen y reclamación. Tenemos
ya se ha demostrado que algunos estudiosos de la tradición judeo-cristiana
mundo han acordado con nuestro reclamo. En cuanto a sus conjeturas como
al
autor de estos versos, que son inaceptables hasta que se apoyan
ellos
con la evidencia de autoridad que nos llevará directamente al Profeta
quien
incluidos estos versos, y para ello ha resultado imposible
ellos.
Adición No. 15: Versos irrelevantes en Deuteronomio
Adam Clarke reproduce una larga exposición de Kennicott en el
1 primer volumen de su libro al comentar sobre el capítulo 10 del
- Deuteronomio que se resume en las palabras:
La versión samaritana es correcta, mientras que la versión hebrea
sión es incorrecto. Cuatro versos, que es de 6 a 9, son extremadamente
E irrelevante en el contexto y su exclusión del texto
produce un texto conectado. Estos cuatro versos fueron escritos
aquí por error por la copiadora. Ellos, de hecho, pertenecen a la segunda
capítulo del Deuteronomio.
Además No. 16
El libro de Deuteronomio contiene lo siguiente:
Un bastardo no entrará en la congregación de la
Señor, hasta la décima generación no entrar en el
congregación de la Lord.l
Es bastante obvio que lo anterior no puede ser una medida cautelar de Dios
o escrita por Moisés, porque en ese caso ni David ni ninguno de
su
antepasados hasta Fares podrían entrar en la congregación de la
Señor, porque Fares era un hijo de puta como sabemos por Génesis capítulo
38 y David pasa a ser en su décima generación, como se conoce a partir de
el primer capítulo de Mateo. Por lo tanto, Horsley decidió que la
palabras
"Para la décima generación no entrarán en la congregación
de los
señor "son una última adición.
Además No. 17
Los compiladores de Henry y Scott propio comentario dijeron bajo su
comentarios sobre Josué capítulo 4: 9:
Este sentence2 y otras frases similares que son preenviado en la mayoría de los libros del Antiguo Testamento, muy probablemente
son adiciones posteriores.
Del mismo modo, hay muchos lugares donde los comentaristas tienen
admitido explícitamente la presencia de adiciones en estos libros. Para
ejemplo, el libro de Josué contiene esas frases en 5: 9,
8: 28-29,
10:27, 13: 13-14, 14:15 y 16: 10.3 Además, este libro tiene ocho
otras instancias "de las frases que se probaron se han añadido
más tarde
al texto original. Si tuviéramos que contar todos estos casos en la
Viejo
Testamento que requeriría un volumen aparte.
Adición No. 18: El Libro de Jaser
El libro de Josué tiene:
Y el sol se detuvo y la luna se paró hasta que el
personas habían dispuesto de sus enemigos. ¿No es
esta escrito en el libro de Jaser? 2
Este versículo no puede, en ningún caso, ser la palabra de Josué porque este
declaración es citado en el libro a que se refiere en el verso, y hasta
a
este día su autor no se conoce. Estamos, sin embargo, informó por la Segunda
Sam. 1:18 que era o un contemporáneo del profeta David o
después de él. Los compiladores de Henry y Scott propio mantenimiento comentario
contenida que el Libro de Josué fue escrito antes del séptimo año
de
David propia sucesión al trono, y de acuerdo con los libros de
Protestante
estudiosos del Profeta David fue bom trescientos cincuenta y ocho
años después de la muerte de Josué.
Además No. 19
El libro de Josué, que describe la herencia de los hijos de
Gad, dice en el capítulo 13:25:
La tierra de los hijos de Amón hasta Aroer, que está
antes de Rabá.
Este versículo está mal y distorsionada porque Moisés no podía tener
dada cualquiera de la tierra de los hijos de Amón a los hijos de
Gad, ya que había sido prohibida por Dios de hacerlo, como es
evidente
del Deuteronomio capítulo 2.1 El comentarista Horsley tuvo que admitir
que la versión hebrea debe haber sido cambiado aquí.
Además No. 20
Nos encontramos con la siguiente frase en Josué capítulo 19 versículo 34:
Y con Judá al Jordán hacia donde nace el sol.
Esto también es incorrecto porque la tierra de Judá fue a una distancia
hacia el sur. Por lo tanto, Adán Clarke dijo que la alteración
hecho
en el texto es evidente.
Además No. 21
Los compiladores de Henry y Scott propio comentario bajo su commentos en el último capítulo del libro de Josué observaron:
Los últimos cinco versos ciertamente no son la palabra de Josué.
Más bien, han sido añadidas por Phineas o Samuel. Era
costumbre entre los primeros escritores para hacer este tipo de inserciones.
Esto es de nuevo una admisión llanura de alteración en el texto original.
Su conjetura que Phineas o Samuel ellos incluidos en el texto no es
aceptable, ya que no está respaldada por el argumento. En cuanto a sus comentarios
que
los antiguos cristianos alterada habitualmente el texto, es posible que
permitido
a decir que era la práctica de los Judios que privó a éstos
libros de
su originalidad. La manipulación del texto no era considerado un
grave
culpar por ellos. Su práctica común de jugar con el texto
resultado
en distorsiones graves que fueron trasladados luego a otro
traslación
ciones.
Además No. 22
El comentarista Horsley dice en la página 283 del primer volumen de
su comentario:
Los versículos 10 a 15 del capítulo 11 del Libro de los Jueces son
adiciones posteriores.
Esto podría deberse a que el evento descrito en ellos es diferente
de Josué 15: 13-19. Además, este evento pertenece a la vida
de
Josué mientras que en el Libro de los Jueces que se describe como un evento
sucediendo
ing después de su muerte.
Adición No. 23: levita o Hijo de Judá
El Libro de los Jueces, "dando la descripción de un hombre de la
familia de Judá, usa esta frase: "¿Quién era levita." Esto debe ser
un error como el comentarista dijo Horsley:
Esto es incorrecto, ya que, de los hijos de Judá, nadie
puede ser un levita.
Houbigant excluye este verso del texto, siendo convencido de que
fue una adición posterior.
Además No. 24
Leemos en I Samuel la siguiente declaración:
Y él hirió a los hombres de Bet-le-malla, porque
habían mirado en el arca de Jehová, él también hirió de la perPLE cincuenta mil y setenta hombres.2
Esta afirmación es incorrecta como se observó por Adam Clarke en el
segundo volumen de su comentario. Después de un examen analítico que
dijo:
Parece más probable que una alteración se hizo a la
Versión hebrea. Cualquiera de algunas palabras se omitieron o
sin saberlo, o de otra manera, las palabras "cincuenta mil" eran
añadido, porque un pueblo tan pequeño no podía tener
tenía una población de cincuenta mil o más. Además de lo cual
habrían sido los agricultores, ocupados en sus campos. Aún más
increíble es la afirmación de que cincuenta mil personas pudieron, en el
mismo tiempo, ver en la pequeña caja que se ha mantenido en una piedra
Joshua en campo propio.
Y agregó:
La versión latina contiene las palabras: setecientos género
nerales y cincuenta mil setenta hombres; mientras que el sirio
versión dice cinco mil setenta hombres. Los historiadores
dar sólo setenta hombres. George Salmon y otros rabinos dan
un número diferente. Estas diferencias, y la exaggerat- sobre
número ed nos hace creer que el texto debe haber sido disdistorsionada aquí, ya sea mediante la adición de algunas palabras u omitiendo OTRO TIPO
ERS.
Henry y Scott propio comentario contiene:
El número de los hombres muertos, en la versión hebrea, es
escrito al revés. Sin embargo, incluso si pasamos por alto esto, es
increíble que un gran número de personas tal debe comprometerse
este pecado y se mató en un pueblo tan pequeño. La verdad de esta
evento es dudoso. Josefo escribió que el número de la
hombres muertos sólo setenta era.
Todos estos comentaristas son inequívocos en admitir que hay
la distorsión en este lugar.
Además No. 25
En sus comentarios sobre I Samuel 17:18, Adam Clarke señala
A partir de este versículo a versículo 31 de este capítulo, versículo 41, todo
los versículos del 54 al final del capítulo, y el primero de cinco
versículos del capítulo 18, versos y 9,10, 11, 17,18,19 no son
presentar en la versión latina, mientras que están presentes en el
Copia de Alejandría de este libro. Al final de su comentario
en este capítulo Kennicott estableció que los versos anteriores son
no la parte de la versión original.
En una larga discusión que adujo que este versículo "Además era una tarde
ción. Reproducimos una parte de su discusión:
En respuesta a su pregunta en cuanto a cuando esta adición era
hizo, yo diría, que era en la época de Josefo. La
Judios, con el propósito de perfeccionar los libros hHoly, añadido
oraciones ficticios, canciones y declaraciones frescas al original
texto. Hay innumerables adiciones en el libro de Ester,
las adiciones respecto del vino, las mujeres y la verdad, en los Libros
de Esdras y Nehemías, conocido actualmente como el primer libro de
Esdras, las canciones de los tres hijos agregará a la libreta de
Daniel, y muchas otras adiciones en el libro de Josefo son
todos los ejemplos evidentes de esta. Es posible que las anteriores
versos originalmente existieron en el margen, y fueron más tarde
incluido en el texto.
El comentarista Horsley dice en la página 330 del primer volumen de
su comentario:
Kennicott sabe que los veinte versículos del capítulo 17 de la
Samuel, son una adición posterior y debe ser excluido de la
texto, es decir, los versículos 12 al 31. Se espera que en las versiones posteriores
no se incluirán en el texto.
No entendemos cómo la autenticidad de estos libros puede ser
de confianza cuando hay todas estas admisiones de Kennicott y otros
de
personas que mejoran la belleza del texto mediante la adición de material a la
ginal
texto inal arbitrariamente como les gustaba. Estas adiciones posteriormente
se convirtió en parte de todas las traducciones a través de la ignorancia o
carelessness de las copiadoras. Esto demuestra que los protestantes afirman falsamente
que
los Judios no hizo ningún cambio en los libros, que eran Diospor temor a las personas y considerado el Antiguo Testamento es la Palabra de
Dios.
Además No. 26
El Evangelio de Mateo 14: 3 contiene la siguiente declaración:
Porque Herodes había prendido a Juan, y le había encadenado y puesto
él en la cárcel por causa de Herodías ", su hermano Felipe propia esposa.
El Evangelio de Marcos nos habla de este acontecimiento con las siguientes palabras:
Porque el mismo Herodes había enviado y prendido a Juan
y lo ató en la cárcel a causa de Herodías "amor de su hermano
Philip propia esposa, pues se había casado con ella.
El Evangelio de Lucas conLains:
Entonces Herodes el tetrarca, siendo reprendido por él para
Herodías, su propia esposa hermano Felipe, y de todas las maldades que
Herodes había hecho, añadió también esto sobre todo, que encerró a Juan
en prison.2
El nombre de Felipe es ciertamente malo en todas las tres versiones anteriores.
Los registros históricos no están de acuerdo que el nombre de Herodías "esposo
banda era Felipe. Por el contrario, Josefo afirma que su nombre
era
También Herodes. Desde Felipe es definitivamente mal, admitió en la página de inicio
632 del primer volumen de su comentario:
Lo más probable es la palabra "Felipe" fue erróneamente por Watten
la copiadora en el texto. Por lo tanto, debe ser excluido de la
texto. GAesbach consecuencia ha omitido.
Por el contrario, creemos que este es uno de los errores del
evangelistas; las fotocopiadoras no son responsables de la misma, ya que no es
argumento
Ment para apoyar esta presunción. Es increíble pensar que
la
copiadoras deben hacer exactamente el mismo error en todos los tres
Evangelios
en relación con el mismo caso. Este solo ejemplo de adición de hecho.
hace tres ejemplos tal como aparece en los tres Evangelios se refiere
anteriormente.
Adición No. 27: Palabras añadidas a Lucas
El Evangelio de Lucas contiene las siguientes palabras:
Y el Señor dijo qué, pues, compararé a los hombres
de esta generación y para qué son semejantes ".
En este versículo las palabras, "Y el Señor dijo," se añadieron más tarde. La
comentarista Adam Clarke dice acerca de ellos:
Estas palabras nunca fueron parte de Lucas propio texto. Los eruditos
los han rechazado. Bengel y Griesbach excluidos éstos
palabras del texto.
Estas palabras se han omitido en el Inglés moderno traslación
ciones, mientras que la versión King James todavía los contiene. Es
surpAsing
que todavía se incluyen en las traducciones protestantes. Palabras
que
han demostrado ser una adición posterior no tienen ninguna razón para permanecer en
un
texto que se supone que contiene la palabra de Dios.
Además No. 28
Encontramos Watten en Mateo:
Entonces se cumplió lo que fue dicho por Jeremías,
el profeta que dijo. "Y tomaron las treinta piezas de plata,
el PRACE de lo que fue valorado ".
La palabra "Jeremías" en este versículo es uno de los errores conocido
toma de Mateo, porque esta declaración se puede remontar ni a
Jeremías ni ningún otro libro del Antiguo Testamento. Sin embargo, una pasión
salvia vagamente similar a la que se encuentra en el libro de Zacarías 11:13
pero
existe una diferencia obvia entre los dos que hace
cultad
culto a presumir que Mateo estaba citando a partir de ahí. Además,
la
texto del Libro de Zacarías no tiene ninguna conexión con el evento
descrito por Mateo. Eruditos cristianos tienen diversas opiniones sobre
este asunto. En la página 26 de su libro de errores impreso en 1841, Ward,
dijo:
El Sr. Joya escribe en su libro que Marcos escribió por error
Abiatar en lugar de Ahimelec, de manera similar Mathew mistakenLy escribió Jeremías en lugar de Zacarías.
Horne observó en las páginas 385 y 386 del segundo volumen de su
comentario impreso en 1822:
dijo:
Esta cita es dudosa, ya que el libro de Jeremías
no contiene que a pesar de que se encuentra en el Libro de
Zacarías 11:13, aunque las palabras de Mateo son diferentes
de ella. Algunos estudiosos piensan que se trata de un error de Mateo propietario
versión y la copiadora escribieron Jeremías en vez de Zacarías;
o puede ser una adición posterior.
Después de tener opiniones citados apoyan su afirmación de adición, que
Lo más probable es propio texto Mateo fue originalmente sin nombres
de la siguiente manera: "Entonces se cumplió lo que fue dicho." Este
es apoyada por el hecho de que Mateo tiene el hábito de omitirse
ting los nombres de los profetas cuando habla de ellos.
Y en la página 625 del primer volumen, dijo:
El evangelista no escribió el nombre del Profeta en
el original, algunos copiadora incluyó más tarde.
Los dos pasajes anteriores dan testimonio de que él creía que el
palabra "Jeremías" se añadió más tarde. El comentario de D "y Oyly
Richard Mant contiene los siguientes comentarios con respecto a este
verso:
Las palabras citadas aquí no están presentes en el libro de
Jeremías. Se encuentran en Zacarías 11:13. Esto puede ser
porque algunos copiadora en el pasado, podría haber escrito Jeremías
en vez de Zacarías. Posteriormente este error ha encontrado su
camino en el texto, como peras ha confirmado.
Jawad como Ibn-Sabat escribió en la introducción de Al-Buraheen Asamsabatiah:
Le pregunté a muchos misioneros acerca de este versículo. Thomas
respondió que se trataba de un error de la copiadora mientras Buchanan
y otros respondieron que Mateo citó simplemente de su
memoria sin hacer referencia a los libros. Otro sacerdote dijo que
podría ser que Jeremías era un segundo nombre de Zacarías.
Esto nos lleva a pensar que Mateo hizo la mistakel como era
admitido por Ward, Buchanan y otros. Otras posibilidades son débiles
y sin el apoyo de los argumentos. Horne también admitió que poseen Mateo
palabras no se corresponden con las palabras de Zacarías y, sin
admitiendo el error de un solo libro, el otro no puede ser aceptado como
correspondiente
Rect. Hemos presentado este testimonio en la presunción de que se trataba
el error de la copiadora.
Apostamos ahora a examinar los errores encontrados en el Evangelio de Marcos como
admitido por el Católico, Ward y joya. El texto de este Evangelio
dice lo siguiente:
Y él les dijo: ¿No habéis leído nunca lo que David
hizo cuando tuvo necesidad, y tuvo hambre, él y que
estaban con él? Cómo entró en la casa de Dios en la
días de Abiatar, el sumo sacerdote, y comió los panes de la proposición,
que no es lícito comer sino a los sacerdotes, y dio también a
los que estaban con him.2
; La palabra Abiatar en este pasaje está mal como ha sido admitido
OBY el autor antes mencionado. Del mismo modo los dos siguientes
frases
están equivocados: "y que estaban con él", y "a los que eran
r
L l RA Knox, un erudito reciente ha permitido que ninguna ambigüedad a arnit
que Mateo posee
ersion ha sido cambiado. Comentario sobre el Nuevo Testamento.
con él. "Debido a que el Profeta David en ese momento estaba solo y no
acompañado de otras personas. Los lectores del libro de Samuel
saber esto también. Estas dos frases son, por lo tanto mal. Del mismo modo
frases contenidas en Mateo y Lucas también deben estar equivocados. Para
ejemplo, Mateo 12:34 tiene:
¿No habéis leído lo que hizo David, cuando él era un Hunreflexión, y los que estaban con él; cómo entró en la
casa de Dios, y comió los panes de la proposición, que no era leyful para él para comer, ni para los que estaban con él, pero
sólo para los sacerdotes.
Y Lucas 6: 3,4 contiene:
Y Jesús no responder a ellos dijo: ¿No habéis leído hasta
tanto como este, lo que hizo David, cuando él mismo era un hambriento,
y que los que estaban con él. Cómo entró en la casa
de Dios, y tomó y comer el pan de la proposición y dio también a
los que estaban con él. Lo cual no es lícito comer sino para
los sacerdotes solos.
Al citar la declaración anterior de Jesús, los tres evangelistas hicieron
siete errores, si estos errores se atribuyen a las fotocopiadoras, el
disdistorsión en los siete lugares se demuestra, a pesar de que pasa a ser
contra
la evidencia aparente de que fueron los de las fotocopiadoras que se encontraban en
criticar.
Además No. 29
Nos encontramos en Mateo capítulo 27 versículo 35:
Cuando le hubieron crucificado, repartieron entre sí sus vestidos, echando
lotes: para que se cumpliese lo dicho por el
Profeta, "Ellos se separaron entre sí mis vestidos y sobre mi
ropa echaron suertes ".
Los eruditos cristianos no aceptar la frase, "que podría
ser
cumpliese lo dicho por el profeta ... "como genuino y
Griesbach incluso excluyó del texto. Del mismo modo presentó Inicio
Argumentos para probar que se añadió más tarde al texto en las páginas 330
y 331 de su primer volumen y luego comentó:
Griesbach flnding la falsedad de esta frase tiene
comprensiblemente excluido de la text.l
En sus comentarios sobre el mismo versículo, en el quinto libro de su
Comentario Adam Clarke dijo:
Es imperativo para excluir esta frase del texto, ya que
no es parte de ella. Más tarde versiones corregidas han omitido
a excepción de unos pocos. Del mismo modo que se omitió por muchos de los
primeros teólogos. Sin duda, es una adición que ha sido
tomado del Evangelio de Juan 19:24.
Además No. 30
La Primera Epístola de Juan contiene lo siguiente:
Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre
el Verbo, y el Espíritu Santo: y estos tres son uno. Y
tres son los que dan testimonio en la tierra, el espíritu y la
agua, y la sangre: y estos tres concuerdan en one.2
De acuerdo con las investigaciones de los eruditos cristianos la originales
texto era sólo esto:
Y tres son los que dan testimonio en la tierra, el espíritu
y el agua, y la sangre, y estos tres concuerdan en uno.
Tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el
Verbo, y el Espíritu Santo.
Griesbach y Sholtz están de acuerdo en que sea una adición posterior.
Horne, a pesar de toda su perjuicio decidió que estas palabras
debe ser
excluido del texto. Los compiladores de Henry y Scott también guientes
guido la opinión de Horne y Adam Clarke.
l.The versiones actuales urdu e inglés omiten esta frase. La
King James versión
sión, sin embargo, todavía contiene.
San Agustín, el gran teólogo y estudioso de la cuarta
glos
ry escribió diez cuadernillos en esta epístola, pero no incluyó este
sentencia
en ninguno de ellos a pesar de ser un gran predicador de la trinidad
y
famoso por haber tenido muchos debates con los seguidores de Arrio. Had
esta ha sido una parte del texto, se habría utilizado para apoyar la
Trinitesis taria y haber cotizado él. Nosotros, personalmente, creo que la nota
lo que añadió en el margen de este versículo, para conectar de forma remota
con la Trinidad, fue encontrado útiles por los trinitarios y fue
más tarde
incluido por ellos en el texto.
En el debate que tuve con el autor de Meezan-ul-Haqq él
admitió que esta frase fue una adición posterior. Suponiendo que yo
sería citar algunos ejemplos más de este tipo de distorsiones, que admited en el comienzo mismo de la discusión que reconocieron
la presencia de la distorsión en el texto a los siete u ocho lugares.
Horne
dedicado más de veinte páginas a examinar este versículo y en el
final hizo un resumen de su discusión, que omitimos para guardar la
lectores de una innecesariamente larga exposición. Henry y Scott son dueños
compiladores dieron un resumen de la conclusión de que Horne
reproducimos a continuación:
Horne ha presentado los argumentos de ambos grupos;
le damos un resumen de su recapitulación. Los que afirman
que este pasaje es falso puesto los siguientes argumentos.
1. Este pasaje no se encuentra en ninguna de las versiones latinas
escrita antes del siglo XVI.
2. Este texto no se encuentra en las otras traducciones cuidadosamente
examinado y impreso en los primeros tiempos.
3. Nunca fue mencionado por los antiguos teólogos ni por
cualquier historiadores de la iglesia.
4. Los padres de la iglesia protestante o bien han excluido
o lo llamó dudoso.
Aquellos que consideran este verso genuino también tienen un mero
bre de argumentos:
1. Este versículo se encuentra en la antigua traducción latina y en
r ùost del cinco i
2. Este pasaje está presente en los libros de la doctrina griega, la
F libro de oraciones de la iglesia griega y el antiguo libro de oraciones
de la iglesia Inglés. Fue citado por algunos principios de América
teólogos.
Los argumentos presentados en el segundo grupo nos hace comprender
los dos puntos siguientes. En primer lugar, antes de la disponibilidad de
impresión
instalaciones fue posible para las copiadoras y los opositores a
manipular
el texto para adaptarse a sus caprichos. Esto es evidente a partir de los ejemplos de
disdistorsiones introducidas en el texto antes citado por el primer grupo. La
pasaje
en cuestión fue retirado de las versiones griegas y de todos los demás
traducciones, excepto la traducción latina. En segundo lugar, incluso la
fiel
Cristianos solían hacer alteraciones deliberadas en los textos sagrados
para THErazones meto-. Cuando los fieles y los padres de la fe
no
dude en cambiar el texto, culpando a las fotocopiadoras y las personas de
otras sectas no pueden justificarse. Los registros muestran que lo hicieron
no
perder ninguna oportunidad de modificar el texto antes de la invención de
la
imprenta. De hecho, todavía están haciendo alteraciones.
Distorsión en Lutero propia traducción
El fundador de la fe protestante y gran teólogo, Martin
Lutero, primero tradujo los libros sagrados a la lengua alemana.
Él
no incluyó este pasaje en su traducción. Su traducción
era
impreso varias veces en su vida sin este pasaje. En su
viejo
edad, en 1546, cuando estaba siendo reimpreso esta traducción, Lutero,
completamente
consciente de la práctica general de los cristianos, considerado necesario
a
includc en su voluntad con respecto a esta edición que nadie debe hacer
cualquier
lo cambia. Ellos no fueron capaces, por su naturaleza a actuar sobre su
voluntad y
que incluyen este pasaje en su traducción de menos de treinta
después de años
su muerte.
Los primeros en añadir este pasaje eran el pueblo de Frankfurt
cuando se imprimen esta traducción en 1574. Posteriormente, ya sea
desde
el temor de Dios o por otras razones, que una vez más excluido este
verso
de ella. Los trinitarios sintieron esta exclusión muy mal, y una vez
otra vez
se añade a la misma por el pueblo de Wittenberg en 1596 y por el
pueblos
ple de Hamburgo en 1599. Una vez más el pueblo de Wittenberg, para algunos
razón desconocida, excluido de la segunda edición. A partir de entonces
en adelante, los protestantes aceptaron su inclusión en el texto. En este
camino
los protestantes actuaron unánimemente en contra de la voluntad de su
espiritual
padre. El famoso científico unitario, Isaac Newton, escribió un
tratado
de casi cincuenta páginas donde demostró que este y I Timoteo 2:16.
son
tanto forjado y distorsionada. El último verso dice:
E indiscutiblemente, grande es el misterio de godliness: Dios fue manifestado en carne, justificado en el Espíritu,
visto de los ángeles, predicado a los gentiles, creído en el
mundo, recibido arriba en gloria.
Desde el versículo anterior también fue útil para establecer el concepto
de trinidad, que esta en el texto por los entusiastas.
Además No. 31
El libro de Apocalipsis contiene las palabras:
Yo estaba en el Espíritu en el Señor propio día, y oí detrás de l
de mí una gran voz, como de trompeta, diciendo: Yo soy el Alfa y la
Omega, el primero y el último; y lo que tú ves, escribir en un
libro.
Griesbach y Sholtz están de acuerdo en el punto de que las palabras,
"El primero y el último" no son genuinos y se añadieron más tarde. Algunos
traductores ellos han omitido, y en las traducciones al árabe
impreso
en 1671, y 1821, las palabras Alfa y Omega se also2 omiten.
Adición No. 32
Hechos 8:37 dice:
Y Philipl dijo: Si crees de todo corazón,
bien puedes. Y él respondiendo, dijo: Creo que Jesús
Cristo es el Hijo de Dios.
Este versículo es también una adición posterior hecha por algunos entusiastas para apoyar
puerto de la trinidad. Griesbach y Sholtz están ambos de acuerdo en este
point.2
Además No. 33
El libro de los Hechos contiene lo siguiente:
Y él dijo: ¿Quién eres Señor? Y el Señor dijo: Yo soy
Jesús, a quien tú persigues; dura cosa te es dar coces
contra el aguijón. El, temblando y temeroso, dijo:
Señor, ¿qué quieres que yo haga? Y el Señor dijo:
él: Levántate y entra en la ciudad, y se te dirá lo que
has de do.3
Griesbach y Sholtz de acuerdo en que la frase "es difícil para ti
dar coces contra el aguijón "es una adición posterior.
Además No. 34
El libro de los Hechos capítulo 10 versículo 6 contiene:
Este posa con un cierto Simón, curtidor, que tiene su casa junto
la orilla del mar. Él te dirá lo que te conviene hacer.
Griesbach y Sholtz son positivos que las palabras "que se dirá
ti
lo que te conviene hacer "son addition4 más tarde y no genuina.
Adición No. 35
A¹ I Corintios capítulo 10 versículo 28 dice:
1. El discípulo de Cristo se refirió a dicho esto a una en Etiopía
el camino a Gaza.
2. En la versión urdu este versículo tiene un signo de la duda, mientras que el nuevo
Inglés versión
5ion ha ornitted ella y la versión King James propia lista de
lecturas alternativas y renNGS der incluye la sugerencia de "verso omite".
3. Hechos 9: 5-6.
4. Esta frase no EIST en las nuevas versiones en inglés.
Pero si alguno os dijere: ¿Esto se ofrece en sacrificio
a los ídolos, no lo comáis, por causa de aquel que es y para con"sake ciencia: porque la tierra está el Señor posee y la plenitud por lo
de.
La última frase, "porque la tierra es del Señor y el propietario de la plenitud
por lo
de ", no es original y es una adición." Inicio, después de probar este
verso
ser un complemento, dijo en la página 337 vol. 2:
Griesbach, después de estar seguro de su ser una adición,
excluido del texto. La verdad es que esta frase tiene
sin apoyo y sin duda es una adición. Lo más probable era
tomado del versículo 26.
Adam Clarke dice acerca de esta frase:
Griesbach excluido del texto, y de hecho no tiene
autoridad.
Adición No. 36
El Evangelio de Mateo contiene:
El hombre bueno, del buen tesoro del corazón saca
da buen cosas.2
La palabra "corazón" en este versículo es una addition.3 Inicio, después de probar
esto, dijo en la página 330 del vol. 2 de su libro que esta palabra tenía
estado
tomado de Lucas 6:45.
Adición No. 37: Adición a la propia Oración Señor
Nos encontramos en Mateo capítulo 6 versículo 13:
Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal;
Porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por
nunca.
Las palabras "Porque tuyo es ..." etc.l hasta el final de este versículo son
un
Además los seguidores de la secta católica romana son algunos de
este
hecho. No existe en la versión de América ni en ninguna de las
traducciones
de esta secta. Los católicos son muy disgustado en su adición,
y
reprocharle fuertemente a los responsables de la misma. Ward, la Católica,
dicho en
k su Libro de Errores (impreso en 1841) en la página 18:
Erasmus condenó en gran medida esta sentencia. Bullinger también
dicho que esta frase se había añadido más tarde y el nombre de
la Includer no se conoce todavía. Laurentius Valla y Lamen poseen
afirman que este pasaje fue omitido de la palabra de Dios tiene
sin apoyo del argumento. Tendría que haber deshonrado los pueblos
sonas que juega con la palabra de Dios, para audazmente.
Otros estudiosos también han rechazado. Adam Clarke, que tiene lugar a dudas
sobre su ser un añadido posterior, aún admite que Griesbach y
Wenstein rechazó este versículo. Según los estudiosos, tanto de la
Los católicos y los protestantes, esta frase se ha añadido a la
la oración de Cristo. Esto muestra que incluso una famosa oración de este tipo podría
no
k escapar de su práctica de la distorsión.
, Adición No. 38
El Evangelio de Juan capítulo 7 versículo 53 y los primeros once versículos
del capítulo 8 son adiciones posteriores. Aunque Horne no soporta
decisión2
; 1. La versión King James contiene esta frase mientras que el nuevo
Traslación Inglés
n tiene ornits TI.
1. Los versos l stos describen a una mujer acusada de adulterio que se llevó
a la presión
EDCE de Cristo y la gente exigiendo que ser apedreada hasta la muerte.
Cristo decidió que
e uno sin pecado entre ellos debe tirar e primera piedra contra ella. La
personas, concted por su propia conciencia, a la izquierda el lugar de uno en uno. Cristo
permitido la mujer
ir y le aconsejó no volver a pecar. La nueva traducción Inglés
omite este pasaje
M este lugar, pero al final él tiene se ha incluido con un
Traductor propia nota que
versos en sí no tienen un lugar definido en las antiguas escrituras. Algún otro
traducciones hacen
No tengo este pasaje en absoluto, mientras que otros lo sitúan en Lucas
después de 21:38. Algunos
Anslation5 IB incluso han colocado después de que Juan 7:36 o 7:53 o 21:24
(Nueva Inglés
Pero si alguno os dijere: ¿Esto se ofrece en sacrificio
a los ídolos, no lo comáis, por causa de aquel que es y para con"sake ciencia: porque la tierra está el Señor posee y la plenitud por lo
de.
La última frase, "porque la tierra es del Señor y el propietario de la plenitud
por lo
de ", no es original y es una adición. Horne, después de probar este
verso
ser un complemento, dijo en la página 337 vol. 2:
Griesbach, después de estar seguro de su ser una adición,
excluido del texto. La verdad es que esta frase tiene
sin apoyo y sin duda es una adición. Lo más probable era
tomado del versículo 26.
Adam Clarke dice acerca de esta frase:
Griesbach excluido del texto, y de hecho no tiene
autoridad.
Adición No. 36
El Evangelio de Mateo contiene:
El hombre bueno, del buen tesoro del corazón saca
da buen cosas.2
La palabra "corazón" en este versículo es una addition.3 Horne, después de
prueba
esto, dijo en la página 330 del vol. 2 de su libro que esta palabra tenía
estado
tomado de Lucas 6:45.
Adición No. 37: Adición a la propia Oración Señor
Nos encontramos en Mateo capítulo 6 versículo 13:
Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal;
Porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por
nunca.
Las palabras "Porque tuyo es ..." etc.l hasta el final de este versículo son
un
Además. Los seguidores de la secta católica romana son algunos de
este
hecho. No existe en la versión de América ni en ninguna de las
traducciones
de esta secta. Los católicos son muy disgustado en su adición,
y
reprocharle fuertemente a los responsables de la misma. Ward, la Católica,
dicho en
su libro de Errores (impreso en 1841) en la página 18:
Erasmus condenó en gran medida esta sentencia. Bullinger también
dicho que esta frase se había añadido más tarde y el nombre de
la Includer no se conoce todavía. Laurentius Valla y Lamen poseen
afirman que este pasaje fue omitido de la palabra de Dios tiene
sin apoyo del argumento. Tendría que haber deshonrado los pueblos
sonas que juega con la palabra de Dios, para audazmente.
Otros estudiosos también han rechazado. Adam Clarke, que tiene lugar a dudas
sobre su ser un añadido posterior, aún admite que Griesbach y
Wettstein rechazó este versículo. Según los estudiosos de ambos
la
Los católicos y los protestantes, esta frase se ha añadido a la
la oración de Cristo. Esto muestra que incluso una famosa oración de este tipo podría
no
escapar de su práctica de la distorsión.
Adición No. 38
El Evangelio de Juan capítulo 7 versículo 53 y los primeros once versículos
del capítulo 8 son adiciones posteriores. Aunque Horne no soporta
decisión2
1. La versión King James contiene esta frase mientras que el nuevo
Traslación Inglés
la tiene omite.
1. Estos versículos describen a una mujer acusada de adulterio ser llevado
a la presión
cia de Cristo y las personas exigentes que ser apedreada hasta la muerte.
Cristo decidió que
el que está sin pecado entre ellos debe tirar la primera piedra contra ella.
La gente, convicted por su propia conciencia, a la izquierda el lugar de uno en uno. Cristo
permitido la mujer
ir y le aconsejó no volver a pecar. La nueva traducción Inglés
omite este pasaje
a partir de este lugar, pero al final él tiene se ha incluido con un
Traductor propia nota que
estos versos no tienen lugar definido en las antiguas escrituras. Algunos
otras traducciones lo hacen
no tener este pasaje en absoluto, mientras que otros lo sitúan en Lucas
después de 21:38. Algunos
otras traducciones incluso han colocado después de Lohn 07:36 o 07:53 o
21:24 (Nueva Inglés
Biblepage 184).
opinión, todavía dijo en la página 310 del vol. 4 de su comentario:
Los siguientes eruditos no reconocen los genuinaness de este versículo: Erasmus, l Calvino, Beza, Leclerc, Grocio,
Wettstein, Semler, Sholtz, Maurus, Haenlien, Paultnus,
Schmidt y muchos otros autores mencionados por Wolf y
Koecher.
Dijo además:
Crisóstomo y Teofilacto escribieron comentarios en
este evangelio, pero no incluyó estos versos en su composición
mentos. Aunque Tertuliano y Cipriano escribió ensayos sobre adulbate- y la castidad, que no buscaban ningún tipo de apoyo de éstos
versos. De haber existido estos versículos en las versiones que tenían, que
debe haber citado estos versos en apoyo.
Ward dijo:
Algunos teólogos antiguos plantearon objeciones con respecto a la
los versos iniciales del capítulo 8 del Evangelio de Juan.
Norton decidió asimismo que estos versos fueron sin duda un
Además después.
Adición No. 39
Mateo 6:18 contiene:
Y tu Padre que ve en lo secreto te recompensará en
abiertamente.
La palabra "abiertamente" en este versículo es una adición. Adam Clarke bajo
sus comentarios sobre este versículo lo demostraron y dijeron:
Dado que esta palabra no tenía autoridad, Griesbach, Grocio,
Bengel, y Mill excluidos que ftom el texto.
1. Erasmus (1466-1536), el farnous erudito del siglo XVI; uno
de la gran
los líderes del Renacimiento.
, Adición No. 40
Marcos 2:17 contiene las palabras "al arrepentimiento" ", que es también un
E adición posterior. Esto fue demostrado por Adam Clarke con suficiente
pruebas
y observó:
Griesbach omite este y Grocio, Mill y Bengel guientes
él guido.
Además No. 41
Del mismo modo Mateo 9:13 también contiene la frase "al arrepentimiento"
que es una adición posterior. Adam Clarke después de establecer este
dijo:
Mill y Bengel sugieren su exclusión, mientras Griesbach
ya ha excluido del texto.
Adición No. 42
Nos encontramos en Mateo:
Vosotros no sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber del vaso,
que yo he de beber, y ser bautizados con el bautismo con que yo
soy bautizado? Ellos le dijeron: somos capaces. Y él
les dijo: habéis de beber la verdad mi vaso y sea bau, Tized con el bautismo con que yo soy bautizado with.2
En este versículo, la afirmación de que "para ser bautizados con el bautismo
que yo soy bautizado ", es una adición posterior, y de manera similar el
declaración
ción, "vosotros seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado
con, "
no es genuino.
Adam Clarke, después de establecer que tanto los versos son un Además
; ción, dijo:
De acuerdo con las reglas establecidas por los estudiosos para distinguiendo
ción del mal desde el texto correcto, estas dos declaraciones hacen
no parece ser una parte del texto original.
Además No. 43
El Evangelio de Lucas contiene:
Pero Se volvió y los reprendió y le dijo: No sabéis
de qué espíritu sois de. Porque el Hijo del hombre no es
venido a destruir hombres vidas propias, sino para salvarlas. Y ellos,
a otro village.l
El verso que comienza con: "Porque el Hijo del hombre ....", no es original
y se añadió más tarde por un escritor desconocido. Adam Clarke observó
con respecto a este verso:
Griesbach excluye este verso del texto. Más probable
este pasaje en versiones anteriores era sólo esto: "Pero él
tumed y los reprendió y le dijo: No sabéis de qué manera
de espíritu sois. Y se fueron a otra aldea ".
OMISIONES EN EL TEXTO DE LA BIBLIA
Omisión No. 1: La longitud de los israelitas "estancia en Egipto
El libro del Génesis contiene esta declaración:
Y dijo a Abram: Ten por cierto que tu descendencia
será un extraño en una tierra que no es suya, y servirá
ellos; y será oprimida cuatrocientos años.2
La declaración "y será oprimida cuatrocientos años", y
otra declaración similar contenida en el versículo 14 del mismo
capítulo,
que es, "Cuando ellos le servirán y después de esto saldrán
con gran riqueza ", ambas denotan claramente que la tierra se refiere
a
aquí es la tierra de Egipto, porque los que afligía a la
Israelitas
y ellos hicieron sus siervos y luego fueron castigados por Dios eran
nadie más que a los egipcios. Fue a partir de Egipto, que salieron con
una gran riqueza. Esta descripción no se ajusta a ningún otro lugar.
Sin embargo,
Éxodo 02:40 contradice la afirmación anterior:
Ahora que sojournLng de los hijos de Israel habitaron
en Egipto fue cuatrocientos treinta años.
El período de sojoum es diferente en los dos versículos. O bien el
palabra "treinta" se ha omitido en el primer verso o añadido a la
Latter. Además, el período descrito por ambos versos no es ciertamente
correspondiente
rect por las siguientes razones.
En primer lugar, el profeta Moisés fue el nieto de Levi en su madres
er propio lado y bisnieto de su lado propio padre. A su madre poseer
lado
él es el hijo de Jocabed, hija de Leví, mientras que en su
padre propia
lado él es el hijo de Amran, hijo de Coat, hijo de Leví. Este
implica
que se casó con su tía Amran, la hermana de su padre, como es por cierto
entendida desde Éxodo 6, y 26. Números Coat, el abuelo
de Moisés nací antes de que los israelitas llegaron a Egipto, un hecho
que
puede determinarse a partir de Génesis 26:11. El período de la
Israelitas "
permanecer en Egipto, por lo tanto no puede ser superior a 215 años.
En segundo lugar, casi todos los comentaristas e historiadores cristianos son
unánime sobre el punto de que el período de los israelitas "estancia en
Egipto
es de 215 años. El libro árabe Murshid al-Talibeen, escrito por un
Estudioso protestante e impreso en 1840, contiene la cronología de
la
eventos desde el principio de la creación hasta el nacimiento de Jesús.
Cada
evento está precedido y seguido por un año. El año anterior
denota
el número de años desde la creación del mundo, mientras que el
siguiente
año ing significa el número de años a partir de ese evento para el nacimiento
de
Jesús. En la página 346 de este libro, que describe la estancia del Profeta
José y su padre y sus hermanos en Egipto, que dice:
2298: José posee y su padre propia estancia: 1706.
2513: Cruce del Mar Rojo por los israelitas y
el ahogamiento de Faraón: 1491.
Ahora una deducción de cualquiera de los números más pequeños de la
los mayores nos da 215, por lo tanto:
2513 - 2298 = 215
1706 - 1491 = 215
En tercer lugar Pablo propia carta a los Gálatas dice:
A Abraham ya su descendencia fueron hechas las promesas.
No dice: Y a las simientes, como de muchos; sino como de uno: Y a
tu simiente, la cual es Cristo. Y esto digo, que el pacto
que previamente ratificado por Dios en Cristo, la ley que
vino cuatrocientos treinta años después, no puede invalidará que
debe hacer la promesa de ninguno effect.l
Esta declaración está en clara contradicción con la declaración que se encuentra en
Éxodo, en el que el período total de la promesa de la revelación
de
la Torá se describe como cuatrocientos treinta años, mientras que este
promesa a Abraham se hizo mucho antes de la llegada de la
Israelitas a Egipto, y la Torá fue revelada a Moisés mucho después
su éxodo de Egipto. Esto implica que el período total de
su
permanecer en Egipto era mucho menos de 430 años.2 Desde esta declaración
era
errónea que se ha solucionado en las versiones griegas y samaritanos con
estas palabras:
Y el tiempo que los hijos de Israel y de su
antepasados habitaron en Egipto y Canaán fue cuatrocientos
y treinta años.
Es decir, la palabra "padres" y "Canaán" se añadieron a la
sobre el texto en las versiones. Adam Clarke bajo sus observaciones sobre
este versículo dice en la página 369 del volumen uno:
Existe un acuerdo unánime sobre el hecho de que el significado
Ings de este versículo son oscuros y dudosos.
Se nos permite afirmar que el contenido de este versículo
no son oscuros y dudosos, pero que son sin duda equivocada, ya que
la intención de mostrar muy pronto. El autor citado más lejos de la
Versión samaritana y le dijo:
La lectura del texto de Alejandría es similar a la
de la versión Sarnaritan. Muchos académicos han decidido leamed
que la versión Samaritano es la más fiable, en cuanto a la
cinco libros del Pentateuco se re fi ere. Y es una
hecho establecido que el texto de Alejandrino es mayor y la
más auténtica de las au traducciones griegas y Pablo poseen declaración
ción no está puesta en duda por nadie. Ahora bien, este asunto ha sido
decidido por el testimonio de las tres versiones anteriores. Además
hay evidencias históricas para favorecer esta opinión. Isaac era
bom 25 años después de Abraham posee venir a Canaán y Isaac
tenía 60 años cuando Jacob se BOM a él, y de Jacob 130
años de edad cuando llegaron a Egipto. Todo esto se suma a los 215
años, que es el período total de la estancia de los israelitas en
Egipto, de esta manera el número total de años se convierte en 430
años.
Henry y Scott propios compiladores también reconocen que el período total
de la estancia en Egipto es de 215 años. Citando el samaritano
versión
ellos dijeron:
No hay duda de que este texto es correcto y explica la
dificultades que plantea el texto.
Lo anterior muestra que los eruditos cristianos pueden encontrar ninguna explicación
para el texto por encima del Éxodo y tiene que adrnit su ser
errónea.
También Pablo propia descripción citado más arriba no está libre de error,
porque
contó el período desde el tiempo de la promesa, que es uno
año
antes del nacimiento de Isaac, como se conoce a partir de Génesis 17:21
se refiere
arriba:
Pero mi pacto lo estableceré con Isaac que Sarah
Shau soportar a ti por este tiempo el año que viene.
La Torá fue dada a los tres meses después del éxodo de
Egipto, como se describe en el capítulo 19 del Éxodo. Ahora bien, según la
cálculos de Adam Clarke este período total llega a 407 años
y
no 430 años. Los mismos cálculos se encuentran en los libros de
historia
por los escritores protestantes lo cual es contrario a lo que Pablo afirma, que
es decir,
430 años. El libro "Murshid al-Talibeen", dice en la página 345:
2107: Dios propio pacto con Abraham, el cambio de su nombre por el de
Abraham, Institución de la circuncisión. Lote propio escape.
Muerte de Hadum, Amra, Adaira y hazebaim en cuenta
de sus fechorías .... 1897.
Además, en la página 347 registros es el siguiente:
2514: Ordenación de las "Leyes" en el Monte Sinaí .. 1490.
Ahora el número más pequeño deducida a partir de la más grande da
407.
2514-2107 = 407. 1897-1490 = 407.
La omisión No. 2
El libro del Génesis dice:
Y dijo Caín a Abel, su hermano, y se trataba de
pasar cuando estaban en el campo, Caín se levantó contra
Abel, su hermano, y him.2 serie
Los samaritanos, griegos, y otras traducciones antiguas lo describen en
estas palabras:
Y dijo Caín a su hermano Abel, Rise vayamos en
el campo, y aconteció que estaban en el campo, etc.
La frase, "nos dejó ir en el campo se omite en la versión hebrea
sión. Horne dijo en la página 193 del vol. 2, de su comentario:
Esto está presente en el samaritano, griego y versión siria
siones, así como en la edición de América impresos en Vulgata y
Walton. Kennicott decidió que debería ser incluido en el
Versión hebrea. Sin duda esta es una buena descripción.
Además, en la página 338 del mismo volumen, dijo:
A veces el texto de la versión griega es más correcto pero
no se encuentra en las traducciones hebreas actuales. Por ejemplo
los manuscritos en hebreo traducciones, impresas o manuscritas,
son defectos en este versículo. Y el traductor de
la versión autorizada Inglés no podía entender esto
verso. Por lo tanto, traducido, "y dijo Caín a su hermano
Abel ". Este defecto se ha hecho en la versión griega.
Esta versión se hizo semejante a la samaritana, América, Siria
y traducciones Akola, y también a las dos comentarios en
las dos lenguas caldeas, y de acuerdo con la sentencia
copiado por Philo.
Adam Clarke dijo lo mismo que se dijo por Home. Este pasaje
fue incluido en la traducción al árabe de 1831 y 1848.
La omisión No. 3
El libro de Génesis 7:17 de la versión hebrea contiene:
Y fue el diluvio cuarenta días sobre la tierra.
La misma frase aparece en muchas traducciones latinas y griegas:
Y fue el diluvio cuarenta días y noches sobre la tierra.
Horne dijo en su primer volumen:
La palabra "noches" debe ser añadido en el hebreo
versión.
La omisión No. 4
Génesis 35:22 en la versión hebrea dice lo siguiente:
Y aconteció que cuando moraba Israel en aquella tierra que
Rubén y durmió con Bilha, concubina de su padre propia y
Israel oyó.
Los compiladores de Henry y Scott dijo:
Los Judios admitir que algo de este versículo ha sido
ciertamente omitido. La versión latina ha complementado la
palabras con, "él era el mal delante de sus ojos", para compensar el
omisión.
Esto es claro ejemplo de omisión en el texto como admitido por el
Judios que no es sorprendente a la vista de su práctica normal de
cambiar sus textos sagrados.
La omisión No. 5
Horsley comentar Génesis 44: 5 dice en la página 82 del volumen
uno de su comentario:
A principios de este versículo en la traducción griega del
siguiente frase se ha añadido, "¿Por qué has robado
me de mi medida ".
Según él, la frase anterior se omitió en el hebreo
versión.
La omisión No. 6
El libro de Génesis capítulo 50 versículo 25 contiene:
Y habéis de subir mis huesos de aquí.
Los samaritanos, latinos y griegos traducciones y otras versiones antiguas
tenerlo en estas palabras:
Y habéis de llevar mis huesos con vosotros.
Las palabras "con vosotros" se han omitido de la versión hebrea.
Horne dijo:
Sr. Boothroyd ha insertado estas palabras omitidas en su
nueva traducción de la Biblia y lo que ha hecho la derecha.
La omisión No. 7
Éxodo 02:22 contiene:
Y ella le dio a luz un hijo, y llamó su nombre
Gersón, l porque dijo: He estado extraño en una tierra extraña.
El texto del griego, latín y otras traducciones antiguas es seguido
por la siguiente declaración adicional:
Y por segunda vez también ella le dio a luz un hijo, y llamó
su nombre Eleazar, porque dijo el señor de mi padre me ayudó
y me salvó de la espada de Faraón.
Adam Clarke, citando el pasaje anterior de las traducciones dijo
en la página 310 del volumen uno:
Houbigant ha incluido este pasaje en su traslación América
ción y afirmó que el lugar apropiado de este pasaje era
aquí, mientras que ninguna de las versiones hebreas, impreso o
manuscrito, contiene este. Está presente en toda la auténtica
traducciones.
La omisión No. 8
El libro de Éxodo 06:20 dice:
Y ella le dio a luz a Aarón ya Moisés y María, su
hermana.
Las palabras "su hermana" se han omitido en la versión hebrea.
Adam Clarke después de reproducir el texto de la griega y la samaritana
Versión dijo:
Algunos grandes eruditos piensan que estas palabras estaban presentes
en la versión hebrea.
La omisión No. 9
Números capítulo 10 versículo 6 tiene:
Cuando tocareis alarma la segunda vez que los campamentos
acostarse sobre el lado sur tendrá su joumey.
Y al final de este versículo en la versión griega que dice:
Cuando tocareis una tercera vez entonces los campamentos que se encuentran en el
lado oeste tomará su viaje. Y cuando tocareis cuarto
tiempo, entonces los campamentos que se encuentran en el lado norte tendrá su
joumey.
Adam Clarke, dijo en la página 663 del volumen 1 de su comentario:
No se mencionan el oeste y los campos del norte, pero
parece que se utilizan para hacer su viaje en el soplado de
una alarma. Esto demuestra que el texto hebreo en este lugar es defectuoso
tiva. Las traducciones griegas añade la frase siguiente,
"Y cuando tocareis por tercera vez los campamentos en el lado oeste
tomará su joumey, y cuando tocareis cuarta vez que
están en el lado norte tendrá joumey ".
La omisión No. 10
Job 42:17 dice:
Y murió Job viejo y lleno de días.
La versión hebrea termina en esta frase, mientras que la versión griega
contiene la siguiente frase adicional:
Él se reanudará la vida una segunda vez con los que el
Señor recuperará.
También se ha complementado con una breve descripción de Job propia
genealogía y otras circunstancias. Calmet y reclamo que Harder
este
suplemento es parte del texto revelado. Esta opinión se ve favorecida
por
Filón y Polyhistor. También fue reconocido por la gente de
Orígenes propio tiempo. Teodoción también incluye este suplemento en su
Griego
traducción. Esto demuestra que la versión hebrea ha sido distorsionada
por
la omisión del suplemento anteriormente. Estudiosos protestantes son,
Sin emer, unánime sobre el punto de que el suplemento de arriba es una tarde
Además
ción y no genuina. Los compiladores de Henry y Scott propia comentatario, dijo:
Al parecer se trata de una descripción forjado, aunque fue escrito
diez algún tiempo antes de Cristo.
Puede que estemos autorizados a preguntar, si el pasaje anterior pertenece a la
período antes de Cristo, ¿cómo los antiguos cristianos creen que es
ser
la palabra de Dios desde el tiempo de los apóstoles hasta el año
1500, ya que reconocieron estas traducciones como genuino, y
afirmó que la versión hebrea fue distorsionada.
La omisión No. 11
Salmo 14 del latín, árabe, etíope y traducciones griegas
contiene lo siguiente:
Su garganta es un sepulcro abierto, con su lengua
tener engaño utilizado; Veneno de áspides hay debajo de sus labios. Cuyo
boca está llena de maldición y de bittemess, sus pies se apresuran para
derramar sangre. Quebranto y desventura hay en sus caminos y la
camino de paz no conocieron. No hay temor de Dios
delante de sus ojos.
La descripción anterior no se puede encontrar en la versión hebreo. Ella
es, sin embargo, que se encuentra en Pablo propia carta a los Romanos. Ahora bien, o la
Judios
descartado de la versión hebrea o los cristianos añadieron que en
sus traducciones para apoyar Pablo propia descripción. En cualquier caso, es
una pantalla
distorsión ya sea en la forma de una omisión o en el de un Fomm
Además.
Adam Clarke dijo que en virtud de sus comentarios sobre el versículo anterior:
Después de este versículo en la versión del Vaticano de la etíope
traducción y en los versos de traducción al árabe han aparecido
que están presentes en Paul propia carta a los Romanos 3: 13-18.
La omisión No. 12
Isaías 40: 5 en la versión hebrea dice:
Y la gloria del Señor será revelada, y toda carne
juntamente la verá; porque la boca de Jehová lo ha dicho.
Mientras que las traducciones griegas contienen estas palabras:
Y la gloria del Señor será revelada, y toda carne
pronto verán la salvación de nuestro Dios por la boca de la
Señor lo ha dicho.
Adam Clarke citando el pasaje anterior de las traducciones griegas
dicho en la página 785 del vol. 4 de su libro:
Creo que este pasaje es genuino.
Dijo además:
Esta omisión en la versión hebrea es muy antiguo e incluso
más antigua que la traducciones sirias América, caldea y. Este
pasaje está presente en todas las versiones de las traducciones griegas.
Lucas también reconoció que en el capítulo 3 versículo 6.1 poseo un
traducción muy antiguo donde falta este versículo.
Inicio dijo en el capítulo 8 del vol. 2 de su libro:
Lucas 3: 6 está escrito de acuerdo con la traducción latina.
Noth (Loth) incluyó en su traducción del libro de Isaías
porque pensó que era original.
Los compiladores de Henry y Scott sugirió que:
Es esencial para agregar las palabras "la salvación de nuestro Dios"
después de las palabras "se vea". Capítulo 53 versículo 10 de la griega
traducción debe ser visto.
De acuerdo con los comentaristas sobre el texto hebreo ha sido
distorsionada omitiendo el versículo anterior y Adam Clarke cree que
esta distorsión es muy antigua.
La omisión No. 13
Adam Clarke dijo al comentar el capítulo 64 versículo 5 del Libro
de Isaías:
Creo que la copiadora es responsable de la omisión en
este versículo. Esta distorsión es muy antigua. Dado que los traductores de
el pasado no eran capaces de comprender el significado de la
verso como ha sido el caso con sus sucesores.
La omisión No. 14
Inicio dijo en su comentario en la página 477:
El Evangelio de Lucas ha omitido un verso completo de
capítulo 11 de entre los versículos 33 y 34. Por lo tanto, es necenece- para añadir parte de Mateo 24:36 o Marcos 13:32 para que
Lucas puede llegar a ser similar a los otros dos Evangelios.
Una vez más, dijo en una nota al margen:
Todos los estudiosos y comentaristas ignoran este defecto en
Lucas propio texto, hasta que fue observado por Hales. Lo anterior muestra
claramente que un verso completo se ha omitido por Lucas que
debe ser añadido a la misma. El versículo de Mateo es la siguiente:
"Pero de aquel día y hora nadie sabe, ni aun los ángeles
de los cielos; pero mi padre solamente. "
Omisión No. 15
Hechos 16: 7 dice:
Pero el Espíritu no se lo permitió.
Griesbach y Sholtz dijeron que el texto correcto es:
Pero el espíritu de Jesús no se lo permitió.
Según ellos la palabra de Jesús se omitió. Más tarde, esta palabra
fue introducido en el texto en las versiones árabes de 1671 y 1821. Ahora
el texto en estas versiones se lee:
Pero el espíritu de Jesús no sufrió theml.
Omisión No. 16
El Evangelio de Mateo no es Mateo propia. El Evangelio de la presente
Mateo, que se le atribuye a él, y pasa a ser el primero
Evangelio,
y se considera que es el más antiguo, ciertamente no fue escrito por
Mateo. El Evangelio original escrita por él fue destruido mucho tiempo
hace. Todos los antiguos cristianos y un número de eruditos posteriores son
unánime sobre el punto de que el Evangelio original de Mateo que
fue en el idioma hebreo fue destruido porque había sido disdistorsionado por algunas de las sectas cristianas.
Los cristianos no poseen ninguna autoridad para demostrar su
authenticidad y de hecho el nombre de su autor no se conoce todavía. Jerónimo, el
más renombrados y célebre erudito entre los antiguos escritores,
admitido. Tienen sólo conjeturas con respecto a su
traductor
que, obviamente, no se puede aceptar como argumento. Un libro no puede
atribuirse a una persona simplemente sobre la base de cálculo no soportado
ciones. Ahora la afirmación hecha por estudiosos protestantes que Mateo, élauto, traducido no es válido a menos que presenten algún
aceptable
ARGUMENTO para probarlo. Ahora vamos a producir algunos testigos para probar
nuestro reclamo. El vol.l9 Enciclopedia Británica dice:
Cada libro del Nuevo Testamento fue escrito en griego
excepto el Evangelio de Mateo y la Epístola a los Hebreos.
Es cierto, en la planta de sólidos argumentos, que estos dos
libros fueron escritos en el idioma hebreo.
Lardner declaró en el vol. 2 en la página 119:
Papías observó que Mateo escribió su Evangelio en
Hebreo. Más tarde todo el mundo se traduce en función de su
propia capacidad.
Lo anterior implica que hay muchos escritores que han traducido
este Evangelio. Ahora a menos que el autor de la presente Evangelio es
definitivamente
conocido y se prueba a través de argumentos irrefutables de que el
escritor
Era un hombre de inspiración, este libro no debe ser, y no puede ser,
incluido entre los libros revelados. Ni siquiera sabemos el nombre
de su traductor y mucho menos si él era un hombre de inspiración.
Además
Lardner dice en la página 170 del mismo volumen:
Ireneo escribió que Mateo escribió su Evangelio para la
Judios en su idioma en el momento en que Pablo y Pedro estaban
predicando en Roma.
Además, dijo en la página 574 del mismo volumen:
Hay declaraciones de Orígenes, primero escrito por Eusebio,
que Mateo dio el Evangelio a los Judios en el hebreo guaje
calibre; en segundo lugar, que Mateo escribió su Evangelio por primera vez para el
Hebreos; en tercer lugar, que Mateo escribió el Evangelio de la
Hebreos que estaban esperando el nacimiento de un hombre que era
prometida a la descendencia de Abraham y David.
Una vez más, dijo en la página 95 del volumen 4 que Eusebio había escrito
que Mateo, después de sus sermones a los hebreos que estaban decidiendo a
ir a otras comunidades, escribió su Evangelio en su lengua y
dio
a ellos. Y en la página 174 del mismo volumen, dice que Cirilo
dijo que Mateo escribió el evangelio en el idioma hebreo.
Y en la página 187 del mismo volumen, dijo:
Epifanio escribe que Mateo escribió el Evangelio en la
Idioma hebreo. Él es único en el uso de esta lengua en la escritura
ción del Nuevo Testamento.
Además, en la página 439, escribió:
Jerónimo escribió que Mateo escribió el Evangelio en la
Lengua hebrea para creer Judios en una tierra judía. Él lo hizo
No combine la verdad del Evangelio con la ley.
Una vez más en la página 441, dijo:
Jerome anotó en su lista de los historiadores que escribió Mateo
su evangelio para creer Judios en la escritura hebrea en la tierra
de Judios. Todavía no se probó que fue traducido al griego,
tampoco lo es el nombre de su traductor conocido. Además, debe
Cabe señalar que la copia de su Evangelio en hebreo que era coseleccionada por Pánfilo con gran mano de obra es todavía presente en el
biblioteca de Siria. Obtuve una copia de este Evangelio con la ayuda
de los asistentes en el distrito de "Barya". También tenían este
versión con ellos.
Además, escribe en la página 501 del mismo volumen:
Agustín dijo que de los cuatro evangelistas, sólo
Mateo escribió su Evangelio en el idioma hebreo, mientras que el
otros escribieron ellos en griego.
Y en la página 538 del mismo volumen, dijo:
Crisóstomo escribe que se dice que Mateo escribió su
Evangelio sobre la solicitud de creyentes Judios en el guaje hebreo
calibre.
Y en la página 1371 del volumen 5, escribe:
Isidoro dice que sólo Mateo de los cuatro evangelistas
escribió su Evangelio en el idioma hebreo, mientras que otros escribieron
de ellos en griego.
Horne dijo que en el volumen 4 de su comentario de que:
Belarmino, Grocio, Causabón, Walton, Tomline, Cue,
Hammond, Mill, Harwood, Owen, Calmet, Michaelis,
Ireneo, Orígenes, Cirilo, Epifanio, Crisóstomo, Jerónimo y
otros escritores antiguos y modernos han seguido la vista de
Papías que este Evangelio fue escrito en el lenguaje hebreo.
1 Y por "otro" que se refiere a Gregorio Nacianceno, Abed, Theophylactus. Eutimio, Eusebio, Atanasio, Agustín y muchos otros
que han sido nombrados por Watson y Lardner en sus libros. D "Oyly
y Richard Mant propio comentario contiene lo siguiente:
Hubo una gran controversia en el pasado sobre la cuestión
de la lengua en la que este Evangelio fue escrito originalmente,
pero muchos de los antiguos escritores determinado que Mateo tenía
escribió su Evangelio en el idioma hebreo y esto es por lo
tanto ahora un punto de vista establecido.
Los compiladores de Henry y Scott propio comentario, dijo:
La desaparición de la versión hebreo era debido a la
hecho de que los ebionitas, que no creyeron la divinidad de Cristo,
realizado cambios en esta versión. Luego, después de la FAU de Jerusalén
desapareció.
Algunos escritores piensan:
Los nazarenos o los prosélitos judíos alteraron el
Evangelios hebreas, y los ebionitas descartan muchas oraciones
de ella. Eusebio citado Ireneo dice que Mateo escribió
su Evangelio en el idioma hebreo.
Reuss observó en su Histoire de l "Evangile:
Cualquier persona que dice que Mateo escribió su Evangelio en
Griego está mal porque Eusebio en su historia y muchos
otros teólogos de la cristiandad mencionan explícitamente que
Mateo escribió su Evangelio en el idioma hebreo, y no en
Griega.
Norton ha escrito un voluminoso libro en el que se demostró que la
Pentateuco no es un libro verdadero y no el escrito por Moisés.
Reconoció el Evangelio después de admitir la presencia de muchos
distorsiones en los Evangelios. Es por esto que no es muy popular
entre
los cristianos. Puesto que él es un cristiano y ha citado a muchos de los
escritores antiguos, es bastante con el fin de citar al menos un paso
desde
él. Él escribe en la página 45 de su libro impreso en 1837 en Boston en
un
nota marginal:
La gente cree que Mateo escribió su Evangelio en la
Idioma hebreo, porque todos los escritores antiguos en referencia a
este tema son todos unánimes en este punto. Dejo a un lado la
escritores que no se consideran auténticos, y me aseguran que
Papías, Ireneo, Orígenes, Eusebio y Jerónimo admitieron la
hecho de que este Evangelio fue escrito en hebreo. No hay ninguno
entre los antiguos que dicen todo lo contrario a esto. Es
un gran testigo, de hecho, porque ellos también eran tanto prejudiced religiosamente como el pueblo de los tiempos modernos. Tenía allí
habido ningún lugar a ninguna duda en lo que decían los antiguos, su
opositores encabezados por sus prejuicios, habrían dicho que la
Evangelio griego era el Evangelio original y no una traducción.
No debemos rechazar este testimonio antiguo y unánime,
sobre todo cuando no nos priva de nada. Es por lo
tanto es necesario que mantengamos la creencia de que escribió Mateo
su Evangelio en el idioma hebreo. Hasta el día de hoy que no podía
encontrar ninguna objeción llamando para la investigación sobre este tema. Por
contrario he encontrado testigos valiosos entre los antiguos
en el sentido de que la versión hebrea de este Evangelio, ya sea generación
uine o distorsionada, era con los cristianos que estaban de judía
raza.
Las declaraciones anteriores demuestran inequívocamente que Mateo escribió
su Evangelio en el idioma hebreo y en escritura hebrea. La antigua
escritores son unánimes en este punto. Su opinión en este asunto
es
final como fue reconocido por D "Oyly y Richard Mant. También
admitió que la versión hebrea estaba en existencia hasta el momento de la
Jerome. También es evidente de lo anterior que el nombre de su
traductor es
aún no se conoce. Inicio, a pesar de admitir la opinión anterior, dicho
que es más probable que Mateo escribió en dos idiomas, en
Hebreo y en griego. Esto es inaceptable, porque no ha proproducido ninguna autoridad para su asunción.
La opinión de los antiguos también se ve reforzada por el hecho de que
atthew fue uno de los Apóstoles que fue testigo ocular de Cristo propia
vida y un oyente directo a él. Ahora que él había sido el autor de
dhe
presente Evangelio no debe haber sido una indicación en algún lugar de dhe
Evangelio que está relatando sus propias observaciones. Él habría usado
la primera persona en algún lugar del Evangelio por sí mismo al igual que el
práctica
Tice de los antiguos. El Apóstoles utiliza la primera persona para
ellos mismos
que se desprende de las cartas que se incluyen en el Nuevo
Testamento, lo que indica que están escritas por ellos.
¿No has visto los escritos DHE de Lucas. Él escribió su Evangelio y
el libro de los Hechos hasta el capítulo 19, dlrough lo que escuchó de
otros.
Él usa la primera persona cuando se refiere a sí mismo. Por ejemplo
cuando
que acompaña a Pablo en sus joumeys y escribe esas circunstancias
En el capítulo 20 se refiere a sí mismo en primera persona. Si alguien
refuta
esto refiriéndose a DHE Pentateuco y el Evangelio de Juan, nos
haría
simplemente decir Dhat estos dos libros son de authenticityl dudoso, ya que
han demostrado en la primera parte de este libro. Lo obvio no puede ser
negado a menos Dhere es un fuerte argumento en contra de ella. También entendemos
pie de la declaración de los compiladores de Henry y Scott Dhat
este
Evangelio, en los primeros tiempos del cristianismo, no se consideró
ser
auténticos. En Dhat período dhe cristianos tenían la costumbre de
cambio
los textos de los libros sagrados, dheir (como hemos visto antes). Ahora
cuando
el texto original no podía ser salvado de distorsiones, ¿cómo puede uno
creer que una traducción cuyo autor no es conocido aún puede tener
se mantuvo sin cambios? Fausto, el célebre erudito de dhe colector
chaeans, dijo:
El Evangelio que se atribuye a Mateo no es su
escrito.
1. Esto es, si ellos dicen que Moisés no ha utilizado la primera persona
para hirnself en el
Pentateuco nos diría que sobre la base de argumentos sólidos que hacemos
no recoborde que el presente Torá fue escrita por Moisés.
El profesor Germain dijo:
La totalidad de este Evangelio es falso.
Este Evangelio fue con los marcionitas pero los dos primeros capítulos
faltaban de ella. Ellos piensan que se han añadido estos dos capítulos
a ella más tarde. Los ebionitas son de la misma opinión. El Unitaria
estudiosos
ars y Padre William han rechazado estos dos capítulos.
Omisión No. 17
Mateo 02:23 contiene:
Y vino, y habitó en una ciudad llamada Nazaret, para que
se cumpliese lo que fue dicho por los profetas. Él deberá
ser llamado nazareno.
Las palabras, "que fue dicho por los profetas" en lo anterior es
uno de los famosos errores de este Evangelio, ya que no se encuentra en
cualquier
de los libros conocidos de los Profetas. Diríamos que la Católica
los eruditos han dicho en esta materia, que esta presente en la
libros de
los profetas, pero los Judios, de su enemistad con los cristianos,
eliminado todos esos pasajes. Este es otro nple exa de omisión;
que
una cierta secta debe destruir libros sagrados simplemente para personal
razón.
Manfred, un erudito católico, escribió un libro llamado Las Preguntas de
la
Pregunta impreso en Londres en 1843, en la que dijo:
Los libros que contenían esta descripción (citado por
Mateo) han sido destruidos, porque en cualquiera de los actuales
libros de los Profetas que no encuentran la afirmación de que Jesús
sería llamado "Nazareno".
Crisóstomo dice en el volumen 9 de su libro:
Muchos libros de los Profetas no han desaparecido
porque los Judios descuidadamente ellos perdieron, sino más bien porque fuera
de su falta de honradez y la perversión de quemar estos libros a
cenizas.
, Esta declaración está muy cerca de la verdad. Debemos tener en cuenta
lo que dijo Justin en su polémica contra Trifón:
Los Judios excluidos muchos libros del Antiguo Testamento
por lo que el Nuevo Testamento parece no conformarse con
el Antiguo Testamento. Esto demuestra que muchos libros han sido
destruido.
Lo anterior nos lleva a concluir, en primer lugar, que los Judios tienen
destruido muchos libros de los Profetas y en segundo lugar, que era fácil
para distorsionar los textos sagrados en el pasado. Hemos visto que, por su
ardor
estos libros que borraron por completo su existencia. En vista de
su actitud deshonesta hacia sus libros sagrados es sólo
posible que
que podrían haber cambiado los textos de sus libros que ellos pensaban
puedan ser de utilidad para los musulmanes.
La omisión No. 18
Mateo 10:11 contiene:
Y Josías engendró a Jeconías ya sus hermanos, en el
momento en que se llevaron a Babilonia.
Esto demuestra que Jeconías y sus hermanos son los hijos of.Josiah
y que habían nacido en el momento de su exilio a Babilonia. Todo
la
infommation dado aquí es errónea. En primer lugar porque es Jeconías
la
hijo de Joacim, hijo de Josías, es decir, él es el nieto de
Josías
y no a su hijo. En segundo lugar Jeconías no tenía hermanos. Su padre,
Sin
Ha tenido tres hermanos. En tercer lugar, porque Jeconías no estaba en la lista de materiales
la
tiempo del exilio a Babilonia, él tenía dieciocho años en el momento de
el exilio. Adam Clarke dijo:
Calmet ha sugerido que el undécimo verso debe ser
leer así: "Josías engendró a Joacim y sus hermanos y
Joacim engendró a Jeconías sobre el momento en que se llevaron a
a Babilonia ".
Lo anterior implica que Calmet ha sugerido la adición de la
nombre de Joacim en el verso, en otras palabras, este nombre ha sido
omitido de este versículo. Incluso entonces, la tercera objeción se mantiene
UNAN
swered.
Hemos producido casi un centenar de ejemplos de distorsiones en el
forma de adiciones alteraciones u omisiones en los anteriores tres secciones. Hay muchos más ejemplos de este tipo de distorsiones en el
Biblia
que no hemos producido aquí para evitar que el presente trabajo
innecesariamente largo. Este es mucho más que suficiente para probar la
presión
cia de la distorsión en la Biblia en AU las tres formas: alteración,
Además
ción, y la omisión.
Refutación de PROTESTANTE ENGAÑOSA
DECLARACIONES RELATIVAS A LA AUTENTICIDAD
Del texto bíblico
Al comienzo de esta sección debemos señalar que engañosa
ing declaraciones se hacen a menudo por los estudiosos protestantes a
misguide
el lector en general con respecto a la autenticidad del cristiano
textos. Tenemos la intención de proporcionar a nuestros lectores con las respuestas a las cinco de
muchos de estos intentos de engañar.
Primera Contención
Estudiosos protestantes a veces tratan de convencer a la gente de que los
reclamo de la distorsión en la Biblia se hace sólo por los musulmanes y
que
hay tal afirmación es hecha por alguien más. El hecho es que la antigua
y
escritores posteriores, tanto de los Judios y los cristianos se han cobrado la
presencia de distorsiones en la Biblia con más frecuencia que la
Musulmanes.
Antes de producir testigos para probar nuestra afirmación debemos mencionar pardos términos particu- que se utilizan con frecuencia en sus libros acerca de
la
la historia de los libros sagrados. Las dos palabras son "fe de erratas" y "diferentes
. lecturas "(variaciones en la lectura) dijeron Inicio en la página 325 del vol 2:
La mejor diferencia entre "fe de erratas", un error de una copiadora,
y "diversas lecturas", una variación en el texto, es que
descrito por Michaelis, quien dijo, "Cuando hay diferencia
entre dos o más descripciones de sólo uno de ellos puede haber
verdadero; el resto WIU ser o distorsión deliberada o un error de
la copiadora. Es reaUy difícil separar el bien del mal. Si
sigue habiendo alguna duda, se caUed variación del texto, y
cuando tenemos la certeza de que la copiadora ha escrito mal nos
lo llaman "fe de erratas".
En pocas palabras no hay una gran diferencia entre los dos temms. La
variable
ación en el texto no es más que la distorsión de acuerdo con la general
terminología aceptada. Ahora cualquier admisión a la presencia de tales
variaciones serían obviamente una admisión a la presencia de
distorsión. De acuerdo con las conclusiones del Molino, el número de tales
variaciones
en el texto de la Biblia es de treinta mil, y de acuerdo con
Griesbach
es ciento cincuenta mil y de acuerdo a la Sholt
num_
bre de tales variaciones es innumerable y desconocido.
La Enciclopedia Británica en la entrada, "Escritura", en el vol.
19 incluye la declaración de Wettstein que el número de tales
variación
ciones en la Biblia es un millón. Con lo anterior en mente, podemos ahora
pCeed para reproducir las opiniones de muchas fuentes auténticas variadas
con respecto a este asunto.
Las observaciones de los no cristianos eruditos
Celso era un gran erudito pagano del siglo II que escribió
un libro refutando el cristianismo. Un famoso erudito alemán Eichhorn
reproduce la siguiente declaración de Celso:
Los cristianos han cambiado sus Evangelios tres o cuatro
veces en la medida en que el contenido de los Evangelios tienen
distorsionarse.
Esta es una clara evidencia proviene de un estudioso no-cristiano, conreafirmante las distorsiones deliberadas hechas en los Evangelios. Hay
pueblos
ple en los países europeos que no creen en la profecía y
la revelación divina. Si tuviéramos que tratar de recoger sus declaraciones
con
respecto a las distorsiones que requeriría un volumen separado. Nosotros
conajustar nosotros mismos para la presentación de sólo dos. Cualquier persona curiosa a
saber más debe hacer referencia a sus libros que son fácilmente disponibles
todo
el mundo. Uno de sus estudiosos, Parker dijo:
Los protestantes afirman que el Antiguo y el Nuevo Testamento
mentos se han conservado y protegido de la menor
daños a través de un milagro eterno y eterna, pero esto
demanda no es lo suficientemente fuerte como para estar en contra de la gran ejército de
variaciones presentes en la Biblia. El número de éstos no es
menos de treinta mil.
Él parece haber basado su observación en Mill propias conclusiones. Evitó
otras declaraciones que describen este número como máximo de un millones
f león. El autor de Ecce Horno impreso en Londres en 1813, dijo en
la
complementar a su libro:
Esta es la lista de los libros que se atribuyen a Jesús de
los antiguos cristianos. Algunos de ellos se atribuyen a la
Los discípulos y otros seguidores:
Los Libros de Jesús
Los libros que se atribuyen a Jesús son siete en número.
1. La carta que fue escrita para Achars, Rey de Odessia.
2. Epístola de Pedro y Pablo.
3. El libro de parábolas y sermones.
4. Los Salmos, una colección de sus enseñanzas velados a la
discípulos y seguidores.
5. El libro de malabarismo y magia.
6. El libro de Jesús y de María.
7. El Episde que cayó del cielo en el siglo 6 dC.
Los Libros de María
Los libros que se atribuyen a María son en número de ocho.
1. Su carta a Ignacio.
2. Su carta a Siciliane.
3. El libro de María.
4. La biografía de María y sus refranes.
5. El libro de Cristo propios milagros.
6. El libro de las preguntas formuladas a ella por los ancianos y los jóvenes.
7. El libro de Salomón propio anillo.
Los libros de Pedro
Los libros atribuidos a Pedro son las once en número.
1. El Evangelio de Pedro.
2. Los Hechos de Pedro.
3. El Apocalipsis de Pedro I.
4. El Apocalipsis de Pedro II.
5. Su Episde a Clemente.
6. El discurso de Pedro y Epian.
7. La enseñanza de Pedro.
8. El Serrnon de Pedro.
9. El modo de Pedro propias oraciones.
10. El libro de Peter propios viajes.
11. El libro de Peter posee inferencias.
Los Libros de Juan
Los libros atribuidos a Lohn son nueve.
1. Los Hechos de Juan.
2. El Evangelio de Juan.
3. El libro de Juan propios viajes.
4. Los dichos de Juan.
5. Su Epístola a Andrew.
6. El libro de María propia muerte.
7. La historia de Cristo y su descenso de la cruz.
8. El Apócrifo de Juan.
9. El libro de Juan propias oraciones.
Los libros de Andrew
Los libros atribuidos a Andrew son dos.
1. El Evangelio de Andrew.
2. Los Hechos de Andrés.
Los libros de Mateo
Los libros atribuidos a Mateo son dos.
1. El Evangelio de la Infancia.
2. El modo de Mateo propias oraciones.
Los libros de Philip
Hay dos libros atribuidos a Felipe.
1. El Evangelio de Felipe.
2. Los Hechos de Felipe.
Existe también el Evangelio de Bartolomé adscrito al Discípulo
Bartolomé
- Los libros de Thomas
Los libros que se atribuyen a Tomás son cinco.
1. El Evangelio de Tomás.
2. Los Hechos de Tomás.
3. El Evangelio de Cristo propia infancia.
4. El libro de Thomas propios viajes.
5. El libro de Thomas propia revelación.
Los Libros de James
Los libros atribuidos a Santiago son tres.
1. El Evangelio de Santiago.
2. El libro de Santiago.
3. El libro de James de propios viajes.
Los Libros de Matthias
Hay tres libros atribuidos a Matías que se dice que tiene
sido admitido entre los discípulos.
1. El Evangelio de Matías.
2. Las tradiciones de Matías.
3. Los actos de Matías.
Los Libros de Marcos
Los libros que se atribuyen a la marca son tres.
1. El Evangelio de los egipcios.
2. Las oraciones de Marcos.
3. El libro de Pishan Barhas.
Los Libros de Bernabé
Bernabé era un discípulo de los Apóstoles, un descendiente de Leví. Su
Se llamaba José, y fue llamado Bernabé porque vendió su granja
y le dio el dinero a los apóstoles para predicar. La palabra
significa
poseer en la orientación ".
Hay dos libros atribuidos a Bernabé.
1. El Evangelio de Bamabas.
2. El Epistde de Bamabas.
El Evangelio de Teodoción se atribuye a Teodoción.
Los Libros de Pablo
El número de libros atribuidos a Pablo, aparte de los incluidos
en el Nuevo Testamento, es de quince.
1. Los Hechos de Pablo.
2. Los Hechos de Tecla.
3. La epístola a la iglesia de Laodicea.
4. La Tercera Epístola a los Tesalonicenses.
5. La Tercera Episde a los Corintios.
6. El Epistde de los Corintios a Pablo y su respuesta a ellos.
7. Su Epistde a los jónicos y su respuesta a él.
8. El Apocalipsis de Pablo.
9. El Segundo Apocalipsis de Pablo.
10. El lsion de Pablo.
11. El ascenso de Pablo.
12. El Evangelio de Pablo.
13. El Sermón de Pablo.
14. El libro de hechizos de las Serpientes.
15. El libro de los Hechos de Pedro y Pablo.
El autor de Ecce Homo también dijo:
Cuando la falsedad de los Evangelios, las Revelaciones, y el
Epístolas es tan evidente, ¿cómo puede determinarse que la generación
uine libros son los que se reconoció por el Protestants, especialmente con el hecho en cuenta que incluso estos libros
también tenía muchas alteraciones y adiciones antes de la invención
de máquinas de impresión. Las dificultades son realmente serio.
Observaciones de heréticos eruditos cristianos
La secta cristiana de los ebionitas pertenece a la época de Pablo y
floreció en el siglo primero. Los ebionitas fuerte oposición
Pablo
y lo consideran un apóstata. A pesar de que reconocieron la
Evangelio de Mateo que aseguró que el presente Evangelio, atribuido
a
Mateo por los seguidores de Pablo, es muy diferente de la
original
Evangelio. También afirmaron que los dos primeros capítulos del Evangelio
no pertenecer a ella. De acuerdo con ellos estos dos capítulos y muchos
otros versículos de este evangelio fueron añadidos posteriores. El famoso
historiador
Bell dijo con respecto a estas personas:
Esta secta reconoció sólo el Pentateuco del Antiguo
Testamento y despreciaba a los nombres de David, Salomón, JereMiah y Hezekiel. Ellos aceptaron sólo el Evangelio de
Mateo en el Nuevo Testamento pero cambiaron incluso esto
Evangelio en muchos lugares y excluyó sus dos primeros capítulos.
Del mismo modo los marcionitas eran una de las antiguas sectas de
El cristianismo. Rechazaron todos los libros del Antiguo Testamento y
negado su ser revelado por Dios. Del mismo modo que disacknowledged
todos los libros del Nuevo Testamento, excepto el Evangelio de Lucas y
la
diez epístolas de Pablo. Este evangelio, también, fue considerado por ellos para
ser
diferente de la onewe conocemos hoy. El historiador Bell dijo:
Esta secta utiliza para rechazar todos los libros del Antiguo Testamento
y sólo aceptado el Evangelio de Lucas del Nuevo
Testamento e incluso de este Evangelio se utiliza para rechazar la primera
dos capítulos. También aceptaron las diez epístolas de Pablo, pero
rechazado muchas partes que no les gusta en estas cartas.
Lardner mostró en el volumen 8 de su comentario con respecto a alalteracio- hechas por esta secta que ellos rechazaron muchas partes del
Evangelio
de Lucas. Las partes de Lucas propio evangelio que se distorsiona o se omite
por esta secta son los dos primeros capítulos, el caso de la propia Cristo
bautismo
por Juan, la genealogía de Jesús en el capítulo 3, el tentador de Jesús
por
Satanás, su entrada en el templo, su lectura del libro de Isaías en
capítulo 4, versículos 30, 31, 32, 49, 50 y 51 del capítulo 11, la
palabras
"Sino la señal de Jonás, el profeta," versículos 6, 8 y 20 del capítulo
12,
versículos 1-6 del capítulo 13, versículos 11-32 del capítulo 15, versículos 31, 32
y
33 del capítulo 18, versículos 28-46 del capítulo 19, versículos 9-18 de
capítulo 20, versículos 8, 21 y 23 del capítulo 21, versículos 16, 35, 36, 37, 50,
51 de
capítulo 22, versículo 43 del capítulo 23, versículos 26 y 28 y de
capítulo
24. Los datos anteriores fueron dadas por Epifanio. Dr. Molino añadió que
también omiten los versículos 38 y 39 del capítulo 4. En el volumen 3 de su
comentario Lardner cita, a través de Agustín, las palabras de
Fausto, un gran estudioso de los maniqueos en el siglo IV:
Fausto dice: Estoy totalmente de refutar las cosas que su Foremost
padres se han añadido con engaño en el Nuevo Testamento, estropeando
su belleza, porque es un hecho establecido que el Nuevo
Testamento fue escrito ni por Cristo ni por sus discípulos.
El autor es una persona desconocida, que ha atribuido su
trabajar a los discípulos temerosos de que la gente no aceptaría
él como un testigo ocular de estas cuentas. Así que el difamado
Discípulos de escribir libros que están llenos de errores y contradicción
dicciones.
Se puede decir sin temor a la negación de que el erudito más arriba, incluso
a pesar de que pertenece a una secta herética, es absolutamente correcto en su
por encima de tres reclamaciones. Ya hemos reproducido Norton propia opinión
con respecto a la falsedad del Pentateuco y su afirmación de que la
presente
Evangelio de Mateo no es, de hecho, el libro original escrito por él,
pero
sólo una traducción que ha sido alterado en sí y distorsionada.
Lo anterior es suficiente para tener una idea de las opiniones de los no cristianos
los académicos y los de los cristianos que están considerados herejes por la
mayoría de los otros cristianos.
Las observaciones de los teólogos cristianos
Reproducimos a continuación las opiniones y declaraciones de célebre y
ampliamente confianza eruditos y teólogos del mundo cristiano.
Observación Nº 1: Adam Clarke
Adam Clarke, dijo en la página 369 del vol. 5 de su comentario:
Es habitual que el número de los escritores en la vida
de los grandes hombres siempre ha sido grande. Lo mismo es cierto de Jesús
y los Apóstoles; es decir, el número de narradores de
su vida también es genial, pero muchas de las declaraciones que hacen
son erróneas. Solían escribir eventos ficticios como si
fueron hechos. Ellos también cometieron errores, deliberados o accidentales,
en otras descripciones, especialmente de los historiadores de la tierra
donde Lucas escribió su Evangelio. Por esta razón el Espíritu Santo
conocimientos adecuados impartida a Lucas para que los fieles
pudieran conocer las cuentas reales.
Esto nos da a entender que antes de Lucas propio Evangelio había
muchos falsos evangelios presente repletas de errores y equivocaciones. La
por encima de la declaración es un reconocimiento claro de la falta de honradez de su
autores. Sus palabras que ellos cometieron errores deliberados o accidentales
es
suficiente evidencia de este hecho.
Observación Nº 2: El Apóstol Pablo
En su epístola a los Galadans Pablo dijo:
Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis alejado del que llama
que por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio; que no es
otro sino que hay algunos que os perturban y quieren pervertir
el evangelio de Christ.l
La declaración anterior de Pablo pone de manifiesto tres hechos importantes,
de primero
ly que había un evangelio llamado el Evangelio de Cristo en el tiempo
de
apóstoles; en segundo lugar, que no era otro evangelio que era diferente
y
contrario al Evangelio de Cristo; y en tercer lugar que había algunos
pueblos
sonas que quería distorsionar y cambiar el Evangelio de Cristo, incluso en
la
tiempo de Pablo, para no hablar de períodos posteriores cuando no había
nothING queda de este Evangelio, pero su nombre. Adam Clarke bajo su
comentarios
en el versículo anterior, dijo en el vol. 6 de su comentario:
Se establece que muchos evangelios menores se habían convertido en
común en los primeros siglos del cristianismo. La abundancia
de dichas cuentas falsas e incorrectas llevaron Lucas para escribir su r
Evangelio. Leemos acerca de más de setenta esos evangelios. Algunos
partes de estos evangelios están todavía en existencia y disponibles.
Muchos de estos evangelios fueron recogidos y publicados en tres vovolú- por Fabricio. Algunos describen la obligatoriedad de la
leyes de Moisés, la validez de la circuncisión y imperativedad del Evangelio.
Lo anterior implica que muchos evangelios espurios estaban presentes antes
la compilación del Evangelio de Lucas y Pablo propia carta a
Gálatas. Ella
También demuestra que Pablo se refirió a un Evangelio correctamente compilado y
no
a los significados que él había concebido en su mente, ya que a veces es
sostenido por los protestantes.
Observación Nº 3: El Evangelio de Cristo
El hecho de que un evangelio llamado el Evangelio de Cristo existía en el
el tiempo de los Apóstoles es cierto y también fue testificado por
Eichhom y muchos otros eruditos alemanes. Del mismo modo eruditos como
Leclerc, Grabe, Michael, Lessing, Niemeyer y Marsh también están de acuerdo
con esta opinión.
Observación Nº 4: Otra declaración de Pablo
En su Segundo Episde a los Corintios Pablo dijo:
Pero lo que hago, lo haré, para que pueda cortar la ocasión
de aquellos que la desean ocasión; aquello en que la gloria,
pueden ser hallados semejantes a nosotros.
Porque éstos son falsos apóstoles obreros fraudulentos, transformador
ing disfrazan como apóstoles de Cristo ".
La declaración anterior de Paul es una admisión clara del hecho de que
había muchos falsos apóstoles presentes en su tiempo. Adam Clarke
debajo de sus comentarios de este versículo dice:
Ellos falsamente afirmaban ser los apóstoles de Cristo, mientras que en
hecho de que no eran apóstoles. Solían ofrecer sermones y
tener dolores en el culto, sino que apuntan a nada más que su persona
intereses personales.
Leemos lo siguiente en la Primera Epístola de Juan:
Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus wheTher son de Dios, porque muchos falsos profetas han salido
hacia el mundo3
John también se unió a Pablo en admitir la presencia de falsos profetas en
tiempo EIR. Adam Clarke hizo los siguientes comentarios sobre este versículo:
En el pasado cada profesor utiliza para afirmar que él recibió
la inspiración del Espíritu Santo, porque todo verdadero profeta
recibido inspiración. La palabra propia pirit "en este lugar significa
el hombre que dijo que estaba bajo el efecto del alcohol. Poner
ellos, por tanto, para poner a prueba. Tales predicadores deben ser examinados
con argumentos. Su frase "muchos falsos profetas" se refiere a
aquellos que no fueron inspirados por el Espíritu Santo en especial
de entre los Judios.
Lo anterior es suficiente para demostrar que había muchos demandantes falsos
a la profecía en ese momento.
Observación Nº 5: El Pentateuco
más
Además de los cinco libros conocidos del Pentateuco hay seis
libros que se atribuyen de manera similar a Moisés. Estos son:
1. El libro de Apocalipsis.
2. El libro de Génesis Pequeño.
3. El Libro de la Ascensión.
4. El Libro de los Misterios.
5. El Libro de los Testamentos
6. El libro de la Confesión.
El segundo de los libros anteriores existía en el siglo IV en
Hebreo y Jerónimo y Cedreno citaron en sus libros.
Orígenes dijo:
Pablo copiado de este libro en su carta a los Gálatas
5: 6. Su traducción existió hasta el siglo XVI. La
Concilio de Trento declaró que falsa en ese siglo y que contiUED para ser considerado por lo que desde ese momento en adelante.
Es sorprendente que puedan reconocer un cierto libro como
auténtica revelación y luego, después de usarlo durante siglos,
de repente
dejar de gustarle, y os lo que es falso. Los libros sagrados son
tratado por
ellos al igual que las decisiones políticas, se cambian a su antojo.
La
tercero de los libros anteriores se reconoció de manera similar por la
Antiguos.
Lardner dice en la página 521 del segundo volumen de su comentario:
Orígenes afirma que Judá copiar el versículo 9 de su carta de
este libro.
Este libro también se considera como falsa gusta Au otros libros de la
lista,
pero es extraño que los pasajes tomados de estos libros y
insertado
en el presente libro todavía seguirán siendo considerados como revelado.
Horne dijo:
Se cree que estos falsos libros se forjaron bastante cerca
los inicios del cristianismo.
Este estudioso ha culpado a la gente del primer siglo de este
falsificación.
Observación Nº 6: Mosheim propia admisión
El historiador Mosheim dice en la página 65 en el vol. 1 de su Historia
impresa en 1832 en virtud de su descripción de los estudiosos de la segunda
siglo:
Entre los seguidores de Platón y Pythagoras2 era
1. Platón, el famoso filósofo griego y el profesor de
Aristóteles. Sus libros sobre
La democracia y la política son famosos (430-347 aC).
2. PyLhagoras, un filósofo griego conocido como el padre de
las matemáticas.
considerado no sólo admisible sino acreditable a decir una mentira y
engañar a los demás en la causa de la verdad. Como se entiende a partir de la
libros antiguos, los primeros que se entregan a esta práctica fueron el
Judios de Egipto, en el tiempo antes de Cristo. Este acto era impía
más adelante prestado por los cristianos, un hecho que se desprende de
los muchos libros que fueron falsamente atribuidas a gran personalilazos.
Podemos entender por qué de este un gran número de libros falsos
fueron escritas y falsamente atribuido a los demás en nombre de, y
en el
causa de la verdad y la religión.
Observación Nº 7: Watson y Eusebio
Eusebio dice en el capítulo 18 del cuarto volumen de su Historia:
Justin el Mártir relaciona muchas de las profecías de Cristo
y afirmó que los Judios ellos excluidos de la Santa
Escrituras.
Watson dijo también en la página 32 vol. 2 de su libro:
No tengo ningún rastro de duda acerca de los pasajes que Justin
citado en su polémica contra un Judio, que, en el momento de Justin
e Ireneo, que eran parte de la versión hebrea y griega
siones de la Biblia, mientras que hoy ya no existen.
Sobre todo el texto que Justin afirmó era parte de la Reserva de
Jeremías. Sylbergius en su anotación de Justin, y el Dr.
Grabe en su anotación de Ireneo, señaló que este
profecía era antes de que Pedro cuando escribió el texto del capítulo
4 versículo 6 de su epístola.
Horne dijo que en la página 62 del cuarto volumen de su comentario:
Justin demostró que Esdras dijo al pueblo, "él Passover
es la fiesta de nuestro Señor, el Salvador. Si se mantiene el Señor
superior a la Pascua y mantener su fe en él, la tierra
florecerá para siempre. Si usted no oye y no mantienes la fe
en él se le ridiculizado por otras naciones ".
Las declaraciones anteriores son suficientes para demostrar que Justin culpó a la
Judios para excluir a muchas de las profecías acerca de Jesús de la Santa
Libros, y que esta afirmación es también apoyada por otras scholarsEstos
profecías eran parte de los libros sagrados en el momento de Ireneo y
Justin mientras que ya no existe hoy. Según Watson
la
la distorsión de los libros sagrados se prueba debido a las adiciones en
la
Hebreo y las versiones griegas.
Observación Nº 8: Lardner
Lardner observó en la página 124 del quinto volumen de su comentatario:
En el momento cuando Anastasio reinó en Constantinopla
que dictaminó que los Santos Evangelios no eran correctas, ya que su
autores no eran conocidos por lo que fueron corregidos una segunda
tiempo.
Lo anterior implica que hasta el momento de la emperador por encima de la
autenticidad de los Evangelios se dudaba, de lo contrario no lo haría
tener
ordenó que sean corregidas en el suelo que sus autores eran
no
conocido. Él creía que sean inspirados libros y por lo tanto trató de
eliminar las contradicciones que se encuentran en ellos. Esto también refuta la
reclamación de los protestantes que ningún gobernante o rey de cualquier vez
inmiscuido
en los asuntos de la Iglesia.
Observación No. 9
Se ha señalado anteriormente en este libro que Agustín y
otros cristianos antiguos utilizados para culpar a los Judios por distorsionar la
Pentateuco en el fin de invalidar la traducción griega, debido a
su enemistad hacia los cristianos. Hales y Kennicott también
SOPORTE
ed este punto de vista. Hales demostró la autenticidad de la samaritana
versión
Con argumentos irrefutables. Kennicott dijo que los Judios hicieron
deliberada
comió alteraciones en el Pentateuco y se opuso a la opinión de que la
Samaritanos cambiaron.
Observación Nº 10
Kennicott demostró la autenticidad de la traducción y la samaritana
eruditos Muchos han dicho que sus argumentos son infalibles y
correcta.
Ellos creen que los Judios cambiaron de su enemistad hacia
la
Samaritanos.
Observación Nº 11
Ya hemos señalado anteriormente que Adam Clarke abiertamente
admitieron que los libros históricos del Antiguo Testamento habían sido
cambió en muchos lugares y que sería inútil tratar de encontrar
cualquier
explicación de los cambios.
Observación Nº 12
t Hemos demostrado anteriormente en este libro que Adam Clarke adoptó la
opinión de que los Judios cambió el hebreo y los textos griegos en
capítulo
64 versículo 2 del Libro de Isaías y que tales distorsiones son también
que se encuentra en algunos otros lugares.
Observación Nº 13
Como hemos señalado anteriormente Horne admitió que los doce versos
en los libros del Antiguo Testamento fueron cambiados por los Judios.
Observación Nº 14
Hemos demostrado anteriormente que la Iglesia Católica es por unanimidad
acordado en la autenticidad de los siete libros apócrifos que enumeramos.
También reconocen la traducción al latín como inspirados y
genuino.
Teólogos protestantes, por otro lado, afirman que esos libros
han sido distorsionada y debe ser rechazada. También afirman que
la
; Traducción latina sufrió innumerables alteraciones y adiciones
desde el quinto hasta el siglo XV y que las copiadoras de
esta transción tomó grandes libertades con ella. Se insertan muchas oraciones
desde
un libro del Antiguo Testamento al otro y contó con la
marginal
señala en el texto principal del libro.
Observación Nº 15
Como ya se ha indicado, Adam Clarke, siguiendo el ejemplo
de Kennicott, adoptó la opinión de que en el momento de la Josefo
Judios pretende "realzar la belleza de los libros mediante la inclusión de
spurioraciones sas, nuevos episodios y canciones ". Por ejemplo en el Libro de
Esther, se agregó el episodio relacionado con el vino, las mujeres y la verdad a
los libros de Esdras y Nehemías, ahora conocido como el primer libro de
Esdras. La canción de los tres hijos esta en el Libro de
Daniel
y hay muchos más ejemplos.
Estas alteraciones, adiciones y otros cambios en los libros sagrados,
hecho en el nombre de refinamiento, son suficientes para demostrar que tales
los cambios no eran objetables para los Judios. Hicieron como muchos
cambios, ya que le gusta como queda claro a la luz de la declaración que
quoted en la observación Nº 6 anterior que les permitió religiosamente a
hacer cambios en los libros sagrados de la causa de la verdad.
Observación Nº 16
Ya hemos citado la declaración de Adam Clarke en lo que respecta
a los cinco libros del Pentateuco, donde admitió que la
mayorías
dad de los eruditos cristianos piensan que la versión samaritana de la
Pentateuco es la más correcta de todas las versiones.
Observación Nº 17
Ya se ha demostrado que el suplemento que se encuentra en
Al final del libro de Job de la traducción latina es falsa y
spurious de acuerdo con los protestantes, mientras que, de hecho, fue escrito
antes
Cristo, era una parte de esta traducción en el tiempo de los Apóstoles
y
se celebró a ser genuino por los antiguos.
Observación Nº 18
Ya hemos citado la declaración de testigos de Crisóstomo
que los Judios habían perdido o destruido muchos libros fuera de su
deshonestidad
y falta de cuidado y que algunos de ellos fueron destruidos y bumt por
ellos. Este punto de vista se confirmó y reconoció por los católicos.
Observación Nº 19
Horne dijo que en el segundo volumen de su comentario con respecto a la
la traducción griega:
Esta traducción es muy antigua. Se consideró auténtica
y era muy popular entre los antiguos cristianos. Era
recitado en las iglesias de ambos grupos. Los ancianos cristianos,
ambos latinos y griegos, todos copiados de esta versión. Cada
posterior traducción reconocida por el cristiano
Iglesias, salvo la versión siria, se ha preparado a partir de
esta versión. Por ejemplo, el árabe, el armenio, el
Traducciones italianas y latinas de Etiopía, y la edad, que
estaban en boga antes de Jerome. Y esta es la única traducción
que se imparte hasta el día de hoy en las Iglesias griegas y orientales.
Además, dijo:
Según nuestra opinión, esto se tradujo en 285 o
286 antes de Cristo.
Asimismo, añadió:
Es un argumento obvio, lo que demuestra la gran popularidad de
esta traducción, que los autores del Nuevo Testamento cita
muchas frases de esto. Los ancianos cristianos del pasado,
con la excepción de Jerome, no tenía conocimiento de la
Idioma hebreo. En la copia de los textos, siguieron sólo
la gente que escribió los libros con la inspiración. Aunque
que disfrutaron de la condición de grandes renovadores del cristianismo
que no sabían hebreo, que es la fuente básica de toda la
libros sagrados. Ellos pusieron su confianza en esta traducción y
profundo conocimiento adquirido de él. La Iglesia griega celebra como un
libro sagrado y tenía gran estima por él.
Una vez más, dijo:
Esta traducción continuó para ser recitado en el griego y
Iglesias latinas y se remitió a la autenticidad. Era
También confiaron en gran medida por los Judios y recitaban en su
sinagogas. Más tarde, cuando los cristianos comenzaron a derivar su
argurnents contra los Judios de esta traducción, los Judios
comenzó sus críticas en contra de ella y le dijo que no era
de acuerdo con la versión hebrea y que muchos versos
de esta traducción se había eliminado al principio de
el segundo siglo. Adoptaron Aquila propia traducción en su
lugar. Dado que esta traducción se mantuvo en boga entre los Judios
hasta el final del siglo PRlMER y fue igualmente utilizado por el
Cristianos, había muchas copias del mismo. Esta traducción también,
fue corrompido por las fotocopiadoras y los escribas por la inclusión de
notas marginales y comentarios explicativos en el texto principal.
Ward, el gran estudioso de los católicos, comentó en su libro
impresa en 1841 (página 18): "Los herejes de Oriente tienen disdistorsionada él. "
La declaración anterior de un gran erudito protestante es suficiente para confirma que los Judios cambió deliberadamente el Pentateuco y que
ellos
distorsionado de su enrnity hacia la fe cristiana, como
es admited por Hirn en su declaración. Esto deja espacio para w negación. La
sarne
es admitido por los estudiosos católicos. Esto implica que tanto el
Protestante
tantes y los católicos han admitido la presencia de deliberada
disdistorsiones en el Pentateuco. Ahora, a la luz de lo anterior
admisión
se nos permite pedir lo que hay que asegurarnos de que los Judios
podría no haber cambiado la versión hebrea que estaba con ellos
sobre todo cuando no se sabía que el mundo cristiano.
Cuando al término en cuestión, que seguía siendo en boga hasta
el siglo IV y fue recitado en toda la mitad este y occidental
iglesias, se cambió de manera atrevida y sin temor a la censura de
otro
personas o castigo de Dios lo que estaba allí para que dejen de
nging la versión hebrea cuando no tenían nada que temer? Esto hace
No importa si esta distorsión fue hecha por los Judios fuera de su
aniosity a la fe cristiana, que es la opinión de Clarke y Adarn
Inicio. a pesar de toda su parcialidad, y que es también
reconocido por
Agustín o debido a su enemistad hacia los samaritanos como era
decidido por Kennicott, o debido a su antagonismo hacia cada
otra. Manipulación deliberada también se produjo a manos de
creyendo
Los cristianos simplemente fuera de la oposición a otros cristianos que, en
su
opinión, no eran correctas. Lo hicieron sólo para difundir la "verdad".
Ellos
tenía permiso religiosa de modificar los textos sagrados para los religiosos
motivo
hijos.
El testimonio de un Jevish Académico se convirtió al Islam
Un erudito judío abrazó el Islam en el período del sultán Bayaceto
de Turkey.l Se le dio el nombre islámico Abdu posee -Salam. Escribió un
folleto llamado Risalatu "l-Hidyah (El Libro de Orientación) repudiating los Judios. En la tercera sección de este libro, dijo:
El más célebre de todos los comentarios sobre el
Pentateuco (Torá) es el conocido como el Talmud, que
fue escrito en la época de Ptolomeo que reinó un tiempo
después del período de Nabucodonosor. Esta con- comentario
contiene la siguiente historia. Sucedió que una vez le preguntó Ptolomeo
algunos eruditos judíos para llevar el Pentateuco en su presencia
cia. Los estudiosos se asustaron, porque el rey disbegravada en algunos de sus mandatos. Setenta académicos se reunieron
juntos, y lo que hicieron fue cambiar aquellas cosas que él
no creía en. Ahora, cuando ellos admiten haber hecho esto,
¿cómo se puede confiar en un solo verso de un libro así?
En presencia de la afirmación del estudioso católico que dijo
que los herejes de Oriente cambiaron la traducción que estaba en
boga en las iglesias de Oriente y Occidente y fue seguido por
E "Sultán Bayaceto de Turquía, hijo del famoso califa Moharnmad,
el conquistador
(Relgned 1482-1512 dC).
las iglesias católicas hasta fecha tan tardía como 1500, como se señala por
Horne, los católicos no puede salvarse de la acusación de
los protestantes que ellos, los católicos, han cambiado la América
transción que estaba en boga en su Iglesia. ¿Los católicos tienen
cualquier
manera de refutar esta afirmación?
Observación Nº 20
El Rees Enciclopedia, en la entrada de la "Biblia" en el vol. 4, concontiene la siguiente declaración:
La presentación de los argumentos a favor de aquellas versiones de
el Antiguo Testamento que fueron escritos desde 1000 hasta 1400, él
dijo que todas las versiones escritas en el séptimo y el octavo
siglos habían sido destruidos por el orden de la judía
Consejo porque eran contrarias a sus propias versiones. En
Ante este evento Watson también dijo que las versiones que
fueron compilados hace seiscientos años, no están disponibles y
las versiones escritas setecientos o 800 años
hace, no existen en absoluto.
Esta admisión procedente de la Dra Kennicott, la más confiaba
autor, respecto de los libros del Antiguo Testamento, debe ser
señalado.
Estamos seguros de que la extirpación de los primeros
versiones
bajo las órdenes del Consejo Judío debe haber sucedido dos años
después de la aparición del Santo Profeta Muhammad. Esto implica
que, incluso en el momento de la aparición del Santo Profeta su
libros sagrados estaban en una condición, y el entorno, a
permitir
distorsiones y alteraciones a realizar en ellos. De hecho, fue
siempre
posible antes de la invención de la imprenta. Incluso después de
la
aparición de las máquinas de impresión, que hizo las alteraciones en el texto
de
sus libros, para los que hemos mostrado anteriormente en este capítulo que
Lutero propietario
traducción fue cambiado por sus seguidores ".
1. Una comparación de Deuteronomio 33: 2, en la versión impresa en urdu
1958 con
cualquier otra traducción antes de que se lo suficientemente probar esto
Reclamación.
Observación Nº 21
Horsley, dijo en su comentario (vol. 3, página 282) en su introducción
ción para el libro de Josué:
Es bastante definida y más allá de toda duda de que lo sagrado
texto ha sido distorsionada. Es evidente a partir de las incompatibilidades
encontrado en varias versiones. Sólo uno de los muchos contradicting declaraciones pueden ser verdad. Es casi seguro que a veces
la peor de las descripciones se han incluido en la impresión
texto ed. No pude encontrar ningún argumento para apoyar la afirmación
que las distorsiones que se encuentran en el mismo libro de Josué exceden
las distorsiones que se encuentran en todos los libros del Antiguo Testamento.
Dijo también en la página 275 del mismo volumen:
Es absolutamente cierto que las copias de la versión hebrea
poseído por el pueblo después de la invasión de Nebuchadnezzar, o incluso un poco antes, eran más defectuosa que la
los que aparecieron después de la corrección de Esdras.
Observación Nº 22
Watson dijo en la página 283 del volumen 3 de su libro:
Orígenes se quejó de estas diferencias y trató de
atribuirlas a diversas causas como la negligencia de la
fotocopiadoras, y el descuido y mala intención de los escribas.
Observación Nº 23
Adam Clarke, en la introducción al primer volumen de su commentaria, dijo:
Hubo innumerables versiones de la traducción latina
antes de Jerome algunos de los cuales contenían distorsiones graves
y tenía pasajes alarmantemente contradictorias entre sí, como se
Jerome había estado proclamando.
Observación Nº 24
Ward, admitió en las páginas 17 y 18 de su libro impreso en 1841:
El Dr. Humphrey ha señalado en la página 178 de su libro
que los caprichos de los Judios han distorsionado tanto los libros
del Antiguo Testamento que es fácil de notar por los lectores. Él
Agregaron que las predicciones acerca de Cristo eran totalmente
eliminado por los Judios.
Observación Nº 25
Philip Guadagnolo, un sacerdote, escribió un libro llamado Khaylat en giados
tación del libro escrito por Ahmad Sharif hijo de Zain "ul" Abidin
Isfahani impreso en 1649. Se observa en la parte 6:
Gran distorsión se encuentra en la versión caldea, especiallarmente en el libro de Salomón rabino Aquila, conocido como
Onqelos, que copió todo el Pentateuco. Del mismo modo
el hijo de Rabí Uziel copiar el libro de Josué, el libro
de los jueces, los libros de los Reyes, el libro de Isaías y los
de otros profetas. Y el rabino Joseph, los ciegos, copió el
Salmos y los Libros de Job, Rut, Ester y Salomón. Todo
estas copiadoras distorsionaron el texto de estos libros. Nosotros, los cristianos
ellos mantienen, por lo que la culpa de la distorsión debe colocarse
en la puerta de los Judios, aunque no creemos los falsos
descripciones.
Observación Nº 26
Horne dijo que en la página 68 del volumen 1 de su libro:
Debemos reconocer que hay versículos presentes en el
Pentateuco, que son adiciones posteriores.
Además, en la página 445 del volumen 2, observó:
Hay un menor número de lugares distorsionada en la
Versión hebrea.
Este número es nueve, como ya hemos señalado.
Observación Nº 27
Una petición fue presentada al rey Jaime I se queja de que la
Salmos incluido en el libro de oración eran incompatibles con las
que se encuentra en la versión hebrea. Son diferentes del hebreo
versión
sión en tener adiciones, omisiones y alteraciones en no menos
que
doscientos lugares.
Observación Nº 28
Carlyle comentó:
Los traductores de inglés han distorsionado el sentido, oscurecido
la verdad, mal guiados al ignorante y confuso el texto sencillo
de los libros. Ellos prefieren la oscuridad a la luz y la falsedad de
la verdad.
Observación Nº 29
Broughton, uno de los miembros del concilio de la Iglesia, sugerido
que no debe haber una nueva traducción. Según él, la
corriente
traducción estaba lleno de errores. Declaró ante la Iglesia que
la
famoso traductor Inglés había distorsionado el texto en todos los que
ocho
mil cuatrocientos ochenta y lugares, que él era el responsable
para
haciendo que las personas se convierten en otras religiones, y que él merecía eterna
castigo en el fuego del infierno.
Observaciones Nos. 27, 28 y 29 se han tomado de la sala propia
libro que contiene muchas de esas declaraciones más.
observación Nº 30: Horne propia Vista de distorsión bíblica
Inicio explicó causas para la presencia de las diversas lecturas
que se encuentra en los libros de la Biblia en el capítulo ocho del volumen 2 de su
libro. Dijo que hay básicamente cuatro causas de la distorsión
que
son los siguientes:
La Primera Causa:
Como resultado de la copiadora propio error o la supervisión que incluye la
siguientes posibilidades:
(1) La copiadora escribió por dictado y en los lugares donde no podía
entenderlo correctamente negligentemente grabó según su
propia comprensión.
(2) La similitud de las letras hebreas y griegas confundió el
copiadora y escribió el uno en lugar del otro.
(3) La copiadora podría haber confundido los signos escritos sobre el lettros para las cartas a sí mismos y los incluidos en el texto o
entendido mal el texto y erróneamente hecho correcciones en ella.
(4) En el proceso de la escritura, la copiadora se dio cuenta de su error bastante
tarde
en el proceso. No quería que cancelar lo que había escrito
y ahora se incluye lo que se había omitido sin cambiar
lo que ya había escrito.
(5) La copiadora se olvidó de escribir algo y luego, dándose cuenta de lo que
que había sucedido, incluido lo que había omitido anteriormente, cambiando
el paso de un lugar a otro.
(6) La copiadora se pasa por alto la línea que estaba escribiendo y escribió el
siguiente línea en su lugar omitiendo de este modo una parte del texto.
(7) La copiadora malinterpretado una abreviatura y dilucidó que
de acuerdo a su propio entendimiento.
(8) La principal causa de la presencia de varias lecturas es la ignorancia y el descuido de las copiadoras que también insertan el
notas marginales en el texto principal a través de su ignorancia.
La segunda causa:
La segunda causa de la variación en las lecturas fue la deficiencias
Ings y deflciencies de la vaca original de la que la copiadora
precomparado una nueva copia. Esto también, podría haber ocurrido en muchas formas. Para
ejemplo, los signos de las letras no podría haber sido completamente
legible y por lo tanto no podía ser grabado o las letras de una página
podría haber empapado a través de la página impresa y convertirse en otro
página y se han tomado como parte de esa página. A veces, un
frase omitida fue escrito en el margen sin ninguna señal y la
copiadora, sin saber a dónde escribirlo, lo incluyó en un lugar equivocado
hacer que el texto inconsistente.
La tercera causa:
La tercera causa de varias lecturas de los textos es la corrección
de
ciertas palabras sobre la base de los supuestos de la copiadora. Esto también
fuerza
han ocurrido en muchos sentidos. A veces la copiadora incomprendido
el texto correcto como defectuosas o gramaticalmente incorrecta
mientras
No estaba mal en lugar de ser el error del propio autor.
A veces la copiadora no sólo corrigió el texto gramaticalmente pero
También refinado su lenguaje o palabras omitidas que él pensaba no eran
necesaria o excluido uno o más sinónimos que, en su opinión, tenían
no
significados distintos para transmitir.
La ocurrencia más frecuente es el de las adiciones en el texto causada por
mezclar el texto con las frases escritas en contra de ellos en el
margen.
Este tipo de distorsión se observa particularmente en el caso de la
Evangelios y
también da cuenta de la gran cantidad de adiciones que se encuentra en las epístolas
de
Pablo, de modo que los pasajes que le prestó el poderío del Antiguo Testamento
acorde con la traducción latina. Algunas personas modificaron el todo
Nuevo Testamento para que se corresponda con la traducción latina.
La cuarta causa:
Auto-indulgencia y el egoísmo han sido una causa principal de estos
distorsiones deliberadas, no importa si el responsable de
ellos
pertenecía a los fieles oa los herejes. Nadie ha sido tan
mucho
reprochado y disapprobated como Marción entre los últimos herejes. Ella
También se ha confirmado que algunos cambios deliberados en el texto
eran
hecha por los que pertenecen a los fieles. Más tarde, estos
alteraciones
fueron aceptados como preferible, ya sea porque ellos apoyaron algunos comcomúnmente cree la concepción o porque ayudaron a eliminar algunas
objeción.
Inicio proporciona muchos ejemplos específicos de todos los cuatro de arriba
causas que dejamos para evitar la prolongación. Algunos ejemplos de la
distorsiones hechas por los fieles, sin embargo, serán de interés y
nosotros
incluir algunos de ellos aquí.
(1) Lucas capítulo 22 versículo 43 "se omitió deliberadamente, como la
feful pensó que fuera en contra de Cristo propia divinidad ser fortalecida
por un ángel.
(2) Las palabras "antes que se juntasen" han sido omitidos de
Mateo 1: 18,2 y las palabras, "su primer hijo nacido" 3 han sido
excluidos del capítulo 1 versículo 25 del mismo Evangelio, con el fin
para eliminar cualquier posible duda sobre la Irginity de María.
(3) La Primera Epístola de Pablo a los Corintios, capítulo 15 versículo
5
contenía la palabra "doce" 4 que fue cambiado a "once" a
libre de Pablo de la acusación de haber hecho una declaración falsa,
como Judas Iscariote había muerto antes de que.
(4) Algunas palabras se han omitido en el Evangelio de Marcos capítulo
13 ter verso 32.5 Algunos sacerdotes también los rechazó, ya que
pensaban que apoyaron pensamiento Arian.
(5) Algunas palabras han sido añadidas a Lucas 1:35 en su sirio, griego
y Palabras translations.6 etíopes también se han añadido en el
copias de muchos sacerdotes con el fin de refutar la secta que Eutychian
negado la naturaleza deísta de Cristo.
En resumen, Horne especifica la presencia de au las posibles formas de
distorsiones en los textos de los libros sagrados. El específico por encima de
ejemplos demuestran el hecho de que los textos de los libros bíblicos han sido
cambiado a través de adiciones, omisiones y alteraciones deliberadas por
la
fiel como la UEO como por herejes. Del mismo modo podemos no estar equivocado si
afirmar que los cristianos, que estaban profundamente comprometidos con la trinidad y
no está dispuesto a pasar por alto que para sus intereses, podría haber cambiado
algunos
pasajes después de la aparición del Islam simplemente porque estaban en
de acuerdo con las enseñanzas islámicas como lo habían hecho antes contra
diferentes sectas del cristianismo.
Segundo Contención
El testimonio de Cristo y sus Apóstoles
Otro subterfugio empleado frecuentemente por los cristianos en su
tratar de mantener su solicitud de la Revelación divina inmaculada para
la
Biblia es su afirmación de que Cristo dio testimonio de la verdad de la
libros de la
Antiguo Testamento y, si es que realmente habían sido distorsionadas por los Judios,
Cristo les habría culpado por ello.
La primera respuesta
Como una respuesta a esta idea errónea de que se puede permitir primero
señalar que la autenticidad del Antiguo y el Nuevo Testamento
tiene
nunca se ha demostrado a través de una cadena constante de periodistas confiables,
un
hecho que hemos comentado anteriormente en este libro con el suficiente detalle.
Por lo tanto, todos estos libros, en nuestra opinión, son dudosas y
incierto
y por lo tanto cualquier cita de estos libros no es aceptable a menos que
puede ser demostrado a través de fuentes innegable que un particular,
declaración
realmente fue hecho por Cristo, ya que siempre es posible que el
verso
en cuestión puede ser una adición posterior añadido por el "fiel" a la
fin
del siglo segundo o en el tercer siglo con el fin de refutar
la
Ebionitas, marcionitas o los maniqueos. O estas adiciones pueden
se han incluido más adelante porque apoyaban algunos comúnmente
creencia. Estas sectas habían rechazado todo, o al menos la mayoría, de la
libros
del Antiguo Testamento como demostramos al mencionar la marcionitas
anterior. Campana declaró en su historia en lo que respecta a la creencia de
la
Marcionitas:
Esta secta cree en la existencia de dos dioses, uno, el
creador del bien, y el otro, el creador del mal. Ellos
creían que los libros del Antiguo Testamento fueron dadas por
el Dios del mal. Todos ellos no creen el Nuevo Testamento.
Lardner, dijo al respecto en la página 486 del vol. 8 de su tario
1,.
Esta secta afirma que el Dios de los Judios no es el padre
de Jesús, y que Jesús fue enviado para abolir la ley de Moisés,
ya que estaba en contra del Evangelio.
También dijo que en el vol. 3 de su comentario con respecto a la
Maniqueos:
Los historiadores están totalmente de acuerdo que el colector
chaeans nunca creyeron en los libros del Antiguo Testamento. Ella
está escrito en los Hechos de Arquelao que era su creencia de que
Satanás engañó a los Profetas de los Judios. Fue Satanás que
habló con ellos en el nombre de Dios. Ellos derivan su argumento
Ment para esta creencia de Juan, 10: 8, donde Cristo dice: "Todo
que antes de mí vinieron, ladrones son y salteadores ".
La segunda respuesta:
Incluso si dejamos de lado la cuestión de su ser una adición, la
afirmación no prueba la verdad de todos los libros, porque la
declaración
no especifica el número y los nombres de los libros del Antiguo
Testamento
ción. En este caso no hay manera de determinar que los libros
que
estaban en boga entre los Judios eran treinta y nueve en número, como es
reconocido por los protestantes de nuestro tiempo o cuarenta y seis como es
reconocido por los católicos y en todo caso estos libros incluyen
el Libro de Daniel, que no fue reconocido como auténtico por el
Judios contemporáneos con Cristo. Ni siquiera aceptan Daniel como
Profeta, excepto Josefo, el historiador, quien dijo en su libro:
No tenemos miles de libros que contienen contradicción
material de torio, tenemos sólo veintidós años que habla de pasado
eventos y son considerados por nosotros como fuente de inspiración. Los primeros cinco
de estos son los libros de Moisés, que describen los eventos
desde el principio de la creación hasta la muerte de Moisés y
hay otros trece libros que fueron escritos por otra
Profetas, que describen el período después de la muerte de Moisés a la
tiempo de Artajerjes. Los cuatro libros restantes consisten en oraciones
y elogios.
El testigo anterior no en modo alguno demostrar la verdad de la actual
alquiler de libros. Según Josefo el número total de libros es
siete
adolescente con exclusión de los cinco libros del Pentateuco, mientras que, según
los protestantes no son treinta y cuatro libros y los católicos
creer
que hay cuarenta y un libros distintos del Pentateuco. Nadie
sabe que de los libros se incluyeron en los diecisiete libros,
porque este historiador atribuye dos libros más para Ezequiel otra
que
su famoso libro. Parece bastante lógico pensar que estos dos
libros, que ahora se han extinguido, se incluyeron en los diecisiete libros
en su tiempo.
Aparte de esto, ya se ha demostrado que Crisóstomo y
otros eruditos católicos admiten que los Judios habían destruido muchos
libros sagrados, algún ser tom y otros bumt, fuera de su persona
versión. Los libros del Antiguo Testamento que vamos a
empadronadores
comió son la parte del Antiguo Testamento que no puede ser negado por cualquier
de los estudiosos católicos y protestantes en la vista de la
ARGUMENTOS
que siguen. Por tanto, es posible que algunos de estos libros
fuerza
se han incluido en los diecisiete libros mencionados por Josefo.
Los libros faltantes del Antiguo Testamento
Los siguientes libros, que encontramos mencionado en los libros de la
presente Antiguo Testamento, han desaparecido de ella:
(1) El Libro de las Guerras del Señor:
Este libro se menciona en Números 21:14 y ha sido discussed por nosotros al principio de este libro. Henry y Scott propia comentatario tiene esta declaración:
Es de suponer que este libro fue escrito por Moisés para el
guía de Josué y descnbed la demarcación de
la tierra de Moab ".
(2) El libro de Jaser:
Este libro se menciona en Josué 10:13. Hemos discutido
anterior. También se menciona en II Samuel, 1:18.
(3-5) Había tres libros del profeta Salomón, el primer
contenía un mil cinco salmos, el segundo describe el
toria
toria de la creación, y la tercera consistía de tres mil
Proverbos. Nos encontramos con este último libro mencionado en I Reyes, 2 Algunos de estos
Proverbios todavía están en existencia. Adam Clarke bajo sus observaciones sobre
Yo
Reyes 04:32 dijo:
La Proverbios atribuye actualmente a Salomón, son nueve
cien o novecientos veintitrés, y si aceptamos
la afirmación de algunos estudiosos que los primeros nueve capítulos de la
libro no es de Salomón el número se reduce a sólo
aproximadamente seiscientos cincuenta. Salmo 127 en la que el nombre de
Salomón aparece no es de Salomón, siendo con razón
reclamado por algunos estudiosos que fue escrito por el Profeta
David de la guía de su hijo, Salomón.
Dijo además con respecto a la historia de la creación:
Los estudiosos están muy perjudicados por la desaparición de
la historia de la creación propio mundo.
(6) El Libro de la Forma del Reino:
Esto fue escrito por Samuel como se menciona en I Samuel 10:25:
Entonces Samuel dijo a la gente de la manera de la Unido
dom, y lo escribió en un libro y lo puso delante del Señor.
(7) La historia de Samuel el vidente.
1. Esta tierra fue al Este del Mar Muerto.
2. "Y él habló tres mil proverbios". I Reyes 04:32
(8) La historia del profeta Natán
(9) El libro de Gad el Vidente
Todos los tres libros anteriores se mencionan en I Chronicles.l
Adam Clarke comentó en la página 1522 del Vol. 2 de su libro que
estos libros se habían extinguido.
(10) El libro de Semaías. el Profeta
(11) El Libro de Iddo. Vidente:
Tanto los libros anteriores se mencionaron en II Crónicas 12: 15.2
(12) La Profecía de Ahías.
(13) Las Visiones de Iddo el Vidente
Estos dos libros son mencionados en II Crónicas 9: 29.3 El
libro de Nathan y Iddo también se mencionan en este versículo.
Adam Clarke, dijo en la página 1539 del vol. 2 de su libro:
Todos estos libros se han convertido en inexistente.
(14) El Libro de Jehú, hijo de Hanani
Esto se menciona en II Crónicas 20: 34.4, dijo Adam Clarke
en la página 561 del vol. 2 de su libro:
Este libro se ha perdido por completo, a pesar de que existecado en el momento de la compilación del Libro Segundo de
Reyes.
(15) El Libro de Isaías el Profeta
Este libro consistía en cuentas completas de Ozías.
Es de suponer que este libro fue escrito por Moisés para el
guía de Josué y describió la demarcación de
la tierra de Moab ".
(2) El libro de Jash .:
Este libro se menciona en Josué 10:13. Hemos discutido
anterior. También se menciona en II Samuel, 1:18.
(3-5) Había tres libros del profeta Salomón, el primer
contenía un mil cinco salmos, el segundo describe el
toria
toria de la creación, y la tercera consistía de tres mil
Proverbos. Nos encontramos con este último libro mencionado en I Reyes, 2 Algunos de estos
Proverbios todavía están en existencia. Adam Clarke bajo sus observaciones sobre
Yo
Reyes 04:32 dijo:
La Proverbios atribuye actualmente a Salomón, son nueve
cien o novecientos veintitrés, y si aceptamos
la afirmación de algunos estudiosos que los PRlMER nueve capítulos de la
libro no es de Salomón el número se reduce a sólo
aproximadamente seiscientos cincuenta. Salmo 127 en la que el nombre de
Salomón aparece no es de Salomón, siendo con razón
reclamado por algunos estudiosos que fue escrito por el Profeta
David de la guía de su hijo, Salomón.
Dijo además con respecto a la historia de la creación:
Los estudiosos están muy perjudicados por la desaparición de
la historia de la creación propio mundo.
(6) El Libro de la Forma del Reino:
Esto fue escrito por Samuel como se menciona en I Samuel 10:25:
Entonces Samuel dijo a la gente de la manera de la Unido
dom, y lo escribió en un libro y lo puso delante del Señor.
(7) La historia de Samuel el vidente.
(8) La historia del Profeta Nathar
(9) El libro de Gad el Vidente
Todos los tres libros anteriores se mencionan en I Chronicles.l
Adam Clarke comentó en la página 1522 del Vol. 2 de su libro que
estos libros se habían extinguido.
(10) El libro de Semaías. el Profeta
(11) El Libro de Iddo. Vidente:
Tanto los libros anteriores se mencionaron en II Crónicas 12: 15.2
(12) La Profecía de Ahías.
(13) Los Isions de Iddo el Vidente
Estos dos libros son mencionados en II Crónicas 9: 29.3 El
libro de Nathan y Iddo también se mencionan en este versículo.
Adam Clarke, dijo en la página 1539 del vol. 2 de su libro:
Todos estos libros se han convertido en inexistente.
(14) El Libro de Jehú, hijo de Hanani
Esto se menciona en II Crónicas 20: 34.4, dijo Adam Clarke
en la página 561 del vol. 2 de su libro:
Este libro se ha perdido por completo, a pesar de que existecado en el momento de la compilación del Libro Segundo de
Reyes.
(15) El Libro de Isaías el Profeta
Este libro consistía en cuentas completas de Ozías.
Se menciona en II Crónicas 26:22 ".
(16) El Libro de Isions de Isaías:
Este contenía las cuentas completas de Ezequías y es mencionado en II Crónicas 32 32,2
(17) La lamentación de Jeremías:
Este consistía en Jeremías propio duelo por Josías que es
descrito en II Crónicas 35: 25.3
(18) El libro de las Crónicas:
Esto se menciona en Nehemías 12: 23.4 Adam Clarke dijo en
página 1676 del volumen 2 de su libro:
Este libro no se incluye en los libros actuales. Es
otro libro que no existe en la actualidad.
(19) El Libro del Pacto de Moisés:
Nos resulta menciona en Éxodo 24: 7,5
(20) El Libro de los Hechos de Salomón:
La mención de este libro aparece en I Reyes, 11:14.
Ya sabemos que Josefo atribuye dos libros más para
Ezequiel, además de su famoso libro. Josefo es un nombre de confianza
entre los cristianos. Esto lleva el número total de los desaparecidos
libros a los veintidós años. Los protestantes no tienen manera de refutar la
existencia de estos libros. Thomas Inglis dijo en su libro en urdu
titulado. Mira "ATUS Sidk (El Espejo de la Verdad) impresa en 1856:
Existe un acuerdo unánime sobre el hecho de que el mero
bre de los libros que se han perdido o han desaparecido de
los libros sagrados es no menos de veinte.
La tercera respuesta
Como tercera respuesta a la afirmación cristiana falsa con respecto a la
testigo
de Cristo y sus apóstoles de la verdad de los libros sagrados, que
puede
señalar que; incluso si reconocemos la presencia de la corriente
libros durante el curso de la vida de Cristo y que Cristo hizo de hecho
testigo
a la verdad de estos libros, esto sólo confirma la existencia de
estos
libros en ese momento, sin que confirma la verdad de su
atribución a
sus autores y sin verificar la veracidad de todos y cada uno
pasión
salvia contenida por ellos. Aunque Cristo y sus Apóstoles lo hicieron informe
algo de estos libros no significaría necesariamente su
la verdad absoluta. Sin embargo, en el caso de Jesús, sería claramente
tener
demostrado que una orden judicial particular de esos libros era de Dios,
dado que su declaración podría resultó ser su reauy a través de un
cadena ininterrumpida de los periodistas. Esto no es una afirmación postulado sólo
por
los musulmanes, para los protestantes también han adoptado esta opinión.
Paley,
el gran estudioso de los protestantes observó en el capítulo 3 de su
libro
impreso en Londres en 1850:
No hay duda de que nuestro Salvador confirmó que el
Pentateuco fue el libro de Dios. Es improbable que su originebra y la existencia podría ser sin Dios. Sobre todo porque
los Judios, que eran expertos en asuntos religiosos y principiantes
en otros asuntos como la guerra y la paz, hizo adherirse firmemente a
monoteísmo. Su concepto de Dios y de sus atributos es
notable en comparación con otros pueblos que se cometieron
a innumerables dioses. También es cierto que nuestro Salvador
reconocido la profecía de la mayor parte de las copiadoras de
el Antiguo Testamento. Es el deber de todos los cristianos a
observar estos límites.
La afirmación de que todos y cada versículo del Antiguo Testamento
Es verdad e inspirado, y que no hay necesidad de una investigación
de sus autores, invita a las dificultades y problemas innecesarios.
Estos libros fueron comúnmente leídos por los Judios de la época de
nuestro Salvador. Se creía en y actuar en consecuencia por ellos,
y los Apóstoles utiliza para recurrir a ellos para recibir orientación. Esta actitud de los Judios nos permite llegar a una única conclusión que
se confirma la verdad y la divinidad de una declaración profética
sólo cuando Cristo fue testigo específicamente a su ser de
Dios. De lo contrario, sólo demuestra que estos libros eran comcomúnmente reconocido en ese período.
En este caso, nuestros libros sagrados serían el mejor testigo
de las Escrituras judías. Es, sin embargo, necesaria para comprender
soportar la naturaleza de este testigo. Su naturaleza es diferente de
lo que he descrito a veces. Cada incidente tiene una particausa común ular y la naturaleza que ofrece la fuerza para su
prueba, aunque aparentemente parece ser diferente, pero, de hecho,
viene a ser lo mismo cuando todos los aspectos están estrechamente vieron.
Por ejemplo, dijo James en su epístola: 1
Habéis oído de la paciencia de Job, y habéis visto
el fin del Señor.
Sabemos que la verdad del libro de Job ha sido un MATter de gran controversia entre los eruditos cristianos. Este monio
ness de James confinns sólo el hecho de que este libro era preEnviados y confirmados por los Judios. Del mismo modo Pablo dijo en su
segunda epístola a Timoteo: 2
La manera que Janes y Jambres resistieron a Moisés, así
también éstos resisten a la verdad.
Estos dos nombres no se encuentran en el Antiguo Testamento y
no sabemos si Pablo les informó de uno de los apoclibros ryphal o sabían de ellos a través de la tradición. Si este
evento ha escrito Pablo habría informado que a partir del texto
y no habría hecho a sí mismo el pivote de la verdad de esta
caso, en la medida en que la verdad de su carta se convirtió en dependencia
mella en la cuestión de si Janes y Jambres se opusieron
Moisés o no.
El objeto de mi argumento no es para demostrar que no es
ningún testimonio superior a la de Janes y Jambres o Trabajo
con respecto a la historia de los Judios. Yo veo este asunto desde
otra perspectiva. Lo que quiero decir es, que un versículo en particular de
el Antiguo Testamento siendo grabada por los evangelistas no
probarlo a ser tan cierto como a desconfiar de los argumentos procedentes de
fuentes extemas. No es correcto que tomarlo como un principio que
cada palabra de la historia judía es cierto. Esto haría que hace todo
sus libros poco fiable. Debo insistir en este punto porque Walter
y sus discípulos utilizan para refugiarse en los escritos judíos
y luego levantado objeciones contra el cristianismo. Algunos de su
objeciones se basan en el hecho de que el mal interpretadas
significados de los textos, mientras que algunos de sus objeciones son simcapas basada en la exageración. Pero la causa principal de su
objeciones es la idea errónea de que cualquier testimonio de Cristo y
los antiguos maestros que confirman la profecía de Moisés
y otros Profetas es un testimonio de la verdad de todos y cada uno
versículo del Antiguo Testamento, y que es obligatorio para el
Cristianos para apoyar todo lo escrito en el Antiguo Testamento.
Opiniones variadas sobre la verdad de algunos libros de la Biblia
El libro de Job
La declaración anterior confirma claramente nuestras reivindicaciones anteriores. Paley propia
LL comentar que existe una gran controversia entre los cristianos
estudiosos
con respecto a la autenticidad del libro de Job, es, de hecho, una
referencia
rencia a una gran controversia entre los expertos en la materia. Judío
Los estudiosos L como Semler, Michaelis, Leclerc y de Trabajo dijeron
era una
; seudónimo y que tal hombre nunca existió realmente y que su
libro no es más que una colección de historias falsas e irreales. Por
otro
mano Calmet y Vantil afirmaron que Job fue una persona real que vivió
En ese tiempo.
Los que lo reconocen como una persona real lo del lugar en diversas
períodos históricos. Hay siete opiniones diferentes:
(1) Algunos estudiosos afirman que era un contemporáneo del profeta
Moisés.
(2) Algunos otros lo pusieron en el período de los Jueces ", después de la muerte de
Josué.
(3) Algunas personas argumentan que vivió en la época de Asuero o
Ardashir, los reyes de Persia.
(4) Otra opinión lo pone en el período anterior a la visita de
Abraham a Canaán.
(5) Algunos sostienen que él ha vivido en la época de Jacob.
(6) Otros lo dicen haber sido contemporáneo de Salomón.
(7) Algunos estudiosos dicen que vivió en la época del rey
Nabucodonosor.
Inicio dijo que todas estas opiniones mostraron debilidad.
Del mismo modo que hay diferentes opiniones en relación con empleo propio lugar de
nacimiento, "Ghota" .2 Hay tres opiniones, con respecto a la geoubicación gráfica de este lugar. Burckhardt, Spanheim, Calmet y
otros creen que se trataba de un lugar en la península arábiga.
Michaelis
y llgen3 coloque cerca de Damasco. Lowth, Magee, Hales y Chodac
dijo "Ghota" fue el segundo nombre de Adom.
Existen las mismas diferencias con respecto al autor. Hay
opiniones variadas acerca de él. Él era un Judio; él era Job; él era Sololun; él era Isaías; o que él era una persona desconocida que era contemporal del rey Mansar. Según algunos escritores antiguos del libro
fue escrito por Moisés en el idioma hebreo. Orígenes afirma que
fue traducido del sirio al Griego. Desacuerdo similar se encuentra
sobre la última parte del libro. Hablamos de esto antes.
Todo esto es prueba suficiente de que su solicitud de la autenticidad
de
sus libros no se basa en informes de fuentes auténticas. Ellos
lata
ninguna parte muestran una secuencia de reporteros que se remonta al autor de
incluso un solo verso de sus libros. La mayor parte de sus afirmaciones son
fundado
simplemente en conjeturas y deducciones falsas. Theodore, el quinto
siglo
sacerdote, condernned este libro. Ward, por otro lado, la informaron
siguiente comentario de Lutero, el líder fundador de la protestante
fe
quien dijo:
Este libro no es más que una fábula.
En vista de las declaraciones anteriores este libro no se puede considerar como
inspirado.
El Libro de Ester
Hemos demostrado que el libro de Ester quedó rechazada y disaprobado hasta el año 354. Hasta el nombre de su autor, no es
nición
initely conocido. Melito y Atanasio también desaprobaban de la misma, mientras que
Anfiloquio expresó sospechas acerca de su autenticidad.
El Cantar de los Cantares
La condición de la Canción de Salomón no es diferente a la de la
Libro de Job. Theodore, el sacerdote, igualmente condenado y rechazado
este libro mientras Simon y Leclerc han negado su autenticidad.
Wett-
Stein y otros escritores posteriores dijeron que se trataba de una canción vil y
debería
por lo tanto, ser desechados de los libros sagrados. Semler dijo que
Ahi esta
una indicación definitiva de que este libro es una ficción. Ward, citado
Castalión
lo que sugiere que su exclusión de los libros sagrados es necesario.
Si el testimonio de Cristo y sus Apóstoles implicaba una prueba de la
autenticidad de todas y cada parte del Antiguo Testamento, lo anterior
serias diferencias no habrían existido entre la antigua y módem
escritores. En vista de la Paley propia declaración anterior, producido anteriormente es
la más objetiva y definitiva. Además, ya hemos señalado que
Estudiosos judeo-cristianas están de acuerdo en el hecho de que Esdras hizo
misión
toma en el Primer Libro de Crónicas, y este libro, también, es uno
de
aquellos para los que Cristo, en su opinión, dio testimonio. Así que incluso si
ellos
rechazar las conclusiones de Paley ¿qué pueden decir sobre estos errores
de
Esdras?
La cuarta respuesta
Si suponemos por un momento que el testimonio de Cristo y de su
Apóstoles era suficiente para demostrar la autenticidad de todos y cada uno
parte
de estos libros, que no hace ninguna diferencia para, como lo hemos hecho
ya demostraron, estos libros fueron cambiados y distorsionados después de la
tiempo
de Cristo y sus Apóstoles. Entre los antiguos cristianos,
Justin,
Agustín y Crisóstomo celebraron la misma opinión y toda la Católica
y los estudiosos protestantes como Sylbergius, Grabe, Whitaker,
Leclerc
y Watson admitió claramente que estos libros fueron cambiados por el
Judios después de la época de los Apóstoles. Todo esto ha sido suficientemente
demostrado en las páginas anteriores de este libro. La pregunta es si el
disversiones distorsionadas de estos textos, a los que ingresaron, fueron
presente en
el tiempo de Cristo y sus Apóstoles, o no? El hecho es que su
autenticidad en ambos casos sigue siendo no probada y dudoso y este
es
lo que pretendemos haber demostrado.
En cuanto a su argumento de que Cristo habría acusado a los Judios para
la inserción de las distorsiones en los textos que había estado involucrado en él, nos
necesario
recordarles que los antiguos cristianos, ellos mismos, utilizado para cambiar
los textos de los libros sagrados, y podemos añadir que muchos de los preenviaron distorsiones se hicieron en su propia época y los Apóstoles utilizados
culparlos en vano para él. Aparte de esta evidencia histórica,
ella
no era, en absoluto, necesario que Cristo acusarlos, como lo hemos hecho
visto
antes que Cristo y su Apóstoles culpados ni samaritanos ni
la
Judios para hacer distorsiones en sus versiones. ¿Qué queremos decir
es decir,
que las versiones hebreas y samaritanos son tan en serio diferente
el uno del otro que uno de ellos debe ser distorsionada. Si hubiera sido
sario
sario para Cristo a distribuir la culpa, él debe haber culpado a uno u
otro de los dos grupos. Esta diferencia entre las dos versiones
tiene
sido un punto de controversia entre los grupos de estudiosos. Dr.
Kennicott y sus seguidores a favor de los samaritanos mientras que la mayoría
Protestantes apoyan los Judios.
No encontramos ninguna evidencia de que Cristo o sus apóstoles tienen siempre
echar la culpa a ninguno de los grupos. Cristo no dijo nada en este
respecto
incluso cuando una mujer samaritana le hizo una pregunta específica sobre
este asunto. Él permaneció en silencio en esta ocasión. Su silencio
proporciona
apoyo. si no una prueba, para la versión de la samaritana. Dr. Kennicott
basado su argumento en Cristo propio silencio y favorecido el samaritano
versión.
Tercer Contención
A menudo se afirma que los Judios y los cristianos eran como
verdadful y honestos como los musulmanes dicen ser. Ser honesto no pueden
ser acusado de haber distorsionado su texto. La imbecilidad de esta
conretención debe ser muy evidente para los lectores en presencia de
qué
que han leído hasta ahora en las páginas anteriores, en lo que respecta a los ingresos
hecho
por los antiguos y modernos escritores en el sentido de que los libros sagrados
tener
sin duda ha cambiado. Especiauy cuando son religiosamente permitidos
para alterar y cambiar ciertos pasajes en el nombre de la propagación de la
verdad.
Cuarto Contención
Con el fin de eliminar la culpa de la distorsión de sus libros que
a menudo afirman que "las copias y versiones de los libros sagrados eran
así
circuló mucho, tanto en el Este y el Oeste que era como
imposibilidad
ble para cambiarlos. "Esta afirmación también es tan ridícula como la
tercera
uno. Debido a que, en presencia de admisiones inequívocas de distorsión
ciones por parte de los estudiosos judeo-cristianas, esta afirmación no es de
ayudará a
ellos.
Los libros judeo-cristianos nunca se pueden comparar con la Santa
Corán en cuanto a su historia y la autenticidad se re fi ere. Este
es
porque los libros bíblicos estaban en tal estado antes de la
invención de la
la impresión de que podrían ser fácilmente manipulados. Su popularidad
era
no en la medida que podrían evitar la distorsión. Ya tenemos
visto
cómo los herejes de Oriente y los Judios manipular el texto de
la
Traducción latina, que fue el más conocido, tanto en el Este y el
West. Admisiones de católicos y protestantes en este sentido
tener
ya ha sido citado. Por otro lado, el Santo Corán, la derecha desde
la
momento de su revelación, se ha sabido que, y que actúe sobre él, miles
arenas de las personas en todas las épocas. Además de su conservación en
libro
formulario se ha mantenido conservada en los corazones de miles de
gente
a lo largo de los siglos.
El Santo Corán no era, ni siquiera por un solo día, en un estado que cualquier
cambio en físicamente hubiera sido posible. La preservación
de
el conjunto del Santo Corán, memorizando todavía se practica
en todo el mundo islámico. Siempre hay miles de personas
presente en las escuelas coránicas que han memorizado todo de la Santa
Corán junto con sus intonadons completos tal como se practica por el Espíritu
Profeta mismo. Cualquiera puede comprobar este hecho por sí mismo. Para
plo
plo, hay mil "Huffaz" 1 presente en la universidad de
alAzhar en El Cairo solo. No hay pueblo y ciudad en Egipto, donde
Huffaz no se encuentran.
Hay, sin embargo, hay una tradición de memorizar los libros sagrados en
el mundo judeo-cristiano. No son sólo ejemplos raros de esta
práctica
Tice. La población cristiana del mundo es mayor que el
liIuslim
población y sean financieramente en una mejor posición, pero en
a pesar de
esto nunca hemos oído hablar de cualquier Hafiz del Antiguo o del Nuevo
Testamento. No es sólo el profeta Esdras, que se suponía iba a tener
memorizado el Pentateuco. Es el milagro del Santo Corán que
incluso hoy en día hay muchos cientos de miles de personas que atesoran la
Santo Corán en sus corazones. Este milagro siempre viva de la Santa
Corán puede ser visto en cualquier lugar en el mundo islámico.
Como prueba de esto hay un relato de un oficial Inglés que
visitaed una escuela coránica en Saharanpur en la India y vio a los niños
ocupados aprendiendo el Corán de memoria. El funcionario pidió a la
profesor
qué libro se trataba. Descubrir que fuera el Santo Corán, preguntó
cuántos de esos niños habían memorizado el Corán comcompletamente. El profesor señaló que unos pocos de ellos. El oficial le preguntó
uno de
que vengan adelante y celebran el sagrado Corán a sí mismo y se les pidió
él a recitar de varios lugares. El estudiante recita las partes
exactamente como fue escrito con todas sus entonaciones. Él era muy
asombrado
en esto y comentó que él era testigo del hecho de que ningún otro
libro
del mundo podría reclamar el estatus de ser tan original y
auténtico
como el Santo Corán para un niño de doce o trece años de edad
era
capaz de escribirlo sin cometer un error.
La historicidad de la Biblia
La historia ha registrado una gran cantidad de evidencia indiscutible a
mostrar que ninguna de las revelaciones originales, excepto el Sagrado Corán
no han sido capaces de salvarse de las crueles manos de
político
agitación cal. Nos gustaría producir alguna evidencia histórica para
demostrar esta afirmación:
Primera evidencia:
El Profeta Moisés entregó la Torá (el Pentateuco) al
académicos y jefes de los israelitas durante su vida y
mandamiento
ed ellos para mantener su seguridad en el Arca de la Covenant.l Lo que solía ser
tomado
Sal del arca cada siete años en el momento de la Pascua. La
Tora
estaba a salvo en el arca durante algún tiempo y las personas actuaron sobre ella
en
el primer siglo después de Moisés, pero posteriormente cambiaron su
las acciones de cesación. Cometer apostasía y posteriormente volver a
El judaísmo era su costumbre practice.2 Este estado de cosas se mantuvo
sin cambios hasta el reinado del Profeta David. En su tiempo allí
era
cierta mejora en su actitud, que duró hasta el comienzo
de Salomón propia period.l Durante las calamidades históricas posteriores
y
gran agitación el Pentateuco se perdió. El momento de su
desaparición es
No se conoce con certeza. Cuando el Profeta Salomón abrió el arca,
encontró sólo dos tablas de piedra en ella. Estas dos tablas de piedra
concontenidas sólo los Diez Mandamientos. Esto se describe en I Reyes 8: 2:
No había nada en el arca guardar las dos tablas de
piedra que allí había puesto Moisés en Horeb, cuando el Señor hizo una
pacto con los hijos de Israel cuando salió de
la tierra de Egipto.
Luego, hacia el final del reinado de Salomón. allí comenzó una
secuencia de los grandes cambios que se confirmó por los libros sagrados
y después de su muerte aún mayor agitación se llevó a cabo. Los Niños
de
Israel se separaron y se divide. Ahora hay existido dos por separado
reinos. Jeroboam se convirtió en el rey de diez tribus y su dominio
fue nombrado el Reino de Israel, mientras que Roboam hijo de
Salomón se convirtió en el rey de dos tribus, su tierra fue nombrado el
Reino de Judá. Jeroboam, justo después de su ascensión al trono,
se convirtió en un apóstata y se volvió hacia la adoración de ídolos, con el resultado de que
todo
sus personas salieron a la adoración de ídolos.
Los que todavía seguía la ley del Pentateuco tuvieron que migrar
al reino de Judá. De esta manera, todas estas tribus continuaron
ser
infieles y adoradores de ídolos Doscientos cincuenta años. Entonces
vino el castigo de Dios a través de la invasión del rey de
Asiria, 2 que los encarceló y luego deportado a varios
países. Sólo un pequeño grupo de personas que se quedaron más tarde
estacido relaciones sociales con los asirios y comenzó a casar
ellos.3
La lista de materiales de nueva generación como resultado de estas relaciones mixtas vino
a ser conocido como Sarnaritans. En resumen, desde el momento de la
Botella grande
hasta el final del reino de Israel, estas personas no tenían contacto
con el Pentateuco y de sus mandamientos. Para todos esos años la
tencia
tencia de la Torá no era conocido por ellos.
Tampoco era la condición del Reino de Judá muy diferente
de la del Reino de Israel. Tenían veinte reyes en tres
Ciento setenta y dos años. El número de los reyes apóstatas era
más de los que eran creyentes. La idolatría se había convertido en un compráctica común en el período de Roboam. Ídolos fueron puestos bajo
todos los árboles con el fin de ser adorado. Luego, en el reinado de Acaz,
ídolo
adoración se convirtió en la práctica de la regla a sí mismo y que, "cállate
la
puertas de la Casa del Señor, y él hizo altares en todos los rincones de
Jerusalén. "" L
Antes de esto la Casa del Señor había sido destruido y arruinado
dos veces. Primero el rey de Egipto lo capturó y saqueó las mujeres
de
la Casa del Señor, así como las damas de la realeza. La segunda vez
fue cuando el rey apóstata de Israel asaltó y hizo lo mismo
con
las mujeres de la Casa del Señor y las damas de la real
palacios. La infidelidad y la idolatría llegó a su clímax en el reinado de
Manasés cuando la mayoría de las personas convierte a la idolatría. Él
altares construidos para los ídolos derecha en el patio del templo y
la
hng incluso cambió la deidad particular que él adoraba a la
templo
Circunstancias precincts.2 se mantuvo sin cambios en el reinado de Amón
el hijo de Manasseh.3 Sin embargo, cuando Josías hijo de Amón
ascendió al trono, él se arrepintió sinceramente y se volvió hacia Dios con
el resultado de que sus funcionarios comenzaron a revivir la ley de Moisés y
probado
para borrar todos los rastros de la idolatría y la infidelidad. No había
rastro de
existencia del Pentateuco durante el tiempo que diecisiete años después
su
ascensión al throne.4
Descubrimiento del Pentateuco en el reinado de Josías
Fue en el año dieciocho de Josías propia accession5 que el alto
sacerdote Hilcías afirmó de repente que había encontrado una copia de la
Pentateuco en el templo. Se lo entregó a Safán el escriba.
Esta copia fue leído al rey Josías. Josías habiendo descubierto la
contiendas de campaña del libro, era muy conmocionado y agraviados conceming la
práctica contraria de los israelitas por todos esos años y el alquiler
su
la ropa. Encontramos este mencionado en el capítulo II Reyes 22, y crónicamente
culos capítulo 34. La declaración de Hilcías no es aceptable, ni es
la
copia descubierto por él en cualquier forma fiable por razones que vamos a
discutir más adelante.
Sabemos por la historia que el templo del Señor había sido totalmente
destruida dos veces antes del reinado de Acaz. Posteriormente fue
convertido
en un lugar de la adoración de ídolos. Los guardianes y los adoradores utilizados para
entrar en el templo con frecuencia. Parece inconcebible que una copia de
la
Pentateuco, que estaba presente en el templo de todo ese tiempo, podría
tener
permanecido desapercibido por la gente durante todo el tiempo como un período de diecisiete
años. Especiauy cuando todos los funcionarios de Josías propio reino eran
luchando duro para lograr la reactivación de la ley de Moisés, y
la
sacerdotes estaban siempre en la Casa del Señor, pasando por
cada centímetro de ella.
La verdad es que esta copia fue inventado por el propio Hilcías. ¿Cuándo
vio que el rey Josías y AU la gente se inclina a la ley
de
Moisés y estaban tratando de revivirlo, empezó a escribir la
verbal
tradición que llegó a escuchar y se acordó o se transporta a
él por otros, con poca consideración por su realidad y autenticidad.
Tomó
él diecisiete años para completarlo. Luego, después de su finalización él
encontrado una oportunidad para atribuirlo a Moisés. Y no es
sorprendente
que que esto fue hecho por el bien de la verdad, ya que, como sabemos,
este
tipo de falsedad se le permitió, de hecho alentado, por su fe como
hemos discutido anteriormente.
De Josías a Nabucodonosor
Incluso si dejamos de lado lo que acabamos de decir y aceptamos que la copia
del Pentateuco encontrado por Hilcías en el año dieciocho del
Josías propietario
ascensión era original, que nos lleva a ninguna parte. Esta copia de la
PentaTeuch fue seguido y actuar en consecuencia para sólo trece años. Después
la
la muerte de Josías, su hijo Joacaz ascendió al trono, y él también
desviación
ATED de la ley del Pentateuco y se convirtió en un apóstata.
Infidelidad
volvió a gobernar de nuevo. El rey de Egipto luego conquistó la tierra
de Judá y encarcelado Joacaz. El trono fue dada a su
Hermano
er. Él también era un apóstata. Su hijo tomó ovcr como rey después de su
muerte.
También, al igual que su padre y su tío, era un apóstata. Nabucodonosor
invadió Jerusalén y él y su pueblo capturado. El templo y
tesoro real fueron saqueados por él. El sobrino del rey era
confió el reino y él también era un apóstata.
A la luz de lo anterior, uno tiende naturalmente a la conclusión de que
el Pentateuco original se perdió antes de que el período de Josías. La
copia
que fue descubierto por Hilcías en su reinado no era fiable y
autenticado y, en todo caso, se mantuvo en boga por sólo trece
años. No encontramos ninguna señal de su existencia.
Aparentemente
apostasía e infidelidad encontraron su camino en sus vidas después de la
muerte de
Joacaz y el Pentateuco habían dejado de existir antes de la
invasión
de Nabucodonosor. Si lo toma concedió que las copias de la somerare
Pentateuco existía todavía, la invasión de Nabucodonosor calamitoso
eliminado todas las posibilidades de su existencia.
La segunda evidencia
El rey, l que se le encomendó la regla de Judá por NebuchadNezzar, se rebeló contra él. Nabucodonosor invadió Jerusalén
segunda vez, encarcelado el rey, sacrificado a sus hijos antes de
su
ojos que se le sacaron algo.2 Y en las palabras de Crónicas él:
... Sin perdonar joven ni doncella, vieja
hombre o lo que decrépito; todos los entregó en su
mano. Y todos los vasos de la casa de Dios, grandes y
pequeña, y los tesoros de la casa del Señor, y el tesoro
Sures del rey y de sus príncipes; todo lo llevó a
Babylon.3
Durante esta calamidad el Pentateuco y todos los libros escritos
antes de que se absolutamente destruido. Esto también es admitido por el
estudiosos del mundo cristiano como se ha mostrado anteriormente en este
libro.
La Tercera Evidencia
Cuando el profeta "Esdras" vuelve a compilar los libros del Antiguo Testamento
ción, como se afirma por los cristianos, que fueron sometidos a
otro
desastre a manos de Antíoco, rey de Europa que, después de
conquering Jerusalén, bumt y rompió todas las copias disponibles de la
libros del Antiguo Testamento. El siguiente es de I Macabeos capítulo
Nunca una copia de la ley divina, pero era tom y
BUMED; si se encuentra alguna que guardaron el registro sagrado o
obedecido la voluntad Señor, su vida se perderá al propio edicto del rey.
Mes por mes tales hechos de violencia fueron done.l
Esta calamidad les aconteció a ciento sesenta y un años antes
el nacimiento de Cristo y se extendió por un período de tres años y medio
años.
Estos eventos fueron descritas por Josefo y los historiadores de la
Mundo cristiano. Todas las copias del Antiguo Testamento escritos por
Esdras
fueron absolutamente destruido como hemos comentado al principio de este
libro. Las siguientes observaciones se cotizan a partir de la Católica, Juan
Molino:
Cuando las copias correctas de estos libros aparecieron a través
Esdras, estos también se perdieron durante la invasión de Antíoco.
Juan Molino comentó además:
En este caso los estos libros no pueden considerarse autentitic sin el testimonio de Cristo y sus apóstoles a ellos.
Podemos recordar a los lectores que hemos explicado suficientemente la
situación en relación con el testimonio de Cristo y de sus apóstoles.
La Cuarta Evidencia
Después de esta persecución por Antíoco, los Judios fueron objeto de
muchas calamidades más históricas a manos de otros reyes que
destruido lo que quedaba de los escritos de Esdras. Una famosa
evento es la invasión del emperador romano, Tito. Esta fue una
doloroso
caso de la historia judía y que pasó treinta y siete años después de la
la ascensión de Cristo. En este incidente cientos de miles de Judios
fueron asesinados por la espada, el fuego o el hambre. Josefo describió este evento
en
gran detalle. Noventa y siete mil Judios fueron esclavizados y vendidos en
otros países.
La Quinta Evidencia
Los antiguos cristianos, desde el principio, no eran muy
mucho inclinado hacia la versión hebrea del Antiguo Testamento. La
mayoría de ellos cree que han sido distorsionadas por los Judios.
Ellos
de confianza y reconoció la versión griega, especialmente hasta el
fin
del siglo II. La misma versión también fue seguido por la
Judios hasta el final del siglo PRlMER. Puesto que los cristianos tenían
un tural
la indiferencia hacia los Urales la versión hebrea, había pocos
copias,
y los que eran en su mayoría con los Judios. Ya hemos hablado de esto
en detalle en el apartado de la primera contienda.
La Sexta Evidencia
Todas las versiones de los libros sagrados que estaban escritas en el
siglos VII o eightth fueron destruidas y arrasadas por el
Judios simplemente porque no estaban de acuerdo con las copias
que
que poseían. Es por esto que los estudiosos encomendada la labor de
e revisión del Antiguo Testamento no pudo obtener ni una sola copia
escrito en estos dos siglos. El resultado fue que los Judios
poseído
sólo las copias que ellos pensaban eran correctas. Ellos podrían fácilmente
tener
cambiado los textos de estas copias sin ningún temor de ser descubierto
fuera
o criticado.
La Evidencia Séptimo
La historia temprana de los cristianos fue uno de angustia y ensayos,
especialmente en los primeros trescientos años cuando eran
sometido a
grandes aflicciones y enfrentado masacre en muchas manos.
Primera Calamidad
La primera calamidad se enfrentaron fue en el año 64 del reinado de
la
emperador, Nero.l Pedro, el apóstol, su esposa y Paul2 eran
asesinado
en este evento en Roma. Para expresar la fe en el cristianismo era un gran
delito en ese momento. Este estado de cosas se mantuvo sin cambios
hasta que la
propia muerte emperador.
Segundo Calamidad
Este evento tuvo lugar en el reinado del emperador Domiciano, quien,
como el emperador Nerón, fue conocido por ser hostil a los cristianos
fe. Se emitió una orden de matar a los cristianos que fue seguido
por
una gran masacre de los cristianos de modo que la existencia de
Christensen
tianismo estaba en peligro. Juan, el apóstol, fue exiliado y Philip
Clemente fue asesinado.
Tercer Calamidad
Otra gran prueba de los cristianos comenzó en el año 101 en
la
manos del emperador Trajan3 y continuaron durante dieciocho años.
Ignacio, el obispo de Corinto, Clemente, obispo de Roma, y
Simon, el obispo de Jerusalén, fueron todos asesinados.
Cuarto Calamidad
Un gran masacre de los cristianos fue registrado por la historia de partida
en 161 a manos del emperador Marco Antonio. Este homicida
período duró diez años. Un gran número de los cristianos eran
muerto en el este y el oeste.
Quinto Calamidad
Este evento tuvo lugar en el período del emperador Septimio
Miles de cristianos fueron asesinados en la tierra de Egipto por sí solo
Del mismo modo, en Francia y Cartago los cristianos fueron masacrados bar
barously. en la medida en que los cristianos pensaban que el tiempo
de los
Anticristo ha llegado.
Sexto Calamidad
En 237 el emperador Maximus comenzó a matar a los cristianos. La
mayoría de los eruditos cristianos fueron asesinados en sus órdenes, como él
estimación
acoplado que sería más fácil para él para gobernarlos a después de la
eliminación
ción de sus estudiosos. El Papas Ponciano y Fabián fueron asesinados.
Séptimo Calamidad
Esta terrible calamidad de los cristianos comenzó en 253, en el
período
del emperador Decio que habían resuelto con firmeza para acabar con la
La fe cristiana y borra todos los signos de su existencia. Él
emitido
órdenes a sus gobernadores para cumplir con su intención. Un gran número de
Cristianos tuvieron que abandonar su fe. Egipto, África, Italia y
ciudades de
Oriente fueron los principales centros de esta calamidad.
Octava Calamidad
Este juicio de los cristianos comenzó en 274. El emperador Aureliano
también emitió órdenes para matar a los cristianos, pero fue asesinado antes
mucho daño a la vida de los cristianos había tenido lugar.
Calamidad Novena
Otra masacre general de los cristianos comenzó en 302. El
la tierra entera estaba roja de sangre. La ciudad de Frigia fue quemado a
cenizas, dejando con vida ni un solo cristiano.
Décimo Calanity
Diocleciano, el famoso emperador romano que reinó desde 284305, persiguieron a los cristianos porque sintió que la creciente
el poder de la Iglesia en peligro su reino.
Si los acontecimientos históricos anteriores son ciertas, que dejan poco
posibilidad
de los libros sagrados de haber sido conservado. También era un ideal
situación para la gente que quería cambiar o alterar el texto. Nosotros
tener
ya muestran que había muchas sectas heréticas presentes en el
primero
siglo que estaban ocupados haciendo modificaciones en los textos.
La Octava Evidencia
El emperador Diocleciano pretende borrar todo rastro de la
existencia de los libros sagrados. Él se esforzó para lograr este objetivo
y
emitido órdenes de demolición de iglesias, quemar todos los libros, detener la
Los cristianos de la adoración en la forma de una congregación. Estos
órdenes se llevaron a cabo. Las iglesias fueron arrasadas y todo el
libros
que podía encontrar después se bumt una extensa búsqueda. Cualquier
Cristiano
quien era sospechoso de poseer un libro fue castigado y torturado.
Esto privó a los cristianos de la adoración congregacional. Los detalles
de
estos eventos se pueden encontrar en los libros de historia. Lardner dijo el
página 22 del séptimo volumen de su libro:
Diocleciano pasó órdenes que las iglesias se abolieron y
se quemaron libros.
Dijo además:
Eusebio ha dado una relatos de testigos del evento
en un tono doloroso, diciendo: "He visto con mis propios ojos la
demolición de las iglesias y de la quema de lo sagrado
libros en lugares públicos ".
No pretendemos que en estos eventos todos los libros sagrados eran
completamente perdido. Lo que estos eventos confirman el hecho de que la
tencia
tencia de las copias de los libros sagrados quedó muy limitado en
ro
Ber y, por supuesto, muchas versiones correctas eran completamente losl
En efecto, no se puede negar que un cierto libro podría tener
sido totalmente perdido y que algún otro libro han sido publicados en
su
nombre, ya que estos hechos eran muy posible antes de que el
existencia
de la imprenta moderna. Acabamos demostrado que las copias
escrito
diez en los siglos VII y VIII dejado de existir. Adán
Clarke
dicho en la introducción de su comentario:
El original de la exégesis que se atribuye a Taciano tiene
ha perdido por completo, y el libro que se le atribuye a él
ahora es dudoso que los eruditos, y ellos tienen toda la razón
en sus dudas.
Watson dijo que en el tercer volumen de su libro:
La exégesis atribuido a Tatiano estaba presente en el momento
de Teodoreto y fue recitado en cada iglesia. Teodoreto
abolió todas sus copias, con lo que podría ser reemplazado con el
Evangel.
Esto demuestra lo que fue fácil para Teodoreto de abolir todas las copias
de un cierto libro y cómo otro podría ser sustituido en su nombre.
No puede haber ninguna duda de que Diocleciano era más poderoso que el
Judios y más fuerte que Teodoreto. Sería, por tanto, ser
sorprendente
ing si algunos libros del Nuevo Testamento fueron completamente destruidos
a manos de Diocleciano o dejaron de existir en otro
calamidades
delante de él, y si otros libros fueron sustituidos en sus nombres, como
nosotros
han visto en el caso de la exégesis de Taciano.
Este supuesto, cuando se ve a la luz de la declaración en la que
ellos licencia religiosa para cambiar los textos sagrados en aras de la
la verdad, es muy factible y lógico.
Los acontecimientos históricos descritos anteriormente son la causa principal de la
inexistencia de cualquier autoridad apoyar los libros del Antiguo y
Nuevos Testamentos. Ni los Judios ni los cristianos poseen
cualquier cosa
para demostrar la verdad de sus escrituras. Como dijimos anteriormente, cuando nos
preguntado algunos eruditos cristianos contemporáneos para producir autenticados
pruebas de la verdad de sus libros en el famoso debate público,
ellos
tuvo que admitir que, debido a las calamidades de los cristianos en la
primero
trescientos trece años de su historia, todas las tales pruebas
tenido
sido destruido. También tratamos de encontrar las autoridades para apoyar la
verdad de
los libros bíblicos, pero todos nuestros esfuerzos terminaron en la desesperación como lo que
encontrado no era más que una conjetura, que no ayuda a demostrar la
la verdad de estos libros.
La Quinta Contención
A veces los cristianos hacen declaraciones en el sentido de que el
copias de los libros sagrados escritos en el período anterior a la emergencia
gencia del Islam están todavía en existencia y que los actuales libros
están en
de acuerdo con ellos. Esta declaración, de hecho, consiste en dos
separación
reclamaciones de tasas, en primer lugar que esas versiones fueron escritas antes de la
gencia
gencia del Islam y la segunda que los actuales libros son idénticos
copias
de ellos. Tenemos la intención de mostrar que ambas afirmaciones son falsas y
incorrecta.
Primero vamos a recordar la clara declaración del Dr.
Kennicott y otros que los propios Judios destruyó toda la
copias
de los libros sagrados escritos en los siglos VII A y octavo,
y
que ninguna copia de la versión en hebreo escrito en estos dos siglos
se podría obtener. No hubo ejemplares que se encuentran en un periodo de
anterior al siglo X. La copia más antigua que el doctor era Kennicott
capaz de conseguir fue la Laudianus Codex que, según él, fue escrito en
el siglo X, mientras que de Rossi se encuentra en el undécimo
siglo.
Van der Hooght publicó una copia de la versión hebrea con un reclamo
que era el más correcto de todos las versiones hebreas. Una lata
adivinar
la profusión de errores que contenía esta copia.
Las versiones antiguas de la Biblia
Examinemos ahora la posición de la versión latina. Hay
tres versiones que se consideran entre los cristianos para ser el
Oldest: el Códice Alejandrino, el Codex Vaticanus y el Codex
Ephraemi- La primera es en Londres. Era esta copia que se utilizó
para
la primera revisión o corrección de los actuales libros. El segundo
es en
Italia y se utilizó para la segunda revisión. La tercera es en
París
y lleva el título de "El Antiguo Testamento". Lo hace, sin embargo,
contener
los libros del Antiguo Testamento.
Podemos determinar fácilmente la posición de las tres versiones a través de
los testigos proporcionados por la historia.
El Códice Alejandrino
En el volumen 2 de su libro, Horne dijo que describe el Codex
Alejandrino:
Esta copia se compone de cuatro volúmenes. Los tres primeros en volumen
volú- contienen la canónica, así como los libros apócrifos de
el Antiguo Testamento. El cuarto volumen consiste en la Nueva
Testamento y la Primera Epístola de Clemente a los Corintios y
el Libro de los Salmos no reconocida que se atribuye a
Salomón.
Además precisó:
Antes de que el libro de los Salmos tiene una epístola de Atanasio.
Esto precede a las oraciones que se recitan en los rituales cotidianos
ofrecido cada hora. A continuación, hay catorce salmos relacionados con
la fe. El undécimo de estos salmos es un elogio a María.
Algunos de estos salmos son falsas, mientras que otros se derivan de
los Evangelios. Los argumentos de Eusebio se escriben en el
libro de los Salmos, mientras que sus notas legislativas están inscritos en el
Evangelios. Algunos estudiosos han sido exagerados en su alabanza
mientras que otros desaprobaban que en la moda igualmente exagerado.
Wettstein se considera que es su principal oponente.
La cuestión de su antigüedad también ha sido objeto de debate. Grabe y
Sholtz estima que fue escrito hacia el final de la cuarta
censiglo, mientras que Michaelis afirmó que era la copia más antigua disponible
y
ninguna otra copia podría ser mayor de lo que debido a que contenía el
Epístola
de Atanasio. Woide, por otro lado, la sitúa en el décimo
glos
ry. También conjeturó que se trataba de uno de los ejemplares que estaban
collected en 615 en Alejandría para la traducción siria. Dr. Semler
piensa
que fue escrito en el siglo VII. Montfaucon dijo que
ninguno
de estas copias, incluyendo el Códice Alejandrino, se puede decir con
certeza de haber sido escrito antes del siglo VI.
Michaelis
afirmó que fue escrito después del árabe se había convertido en la lengua de
Egipto. Esto la coloca cien o doscientos años después de la musulmana
conbúsqueda de Alejandría. La base de su afirmación es que la copiadora
internacional
cambiado M y B entre sí de acuerdo con las normas árabes de
recitación. Woide concluyó que, puesto que se subdivide en
capítulos
y diversas secciones y lleva las notas canónicas de Eusebio se
canno ser más antiguo que el siglo IV. Spohn planteó la siguiente
objetividad
ciones en contra de los argumentos presentados por Woide:
(1) Las epístolas de Pablo (incluidas en este ejemplar) no han sido
dividido en capítulos y secciones en que se hizo esta división
en el 396.
(2) Contiene las epístolas de Clemente cuando la lectura de estos
cartas estaba prohibida por los concilios de Laodicea y CarThage. Sholt deduce de esto que fue escrito antes de 364.
El Codex Vaticanus
Horne dijo que describe el Codex Vaticanus:
La introducción a la traducción griega impresa en 1590
incluye la afirmación de que este códice fue escrito en algún momento antes
a 388. Montfaucon y Bianchini lo colocaron en el quinto o
sexto siglo. Dupin lo puso en el siglo VII, mientras Abrazo
lo coloca en el comienzo del siglo IV y Marsh tuaciones
uates hacia el final del quinto siglo. Él ha llegado a la conclusión
que no hay otros dos copias son tan completamente diferente de cada
otros como el Códice Alejandrino y este códice.
También dijo:
Dr. Kennicott también dedujo que ni este ni el códice
Códice Alejandrino se ha copiado de la versión de
Orígenes ni de las copias de la misma preparados en el período inmediatatamente después de ella. Ambos fueron copiados de una versión que no lo hace
tener cualquier signo de la versión Orígenes.
El Ephraemi Codex
Horne, que describe el Ephraemi Codex, observó en el mismo voluUME:
Wettstein considera que es una de las copias que eran
recogido en Alejandría para la revisión de la traslación de Siria
ción, pero no hay nada para apoyar esta opinión. Dedujo
este dictamen de la nota marginal que apareció contra
el versículo 7 del capítulo 8 de la carta a los hebreos, diciendo que este
versión fue preparada antes de 544, pero refutó esta Michaelis
ARGUMENTO, sólo diciendo que era una versión antigua. Pantano
ha sugerido que fue escrito en el siglo VII.
Lo anterior es más que suficiente para convencernos de que no rotundo
existe una prueba para especificar el año de la compilación de estos
versiones.
Los estudiosos sólo han hecho cálculos y conjeturas sobre la
fecha de su origen sobre la base de algunas indicaciones indefinidos
que
que han encontrado en sus libros. Estos cálculos obviamente vagos
no puede autenticar ninguno de los libros sagrados. La mayor parte de los argumentos
antes citada son de la clase que no resisten a la razón.
Semler propia
declaración con respecto a la dominación musulmana sobre Egipto es inaceptaaceptable, como la lengua de un país no podía hacerse cargo de
en
tan poco tiempo. Alejandría fue conquistada por los musulmanes en el
siglo VII, en el año veinte de lijra. Michaelis,
sin embargo,
argumentos fuertes remitidos colocar su escrito en el décimo
siglo.
Woide propia opinión de que fue escrito en el siglo X parece
bastante
lógico, porque fue en este siglo que la práctica de
la distorsión de la
textos sagrados se convirtieron en lugar común. Otra indicación de esto es la
hecho de que esta copia contiene tres libros que no son genuinos,
indicando
ción que debe pertenecer a un período en el que era difícil
distinguir entre lo verdadero y lo falso que definitivamente aplica a la décima
censiglo.
Esto demuestra la falsedad de la afirmación de que estos libros fueron escritos
antes de la aparición del Islam. La otra afirmación también es desmentida por
el hecho de que el Códice Alejandrino contiene libros que no sean
género
uine y que ha sido condenada por algunos estudiosos, Wettstein
siendo primero entre ellos, y que no hay otros dos ejemplares son tan comcompletamente diferentes entre sí como lo son el Vaticanus y Codex
la
Códice Alejandrino.
Ahora bien, si, por un momento, aceptamos que las tres versiones anteriores eran
por escrito antes de la aparición del Islam, que no hace ninguna
diferencia
rencia a nuestro argumento, porque nunca hemos dicho que lo sagrado
libros no fueron distorsionados en el período anterior al Islam y que todos
la
distorsiones sólo se hicieron después de ella. Lo que sostenemos es que estos
libros existían antes del período del Islam, pero que no poseen una
cadena ininterrumpida de autoridad para demostrar su autenticidad. Ellos eran
ciertamente distorsionada incluso antes de la hora del Islam. La presencia de
un
número de libros en el período pre-islámico no, por lo tanto, ayudar a
demostrar su autenticidad. La presencia de las tres versiones anteriores
en
ese período, si alguna vez probado, sólo aumentaría el número de la
libros
distorsionada por las generaciones anteriores.
DEROGACIÓN EN LA BIBLIA
La palabra "derogación" significa literalmente nulidad, anulación
o cancelación. En la terminología de los musulmanes, sin embargo, significa que la
expiración
ción del período de la validez de una medida práctica. La
ocurran,
rencia de la abrogación se relaciona únicamente con los mandatos que no son
eterno
y son iguales en lo que respecta a la posibilidad de su existencia o
noexistencia.
Derogación nunca puede entenderse en el sentido de que Dios ordenó o
prohibido algo y luego se lo pensó mejor y decidió
cancel Su ex comandos. Esto es imposible porque implica ATcontribuyendo ignorancia de Dios. Que Dios no lo permita. Del mismo modo no es
posible para que Dios manda o prohíbe algo y luego sin ningún
cambian en el tiempo, sujeto o las condiciones de derogar su mandato
desde
que daría lugar a la atribución de la imperfección de Dios. Dios es libre de
cualquier
imperfección alguna.
¿Qué significa la derogación es que Allah sabe que un determinado
medida cautelar se mantendrá activa de la gente hasta cierto tiempo y luego
dejará de ser aplicable. Cuando se llega a ese momento específico, un nuevo
comando es enviado ya sea que parece derogar o cambiar la antigua
orden judicial, pero que, de hecho, no hace más que marcar la expiración
de
su validez. Desde el anterior comando no tenía una específica
período
de validez que se le atribuye, tomamos el nuevo mandato como
cancelación
de la primera.
Por ejemplo, es posible ordenar a uno de sus sirvientes que hacer una
determinado puesto de trabajo con la intención de pedirle que haga algún otro trabajo
después
un año, sin embargo, revelar su intención de él. Después
la finalización del año, cuando se le pregunta que hacer otro trabajo,
bien podría pensar que ha cambiado o modificado sus órdenes, incluso
aunque usted no tiene, de hecho, hizo algún cambio en sus planes. Gusta
todo
otros fenómenos cambiantes de nuestro entorno, estos cambios aparentes o
modificaciones en los mandatos divinos son la parte de la sabiduría divina
si sabemos su significado o no.
La falsa naturaleza de los cambios bíblicos
Mantener la definición anterior en la vista, que con confianza puede afirmar
que ninguno de los eventos históricos del Antiguo o del Nuevo Testamento tiene
abrogación sufrido, sino más bien algunos de estos eventos han sido
cambiado y fabricado. Los siguientes son algunos ejemplos de cada
muchos de este tipo de eventos:
1. El caso que describe el presunto adulterio del Profeta Lot
con sus dos hijas y su posterior embarazo. Este
falsa descripción aparece en el capítulo 19 del libro del Génesis.
2. Judá, hijo del Profeta Jacob se describe como teniendo committed adulterio con la esposa de su hijo, que luego dio a birh
los hermanos gemelos Fares y Zara. Cabe señalar que la
Profetas, David, Salomón y Jesús son los descendientes de este
supuestamente hijo ilegítimo, Fares. Esta descripción puede ser
que se encuentra en el capítulo 38 del Génesis y la genealogía de Cristo en
capítulo 1 de Mateo.
3. El Profeta David se describe de manera similar como haber cometido
adulterio con la mujer de Urías, por lo que la dejó embarazada, a continuación,
matar a su esposo Urías con engaño y, finalmente, casarse con ella.
Esta descripción aparece en el capítulo 11 de la Segunda Samuel.
4. El Profeta Salomón se le acusa de ser un apóstata por
la conversión a la idolatría en su vejez y templos que monten
para los ídolos. Esto aparece en el capítulo I Reyes 11.
5. El Profeta Aarón se le acusa de forma similar de hacer una de oro
becerro-dios de los hijos de Israel y la construcción del altar para él y posteriorcuencia de pasar a su culto. Esto se menciona en Éxodo
el capítulo 32.
Nos gustaría volver a insistir en que todos los acontecimientos históricos por encima de
son falsos y fabricados y nunca han sido suprimidas sin duda como
todo
acontecimientos históricos quedan fuera de la posibilidad de derogación.
Del mismo modo
refutamos la pretensión de derogación para el libro de los Salmos, ya que es
una colaboración
lección de oraciones. No creemos que el Libro de los Salmos
abrogado
la Torá y fue abrogada en sí más tarde por el Evangelio, al igual que
estado
falsamente afirma el autor cristiano de Meezan Haqq que tiene
erróneamente afirmó que esto es reclamado por el Santo Corán y su
comcomen-.
Nuestra falta de fe en las leyes de los libros bíblicos se basa en la
hecho
que carecen de autenticidad y son de una naturaleza dudosa y porque
de
el hecho de que ciertamente se han corrompido y distorsionado por
pueblos
PLE a través de las edades como hemos demostrado anteriormente en este libro.
Podemos, sin embargo, afirman que las acciones de cesación, que entran en categorías
distintos de los definidos anteriormente tienen la posibilidad de derogación.
Por lo tanto, es válido plantear que algunas de las medidas cautelares
ordenado por
la Torá y el Evangelio han sido derogado por el Santo Corán.
Nosotros nunca reclamamos, sin embargo, que las leyes de la Torá y el Evangelio
hayan sido suprimidas por el Corán en su totalidad. No es posible
porque vemos que hay ciertos preceptos de la Torá que
certainly no haber sido derogado por el Sagrado Corán; por ejemplo,
falso
testigo, el asesinato, el adulterio, la sodomía, robo y perjurio son todos
prohibido
en el Islam, ya que están en la ley de Moisés. Del mismo modo la obligación
a
respetar los propios padres de familia, y el respeto a la propiedad y el honor de
uno propio
vecino, y la prohibición de las relaciones matrimoniales con
padre,
abuelo, madre, tío y tía son comunes a la ley de Moisés
y la ley del Corán. No son, por tanto, claramente
abrogado.
Del mismo modo hay ciertos mandatos evangélicos que sin duda
tener
no se ha abrogado. Por ejemplo, encontramos en el Evangelio de Marcos:
Escucha, Israel; el Señor nuestro Dios, Jehová uno es: Y tú,
Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu
alma, y con toda tu mente y con tu fuerza. Y el
segundo es como decir este: Amarás a tu prójimo como a
a ti mismo ".
Tanto los mandatos anteriores se también enfáticamente ordenado por
Ley coránica también. Ellos no han sido abrogadas por cierto.
Además, la derogación no es exclusivo de la ley islámica. También se encuentra
en el
leyes anteriores también. Derogación puede clasificar en dos principales
tipos. En primer lugar ciertos mandatos encomendados por los profetas anteriores puede
ser
derogado por las leyes de un Profeta tener éxito. En segundo lugar, la derogación
puede ocurrir en la ley del mismo Profeta con respecto a algunos anteinterdicto ous. Hay innumerables ejemplos de ambos tipos de
abrogación en el Antiguo y Nuevo Testamento. Nos gustaría presentar
algunos ejemplo de cada uno en las páginas siguientes.
Los ejemplos bíblicos de la primera clase de Casación
Primer ejemplo: El matrimonio entre hermanos y hermanas:
El matrimonio entre hermanos y hermanas era admisible en la
ley del Profeta Abraham. La esposa del Profeta Abraham era
su hermana como se entiende desde su propia declaración en Génesis
20:12:
Y a la verdad también es mi hermana, ella es la hija de mi
padre, pero no hija de mi madre y ella se convirtió en mi
esposa.
Más tarde, el matrimonio con una hermana si la hija de uno propio
padre o la hija de uno propia madre fue absolutamente prohibidos
y
se hizo igual a adulterio y cualquier persona que lo hizo maldito y responsable
a
ejecución.
Leemos la siguiente declaración en Levítico 18: 9:
La desnudez de tu hermana, hija de tu padre o
hija de tu madre, si ella se Bom en casa o bom
en el extranjero; su desnudez no descubrirás.
Hacer comentarios sobre este versículo D "Oyly y Richard Mant
comentó:
Tal matrimonio es igual al adulterio.
También encontramos la siguiente declaración en Levítico 20:17:
Y si un hombre tomare a su hermana, su padre o hija
su propia hija de la madre, y ver su desnudez, y ella ve a su
desnudez; es una cosa mala; y ellos serán cortados en la
la vista de su pueblo: descubrió a su hermana propia desnudez
ness; él llevará su pecado.
Otra declaración similar encontramos en Deuteronomio 27:22:
Maldito el que se echare con su hermana, hija de su
padre o hija de su madre.
Ahora bien, en vista de las declaraciones anteriores, nos vemos obligados a deducir que
las relaciones matrimoniales entre hermano y hermana eran admisibles
bajo la ley de Adán y Abraham (la paz sea con ellos), de lo contrario,
que significaría que todos los seres humanos son ilegítimos y sus padres
adúlteros, a ser maldecidos y susceptibles de ser asesinados. Además de un Profeta
lata
de ninguna manera imaginar de haber cometido un acto tan vergonzoso. Por lo
tanto debemos aceptar que tal matrimonio era admisible en la ley de
tanto estos profetas y luego de que esta posibilidad era más adelante
abrogatcado por profetas posteriores.
Una distorsión por el traductor árabe
La traducción del Génesis 20:12 se ha cambiado bastante outrasamente por el traductor árabe que prestó con estas palabras:
Ella es mi padre propia relación no es mi madre posee.
Al parecer, se hizo esta modificación para evitar cualquier acusación de
acción incorrecta por parte del profeta Abraham en el respeto de su
matrimonio con Sara, como un padre parientes propios incluyen las hijas de
su
tíos y tías y las hijas de sus hermanos y hermanas y
muchas otras relaciones.
Segundo ejemplo: Sanción a comer varios animales
Génesis 9: 3, de acuerdo con la traducción al árabe impresa en 1625,
contiene este mandamiento de Dios al profeta Noé:
Cada cosa que se mueve y vive, os será para mantenimiento;
incluso como la hierba verde, os lo he dado todo things.l
Esto nos permite entender que la carne de todos los animales era
admisible igual que las verduras, mientras que en la ley de Moisés nos
encontrar
muchos animales como cerdos, etc., para se han prohibido como se desprende
desde
Leviticus2 capítulo 2 y el capítulo 14 de Deuteronomio.
Tercer ejemplo: Dos hermanas como esposas
El profeta Jacob se casó con dos hermanas a la vez
que eran las hijas de su tía, su nombre es Leah y
Rachel. Esto se menciona en Génesis capítulo 29.3 Nos encontramos con que todo
este tipo de matrimonios están prohibidos en la ley de Moisés. El libro de
Levítico 18:18 contiene esta declaración:
No tomarás mujer juntamente con su hermana para hacerla su rival,
descubriendo su desnudez delante de ella en su vida.
Está claro que casarse con dos hermanas debe haber sido permitido en
la ley de Jacob, de lo contrario, se vería obligado a decir que todo el
descendientes de ese matrimonio eran ilegítimos, cuando todos sabemos
que todos los profetas de Israel, Jesús incluido, son el
descendientes de
Jacob.
Cuarto ejemplo: El matrimonio con el padre propia hermana
Ya hemos mencionado que Imran, el suegro de Moisés, se casó
Jechobed quién era su padre hermana propia, cuando este tipo de matrimonios eran lucro
ordenado en la Ley de Moisés, como se conoce a partir de Levítico 18:12:
Tú no descubrirás la desnudez de tu padre propia hermana
ter, Ella es tu padre propio pariente cercano.
1. Este pasaje ha sido tomado de la versión del Rey Ja ne que
es exactamente en
de acuerdo con la cita de nuestro autor del árabe.
2. "Y el cerdo, porque tiene pezuña hendida y ser de pierna,
sin embargo,
cheweth no el bolo alimenticio que es inmundo, de su carne, vosotros
no comer ".
3. Véase especialmente los versículos 23 al 30.
Otra declaración en este sentido también se encuentra en el capítulo 20 versículo
19 de
el mismo libro. "De nuevo, esto nos lleva a la conclusión de que este tipo de matrimonios
tenido sanción religiosa antes de la ley de Moisés, que más tarde
abrogado
ellos. De lo contrario, una vez más nos obligaría a considerar los Profetas
Moisés y Aarón y su hermana María para ser ilegítima y me
También quiere decir que ninguno de ellos podría entrar en la congregación de Dios para
hasta diez generaciones después como se conoce a partir Deutero-nomía
23: 3. Si las personas bendecidas como ellos no están autorizados a entrar en el
concongregación de Jehová, ¿quién más sería capaz de entrar en él?
Quinto Ejemplo
Nos encontramos con la siguiente declaración en el Libro de leremiah:
He aquí que vienen días, dice el Señor, que voy a hacer una
nuevo pacto con la casa de Israel y con la casa de
Judá; no como el pacto que hice con sus
padres, el día que los tomé de la mano para sacarlos
de la tierra de Egipto; que ellos invalidaron mi pacto,
aunque fui yo un marido para ellos, dice el Señor.2
No es difícil ver que las palabras, "me van a hacer una nueva
pacto "
en el versículo anterior se refieren a una nueva ley divina que iba a ser
enviado
para derogar las leyes vigentes. De acuerdo con Pablo en su propia demanda
Epístola
a los Hebreos, el nuevo pacto se hace referencia en el versículo anterior es
nada menos que la ley de lesus.3 De acuerdo con esta admisión de
Pablo, la Ley de Jesús derogó la ley de Moisés.
Lo anterior cinco son comunes a los Judios y los cristianos como
ejemplos de la presencia de la abrogación de la Biblia.
Hay también muchos ejemplos que están específicamente relacionados con la
Los cristianos. Los siguientes son algunos de ellos.
Sexto Ejemplo: Sanción de Divorcio
Fue permitido en la Ley de Moisés para un hombre divorciarse de su
esposa por cualquier motivo y también para una mujer divorciada que se vuelven a casar
otro
hombre tan pronto como salió de su primer marido propia casa. Esto puede
cerciorado
del capítulo 24 de euteronomy. En la ley cristiana, sin embargo, un hombre es
no auowed a divorciarse de su esposa hasta que se demuestre que ha cometido
adulterio, y, además, se opone a la ley cristiana del matrimonio con
divorciado
las mujeres, teniendo en cuenta que un crimen igual al adulterio.
El Evangelio de Mateo capítulo 19 versículo 15 contiene la fouowing
declaración de Jesús que hizo al responder a las objeciones
de
los fariseos sobre este asunto:
Él les dijo: Moisés, a causa de la dureza de
vuestro corazón, os permitió repudiar a vuestras mujeres; pero
al principio no fue así. Y os digo que tan nunca
Shau repudiar a su mujer, salvo por causa de fornicación, y Shau
casa con otra, comete adulterio, y el que se casa por lo que su
que se pone de distancia adulterio comrnit doth.
Uno puede entender fácilmente a partir de la declaración anterior que abrogación dos veces ocurrió con respecto a esta medida cautelar, una vez que en la ley de
Moisés y una vez en la ley de Jesús. También entendemos desde el
por encima de la declaración que a veces una medida cautelar se introduce sólo a
satisfacer las demandas de las circunstancias imperantes en cierto tiempo
aunque la propia medida cautelar no puede ser bueno.
Ejemplo Séptimo
Había muchos animales cuya carne no era admisible según
ción a la ley de Moisés, mientras que más tarde, por la ley cristiana, esta
prohibición
fue abrogado. Y de acuerdo con el juicio de Pablo este permiso
sión se generalizó aún más para incluir casi todos los animales. Pablo posee
Epístola a los Romanos 14:14 contiene esta declaración:
Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que no es
nada inmundo en sí mismo, sino para el que piensa cualquier cosa
a ser inmunda, para él es inmunda.
Además, dijo en su epístola a rltus 1:15:
Unto las cosas au puros son puros mas a los que están
corrompidos e incrédulos nada es puro, pero incluso sus mentes
y su conciencia están corrompidas.
Estos dos principios, que algo deben ser inmundo sólo a
quienes lo consideran impuro y que todo debe estar limpio
y
permisible para los creyentes, son bastante extraña. Implican que
la
Israelitas no eran lo suficientemente limpia para tener permiso para comer de todo
animales,
como los cristianos pueden. Pablo hizo un esfuerzo consciente para dar a conocer
este
permiso para consumir la carne de animales de au. Él dijo en su carta
a
Timoteo 4: 4:
Porque todo lo que Dios creó es bueno, y nada de lo que
negado; si se toma con acción de gracias, porque es santificado
por la palabra de Dios y la oración. Si enseñas a los hermanos en
recuerdo de estas cosas serás un buen ministro de
Jesucristo.
Octava Ejemplo: Preceptos de la fiesta y el día de reposo
AU las medidas cautelares relacionadas con la fiesta día, que están contenidos en
capítulo
ter 23 del Levítico, se hicieron obligaciones etemo para el pueblo por
la ley de Moisés. Hay muchas palabras en los versículos 14, 21, 31 y 41
de este capítulo que se indique de forma explícita la naturaleza de esta etemo
injuncción:
Se shau por estatuto perpetuo por vuestras generaciones
en au tus dweuings ".
Este estatuto etemauy unión fue derogada posteriormente por Pablo.
Además de esto, la ley de Moisés hizo que la observancia del sábado
una obligación etemo. Nadie resultó pemmitted hacer cualquier trabajo whatsoever en ese día y nadie se desvía de esta ley etemo fue responsable
a
ejecución. Hay muchos lugares en los libros del Antiguo Testamento
donde la naturaleza etemo de este mandato es enfáticamente enfatiza
de tamaño; por ejemplo, Génesis 2: 3, Éxodo 20: 8-11, Éxodo 23:12 y
34:21, Levítico 19: 3 y 23: 2, Deuteronomio 5: 12-15, Jeremías 17,
Isaías 56 y 58, el capítulo nueve de Nehemías y el capítulo 20 de
Ezequiel.
El siguiente pasaje es de Éxodo 31: 13-17:
Tú hablarás a los hijos de Israel, diciendo: De cierto
mis sábados guardéis; porque es señal entre mí y
vosotros por vuestras generaciones; para que sepáis que yo soy
el Señor que os santifico. Guardad el sábado por lo
primer plano; porque santo es a vosotros. Todo el mundo que contamina Será
seguramente será condenado a muerte; porque cualquiera doth obra alguna en él,
aquella alma será cortada de entre su pueblo. Seis días
puede trabajar por hacer; pero en el séptimo es sábado de reposo,
santo para el Señor; todo aquel doth cualquier trabajo en el día de reposo
día, seguramente se le dará muerte. Por tanto, los hijos de
Israel lo hará el sábado para observar el día de reposo pasantes
sus generaciones por pacto perpetuo. Es una señal
entre mí y los hijos de Israel para siempre: porque en seis días
el Señor hizo el cielo y la tierra, y en el séptimo día
descansado, y reposó.
Éxodo 35: 2-3 contiene la siguiente declaración:
Seis días se trabajará, pero el séptimo día
será para usted un día santo; Día de reposo para el Señor:
todo aquel que en él hiciere obra será condenado a muerte. Seréis
encender fuego en ninguna de vuestras moradas en el día de reposo
día.
El siguiente suceso se describe en Números 15: 32-36:
Y mientras que los hijos de Israel estaban en el wildemess,
encontraron a un hombre que recogía leña en día de sábado.
Y los que le hallaron recogiendo leña, lo trajeron a
Moisés y Aarón, ya toda la congregación. Y ellos
lo puso en la cárcel, porque no estaba declarado qué ser
hecho con él. Y el Señor dijo a Moisés: El hombre será
de seguro morirá; toda la congregación lo apedrearán con
piedras fuera del campamento. Y toda la congregación trajo
él fuera del campamento, y lo apedrearon con piedras, y él
muerto.
Sabemos que los Judios en los tiempos de Jesús utiliza para molestar y PROél ble y quería matarlo por su desprecio por el día de reposo.
A
justificar su falta de fe en la profecía de Jesús, uno de sus
argumento
tos fue que Jesús solía trabajar en el día del sábado. Nosotros
leer
la siguiente declaración en el Evangelio de Juan 5:16:
Y por lo tanto los Judios perseguían a Jesús y procuraban
matarle, porque hacía estas cosas en sábado
día.
El Evangelio de Juan 9:16 también contiene lo siguiente:
Entonces algunos de los fariseos decían: Ese hombre no es de
Dios, porque no guarda el día de reposo.
Cabe señalar que todos los mandatos mencionados en los ejemplos
siete, ocho y nueve fueron abrogados por Pablo, como se entiende desde
su carta a Colosenses 2:16:
Por tanto, nadie os juzgue en comida o en bebida, o en
respecto a días de fiesta, o de la luna nueva o de reposo para
día: lo cual es sombra de lo que vendrá; pero el cuerpo es
de Cristo.
En virtud de los comentarios sobre este versículo el comentario de D "y Oyly
Richard Mant va:
Burkitt y el Dr. Whitby dijo que los Judios había tres clases
de fiestas, anuales, mensuales y semanales, l entonces todos ellos eran
1. La fiesta anual de los Judios se llama la "Pascua" la
fiesta mensual fue celeebrated al ofrecer sacrificios a la vista de la luna nueva, mientras que
la celebración semanal
la era de la observancia del sábado.
abrogado, incluso el día de reposo.
En sus comentarios sobre el mismo versículo Obispo Horsley dijo: l
El sábado de la Iglesia judía ha dejado de existir.
Los cristianos no tomaron la utilización de los infantiles de la
Judios en su observancia del sábado.
Henry y Scott dijo en su comentario:
Cuando Jesús abrogó las ley2 convencionales nadie tiene
cualquier derecho a culpar a otras personas por no observar la misma.
Beausobre dijo que había sido obligatoria para todos a observar
el día de reposo y vinculante para todas las naciones, su abrogación
no habría sido posible, a pesar de que tiene ahora, de hecho,
sido abrogado. Del mismo modo, habría sido obligatorio para
los cristianos a lo largo de sus generaciones.
Pablo propia afirmación de que estos mandamientos no eran correctas no está en
acuerdo
bailar con el texto de la Torá, como Dios especificó que los animales
prohibido para ellos son impuros y que:
Por lo tanto, vosotros haréis Santificaos y seréis
Santo; porque yo soy Holy.3
La razón principal de la "fiesta de los panes sin levadura" es:
Y este día os será por memoria y vosotros
se mantenga una fiesta al Señor a través de su generations.4
Del mismo modo el motivo de la Fiesta de los Tabernáculos se describe como
guiente
mínimos:
Que vuestras generaciones sepan que hice a los niños
de Israel habitará en tabernáculos, cuando yo saqué de la tierra de
Egipto.2
La razón para el sábado ha sido descrita en muchos lugares como
guiente
mínimos:
Porque en seis días hizo Jehová los cielos y earh, el mar,
y todo lo que en ellos hay, y reposó en el séptimo día. Por lo tanto
el Señor bendijo el día de reposo y lo santificó it.3
Novena Ejemplo: La obligación de la Circuncisión
La obligación de la circuncisión era eterno y perpetuo en
la ley del Profeta Abraham, (la paz sea con él), como puede ser la comprensión
mantenido desde el Génesis, 17. Esta medida cautelar se mantuvo como una obligación
para
los descendientes de los profetas Isaac e Ismael y continuaron
ser
por lo que en la ley de Moisés también. Nos encontramos con este mandato en
Levítico
12: 13:
Y en el octavo día la carne de su prepucio será
circuncidado.
Jesús hirnself también fue circuncidado como se desprende del Evangelio de
Luke.4 Los cristianos aún conmemoran el día de su circuncisión
ofreciendo una oración especial. Esta obligación sigue siendo
observado
hasta después de la ascensión de Cristo. Más tarde fue abrogada por la
Apóstoles de Cristo. Esto se menciona en el capítulo 15 unarnbiguously
del libro de los Hechos y vamos a hablar de ello en el ejemplo no.
12
Pablo defendió enfáticamente su abrogación. Él escribe en su
Epístola a los Gálatas, capítulo 5:
He aquí, yo Pablo os digo, que si sois circuncidados,
Cristo le será de provecho nada. Y otra vez testifico a todo
el hombre que se circuncida, que está obligado a guardar toda la
ley. Cristo ha venido a ser de ningún efecto a vosotros, el que de vosotros
son justificados por la ley; habéis caído en desgracia. Porque nosotros
por medio del Espíritu esperar a que la esperanza de la justicia por la fe.
Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada, ni
incircuncisión; sino la fe que obra por el amor ".
Y la misma carta contiene la siguiente declaración:
Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada
ni la incircuncisión. pero un nuevo creature.2
Décimo Ejemplo: Preceptos de Sacrificio
Hubo una serie de medidas cautelares en relación con la oferta de ficio
ofici- que eran etemo y eterno en la ley de Moisés y que
hayan sido suprimidas por la Ley cristiana.
Undécima Ejemplo: Reglamento del Sumo Sacerdote
Había muchos injuncdons que fueron especialmente asignados a la
familia de Aarón, como el vestido para servicios rituales y sacerdocio
etcétera
Estas medidas cautelares son de carácter perpetuo, pero fueron declarados como
abrogado en Derecho Christdan.
T velfth Ejemplo: la derogación de la Ley de Moisés
Los Apóstoles, después de una gran deliberación, declaró casi todo el
mandamientos de la Torá como abrogadas, excepto los siguientes cuatro
preconceptos: los prohibidons en sacriflces sacrificado a los ídolos, de la
consumo
de la sangre y de los animales muertos por estrangulamiento, y fomication. Estos
las cosas se mencionan en el capítulo 15 del libro de los Hechos. Citamos
algunos de ellos:
Por tanto hemos oído que algunos que han salido
de nosotros, os han inquietado con palabras, subverdng sus almas,
diciendo que, debéis ser circuncidados y guardar la ley: a quien
nosotros no mandamos.
Después de algunas líneas también dice:
Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, ya nosotros, que yacía
sobre ustedes ninguna carga más que estas cosas necesarias, que
os abstengáis carnes frm sacrificado a los ídolos, y de sangre, y
de ahogado, y de fornicación; de las cuales si os
conservaos haréis well.2
El prohibidon de las cosas anteriores se mantuvo sin cambios, simplemente por lo que
que Judios, que eran los nuevos conversos a Chrisdanity, no debe reaccionar
a
esta derogación, ya que sdll celebraron los preceptos de la Torá
queridos
ellos. Después de un DME, cuando Pablo estaba seguro de que este era prhibidon
ya no es necesario, que derogó los tres primeros mandamientos que nos
han discutido en el marco del séptimo ejemplo, y ahora todo el protestante
tantes tienen un consenso de opinión sobre él. Puesto que no hay específica
tigo
tigo para fomication mendoned por ley Chrisdan, esto también es para todos
los efectos abrogadas. En resumen, la ley tiene Chrisdan
abrogado
todos los injuncdons pracdcal de la ley de Moisés, ya sean de etemo
la naturaleza o de otra manera.
Ejemplo Decimotercera: El abandono de la Torá
Pablo dijo en su carta a los Gálatas:
Estoy crucificado con Cristo: sin embargo vivo; pero no yo,
sino que Cristo vive en mí: y la vida que ahora vivo en la
el libro de los Hechos y vamos a hablar de ello en el ejemplo no.
12.
Pablo defendió enfáticamente su abrogación. Él escribe en su
Epístola a los Gálatas, capítulo 5:
He aquí, yo Pablo os digo, que si sois circuncidados.
Cristo le será de provecho nada. Y otra vez testifico a todo
el hombre que se circuncida, que está obligado a guardar toda la
ley. Cristo ha venido a ser de ningún efecto a vosotros, el que de vosotros
son justificados por la ley; habéis caído en desgracia. Porque nosotros
por medio del Espíritu esperar a que la esperanza de la justicia por la fe.
Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada, ni
incircuncisión; sino la fe que obra por el love.l
Y la misma carta contiene la siguiente declaración:
Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale nada
ni la incircuncisión, sino una nueva creature.2
Décimo Ejemplo: Preceptos de Sacrificio
Hubo una serie de medidas cautelares en relación con la oferta de ficio
ofici- que eran eterna y eterna en la ley de Moisés y
que
hayan sido suprimidas por la Ley cristiana.
Undécima Ejemplo: Reglamento del Sumo Sacerdote
Había muchos injuncdons que fueron especialmente asignados a la
familia de Aarón, como el vestido para servicios rituales y sacerdocio
etcétera
Estas medidas cautelares son de carácter perpetuo, pero fueron declarados como
abrogado en Derecho Chrisdan.
Ejemplo XII: la derogación de la Ley de Moisés
Los Apóstoles, después de una gran deliberación, declaró casi todo el
mandamientos de la Torá como abrogadas, excepto los siguientes cuatro
preconceptos: los prohibidons en sacrificios ofrecidos a los ídolos, de la
consumo
de la sangre y de los animales muertos por estrangulamiento, y fomication. Estos
las cosas se mencionan en el capítulo 15 del libro de los Hechos. Citamos
algunos de ellos:
Por tanto hemos oído que algunos que han salido
de nosotros, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas,
diciendo que, debéis ser circuncidados y guardar la ley: a quien
nosotros no mandamos ".
Después de algunas líneas también dice:
Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, ya nosotros, que yacía
sobre ustedes ninguna carga más que estas cosas necesarias, que
os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, y de sangre, y
de ahogado, y de fornicación; de las cuales si os
conservaos haréis well.2
El prohibidon de las cosas anteriores se mantuvo sin cambios, simplemente por lo que
que Judios, que eran los nuevos conversos a Chrisdanity, no debe reaccionar
a
esta derogación, ya que sdll celebraron los preceptos de la Torá
queridos
ellos. Después de algún TDME, cuando Pablo estaba seguro de que este era prohibidon
ya no es necesario, que derogó los tres primeros mandamientos que nos
han discutido en el marco del séptimo ejemplo, y ahora todo el protestante
tantes tienen un consenso de opinión sobre él. Puesto que no hay específica
tigo
tigo para fomication mendoned por la ley cristiana, esto también es
todo
los efectos abrogadas. En resumen, la ley cristiana tiene
abrogado
todos los injuncdons pracdcal de la ley de Moisés, ya sean de etemo
la naturaleza o de otra manera.
Ejemplo Decimotercera: El abandono de la Torá
Pablo dijo en su carta a los Gálatas:
Estoy crucificado con Cristo: sin embargo vivo; pero no yo,
sino que Cristo vive en mí: y la vida que ahora vivo en la
carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, que me amó y se
entregó a sí mismo por mí. No desecho la gracia de Dios; pues si
la justicia viene por la ley, l entonces Cristo murió en vain.2
El Dr. Hammond ha comentado sobre este versículo de la siguiente manera:
Es decir, dando su alma para mí él me alivió de la
la ley de Moisés.
Y en sus comentarios sobre el versículo 21, dijo:
Es por qué eligió esta libertad. No confío en la ley de
Moisés para salvación y no lo consideran necesario porque
que invalidaría el Evangelio.
Dr. Whitby dijo debajo de sus comentarios sobre el versículo 20:
Si hubiera sido el caso, habría sido innecesario
comprar la salvación a través de la muerte, ni lo haría una muerte tan
han sido de alguna utilidad.
Pyle dijo:
De haber sido necesario, las leyes judías para nuestra salvación y
redención habría sido innecesario para que Jesús cios
FICE su vida; y si esta ley sigue siendo esencial para nuestra salvación
ción, la muerte de Cristo no sería suficiente para ello.
Todas las afirmaciones anteriores son suficientes testimonio del hecho de que el
ley de Moisés ha sido completamente abrogada.
Decimocuarta Ejemplo: La Ley de Moisés bajo la maldición
Capítulo 3 de la misma carta contiene las siguientes declaraciones:
Porque todos los que son de las obras de la ley están bajo
curse.l
Pero que ningún hombre es justificado por la ley a la vista de
Dios.2
Y la ley no es de fe3
Cristo nos redimió de la maldición de la ley de bienestar
hecho maldición por EE.UU.4
Lardner dice en la página 487 del volumen 9 de su comentario:
En esta ocasión el apóstol se entiende generalmente para
quiere decir que la ley de Moisés fue abrogada o al menos perdió su
validez después de la crucifixión de Cristo.
Además en la misma página que tiene:
El apóstol dilucidado claramente que el resultado de Jesús "
la muerte es la abrogación de las leyes prescritas.
Ejemplo XV: La Ley abrogada por la fe
Pablo propia carta a Gálatas dice claramente:
De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a
Cristo para que podamos ser justifled por la fe. Pero después de que la fe
ha llegado ya no estamos bajo un schoolmaster.5
Esta declaración de Pablo dice claramente que después de la creencia en
Jesús los mandamientos de la Torá ya no son necesarios. La
comentatario de D "Oyly y Richard Mant contiene la declaración de fouowing
Dean Stanhope:
El reglamento de la ley fueron derogadas después de la muerte
de Jesús y después de la propagación de la revelación evangélica.
Decimosexta Ejemplo: La Ley debe ser cambiado
Pablo dijo en su epístola a los Hebreos:
Porque cambiado el sacerdocio no está hecho de rio
sidad de un cambio también de la law.l
Este versículo muestra que un cambio de sacerdocio cambia esencialmente
la ley anterior. Bajo el mismo principio, los musulmanes son
justificado
en su afirmación de que la ley cristiana también ha sido derogada (por
la
aparición del Santo Profeta, la paz sea con él se). La siguiente
declaración aparece en el comentario de D "Oyly y Richard Mant:
La Ley ha sido abrogada por cierto con respecto a la
medida cautelar de sacrificios y limpieza.
Ejemplo XVII
En el capítulo 7 versículo 18 de la misma Epístola encontramos:
Queda, pues un disanulling del mandamiento
pasando antes por la debilidad e ineficacia.
Este versículo no es ambigua en decir que la principal causa de abrogación de la ley de Moisés era que era débil y poco rentable.
La
comentario de Henry y Scott contiene la siguiente declaración:
La ley y el sacerdocio que no pudieron ser persona
infectado se derogó, y el nuevo sacerdocio y de la misericordia
se levantó para dar la perfección a los justos.
Decimoctava Ejemplo: La Torá fue defectuoso
Pablo dice en su carta a los Hebreos:
Porque si aquel primero hubiera sido sin defecto, ciertamente
no se hubiera procurado lugar para el segundo ".
Además, en el versículo 13, dice:
Un nuevo pacto ha dado por viejo al primero. Ahora que
que decae y se envejece está próximo a desaparecer.
La declaración anterior implica que las medidas cautelares contenidas en el
Pentateuco (Torá) son viejos y defectuosos y, por tanto, debe ser
abrogado. D "Oyly y Richard Mant citan los siguientes comentarios
de Pyle en el verso citado anteriormente:
Es evidentemente claro que la voluntad de Dios es que él debe
derogar el viejo y defectuoso con el nuevo o mejor saje
salvia. Por lo tanto, anula la fe judía y ordena la
La fe cristiana en su lugar.
Ejemplo XIX
Paul poseer Epístola a los Hebreos 10: 9 tiene:
Quita lo primero, para establecer esto último.
Una vez más la siguiente declaración de Pyle fue citado por D "y Oyly
Richard Mant en su comentario con respecto a los versículos 8 y 9:
Los apóstoles hicieron deducciones de estos dos versos y
declararon que los sacrificios de los Judios no fueron suficientes. Para
esta razón Cristo eligió la muerte por sí mismo para compensar este
carecen y por la acción que derogó la validez de la
otra.
Conclusiones
Cualquier lector sensato de los ejemplos y las declaraciones anteriores se
inevitablemente llegar a las siguientes conclusiones:
1. La derogación de algunos preceptos de una ley anterior no es LIMITed a la ley islámica solo. La aparición de la abrogación de la precediendo leyes es bastante normal.
2. Todos los mandatos de la ley de Moisés, ya sean o etemo
otrosabio, fueron derogados por la ley de Jesús.
3. Pablo propios escritos también hablan de derogación con respecto a la
toda la Torá junto con sus mandatos.
4. Pablo demostró que un cambio de sacerdocio también necesita un
el cambio de la ley.
5. Pablo afirmado que todo lo que llega a ser viejo tiene que desaparecer
de distancia. Esto nos permite afirmar que la ley de Jesús es
más antigua que la ley de Muhammad (la paz sea con ambos)
debe ser abrogada. Cabe señalar que Paul y otra
exegetas, a pesar de su admisión de que los mandatos de la
Torá fueron ordenados por Dios, que se utiliza descortés e impropio
palabras para ellos.
6. De acuerdo con nuestra definición de la abrogación no hay nada malo
y objetable sobre las acciones de cesación del ser Torá
abrogated.l Sin embargo las declaraciones que indican etemality y
insistiendo en que deben hacerse cumplir a través de las generaciones
poner algunas medidas cautelares más allá del alcance de la derogación y hacer
su abrogación objetable. Somos libres de esta objeción
porque, en primer lugar, no creemos la presente Pentateuco ser
la palabra original de Dios o por escrito por Moisés como lo hemos hecho propuntajes ducidos de pruebas para mostrar, en segundo lugar, como hemos demostrado,
la presente Pentateuco ha sido sometido a grandes distorsiones
y alteraciones, y en tercer lugar, de acuerdo a la creencia cristiana, Dios
puede arrepentir y avergonzarse de algunos de sus actos y sentir lamentable
ful sobre algunos de sus pedidos anteriores, lo que le causó a cambiar
después. Del mismo modo que se imputa con hacer sempiterno
ing promesas y luego no cumplirlas como se afirma por algunos
de los libros del Antiguo Testamento. Los musulmanes son absolutamente
libre de tal pensamiento impuro y contaminado.
En cuanto a sus interpretaciones con respecto a las palabras de
etemalityl se re fi ere, que no puede ser justificada y aceptada
por la razón obvia de que las palabras deben ser tomadas en el sentido de
lo que dicen.
El segundo tipo de Casación en el Bible2
Primer ejemplo
Dios le pidió a Abraham para sacrificar a su hijo y lo ofrecerá como sacrificio a
el Señor, pero esta medida cautelar fue derogada antes de ser practicado.
Toda la historia de este evento está relacionado en el capítulo 22 del Génesis.
Segundo ejemplo: Promesa del Sacerdocio abrogado
I Samuel 2:30 contiene la siguiente declaración de un profeta a
Eli, el sacerdote 3:
Por tanto, el Señor Dios de Israel dice: "Yo había dicho
que tu casa y la casa de tu padre andarían delante
mí para siempre; pero ahora dice el Señor, "Lejos sea de mí,
que me honran honraré, y los que me desprecian serán
ser poca estima.
Además, en el versículo 35 que dice:
Y yo me suscitaré un sacerdote fiel.
Dios primero hizo la promesa de que el sacerdocio permanecería en el
familia de Elí, el sacerdote, y en la familia de su padre, pero en
este último
declaración que transfirió el sacerdocio prometido un nuevo sacerdote.
La
comentario de D "Oyly y Richard Mant contiene la siguiente
declaración de Patricio:
Dios derogó la orden judicial que promete el sacerdocio a
Eli y su familia. A continuación, el sacerdocio fue dado a Eleazar
el hijo mayor de Aarón. Entonces se le dio a Tamar, la
hijo menor de Aarón. Por los pecados de Elí propios hijos al sacerdocio
campana fue trasladado a la familia del sacerdote, Eleazar.
Esto implica que la promesa anterior de sacerdocio fue abrogado
dos veces en la ley de Moisés y que fue abrogada por tercera vez con
la
llegada de la ley de Jesús. El sacerdocio no se quedó en el
falia de Eleazar, ni en la familia de Tamar tampoco. La promesa hecha
a
Eleazar se describe en el capítulo 25 del Libro de los Números en el
guiente
palabras si-:
He aquí que yo doy a él mi pacto de paz; y él
deberá tenerlo y su simiente después de él, el pacto del
priesthood.l eterna
No debería ser una sorpresa saber que de acuerdo con judeoEl pensamiento cristiano, Dios puede ir en contra de su promesa eterna. La
libros del Antiguo Testamento contienen declaraciones que afirman que Dios
se arrepiente y se arrepiente después de haber hecho una cosa determinada. Por ejemplo
Salmo 88 contiene David propia dirección a Dios con estas palabras:
Rompiste el pacto de tu siervo;
has profanado su corona hasta la tierra.
Y Génesis 6: 6-7 contiene la siguiente declaración:
Y se arrepintió Jehová de haber hecho hombre en la
la tierra, y le dolió en su corazón. Y el Señor dijo: Yo
destruir al hombre que he creado, de la faz de la tierra,
el hombre y la bestia, y los reptiles, y las aves del
el aire, porque me arrepiento de haberlos hecho.
El versículo 6 y la última frase del versículo 7: "Me arrepiento de ..." son
claro
en lo que implica que Dios está arrepentido de lo que ha hecho. Salmo
106: 44 contiene las palabras:
Sin embargo él consideraba su aflicción cuando oyó
su clamor: y se acordó de su pacto con ellos y se arrepientan:
ed conforme a la multitud de su mercies.l
I Samuel 15:11 Dios contiene la propia declaración con estas palabras:
Me arrepiento de haber puesto por rey a Saúl, porque él es
tumed atrás de en pos de mí, y no ha cumplido mi
mandamientos.
Además, en el versículo 35 del mismo capítulo encontramos:
Samuel lloraba por Saúl, y el Señor se arrepintió de que él
había puesto a Saúl por rey sobre Israel.
En vista de las declaraciones anteriores que contienen "Dios propio arrepentimiento"
y "su pesar" sobre la creación del hombre y lo que Saúl rey de
Israel, la posibilidad de "Dios propio arrepentimiento" en hacer un Jesús
Profeta no se puede descartar como Jesús "" pretensión de ser Dios
encarnar "
es un pecado mayor que la desobediencia de Saúl. Dios, de acuerdo con
la
por encima de la declaración, no sabía que Saúl no se PERFOR n su commandamientos, al igual que hace posible que Dios no tenga
sabe que Jesús sería "pretender ser Dios" después de convertirse en un profeta.
Nosotros no creemos en la posibilidad de que Dios propio arrepentimiento ni tampoco
aceptar que Jesús hizo ninguna reclamación a la divinidad. Creemos que Dios es
absolutamente libre de tales imperfecciones y Jesús está muy lejos de
malcing tales Daims falsas.
Tercer ejemplo: Pan de la hornada de estiércol
Ezequiel 04:10 contiene el siguiente mandato:
Y tu comida que has de comer, será por peso,
veinte siclos al día.
Y en el versículo 12 que dice:
Y comerás pan de cebada, y hornear harás
con el estiércol y que sale del hombre.
Además, en los versículos 14 y 15 que contiene:
Entonces dije: ¡Ah, Señor Dios; He aquí que mi alma no ha sido
contaminado; porque desde mi juventud hasta ahora, no he comido
de esa cosa mortecina, ni es tom en pedazos; ni vino
carne inmunda en mi boca. Entonces Él me dijo:
He aquí que yo te he dado vaca propio estiércol para el hombre propio estiércol, y tú
has de preparar tu pan con el mismo.
De acuerdo con esta declaración de Dios en primer lugar mandado a Ezequiel que prepare su pan con la inmundicia de hombre, entonces después de Ezequiel propia
súplicas
que derogó Su primer mandamiento y lo cambió al permitir
vaca estiércol en lugar del hombre propia.
Cuarto ejemplo: el lugar del sacrificio
Leemos en Levítico 17: 3,4:
Cualquier varón ser de la casa de Israel, que kilóLeth un buey, o cordero, o cabra, en el campamento, o si alguno mata a cabo
del campo y no lo trajere a la puerta de tabemacle de
la congregación, para ofrecer una ofrenda al Señor antes de la
tabemacle del Señor; sangre será imputada al tal hombre;
él tiene sangre derramada; y que el hombre será cortada de en medio
su pueblo.
En contraste con esto, encontramos esta declaración en Deuteronomio 12:15:
Tú mayst matar y comer carne en todas tus ciudades, en absoluto
deseare tu alma, según la bendición del Señor,
tu Dios que él te habrá dado.
Además, en los versículos 20 al 22 dice:
Cuando el Señor tu Dios ensancha tu territorio, como él
te ha prometido, y digas: Comeré carne,
porque tu alma anhela comer carne; puedas comer carne,
alguna que deseare tu alma después. Si el lugar que el Señor
tu Dios hubiere escogido para poner allí su nombre estar muy lejos de
ti, que tú has de matar de tus vacas y de tus ovejas, que
el Señor te ha dado, como te he mandado, y tú
comerás en tus puertas según todo lo que deseare tu alma. Incluso
como se come el corzo y el ciervo, así las comerás:
el inmundo y el limpio comerán también de ellas.
La declaración anterior anula el mandamiento de Dios concontenida en el Levítico citado anteriormente. Inicio, después de citar estos
versos,
dicho en la página 619 del primer volumen de su libro:
Al parecer, estos dos lugares son contradictorias entre
otra, pero sin perder de vista el hecho de que, según la circunstancias de los cambios israelitas en la ley de Moisés eran
habitual, y la ley no impedía cambios.
Además, dijo:
En los cuarenta años de su migración y antes de su comción a Palestina, Moisés derogó este mandato a través de la
mandatos de Deuteronomio y los pemmitted después de llegar
a Palestina a comer a las cabras y las vacas donde quiera que les gustaban.
Este comentarista admite la presencia de la abrogación en estos verses y también está convencido de que se han realizado cambios en la ley de Moisés
de acuerdo a las circunstancias cambiantes. A la luz de esta forma
lata
se justifican objeciones contra otras religiones
para
cambios de menor importancia y por qué insisten en que la derogación necesariamente
atributos de la ignorancia de Dios?
Quinto Ejemplo: Los trabajadores del Tabernáculo
Números 4: 3,23,30,35,39,43 y 46 nos hacen comprender que la
número de los trabajadores de la Tabemacle no debe ser inferior a
veinticinco o más de cincuenta años, mientras que el 8: 24-25 del mismo libro dicen
que este número no debe ser inferior a dos o más de cincuenta.
Sexto Ejemplo: La Ofrenda por el Pecado de la Congregación
Levítico 04:14 dice:
La congregación ofrecerá un becerro por el pecado.
Números capítulo 15 contiene:
Toda la congregación ofrecerá .... un tipo de las cabras
como ofrenda por el pecado.
El primer mandamiento es abrogado por el segundo.
Ejemplo Séptimo
Desde Génesis capítulo 6 Dios propio mandamiento se entiende que es
que dos seres vivos de todo tipo deben ser transportados en Noé poseer
Ark, mientras que desde el capítulo 7 se entiende que siete de cada
limpio
bestia, y dos de cada animal inmundo han de ser taken.l más en
la
mismo capítulo se nos informa que dos de cada especie se tuvieron en
el Arca. Esta declaración de esta manera se derogó dos veces.
Octava Ejemplo: Ezequías propia enfermedad
II Reyes 20: 1-6 dice:
En aquellos días Ezequías cayó enfermo de muerte. Y el
Profeta Isaías, hijo de Amós se le acercó y le dijo:
de él: Así ha dicho Jehová el Señor. Ordena tu casa en orden; porque tú
has de morir, y no vivirás. Entonces Se volvió su rostro a la pared, y
Oró al Señor, diciendo: Te ruego, Señor, remember ahora que he andado delante de ti en verdad y con una
corazón, y que he hecho las cosas que te agradan.
Y Ezequías lloró abundantemente. Y aconteció que, anteriormente Isaías
se había ido hacia fuera en la mitad del patio, que la palabra del Señor
vino a él, diciendo: "Tum otra vez y di a Ezequías, capTain de mi pueblo: Así dice el Señor, el Dios de David, tu
padre: Yo he oído tu oración, y he visto tus lágrimas: he aquí que yo
se te sano; al tercer día subirás a la
casa del Señor. Y yo añado a tus días quince años.
Novena Ejemplo: La Misión de los Doce
El Evangelio de Mateo 10: 5 tiene:
A estos doce envió Jesús, y les mandó decir:
ING, no ir por el camino de los gentiles, y hasta cualquier ciudad de
los samaritanos no entréis, sino id antes a las ovejas perdidas de
la casa de Israel.
El Evangelio de Mateo contiene la siguiente declaración de Cristo
en lo que respecta a su propia misión en el capítulo 15 versículo 24:
No soy enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de
Israel.
Estos muestran que Jesús envió a sus discípulos sólo a los hijos de Israel.
La
Evangelio de Marcos, sin embargo, ha registrado 16:15 Jesús como diciendo:
Id por todo el mundo y predicad el Evangelio a toda
creature.l
Según Mark esta declaración fue hecha por Cristo justo antes de
de su ascensión al cielo. De ahí que esta derogó la antigua declaración.
Décimo Ejemplo: Comando para observar la ley de Moisés
El Evangelio de Mateo capítulo 23 versículo 1 contiene las palabras:
Entonces habló Jesús a la multitud, y sus discípulos decirción, los escribas y los fariseos se sientan en Moisés asiento ": todo por lo
tanto que os digan que pujan obsene, que observan y hacen.
Esta declaración es clara en lo que implica que están siendo mandados
a obedecer lo que los fariseos dicen, y no hay duda de que el
Fariseos insisten en la observancia de todos los mandamientos prácticos de
la
Torá y en particular las medidas cautelares que son de un etemo
naturaleza,
cuando en realidad todos ellos fueron derogados por la ley cristiana, como hemos
tener
demostrado en detalle cuando se habla de la primera clase de
abrogación.
Es extraño que los estudiosos protestantes a menudo se reproducen estos versos
como
Un argumento en contra de la derogación de la Torá. Esto significa que
ellos
debe ser matado por no guardar el día de reposo, ya que la ley de
Moisés
declararon que tales hombres deben ser asesinados. Hemos hablado de esto en
detalle en el primer tipo de derogación.
Undécima Ejemplo
Ya hemos mostrado en el marco del XIII ejemplo de la primera
tipo de derogación que los Apóstoles derogó toda la práctica
injuncciones de la Torá, excepto cuatro mandamientos judiciales, de los cuales tres eran
derogado posteriormente por Pablo.
Ejemplo de Reyes
Lucas 9:56 contiene la siguiente declaración de Jesús:
Porque el Hijo del hombre no ha venido para perder hombres vidas propias, pero
para salvarlos.
Lohn 03:17 y 12:47 también contienen la misma declaración pero Pablo poseen
Segunda Epístola a los Tesalonicenses 2: 8 contiene esta declaración:
Y entonces se manifestará aquel inicuo, a quien el Señor
matará con el espíritu de su boca y destruirá
con el resplandor de su venida.
La última afirmación obviamente abroga el anterior mandato.
En vlew de los ejemplos anteriores de la presencia de ambos tipos de
abrogación en el Antiguo y el Nuevo Testamento, el recurso interpuesto por el
Estudiosos judeo-cristiana, que no hay posibilidad de
abrogación en
La Biblia, se demostró falsa e incorrecta fuera de toda duda. Podemos,
sin embargo, repetir que con el cambio de hora, el lugar y la circunferencia
posturas de la asignatura, ciertos cambios en los mandatos legales
bastante
lógico y hasta necesario para cumplir con los nuevos requisitos de
el objeto de la Ley. Ciertos requerimientos judiciales pueden ser útiles y
apropiado
para las personas a la vez, e innecesarias e inapropiadas en
otra.
LA INNOVACIÓN DE LA TRINIDAD
La imposibilidad de la Doctrina de la Trinidad
Al comienzo de esta sección nos gustaría hacer la siguiente
ing doce puntos que, estamos seguros, ayudará al lector han
fácil
el acceso a la verdad.
Primer punto: ¿Quién es Dios?
Los libros del Antiguo Testamento dan testimonio al hecho de que Dios
(Alá) es uno, el eterno, el imperecedero. Él tiene el poder absoluto
por encima de todo y puede hacer lo que le gusta. Él no tiene igual. Ninguno
es similar a él ni en esencia ni en atributos. Él es
independencia
dente de forma física o características. Estos hechos son tan abundandy
fundar
en estos libros que no se necesitan ejemplos.
Segundo punto: la prohibición de la Adoración Cualquier cosa Otros
que Él
Esta prohibición se menciona claramente en muchos lugares de la
Pentateuco, por ejemplo, en Éxodo, capítulos 20 y 34. Incluso a encontrar
se menciona en Deuteronomio capítulo 13 que cualquier profeta o cualquier persona
recibir inspiración fueron a preguntar a la gente a adorar a otro que no sea Dios
solo, incluso en un sueño, él debe ser muerto, no importa cuántas
gro
culos él realizó. Del mismo modo que nadie animando a sus amigos o
relación
tivas para mirar a otros dioses deben ser lapidadas hasta la muerte. Capítulo 17 de
la
mismo libro declara que toda persona declarada culpable de adorar a otro
dioses, hombre o mujer, serán apedreados hasta la muerte.
El tercer punto: la atribución de Física Funciones a Dios
Hay muchos versos de los libros del Antiguo Testamento que
mencionar las diferentes ramas, la forma física y características de conexión
con Dios.
Por ejemplo Génesis 1: 26,27 y 9: 6 menciones propio rostro a Dios y
otras extremidades. Isaías 50:17 contiene una descripción de la cabeza de
Dios.
mientras que en Daniel 7: 9 se mencionan en la cabeza y el pelo de Dios.
Una lista de algunos pasajes que contienen descripciones de característica física
turas y las extremidades, etc., en relación con Dios es la siguiente:
1. Génesis, 01:26:27 y 9: 6 Cara y otras extremidades.
2. Isaías 59:17 Jefe.
3. Daniel 7: 9 cabeza y el cabello.
4. Salmos 43: 3 de la cara, mano y brazo.
5. Éxodo 33:23 Cara y Cuello.
6. Salmos 33:15 ojos y oídos.
7. Daniel 9 Ojos y Oídos.
8. I Reyes 8:29 Los Ojos.
9. Jeremías 16: 17,32; 19 Los Ojos.
10. Job 34:21 Los Ojos.
11. Proverbios: 05:21; 15: 3 Los Ojos.
12. Salmos 10: 4 de los ojos y las pestañas.
13. Salmos 17: 6,8,9,10 El oído, con los pies, la nariz y la boca.
14. Isaías 30:27 labios y la lengua.
15. Deuteronomio 33 Las manos y los sedimentos.
16. Éxodo 31:18 Dedos.
17. Jeremiah4: 19 Vientre y Corazón.
18. Isaías 21 Volver.
19. Hechos 20:28 de sangre.
Hay dos versos en el Pentateuco que hablan de Dios como
metafísica es decir libre de forma y características. Deuteronomio 04:12
dice:
Y habló Jehová con vosotros de en medio del fuego;
oísteis la voz de las palabras, pero no vio ninguna semejanza; sólo
oísteis la voz.
Además, en el versículo 15:
Tomad, por lo tanto, mucho vuestras almas; porque vosotros sierra
ninguna clase de similitud en el día que el Señor habló a
que en Horeb de en medio del fuego.
Puesto que los dos versículos anteriores corresponden a la razón humana, que hacen
no requiere explicaciones al igual que los otros enumerados anteriormente.
Del mismo modo hay versículos en la Biblia que se refieren a Dios al espacio.
Estos versos están presentes tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento.
Algunos de ellos se enumeran a continuación:
Éxodo 25: 8; 29:45, 46
Números: 5: 3; 35:34
Deuteronomio: 26: 15
II Samuel 7: 5,6
I Reyes 8:: 30,32,34,36,39,45,49
Salmos: 9: 11; 10: 4; 25: 8; 67:16; 73: 2; 75: 2; 98: 1;
134: 21
Joel 3: 17,21
Zacarías: 8: 3
Mateo: 5: 45,48; 6: 1,9,14,26; 7: 11,21; 10: 32,33;
03:50; 15:12; 16:17; 18: 10,14,19,35; 23: 9,22
Todos los versículos anteriores se conectan a Dios que space.l Hay muy pocos
versículos en el Antiguo y Nuevo Testamento que describen a Dios como ser
más allá del espacio y el tiempo. Dos ejemplos son Isaías 66: 1,22 y Hechos
7: 48.3 Puesto que estos pocos versos son aceptables a la razón humana, y
en
de acuerdo con los argumentos racionales, que no requiere ningún
explicación
ción. Los otros versículos que atribuyen espacio a Dios, sin embargo, requieren
internacional
pretación. Los estudiosos judeo-cristianas también están de acuerdo con nosotros en que
tal
versos requieren alguna explicación.
Cuarto Punto: significados metafóricos de las Palabras
Se ha confirmado anteriormente que Dios no tiene forma física y
características. Nos encontramos con la confirmación también en el Nuevo Testamento que Dios
no se puede ver. El Evangelio de Juan 1:18 tiene:
Ningún hombre ha visto a Dios en cualquier momento.
Esto demuestra que cualquier ser, visible a los ojos humanos, no puede ser Dios.
Si la palabra "Dios" se utiliza para una visible siendo uno no debe ser
misión
guiado por ella. Se puede explicar aquí que la palabra Dios usó para
cualquier
sino Dios sería una metáfora o un uso figurado del word.1
No hay duda de que puede haber alguna razón apropiada para el uso de
tales palabras para los seres distintos de Dios. El siguiente ejemplo
hacerlo más claro. Nos encontramos con este tipo de palabras que se usan en el Pentateuco para
la
ángeles sólo porque demuestran Dios propia gloria más que hacer cualquier
otras criaturas. Éxodo 23:20 contiene la siguiente declaración de
Dios:
He aquí que yo envío un ángel delante de ti para que te guarde en el
camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado.
Guárdate delante de él, y oye su voz. No le seas rebelde; para él
no perdonará vuestra rebelión, porque mi nombre está en él.
Además, en el versículo 23 que dice:
Porque mi ángel irá delante de ti, y te introduzca en
a los amorreos y los hititas y los ferezeos, y la
Cananeos, heveos y los jebuseos; y voy a cortarlos
off.
En la declaración anterior las palabras, "Yo enviaré un ángel delante de ti" y
"Mi ángel irá delante de ti", son suficientes para demostrar que la
movible
ing puesto de la nube en el día y el puesto en movimiento de incendio en
noche,
guiando a los israelitas en su camino, no era sino una angel2 de Dios.
Deificante palabras se han utilizado para este Angell simplemente por encima de la
razón.
El Reconocimiento de la Divinidad a excepción de Dios mismo en la
Biblia
Esto ocurre con profusión en la Biblia en relación con los ángeles, el hombre,
incluso Satanás y las cosas inanimadas. En algunos lugares tienen explicaciones
ha dado, pero en otras ocasiones el significado metafórico es tan
obviaous que no deja espacio para la duda o malentendido. Lo haría
gusta
para dar algunos ejemplos concretos de que esto ocurra en el Bible.2
No vamos a reproducir todo el texto, pero sólo la parte directamente
relacionado con el punto en cuestión. Génesis 17:14 dice:
Y cuando Abram tenía noventa y nueve años, el Señor
apareció a Abram y le dijo: Yo soy el Todopoderoso
Dios; anda delante de mí, y sé perfecto. Y haré
mi pacto entre mí y ti, y te multiplicaré
en gran manera. Entonces Abram se postró sobre su rostro, y Dios habló con
él, diciendo: "En cuanto a mí, he aquí mi pacto es contigo, y
serás padre de muchas naciones.
Además, en los versículos 7-9 nos encontramos con:
Y estableceré mi pacto entre mí y ti
y tu descendencia después de ti en tus generaciones, por un eterno
pacto, para ser tu Dios, ya tu descendencia después de ti,
la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán,
en heredad perpetua, y seré su Dios.
Los versículos 15,18,19 y 22 de este capítulo contiene las palabras, "Y
Dios le dijo a Abram "," Y Abram dijo a Dios, "etc. Es claro
que la palabra "Dios" está siendo utilizado para el hablar con Abraham,
F, mientras que, de hecho, el orador era un ángel de Dios que se confirma
por
, La última frase (del versículo 22), es decir, "Dios subió de
Abraham ".
Aquí las palabras Señor y Dios han sido utilizados para el ángel, incluso la
ángel mismo ha utilizado estas palabras diciendo: "Yo soy el Dios Todopoderoso", "yo
será su Dios ".
Del mismo modo estas palabras también se utilizan en el capítulo 18 del Génesis para
el ángel que se apareció a Abraham junto con otros dos ángeles que
predijo el nacimiento de Isaac, y le informó de que la tierra de Lot
no tardaría en ser destruida. En este libro la palabra Dios se usa catorce
veces para otros. El mismo libro en 28: 10-17, que describe el evento
de
Jacob propia salida de Beer-seba, cuenta con:
Y salió Jacob de Beerseba, y fue a
Harán. Y llegó a un cierto lugar, y durmió allí
toda la noche, porque el sol se había puesto; y tomó de las piedras de
ese lugar, y puso a su cabecera, y se acostó en aquel
lugar para dormir. Y soñó, y he aquí una escalera que estaba apoyada en
la tierra, y su extremo tocaba en el cielo: y he aquí, el
ángeles de Dios subir y bajar sobre el mismo. Y he aquí
el Señor se puso encima de ella y le dijo: Yo soy el Señor, Dios de
Abraham, tu padre, y el Dios de Isaac: la tierra en que
te acuestes, a ti te daré, ya tu descendencia; y semilla de tu
será como el polvo de la tierra, y te extenderás
hacia el oeste, y al este, y al norte y al sur:
y en ti y en tu simiente todas las familias de la tierra
ser bendecido. Y he aquí, yo estoy contigo, y te guardaré por
todos los lugares a dónde vas, y te haré volver a
esta tierra; porque no te dejaré hasta que haya hecho lo
que os he hablado a ti de. Y despertó Jacob de su
sueño, y él dijo, propia urely el Señor está en este lugar; y yo
sabía que no. Y tuvo miedo y dijo: ¡Cuán terrible es este
colocar! No es otra cosa que casa de Dios, y esta es la
puerta del cielo.
Aún más el mismo libro al 3 1 1 3 Jacob se dirige a sus esposas Lía
y Rachel:
Y el ángel de Dios me habló en un sueño, diciendo:
Jacob: Y me dijo: Heme aquí Y él dijo: Alza ahora tus
ojos, y ver, todos los machos que cubren a las reses son
listados, pintados y abigarrados; porque yo he visto todo lo que
Labán te. Yo soy el Dios de Bet-el, donde tú
annointedst el pilar, y donde me hiciste un voto dentro de mí;
Levántate ahora, y sal de esta tierra, y retomo a la
tierra de tu parentela.
Además, en 32: 9 del mismo libro dice:
Y dijo Jacob: Dios de mi padre Abraham, y Dios
de mi padre Isaac, Jehová, que me dijiste: Retum
a tu tierra ya tu parentela.
Además, en el versículo 12:
Y dijiste: Yo te haré bien, y hacer que tu
simiente como la arena del mar, que no se puede contar por
multitud.
Y de nuevo en el 35: 1 del mismo libro:
Y Dios dijo a Jacob: Levántate y sube a Bet-el, y
moran allí; y haz allí un altar al Dios que te apareció
a ti cuando tú fleddest de la faz de Esaú tu Hermano
er. Entonces Jacob dijo a su familia ya todos los que estaban
con él estaban: Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros, y
estar limpia, y cambiar sus prendas: Y vamos Levántate y entra
hasta Bet-el; y haré allí un altar a Dios, quien
me respondió en el día de mi angustia, y ha estado conmigo en
el camino que he andado.
Al describir el mismo evento en detalle en el versículo 6 del mismo capítulo
que dice:
Y llegó Jacob a Luz, que está en la tierra de Canaán.
es decir, Betel, él y todo el pueblo que estaba con él, Y
edificó allí un altar, y llamó al lugar El-bet-el, porque
allí le había aparecido Dios, cuando huía de la cara de
su hermano.
También encontramos en Génesis 48:34:
Y Jacob dijo a José: El Dios Todopoderoso apareció
a mí en Luz en la tierra de Canaán, y me bendijo, y
me dijo: He aquí, yo te haré crecer, y multiplicarse
ti, y yo de ti una multitud de personas; y dará
esta tierra a tu descendencia después de ti por heredad perpetua.
Cabe señalar que el que había aparecido Jacob estaba en
hecho de un ángel como se entiende de forma explícita desde el Génesis 31 13. El
voto y pacto hecho por él fue con el ángel, y no directamente
con Dios Todopoderoso, pero hemos visto en el ejemplo anterior que
Jacob usó la palabra Dios por este ángel más de dieciocho veces.
Incluso el ángel mismo utiliza esta palabra para sí mismo.
Atribución de Divinib a Angels
Nos encontramos otra historia increíble y extraño de Jacob describió
en Génesis 32: 24-30:
Y se quedó Jacob solo; y luchó con un hombre
él hasta la última hora del día. Y cuando vio que él
no podía con él, tocó en el encaje de su muslo;
y el hueco de Jacob propio muslo estaba fuera de las articulaciones, como él nacional de lucha
tled con él. Y dijo: Déjame, porque raya el alba.
Y él dijo: No te dejaré ir, si no me bendices. Y
él le dijo. ¿Cuál es tu nombre? Y él respondió: Jacob. Y
dijo, tu nombre será llamado más Jacob, sino Israel; l
para como una potencia tú has príncipe con Dios y con los hombres y
has vencido. Y Jacob le preguntó, y dijo: Dime, te ruego
ahora tu nombre. Y él dijo: ¿Por qué es posible que tú dost
preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí. Y Jacob
llamó el nombre de aquel lugar Peniel: porque yo he visto a Dios cara
a cara, y fue librada mi alma.
1. Israel en hebreo significa luchador con C; od.
Es obvio que el luchador con Jacob era un ángel que se refiere el
como Dios en el versículo anterior. En primer lugar, porque si tomamos la palabra Dios
aquí en su sentido real que implicaría que el Dios de la
Israel es,
Dios no lo quiera, tan débil e impotente que no podía vencer a un hombre
en
un combate de lucha que se prolongó durante toda la noche. En segundo lugar,
porque
el profeta Oseas dejó en claro que él no era Dios, sino un ángel.
Ella
dice en Oseas 12:34:
Se tomó su bther por el talón en el útero, y por su
fuerzas que le poder con Dios: Sí, él tenía poder sobre el
ángel, y prevaleció; lloró, y implorado
él: lo encontró en Betel, y allí habló con nosotros.
En esta declaración también la palabra Dios se usa dos veces por el ángel.
Además, nos encontramos en Génesis 35: 9-15:
Y Dios se apareció a Jacob de nuevo, cuando salió
de Padan-aram, y le bendijo. Y le dijo Dios: Tu
nombre es Jacob: tu nombre no será llamado más Jacob,
sino Israel será tu nombre; y llamó su nombre Israel.
Y Dios le dijo: Yo soy el Dios omnipotente: crece y
multiplicar: una nación, y una empresa de la nación será de ti,
y reyes saldrán de tus lomos; Y la tierra que yo
dado a Abraham ya Isaac, a ti te lo daré, ya tu descendencia
después de ti daré la tierra. Y Dios se fue de él en
el lugar donde había hablado con él. Y Jacob erigió un pilar
en el lugar donde había hablado con él, incluso un pilar de piedra;
y derramó sobre ella libación, y echó sobre él aceite
sobre el mismo. Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar donde Dios
habló con él Bet-el.
Aquí también la palabra Dios se ha utilizado en cinco ocasiones para el ángel que
habló con Jacob.
También encontramos en Deuteronomio 1: 30-33:
El Señor, tu Dios, el cual va delante de vosotros, él peleará
para que, de acuerdo con todo lo que hizo por vosotros en Egipto delante
sus ojos; Y en el desierto, donde has visto cómo
que el Señor tu Dios te ha traído, como trae el hombre a su hijo, en
todo el camino que habéis andado, hasta que habéis llegado a este lugar. Sin embargo, en
esta cosa vosotros no creía que el Señor tu Dios, que entró
el camino delante de ti, para buscar que fuera un lugar para lanzar su
tiendas de campaña en, con fuego de noche para mostraros el camino por donde habéis debe
ir, y con nube de día.
El mismo uso de la palabra "Dios" se encuentra repetidamente en el anterior
pasaje. De nuevo en Deuteronomio 31: 3-8, encontramos esta declaración:
El Señor tu Dios, él pasa delante de ti, y él
destruirá a estas naciones de delante de ti .... Sé fuerte y de
un valiente, no temas .... porque el Señor tu Dios, ése es el que
va contigo; él será contigo.
También en este caso la palabra "Dios" se ha utilizado para un ángel. En el libro de
Jueces 13:22 este ángel es descrito como habiendo aparecido a Manoa
y su esposa:
Y Manoa dijo a su mujer: Ciertamente moriremos,
porque hemos visto a Dios.
Mientras que los versículos 3, 9,13, 15, 16, 18 y 21 hablan claramente de su ser
un ángel y no Dios. Además, la palabra "Dios" se utiliza para el ángel
de Dios también en Isaías 6, I Samuel 3, Ezequiel 4 y 9, y en Amos
7.
La atribución de la divinidad a los hombres y Satanás
Salmo 82: 6 nos da un ejemplo particularmente claro de esto, diciendo:
Yo dije: Vosotros sois dioses; y todos ustedes son hijos de la
más alta.
Aquí nos encontramos con la palabra "Dios" que se utiliza para todas las personas. También en la
Segunda
Corintios 4: 3-4, encontramos:
Pero si se escondió nuestro evangelio está escondida a los que se pierden: En
los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los
que no creen, no sea que la luz del evangelio de la gloria de
Cristo, quien es la imagen de Dios, debe brillar a ellos.
Según los estudiosos protestantes, "Dios de este mundo" en esta pasión
sabio significa Satanás.
Con la presentación de los ejemplos anteriores de la Biblia tenemos la intención de
demostrar el hecho de que simplemente porque la palabra "Dios" se ha utilizado para
alguien o algo más, que no causa ningún alma sensible
piensan que las cosas han llegado a ser Dios o hijos de Dios.
Quinto Punto
Ya hemos mostrado en el marco del tercer y el cuarto punto que
uso metafórico de la palabra "Dios" se encuentra en abundancia en la
Biblia. Ahora tenemos la intención de demostrar que el uso de la metáfora en la Biblia
es
no sólo se limita a las ocasiones citadas anteriormente. Hay muchos otros
situaciones en las que la metáfora y la exageración se utilizan con bastante libertad.
Los siguientes ejemplos muestran con más claridad. Génesis 13:16
contiene las palabras:
Yo WIU hacer tu descendencia como el polvo de la tierra: que si alguno
alguno puede contar el polvo de la tierra, entonces Shau semilla tu también
contarse.
Otro ejemplo de exageración se encuentra en 22:17 de la misma
Que en la bendición que WIU te bendijeren, y multiplicando WIU
multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena
que está a la orilla del mar.
Una promesa similar se hizo a Jacob que su generación sería
multiplicado en número que el polvo de la tierra, mientras que, de hecho, la
generación
ción de ambos profetas nunca han aumentado en número
igual al número de granos que se encuentra en unos pocos gramos de arena lejos de
En igualdad de condiciones para el polvo de los aU-orillas del mar de la tierra.
Al describir la tierra prometida a los hijos de Israel, Éxodo 3: 8 dice:
A una tierra que mana leche y miel.
Si bien todos sabemos que no hay tal lugar existe en la tierra.
Deuteronomio capítulo 1 contiene la siguiente declaración:
Las ciudades son grandes y waUed al cielo.
Y en el capítulo 9 leemos:
Poseer naciones mayores y más fuertes que tú,
ciudades grandes y vallada hasta cielo.2
Salmo 78: 65-66 dice:
Entonces despertó el Señor como quien duerme, y como un
valiente que grita excitado del vino, Y él hirió
sus enemigos en las partes posteriores; los puso a un perpetuo
reproche.
Salmo 104: 3 contiene este elogio a Dios:
¿Quién la pone las vigas de sus aposentos en las aguas: que
es tormento del nubes por su carroza, El que anda sobre las alas de
el viento.
Los escritos del evangelista Juan están llenas de metáforas, símiles,
hipérboles y exageraciones. Es casi imposible encontrar una frase que
no requiere interpretación. Aquellos que han leído su Evangelio,
su
Epístolas y Apocalipsis son su UEO familiarizados con este
característic de Juan. Por ejemplo él comienza el capítulo 12 de Apocalipsis con
este
Descripción:
Y apareció una gran señal en el cielo; una mujer
vestida del sol, con la luna debajo de sus pies, y sobre
su cabeza una corona de doce estrellas; Y estando encinta,
clamaba con dolores de parto, en la angustia del ser entregados. Y
También apareció otra señal en el cielo; y he aquí un gran
dragón escarlata, que tenía siete cabezas y diez cuernos, y siete
coronas sobre sus cabezas. Y su cola arrastraba la tercera parte de la
estrellas del cielo, y las arrojó sobre la tierra: y el dragón
de pie delante de la mujer que estaba para dar a luz, para
para devorar a su hijo tan pronto como lo fue bom. Y dio a
luz un hijo varón, que ha de regir a todas las naciones con vara de
hierro; y su hijo fue arrebatado para Dios y para su trono.
Y la mujer huyó al desierto, donde tiene
lugar preparado por Dios, para que allí la sustenten por un mil
arena doscientos y sesenta días.
Y hubo una gran batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles
luchó contra el dragón; y luchaban el dragón y su
ángeles, pero no prevalecieron, ni se halló ya lugar
más en el cielo.
La descripción anterior parece ridícula una efusión sin sentido
de un loco hasta que alguna explicación sensata se puede encontrar para ella
que es cerLainly no es fácil en este caso. El judeo-Chrisdan
estudiosos
no tratar de desviar algunas explicaciones para tales declaraciones y hacer
admitir
la presencia de la exageración y la hipérbole en las Sagradas Escrituras.
La
autor de Murshid dijo al-Talibeen en el apartado 3 de su libro:
En lo que se re fi ere al estilo de los libros sagrados, es
lleno de innumerables y complicadas metáforas, en particular
el Antiguo Testamento.
Además él ha dicho:
Y el estilo del Nuevo Testamento es también altamente
metafóricos, en particular los acontecimientos de nuestro Salvador. Para esto
razón por la cual muchas nociones e ideas equivocadas se han extendido, como algunos
Maestros cristianos han tratado de proporcionar dichos pasajes con
palabra por palabra explicaciones. He aquí algunos ejemplos para mostrar
que la palabra de explicación palabra por pasajes metafóricos es
no admisible. En Cristo propia declaración sobre el rey Herodes: "Go
vosotros, decid a aquella zorra "," l, obviamente, la palabra "zorro" se refiere a la cruel
y rey engañoso, ya que este animal es conocido por ser cruel
y engañoso. Del mismo modo, nuestro Señor dijo a los Judios:
Yo soy el pan vivo que descendió del heaves: si alguno come de este pan, vivirá para siempre;
y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo quiero
daré por la vida del world.l
pero los Judios tomó este pasaje en su sentido literal y preguntó
cómo era posible para él para ofrecerles su propia carne para comer,
sin darse cuenta de que se refería al sacrificio de Cristo oferta
a sí mismo como expiación por los pecados de todo el mundo. Nuestro
Salvador dijo también en ocasión de la Eucaristía sobre la
pan que, "Es mi cuerpo", y acerca de la bebida que, "Es la
sangre de mi pacto ".
Luego, desde el siglo XII los católicos romanos comenzaron a
interpretarla en otro sentido, en contradicción con las declaraciones
de los libros sagrados, e inventó la enseñanza de la transubstantiation, por el cual el pan y la bebida serían trans-
formado en el cuerpo y la sangre de Cristo. Considerando lo que decimos
que el pan y el vino todavía conservan su sustancia y no lo hacen
cambiar en absoluto. La explicación correcta de la declaración de nuestra
Señor es que el pan es como el cuerpo de Cristo y el vino
es como su sangre.
Esta admisión es bastante clara y sin ambigüedades, pero tiene interfaz
pretación Cristo propia declaración para refutar la creencia de los católicos
que la
el pan y la bebida son realmente transformados en el cuerpo y la sangre de
Cristo, mientras que de hecho, las aparentes significados del pasaje son
exactamente
lo que los católicos han entendido. Propia declaración de Cristo es esta:
Y mientras comían, tomó Jesús el pan, y lo bendijo,
y lo partió, y lo dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, comed;
esto es mi cuerpo. Y tomando la copa, y habiendo dado gracias,
se lo dio a ellos, diciendo: Bebed de ella todos; Porque esta es mi Madera
del nuevo pacto, que por muchos es derramada para remisión de la
sión de los pecados ".
Los católicos, que creen en la transformación del pan en
el cuerpo de Cristo, eran en la mayoría antes de la aparición de
la
Movimiento protestante. El número de personas de esta secta es todavía
mayor
en todo el mundo.
Desde esta creencia de la transubstanciación no es correcta, en la
opinión
de los protestantes, con el argumento de que no es aceptable para
humano
la razón y el sentido común, el concepto de la trinidad debe ser similar
rechazado por los mismos motivos, porque universalmente reconocido
argumentos racionales dan testimonio en contra de ella, aunque algunos vagos
indicador
ciones a este concepto se pueden encontrar en algunas de las declaraciones bíblicas. Ella
puede
se sostuvo que el hecho de que esta creencia es ahora la creencia de
millones
de los cristianos sensatos, es, en sí mismo, un argumento para que sea un
creyendo
concepto de poder. En respuesta a esta afirmación, podemos recordarles que
los millones de católicos romanos que todavía mantienen la creencia de
transubstantiation son igualmente sensibles y son mayores en número que la
Protestantes. Ellos todavía creen fimlly en la transformación real
de
el pan en el cuerpo de Cristo. Esto invalida la protestante
conintención. Ahora vamos a demostrar que el sacramento de la Eucaristía, como
considerado por los católicos, es totalmente irracional y algo que
es
totalmente inaceptable para la razón humana.
Primer argumento
La Iglesia Católica Romana afirma que el vino y el pan físico
Cally cambiar en la sangre y el cuerpo de Cristo y convertirse, en un
real
sentido, el mismo Cristo. Este pan, cuando se transforma en Cristo,
debe,
por lo tanto, ser transformado físicamente en la carne humana. Está despejado,
sin embargo, que el pan conserva todas sus propiedades y nadie
vista
y tocar no encuentra nada pero pan, y si este pan se deja
para
algún tiempo se desintegra y descompone como cualquier otro pan. Va a
no
mostrar alguno de los cambios que se producen cuando el cuerpo humano descomposición
plantea.
Segundo argumento
La presencia de Cristo, con su carácter divino, en miles de
lugares en uno y el mismo tiempo puede ser posible en Cristiano
pensamiento
pero no es compatible con su carácter humano. Porque ser
completamente
humana era como los demás seres humanos, sintiendo el hambre, comer,
beber
ción, y durmiendo como todos los demás hombres. El ser humano que era incluso
miedo de los Judios y huido de ellos. Es, por lo tanto, lógicamente
imposible que Cristo posee una sola forma humana podría ser preenviado físicamente en innumerables lugares al mismo tiempo.
Tercer argumento
Si asumimos que los miles de sacerdotes son capaces de inmediato
consagración, por lo que el pan ofrecido por ellos al instante en Tum
la
cuerpo del mismo Cristo que nació de la Virgen María en su
recitación, nos deja con dos posibilidades: o bien cada uno
de éstos
Cristos exactamente y precisamente el mismo Cristo verdadero nace de la
Virgen
María, o que cada uno de ellos es distinto del verdadero Cristo.
Cuarto argumento
Ahora, cuando el pan ha tumed en el cuerpo de Cristo en el
manos del sacerdote, la rompe en muchos pedazos pequeños. Este
otra vez
presenta dos posibilidades, ya sea Cristo también se divide en una
igual
número de piezas pequeñas o cada pieza se convierte de nuevo en una completa
y
perfecto Cristo. De acuerdo con la fommer el comedor de una sola pieza
haría
no se considerarán como haber comido toda de Cristo; y
conforme
1. Los cristianos creen que en cualquier parte del mundo a la ceremonia
de Euchanst es
realizado, Cristo se hace a sí mismo físicamente presente en ese lugar.
a este último, tendrá que creer en la presencia de un ejército
de
Cristos.
Quinto ARGUMENTO
El evento de la propia cena Señor que tuvo lugar poco antes de la
"Crucifixión" servido el propósito del sacrificio que fue más tarde
apoyo
que plantea que se ha logrado al poner a Jesús en la cruz y
crucifijo
le ficar. Era bastante innecesario que debe ser crucificado por
la
Judios después de que ya ha sacrificado a sí mismo. Debido a que, según
El pensamiento cristiano, el único propósito de la venida de Cristo en el mundo
era
a sacrificarse por la redención del mundo. Él no tenía
venir
a sufrir una y otra vez para este propósito, como se entiende a partir de
la
último pasaje de Hebreos capítulo 9.
Sexto ARGUMENTO
Si la afirmación cristiana es tomado como correcto, tendría la
Los cristianos más crueles a Cristo de los Judios como persiguieron
Cristo sólo una vez y him2 izquierda, mientras que los cristianos día a día
perselindo Cristo, lo mata y come y bebe su sangre y carne. Si el
Judios
puede ser condenado y maldito para crucificar a Cristo de una vez lo que debería
será el destino de los que matan y matar a Cristo un número de veces
cada
día y no lo deje en paz después de esto, pero comer su carne y
bebida
su sangre? ¿Qué se puede decir de aquellos que no dudan en comer
su
dios? Si su dios no puede salvarse a sí mismo de sus garras que en
tierra
estará a salvo de ellos?
Séptimo ARGUMENTO
Lucas 22:19 contiene la siguiente declaración de Cristo en lo que respecta
l. "Así Chnst fue ofrecido una sola vez para llevar los pecados de muchos; y hasta
ellos que se ven
para él, se aparecerá por segunda vez, sin pecado
salvación ".
2. El cristiano Churc4 después de que el pacto de amistad con los Judios
en 1964, holgura
Ly declarado que los Judios no tenían nada que ver con el asesinato de
Cristo. Esta declaración
se encuentra en clara contradicción con lo que dice la Biblia y espectáculos
el escaso respeto
que le dan a la Biblia.
a la institución de la Eucaristía:
Haced esto en memoria de mí.
Si esta cena era en sí mismo un sacrificio, entonces no puede haber sido
un
monumento o un recuerdo, ya que nada puede ser un recuerdo de
sí mismo.
Las personas que aceptan este tipo de supersticiones como el pan se convierta en Cristo
son tanto más susceptibles de convertirse en una presa a mayores supersticiones
en
asuntos divinos tales como el concepto de Dios y otros asuntos relacionados
a
razón. Sostenemos que si todos estos seguidores sensibles pueden ponerse de acuerdo
en una
creencia de que es absolutamente rechazada por la lógica y el sentido común,
cualquiera de los dos
en aplicación ciega de sus antepasados o por alguna otra razón,
no debe ser una sorpresa para nosotros que los protestantes y
CatóliLICs juntos han puesto de acuerdo sobre la trinidad que es más absurdo y
más en contradicción con la razón humana.
Hay un gran número de personas, un número mayor, de hecho, que
los católicos, que son llamados herejes porque han abandonado
la fe cristiana simplemente porque encontraron demasiadas instituciones
y las creencias de la fe cristiana inaceptable para la razón humana.
Ellos
se negó a aceptar lo que es inaceptable. Sus libros están llenos de
argumento
mentos para apoyar su pensamiento. Además, hay otra secta
llamado
Unitarios que también han rechazado la institución de la Eucaristía.
La
Judios y los musulmanes también refutar y rechazar esta mitológica y
incluso la enseñanza absurda.
Sexto punto: La ambigüedad en las declaraciones de Cristo
Hay innumerables ejemplos de ambigüedad que se encuentran en la declaración
mentos de Cristo. Tanto es así que sus discípulos y amigos cercanos
podría
no entender su mensaje hasta que el mismo Jesús había dilucidado él.
La
sentencias explicadas por Jesús sin duda se han entendido, pero
muchas otras declaraciones que no fueron explicadas por él siguen siendo
oscuro y ambiguo, excepto algunos de ellos que se entiende
con gran esfuerzo después de un largo tiempo. Hay muchos ejemplos de
en este
el Nuevo Testamento de la que vamos a mencionar sólo unos pocos.
Primer ejemplo
El capítulo 2 del Evangelio de Juan, que describe el caso de algunos
Judios que pidieron a Cristo por algunas señales, informa la siguiente respuesta
de
Jesús a los Judios:
Destruid este templo, y en tres días lo levantaré.
Dijeron luego los Judios, cuarenta y seis años fue este templo en
edificio, ¿y tú lo levantarás en tres días? Mas él hablaba
del templo de su cuerpo. Por tanto, cuando resucitó de entre
los muertos, sus discípulos se acordaron que había dicho esto a
ellos; y creyeron en la Escritura y la palabra que
Jesús había dicho ".
En este ejemplo, incluso los discípulos de Jesús no podían entender
el significado de la declaración anterior hasta la resurrección de
Cristo
y mucho menos que se entienda por los Judios.
Segundo ejemplo
Jesús le dijo a Nicodemo 2
Que el que no naciere de nuevo, no puede ver el reino
de Dios.3
Nicodemo no entender a Jesús, le respondió:
¿Cómo puede un hombre sea nacido cuando ya es viejo? ¿Puede acaso entrar por
segunda vez en el vientre de su madre propia, y nacer?
Jesús trató de hacerle entender el segundo tiempo, pero aún
hizo
no entender. entonces Jesús le dijo:
¿Eres tú maestro de Israel, y no sabes esto
cosas? l
Tercer ejemplo
Cristo, dirigiéndose a los Judios, dijo:
Yo soy el pan de la vida .... Este es el pan que viene
descender del cielo, que un hombre come, no muera ... 2
y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo daré por
la vida del mundo. Por tanto, los Judios contendían entre ellosmismos, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos a comer su carne?
Entonces Jesús les dijo: ... Si no coméis la carne del
Hijo del hombre, y no bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros.
Por mi carne es verdadera comida, y mi sangre es bebida inescritura. El que come mi carne y bebe mi sangre,
mora en mí, y yo en él. Como el Padre viviente ha enviado
mí, y yo vivo por el Padre, asimismo el que me come, él también
vivirá por mí ....
Y muchos de sus discípulos, cuando habían oído esto,
dijo: Este es un dicho duro; quién la puede oír?
Desde entonces muchos de sus discípulos volvieron atrás, y
waled no más con él.
Esta vez los Judios no entendía Jesús e incluso sus discípulos
nos pareció que es difícil y complicado, con el resultado de que muchos de
su
discípulos lo abandonaron.
Cuarto ejemplo
El Evangelio de Juan 8: 21-22 tiene:
Entonces dijo Jesús otra vez a ellos, me voy a mi manera, y vosotros
Me buscaréis, y Shau moriréis en vuestros pecados: A donde yo voy, vosotros
no puede venir. Luego dijo que los Judios, se va a suicidar?
que dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir.
Quinto Ejemplo
Juan 8: 51-52 dice:
De cierto, de cierto os digo, que el que guarda mi palabra,
nunca verá muerte. Dijeron luego los Judios le dijeron: Ahora
sabemos que tienes demonio. Abraham murió, y el
profetas; y tú dices: El que guarda mi palabra, deberá
nunca gustarán la muerte.
Aquí, también, los Judios no podía entender la declaración de Jesús,
sino que lo acusaron de estar poseído por el diablo.
Sexto Ejemplo
Leemos en Juan 1 1 14:
Y después de que él les dijo: Nuestro amigo Lázaro "
duerme; pero vaya, que yo le despertarle del sueño. Entonces
dijeron sus discípulos: Señor, si duerme, sanará. Mas
Jesús decía esto de la muerte: y ellos pensaron que él había hablado
del reposar del sueño. Entonces Jesús les dijo claramente:
Lázaro ha muerto.
Aquí vemos que los discípulos no lo entendieron hasta que
explicó lo que había querido decir.
Ejemplo Séptimo
Mateo 16: 6-12 contiene la siguiente declaración:
Entonces Jesús les dijo: Mirad, y guardaos de la
levadura de los fariseos y de los saduceos. Y ellos motivo
Soned entre sí, diciendo: Es porque hemos tomado
no hay pan. Y entendiéndolo Jesús, les dijo, oh
hombres de poca fe, ¿por qué pensáis dentro de vosotros, porque vosotros
han traído pan? ... ¿Cómo es que ustedes entienden que
Yo decía que no por el pan, de modo que lo que ten cuidado
de la levadura de los fariseos y de los saduceos? Entonces
Entendí que la forma no es que no les había dicho que ten cuidado de la
levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de
los saduceos.
Del mismo modo aquí los discípulos no podían entender lo que Jesús dijo
a ellos hasta que él lo explicó a ellos.
Octava Ejemplo
En la descripción de la dama que fue resucitado de entre los muertos
nos encontramos con esta declaración en Lucas 8: 52-53:
Y lloraban todos y hacían lamentación por ella: pero él dijo: No lloréis; ella
no está muerta, sino que duerme. Y se burlaban de él,
sabiendo que estaba muerta.
Jesús, en este ejemplo, se rió de, ya que nadie podía entender
lo que quería decir.
Novena Ejemplo
Nos encontramos con la siguiente dirección de Jesús a sus discípulos en Lucas
9: 44-45:
Deja que estas palabras penetren bien en los oídos, porque el Hijo del
hombre será entregado en manos de hombres, Pero ellos empresas
no se puso esta palabra, y les era encubierta, que perrecibida no: y temían preguntarle de esta palabra.
Los discípulos no podían entender de nuevo a Jesús en el ejem- arriba
PLE.
Décimo Ejemplo
La siguiente declaración aparece en Lucas 18: 31-34:
Luego tomó a los doce, y les dijo:
He aquí subimos a Jerusalén, y todas las cosas que se escriben
por los profetas acerca del Hijo del hombre irán
plished. Porque será entregado a los gentiles, y deberá
será escarnecido, y afrentado, y escupido en: Y
le hayan azotado, le matarán; mas al tercer día
se levantará otra vez. Pero ellos nada comprendieron de estas cosas:
y esta palabra les era encubierta, y no entendían
lo que se decía.
En esta ocasión, los discípulos no entendían esta palabra, incluso
aunque era la segunda vez que se les había dicho acerca de él.
Al parecer, la afirmación anterior no tenía ninguna ambigüedad en ella. Tal vez la
razón de su no entender este dicho era que tenían
aprendido
de los Judios que Cristo sería un gran rey. Ahora en la apariencia
ANCE de Cristo cuando se abrazaron su fe, que buscaban lucro
Ward para el momento en el que se sentaban en el trono real con
Cristo.
Tenían la creencia firme en esto porque el mismo Cristo había prometido
los que se sentarían en doce tronos, y cada uno de ellos
gobernar a la gente de una tribu de los hijos de Israel. Pensaron
la
reino prometido por él fue el reino de este mundo, como indicando
cado por el sentido literal de Cristo propias palabras. Ahora, el un "oove diciendo
era
totalmente en contra de sus expectativas y creencias. Vamos a
muestran, en
las páginas siguientes, que los discípulos de Jesús en verdad tuvieron tales
expectativas.
La duda eterna Respecto Algunos Preceptos
Debido a la ambigüedad de algunas de las propias declaraciones de Cristo a sus discípulos
se quedaron en la incertidumbre eterna con respecto a algunos asuntos
related a la fe y no fueron capaces de eliminar esta duda, siempre y cuando
ellos
vivido. Por ejemplo, creían que Juan el Bautista no lo haría
morir
hasta el día de la Resurrección y que creía firmemente que el Día
de
Resurrección vendría en su vida. Hemos discutido estos
dos cuestiones en detalle anteriormente en el libro.
Se establece que las propias palabras de Cristo no se encuentran en
cualquier
de los Evangelios. Los evangelios contienen sólo una traducción de lo que el
narradores o periodistas pensaron que Cristo había dicho. Hemos producido
innegable evidencia para probar que no hay rastro de la
existencia de
el Evangelio originales. Todo lo que tenemos es una traducción y que,
también, es
sin ningún signo o indicación del traductor. No existe
convincente
ing prueba, o bien, que otros libros que se atribuyen a diversos
autores realmente fueron escritos por estos autores. Ya hemos demostrado
que estos libros han sido objeto de innumerables alteraciones, y tienen
sido muy distorsionada. También hemos demostrado que los cristianos creyentes
han distorsionado estos textos con fines religiosos, es decir, ya sea
para apoyo
portar algún precepto comúnmente se cree o para la eliminación de cierta
objeciones por parte de la misma.
También hemos demostrado en las páginas anteriores de que los textos conceniing la
precepto de la trinidad también se ha distorsionado y cambiado. La
siguiente
líneas se han añadido al texto del capítulo 5 de la Primera Epístola de
John:
Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre,
la Palabra y el Espíritu Ghost.l
Del mismo modo se han añadido algunas palabras para el texto del capítulo 1 de
Mateo mientras que un verso completo fue omitido del capítulo 22 de
Lucas.
El Séptimo Punto: Imposibilidad de los Possibles
A veces la razón humana no es capaz de tener acceso a la señal completa
signifi- de ciertas cosas, pero al mismo tiempo no lo hace
descartar
como un imposibilidades. Su existencia es aceptada como
posible. Todas estas cosas, por lo tanto, se considera que se encuentran en el
categoría de
la posible.
Del mismo modo a veces razón humana, sobre la base de algunos racional
ARGUMENTO o simplemente en evidencia aparente, decide que algo es
imposible. La existencia de todas esas cosas se clasifican como
imposibilidad
bilidades. Obviamente cada uno de ellos es diferente de la forma explícita
otra. Del mismo modo dos cosas contradictorias entre sí no pueden
existir
juntos. Del mismo modo, no es lógicamente posible que una cosa es ser
carece de las cualidades de ambos posibilidad e imposibilidad. Para
ejemplo, uno no puede ser humano y no humano, al mismo tiempo. Para
ejemplo, si Zayd no es no humano que tiene que ser humano, o si una piedra
es
no humano debe ser no humano. Cualquier cosa reclamó contra éstos
reglas lógicas se considerarían absurdo e imposible por cada
persona sensible en todo el mundo. De la misma manera singularidad
y
la pluralidad no se puede encontrar en una cosa al mismo tiempo. Del mismo modo
dos
opuestos no pueden existir juntos al mismo tiempo. Por ejemplo,
luz
y la oscuridad, negrura y blancura, wannth y frialdad, humedad
y la sequedad, la visibilidad y la invisibilidad, el movimiento y la inmovilidad,
no puede
existir juntos. Esto es tan obvio que la razón humana sería
instantáneamente
decidir en contra de ella.
El Octavo punto: ¿Qué hacer con los argumentos para contrarrestar
Hay situaciones en las que nos enfrentamos contrarrestar argumento
mentos entre las dos ideas. En tales casos, si no somos capaces de
preferir
uno sobre el otro, ambos han de ser desechados, de lo contrario algunos conexplicación convincente se debe encontrar para ambos. Sin embargo, es esencial
que esta explicación no debe ser una imposibilidad racional. Para
ejemplo
el hablar en verso de Dios forma física propia y características contradicen
o
contrarrestar los versículos que hablan de Dios como ser libre de física
forma y la forma. Por tanto, es esencial para interpretar estos versículos
así como
para eliminar la aparente contradicción de ellos. Al mismo tiempo que se
Es esencial que esta interpretación no debe definir a Dios como
ser
física y no física, al mismo tiempo, porque tal
interpretación
tación sería una imposibilidad racional e inaceptable para la salud humana
la razón y no eliminaría la contradicción de las declaraciones.
El Punto Noveno: Tres no puede ser una
Número, en sí mismo, no es auto-existente. Siempre existe
causativamente.
Filosóficamente hablando, es accidental. Cada número, por tanto,
es
una entidad diferente de los demás. Uno es diferente de dos, y
tres
etc. Cualquier cosa que es más de uno, no puede ser considerado como
uno.
Cualquier afirman por lo tanto, a la presencia de la singularidad y la pluralidad
en
una cosa al mismo tiempo ha de ser rechazado por la razón humana como
siendo absurdo e irracional.
El Décimo punto: la Unidad de Bienes y Trinidad Juntos
Desde nuestro punto de vista no habría nada que objetar si el
Los cristianos no afirman que la trinidad y unidad de Dios era real
y
de hecho, y que tres eran en realidad uno y uno en realidad tres.
Si
afirmó que existía la unidad en la realidad mientras existió la trinidad
sólo figuratively, en ese caso, estamos de acuerdo con ellos y no tienen conintención con ellos. Pero ellos afirman que sus dioses sean tres y que sean
uno
al mismo tiempo que es más que evidente a partir de los libros de
Protestante
estudiosos. El autor de Meezan al Haqq, dijo en su libro al-Halllshkal:
Los cristianos creen en la Trinidad y la unidad en la verdadera
sentido de las palabras.
El Punto Undécimo: Las diferentes interpretaciones de la Trinidad
El gran erudito musulmán Maqrizi, l describiendo contemporánea
Cristianos dijo en su libro Al-Khltat:
Los cristianos están divididos en muchas sectas: melquitas, 2
Nestorianos, jacobitas 3, 4 el Bodhanians5 y los Maronitas
que vivía cerca de Harran.
Dijo además:
Los melquitas, nestorianos y jacobitas todos creen que
Dios es tres personas y que las tres personas son uno, que es
en su esencia preexistente. Esto significa que el Padre, el
Hijo y el Espíritu Santo combinan juntos son un solo Dios.
Una vez más, dijo:
Ellos afirman que el Hijo se unió con un hijo nacido, la
unificador y Estados juntos se convirtieron en Cristo, y este Cristo
es el Señor y Dios de las personas. Ahora hay desacuerdo
entre ellos con respecto a la naturaleza de esta Unidad. Algunos criscris- dicen que la esencia de la divinidad y de la esencia de la
la humanidad se unieron juntos, y esta unidad no canceló
la esencia de la otra. Cristo es al mismo tiempo, el Señor Dios y el
hijo de María, que permaneció en su vientre y se le dio a luz
por ella y que fue crucificado.
Algunos otros cristianos afirman que después de estar unidos se hicieron
dos esencias separadas, una humana y la otra divina, y su
muerte
y la crucifixión están relacionadas con su aspecto humano y no a su
divino
persona. Del mismo modo su nacimiento está relacionado con su ex persona. Ellos
decir
que Cristo en su conjunto es digno de adoración y el Señor Dios.
Cristianos piensan que las esencias humanas y divinas estaban unidos, pero
que la esencia divina es inseparable, mientras que otros afirman que el
hipóstasis del hijo fue incamated en el cuerpo y se unió
con ella. Otros piensan que esta unidad es sólo una apariencia como
escritura
en cera o un reflejo en un espejo. Los melquitas dicen que Dios es
la
nombre de tres significados. Ellos creen en uno de cada tres y tres en
uno. Los jacobitas afirman que Dios era Uno y existente por sí mismo, no
física, y más tarde se convirtió en físico y humano. Los maronitas,
por el contrario, sostienen que Dios es Uno. Cristo no es su físico
hijo
sino por su bondad, el amor y la gracia que él llamó a su Hijo, como
Abraham fue llamado amigo de Dios. En pocas palabras tienen gran
diferencia
cias en esta materia.
Las diferencias anteriores con respecto a la interpretación de que
trinidad
dad entre los cristianos son tan grandes y graves y tan contradictorio
a
sí que no hay ninguna conclusión definitiva se puede llegar a. La
Protestantes, dándose cuenta de este absurdo del concepto de unión,
rebelado
en contra de la opinión de sus mayores y se refugió en mantener
silencio sobre
este asunto.
1 Punto welfth: La Trinidad no existía antes
Los pueblos anteriores derecha desde Adán hasta Moisés no tenían concepto de
tTrinity. Algunos de los versículos de Génesis a menudo citado en su
apoyo
de nada sirven las interpretaciones como trinitarias de estos versículos se
extraño
y lejos de el texto.
El más prominente entre esos versos es Génesis 1:26, que es
frecuentemente citado por los cristianos. Dice:
Y dijo Dios: hagamos al hombre a nuestra imagen.
En este versículo Dios ha usado a primera persona del plural para sí mismo. La
Cristianos deducir de ella que Dios no era uno solo y en el
tiempo
de la creación. Agustín dijo en su libro:
Tenía el padre estado sola sin el hijo, tendría
no se utiliza la primera persona del plural.
Incluso Pablo usó esta persona para sí mismo (Véase I Corintios 3: 4 y
8: 1) Además, si este plural ha de tomarse en su sentido literal
qué
Qué pasaría con los SINGULA primera persona usada para Dios que son
encontrado profusamente a través de los libros de la Biblia? ¿Por qué y en qué
tierra ¿no está tomada en su sentido literal? Si ellos sostienen
que
el Padre, el Hijo, y el Espíritu Santo, unidos juntos son uno,
la
uso de plural por sí mismo no debe permitirse. Es racionalmente
imposibilidad
sible que la singular y plural se usa en un sentido literal para
lo mismo
persona. En caso de que sostienen que "Nosotros" se ha utilizado en un literal
sentido
mientras que "yo" se usa metafóricamente, esto significaría que el real
Pelson
"Nosotros" de Dios se usa en toda la Biblia sólo dos o tres veces,
mientras que el uso figurado del peón singular "yo" se utiliza en miles
de
lugares. Es extraño que la palabra "yo" que se utiliza en mil lugares
no es
debe tomarse literalmente y se interpreta como figurativo y
la ralidad
ral "Nosotros" se toma para representar la realidad y sin embargo, rara vez se utiliza,
En dos
o sólo tres lugares.
Aparte de esto ahora se ha confirmado a través de innegable
Los argumentos de que los versículos del Génesis, que contienen la palabra "Nosotros" para
Dios ha sido distorsionada en su significado. Eruditos judíos y comcomentaristas han dado a conocer este hecho ampliamente. El erudito musulmán
Maulana Nasiruddin ha demostrado a través de argumentos gramaticales que
la palabra hebrea "Mamnu" ha sido traducido erróneamente como "Nosotros" en
estos versículos.
Nuestro presente argumento es que ninguno de los versos demuestra que la
personas anteriores siempre creyeron en el concepto de la trinidad. Cualquier común
lector de la presente Pentateuco sabe perfectamente que este precepto hizo
no
existir en el tiempo de Moisés o en los tiempos posteriores de su
seguidores.
Incluso Juan el Bautista no estaba seguro de que Jesús era realmente el
Cristo, prometido por Dios, como está claramente entendido desde el capítulo 11
de
Mateo, donde leemos que Juan envió a dos de sus discípulos a
Cristo
para preguntarle si él era el Cristo que había de venir o deben esperar
para
algún otro.
Ahora bien, si Cristo es llevado a ser Dios Incamate, hace que Juan el
Bautista un infiel, por tener alguna duda acerca de Dios es la infidelidad. Ella
es
obviamente inimaginable que el Profeta Juan no tendría reconocido su Dios, cuando, de acuerdo con el testimonio de Cristo, que fue
superior a todos los otros profetas. Esto se entiende de la misma
capítulo de
Mateo:
Entre los que nacen de mujer, no se ha levantado
mayor que Juan el Bautista ".
Cuando Juan el Bautista, quien también es el contemporáneo de Cristo,
no lo podía reconocer como Dios, ¿cómo podrían tener Profetas anteriores
lo reconoció?
También todo schola judía, desde la época de Moisés hasta estos
días, no aceptan este precepto, siendo obvio que Dios y Su
atributos son auto-existente e inmutable, preexistente y
etemo. Si
la trinidad era en verdad la verdadera naturaleza de la Realidad Divina que
haría
han sido necesarias para todos los demás Profetas y Moisés a tener
explicó en temms claras la realidad de triteísmo. Sería
increíblemente
extraño que la ley de Moisés, que fue seguido por muchos de los
Profetas hasta el tiempo de Cristo, deben ser absolutamente silencioso en
un
cuestión de tan gran importancia y que era tan básico a la religión
a
la medida en que, de acuerdo con los tlinitarians, no es la salvación
posible
sin creer en ella! Aún más sorprendente e increíble es la
hecho de que el mismo Jesús no habló de esta creencia antes de su
ascensión
al cielo. Por ejemplo, él seguramente habría dicho que Dios es de
tres
personas, el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, y que la
segundo
persona del Hijo se unió con su cuerpo y que estaba más allá de
su entendimiento para comprender todo el alcance del carácter
de
esta unidad. De hecho, no hay una sola declaración de Jesús a
en este sentido,
excepto algunos comentarios inaceptables y dudosas. El autor de
Meezan al-Haqq, dijo en su libro al-Asrar Miftah:
Si usted levanta la objeción de por qué Cristo mismo no lo hizo
expresar su carácter deísta diciendo claramente que él era Dios
sin socios .....
La respuesta a esta objeción que ha dado una larga, ambigua y
explicación oscura que nos abstendremos de citar aquí, ya que
hace
no sirve para nada. Sin embargo, dijo al final:
La gente no era capaz de entender la naturaleza de esta
la unidad y la relación real de las tres personas. A causa de
esto, tuvo Cristo lo describió en términos claros, la gente tendría
él malinterpretado a ser Dios en su calidad humana, y esta
sin duda habría sido un error. Este es uno de los asuntos
del cual Cristo dijo a sus discípulos: "Aún tengo muchas cosas
a decir a usted, pero usted no puede sobrellevar. Pero cuando
él, el Espíritu de verdad, venga, él os guiará a toda la
verdad, porque no hablará y mostrará lo que vendrá ".
También dijo:
Muchas veces los líderes de los Judios trataron de arrestarlo
y con él a pedradas. A pesar del hecho de que no lo hizo
expresar claramente su deificación, se utiliza para referirse a su ser
Dios sólo vagamente.
Hay dos excusas sugeridas por este autor. En primer lugar la gente
no sería capaz de comprender el significado de esta materia
antes
la ascensión de Jesús. En segundo lugar, Jesús no expresó su divinidad
por miedo de los Judios. Ambas excusas son, de hecho, débil y
imbécil.
En primer lugar porque las personas son igualmente incapaces de comprender y
explicar
el enigma de la trinidad, incluso después de la ascensión de Jesús. Ninguno de
la
Eruditos cristianos hasta el día de hoy ha sido capaz de entender el
naturaleza de la unidad de los tres en uno. Lo que se ha dicho en
este
conexión está todo basado en suposiciones personales y suposiciones.
La
Los protestantes, por lo tanto, han recurrido al silencio. El autor anteriormente
también
ha admitido que este asunto es un misterio y no se puede definir en
palabras.
La segunda excusa tampoco es aceptable porque si la única objeción
tiva de Cristo propia que viene a este mundo fue para expiar los pecados
de los
la gente de este mundo por el sacrificio de su vida, Cristo lo haría
ciertamente
haber sabido que iba a ser crucificado por los Judios. Él lo haría
También han conocido el tiempo de la crucifixión. Siendo este el caso,
haría
han sido innecesario e inimaginable para él no tener claramente
explicó su "naturaleza divina" por miedo de los Judios. Es
increíble
que el Creador de los cielos y la tierra, que tiene absoluta
energía
por encima de su voluntad, deben temer a sus criaturas, especialmente los Judios que
son
considerado como débil e indefenso en este mundo. ¿Es creíble
que
por temor a esas personas a las que debería haber abstenido de hablar
un
la verdad que era tan básico para la salvación eterna cuando Profetas como
Jeremías, Isaías y Juan el Bautista se enfrentaron con gusto lo peor
clase
de la persecución, algunos incluso dando su vida por el bien de la
verdad?
Nos resulta aún más increíble que Cristo debería haber temido la
Judios en la explicación de este asunto cuando él era tan estricta y tan
sin miedo
de los Judios que él abusó de ellos severamente por no actuar sobre su
las acciones de cesación. La siguiente declaración es uno de esos ejemplos. Él
dicho
al dirigirse a los escribas y fariseos:
¡Ay de vosotros, guías ciegos .... ¡Ay de vosotros, necios
y blind..Thou serpientes Pharisee..Ye ciego, la generación ye
de víboras, ¿cómo podéis vosotros escapar de la condenación del infierno?
Está claro desde el capítulo 23 de Mateo y el capítulo 11 de Lucas que
Cristo usó para revelar su debilidad y el mal abiertamente a la
gente
sin rastro de miedo. Teniendo esto en cuenta cómo uno se puede imaginar
que
él no debe declarar y explicar la creencia de tan gran
importancia
que la salvación humana dependiera de ello. El Profeta Jesús (la paz sea con
él) estaba más allá de tal debilidad.
La Trinidad en el banquillo
Primer argumento
Como trinidad y unidad son tomadas por los cristianos en su literal
sentido, la existencia de la trinidad, por tanto, esencialmente probaría
pluralismo
dad como discutimos en el marco del noveno punto en nuestra introducción
este
sección. La presencia de la pluralidad se opone esencialmente
singularidad.
De lo contrario, significaría dos opuestos co-existente, que es un
racional
imposibilidad. Alguien que cree en la trinidad no puede,
por lo tanto,
ser llamado un creyente en la unidad.
La contención cristiana que la unidad de tres y uno son sólo
lógicamente posible en el caso de Dios es pueril y sin apoyo
por
Cualquier argumento. Una vez que se confirmó que dos cosas son inherentemente
opuestas entre sí, o intrínsecamente contMdictory a uno
otro,
tanto de ellos, obviamente, no puede existir en un objeto al mismo tiempo.
Esto se debe a absoluta "uno" no es el Compuesto e hizo de otra
partes. Es absoluta y sin partes, mientras contrario a ella tres
es una
colección de tres "unos" por separado. Ahora bien, si ambos son
asumido
que se encuentran juntos en un objeto, sería imperativamente requerir
que
la parte es un todo y el todo es una parte, esto a su vez sería pre-
requiere que Dios está hecho de partes que son infinitas. Sólo de esta
caso
podrían ser consideradas las partes y el todo para tener una realidad.
Este
suposición, por lo tanto, está en contradicción con la razón humana. Este
también requeriría que uno es un tercio de su entidad, y tres es
tercera
de uno.
Segundo argumento
Si suponemos, como se afirma por los cristianos, que Dios es complanteada por tres personas, cada ser distintivo en un sentido real de
entre sí, no sólo probaría una pluralidad de dioses, pero también
haría
esencialmente la demanda que Dios no puede existir como una realidad absoluta,
pero
sólo relativamente como un compuesto. Las partes de un compuesto están todos en
necesitará uno de otro. Una piedra simplemente sentado al lado del hombre no implica
que el hombre y la piedra se han unido juntos en un compuesto, y
es
obvio que los dioses no tienen necesidad el uno del otro para su
existencia.
sólo los seres creados están en necesidad de otros para su bienestar. Cada
parte es
evidentemente una entidad separada de la totalidad. De esta manera el conjunto
sería esencialmente dependiente de su parte. Ciertamente Dios no puede
ser
supone que es dependiente de los demás para su existencia.
Tercer argumento
La presencia de tres personas distintas en Dios, en un sentido real,
plantea otra pregunta. O bien esta distinción es con una calidad
de perinfección, en este caso todas las personas no poseen todas las
perfección
ción por igual, lo que está en contra de la creencia común de los cristianos
que dicen que cada persona de la trinidad se atribuye con toda
perfección
ción; o esta distinción es con una calidad de imperfección, en
este caso
cada persona se le atribuye una imperfección, y Dios debe
estar libre de cualquier defecto o imperfección.
Cuarto argumento
Una unidad entre la esencia divina y una esencia humana haría
esencialmente exigir que la persona del hijo debe ser finito y
límites
itada. Tal cosa no puede ser auto-existente. Siempre existiría
a través de un creador. Para ello es necesario que la segunda persona, la
Hijo,
debe ser creado; y una cosa creada no puede suponerse a ser Dios
el Creador.
Quinto ARGUMENTO
Las tres personas, distintas unas de otras en un sentido real lo haría
requiere que la distinción entre ellos la toma de cosa debería ser
algo que no es auto-existente, ya que sería comúnmente posisessed por todas las tres personas. En otras palabras, sería
algo
que no sea la persona. Por lo tanto cada persona sería un compuesto de
dos personas y, obviamente, cada uno compuesto de las necesidades de sus componentes para
su existencia. Por consiguiente, sería demostrar que cada uno de los tres
personas es
depende de los otros dos para su existencia.
Sexto ARGUMENTO
La vista de los jacobitas es evidentemente irracional, por tanto, inaceptable
poder, porque su visión de la trinidad requeriría el creado
existencia
de Dios, que es pre y Auto-existente. También sería necesario
Dios propio
presencia en una forma física y material ".
Los otros puntos de vista de los cristianos con respecto a la trinidad son
también
refutado por las siguientes razones.
Si se supone que la unidad de Dios y el hombre a ser a través de incamación sería rechazado por tres razones. En primer lugar porque este
encarnación
nación o bien ser del tipo que se encuentra en una rosa y su
fragrance, semilla y aceite, etc. Esto es imposible, ya que sólo lo haría
ser
posible sólo si la persona hipostática del Hijo se supone que
física, pero los cristianos creen que él sea metafísico y dicen
que no tiene cuerpo. Si el incamation eran como un color que se encuentra en
un
cuerpo, esto también es incorrecta, ya que requeriría la presencia de
la
cuerpo para la existencia del color. O si es de la clase que
se encuentra
entre las cosas y sus propiedades, sino que también les haría
interdependiente el uno del otro. Ahora, cuando todas las formas de incamation no son
posible la creencia en el concepto incamational es racionalmente
inaceptable
capaz.
En segundo lugar, si tenemos a un lado la naturaleza de incamation y asumir
que el Hijo incamated en el cuerpo de Cristo, esto no sería
poSible si asumimos que antes de la existencia de este cuerpo el Hijo
también
no existía, el Hijo tendría una existencia creada, y
a la inversa
si suponemos que el cuerpo también existió con la existencia de la
Hijo,
que probaría que el cuerpo también es auto-existente, que es de nuevo un
racional
imposibilidad. Así que si suponemos que el hijo incamated en el cuerpo
de
Cristo, este incamation sería una adición a su persona que
otra vez
pide que sea algo que llegó a existir causativamente
que
de nuevo se opone a su auto-existente bienestar.
En tercer lugar, la incamation del Hijo en el cuerpo de Cristo nos deja
con dos posibilidades: o bien el hijo todavía permanece con el
Deidad
o se lo deja. En el caso fommer la presencia de una persona en
dos
lugares al mismo tiempo se afirma y eso no es posible, y en
la
Este último caso sería exigir ausencia del Hijo de la Divinidad.
Esto sería negar la existencia de Dios mismo como la ausencia
de la parte demuestra esencialmente la ausencia de la totalidad.
Ahora bien, si ellos dicen que esta unidad de Cristo y la segunda persona
de la Trinidad, el Hijo, que pasa sin incamation entonces que haría
significar la presencia de dos y no uno. Por lo tanto no podían ser
llamado unido. Y si ambos dejan de estar presente, un tercer ser lo haría
venido a la existencia, que también negaría la unidad. Sería
llamado la no existencia de los dos y la nueva existencia de la
tercero.
Si uno sigue existiendo y que existen los demás cesa, la unidad
entre existente e inexistente sería imposible. Esto demuestra
que la unidad del Hijo y del cuerpo de Cristo es racionalmente
imposible.
Los que creen que esta unidad es como la escritura en la cera o
como un reflejo en el espejo no están en una mejor posición. Es
no una
base sólida para la unidad o bien, más bien resulta contrario a ella,
porque el
la escritura y la reflexión son dos entidades separadas. A medida que el hombre y
su
reflejo en el espejo son dos seres separados. A lo más que
prueba
que el hombre propio reflejo en el espejo le asemeja más que cualquier
otro
el hombre hace.
El argumento del Séptimo
Wih lo que respecta a la Eucaristía, los protestantes usualmente se ríen de la
Católicas por su creencia en la transformación del pan en el
cuerpo
de Cristo en la tierra que es contrario al sentido humano
perfección
ción. Ellos también merecen esta burla porque todo el que tiene
visto a Cristo lo ha visto sólo en forma humana. Su punto de vista con respecto
a la unidad de Cristo con el Hijo es igualmente ridícula.
Tres se convierte al cristianismo
Se dice que tres hombres se convirtieron al cristianismo. El sacerdote
enseñado
las nociones básicas de la fe cristiana, especialmente la doctrina de
trinidad.
Una vez un amigo del sacerdote vino a verlo. Le preguntó al sacerdote si
él
había educado adecuadamente a los convertidos en los principios básicos de la
fe.
El sacerdote llamó a los conversos a su presencia y le pidió a su amigo
a
prueba sus conocimientos. Él le preguntó a uno de los conversos acerca de la
trinidad.
Él respondió que había se han enseñado que hay tres dioses.
Uno que está en el cielo, otra que fue Bom de María, y una tercera
que
descendió en el segundo dios en la forma de una paloma cuando él era
treinta
años de edad ".
El sacerdote se enojó con él y le preguntó al segundo converso al
responder a la misma pregunta. Él dijo que había tres dioses. Uno
de
ellos fueron asesinados por los Judios por lo que ahora sólo había dos dioses. La
sacerdote le amonestó en su ignorancia y puso la misma pregunta a
la tercera convertido. Él era el más inteligente de los tres. Él
respondió que por la gracia del Señor que tenía leamt todo lo que era
enseñado a él. Dijo que uno es tres, y tres son uno. Uno de
ellos fue crucificado y debido a su unidad los otros dos también
muerto.
Ahora que no hay Dios. De lo contrario, la unidad de los dioses tendría
ha negado.
Este concepto trinitario, de hecho, es un enigma tan complicado que
la
los académicos y los laicos son igualmente incapaces de comprender su
signiflcance.
Los eruditos admiten que no son capaces de comprender y de interpret esta doctrina. Imam Fajrudin Raazi ha dicho bajo su commentos del capítulo del Corán Al-Nisa ":
La fe cristiana es ininteligible.
Además, dijo:
No hay nada más equivocado y evidentemente irracional
de la fe cristiana.
La interpretación de los versículos bíblicos
Habiéndose demostrado racionalmente a través de argumentos innegables
que no puede existir la trinidad, alguna interpretación debe ser encontrado
para
esas declaraciones que al parecer indican que.
Hay cuatro posibilidades. O bien debemos seguir el racional
y los argumentos textuales; o debemos rechazar lo racional y textual
Argumentos; o debemos preferir los textos sobre la razón y la lógica; o
nosotros
debe preferir la razón y la lógica sobre el texto.
La primera no es posible en el cristianismo como lo haría
necesitar
que una cosa debería ser posible e imposible al mismo tiempo.2
El segundo tampoco es posible, ya que anularía todos nuestros actos y
creencias. La tercera posibilidad es también fuera de cuestión porque todo
la
evidencia textual depende de evidencia racional de la existencia
de
Dios y en el hecho de que Dios realmente envió a Sus profetas etc.
Por lo tanto
rechazando la evidencia racional llamaría para el rechazo de toda la
textuAl pruebas. Esto significa entonces que debemos reconocer la evidencia
dencia de la razón e interpretar la evidencia textual para eliminar cualquier
concontradicciones que puede presentar a la argumentación racional.
Interpretación del texto ha sido una práctica habitual entre los judeoEstudiosos Chrisdan. Ellos interpretan los versículos que hablan de Dios poseen
sico
forma y características de iCal. Del mismo modo en que interpretan muchos de los
versos
que parecen hablar de Dios como limitada al espacio. Estamos muy
superficie
apreciada en los católicos que rechazan los claros límites de la razón humana
y afirman que el pan y el vino, que han llegado a ser siglos
después de la ascensión de Cristo, están de repente en transubstanciado
la
la carne y la sangre de Cristo y luego adorarlos y postrado
antes
ellos. También echaron a un lado todas las exigencias de la razón humana y
rechazar
argumentos racionales muy obvias en lo que respecta al concepto de
trinidad
frente a la unidad y insisten en que los dos pueden coexistir en una
persona en
al mismo tiempo.
Nos encontramos frente a dos tipos de excesivo y contradictorio
comportamiento por parte de los cristianos. Por un lado su
exuberancia
respecto de la hormiga y excesiva por Cristo no se detiene a hacer una
hombre
en un Dios y, por otro lado, que no dudan en atribuir
actos vergonzosos a él ya sus antepasados. Ellos creen que Cristo
bajó al infierno después de su muerte, permaneciendo allí por tres
días.
Del mismo modo que dicen que los profetas, David, Salomón y Cristo son dueños
antepasados son los descendientes de Pharezl que era un ilegítimo
hijo
de Tamar. Del mismo modo que ellos creen que el Profeta David, que. es
la
antepasado de Cristo, la fornicación comprometido con la mujer de
Uriah.2
También sostienen que el Profeta Salomón se convirtió en un apóstata y
ídolos adorados en su años.3 más tarde
Hemos discutido todos estos ejemplos anteriormente en detalle.
Venta propia Adrnission y Su Voluntad
El orientalista de renombre y gran erudito, venta, cuya traducción
del Corán es muy popular, dejó un consejo por escrito en el formulario
de una
voluntad de los cristianos que reproducimos a continuación de su
traducción
impreso en 1836. Él dijo:
En primer lugar, no seas duro con los musulmanes; en segundo lugar, no hacer
predicar doctrinas que son abiertamente irracional porque la
Los musulmanes no pueden ser superados en estos asuntos. Por ejemplo
la adoración de ídolos, la institución de la Eucaristía, etc., son cuestiones que
son más resistido por los musulmanes y la Iglesia no tiene
oportunidad de convencerlos mediante la enseñanza de estos doctrinesd
Venta ha admitido en términos claros que todas las doctrinas que conducen a
la adoración de ídolos y la Eucaristía son irracionales y, lógicamente,
inaceptable
capaz. De hecho, todos los que creen en estas doctrinas hacen, sin duda,
ciación
CIATE con Dios. Que Dios los guíe por el camino correcto.
La Trinidad refutada por el mismo Cristo
Tenemos la intención de reproducir en esta sección aquellas declaraciones de Cristo
que implícita o explícitamente refutar la doctrina de la trinidad.
Primera declaración
El Evangelio de Juan 17: 3 contiene la siguiente declaración. Jesús
dijo, rogando a Dios:
Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti el
único Dios verdadero, ya Jesucristo, a quien has enviado.
La declaración anterior no tiene otro significado, excepto que el secreto de
etemo vida es que el hombre debe creer en Alá como el único
verdadero
Dios y en Jesús como su mensajero. Esta declaración no dice que
la vida eterna consiste en creer en Dios para ser una unión hipostática de
tres per1. Como no hemos podido encontrar la edición de esta traducción que se refiere el
por el autor. Yo
han traducido fielmente el contenido de urdu. (Raazi).
hijos que son distintas entre sí, y que Jesús es plenamente
humano
y plenamente divino al mismo tiempo o que él es Dios encarnado. Este
declaración fue hecha por él durante su súplica a Dios que preincluye cualquier supuesto de que él podría haber dicho que por temor a la
Judios. Si la creencia en la trinidad era necesario para la salvación etemo
él
debe haber expresado aquí estar solo y no tener ninguno que temer.
Cuando se confimmed, ya que es aquí, que la vida reside en etemo
creencia
en la verdadera unidad de Dios y en la creencia en la profecía de
Cristo, que
se deduce que nada realmente opuesto a esta creencia debe ser el
causa
de la muerte eterna. Cristo, habiendo enviado por Dios esencialmente lo demuestra
para ser
que no sea Dios.
Los musulmanes, por el contrario, son los poseedores de este etemo
vida
por creer en el único Dios verdadero, mientras que otras naciones que se entregan
en
la adoración de ídolos, como magos, los hindúes y los chinos son associaters
privado de ella, al igual que los trinitarios para no tener creencia en
el verdadero
unidad de Dios. Los Judios se ven privados de ella por no creer en
Jesús como
de ser enviado por Dios.
Segunda declaración
El Evangelio de Marcos 12: 28-34 dice:
Y uno de los escribas, y haberlos oído motivo
razona- juntos, y sabía que les había respondido
bien, le preguntó: ¿Cuál es el primer mandamiento de todos? Y
Jesús le respondió: El primer mandamiento de todos es,
Oye, Israel; El Señor nuestro Dios, Jehová uno es: Y tú
Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma,
y con toda tu mente y con todas tus fuerzas; este es el
primer mandamiento. Y el segundo es semejante: Tú
Amarás a tu prójimo como a ti mismo. No hay otro commandamiento mayor que éstos. Entonces el escriba le dijo:
Bien, Maestro, has dicho la verdad; porque hay un solo Dios;
y no hay otro fuera de él: y que lo ames con todo el
corazón, y de todo entendimiento, y de toda el alma,
y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a sí
uno mismo, es más que todos los holocaustos y sacrificios enteros.
Y cuando Jesús vio que había respondido sabiamente, le dijo:
él, pues no estás lejos frm el reino de Dios.
Los dos mandatos anteriores también se describen en el capítulo Mateo
22 en palabras similares y al final dice:
De estos dos mandamientos depende toda la ley y la
prophets.l
Entendemos por lo anterior la doctrina que se expresa y se
dilucidado por todos los profetas en sus libros y por Moisés en el
Torá: que el único camino hacia el reino de Dios es creer que
Alá es uno y no hay más dios que Él. Tenía la creencia en la trinidad
estado
esencial para la salvación etemo habría sido expresada y
dilucidado
fechada por todos los profetas, y Jesús debe haber dicho algo a
la
efecto que Dios se compone de tres personas, siendo cada persona
distinto
el uno del otro en el sentido real. La ausencia de tales indicaciones en
la
libros sagrados es suficiente para demostrar la falsedad de esta irracional
doctrina.
Algunas deducciones vagas y ambiguas hechas por los cristianos a partir de
los libros de algunos profetas no son válidos, ya que son tan críptico y
equívoca de que no pueden ser aceptados en la faz de la sencilla
y
declaración explícita citado anteriormente. Las siguientes declaraciones son bastante
claro en su significado.
Deuteronomio 4:35 contiene:
Para que conozcas que el Señor es Dios; Ahi esta
otro fuera de él.
Además, en el versículo 39 que dice:
Conoce, pues, el día de hoy, y reflexiona en tu corazón,
que el Señor es Dios arriba en el cielo, y sobre la tierra
debajo: no hay otro.
De nuevo en Deuteronomio 6: 4-5:
Escucha, Israel: El Señor nuestro Dios es el único Señor: y tú
Amarás al Señor tu Dios, con todo tu corazón, y con toda
tu alma, y con todas tus fuerzas.
El libro de Isaías 45: 5-6 contiene:
Yo soy el Señor, y no hay otro, no hay Dios
a mi lado ..Que se sepa desde el nacimiento del sol,
y por el oeste, que no hay otro fuera de mí. Yo soy el
Señor, y no hay otro.
El libro sarne 46: 9 tiene:
Porque yo soy Dios, y no hay otro; Yo soy Dios, y no
hay otro como yo.
Todos los versículos anteriores anuncian en palabras simples y llanas que la
gente del este y el oeste están obligados a creer en esencia
que:
No hay Dios sino Alá.
El traductor de la versión árabe de la Biblia impresa en 1811
distorsionada Cristo propia declaración cambiando la primera persona en la
sección
En segundo person.l Cristo propia declaración fue "El Señor nuestro Dios es el único Señor",
esto se ha convertido en "El Señor tu Dios es el único Señor". Este
parece haber sido cambiado deliberadamente como la primera persona utilizado en
la primera instancia rechaza cualquier posibilidad de la divinidad de Jesús
mientras
el uso de la segunda persona no necesariamente refutarlo.
Tercera Declaración
El Evangelio de Marcos 13:32 contiene esta declaración:
Pero de aquel día y de la hora nadie sabe, ni aun la
ángeles que están en el cielo, ni el Hijo, sino el Padre.
Esta declaración de nuevo habla claramente de la falsedad de la
trinidad,
porque el conocimiento del Día del Juicio sólo está poseído por
Dios, como se muestra por Cristo propia declaración anterior. Cristo claramente
se opone
a sí mismo a partir de este conocimiento, así como los demás sin ningún tipo de reservas
ciones. Cristo había sido una de las personas hipostáticas de Dios, este
ausencia de conocimiento del Día del Juicio no habría sido
concebible para él, sobre todo teniendo en cuenta la creencia de que la
Palabra y el Hijo son el "conocimiento de Dios", y que el
Palabra, el Hijo y Cristo están unidos en un solo ser. Si nos
aceptan, por un momento, que se unen a través de incamation, o
a través de la transubstanciación como los jacobitas creen, significaría
que
habría sido poseído el conocimiento del Día del Juicio
por Cristo alonel o, al menos, que el Hijo tiene que saber que como Padre
hace.
Agustín dijo que Cristo se niega a otorgar con la comprensión
pie de las personas, como diciendo que ya que él no podía decir
ellos de
el Día del Juicio, para ellos era como si él no lo sabía.
Cuarta Declaración
En Mateo 20: 20-23 encontramos:
Entonces se le acercó la madre de Zebedeo posee 2 niños con
sus hijos, postrándose ante él y pidiéndole algo de
él. Y él le dijo: ¿Qué quieres? Ella dice:
él, haz que estos dos hijos míos se sienten, uno a tu
la mano derecha, el otro a la izquierda, en tu reino. Pero Jesús
respondiendo, dijo: No sabéis lo que pedís ... pero se siente en
mi mano derecha, ya mi izquierda, no es mío darlo, sino que hará
debe darse a aquellos para quienes está preparado por mi Padre.
El mismo evento se ha descrito en Marcos 10: 35-45, pero allí
habla de Santiago y Juan a sí mismos de venir a Cristo en lugar de
su madre, que presenta otro ejemplo de la contradicción de
la
Texto bíblico.
En esta declaración de Jesús afirma claramente que no está en su poder
a
concederle reoluest y subrayó que este poder recae en el
Padre
solo. Esta declaración también se opone a la de Cristo de ser el
segundo
Persona de la Trinidad.
Declaración de la Quinta
Mateo 19: 16-17 dice:
Y he aquí, uno llegándose le dijo: Maestro bueno, "
¿qué cosa buena debo hacer, para que yo tenga vida etemo? Y
él le dijo: ¿Por qué me llamáis lo bueno? no hay ninguno
bueno sino uno, es decir, Dios.
Esta declaración es evidentemente en contra de la trinidad. Jesús ni siquiera
como ser llamado "bueno" y mucho menos ser llamado Dios. Esta declaración
no tendría sentido si Jesús realmente había sido Dios encarnado. En
que
caso tendría que dijo que no había ninguno bueno sino el Padre,
Hijo
y el Espíritu Santo. ¿Cómo se puede suponer que Jesús me ha encantado
con su adscribir abiertamente la divinidad a él y dirigiéndose a él como
después de haber creado al hombre con sus propias manos?
Declaración Sexta
Mateo 27:46 contiene:
Y a la hora novena, Jesús clamó a gran voz,
diciendo: Eli, Eli, Lama sabactani? es decir, Dios mío,
Dios, ¿por qué me has desamparado?
Además, en el versículo 50 nos encontramos con:
Jesús, cuando otra vez clamado a gran voz, cedido
el espíritu.
1. Nuestro autor tiene la palabra "justo" aquí, que también está presente
en los idiomas árabe
versión 1865. En la versión King James de la palabra "bueno" aparece como
citado por nosotros
anteriormente.
Y Lucas 23:46 tiene:
Y cuando Jesús, clamando a gran voz, dijo:
Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu.
Las declaraciones anteriores refutan claramente que él era Dios encarnado. Para
si hubiera sido Dios no habría voces, dijo: "Mi Dios, mi
Dios por qué me has desamparado? "O," Padre, os encomiendo mi spirt
en tus manos ", etc., porque la muerte no puede superar a Dios, como es
evidencia
mella en los siguientes versos de los libros sagrados.
Dios es inmune a la muerte
Isaías 40:28 tiene:
¿No has conocido? ¿No has oído, que el siempre
duradera Dios, el Señor, el cual creó los confines de la tierra,
Desfallece no, tampoco es cansado? no hay búsqueda de su
entendimiento.
Capítulo 44: 6 del mismo libro dice:
Así ha dicho Jehová el rey de Israel, y su Redentor,
Jehová de los ejércitos; Yo soy el primero, y yo soy el postrero, y al lado de
de mí no hay Dios.
Jeremías 10: 10has:
Pero el Señor es el verdadero Dios, él es el Dios vivo, y un
Rey eterno.
Pablo posee Primera Epístola a Timoteo 1:17 dice:
Por tanto, al Rey etemo, inmortal, invisible, al único
y sabio Dios, sea honor y gloria por los siglos de los siglos.
Dios que es etemo, inmortal, libre de cansancio, y eterna
no puede ser indefenso y sujeto a la muerte. ¿Puede un mortal débil ser Dios?
De hecho, el verdadero Dios es Aquel a quien, de acuerdo con los textos citados
anteriormente, Cristo se dirigía en el momento de su muerte. Extrañamente
la
Los cristianos creen que su Dios, a Cristo, no sólo sufrió la muerte
pero
También entró en el infierno después de su muerte.
Esta creencia se informó desde el Libro de Oración impresa en 1506 en
estas palabras:
Así como Cristo murió, y fue sepultado por nosotros, también debemos
creer que descendió a los infiernos.
Philip Guadagnolo escribió un libro en árabe en la refutación de la
obra de Ahmad Al Sharif Ibn al-Zain "Abidin y lo llamó
Khiyalatol Filbos (Los puntos de vista de Felipe). Fue impreso en Roma en
1669. Padre Felipe le dijo en este libro:
Quien sufrió por nuestros pecados, descendió a los infiernos y, a continuación,
fue resucitado de entre los muertos, el tercer día.
El libro de oraciones contiene la palabra "infierno" en el docu- Atanasio
trígono, "abeto ólo creída por todos los cristianos.
Jawad Ibn sábado dijo:
Al explicar esta creencia, el padre me dijo que Martyrose
cuando Cristo aceptó la forma humana se hizo necesario para
él de soportar todos los sufrimientos humanos y aflicciones. Por lo tanto él
fue enviado al infierno y fue castigado. Cuando él se entregó
de Hem, todos los que estaban presentes en el infierno antes de él eran
lanzado con él. Exigí alguna prueba y el apoyo a
esta creencia. Él respondió que esta creencia no necesitaba ninguna
apoyo. Uno de los cristianos presentes, comentó sarcásticamente
que el Padre debe ser muy cruel, de lo contrario tendría que
no permitió a su hijo para ir a los fuegos del infierno. El sacerdote
se enojó mucho con él y lo llevó a cabo de la reunión.
Más tarde en el mismo cristiano vino a mí y me abrazó
Islam, pero no deje que se hará público en su vida. Yo
le prometió mantenerlo en secreto.
En 1833 (1248 AH) un sacerdote famoso, Joseph Wolf, llegó a
Lucknow, en la India. Afirmó que había recibido la inspiración de
Dios. Él declaró en público que Cristo descenderá del cielo en
1847. Un Shi "erudito ah tuvo un debate con él. El Shi" ah erudito
le preguntó acerca de la creencia de que se esté discutiendo y él respondió que
Cristo hizo de hecho entrar en el infierno y fue castigado, pero no había nada
mal con esto, ya que era para la redención de su pueblo.
Algunas sectas cristianas tienen una creencia aún peor acerca de Cristo. Campana
dijo en su historia en lo que respecta a los maronitas:
Esta secta cree que el Cristo entró en el infierno después de su
la muerte y que él entregó el alma de Caín y la gente
de Sodoma del infierno, porque no eran los seguidores de
el creador del mal, mientras que las almas de Abel, Noé y
Abraham se mantuvo en el infierno como lo fueron los opositores. También
creen que el creador del universo no es el Dios que
envió a Jesús. Por lo tanto, rechazan los libros del Antiguo
Testamento como inspirados por Dios.
El autor de Meezan al Haqq, dijo en su libro al-Salón lshkal
que escribió respondiendo el libro Kashf al-Asrar:
Es cierto que la fe cristiana incluye la creencia de que
Cristo entró en el infierno y salió de ella en el tercer día
y ascendió al cielo, pero la palabra infierno aquí significa
"Casa", que es un lugar entre el infierno y el cielo más alto.
Esto implica que Cristo entró en la "Casa", por lo que podría
mostrar su gloria a la gente de la "Casa", y que él debe
revelar a ellos su amo ser de la vida, y que tenía
expiado todos los pecados al ser crucificado. Así, el infierno y Satanás
fueron superados por él, y que se hicieron como si no existía
a los fieles.
Se ha confirmado por el Libro de Oración y por los sacerdotes,
Philip Guadagnolo, Martyrose y José Lobo que el infierno está destinado
aquí
en el sentido real, contrariamente a la interpretación presentada por el
autor
de Meezan al-Haqq. Queda por el apoyo de un cierto convencimiento
Los argumentos de que exista cualquier lugar que se llama "Casa" entre el infierno y el
cielos de los cielos, o que Jesús entró en el infierno simplemente para mostrar su gloria
a
la gente de la "Casa".
Además, la existencia de la "casa" no hace ninguna diferencia desde
o bien se trata de un lugar de placer y confort o se trata de un lugar de
castigo
ción y el tormento. En el primer caso sería innecesario para
Cristo les muestra su gloria, ya que ya estarían viviendo en
eternidad
nal placer y comodidad y en este último caso la "Casa" es
nada
que no sea un infierno para las almas que están sufriendo allí.
Expiación: una imposibilidad racional
El sacrificio de Cristo en la forma de su muerte no tiene lógica
con-
conexión con la creencia en la expiación, que es la redención del hombre
de sus pecados. Como el pecado en este contexto es el pecado original que era
compresentado por Adán en el Paraíso. Es lógicamente inconcebible que todo
de una
hombre propia progenie debe sufrir por el pecado de su padre. Sería
ser una
gran injusticia para ellos. Se dice claramente en el libro de Ezequiel
18:20:
El hijo no llevará el pecado del padre, ni
el padre llevará el pecado del hijo, la justicia
del justo será sobre él, y la impiedad del
impío será sobre él.
El otro punto que no podemos entender es que Satanás era
vencido por Cristo a través de su muerte. De acuerdo con los libros de la
Cristianos Satanás está eternamente encadenado y encarcelado desde el momento
antes del nacimiento de Cristo. El sexto verso de la Epístola de
Jude cuenta con:
Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron
su propia morada, los ha guardado en prisiones eternas,
bajo oscuridad, hasta el juicio del gran día.
Declaración de la Séptima
El Evangelio de Juan contiene la siguiente declaración de Cristo
frente a María: l
Jesús le dijo: No me toques; porque aún no estoy
subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y dijeren:
ellos Subo a mi Padre ya vuestro Padre, a mi Dios,
y su Dios.2
Cristo, en esta norma, se describe a sí mismo como hombre como los demás por lo que
que las personas no pueden acusarlo de la reclamación de
auto-deificación.
Hizo hincapié en su humanidad y dijo que él es un hombre como los demás, los
hijo palabra ha sido utilizada para él sólo en sentido metafórico. Como este
declaración fue hecha por él antes de su ascensión a los cielos y
justo después de su "resurrección" que confirma que Cristo había sido
predicación
su humanidad y su ser el siervo de Dios hasta su ascensión
a
los cielos, es decir, la totalidad de su vida. La declaración anterior de
Cristo es absolutamente de acuerdo con la siguiente declaración de
la
Santo Corán donde se cita la declaración del Profeta Jesús
(La paz
ser de él).
Hablé con ellos de nada, excepto lo que me mandó. (Yo
dicho) adorar a Alá, mi Señor y tu Señor3
Octava Shtement
El Evangelio de Juan 14:28, contiene la siguiente declaración de
Cristo:
Para mi Padre es mayor que yo
Esto confirma también que Cristo negó ser Dios, ya que nadie puede ser
incluso igual a Dios lejos de ser más grande que Él.
Declaración de la Novena
El Evangelio de Juan 14:24 contiene la siguiente declaración de
Cristo:
Y la palabra que habéis oído no es mía, sino del Padre poseen
que me envió.
Esto hace que sea muy claro que la palabra dicha por Cristo es la palabra
de Dios y no la palabra de Jesús, y que Jesús no era más que
un
mensajero enviado por Dios.
Declaración de la Décima
Mateo capítulo 23 contiene esta dirección de Cristo a su
discípulos:
Y no llaméis padre vuestro a la tierra; porque uno es
tu Padre, que está en los cielos. Ni seáis llamados maestros;
porque uno es vuestro Maestro, el Christ.l
Esto también dice claramente que Dios es uno y Jesús sólo su mensajero
ger.
Declaración Undécimo
El Evangelio de Mateo 26: 36-44 tiene:
Entonces llegó Jesús con ellos a un lugar que se llama
Getsemaní, y dijo a sus discípulos: Sentaos aquí, mientras yo
allí y oro. Y tomando consigo a Pedro ya los dos
hijos de Zebedeo, 2 y comenzó a entristecerse ya angustiarse en gran manera.
Entonces Jesús les dijo: Mi alma está muy triste,
hasta la muerte; quedaos aquí y velad conmigo. Y él
Yendo un poco adelante, se postró sobre su rostro, orando y diciendo:
Padre mío, si es posible, que esta copa "pasar de mí: bargo
ertheless, no como yo quiero, sino como tú. Y él viene al
los discípulos, y los halló durmiendo, y dijo a Pedro.
¿Qué, no habéis podido velar conmigo una hora? Velad y orad,
para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está dispuesto,
pero la carne es débil. Él fue de nuevo la segunda vez,
orando y diciendo: Padre mío, si esta copa no puede pasar
lejos de mí, que yo la beba, hágase tu voluntad; Y él
entró y los encontró dormidos otra vez .... Y se fue
de nuevo, y oró tercera vez, diciendo las mismas palabras.
Todos los dichos y los hechos de Cristo en la descripción anterior
demostrar claramente que Cristo no consideró a sí mismo como Dios, pero
un servicio
Vant de Dios. ¿Sería Dios triste hasta la muerte, lo haría Dios postrado
y orar como lo hizo Cristo? Además, cuando el único propósito de Cristo posee
viniendo en el mundo en forma humana era sacrificar su vida por el
la redención de todo el mundo, ¿por qué, en esta misma ocasión, fue él
así
triste sobre la cuestión de su muerte, que era supuestamente el
muy
propósito de su existencia? ¿Por qué orar para que Dios quite
la copa de la muerte de él?
l "welfth Declaración
Era la costumbre habitual de Cristo para referirse a sí mismo con las palabras
"El hijo del hombre", como es evidente por Mateo, 8:20, 9: 6, 06:13, 27,
17: 9,
12, 22. 18:11. 19:28. 20:18, 28. 24:27. 26:24, 45, 64. De manera similar
allí
muchos otros lugares en otros libros.
Argumentos cristianos en favor de la Trinidad
Se ha demostrado en el quinto punto por encima que los escritos de
Juan están llenas de descripciones metafóricas y simbólicas y que
hay ocasiones sólo raras donde alguna interpretación no es
requerido. Del mismo modo que hemos mostrado en el sexto punto de que gran
ambición
Guity se encuentra en las propias declaraciones de Cristo, en la medida, de hecho, que
incluso
sus discípulos no fueron capaces de entenderlo hasta que Cristo mismo
tenido
especificado el sentido de sus declaraciones. También hemos citado
ejemplos
demostrando que él nunca reclamó divinidad ni a ser la segunda persona
de
la trinidad en palabras claras; y que las declaraciones generalmente utilizados por
la
Cristianos para apoyar esta afirmación son ambiguos y en su mayoría tomadas
desde
el Evangelio de Juan.
Estas declaraciones son de tres tipos:
1. Hay algunos estados que no lo hacen de alguna manera apoyar su
reclamar como lo que respecta a sus significados reales. Su deducción
ciones de estas declaraciones están en contradicción clara a razonar
hijo, así como la evidencia textual y explícitas declaraciones de Cristo
sí mismo. Las hemos discutido suficientemente en el anterior
dos secciones.
2. Algunos estados producidos por ellos para este fin son de la
tipo que ya se han explicado por otros versos de la
Evangelios y por las declaraciones hechas por el propio Cristo. En la presencia
ENCE de estas explicaciones, no hay otras explicaciones de la
Estudiosos o comentaristas cristianos pueden ser aceptadas.
3. Hay declaraciones que, según los teólogos cristianos,
requieren interpretación. La necesidad de la interpretación de tal
declaraciones exige que esta interpretación no debe contradecir
el texto sagrado y ser coherente con los argumentos racionales. Es
innecesaria para reproducir todas esas declaraciones aquí y lo haremos
reproducir y discutir sólo algunos de ellos con el fin de exhibir la
naturaleza de su argumentación.
Primer argumento
Los versos frecuentemente citados por los eruditos cristianos son aquellos que
referirse a Cristo como el hijo de Dios. Estos versículos como argumento para
Cristo propia divinidad no son válidos, en primer lugar porque son
contradictorio
otros versículos que hablan de Cristo como el hijo del hombre, 2 y porque
estos
versos también se oponen a Cristo de ser un descendiente de David.
Por lo tanto, necesitan un poco de interpretación para evitar que sean
un
imposibilidad lógica. En segundo lugar, porque la palabra posee en "no puede ser
tomado en su sentido literal y real, ya que todos los expertos en
UNAN etimología
describir imously su significado como "el que nació de la esperma naturales
de
su padre y su madre. "Este significado literal de la palabra es claramente
no
aplicable aquí. Por lo tanto, se requiere que en caso de que se usa
metáforacamente en un sentido tal que puedan ser apropiadas a la situación de la
Cristo.
Especialmente cuando los Evangelios dilucidar que esta palabra se utiliza en el
significado de "justo" cuando se refiere a Cristo. El Evangelio de Marcos
15:39 dice:
Y el centurión, que estaba frente a él,
vio que lo que gritó, y entregó el espíritu, dijo: Verdaderamente
este hombre era el Hijo de Dios.
Mientras que el Evangelio de Lucas describe el mismo evento en estos
palabras:
Cuando el centurión vio lo que había acontecido, dio gloria
Dios, diciendo: Verdaderamente este era un hombre.2 justos
Cabe señalar que Lucas utiliza las palabras "hombre justo" en su lugar
de Marcos propias palabras "el hijo de Dios". Esta expresión se ha usado para
significar "hombre justo" por otras personas, así, exactamente como "la
hijo de
Satanás "se ha utilizado para referirse a un malhechor. El Evangelio de Mateo
dice en el capítulo cinco:
Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados el
hijos de Dios.3
Cabe señalar que el mismo Jesús usó las palabras "de los niños
Dios "para los constructores de paz. Por otra parte el capítulo 8 del Evangelio de Juan
contiene un diálogo entre Cristo y los Judios en el que Cristo
dice:
Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Luego dijo que a él, nos
ser no nacido de fomication; un padre tenemos, que es Dios.
Jesús les dijo: Si Dios fuera vuestro Padre, vosotros les encantaría
mí ".
Además, en el versículo 44, dice:
Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre
queréis hacer. Él fue un asesino desde el principio, y morada
no en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando él
habla mentira, habla de su propia, porque él es un mentiroso, y la
padre de ella.
Los Judios en este ejemplo afirmó que su padre era uno, es decir
Dios, mientras que Jesús dijo que su padre era el diablo. Es
obvio que
ni Dios ni los demonios pueden ser de cualquier padre en el sentido literal de
la
palabra. Es por lo tanto, necesario que estas palabras que han de tomarse en un
sentido metafórico, es decir, los Judios estaban reclamando ser
obediencia
ENT a Dios mientras Jesús dijo que eran seguidores del diablo.
La Primera Epístola de Juan 3: 9-10 contiene esta declaración:
Todo aquel que es nacido de Dios no echa cometer pecado; por su
permanece semilla en él; y no puede pecar, porque es nacido
de Dios.
Leemos en el capítulo 5: 1 de la misma epístola:
Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo es nacido de
Dios: y todo aquel que ama al que engendró, ama también
que ha sido engendrado por él. En esto conocemos que amamos a la
hijos de Dios, cuando amamos a Dios, y guarda sus mandamiento
ments.2
Otra declaración que leemos en Romanos 8:14:
Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, éstos son los
hijos de Dios.
versos también se oponen a Cristo de ser un descendiente de David.l
Por lo tanto, necesitan un poco de interpretación para evitar que sean
un
imposibilidad lógica. En segundo lugar, porque la palabra posee en "no puede ser
tomado en su sentido literal y real, ya que todos los expertos en
UNAN etimología
describir imously su significado como "el que nació de la esperma naturales
de
su padre y su madre. "Este significado literal de la palabra es claramente
no
aplicable aquí. Por lo tanto, se requiere que en caso de que se usa
metáforacamente en un sentido tal que puedan ser apropiadas a la situación de la
Cristo.
Especialmente cuando los Evangelios dilucidar que esta palabra se utiliza en el
significado de "justo" cuando se refiere a Cristo. El Evangelio de Marcos
15:39 dice:
Y el centurión, que estaba frente a él,
vio que lo que gritó, y entregó el espíritu, dijo: Verdaderamente
este hombre era el Hijo de Dios.
Mientras que el Evangelio de Lucas describe el mismo evento en estos
palabras:
Cuando el centurión vio lo que había acontecido, dio gloria
Dios, diciendo: Verdaderamente este era un hombre.2 justos
Cabe señalar que Lucas utiliza las palabras "hombre justo" en su lugar
de Marcos propias palabras "el hijo de Dios". Esta expresión se ha usado para
significar "hombre justo" por otras personas, así, exactamente como "la
hijo de
Satanás "se ha utilizado para referirse a un malhechor. El Evangelio de Mateo
dice en el capítulo cinco:
Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados el
hijos de Dios.3
Cabe señalar que el mismo Jesús usó las palabras "de los niños
Dios "para los constructores de paz. Por otra parte el capítulo 8 del Evangelio de Juan
contiene un diálogo entre Cristo y los Judios en el que Cristo
dice:
Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Luego dijo que a él, nos
no nacer de fomication; un padre tenemos, que es Dios.
Jesús les dijo: Si Dios fuera vuestro Padre, vosotros les encantaría
me.l
Además, en el versículo 44, dice:
Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre
queréis hacer. Él fue un asesino desde el principio, y morada
no en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando él
habla mentira, habla de su propia, porque él es un mentiroso, y la
padre de ella.
Los Judios en este ejemplo afirmó que su padre era uno, es decir
Dios, mientras que Jesús dijo que su padre era el diablo. Es
obvio que
ni Dios ni los demonios pueden ser de cualquier padre en el sentido literal de
la
palabra. Es por lo tanto, necesario que estas palabras que han de tomarse en un
sentido metafórico, es decir, los Judios estaban reclamando ser
obediencia
ENT a Dios mientras Jesús dijo que eran seguidores del diablo.
La Primera Epístola de Juan 3: 9-10 contiene esta declaración:
Todo aquel que es nacido de Dios no echa cometer pecado; por su
permanece semilla en él; y no puede pecar, porque es nacido
de Dios.
Leemos en el capítulo 5: 1 de la misma epístola:
Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de
Dios: y todo aquel que ama al que engendró, ama también
que ha sido engendrado por él. En esto conocemos que amamos a la
hijos de Dios, cuando amamos a Dios, y guarda sus mandamiento
ments.2
Otra declaración que leemos en Romanos 8:14:
Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, éstos son los
hijos de Dios.
También Pablo dice en Filipenses 2: 14,15:
Haced todo sin murmerings y contiendas: Que os
irreprensibles y sencillos, hijos de Dios.
Todas las declaraciones anteriores prueban suficientemente nuestra afirmación de que la
palabras poseen el de Dios "que se utiliza para Cristo en algunos estados no
probar
que Cristo era el Hijo de Dios en el sentido real de la palabra.
Sobre todo cuando nos encontramos con las palabras del padre y del Hijo utilizan en
metafóricamente
sentido cal con frecuencia tanto en el Antiguo y Nuevo Testamento. Presentamos
algunos ejemplos de este uso de la Biblia.
"Hijo de Dios" usada en la Biblia
Lucas, que describe la genealogía de Cristo dice en el capítulo 3:
El hijo de José ... y Adam, que era el hijo de Dios.
Obviamente Adán no era el Hijo de Dios en el sentido literal. Desde
él
fue creado por Dios sin padres biológicos, que metafóricamente
tiene
ha atribuido a Dios. Lucas atribuye a Jesús a José aunque Jesús
no tenía padre biológico, ya que se refiere a Adán, que no tenía biológica
padres con Dios.
Éxodo 04:22 contiene la siguiente declaración de Dios:
Y dirás a Faraón: Así dice el Señor,
Israel es mi hijo, mi firstbom: Y te digo, Que
ir a mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo
voy, he aquí, voy a matar a tu hijo, tu firstbom.
Aquí esta idea se utiliza dos veces en relación con Israel, que es aún
se refiere por Dios como su "primogénito".
Salmo 89: 19-27 contiene la siguiente dirección de David a Dios:
Entonces hablaste en visión a tu santo, y dijiste: Yo
han puesto el socorro sobre uno que es poderoso; He exaltado a uno
escogido de mi pueblo. He hallado a David mi siervo;
con mi aceite santo, le he ungido ..He clamará
mí, tú eres mi padre, mi Dios, y la roca de mi salvación
ción. También yo lo haré mi primogénito, el más excelso de los reyes
de la tierra.
En este ejemplo se habla de David por ser poderoso, el elegido, el
ungido por Dios, y la firstbom de Dios, mientras que la palabra padre tiene
ha utilizado para Dios.
Jeremías 31: 9 contiene esta declaración de Dios:
Porque yo soy un padre para Israel, y Ephraiml es mi primogénito.
Aquí se hace referencia a Efraín por Dios como su primogénito.
Si tal uso de palabras son un argumento por ser Dios, entonces David,
Israel y Efraín también deben ser dioses, incluso de rango superior al de
Cristo, pues, el primogénito merece más respeto que su joven
hermano. Si ellos sostienen que Cristo es el "unigénito del
padre, "que será muy contento de escuchar esto, ya que significaría que
estas palabras deben tener ser capaz de ser utilizado metafóricamente.
II Samuel en el capítulo 7 versículo 14 tiene:
Yo seré para él padre, y él será mi hijo.
Este es Dios propia declaración a favor del profeta Salomón.
Las palabras propias ons de Dios "han sido utilizados para todos los hijos de Israel en
Deuteronomio 32:19, 14; 1, Isaías 63: 8, y Oseas 1:10. En Isaías
63:16, nos encontramos con la siguiente dirección de Isaías a Dios:
Sin duda, tú eres nuestro padre, si bien Abraham ignodiatriba de nosotros, e Israel no nos conoce: tú, oh Señor, eres
nuestro padre, nuestro redentor, tu nombre es de everlasdng.
Además, en 64: 8 de este libro, leemos:
Pero ahora, oh Señor, tú eres nuestro padre.
Isaías aquí se dirige a Dios como el padre de todos los
Israelitas.
1. Efraín era el hijo más joven del profeta José (la paz sea con
él)
Job 38: 7 dice:
Cuando las estrellas todas del alba alababan, y todos los hijos de
Dios se regocijaban?
Salmo 68: 5 tiene:
Un Padre de huérfanos y defensor de las viudas, es
Dios en su santa morada.
Génesis 6: 1-2 contiene:
Cuando comenzaron los hombres a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y
hijas nacieron a ellos, que los hijos de Dios vieron la
hijas de los hombres eran hermosas; y se los llevaron
esposas de, escogiendo entre todas.
Además, en el versículo 4 dice:
Había gigantes en la tierra en aquellos días; y también
después de eso, cuando los hijos de Dios se llegaron a las hijas
de los hombres, y les engendraron hijos ellos.
En este ejemplo, los hijos de Dios son los nobles hijos e hijas
de
los hombres son las hijas de la gente común. El traductor árabe
de
1811 tradujo el primer verso con las palabras, "los hijos de la
nobles ",
en lugar de "los hijos de Dios". Esto nos permite entender que la
palabra "Dios" puede ser usado metafóricamente para nobles.
Hay muchos lugares en los Evangelios, donde la expresión "su
padre "se ha utilizado para hacer frente a los discípulos de Dios y los demás.
Para
ejemplo encontramos, "Para que seáis hijos de vuestro padre," en
Mateo 5:45. También vea Mateo 05:16 y 05:48, Lucas 12:30 y 11: 2,
y Juan 17:20 para otros ejemplos similares.
A veces las palabras "padre" y propias de "se utilizan para el estrés y la
destacar su asociación con otras cosas, como la expresión
"Padre de la mentira", propios complementos del infierno "y propios complementos de Jerusalén"
utilizado por
Cristo de los Judios en Mateo capítulo 23. De manera similar propios complementos de Dios "
y complementos propios del Día del Juicio Final "se utilizan para los residentes de
Paraíso.
Segundo argumento
El Evangelio de Juan 8:23 contiene esta declaración:
Y él les dijo: Vosotros sois de abajo; Soy de
arriba: vosotros sois de este mundo; Yo no soy de este mundo.
A partir de esta declaración de Cristo, los cristianos deduce que era
Dios, que, después de haber descendido del cielo, apareció en forma humana.
El argumento anterior y la deducción de los eruditos cristianos es
mal por dos razones: en primer lugar, porque es de nuevo claramente en contra
todo
textual y la evidencia racional y, en segundo lugar, porque semejante declaración
mentos de Cristo se encuentran refiriendo a sus discípulos. Él dijo en
Juan
Si fuerais del mundo, el mundo amaría lo suyo;
pero porque no sois del mundo, antes yo os elegí
del mundo, por eso el mundo os aborrece.
De nuevo en Juan 17:14 Cristo dijo acerca de sus discípulos:
Debido a que no son del mundo, como tampoco yo soy del
mundo.
Cristo declaró que sus discípulos no eran de este mundo exactamente
como
que había dicho de sí mismo: "Yo soy de arriba." Ahora bien, si su declaración es
tomado en su sentido literal como prueba de su divinidad, lo haría
lógicamente
significa que todos sus discípulos también eran dioses. La única lógica
interpretación
ción de su declaración es: "Tú eres deseoso de este mundo terrenal
mientras que yo no lo soy, y no busco el placer de Alá y la vida etemo
en
el Más Allá ".
Tercer argumento
Juan 10:30 tiene:
Yo y el Padre uno somos.
Este versículo se dice para probar la unidad de Cristo y de Dios. Esta conintención también es erróneo por dos razones. En primer lugar, los cristianos
de acuerdo en que
Cristo era un hombre como los demás seres humanos que tienen un cuerpo y un alma.
La unidad entre el cuerpo físico de un hombre y Dios es imposible.
Por lo tanto ellos esencialmente tienen que decir que, así como Cristo es
persona
fect hombre, él es también el Dios perfecto. De acuerdo con la primera
asunción
tendría existencia accidental y de acuerdo a la otra que es
demostrado ser no humano, ambos argumentos son por lo tanto racionalmente
imposible.
En segundo lugar, expresiones similares se han usado por Cristo acerca de su
discípulos. Él se dice que dijo en Juan 17:21:
Para que todos sean uno; como tú, oh Padre, en mí, y yo
en ti, que también ellos sean uno en nosotros; para que el mundo
crea que tú me enviaste.
Aquí Cristo propia expresión de que "todos sean uno", obviamente, no pueden
tomar para probar que los discípulos, Cristo y Dios pueden estar unidos
en una
sentido literal. Como su unidad en un sentido literal no es racional
posible,
Del mismo modo Cristo propia unidad con Dios, simplemente sobre la base de tales
expresiones, no es posible. De hecho, las expresiones de hablar
unidad,
significa ser obediente a Dios propios mandamientos, y para ser justos en
las propias obras. En este sentido, todos ellos están unidos, con la diferencia
que
Cristo propia unidad con Dios en este sentido es más perfecto que el de
su
discípulos. Esta interpretación es, de hecho, confirmado por Juan, el
apóstol.
Él dice en I Juan 1: 5-7:
Este es el mensaje que hemos oído de él,
y os anunciamos: Dios es luz, y en él no hay oscuridad
ness en absoluto. Si decimos que tenemos comunión con él, y
andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad; Pero si Wali
en la luz, como él está en luz, tenemos comunión unos con ane
otra.
En traducciones persas la última frase aparece como "estamos unidos
uno con el otro. "Esto, obviamente, apoya nuestra opinión de que la unidad aquí
significa exactamente lo que hemos descrito anteriormente.
Cuarto argumento
El Evangelio de Juan 14: 9,10 dice:
El que ha visto a mí, ha visto al Padre; y cómo
pues, dices tú: Muéstranos el Padre? ¿Crees tú que no me
estoy en el Padre, y el Padre en mí? las palabras que yo os he hablado
a vosotros yo no hablo de mí mismo, sino que el Padre que mora en
mí, él hace las obras.
Propia expresión de Cristo: "Yo estoy en el Padre y el Padre en mí", es
supone que probar que el Cristo y Dios son uno en un sentido real.
Este argumento no es aceptable de nuevo por dos razones. En primer lugar, la
Los cristianos están de acuerdo en que la visibilidad de Dios en este mundo es
racionalmente
imposible, como hemos discutido en nuestro cuarto punto por encima. Ellos
no baja de
aliado interpretarlo en el sentido de reconocimiento y el conocimiento de Dios,
pero
ya que esto no indica la unidad entre Dios y Cristo,
internacional
pret como estar unidos en sentido espiritual. Pero es esencial para
una interpretación que no debe estar en contradicción con la razón y la
textual
evidencia.
En segundo lugar, en Juan 14:20 leemos:
Que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros.
Esto es similar a la declaración ya comentamos en el tercer argumento
anteriormente. Es obvio que si A es en B, y B se une con C,
este
requiere que una también debe estar unida con C. Además, leemos en I
Corintios 6:19:
¿Qué? ¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo del
Espíritu Santo que está en vosotros, el cual tenéis de Dios, y vosotros
no sois vuestros?
Nos encontramos con una declaración similar en II Corintios 6:16:
Y lo argurnent hay entre el templo de Dios y los ídolos?
Porque vosotros sois el templo del Dios viviente; como Dios dijo, yo
habitará en ellos, y caminar en ellos, y yo seré su Dios.
Y se dice en Efesios 4: 6:
Un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, y por
todos, y en todos vosotros.
Si esta asociación demuestra necesariamente la unidad entre ellos en un verdadero
sentido, significaría que todos los Corintios y Efesios eran
también
Dios.
Lo que todas las declaraciones anteriores muestran que esta unidad y la asociación
es, de hecho, por su obediencia y de su amor. Leemos lo siguiente
en el
Primera Epístola de Juan:
Y el que guarda sus mandamientos permanece en Dios,
y que él en. Y en esto sabemos que él permanece en nosotros, por
el Espíritu que nos ha dado ".
Quinto argumento: Los Milagros
Los milagros realizados por Jesús también se supone que deben demostrar su
divinidad. Este argumento es tan ridículo como los otros. La
más grande de
todos los milagros realizados por Jesús estaba criando a algunas personas de
la
muertos. Sólo hay tres personas que dijeron haber sido resucitado de entre los
muertos por Cristo, mientras que entendemos desde el capítulo 37 de Ezequiel
que
Ezequiel revivió a miles de hombres de entre los muertos. Por lo tanto él debe
merecen la divinidad más que a Cristo lo hace. Además, leemos en el capítulo
17 de la I Kings2 que Elías también revivió un hombre muerto. Un evento similar
es
descrito en II Reyes capítulo 4 donde Elías también se describe como
havING revivió a un muerto. El mismo milagro se realizó por Eliseo,
incluso después de su muerte, como se entiende a partir de II Reyes capítulo 13
donde
un hombre muerto se puso en su tumba y resucitó por la gracia de Dios.
Incluso si asumimos que algunas de las propias declaraciones de Cristo puede servir a la
propósito de apoyar ARGUMENTO cristiana para la trinidad, esto es
todavía
no es aceptable, en presencia de el hecho de que gran parte del texto es
no
inspirado, ha sido objeto de un gran número de distorsiones, y contiene muchos
errores y falacias como nos han demostrado fuera de toda duda ya en este
libro. En cuanto a las propias declaraciones de Pablo, que no son aceptables para nosotros
porque
él no era un discípulo de Jesús. Cabe señalar aquí que toda la
cosas
dicho anteriormente eran sólo para mostrar la naturaleza obviamente imbécil de
su
Argumentación, de lo contrario, como ya hemos demostrado con específica
ejemplos, los propios libros son inaceptables para nosotros, en cualquier caso,
debido a las distorsiones, alteraciones y manipulaciones que son
encontrado en ellas. Del mismo modo que hemos citado las declaraciones del
plina
ples, asumiendo por su bien que en realidad son las declaraciones
de los
discípulos, de lo contrario, son igualmente no autenticado y de
dudoso
naturaleza.
Debo expresar la creencia de los musulmanes en este sentido que Jesús
y sus discípulos eran libres y puros de cualquier pensamiento contaminado y nosotros
dar testimonio de que no hay más Dios que Alá, y Mahoma fue Su
Mensajero y servidor. Del mismo modo el Profeta Jesús fue un mensajero
y siervo de Alá, y los discípulos se delegó sus compañeros
por él.
Un debate entre Imam Razi y un Sacerdote
Imam Razi ha celebrado un debate sobre la cuestión de la trinidad con una
sacerdote. Informó que en su comentario sobre el Santo Corán bajo
la
comentarios en 3:61:
Cuando yo estaba en Khwarazim, me dijeron que tenía un cristiano
llegado allí que afirmaba tener conocimiento profundo de cristianismo. Me acerqué a él y empecé un debate entre nosotros. Él
exigió una prueba de la profecía de Muhammad. Dije
que hemos recibido informes auténticos en lo que respecta a la
milagros realizados por el Santo Profeta Muhammad, la paz
y las bendiciones sean con él, al igual que los informes que tenemos
recibido con respecto a los milagros realizados por el
Profetas Musa (Moisés) e Isa (Jesús) la paz sea sobre ellos.
Ahora bien, si nos negamos a los informes auténticos, o las aceptamos, pero
negar el hecho de que los milagros prueban la verdad de los profetas, esta
necesariamente negar la profecía de todos los Profetas de
Alá. Por otra parte, si aceptamos la verdad de los informes
y también creen que los milagros son signos seguros de la verdad de la
Profetas, y los dos de estos argumentos se han demostrado para ser verdad
por el Santo Profeta Muhammad, la verdad de su profetacampana sería esencialmente demostró.
El sacerdote respondió que él no afirmó que Cristo era
un profeta, pero él cree que es Dios. Yo le dije que primero
debe tener la definición de Dios. Todos sabemos que Dios
debe ser auto-existente, la primera y primordial causa, y más allá
descripción física. Sin embargo, nos encontramos con que Jesús tuvo un
forma humana, era nacido, y no existía antes, y luego fue
aparentemente asesinado por los Judios. Al principio él era un niño
y creció poco a poco en un joven. Necesitaba comida para vivir y
que se utilizan para comer y beber, y tenía todas las características de un
ser humano. Es obvio que un ser accidental no puede ser
existe por sí mismo, y que está sujeta a cambio no se puede eternidad
nal y eterna.
En segundo lugar, su reclamo es incorrecto debido a que usted dice
que Jesús fue arrestado por los Judios y luego fue crucificado.
Él también hizo todo lo posible por huir para salvar a sí
auto. Trató de ocultar a sí mismo antes de su detención y luego, antes de
su muerte, exclamó en voz alta. Ahora bien, si él era Dios, o una parte de
Dios que fue unido con el Dios-cabeza o Dios estaba en él,
¿por qué no iba a salvarse de esta persecución, y
castigarlos por un acto tan sacrílego. Su llanto y llanto
ING, y haciendo esfuerzos para ocultar a sí mismo, es igual de inconcebible
capaz. Estamos muy sorprendidos de lo que un hombre ordinario con
sentido común jamás podría creer algo que es tan evipendientemente irracional y contraria a la razón humana?
En tercer lugar, su hipótesis es imposible porque debemos hacerlo
de acuerdo con una de las tres posibilidades lógicas en esta materia.
O Dios era el mismo Cristo que era visible para el pueblo
en forma humana, o Dios estaba totalmente unido con él o algún
parte de Dios se unió a él. Las tres posibilidades son
igualmente irracional y lógicamente imposible.
La primera, porque si el creador del universo era Jesús,
que requeriría que el Dios del universo fue crucificado por
los Judios, en este caso la existencia de este universo
han cesado. El Dios del universo siendo asesinado por la
Judios, que son la nación más inconsidered y desatendido
del mundo, es tanto más irónica e inimaginable. Él
debe ser un Dios más indefenso de hecho!
La segunda posibilidad es también inaceptable, porque si
Dios no es ni un cuerpo ni una esencia, su presencia y unificación
cationes con forma y cuerpo no es racionalmente posible. Y si
Dios tiene una forma y es material, su unidad con otra subposturas significaría que las partículas de la materia propia de Dios se sepsepa- uno del otro, si él es una esencia, esto sería necesariasitate alguna otra cuestión de su existencia, lo que implicaría
que Dios dependía de algo fuera de sí mismo por su
existencia.
La tercera posibilidad que se unieron algunas partes de Dios
con él también es absurdo porque si esas partes eran vitales para
Dios, sería necesario que Dios habría sido sin
algunas de sus partes vitales después de que estaban unidos con Jesús, y
Dios ya no sería perfecto. Si las partes no eran vitales
y Dios perdería nada sin ellos, tales partes podrá
no ser parte de Dios.
El cuarto argumento, refutando esta afirmación cristiana, es que
se ha demostrado que el Cristo tenía extraordinario gusto por
el culto y la obediencia a Dios. Si hubiera sido el mismo Dios
no habría estado involucrado en la adoración a Dios. Como
Dios no está obligado a rendir culto a sí mismo.
Le pregunté al sacerdote qué argumentos que tenía por su daim para
la divinidad de Cristo. Él respondió que él realizó gran
milagros como resucitar a los muertos y curar a los leprosos. Estos
logros milagrosos no son posibles sin divina
poderes. Le pregunté si estaba de acuerdo en que la ausencia de un predicado
Cate no demuestra necesariamente la ausencia de la existencia de
el sujeto. Si usted no está de acuerdo con ella, sería exigir que
al principio, cuando no existía este universo, Dios también
no existía.
Por otro lado, si usted está de acuerdo que la ausencia de un decesora
icar no prueba necesariamente la ausencia del tema, yo
le preguntarán a usted una pregunta. ¿Cómo sabes que Dios no es
unido conmigo, contigo o con cualquier criatura viva como Él
se unió con Cristo? Él respondió que era obvio que
El Sagrado Corán
La única verdadera Recipiente de la Palabra de Dios
Si tiene alguna duda de lo que hemos revelado a nuestro
siervo, producir un capítulo comparable a ella. Llamar
sus ayudantes, al lado de Dios, si sois sinceros.
Sección Primera
La Milagrosa Dicción y Estilo del Corán
Hay innumerables aspectos de la revelación coránica que
explícita o implícitamente poner de manifiesto el carácter milagroso de la
Corán. Me limitaré a la descripción de sólo doce
tal
aspectos de cada many.2 no voy a hablar de cualidades como su plena
conla conciencia de todos los aspectos de un tema al hablar en un
particular
tema y la moderación y circunspección de su discurso. Si
el pasaje en cuestión es uno de esperanza o de amenaza, de recompensa o de
castigo, su discurso es siempre equilibrada y nunca excesivamente emotiva.
Esta calidad no se encuentra en el habla humana como expresión humana es
siempre afectada por el estado de ánimo del hablante. Cuando él es
1. Santo Corán 2:23.
2. En el inicio de este apartado hay que señalar que el autor
ha dedicado su
sobre todo para demostrar la elocuencia asombrosa y milagrosa de
el Corán, el
la elegancia y majestuosidad de su estilo, la excelencia incomparable de
su lenguaje. Todo
estas maravillas de la dicción del Corán y el estilo sólo pueden ser realmente
medido y aprelización creada por aquellos que lo lean en su lengua original. Es difícil
traducir cualquier libro
escrito en cualquier idioma. Mucho más aún con el "ari Corán cuyo
lenguaje milagroso
simplemente desafía la traducción. El significado de las palabras se puede transportar
en parte, pero
su encanto, la belleza y la elegancia no se puede. El Santo Corán con razón
clairns para ser un hígados
ing milagro del Santo Profeta. Sus reside calidad milagrosos
en parte, en su estilo
que es tan perfecto y Sublime, el que, ".... ni los hombres ni los genios podrían
producir una sola
capítulo a comparar con su verso más breve, "y en parte en su
contenidos y orientación.
Según Eduard Montet, "El Coran .... su grandeza de la forma es
tan sublime que
sin traducción a cualquier idioma puede permitir que sea correctamente
apreciado. "Por lo tanto,
si los lectores no se dan cuenta lo que nuestro autor está demostrando en
esta sección, esto es
debido al hecho de que incluso el mejor traducción no puede transmitir el
belleza del guaje
calibre. Estoy traduciendo porque forma parte integrante de la
libro. (Raazi)
infeliz, que lo muestra en su discurso, sin mostrar preocupacion por los demás
que podría merecer la alabanza o la bondad. Hablar de una cosa, lo hace
no pensar y hablar de su opuesto. Por ejemplo cuando se describe
la
creación, él no habla de la otra vida. Cuando está enojado, él
a menudo demuestra que sin medir la cantidad de ira que es de Créditos
proceda.
Primera Calidad Divina: la elocuencia del Corán
El Santo Corán mantiene a lo largo de la más alta posible Standard de la retórica en su discurso, en la medida en que es, literalmente,
imposibilidad
ble para encontrar su paralelo en las obras humanas. Las reglas de la retórica
demanda
que las palabras elegidas para la expresión deben ser tan exacta en
transporte
el mensaje de que no deben expresar demasiado o demasiado poco para
la
ocasión. Cuanto más una descripción encarna esta calidad, y el
más
se apropian de las palabras son a la situación, la más elocuente es
dicho
a ser. El Santo Corán cumple con todos los requisitos de la retórica a
la
más alto nivel. Le damos algunos ejemplos para demostrar nuestro reclamo.
Primer argumento
Elocuencia humana, ya sea de 2 árabes o no árabes, por lo general
se refiere a los fenómenos físicos que están estrechamente relacionados con
esas personas. Por ejemplo, los árabes son considerados para ser grande
orares y elocuente en la descripción de camellos, caballos, espadas y
las mujeres. Los poetas, lingüistas y otros escritores adquieran destreza y
PROFIBUS
deficiencia de alguna fleld en particular, simplemente porque los poetas y escritores de
todo
los tiempos han estado escribiendo y añadiendo sutilezas de la materia,
proveedores de
ción de reflexión para los escritores posteriores a abrir nuevas vías en
ella.
1. El autor se refiere a la calidad sin par de la
Lengua coránica
que en tales ocasiones elige palabras que sean apropiados y
exigir por su tema
y también en sus implicaciones para otras ocasiones. (Raazi)
2. La retórica, alaghah en árabe, significa el uso de la lengua que es
u elocuente bien
en su caso, tanto para las personas y los sujetos tratados. El uso
volado de alta y
palabras difíciles para los ignorantes, y poco elegante y sirnplistic
expresión para una barned
audiencia está en contra de la retórica.
Sin embargo, el Santo Corán no se ajusta a este patrón, no debe nada
a los precedentes y estar repleta de asombrosa e incomparable
ejemplos de elocuencia que fueron reconocidos por unanimidad de todos
los árabes.
Segundo argumento
Es nuestra experiencia habitual que cuando los poetas y escritores de
literatura
tratar de adornar su lenguaje con expresiones elocuentes que no lo hacen
siendo veraz. Cualquiera tratando de ser absolutamente cierto en la transmisión
su
mensaje sólo puede hacerlo a costa de la elocuencia. Es por lo tanto
dicho
que la mentira es un elemento principal de una buena poesía. Los poetas famosos
Labid Ibn Rabi "ah y Hassan Ibn Thabit no podía mantener el alto
estándar de su poesía después de abrazar el Islam. Su pre-islámica
la poesía es más contundente y elegante que su post-islámica
composición
ciones. El Santo Corán presenta ejemplos milagrosos de la elocuencia en
A pesar de ser absolutamente cierto en todo lo que dice.
Tercer argumento
La buena poesía se considera elegante y hermosa, ya que algunos de
sus versos son de un alto nivel de elocuencia. Todos y cada uno
verso
de que la poesía es rara vez la totalidad de la misma norma. El Santo Corán,
sin embargo, de principio a fin, es un ejemplo de tales sin cesar
belleza, elegancia y elocuencia que los seres humanos de todos los tiempos tienen
sido incapaz de producir incluso un pequeño pedazo de igual estándar. Tomar
para
ejemplo la Sura Yusuf, "cada palabra de lo que es un espécimen perfecto
de la belleza y la elocuencia.
Cuarto argumento
Cualquier escritor o poeta, cuando relata el mismo evento más de
una vez, no logra en la cuenta repetida a ser tan elegante y
hermosa como era la primera vez. Las repeticiones Santo Corán
versiones
1. Sura Yusuf, el duodécimo capítulo del Corán que describe
la vida de la
Profeta José. (Raazi)
del mismo evento, y de las descripciones de la creación y el fin
de
el mundo, y de las medidas cautelares y los atributos de Dios. Cada
descripción es diferente en estilo y en tamaño, pero cada uno es de
tan alto
un estándar que uno no puede ser preferido a otro.
Quinto ARGUMENTO
Las conversaciones del Corán de que muchas cosas como rituales obligatorios, pro- legal
prohibiciones, instigación a la virtud, el repudio de los deseos mundanos,
y
prPparation para la otra vida y otros temas similares. La
descripción
ción de estas cosas no se presta a la elegancia y la belleza
y
cualquier poeta tratando de componer poesía en las acciones de cesación prácticas de esta
tipo se pondría duro para producir un pasaje de mérito literario. La
Santo Corán se ocupa de todos estos temas con un alto nivel de
elosecuencia.
Sexto ARGUMENTO
La elocuencia de cada poeta se limita a un tema en particular y
cuando el mismo poeta habla sobre otros temas de su belleza
expresión
y su competencia está claramente circunscrito. Imru "l-Qais, el
famoso poeta árabe, es conocido por su descripción del vino, las mujeres y
caballos. Ningún otro poeta es tan elocuente sobre este tema. Nábigha es
conocido
por su descripción de miedo y horribles acontecimientos, Zuhayr para la esperanza y la
así
on.l
El Santo Corán, por el contrario, habla sobre todo tipo de temas
con gran fuerza de la elocuencia, la belleza y la elegancia, y se encuentra a
ser
milagrosamente elocuentes en cada descripción.
Séptimo ARGUMENTO
El desvío de un tema a otro que a su vez tiene muchos
ramas por lo general hace que sea imposible que un autor para mantener el flujo
y la continuidad con la grandeza y majestad sarne y su idioma
1. Del mismo modo en la literatura Inglés Wordsworth es conocido por la
Descripción de
naturaleza, Keats para los sentimientos humanos, etc. (Raazi)
por lo general pierde su altura de la elocuencia. El Santo Corán está lleno de
tal
diversiones, con frecuencia saltan de un evento a otro, pero
milalously mantiene el mismo flujo y continuidad con los demás
temas en discusión.
Octava ARGUMENTO
Otra característica distintiva de la dicción coránica es que
encierra una
vasta gama de significado en un número sorprendentemente pequeño de palabras consin perder su encanto y majestuosidad en lo más mínimo. Sura propia apertura Sad
versos son un buen ejemplo de esto. El Santo Corán describe aquí
un
gran número de sujetos en muy pocos versos, incluyendo un
Descripción de
los incrédulos de La Meca, su rechazo del Santo Profeta,
admoniciones a ellos con referencia a acontecimientos históricos de anterior
personas,
su desconfianza y asombro ante la revelación del Corán, un
descripción de su naturaleza envidiosos, amenazas e instigaciones, la
enseñanza
ción de paciencia y una descripción de los acontecimientos relacionados con los Profetas
David, Salomón, Job, Abraham y Jacob. Al estos temas diversos
ha tratado con una fuerza y elocuencia que es único en el Corán.
ARGUMENTO Novena
Majestad y la dulzura, la elegancia y la belleza están contrarrestando
cualidades que raramente se encuentran juntos en una sola obra. Estos
dos
cualidades opuestas se ven divinamente combinan juntos a lo largo
la
Corán de una manera desconocida para el genio humano. De nuevo, esto es una fuerte
ARGUMENTO para la elocuencia milagrosa de la dicción del Corán que
es absolutamente ausente de los escritos humanos.
Décimo ARGUMENTO
La lengua del Corán contiene todas las posibles clases de elosecuencias con, metáfora, símiles, comparaciones, transiciones, inversiones
etc.,
pero, al mismo tiempo que está libre de cualquier indicio de verborrea como falsa
exag1. El mejor ejemplo de esto es la Sura Takir del Corán, que
es la Sura 81,
donde todas las cualidades anteriores pueden ser vistos de lado a lado en cada
verso.
geration, declaraciones hiperbólicas y todos los otros defectos de
falsedad
y del uso de las palabras extrañas etc. escritura humano no suele
combinar todos los aspectos de la elocuencia en una sola obra. La gente ha intentado
en vano para dar cabida a todas estas cualidades. El Santo Corán, Sin emer, lo hace superlativamente.
Estos diez argumentos son suficientes para demostrar la afirmación de que coránica
lenguaje y su entonación son tan sublime que no se pueden medir
Sured por el genio humano. Cuanto más se está familiarizado con el árabe
lengua, más se va a encontrar las palabras de la quema del Corán
en
su corazón y su pensamiento para respirar en su alma ".
La segunda cualidad divina del Corán
La segunda cualidad del Corán que hace que sea un milagro viviente es
su estructura única y la disposición interna, y, sobre todo, la
sublimity de su pensamiento y de su contenido. La acumulación de todas las
linperfecciones tic en el Sagrado Corán ha sido una fuente permanente de
asombro a los grandes escritores, filósofos y los lingüistas
de los
mundo. Este supremity reconocido del Corán salva de cualquier
acusación de no ser más que una colección de pensamientos e ideas
prestado de otros y sirve el propósito de hacer tan prominente y de modo distinto de los escritos humanos ordinarios que el Corán
por
sí es suficiente argumento para probar su procedencia divina y su
ser
un milagro viviente del Santo Profeta.
Los árabes eran arrogantes en cuanto a su dominio sobre la
Lengua árabe y albergado inicialmente gran enemistad contra el
Profeta y sus enseñanzas. La perfección de la elocuencia del Corán
no les permiten encontrar cualquier imperfección en ella. De lo contrario,
se vieron obligados a admitir que el lenguaje de Corán fue comparativa
ble ni con la poesía de los poetas ni el oratorio de la
oradores.
Estaban asombrados de su elocuencia sin par. A veces
declaró que era la magia ya veces dijo que era
algo
que había sido tomada de un pueblo anteriores. A menudo trataban de
Deténgase
gente escucharlo haciendo un ruido cuando el Profeta recitó.
Ellos
se encontraron indefensos ante la atracción inefable de
la
Lengua coránica.
Es inimaginable que los árabes que fueron conocidas para ser la maestra
tros de la lengua árabe no habrían cumplido con el reto sencillo
del Corán para producir formas similares de su sura smaIlest ", en lugar
que
la guerra contra el Profeta del Islam y perder lo mejor de su
héroes en los combates, así como sacrificar gran parte de su
propiedad
y posesiones, si hubieran sido capaces de hacerlo.
Oyeron este desafío coránico muchas veces a través de la
profeta. Él gritó en voz alta en su cara:
Traiga a continuación una sura semejante a éste, y llamar (en su ayuda) cualquier
uno puede, al lado de Dios, si vosotros estad hablan el truth.2
El Corán repite este reto en otro sura en estas palabras:
Y si vosotros sois de duda, en cuanto a lo que hemos revelado a nuestro
siervo, a continuación, producir una sura, como si a; y llame a su
testigos y ayudantes (a su ayuda) además de Dios, si usted está
cierto. Mas si no puede, y de caución vosotros no pueden, entonces el miedo
fuego, cuyo combustible son los hombres y stones.3
Una vez más este desafío fue lanzado contra ellos con toda su fuerza:
Digamos, si el conjunto de la humanidad y los genios fueron juntos a
producir similares de este Koran, no serían capaces de
producir análogos de la misma, incluso si la copia de seguridad cada otro.4
El hecho de que preferían luchar en las guerras contra él y
sacrificio
su vida es suficiente para probar que reconocieron la
milagroso
elocuencia del Corán y que encontraron imposible producir cualquier
paso comparable al Corán.
Hay un informe que Walid Ibn Mughirah, el sobrino de Abu
Yahl, se echó a llorar cuando escuchó el Corán recitado. Abu Yahl
vino a él y le amonestó. Él respondió:
Lo juro por Dios, ninguno de ustedes es tan versado y
familiarizarse con la poesía como soy y declaro que las palabras de
Muhammad no tienen nada que ver con poetry.l
La historia ha registrado que una vez en el momento de flajj la misma Walid
se reunieron los dignatarios de la tribu de Quraysh de La Meca
y sugirió que deberían ponerse de acuerdo sobre qué decir a los peregrinos
si
preguntaron acerca de Mahoma. Algunos de ellos dijo: "Podríamos decir
que es un adivino. "Walid dijo:" Por Dios, no es, como es
evidente
de su discurso. "Otros sugirieron que debería ser llamado loco.
Walid juró por Dios que no tenía ningún rastro de locura. Sugirieron
que debería llamarse un poeta. Walid rechazó de nuevo la
sugerencia
diciendo que todos estaban plenamente familiarizados con el lenguaje poético y
él
nunca sería aceptado como poeta. El Quraysh luego dijo, "We Shall
decirles que es un brujo. "Walid dijo que ellos sabían que él
no podría ser un brujo, porque su discurso era muy lejos de la hechicería y
que lo único que se podía decir de él era que la magia
de
su discurso se había separado hijos de sus padres, hermanos de
Hermano
res y las esposas de sus maridos. Después de esta reunión se publicarán
a sí mismos en las carreteras de La Meca y prevenir los peregrinos de
escuchando el Santo Profeta.
También se informa de que "Utbah2 llegó al Santo Profeta y discussed con él la oposición de los Quraysh en lo que respecta a la
Santo Corán. El Santo Profeta recitó los primeros versículos de la Sura
41. Él había recitado sólo trece versos cuando "Utbah, superar,
pidió al Profeta no recitar más de ella y escondió su rostro
con sus dos manos.
Otro informe, ha dicho que a medida que el Santo Profeta recitó el
Versos del Corán a "Utbah, se sentía tan inquieto que no podía sentarse
recto
y se apoyó de nuevo en sus manos hasta que el Santo Profeta recitó un verso
de
postración y postrado ante Allah. "Utbah retumed a su
casa
en un estado de excitación emocional, se escondió de las personas
hasta
algunos Quraysh fue a él. "Utbah les dijo:" ¡Por Dios!
Muhammad recitó versos similares de las que nunca había oído en mi vida.
Yo estaba completamente perdido y no le pude responder nada ".
Según un informe, el Compañero del Profeta, Abu Dhar,
dijo que él no había visto a un poeta mayor que su hermano que Anis
tenido
derrotado doce poetas en un concurso en días pre-islámicos. Una vez, cuando
él
de regresar de La Meca, le preguntaron la opinión de que Meca
relativa al Santo Profeta. Él dijo que lo acusaron de ser
un poeta, un adivino, y un hechicero. Luego dijo que él era
completamente
familiarizados con el discurso de los adivinos y hechiceros y encontrado
las palabras del Profeta de ninguna manera comparables a ellos. Fue neither un poeta ni un hechicero y adivino para todos ellos eran
mentirosos
mientras que sus palabras eran la verdad.
Encontramos en Sahih al-Bujari y Sahih Muslim que Yabir Ibn
Mut "IML informó que escuchó el Santo Profeta recitar la Sura alTur en su oración de MaBhrib (justo después de la puesta del sol). Cuando recitó
este
verso:
Fueron creados de la nada, o fueron ellos mismos
los Creadores? ¿O crearon los cielos y la tierra,
No, no tienen ninguna creencia. ¿O son los tesoros de tu Señor
con ellos, o son los responsables (de los asuntos)?
Jabir dijo que encontró a su antojo corazón para el Islam.
La Tercera Divina Calidad del Corán: las predicciones
El Santo Corán da muchas predicciones relacionadas con eventos futuros.
Todas las predicciones coránicas resultaron ser absolutamente cierto. Nosotros
dar
algunos ejemplos específicos de tales predicciones.
Primera predicción
El Santo Corán dice:
Vosotros entrará la Mezquita Sagrada (Masjid Al-Haram), si
Alá quiere, seguro, cabeza rapada, cabello corto, y sin
fear.l
Este pasaje de la Sura Al-Fath (la Victoria), de la que este
pasaje es citado, fue revelado antes de que el tratado de Hudaybia en
la
sexto año de la Hégira. En ella los musulmanes se les promete por Alá que
que pronto entrarán en la Mezquita Sagrada de La Meca victorioso. Bajo
las circunstancias imperantes esta era inimaginable. Los musulmanes
capturado Meca en el octavo año de la Hégira y entró en el Sagrado
Toether Mezquita con el Santo Profeta exactamente como fue predicho por
el Corán, algunos habiendo afeitó la cabeza y un poco de haber cortado
corta el pelo.
Segundo Predicción
El Santo Corán dice:
Alá ha prometido a aquellos de entre ustedes que creen, y
hacer buenas obras, que él seguramente les otorgará en la tierra
herencia del poder como Él le otorgó a los de antes ellosque Él establecerá en la autoridad de su religión que Él tiene
elegido para ellos. Y que Él va a cambiar (su estado) después
temer a uno de la seguridad y la paz. Ellos adorarán mí
(Solo) y no asociar nada con me.2
Este versículo del Corán promete que los musulmanes se hará la
viceregents verdaderos de Dios y que Dios le conceda a ellos ya su
fe
fuerza y poder. El estado de temor en que se encontraban sería
cambiado a la paz y la seguridad. Esta predicción predicción del Corán
Dominación musulmana no pasó mucho tiempo para demostrar su exactitud.
Vamos a ver cómo, en un período sorprendentemente corto, este pre coránica
se cumplió la dicción y la promesa divina.
El conjunto de la península arábiga fue puesta bajo el Santo
Profeta propia dominación en su propia vida y algunas de las personas de Hiyr
y algunos gobernantes de Siria acordaron pagar yiziah (un impuesto minoría) a
la
Santo Profeta.
En el momento del primer califa del Islam, Abu Bakr, los límites
de
Dominación islámica se amplió enormemente. Los musulmanes capturados
algunas ciudades de Persia, y algunas de las ciudades de Siria como
Bosra
y Damasco.
Luego vino el segundo califa, "Umar, que cambió la historia por su
la fe en la verdad del Islam, derrotando a las potencias mundiales de que
tiempo. Él
conquistado la totalidad del antiguo imperio persa y una gran parte
de
el Imperio Romano de Oriente.
En el momento del tercer Califa, "Uthman, la dominación islámica
se amplió aún más. Fuerzas islámicas conquistaron España en el Oeste,
y parte de China en el Este. Le tomó sólo 20 años para que el
Musulmanes a
tener un control completo de todos estos países que constituían la
mayor parte del mundo conocido, por lo tanto el cumplimiento de la abundancia
Coránico
predicción. Islam dominó sobre todas las demás religiones del mundo
y
era la gran potencia mundial de la época.
Tercer Predicción
El Santo Corán declara:
Él es Quien ha mandado a Su Enviado con la Dirección y
la religión de la verdad, para que sea triunfante sobre todo religions.l
Hemos discutido en la segunda predicción de que el Islam, la
religión de la verdad, triunfó sobre las otras religiones del mundo
y
la perfección de esta dominación del Islam en el mundo entero será
presenciado por el mundo en el futuro.
Cuarto Predicción
El Santo Corán dice:
Alá ha estado satisfecho de los creyentes cuando ellos
juró lealtad a usted bajo el árbol. Él sabía lo que había en su
corazones. Así que hizo descender sobre ellos la tranquilidad y recompensado
con una victoria (muy) cerca. Y muchas ganancias (botín) que
que tomarían. Y poderoso es Dios y de Ise.
Alá os ha prometido rico botín que usted tomará.
Y Él le ha dado a éstos de antemano, y Él tiene
refrenado las manos de los hombres de usted, por lo que puede ser un signo
para los creyentes y para que él os guiará a un camino recto.
Y otras ganancias que no están en su poder. Y Allah
ha abarcado Alá tiene poder sobre todas cosas.2
La victoria prometida en este versículo es la conquista de Jaibar y
los "muchos beneficios" prometidos son los despojos y el botín de Khaybar y
Hiyr; Del mismo modo la promesa de "otras ganancias" son los botines y
botín
que se lanzará desde la conquista de Persia y Roma. Todas las promesas
y las predicciones hechas en este verso se hicieron realidad exactamente como estaban
predicho.
Quinto Predicción
El Corán dice:
Y otras bendiciones que usted desea: la ayuda de Alá,
y un victory.3 cerca
La promesa de "victoria cerca" contenida en este versículo es, según
para algunos, la conquista de La Meca y, según otros, el conbúsqueda de Persia y Roma. La predicción, sin embargo, es cierto lo
el caso desde La Meca, Persia y Roma fueron todos conquistada.
Sexto Predicción
El Santo Corán dice:
Cuando llegue la ayuda de Alá y viictory, y se ve
la gente entra en Alá propia religión en multitudes.l
En este versículo, la victoria prometida es la victoria de la Meca. Correcto
informes ponen su revelación antes de la conquista de La Meca.
Además
"IDHA" (cuando) en árabe se utiliza para el tiempo futuro y no para el
pasado
tensa. Grupos de personas de Ta "si y Makka llegaron en multitudes a
abrazar el Islam como fue predicho por el Santo Corán.
Séptimo Predicción:
Nos encontramos en el Sagrado Corán:
Diga a los que niegan la fe, pronto serás Vanquishcd.2
Esto se produjo exactamente como Wamed por el Santo Corán. El unbecreyentes fueron dominados.
Octava Predicción
El Santo Corán dice:
(Recuerda) Cuando Allah le prometió uno de los dos
(Enemigos) partes, que debería ser el suyo, que deseaban que el
uno sin armas debe ser tuyo, pero Alá quiso establecer
la verdad de su palabra, y para cortar las raíces del incrédulo
ers.3
Esta es una referencia a la batalla de Badr y las dos partes
se hace referencia en este versículo son la caravana comercial que regresaba
desde
Siria y el otro Thal habían venido de La Meca, y el desarmado
partido era la caravana comercial de vuelta de Siria. Esto también sucedió
exactamente como se predijo.
Predicción Novena
El Santo Corán dice al profeta:
Somos lo suficiente como para que sostener contra los que se burlan.
Cuando el versículo anterior fue revelado al Profeta, le dijo a su
Compañeros que Dios los protegería contra las malas intenciones
de los idólatras de La Meca y que siempre lo fueron persiguiendo a su
Compañeros. Alá ha cumplido esta promesa.
Décimo Predicción
El Santo Corán declara:
El Imperio Romano ha sido derrotado en una cerca por caso de tierras
pero ellos, (incluso) después de esta derrota, obtendrán la victoria en unos pocos
años. Alá es el propio comando, en el pasado y en el futuro.
En ese día serán los creyentes regocijarse, con la ayuda de
Alá, .he ayuda a quien Él quiere. Y Él es poderoso y la
más misericordioso. (Es) la promesa de Alá. Allah nunca
se aparta de su promesa: pero la mayoría de los hombres no entienden.
Ellos anhelan para las externas (cosas de la) vida de este mundo, pero
de la otra vida son heedless.2
Esta sura fue revelado en La Meca cuando Persia derrotó al
Romanos. Los persas eran zoroastrianos por la fe, mientras que las de los romanos
eran cristianos. Los idólatras de La Meca estaban contentos con esta noticia
y discutieron con los musulmanes que ellos y los cristianos afirmaban
ser el Pueblo del Libro, mientras que los magos y los mecanos fueron
sin el libro. Como los cristianos del Imperio Romano eran
derrotado por los persas, los musulmanes, del mismo modo, ser derrotado
por
los mecanos. El Santo Corán, sí, refutó su asunción en
la
por encima de verso y predijo la victoria de los romanos.
Abu Bakr Siddiq, el amigo fiel y compañero de la Santa
Profeta, dijo a los idólatras de La Meca que los romanos ganar
Victoriano
ry sobre los persas en unos pocos años. Ubayy Ibn Khalaf lo acusó
de
hacer una reclamación falsa. Se decidió que un período específico sea
fijado para
la confirmación de esta predicción. Ambos ofrecieron diez
camellos a
darse a la ganadora y se fijó un plazo de tres años. Abu
Bakr le dijo al Santo Profeta del este y el Santo Profeta dijo que
la
predicción contenía la palabra oferta "a (algunos) lo que significa un
período
desde los tres años a nueve años, y le sugirió que
aumentar
el número de años mediante la adición al número de camellos. Abu Bakr
fue a Ubayy y se decidió que un centenar de camellos serían
dado por cada uno de ellos y el período de nueve años fue flxed.
Ubayy murió cuando él regresaba de theDattle de Uhud en
3 AH. Exactamente siete años después de este acontecimiento los bizantinos ganaron un
gran victoria sobre Persia, como fue predicho por el Santo Corán. Abu
Bakr, después de haber ganado su apuesta, recibió cien camellos de Ubayy propia
herederos. El Santo Profeta dijo que los camellos recibidos por él debe
ser regalado en la caridad.
Estos son sólo algunos de los muchos tales predicciones en el Sagrado Corán
todos los cuales se han cumplido precisamente como fue predicho.
La cuarta cualidad divina del Corán: conocimiento del pasado
Eventos
La cuarta cualidad milagrosa del Corán está en su descripción
acontecimientos del pasado. El Santo Profeta era analfabeto y no sabía
cómo leer o escribir. No tuvo maestros ni llegó a mantener
company con eruditos. Por el contrario, fue criado entre
analfabeto
adoradores de ídolos, desprovistos de todo conocimiento de las Escrituras. La
Santo Profeta permaneció entre estas personas a lo largo de su vida,
a excepción de dos viajes comerciales a Siria que eran demasiado corto para
admitir cualquier posibilidad de que él tuviera conocimiento adquirido de cualquier persona
Ya está.
Hay muchos acontecimientos del pasado que el Santo Corán describe diferencia
temente de otras fuentes. Esta diferencia es deliberada y
intencional,
como puede verse en la referencia coránica a la "crucifixión". La
Santo Corán evita detalles que debían ser probadas falsas a la
las cuentas de los libros anteriores, como el Pentateuco y los Evangelios.
Nuestra afirmación se apoya en el siguiente verso del Corán:
En verdad este Corán no explicar a los hijos de Israel
la mayoría de las cosas sobre las que no están de acuerdo.
La Quinta Cualidad Divina del Corán
Una de las cualidades milagrosas del Corán es que se dio a conocer
y se da a conocer todas las malas intenciones de los hipócritas de Medina.
Ellos
utilizado para conspirar contra el Islam y los musulmanes en su secreto
reunión
Ings. Se hicieron todos sus decisiones y planes secretos conocidos por el
Profeta Santo a través de la revelación divina Él utiliza para informar al
Los musulmanes de las intenciones de los hipócritas. Todas estas exposiciones
de
el Santo Profeta se encontraron para ser verdad.
Del mismo modo el Santo Corán expone las malas intenciones de la conJudios temporales.
La Sexta Divina Calidad del Corán
El Santo Corán contiene ramas del saber que no estaban en
boga en Arabia en su tiempo de la revelación y con la que el
Profeta
mismo era totalmente ignorante. Estos incluyen inductivo y
deducción
lógica tiva con respecto a religiosas doctrinas, exhortación, asuntos
relativa a la otra vida y otras cosas. De hecho, hay dos
clases de ciencias, las ciencias de la religión y las otras ciencias. La
fiabilidad
ciencias reli- son obviamente mayor en valor que el otro
ciencias.
Ellos incluyen el conocimiento de las realidades metafísicas como el conocimiento
sobre el Creador del universo y de sus atributos, el conocimiento de
Su
Profetas, ángeles y el conocimiento de la otra vida. La rama de la
conocimiento que abarca todos estos aspectos de la religión se llama "ilmu" lId "AQA" (la ciencia de las creencias). Luego viene el conocimiento de la
mandatos prácticos, es decir, la ley. Esta ciencia se conoce como
fiqh
(Jurisprudencia). La ciencia del fiqh en el Islam es una gran ciencia.
Todo el
juristas del Islam han derivado su ley del Corán. Entonces
viene la ciencia relacionada con la purificación del yo interior
que es
llamada Sufismo.
El Santo Corán da orientación simple y práctica en toda la
ramas anteriores de los conocimientos, y esto es único para el Corán como
en comparación con otras revelaciones de los pueblos del pasado. Esto demuestra
que el Corán es una colección de todas las ciencias. Además,
es una
colección de argumentos racionales, y refuta todas las ideas heréticas
con
la razón y la lógica.
El Santo Corán ofrece a la humanidad con una orientación perfecta en el
campos de la moral, la ética, la religión, la política, la cultura, y
economía.
El Séptimo Divina Calidad del Corán
El Santo Corán, a pesar de ser una copiosa y voluminoso
libro, es absolutamente libre de cualquier contradicción, inconsistencia o
entrante
compatibilidad que no es posible para cualquier obra humana de esta
tamaño.
Ningún otro libro en el mundo puede presumir de ser tan libre de todo defecto
como
el Corán. Esta característica distintiva del Corán es en sí mismo un
ARGUMENTO
de su ser divino. El Corán en sí invita a la gente hacia este
característica incomparable en estas palabras:
¿No van a reflexionar sobre el Corán? Si hubiera sido de
aparte de Dios que podrían haber encontrado sin duda en él muchas concontradicciones ".
No hay duda de que un texto como el Corán tiene todas estas
características divinas no pueden ser sino de Alá, el Omnisciente, que tiene
conocimiento del futuro desconocido, así como el pasado y el presente.
La Octava Divina Calidad: la eternidad del Corán
El Santo Corán con razón afirma ser la única revelación divina
que es eterno, conservando su originalidad y autenticidad
más allá
dudas razonables todo. Este milagro viviente del Santo Profeta es
único, ya que continuó más allá de su muerte a diferencia de los milagros de
la
Profetas anteriores que duraron sólo mientras vivían. Los textos
de
otros profetas y sus signos desaparecieron con ellos y no
rastro
de ellos ahora se puede encontrar en el mundo. El Santo Corán hizo una
sencillo desafío a la humanidad para producir análogos de la misma o cualquiera de
su
partes. Han pasado los siglos y sigue siendo incomparable como hoy
como
que era el día en que se reveló y lo seguirá siendo hasta el día de
de
Juicio.
De acuerdo con este desafío del Corán, sura cada individuo de
el Santo Corán, de hecho cualquier parte igual a su sura más pequeño, es en
en sí un milagro separado haciendo el Corán una colección de casi
dos
mil milagros separados.
La Novena Divina Calidad del Sagrado Corán
Los que han recitado el Santo Corán en árabe son totalmente
familiarizarse con su extraña cualidad de involucrar al recitador y
con
la influencia entrancing de su melodía. Cuanto más se recita el
más que está encantado por ella. Este extraño fenómeno se experimenta
por todos los que recitan el Corán regularmente.
La Cualidad Divina Décima del Sagrado Corán
Otra característica divina del Santo Corán es que combina en
sí la demanda y sus argumentos, tanto en el mismo tiempo. Es
decir,
su elocuencia divina proporciona la prueba de su divinidad, mientras que su
significado
Ings transmitir el mensaje divino de las obligaciones y prohibiciones.
Este
se aplica a todo su contenido. Presenta argumentos a favor de lo que es
se dice
al mismo tiempo, como dice ella.
La Undécima Divina Calidad del Sagrado Corán
Otra característica divina distinta del Santo Corán es su
capacidad
de ser aprendido de memoria, incluso por aquellos que no conocen el guaje árabe
calibre. El Corán se refiere a esta característica en este verso:
Hemos hecho el Corán fácil de remember.l
Esta característica divina del Santo Corán se demuestra con frecuencia
en todo el mundo por esos jóvenes muchachos que han memorizado el
totalidad de ella. Pueden recitar todo el Corán de memoria.
Millones de dueños de tales Hafiz (preservadores del Corán) son siempre
presente
en el mundo y pueden recitar el conjunto del texto coránico
con
la precisión absoluta de la memoria por sí sola. Memorizan no sólo la
texto, sino también sus anotaciones y pronunciación exactamente
correspondiente
con la forma en que el Profeta transmitió.
Las pocas personas en el mundo cristiano que memorizan la Biblia o
incluso sólo los Evangelios son rara vez capaces de hacerlo con tan milagrosa
exactitud. Esta característica por sí sola es tan obviamente un argumento a favor de la
naturaleza divina del Corán que no puede ser pasado por alto fácilmente.
El T velfth Divina Calidad del Sagrado Corán
Otra característica divina inherente del Santo Corán es el temor y
temor de que entre en los corazones de sus oyentes. Es
aún más
extraño que esta experiencia sensual de asombro se sintió igualmente por
aquellos
que no entienden sus significados. Hay muchos ejemplos
registrado por la historia que las personas estaban tan conmovidos por la escucha de la
Corán cuando escuchó por primera vez que se convierten en
Islam simplemente escuchando it.l
Se ha informado de que un cristiano pasa por un musulmán que fue
recitando el Sagrado Corán. Escuchando el Corán, el cristiano
era
tan impresionado y conmovido que se echó a llorar. Se le preguntó por qué él
estaba llorando. Él dijo, "Yo no sé, pero tan pronto como me enteré
la
palabra de Dios me sentí muy asustada y mi corazón se llenó de
lágrimas ".
Qadi Noorullah Shostri escribió en su comentario sobre el Santo
Corán que cuando el gran erudito Ali Al-Qaushji partió para
Grecia,
un erudito judío vino a él para discutir acerca de la verdad del Islam.
Él
tenido un largo debate con él sobre diferentes aspectos del Islam. Él lo hizo
no
aceptar ninguno de los argumentos presentados por Ali Al-Qaushji. Este
debate se prolongó durante un mes sin ningún resultado definitivo. Una mañana,
cuando Ali Al-Qaushji estaba ocupado recitar el Corán en el techo
de su casa, el Judio se le acercó. Aunque Ali Al-Qaushji no lo hizo
tener una buena voz, tan pronto como el Judio escuchó el Santo Corán,
él
sintió que su corazón se llenan de miedo y la influencia coránica encontró su
camino
a través de su corazón. Él vino a Ali Al-Qaushji y le pidió que
él convertirse al Islam. Ali le pidió a este cambio repentino. Dijo
"A pesar de su mala voz del Corán capturó mi corazón y me sentí
Seguro que era la palabra de Dios ".
Los ejemplos anteriores muestran claramente el carácter milagroso de la
Santo Corán.
Conclusiones
Para concluir esta sección, debemos recapitular que es parte de
encargo divino que los profetas se dan generalmente en los milagros
campos que son populares entre las personas de esa edad. La
sobrehumano
manifestaciones en ese campo en particular hacen que la gente crea en la
verdad del Profeta y su acceso al poder divino. Hechicería y
magia eran comunes en la época de Moisés. Tan pronto como el Faraón propietario
magos miraron a Moisés "personal transformando en una serpiente viva y
devorando sus serpientes ilusorias que al instante creyeron en Moisés como
ser el Profeta de Dios y de inmediato abrazó a su fe.
Del mismo modo, en la época del Profeta Jesús la ciencia de la medicina
era una práctica común. El pueblo había adquirido la perfección en ella.
Cuando los expertos de la medicina observaban a Jesús la curación de los leprosos y
revivir a los muertos, ellos sabían al instante a través de su experiencia
que
tales cosas fueron más allá del acceso de la ciencia de la medicina, y
cree que podría ser nada más que un milagro de Jesús.
Lo mismo ocurre con el Santo Profeta Muhammad. Era
enviado a los árabes que arrogantemente afirmado ser el mejor
elocutionists
del mundo. Invirtieron todo su esfuerzo para alcanzar la perfección
en
elocución y se utiliza para desafiar a otros en los concursos públicos. Tenían
muy orgullosos de sus logros lingüísticos. El famoso siete
poemsl
fueron colgados en la Casa de Allah, el "ba Ka, como una constante
desafío.
Presentaron un desafío práctico para los árabes en general a
producir una pieza similar a ellos por el que se reivindica la elocuencia. Tan pronto
cuando escucharon el Corán que sabían de su experiencia que
era
mucho más allá de los límites de la perfección humanamente concebible. Ellos
al instante se dio cuenta de que no podría existir tal elocuencia sobrehumana
en una
el trabajo humano.
La naturaleza gradual de la revelación coránica
El Santo Corán no fue revelado a la vez. Llegó en pedazos
gradualmente durante un período de casi 23 años. Hay muchas razones
para esta gradualidad.
(1) Si se hubiera revelado todo a la vez, que podría haber sido difícil
para
el Santo Profeta para retener el voluminoso texto del Corán como
en su conjunto, especialmente teniendo en cuenta el hecho de que él fue iletrado.
(2) Tenía todo el texto coránico vienen en forma escrita,
podría haber obviado el interés y la necesidad de memorización
ella. Los pasajes cortos, ya que se dieron a conocer, se memorizan
más fácilmente. Además, se estableció una tradición valiosa
entre los musulmanes de memorizar el texto coránico pie de la letra.
(3) Se habría sido muy difícil, si no imposible, para el
Árabes a seguir todos los mandamientos de la ley coránica a la vez
En este caso, la gradualidad fue más práctico y sabio y facil
itated la realización práctica de estas medidas cautelares.
Uno de los Compañeros del Santo Profeta informó que
era la consideración divina para ellos que estaban obligados por
el Corán gradualmente. De lo contrario, habría sido difícil
para ellos a abrazar el Islam. Él dijo, "En el principio, el Santo
Profeta nos invitó a tawhid (monoteísmo puro) solamente. Después de que
había aceptado y asimilado su tierna y dulce esencia, entonces,
se nos pidió muy poco a poco y prácticamente a seguir varios
Se completó mandatos coránicos hasta que toda la ley.
(4) Esta revelación gradual hizo necesario la visita frecuente de
el Arcángel Gabriel al Santo Profeta que era obviomente una fuente de gran fuerza para él, lo que le permitió continuar
su misión con certeza, y de soportar las penurias de
la profecía con fortaleza.
(5) Las pequeñas piezas de la revelación coránica, que afirma po-
elocuencia milagrosa sess, proporcionadas oponentes con más tiempo
para afrontar el reto de producir un texto igual a los más pequeños
sura del Corán. Su completa falta de éxito y la
la incapacidad de los árabes para llevar a cabo de nuevo es un argumento a favor
la naturaleza divina de su elocuencia.
(6) La revelación coránica proporcionó orientación a los musulmanes
de acuerdo a las circunstancias cambiantes, y respondió a la
las objeciones planteadas por los opositores. Esto ayudó a aumentar su
comprensión y nutre su certeza ya que llegó a
darse cuenta de la verdad de las predicciones del Corán y divinamente
conocimiento revelado de un futuro desconocido.
(7) Al ser un mensajero de Alá es el más alto de todos los honores. La
Arcángel Gabriel disfrutó este honor por llevar lo divino
palabra al Santo Profeta por un gran período que no lo haría
hubiera sido posible si se hubiera revelado todo-at-once.
Las repeticiones en el texto coránico
La revelación coránica contiene descripciones repetidas, especialmente
relativa tawhid (la unidad de Dios), la Resurrección y la
vidas
de los profetas anteriores. Esta repetición es único para el coránica
revelación
lación. Estas repeticiones no duda muestran la sabiduría divina a la
lectura
ERS. Los árabes eran en general los idólatras, totalmente ignorante de
monoteísmo
ismo y el Día del Juicio, etc. Del mismo modo algunos de los no árabes
naciones como los indios y los chinos eran también adoradores de ídolos.
La
la gente de las religiones reveladas, como los Judios y los cristianos
tenido
corrompidos sus revelaciones originales, especialmente con la verdad
respecto a
los principios de la fe, como la unidad de Dios, la Resurrección y
la
misiones de los profetas anteriores. El Santo Corán repetidamente
describe estas cosas usando una variedad de estilos para atraer
atención. La
acontecimientos de los Profetas anteriores fueron descritos en los pasajes repetidos
siempre usando un estilo diferente, lo que demuestra la elocuencia divina en
cada
ejemplo. Esto ha eliminado cualquier posible reclamación que la presencia
de
elocuencia sobrehumana en su texto fue incidental. Este lingüística
persona
infección se demuestra repetidamente en estilos variados.
Además de esto, el Santo Profeta a veces sentía deprimido en la cara
de las actividades antagónicas de sus oponentes. Un breve pasaje de
la
Koran entonces sería revelado describiendo un evento en la vida de una
cierto Profeta relevante para la situación en la que el Santo Profeta
encontrado a sí mismo. Esto tuvo un efecto altamente consolador en él. El Santo
Corán da fe de la causa y la resolución por separado de la siguiente
dos
versos:
Sabemos que usted está irritada por lo que say.l
Para el consuelo del Santo Profeta, el Santo Corán tiene:
Y la Unión Africana que nos relacionamos con usted de las cuentas de la (earlier) Mensajeros es (destinados) para poner el valor en tu corazón, y
a través de este la verdad se revela a usted, junto con exhortación
ción y amonestación para el believers.l
Lo mismo se aplica a los creyentes que se burlaban y afligieron por
los no creyentes. El consuelo repetido de recién revelada
pasajes
les dio corazón para soportar sus sufrimientos.
Objeciones cristianos al Santo Corán
Hay muchas objeciones planteadas por los estudiosos cristianos contra
diversos aspectos del Santo Corán. Una revisión de este tipo de objeciones y
sus respuestas es nuestro principal objetivo en esta sección.
Primera Excepción
La primera objeción frecuentemente planteada por los eruditos cristianos es
related a la trascendencia del lenguaje elocuente de la Santa
Corán.
Su argumento a este respecto se compone principalmente de la siguiente
puntos. En primer lugar que no es aceptable afirmar que su
real elocuencia
Ly superó todo genio humano y que no hay tal texto se puede producir
por el esfuerzo humano. En segundo lugar que, incluso si esta afirmación de los musulmanes es
aceptada, todavía sólo proporciona un argumento defectuoso para su bienestar
milagrosa, bccause, en ese cas, podría sólo ser reconocido como un
milagro por aquellos pocos que han adquirido el más alto nivel de
PROFIBUS
eficiencia y habilidad en el idioma árabe. Y esto promovería
significar
que los libros escritos en latín y griego, que tienen la más alta Standard de la elocuencia, también debe ser aceptado como revelado, así como
lo que implica que todos los tipos de obras falsas y abyectos podían dicen ser
milagrosa simplemente en la fuerza de estar compuesto en supremamente
lenguaje elocuente.
Aquí debemos recordar que en el apartado anterior hemos
tener argumentos innegables producidos por establecer lo trascendente
calidad de la lengua coránica. Teniendo en cuenta estos criterios específicos,
cualquier
objeción a la elocuencia milagrosa del Santo Corán no es
válido
a menos que una descripción paralela de igual elocuencia es producido por
otro
demandantes para cumplir con el desafío del Corán citado por nosotros en la primera
sección
ción.
Son, sin embargo, justifican al decir que sólo unos pocos lingüistas
podría detener a la calidad milagrosa de su elocuencia, pero esto
es de
hay ayuda para ellos ya que esta característica milagrosa del Santo Corán dirigido
exactamente en eso. Es decir, el Santo Corán desafió a los
pocos
Lingüistas árabes que tenían un gran orgullo en su elocuencia.
cuencia, pero también admitió
su incapacidad para impugnar porque, a través de su perfecta
elocución,
que al instante reconoció su super-humana elocuencia. El común
personas se han enterado de esta calidad a través de estos académicos.
Así
la elocuencia milagrosa del Santo Corán ha dado a conocer por
todos. El argumento, por lo tanto, no es defectuoso, ya que logró su
meta
por lo que los árabes acepten que era la palabra de Dios.
Por otra parte, los musulmanes no afirman que la elocuencia de la
Santo Corán es la única cosa que hace que sea un milagro. Lo que ellos
con razón afirmación es, que su elocuencia es uno de los muchos milagros
característica
turas del Santo Corán y que el Santo Corán es uno entre
muchos otros milagros del Santo Profeta. La naturaleza milagrosa de
el Santo Corán es tan ampliamente reconocido que no ha sido
refuted por cualquier persona en estos 1.280 years.l La siguiente declaración de Abu
Musa Muzdar, 2 un líder de los tazilites Mu ", quien dijo que era
posable de un ser humano para producir algo igual al Corán,
es
inaceptable y rechazado.
Es generalmente conocido que Abu Musa se había convertido trastorno mental
dered debido a su implicación excesiva en los ejercicios espirituales. Él
hecho muchas declaraciones delirantes. Por ejemplo, dijo, "Dios tiene la
poder de hacer declaraciones falsas y de actuar con crueldad hacia
la
personas. Él sería Dios, sino una. "Que Alá lucro cruel y mentir a Dios
una oferta. También dijo:
Cualquier persona que se asocia con los reyes es un infiel. Él puedeno ser un heredero de nadie y nadie puede ser su heredero.
1. Ahora, en 1988, la Nürnber de año pasó desde el principio de
el Corán
revelación ha sido 1.410 años. (Kaazi)
2. Isa Ibn Sabih Abu Musa Muzdar que murió en 226 AH, era una locura
personalidad. Él era maniáticamente rígida en su creencia en la accidentalidad
del Sagrado Corán.
Cualquier uno creer en la auto-existencia del Sagrado Corán fue un
infiel en sus ojos.
Una vez, el gobernador de Kufa le pidió su opinión Aboul las personas
que viven en la tierra
y él dijo que todos ellos eran infieles. El gobernador dijo que
lo que la Santa
Corán describe el paraíso como siendo mayor que los cielos y la
eanh. Hizo él
Creo que él y sus seguidores solo viviría en el paraíso? Él
no tenía ninguna respuesta.
(Página Shahristani vol.1 94). Raqi)
En cuanto a su afirmación de que los libros escritos en otros idiomas posieva- el más alto grado de elocuencia también debe ser considerado
como
milagros esta afirmación no tiene fundamento ya que ningún libro en cualquier guaje
calibre ha demostrado haber alcanzado la calidad sobrehumana de
elocuencia que está poseído por el Santo Corán. Los autores de tales
libros nunca afirmaron que sean maravillas proféticas. Sin embargo, cualquiera
hacer cualquier reclamación estaría obligado a demostrar su trascendente
la calidad de la elocuencia con argumentos eficaces y específicos
ejemplos.
Además, la demanda por algunos eruditos cristianos en el sentido de que
ciertos libros de otras lenguas demuestran un nivel de
elocuencia
igual a la del Corán, no es aceptable debido a que
aquellos
lenguas no son sus lenguas maternas. Ellos mismos no son
capacidades
ble de definir el estándar de la elocuencia de otros idiomas, ya que no
uno puede decir que es tan versado en una lengua extranjera como
alguien
cuya lengua materna ese idioma es. Esto no es sólo el caso
con
Árabe; es igualmente cierto para todos los idiomas del mundo, ya sea
ellos
Griego, latín o hebreo. Cada idioma tiene su propio especial
estructura
tura, la gramática y el idioma, que por lo general es radicalmente diferente de
cualquier otro idioma. La adquisición de cualquier grado de conocimiento en una extranjera
el lenguaje no es suficiente para hacer la afirmación de que uno ha dominado
en
todos los aspectos.
Bajo las órdenes del Papa Urbano VIII, el arzobispo de Siria
convocó a una reunión de sacerdotes, cardenales y eruditos y maestros de
la
Hebreo, griego y las lenguas árabes con el propósito de revisar
y la corrección de la traducción al árabe de la Biblia que estaba lleno de
errores y que faltan muchos pasajes importantes. Los miembros de esta
consejo se esmeró en la rectificación de los errores de este
traducción.
Después de un gran trabajo y todos los esfuerzos posibles, prepararon un
en la versión
1625. A pesar de todo su esfuerzo, esta traducción aún
contenida muchos
errores y defectos. Los miembros de este Consejo revisan escribieron un
introducción de disculpa a la misma. Reproducimos a continuación su disculpa en
sus palabras exactas: "
Va a encontrar muchas cosas en esta copia se desvían de la
reglas generales de la gramática. Por ejemplo, masculino de género en
lugar de lo femenino, singular plural reemplazado por y plural en
lugar de un doble ". Del mismo modo existen aplicaciones inusuales de
los signos de acentuación, el énfasis y la fonética. A veces
palabras adicionales se han utilizado en lugar de una marca fonética.
La principal razón de nuestro ser gramatical es la simplicidad
de la lengua de los cristianos. Los cristianos han formular
lada un lenguaje especial. Los profetas, los apóstoles, y su
ancianos tomaron libertades con lenguas como el latín, el griego y
Hebreo, porque nunca fue la voluntad del Espíritu Santo a
confinar las palabras de Dios dentro de los estrechos límites de
complejidades gramaticales normales. El Espíritu Santo, por lo tanto,
reveló los secretos de Dios sin efusión y elocuencia.
El Inglés son particularmente propensos a la arrogancia cuando adquieren
incluso un poco de conocimiento de un tema en particular o un ligero
competencia
en otro idioma. Un ejemplo de esto la vanidad y la autocomplacencia
con respecto a muchas ciencias y los sujetos se señala a continuación.
El famoso viajero, Abu Talib Khan, escribió un libro de sus viajes
grabar sus observaciones con respecto a las personas de diferentes
países.
Describió el pueblo de Inglaterra en detalle discutiendo su
virtudes
así como sus defectos. El siguiente pasaje se reproduce de
su
Libro persa: 2
El octavo defecto de los ingleses es su engañosa
actitud hacia las ciencias y los idiomas de otro país;
intenta. Son presa fácil de engreimiento. Comienzan a escribir
libros sobre temas de los que tienen conocimiento sólo primaria
borde, o en los idiomas que se suponen que han dominado
sin tener ninguna competencia real en ellos. Publican
sus obras con una gran complacencia equivalen sólo a su
la ignorancia. Fue a través del pueblo francés y griego
que llegué a conocer esta característica del Inglés. Yo
no creer plenamente hasta que leí algunos de sus Pérsico
escritos y encontraron que por mí mismo.
Su última contienda, que las declaraciones falsas abyectas y describe
en
las palabras más elocuentes también deben ser considerados como milagros, tiene
nada que ver con el Santo Corán, ya que es absolutamente libre de
cosa semejante. Las ofertas Santo Corán con las siguientes veinte
siete temas y cada uno de sus versos pueden ser subsumidos
bajo uno u otro de ellos.
1. Atributos de la infinitud y perfección de Dios como Su
auto
existencia, eternidad, su infinito poder y sabiduría, su infimisericordia infinita y el amor, su justicia infinita y la verdad, su santidad,
majestad, la soberanía, el infinito y la unidad, que Él es omnipotente,
omnisciente, que todo lo sabe, todo lo oye, todo poderoso y su
siendo el Creador del universo.
2. Su ser libre de todas las imperfecciones, como la existencia accidental,
mutabilidad, la ignorancia y la impotencia, etc.
3. Las invitaciones para el monoteísmo puro, la prohibición de asociarse
socios a Él, siendo la trinidad una especie de asociación.
4. Los pasajes históricos relacionados con las personas del pasado y
cuentas de ciertos profetas.
5. Libertad de los profetas de la idolatría, la infidelidad y la asociación
ción.
6. Agradecimiento y alabanza de los que creen en su
Profetas.
7. Las amonestaciones y exhortaciones a los que no creyeron y
negado sus profetas.
8. Invitación a creer en todos los profetas en general, y en el
Profeta Jesús en particular.
9. La promesa y la predicción de que los creyentes deberán en última instancia,
el triunfo sobre los incrédulos.
10. Las descripciones relacionadas con el Día del Juicio y cuentas de
la recompensa y el castigo de ese día.
11. Las descripciones de las bendiciones del Paraíso y la tortura de la
incendios
del infierno junto con los detalles relacionados.
12. Las descripciones de la impermanencia y la mortalidad de esta mundana
vida.
13. Las descripciones de la eternidad de la otra vida y la permanencia y la inmortalidad de sus bendiciones.
14. pasando el bien y prohibir el mal.
15. Acciones de cesación en materia de vida familiar.
16. Guía para las esferas políticas y sociales de la vida humana.
17. Exhortaciones para el amor de Dios y de los que le aman.
18. La descripción de las formas y los medios a través del cual el hombre puede
alcanzar la cercanía a su Señor, Allah.
19. Premoniciones y prohibiciones en contra de la compañía de malas;
hacedores.
20. La importancia de la sinceridad de la intención en el desempeño de todos
rituales y actos de culto.
21. Advertencias contra la falta de sinceridad, la ostentación y la búsqueda de la falsa
reputación.
22. Advertencias contra malefaction y malevolencia.
23. La predicación de la conducta moral y ética adecuada a la
ocasión.
24. Aprobación y aliento de beneficencia y otros
cualidades morales como la paciencia, la modestia, la generosidad y la valentía.
25. desaprobación de los actos poco éticos e inmorales como la vanidad,
mezquindad, la rabia, la indignación y la crueldad.
26. La enseñanza de la abstinencia del mal y la necesidad de taqwa
(El miedo activa de Alá).
27. Exhortación a la memoria y la adoración de Allah.l
Está claro que todos los temas anteriores son, sin duda, valiosa
y
noble. Ninguno de ellos podría ser considerado para ser abyecto o
que no sean necesarios.
Descripción Abominable en la Biblia
En contraste con los sujetos ideales e impecables tratados por
el Santo Corán, nos encontramos con un gran número de indecente, vergonzoso y
descripciones viles en la la Biblia. Algunos ejemplos no estaría fuera
de
colocar aquí.
1. Un Profeta se informó de que la fornicación comprometida con su
daughters.l
2. Un profeta es contada a tener cometido adulterio con otro
hombre propio wife.2
3. Un profeta entregó a worship.3 vaca
4. Uno de los Profetas abandonaron su fe y salieron a idolatery
y templos construidos para idols.4
5. Uno de los Profetas atribuirse erróneamente su propia declaración falsa
a Dios, y se describe otro Profeta y derribado el
ira de Dios sobre él.5
6. Los Profetas David, Salomón y Jesús eran incluso la descendientes
antioxi- de antepasados ilegítimos. Es decir, los descendientes de Fares,
el hijo de Judah.6
7. El hijo de un gran profeta, quien was.the "hijo de Dios", y
padre de los Profetas, fornicado con su padre propia
wife.7
8. Otra son8 del mismo Profeta cometió fornicación similar
ción con su propia esposa, hijo. Además de esto, el Profeta dijo, a pesar
de ser conscientes de su fornicación, no castigarlos. Al
1. Génesis 19:33. El Profeta Lot se imputa con este acto.
2. II Samuel 11: 2-5 describe el profeta David por haber hecho esto
acto.
3. Aaron está acusado de esto en Éxodo 32: 2-6.
4. El Profeta Salomón en I Reyes 11: 2-13.
S. Véase I Reyes 13 29 para más detalles.
6. Se describe en Mateo 1: 3 y Génesis 38 que Judá
fornicación comprometida
ción con su hija-en-ley que dio a luz a Fares.
7. Este gran profeta es Jacob. Su hijo mayor estaba Rubén. Génesis
29:32 y
35:23.
8. Este otro hijo Judá es como lo describe Génesis 38:18.
momento de su muerte, sólo imprecatedl contra el hijo mayor
mientras oraba por blessed2 y el otro.
9. Otra gran Profeta, el "hijo más joven de Dios," comprometido
fornicación con la mujer de su amigo y no castigar a su
hijo por cometer fornicación con su hermana.
10. El profeta, Juan el Bautista, quien se vio por Jesús para ser
el más grande de todos los nacidos de mujer (aunque el "menos en el king
dom de Dios es mayor que él ") 3 no reconocía el segundo
persona de su Dios para siempre y como de treinta años, 4 hasta que este segundo
Dios se convirtió en el seguidor de su siervo, y tanto tiempo como lo hizo
No realice el bautismo, y hasta la tercera Dios había descendido sobre
él en la forma de una paloma. Cuando Juan vio esta tercera
descendiendo en el segundo Dios como una paloma, que llegó a remember la palabra de Dios que el mismo será su Señor, el creador
de los cielos y la tierra.5
11. Del mismo modo uno de los grandes Apóstoles, que se dice que es un gran
ladrón, que también se supone que han realizado gro profética
culos, y que, según los cristianos, es superior a la
profeta Moisés y otros, 6 vendieron su fe por sólo treinta
piezas de plata. Es decir que traicionó a su señor, el
Mesías, y conspiró contra él con los Judios y le consiguió
1. Génesis 49: 4 dice: "Corriente como las aguas, no seas el principal;
porque tú Wenprobar hasta tu padre cama propia; entonces te envileciste subió a
mi sofá ".
2. Génesis 49:10, "El cetro no se apartará de Judá .... y
a él se
la reunión de la gente sea ".
3. Esta es una referencia a Mateo 11: "El que es menos en el
reino de heaven es mayor que él ".
4. Esto se refiere a Juan 1: 32-34: "Y Juan dio testimonio diciendo: Vi
el Espíritu
que descendía del cielo como paloma, y permaneció sobre él. Y yo
él sabía que no: pero
el que me envió a bautizar con agua, el mismo me dijo: A
donde tú
ver descender el Espíritu y que permanece sobre él, ése es el
que bautiza con
el Espíritu Santo ".
5. De hecho, se entiende de Mateo 11: 2 que Juan no hizo
reconocerlo
incluso en esa ocasión. Durante su encarcelamiento, él envió a su
discípulos a preguntarle si
era el mismo que había de venir o si debían esperar a otro
uno.
6. Mateo 26: 14-47, Marcos, 14: 1043, Lucas 22: 3-47, Juan 13: 26,18: 2.
detenido y crucified.l
12. El sumo sacerdote, Caifás, que es considerado por el evangelista,
Juan, para ser un profeta, la sentencia de muerte contra su issuedthe 2
Dios, Cristo, creyó en él y, sin embargo him.3 insultó
Las imputaciones virulentas anteriores contra los profetas de Dios hablan
a sí mismos de su falsedad. Nosotros, sin embargo, expresamos nuestra absoluta
negativo
ción de estas alegaciones míticas y totalmente disassociate
nosotros mismos
de tales creencias sacrílegas que son a la vez irracional y
ridicuLous.
Creencias intolerables de los católicos romanos
La mayor secta de los cristianos, los católicos romanos, todavía da
credibilidad a algunos dogmas que son odiosos y en varianza total
con la razón humana. El número de católicos romanos, según lo informado por
algunos sacerdotes, es de doscientos millones.4 Muchos vergonzoso y abomEnable creencias siguen siendo una parte de su fe. Por ejemplo:
1. De acuerdo con una opinión expresada recientemente de los cristianos,
María madre también le concibe sin la unión sexual
con su marido.
2. María es la madre de Dios en el sentido real de la palabra.
3. Si todos los sacerdotes en el mundo fueron a realizar el sacramento de la
Eucaristía, al mismo tiempo, de acuerdo con los católicos, la mileones de piezas de pan se transubstanciado en un
1. El famoso teólogo cristiano De Quincy justifica este acto de
Judas Iscariote
diciendo que él no traicionó a Cristo por cualquier personal
interés, pero para hacer
Cristo manifestará su poder de salvación. De esta manera adquirió
la salvación de sí mismo y
redimido toda la cristiandad a través de la muerte de Cristo.
(Britannica-Judá
Iscariote). Aparte de ser ilógico, esta justificación es
contraly a descripciones vívidas
de la Biblia. Por ejemplo Lucas 22: 3 ha dicho: "Entonces entró Satanás
en Judas, superficie
llamado Iscariote. "La misma declaración figura en Juan 13:27, y
6:70. Los Hechos
1:18 dice: "Este, pues, compró un campo con el salario de
iniquidad ".
2. Juan 11:51.
3. Mateo 26:65, Marcos 14:63, Lucas 22:71.
4. De acuerdo con los registros posteriores, el número de los católicos romanos en
el mundo
supera los 400 millones, para ser exactos es 550.357.000 según lo informado por
Britannica página 1957
424.
igual número de Cristos, todos plenamente humano y plenamente divino en el
mismo tiempo y nacido de María.
4. Esta sola pieza de pan, cuando se corta en cualquier número de piezas,
se transforma inmediatamente en un número igual de Christs.l La
proceso observado físicamente del trigo propio progreso de su
el crecimiento de ser horneado en forma de pan no excluye
su divinidad, como los sentidos físicos no tienen voz en estos asuntos
de acuerdo con la fe católica.
5. Realización de los ídolos, y adorando a ellos es una parte esencial de
su fe.2
6. No la salvación del cristiano es posible sin tener verdadera
fe
en el Papa, sin consideración a su impiedad, la falta de honradez
y conduct.3 inmoral
7. El Papa se considera infalible y puro de todos los errores.
8. Siempre hay un gran tesoro de la riqueza en el Templo de
Roma está dirigido por el Papa. Entre muchos otros
fuentes de dinero es el dinero pagado a él por el pueblo para
la absolución de sus pecados por los cuales se supone que el Papa tenga
poderes especiales. Es decir, el Papa tiene todos los poderes de
el perdón y la absolución de los pecados, y él le da a este perdón
ness para una cantidad considerable de money.4
1. La Eucaristía ha sido la cuestión más debatida entre los cristianos
theoloGians. Fue institucionalizado por Santo Tomás de Aquino (1227 -1274).
Él declaró en su
libro Surna Theologica que cada pieza única de las vueltas de pan
en un perfecto
Cristo. (Vol.8 Britarulica-Eucaristía, p.797.)
2. página Izalatu-Shakuk 26 vol.1. citado por venta propia traducción de
el Santo Corán.
Incluso hoy en día, es común en todas las iglesias que las grandes pinturas de
Jesús y María son
colgado y adorado por los cristianos.
3. Los católicos creen que el Papa es el Vicario de Pedro el
Apstle. Él disfruta de todo
los pwers vez pssessed por Pedro y todos los santos atributos
que se le atribuye en el
evangelios son propiedad de él. Por ejemplo, en Juan 21:16. "Apacienta mis
ovejas ", y en
Mateo 16:18, "Yo te daré las llaves (Pedro) del reino
de los cielos ".
El mal uso de estos pwers por los EPP es la más siniestra y
parte desagradable de la
historia de la Iglesia cristiana.
4. El sacerdote Khurshid Alam ha escrito en La istoria de él Rorn
Iglesia,
"El comercio de certificados de perdón era una práctica común en
la Iglesia. La
personas se entregaron de sus pecados mediante el pago de dinero al obispo ".
(Página 142.1961.
Lahore)
9. El Papa tiene poder absoluto para cambiar las leyes de la fe. Él
puede permitir cualquier acto que anteriormente estaba prohibido. La
Profesor protestante, Michael Meshaka, dijo en su libro árabe,
Ajwabatu ala "l lnjileen" abatil Attaqlidin:
Ahora hay que señalar que permiten relación matrimonial
ciones con las relaciones de sangre prohibidas por las Sagradas Escrituras.
Ellos reciben grandes cantidades de dinero por permitir esto, en
su propio criterio, un acto que fue prohibido por la sagrada
libros y por los compiladores benditas de los evangelios. Por ejemplo, el permiso para que un matrimonio propio tío (paterno o materno)
con su sobrina, para el matrimonio con la propia esposa hermano que es
la madre de uno propio hermano propios hijos. Hay muchas Además
prohibiciones cionales que han impuesto, y muchas dispensación
ciones que han permitidos personas sin ningún tipo de fiabilidad
Argumentos giosos.
Dice además:
Hay muchos comestibles que fueron prohibidas por ellos,
y más tarde se permitió de nuevo. Comer la carne ha sido
permitido por ellos durante el ayuno, que se consideran estrictamente
prohibida durante siglos.
También dijo en su libro titulado Trece Epístolas en la página 88 de
la segunda epístola:
El cardenal Zabadella francés dijo que el Papa goza de
el poder absoluto para permitir cualquier prohibición. Él es mayor que
Dios.
Buscamos refugio en Allah de tales blasfemias y proclamar
que Alá es pura de todas sus imputaciones.
10. De acuerdo con el credo católico, buenas almas permanecen en
Purgatorio, "de sufrir los tormentos de los fuegos del infierno, hasta que el
1. Purgatorio significa, literalmente, un limpiador o purificador, utilizado por el
Cristianos para la
Infierno, ya que creen que el fuego del infierno purifica el humano
almas.
Papa concede la absolución para ellos. Del mismo modo los sacerdotes están autorizados
a conceder tal liberación de los muertos del purgatorio, en contra
pago de una cierta cantidad de dinero, a través de su
sufragios. 1
11. Los católicos pueden obtener certificados de la salvación de la Papa
y sus diputados para el pago. Es extraño que las personas hacen
no exigir el reconocimiento de los muertos, lo que confirma su
la salvación, de la Papa que se cree que es "mayor que
Dios ". Él debe ser capaz, a través de sus poderes divinos, para obtener
certificaciones de los muertos que han alcanzado etemo salvación
ción.
Desde los poderes papales se incrementan día a día a través de
las bendiciones del Espíritu Santo, las indulgencias fueron inventados por
León X "y se vendieron a la gente por él y sus clérigos.
Estos documentos contenían las siguientes palabras:
Que nuestro Señor Jesucristo tomar piedad y parte don, por la virtud de su amor santificado. Por el
el poder concedido a mí por el Santos Pedro y Pablo,
jefe de los apóstoles, yo te absuelvo de tus pecados cuandocada vez que se han comprometido, y tus faltas y transgresión
siones e incluso los pecados perdonados no remitidas por el
Papa. Por lo que el poder en manos de la Iglesia
de Roma puede luchar, me remito las miserias reservados para
te en los purgatorios. Y yo te guiaré hacia
los misterios de la Santa Iglesia y su unidad y
la pureza y la inocencia poseído por ti en tu bautismo.
Las puertas del infierno se cerrarán a ti en tu
serán abiertos muerte y los de Paraíso. Si tú
1. Sufragios es la palabra que se usa para las oraciones que están destinados a purificar
el hombre de
sus pecados.
2. El Papa León X fue elegido en 1513 y murió en 1521. (Briannca),
C.P.S. Clarke
ha escrito en su historia de la Iglesia, citando a Kidd, que la
instante en que el Obispo
oyó el sonido de las monedas se redujo en el cuadro por el pueblo para
indulgencia, la
persona muerta era considerado entregado desde el infierno.
no morirá en la actualidad, la indulgencia se mantendrá
operatorio hasta su muerte. En los nombres del Padre,
el Hijo y el Espíritu Santo, Amén. Escrito por
Firtilium, agente.
12. Afirman que el infierno es un espacio en forma cúbica situada en
la
centro de la tierra que tiene lados de 200 millas de longitud.
13. El Papa hace la señal de la cruz en sus zapatos, mientras que otras
la gente lo hace en sus rostros. Tal vez sus zapatos son más santificación
cado de la cruz y los rostros de la gente.
La santificación de la Cruz
Los cristianos en general tienen la madera de la cruz en gran reverencia
cia, y postrado en adoración ante las pinturas o la imagen de la
Dios, el Hijo, y el Espíritu Santo, así como la fabricación
postraciones
de reverencia a las imágenes de sus santos. No puede ser cualquiera de las
guiente
razones si- para consagrar el madero de la cruz, ya que:
tenido
un contacto físico con, o fue tocado por, el cuerpo de Cristo en
la
el tiempo de la crucifixión; o porque se convirtió en un medio para su
expiación,
o la sangre de Cristo fluía sobre ella. Ahora bien, si se trata de la primera
razón,
todos los burros del mundo deberían celebrarse más santo que la cruz,
como
Cristo usó para montar en la parte posterior de burros y mulas. Tenían más
contacto físico con el cuerpo de Cristo y, en contra de la
cruz,
que servían el propósito de proporcionar consuelo para él. Fue una
burro
que lleva a Cristo al templo de Jerusalén. Además, siendo
animar,
el burro está estrechamente relacionado con el hombre en lugar de la madera de
la cruz que es inanimado.
En cuanto a la segunda razón, Judas Iscariote merece más respeto
y santificación, ya que fue a través de su traición que Jesús era
arrestados
ed y luego crucificado por los Judios. Sin su traición, la expiación
a través de la muerte de Cristo no habría sido posible. Él,
por lo
tanto, es la primera y principal causa de la salvación eterna. Si el
santidad de
la cruz se relaciona con la tercera razón, las espinas que se pusieron
en el
cabeza del Cristo en la forma de una corona "merecen más respeto
y el respeto, ya que ellos también eran de color con la sangre de Cristo. Nosotros
no pueden ver ninguna razón por la cual sólo la cruz se celebra en tales
gran
respeto y reverencia. Tal vez es otro enigma como la trinidad.
La
más cosa aborrecible y abominable es el acto de adorar al
imagen del Padre-Dios. Ya hemos discutido con innegable
Los argumentos de que Dios Todopoderoso es absolutamente más allá de la posibilidad de
cualquier similitud que se hace de él. Isualization de Él es un físico
imposibilidad. Ningún ser humano puede jamás verlo. ¿Hay alguien a
reclamar la capacidad de tomar una imagen teniendo algún grado de similitud
a
Él? Además, sería más lógico que adoran cada
ser humano, ya que se crean a imagen de Dios según
la
Torah.2
Es extraño que el Papa se postra delante de imágenes hechas
de piedras, y humilla e insulta a sus compañeros seres humanos por
extendiendo sus pies para ser besado por ellos. No vemos ninguna
diferencia
entre los católicos y los idólatras de la India.
El Papa como autoridad final
El Papa se supone que es la autoridad final sobre la
interpretación
de los textos de los Libros Sagrados. Esta creencia se debe haber añadido en
un
más tarde período, de lo contrario Agustín y Juan Crisóstomo podrían tener
no escrito sus obras exegéticas, ya que no eran papas y
hizo
no pedir permiso a los papas de su tiempo para escribir su
funciona. Sus obras gozaron de gran popularidad entre los cristianos
y en la Iglesia de su tiempo.
Los obispos y los diáconos no se les permitía casarse. Ellos, por lo tanto,
por lo general lo hicieron las obras que no fueron confiadas a personas casadas.
Algunos
de los teólogos cristianos han criticado esta estrictamente
contención de
los papas. Reproduzco a continuación algunas de sus críticas de la
Árabe
libro Thalatha Asara Risalah, (El Trece Epístolas). Santo
Bernardo
dicho en ninguna canción. 66:
Ellos han abolido completamente la noble institución de
matrimonio y las relaciones sexuales legítimas han sido abandonada. En su lugar, han convertido sus habitaciones en un lugar
de la fornicación. Ellos cometen adulterio con chicos jóvenes, madres
res, hermanas. Han llenado la Iglesia con la corrupción.
El Obispo Pelage Bolagius de Portugal (1300), dijo:
Habría sido mucho mejor si las autoridades de la Iglesia
en general, y el pueblo de la Iglesia de España en particular
lar, no se había tomado el juramento de la pureza y la castidad, porque el
número de hijos de la gente de esta zona es sólo un poco
más de los hijos ilegítimos de los sacerdotes y obispos de
el país.
John Sattzbourg, un obispo del siglo XV, observó: "Yo
han visto raramente cualquier sacerdotes y obispos que no tienen habitualmente
relaciones sexuales frecuentes con las mujeres. Los conventos se han convertido en
las células de la prostitución ".
En presencia de su profunda implicación en el licor para beber su
pureza y castidad permanece fuera de cuestión, siempre y cuando que son
juventudful y joven.
Tal vez una de las razones por las que no creen en el Espíritu
Corán es que no contiene ninguno de estos obsceno y absurdo
afirmaciones.
En cuanto a sus objeciones con respecto a algunos pasajes del Corán
en relación con el Paraíso y el Infierno, vamos a discutir este bajo la tercera
objetividad
ción.
Segunda Objeción
Las contradicciones entre el Corán y la Biblia
La segunda objeción planteada por los cristianos en contra de la verdad de
el Corán es que en algunos lugares el Corán se ha opuesto o contradicción
extrapoladas los libros del Antiguo y el Nuevo Testamento.
Primera respuesta
Desde la autenticidad y la divinidad de los libros de la Biblia tiene
no se ha demostrado a través de una cadena ininterrumpida de las autoridades y, como hemos
han demostrado en la parte PRlMER de este libro, estos libros contienen
contradicciones, los errores y las incoherencias y no son innegables
testimonio:
es el hecho de que han sido distorsionada, cambiado y
manipulado
por las personas a través de las edades, la oposición coránica a ellos de alguna
lugares es deliberada e intencional para indicar que los libros son
mal en esos lugares. Esto ya ha sido discutido en consideración
longitud capaces al principio de este libro. Esta oposición intencional de
la
Revclation coránica está indicando que los lugares se opusieron por la
Corán son ya sea defectuosa o haber sido objeto de distorsión.
Segunda respuesta
La oposición del Corán a la Biblia, según lo expresado por el
Los teólogos cristianos, se clasifican de la siguiente manera:
1. El Corán abroga una serie de medidas cautelares contenidas en el
Biblia.
2. El Corán no menciona algunos eventos que se describen en
el Antiguo y el Nuevo Testamento.
3. Algunos hechos descritos por el Santo Corán son diferentes de
las descripciones dadas en la Biblia.
No hay motivos para negar la verdad del Santo Corán en
la base de los anteriores tres tipos de oposición coránica a la
Biblia.
En primer lugar, la derogación no es única para el Corán. Hemos citado
específico
ejemplos de la presencia de la abrogación de las leyes anteriores a la
Corán. La presencia de la abrogación de cualquier revelación no es
contrario
a la razón. Ya hemos visto que la ley del Profeta Jesús
abrogadas todas pero nueve preceptos de la Torá, incluyendo los Diez
Mandamientos.
En segundo lugar, hay muchos eventos descritos por el Nuevo Testamento
que no existen en el Antiguo Testamento. Sería bastante el fin
a
reproducir algunos ejemplos de tales eventos. La siguiente trece
eventos fuera de un gran número de ellos deben suficientemente probar nuestra
Reclamación. El Antiguo Testamento no puede ser infieles sólo en estos
motivos.
1. Leemos en la Epístola de Judas, en el versículo 9:
Sin embargo, el arcángel Miguel, cuando contendía con el
diablo, disputando sobre el cuerpo de Moisés, no se atrevió traer
contra él un juicio de maldición, sino que dijo: El Señor reprende
ti.
Ningún rastro de la disputa de Michael con el diablo se mencionó anteriormente
se encuentra en cualquier libro del Antiguo Testamento
2. La misma epístola contiene en los versículos 14-15 los siguientes estados
ción:
Y Enoc también, el séptimo desde Adán, profetizó de
éstos, diciendo: He aquí, vino el Señor con decenas de miles de
sus santos, para ejecutar juicio sobre todos, y dejar convictos a todos
que son impíos de todas sus obras impías
que han hecho impíamente, y de todo su duro
que los pecadores impíos han hablado contra él.
La declaración anterior hecha por Enoc también no se encuentra en ninguna de
los libros del Antiguo Testamento.
3. Nos encontramos con la siguiente descripción en Hebreos 12:21:
Y tan terrible era el espectáculo, que Moisés dijo: Estoy que exceden
vez más temor y temblor. "
El evento al que la declaración anterior se ha referido se describe
en el capítulo 19 del libro de Éxodo. La frase anterior de la
Profeta Moisés se puede encontrar ni en el Éxodo, ni en ningún otro libro
del Antiguo Testamento.
4. II Timoteo 3: 8 contiene la siguiente declaración:
Que Janes y Jambers resistieron a Moisés, así también éstos
También resisten a la verdad.
La disputa se hace referencia en el pasaje anterior se describe en el capítulo
ter 7 del libro de Éxodo. Los nombres de Janes y Jambers pueden ser
encontrado ni en ningún capítulo del Éxodo, ni en ningún otro libro de la
Antiguo Testamento.
5. I Corintios 15: 6 dice:
Después de eso, él se apareció a más de quinientos hermanos a la
una vez; de los cuales muchos viven quedado hasta este presente, pero
y otros ya duermen.
El número de quinientas personas habiendo visto Christ2 después de su
resurrección no se puede encontrar en cualquiera de los Evangelios, ni siquiera en el
libro de los Hechos, a pesar de Lucas posee afición de describir tales
eventos.
6. El libro de los Hechos 20:35 dice:
Y recordar las palabras del Señor Jesús, que
dijo: Más bienaventurado es dar que recibir.
1. Esto se refiere a la comunicación oral de Moisés con Dios en el monte
Sinaí
descrito en el Éxodo.
2. Esto se refiere al acontecimiento de Cristo después de la resurrección
"Crucifixión". Ahi esta
ninguna mención de quinientas personas de haberlo visto, sólo once
las personas se comunican
por los evangelios que lo han visto. R. A. Knox ha admitido que Pablo
tiene erróneamente
cuenta por separado cada vez que fue visto por James y Peter.
La declaración anterior del profeta Jesús no puede ser rastreado en cualquier
de los cuatro evangelios.
7. La descripción genealógica de Mateo en el primer capítulo
contiene los nombres después de Zorobabel "que no se encuentran en ningún libro de
la
Antiguo Testamento.
8. Nos encontramos con el siguiente evento descrito en el libro de los Hechos 7: 2328:
Y cuando hubo cumplido la edad de cuarenta años, le vino al
corazón el visitar a sus hermanos, los hijos de Israel. Y viendo
uno de ellos sufrirán mal, lo defendió y vengó
que fue oprimido, e hirió al egipcio: Pero él pensaba
sus hermanos entendían que Dios cómo por su
mano los libraría: Pero ellos no entendían. Y el
día siguiente él se manifestaba a ellos, ya que se esforzaron, sería
ellos han puesto en paz, diciendo: Varones, hermanos sois, ¿por qué
hacéis mal uno a otro? Pero el que lo hizo su vecino
mal le rechazó, diciendo: ¿Quién te ha puesto por gobernante y un
juez sobre nosotros? ¿Quieres tú matarme, como mataste al egipcio
ayer?
Este evento también aparece en el libro del Éxodo, pero nos encontramos con que
hay muchas cosas adicionales mencionados en Hechos que no lo hacen
aparecerá en la siguiente descripción del libro del Éxodo, que
va:
Y aconteció en aquellos días, cuando Moisés fue
crecido, que salió a sus hermanos, y miró en su
cargas: y él a un egipcio golpeando espiaron a un hebreo, uno de
sus hermanos. Y miró a uno y otro camino, y al
vio que no había hombre, mató al egipcio, y escondió
él en la arena. Y cuando salió el segundo día,
he aquí, dos hombres de Hebreos riñeron, y él dice que
lo que hizo el mal: ¿Por qué golpeas a tu prójimo?
Y él dijo: ¿Quién te ha puesto por príncipe y juez sobre nosotros?
1. Véase Mateo 1: 13-16.
¿piensas tú matarme como mataste al egipcio?
9. La Epístola de Judas vcrse 6 dice:
2: 4:
Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron
su propia morada, los ha guardado en prisiones eternas,
bajo tinieblas para el juicio del gran día.
10. La misma declaración también aparece en la Segunda Epístola de Pedro
Porque si Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino fundido
ellos al infierno y los entregó a prisiones de oscuridad
ness, para ser reservados al juicio.
Las declaraciones anteriores atribuidos a Judas y Pedro no existen en
cualquier libro del Antiguo Testamento. De hecho, parece ser un falso
declaración
ción, porque los ángeles encarcelados hace referencia en esta declaración
son
al parecer, los demonios mientras que ellos también no están en prisiones eternas de
encarceAMBIENTE. Esto es evidente en el capítulo 1 del libro de Job, Mark
01:12
I Pedro 5:82 y muchos otros versículos similares.
11. Salmo 105: 18 dice, en relación con el encarcelamiento de la
profeta José:
Afligieron sus pies con grillos: era puesto en hierro.
Génesis también describe este evento en el capítulo 39, pero ahí está
no
reportado como estar encadenado y puesto en plancha que no era siempre
sario
nece- para un preso.
12. El libro de Oseas 12: 4 tiene:
Sí, él tenía poder sobre el ángel, y prevaleció; lloró
y hecho le rogó.
Génesis describe el evento anterior de Jacob propia lucha con la
ángel en el capítulo 32, pero no habla de su llanto y
fabricación
súplica a él.
13. Los cuatro evangelios describen brevemente el Paraíso, el Infierno, el Día de la
Juicio y los premios y castigos de la otra vida, pero en
contraste con esto no encontramos ninguna de estas cosas en los cinco
libros de
el Pentateuco. El obediente se prometió recompensas mundanas y la
desobedientes amenazados con sólo punishments.l mundana Esto prueba
que el hecho de que tales descripciones o eventos se describen en
más tarde
libros y que no se mencionan en los libros antiguos, no prueba necesariamente
la falsedad de los libros posteriores. De lo contrario sería exigir que
la
evangelios ser declarada falsa ya que contienen material del pasado
que no existe en ningún libro del Antiguo Testamento. No lo es
por lo
fore necesario para un libro más adelante para cubrir todos los eventos pasados. Para
ejemplos,
los nombres de todos los descendientes de Adán, Seth y Jonah y su
las cuentas no se mencionan en la Torá.
El comentario de D "Oyly y Richard Mant contiene el guientes
Lowing comentarios en II Rey 14:25:
El nombre del profeta Jonás no se encuentra mencionado
en cualquier lugar excepto en este versículo y en el famoso mensaje a
la gente de Nínive. No hay ninguna mención en cualquier libro de
ninguna profecía de Jonás con respecto a Jeroboam invasión propia de
Siria. Esto no es porque hemos perdido muchos libros de la
profetas, sino simplemente porque los profetas no hablaron de
muchos eventos que tuvieron lugar.
Nuestro reclamo es suficientemente afirmada por la declaración anterior.
Del mismo modo el Evangelio de Juan 20:30 dice:
Y muchas otras señales hizo Jesús en presencia de
sus discípulos, las cuales no están escritas en este libro.
Juan 21:25 también tiene:
Y hay muchas otras cosas que hizo Jesús, el
que, si se escribieran una por una, supongo que
aun en el mundo cabrían los libros que se habrían
ser escrito.
Aparte de ser una exageración metafórica la declaración anterior
atestigua el hecho de que todos los acontecimientos de Jesús "La vida no podría
ser
registrado en los libros.
En tercer lugar, su objeción de que, con respecto a muchos eventos, el Corán
descripción es diferente de la que en la Biblia no es válido
porque
una profusión de estas diferencias también está presente dentro de los libros de
la
Antiguo Testamento, y del mismo modo algunos de los Evangelios difieren en relación con
muchos eventos de los otros; y también difiere el Nuevo Testamento
desde el Antiguo Testamento. Aunque hemos producido ejemplos específicos
de esta al principio de este libro, es bastante con el fin de citar
algunos
más ejemplos de tales diferencias aquí para eliminar cualquier posible
Creado malentendido por las objeciones anteriores.
No hace falta decir que las tres versiones básicas de la
Pentateuco, es decir, el hebreo, el griego y el samaritano son
también
diferentes entre sí de la misma manera. Una prolongación más
de
esta exposición mediante la producción de más ejemplos de este tipo de discrepancias es
necesario a la vista de su relevancia para el presente asunto.
Primera Discrepancia
El período desde Adán hasta el Diluvio de Noé se describe diferencia
temente en todas las tres versiones.
Segundo Discrepancia
El período de la inundación para el nacimiento del profeta Abraham es
se describe como sigue en las tres versiones anteriores.
La versión hebrea: 292 años
2. TheGreekversion: 1072 años
3. La versión samaritana: 942 años
Tercer Discrepancia
Arfaxad, Sela se describen por la versión griega como
separados por sólo una generación de Canaán que no se menciona
en las versiones hebreas y samaritanos. Del mismo modo Crónicas "y
la historia de Josefo no menciona el nombre de Canaán. Se puede
ser
Lucas señaló que ha seguido la versión griega y ha añadido el
nombre de Canaán en la genealogía de Jesús. Esto requiere que el
Los cristianos deben creer en la verdad de la versión y Greek2
rechazar
los otros dos por ser falsa con el fin de salvar el Evangelio de Lucas
desde
que contiene una falsedad.
Cuarto Discrepancia
El lugar del templo designado, tal como se describe por el hebreo
versión, es el monte Ebal, mientras que de acuerdo a la versión samaritana que
es
montaje Gerezim. Hemos hablado de esto en gran detalle antes y
así
no se necesitan más comentarios aquí.
Quinto Discrepancia
El período desde Adán hasta Cristo se describe de manera diferente por el
diferentes versiones.
La declaración relativa a foUowing esto se encuentra en la primera vomen de Henry y Scott propio comentario:
Hales haber hecho correcciones a los errores encontrados en el
historia de Josefo y en la versión griega ha concluido como
de la siguiente manera: el período comprendido entre el comienzo de la creación de la
nacimiento de Cristo es 5.411 años, mientras que el período de la inundación
al nacimiento de Cristo viene a 3,155 años.
Charles Rogers ha presentado en su libro una comparación de varios
Traducciones al inglés, proporcionando nosotros con no menos de cincuenta y cinco
de conflictos
ing declaraciones de los historiadores con respecto al período comprendido entre
la
Creación hasta el nacimiento de Cristo.
Nombres Años
1. Mariano Escoto: l 4192
2. Larntios CODEMU: 4141
3. Thoms Lithet. 4103
4. MichaelusMastlinus 4079
5. G.Baptist Rickulus 4062
6. Jacob Salianus 4053
7. HenryKuspemdens2 4051
8. Wllliam Enlace 4041
9. Erasmus Reinholt 4021
10. JacobusKipalus 4005
11. Arzobispo Ussher 4003
12. Dionicius Petavius 3983
13. Obispo Burke (Libro) 3974
14. Kirogian 3971
15. Ellius Rusnileus 3970
16. Johnias Cleverius 3968
17. Christanis Logomentenas 3966
18. Felipe Malla Nagtuj 3964
19. jacobino Lins 3963
20. Alfonso Salmerón 3958
21. Johi Liker "3949
22. MatthewsBurundius 3927
23. AndriansHull 3836
24. El punto de vista judío 3760
25. El punto de vista cristiano 4004
Ninguna de las afirmaciones anteriores parece ser el mismo que cualquier otro.
Esta gran variedad de puntos de vista sobre el asunto es muy confuso. La
razón principal de la gran inconsistencia encontrada en histórica
descripción
ciones es la actitud indiferente y negligente de los historiadores
hacia
la preservación sistemática de su historia. Esto hace que sea
absolutamente
imposible para cualquiera ahora para llegar al número correcto de años
desde Adán hasta Cristo. Charles Roger ha admitido que el número de
años estimados por los antiguos historiadores se basan en nada más
sus conjeturas e inferencias a partir de la documentación defectuosa.
Por otra parte nos encontramos con que el período comúnmente reconocido por el
Judios es diferente de la creencia común de los cristianos.
Ahora reanudar nuestro curso de la discusión, debemos afirmar que la
oposición deliberada del Corán a cualquiera o algunas descripciones de
la
Biblia, especialmente en la presencia de una profusión de tales
contradicciones
e inconsistencias, es sin duda ninguna razón para poner en duda la
Revelación coránica. Hay que repetir nuestra afirmación de que los ancianos de
la
Cristianos incluidos en sus libros errónea, ya veces unbelievable, material que parecía para satisfacer sus caprichos en el momento.
Es
¿por qué los períodos descritos por la Biblia no se considera que tienen
cualquier valor histórico.
El gran erudito Taqiuddin al-Maqrizi citado Ibn Hazm en la
primer volumen de su libro:
Nosotros los musulmanes no creen en cualquier número definido de
años. Los que han afirmado que en alrededor de siete mil
años de arena, se han cobrado algo de lo que nos encontramos no
indicación hecha por el Santo Profeta en sus tradiciones. Nosotros
creer que el período definido de la Creadon del universo
se conoce a nadie sino Alá. Allah, nuestro Señor, dice en el Sagrado
Qur "an:"
Yo no lo hacen ellos son testigos de la creación de la
cielos y la tierra, ni a su propia creación.
El Santo Profeta dijo que en comparación con el pasado
personas que no son más que una sola fibra blanco en el cuerpo
de un buey blanco, negro o una fibra en el cuerpo de un buey blanco. La
arriba y todo otro punto de prueba circunstancial al hecho
que el período definido desde la Creación se conoce a ninguno
sino Allah.
Sexta Discrepancia
Además de los diez mandamientos de Moisés un undécimo commandamiento está presente en la versión samaritana que no existe
en
la versión hebrea.
Séptimo Discrepancia
Génesis 4: 8 de la versión hebrea tiene:
Y dijo Caín a su hermano Abel: y se trataba de
pasar, cuando estaban en el campo .....
La misma declaración aparece de forma diferente en el griego y
Versión samaritana en estas palabras:
1. Corán 18:51. Incluso hasta 1988 módem recursos científicos tienen
sido comcompletamente incapaz de proporcionar una estimación definitiva a este respecto.
(Raazi)
así
Caín habló con su hermano Abel, vamos a ir al campo; y
Carne que pasar cuando estaban en el campo.
Los teólogos han preferido el griego y el samaritano versión
siones.
Octava Discrepancia
Génesis 7:17 de la versión hebrea dice: "Y fue el diluvio
cuarenta días sobre la tierra ". La versión griega tiene," él era inundación
cuarenta días y noches sobre la tierra ".
La versión griega es obviamente correcto.
Discrepancia Novena
Génesis 29: 8 de la versión hebrea contiene:
Hasta que todos los rebaños se juntarán.
El las versiones griega y samaritanos y la traducción al árabe
de Houbigant y Kennicott contener una declaración diferente:
Hasta que todos los pastores se reúnen.
Décimo Discrepancia
Génesis 35:22 de la versión hebrea dice:
Eso fue Rubén y durmió con Bilha su padre propia concubine: e Israel oyeron.
La versión griega tiene:
Se fue y se acostó con Bilha, concubina de su padre propia y
Israel lo oyó y cayó bajo en su estimación.
La versión griega parece ser correcta.
Discrepancia Undécimo
La versión griega de Génesis 44: 5 tiene esta frase:
¿Por qué robaste mis medidas?
Esta frase no existe en el texto griego Hebrew.version.The
es correcta.
Discrepancia de Reyes
La versión hebrea de Génesis 50:25 dice:
Y habéis de subir mis huesos de aquí ".
Las versiones griegas y samaritanos tienen:
Haréis subir mis huesos de aquí con you.Z
Discrepancia Decimotercera
La versión griega del libro de Éxodo contiene la siguiente
declaración a las 2:22:
La segunda vez que ella dio a luz un hijo y le puso por nombre Eleazar
y dijo: Por esta razón que el Señor de mi padre asistida
mí y me protegió de la espada de Faraón.
El versículo no se encuentra en el hebreo text.3 La versión griega
parece ser correcto ya que los traductores árabes han incluido en
su
traducción.
Decimocuarta Discrepancia
La versión hebrea de Éxodo 06:20 dice:
Y Shel le dio a luz a Aarón ya Moisés.
Las versiones griegas y samaritanos tienen:
Y ella le dio a luz a Aarón ya Moisés y su hermana
Miriam.
Las versiones griegas y samaritanos son correct.2
Discrepancia Decimoquinta
El Libro de los Números en la versión griega contiene la siguiente
verso a las 10: 6:
Y en el tercer sonido del campo occidental, y en el
cuarto de los campamentos del norte se plantearon para una march.3
El versículo anterior también no se encuentra en la versión hebrea, y el
Versión griega es correcta.
Discrepancia XVI
El Libro de los Números en la versión samaritana contiene el guientes
Lowing pasaje entre los versículos 10 y 11 del capítulo 10:
El Señor nuestro Dios habló a Moisés, habéis habitado largo
lo suficiente en este monte, tum usted y tomar su viaje, y de ir
al monte de los amorreos, y á todos los lugares allí- cerca
declaraba en la llanura, en las colinas y en los valles, y al
al sur; y por el lado del mar, a la tierra de los cananeos.
He aquí, yo he dado la tierra para ti, ve y poseer la tierra
que Jehová juró a tus padres Abraham, Isaac y
Jacob, para dar a ellos ya su descendencia después de ellos.
El pasaje anterior no existe en la versión hebrea. Horsley
dijo en su comentario, vol. 1, página 161:
La descripción que se encuentra en Números entre versos
10 y 11 de la versión samaritana se pueden encontrar en
Deuteronomio 1: 6,7 y 8. "Fue descubierto en el momento de la
Procobius.
Discrepancia Decimoséptimo
Nos encontramos con los siguientes versículos en Deuteronomio 10: 6-8 de la
Versión hebrea:
Y los hijos de Israel partieron de
Beeroth de los hijos de jaacán a Mosera: hay Aaron
murió, y allí fue sepultado; y Eleazar, su hijo ministró
en la propia oficina sacerdote en su lugar. De allí partían
a Gudgoda; y de Gudgoda a Jotbata, una tierra de
ríos y aguas. En ese momento el Señor separa la tribu de
Leví para que llevase el arca del pacto de Jehová, de pie
antes de que el Señor le sirvan, y para bendecir en su
nombre, hasta hoy.
El pasaje anterior es diferente de la descripción de los Números
33: 30-42, donde la ruta de su viaje es descrito muy
diferenteLy. Se había descrito de la siguiente manera:
Y partidos de Hasmona, y acamparon en
Moserot. Y partidos de Moserot y acamparon en
Bene-jaacán. Salieron de Bene-jaacán y
acamparon en el monte Gidgad. Y se fueron de hormona
hagidgad y acamparon en Jotbata. Salieron de
Jotbata y acamparon en Abrona. Y partidos de
Abrona y acamparon en Ezión-geber. Salieron
de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin,
que es Cades. Salieron de Cades y
acamparon en el monte Hor, en la extremidad del país de Edom.
Y subió Aarón el sacerdote al monte de Hor a la commandamiento del Señor, y allí murió, en el año cuarenta
después de que los hijos de Israel salieron de la tierra de
Egipto, en el primer día del quinto mes. Y Aarón fue un
ciento veinte y tres años de edad cuando murió en
monte de Hor.
Y el rey de Arad el cananeo, que habitaba al mediodía en
la tierra de Canaán, oyó como habían venido los hijos de
Israel.
Y partidos del monte de Hor, asentaron en
Salmona. Y partidos de Salmona y acamparon en
Punón.
Adam Clarke cita un largo pasaje por Kennicott bajo su commentos en el décimo capítulo del Deuteronomio en el primer volumen de
su
libro en las páginas 779 y 780. La suma y la sustancia de lo que dice
es que el texto samaritano a este respecto es correcta mientras el
texto de la
Versión hebrea es errónea. También concluyó que los cuatro versos,
que
es de 6 a 9, se extraña e irrelevante en este lugar. Su
exclusión
desde hace el texto de ninguna manera disminuir el texto. La copiadora parece
a
han insertado estos versículos aquí por error. Además, sugirió
que
esta propuesta no debe ser rechazada en un apuro. "Él dijo que
estos
versos originalmente pertenecían al segundo capítulo del Deuteronomio. Nosotros
puede añadir aquí que la frase que se encuentra al final del verso
8 es
suficiente evidencia del hecho de que estos versos son una adición posterior.
Discrepancia XVIII
Deuteronomio 32: 5 en la versión hebrea contiene:
Se han corrompido, su lugar no es el lugar
de sus hijos; son un generadon torcida y perversa.
Este versículo parece diferente en el griego y el samaritano versión
siones. Dice así:
Se han corrompido, que no era adecuado para
ellos: son hijos ilegítimos y con el punto.
Henry y Scott propio comentario señala que esta versión parece
estar más cerca a la original.
Horsley dice en la página 215 del vol. 1 de su comentario:
Este versículo debe leerse de acuerdo con el griego y
Versions.2 Samaritano
Contrariamente a lo anterior, las traducciones de Houbigant y Kennicott
y las traducciones árabes han distorsionado este versículo. El árabe
las traducciones de 1844 y 1848 contienen este versículo con estas palabras:
Tomar medidas contra ellos. Ellos son distintos de la
hijos del mal. Oh generación torcida y perversa! 3
XIX Discrepancia
La versión hebrea del libro de Génesis 20: 2 tiene:
Y Abraham dijo de Sara, su esposa, Ella es mi hermana:
Y Abimelec rey de Gerar envió y tomó a Sara.
1. Este versículo contiene las palabras "hasta hoy", que también
indicar que el verso
es una adición posterior.
2. Las presentes traducciones de la versión hebrea, sin embargo, tener
han realizado en
de acuerdo con el los textos griegos y samaritanos.
3.1 han reproducido el pasaje Inglés arriba del Inglés
traducción de
la versión Gujrati de Izharul Haqq. (Raazi)
De acuerdo con el comentario de Henry y Scott, el versículo anterior
aparece en la versión griega con las siguientes palabras:
Y él dijo de su esposa Sara, ella es mi hermana; para él era
miedo de llamarla a su mujer, temiendo que los ciudadanos puedan matar
él por ella, para, Abimelec, rey de Palestina envió a sus hombres
y tomó a Sara.
La frase, "... porque tuvo miedo de ella llamar a su esposa para que no temiendo
la
los ciudadanos le pueden matar por ella, "no está presente en el hebreo
versión.
XX Discrepancia
Génesis 30:36 en la versión samaritana contiene:
El mensajero del Señor lloró, Jacob, él respondió: Sí, yo
estoy aquí; el mensajero dijo, levante tus ojos y mira
las cabras y ovejas que de cabras y ovejas. Otra vez
son de color blanco manchado, y moteles. Por lo que Labán ha hecho para
usted, es atestiguado por ti. Yo soy el Dios de Bet-el, en donde
que erigió la piedra y el aceite derramado y tomó un voto.
El pasaje anterior no se encuentra en la versión hebrea.
lwenty-f "Discrepancia ust
La siguiente descripción, que se encuentra después de la primera frase del Éxodo
11: 3 de la versión samaritana, no se encuentra en la versión hebrea:
Y Moisés dijo a Faraón: El Señor dijo, Israel está mi
el primogénito. Le dije a soltar mis hijos que ellos pueden
me adoran, te negaste a ponerlos en libertad. Sé que voy a
matar a su hijo primogénito.
lwenty segundos Discrepancia
El Libro de los Números, 24: 7 en la versión hebrea tiene: "
Él derramará el agua de sus baldes, y su simiente
Shau sea en las muchas aguas, y su rey más que
Agag, y su reino será ensalzado.
La versión griega contiene esta descripción en estas palabras:
Y un hombre WIU nacer de aquel que gobernará muchos
tribus, su reino será mayor que Agag, y su reyserá exaltado dom shau ".
Vigésimo tercer Discrepancia
Levítico 9:21 en la versión hebrea contiene:
Como había mandado a Moisés.
Las versiones griegas y samaritanos tienen las siguientes palabras
en su lugar:
A medida que el Señor había ordenado a Moisés.
Vigésimo cuarto Discrepancia
El Libro de los Números 26:10 en la versión hebrea tiene:
Y la tierra abrió su boca, y los tragó a ellos
junto con Coré, cuando aquel grupo murió, cuando el
fuego devoró a doscientos cincuenta hombres, los cuales se convirtió en un
firmar.
La versión samaritana contiene:
Y la tierra abrió su boca, y los tragó a ellos
junto con Coré, cuando aquel grupo murió, cuando el
fuego devoró a doscientos cincuenta hombres, y que se convirtió en un
la versión Satnaritan no está disponible para mí. Yo Arn no determinado de
la reproducción fiel
ción de este pasaje. (Raazi)
1. La Biblia católica (versión Knox) da todavía una versión diferente
de este versículo. Ella
dice: "Al igual que un cubo brimrning sobre el pozo, ver cómo su
posteridad se propaga de
un río fronterizo a la próxima! El rey que gobierna sobre ellos deberá
rival a sí mismo Agag
y quitará su reino de él "Números 24: 7. (Raazi).
firmar ".
El comentario de Henry y Scott ha dicho que el anterior
verso está estrechamente relacionado con el contexto y está de acuerdo con
Salmo
Nº 106: 17.
Vigésimo quinto Discrepancia
El teólogo cristiano célebre Leclerc divide au la diferencia
cias encontrado entre el hebreo y las versiones samaritanas en seis
categorías:
(I) Los pasajes de la versión samaritana que son más correcta
que la versión hebrea. Hay once tales pasajes.
(2) Los pasajes en la versión hebrea que parecen ser más corect por su contexto. Tales diferencias son siete.
(3) Los pasajes de la versión samaritana que contienen más tarde Además
las que son trece.
(4) Los pasajes de la versión samaritana que han sido distorsionadas
que son diecisiete años.
(5) Los pasajes de la versión samaritana que parecen más motivo
nable que la versión hebrea son diez.
(6) Los pasajes que son defectuosos en la versión samaritana son
dos.
Las referencias a la Unión Africana los pasajes anteriores son los siguientes según
a los números dados anteriormente
(I) GENESIS: 4: 2, 7: 3,19: 19, 20: 2, 23:16, 34:14, 49: 10,11,
50:26. (9)
EXODUS: 1: 2, 4: 2 (2)
(2) GENESIS: 31:49, 35: 17,35, 41: 34,37,41, 47: 3 (6)
Deuteronomio: 32: 5 (1)
1. La versión King James tiene este pasaje de conformidad con la
Versión samaritana
Sion. Nuestro autor podría haber citado a partir de la versión hebrea
que tiene una diferente
texto. Ahora, tanto los pasajes son idénticos. (Raazi).
(3) GENESIS: 29:15, 30:36, 14:16 (3)
ÉXODO: 7:18, 8:23, 9: 5, 21:20, 22: 5, 23:10, 32: 9 (7)
Levítico: 01:10, 17: 4 (2)
Deuteronomio 5:21 (1)
(4) Génesis: 2: 2, 4:10, 9: 5,10: 19,11: 21,18: 3,19: 12, 20:16
24:55, 35: 7, 36: 6, 41:50 (13)
EXODUS: 1: 5, 13: 6,15: 5 (3)
NÚMEROS: 22:36 (1)
(5) GENESIS: 8: 5, 31:11, 09:19, 34:37, 04:39, 25:43 (6)
ÉXODO: 40:12, 17:14 (2)
NÚMEROS: 14: 4 (1)
Deuteronomio: 16:20 (1)
(6) GENESIS: 14: 25,16: 20 (2)
El renombrado erudito Horne dice en el vol. 2 de su comentario
impresa en 1822:
El famoso teólogo Leclerc, con el dolor más grande
y la mano de obra, ha resuelto las diferencias del hebreo y
Versiones samaritanas, y ha llegado a la conclusión de que el samaritano
versión es comparativamente más correcto.
Estas diferencias entre el hebreo y las versiones samaritanas
no se limitan a los sesenta señalado por Leclerc. Hay muchos
más de tales diferencias se encuentran en las dos versiones. Leclerc tiene
conmismo multado a las diferencias que fueron de carácter grave. Si nos
añadir
Veinticuatro de los veinticinco discrepancias citados anteriormente a la
sesenta
descubierto por Leclerc, el número total de discrepancias trata de
ochenta y cuatro. Esto sin contar todas las diferencias y
discrepancias
que existir entre el hebreo y las versiones latinas de la
Pentateuco; y también las que se encuentran entre muchos otros libros de la
Antiguo Testamento.
Lo anterior demuestra suficientemente nuestro punto de que la objeción planteada
por los cristianos contra la verdad de la revelación coránica
Residencia en
Coránica desacuerdo con algunas de las descripciones del Antiguo y
el Nuevo Testamento no es válida y no sirve a la prevista
compra
plantear.
Tercera Excepción
La tercera objeción plantea a menudo por los cristianos en contra de la verdad de
el Santo Corán se centra en torno a tres conceptos que figuran en el
Santo Corán. La primera es la afirmación coránica de que Alá no es sólo
la
Creador de orientación, pero que el extravío también es creado por Él.
La
segundo es el hecho de que el Santo Corán contiene descripciones de
Paraíso, que incluyen la presencia de huríes, ríos y
edificios.
La tercera es que el Santo Corán contiene el mandamiento de salario
guerra (iihad) contra los infieles.
Su argumento principal en lo que respecta a estas cosas es que la palabra
de Dios debe estar libre de tales conceptos indecorosas. Esta objeción
es
considerado por ellos para ser el argumento más convincente en contra de la
naturaleza divina del Corán. No existe prácticamente ningún libro escrito por
la
Los cristianos sobre el tema que no contiene su extraña
elaboraciones sobre este aspecto del Corán.
Debemos, por lo tanto, examinar la validez de la objeción anterior
con respecto a cada uno de los tres aspectos anteriormente mencionados por separado.
Orientación y desorientación de Alá
Una de las muchas respuestas a este aspecto de la objeción es que el
libros sagrados de los cristianos también dicen lo mismo en muchos
lugares.
De acuerdo con este punto de vista la presencia de tales pasajes en ellos debe
ser un argumento en contra de su ser la palabra de Dios. Reproducimos
a continuación algunos ejemplos específicos de dichos pasajes de sus libros.
(1) Éxodo 04:21 dice:
Y el Señor dijo a Moisés: Cuando hubiereis vuelto
a Egipto, mira que hagas todas esas maravillas delante de Faraón,
que he puesto en tu mano; pero yo endureceré su corazón, que
que no dejará ir al pueblo.
(2) Éxodo 7: 3 también contiene:
Y yo endureceré el corazón de Faraón, y multiplicaré mis señales
y mis prodigios en la tierra de Egipto.
3) El mismo libro contiene el siguiente en 10: 1:
Y el Señor dijo a Moisés: Entra a Faraón; porque yo
han endurecido su corazón, y el corazón de sus siervos, para
mostrase estas mis señales delante de ella.
(4) Éxodo 10:20 dice:
Pero el Señor endureció Faraón propio corazón, de modo que lo haría
No deje que los niños de Israel.
(S) también el versículo 27 del mismo capítulo tiene:
Pero el Señor endureció Faraón propio corazón, y él no lo haría
dejarlos ir.
(6) Éxodo 11:10 tiene:
Y Moisés y Aarón hicieron todos estos prodigios delante
Faraón: y el Señor endureció el corazón de Faraón, para que él
no dejar que los hijos de Israel fuera de su tierra.
(7) Deuteronomio 29: 4 dice:
Sin embargo, el Señor no os ha dado corazón para entender, y
ojos para ver, ni oídos para oír, hasta hoy.
(8) Isaías 06:10 contiene:
Hacer que el corazón de esta grasa la gente, y agrava sus oídos
, y ciega sus ojos; para que no vea con sus corazones ...
y convertir, y ser sanados.
(9) Epístola a los Romanos 11: 8 dice:
Dios les dio espíritu de estupor, ojos con que
no debe ver, y oídos con que no oigan, hasta este
día.
(10) El Evangelio de Juan, capítulo 12, "dice :.
Por lo tanto, no podían creer, porque también dijo Isaías:
de nuevo, Cegó los ojos, y endureció su corazón;
que no vean con los ojos, y entiendan con
su corazón, y se convierta.
Las citas anteriores del Pentateuco, el libro de Isaías y el
Nuevo Testamento son explícitos en lo que implica que Dios cegó los ojos,
estampado de las orejas y endurecido el corazón de los hijos de Israel para que
ellos
no podrían ser convertidos a la verdad y no debe ser sanado de
su enfermedad de la perversión. Son, por tanto, incapaz de ver la
la verdad,
oírlo o para entenderlo. La siguiente descripción coránica
es en
de ninguna manera diferente de lo que hemos leído anteriormente:
Dios puso un sello (estampado) en sus corazones y en su
oír, y en sus ojos es un velo; Y para ellos es grande tigo
ishment.2
(11) Las traducciones al árabe de Isaías imprimieron 1671, 1831 y
1844 contienen lo siguiente en 63:17:
Oh Señor, ¿por qué nos has hecho errar de tus caminos, y
endurecido nuestro corazón a tu temor? Regreso por tus siervos "
bien, las tribus de tu inheritance.3
El Libro de Ezequiel contiene la siguiente declaración a los 14: 9:
Y si se engañó al profeta cuando él ha hablado de un
cosa, yo Jehová engañé al tal profeta, y extenderé
mi mano sobre él, y se lo destruiré de en medio
de mi pueblo Israel.
El libro de Ezequiel atribuye el acto de engañar y el Libro de
Isaías atribuye el acto de misguiding a Dios.
(13) I Reyes 22: 19-23 contiene el siguiente pasaje:
"Y hel dijo: Oye, pues la palabra del Señor:
Vi al Señor sentado en su trono, y todo el ejército de los cielos
de pie junto a él, a su derecha ya su izquierda. Y el
Señor dijo: ¿Quién inducirá a Acab, para que suba y
caiga en Ramot de Galaad? Y uno decía de una manera, y
otro decía de otra manera. Y salió un espíritu,
y se presentaron delante del Señor, y le dije, le voy a convencer. Y
el Señor le dijo, ¿Con qué responderé? Y él dijo: Yo iré
palabra, y yo seré espíritu Iying en la boca de todos sus
profetas. Y él respondió: Tú persuadirlo, y prevalecen
también: ir adelante, y hacerlo. Ahora, pues, he aquí que el Señor
ha puesto espíritu de Iying en la boca de todos estos tus profetas,
y Jehová ha decretado el mal acerca de ti.
No es difícil ver que la descripción anterior nos da a
creen que Dios se sienta en su trono reunión con el ejército de los cielos
a
buscar su consejo para engañar y desviar a la gente, entonces un
acostado
espíritu está designado para desviar a ellos.
(14) La Segunda Epístola a los Tesalonicenses 2 12 dice:
Por esto Dios les envía un poder engañoso,
para que crean a la mentira; para que todos podrían ser condenados
que no creyeron a la verdad, sino que se complacieron en unrighteousness.
La declaración anterior de Pablo es inequívoca en lo que implica que Dios
engaña a la gente para evitar que creer en la verdad.
(15) El Evangelio de Matthewl informa Jesús diciendo que el siguiente
después de que su llanto ¡ay de las ciudades impenitentes:
Yo te alabo, oh Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque
hayas escondido estas cosas a los sabios y entendidos, y las has
se las has revelado a los niños. Sí, Padre, porque así lo parecía
bueno delante de tus ojos.
(16) El libro de Isaías 45: 7 dice:
Yo formo la luz y creo las tinieblas, que hago la paz y
crear el mal: yo Jehová que hago todo esto.
(17) El Lamentaciones de Jeremías 3:38 contiene:
De la boca del Altísimo no saldrá malo
y bueno?
La pregunta anterior implica nada si no es que Dios es el creador
del bien y del mal.
(18) El libro de Miqueas 01:12 contiene:
Pero el mal descendió de Jehová hasta la puerta de
Jerusalén.
La afirmación anterior es claro para el hecho de que, así como Dios es el
creador de la buena, por lo que Él es el creador del mal.
(19) La Epístola a los Romanos 8:29 tiene:
Porque a los que antes conoció, también los predestinó a ser
conformes a la imagen de su Hijo, para que él sea la primera
primogénito entre muchos hermanos.
(20) También leemos en 9 21 de la misma epístola:
(Para los niños que aún no nacen, ni habían hecho
ni bien ni mal, para que el propósito de Dios, de acuerdo con la elección permaneciera, no por las obras sino por el que llama), se fue
dijo a ella: El mayor servirá al menor. Como es escrito
diez, Jacob amé, pero a Esaú aborrecí.
¿Qué, pues, diremos? ¿Hay injusticia en
Dios? Dios no lo quiera. Porque dice a Moisés: Tendré misericordia de
que yo tenga misericordia, y tendré compasión de
que yo tenga compasión. Así que no lo está de que
quiere, no depende del que corre, sino de Dios que tiene
misericordia. Porque la Escritura dice a Faraón: Para ths
mismo te he levantado, para que yo pudiera mostrar mi
poder en ti, y que mi nombre sea anunciado pasantes
toda la tierra. Por lo tanto os ha piedad de los que quiere
tenga misericordia, y al que quiere, endurece.
Dirás luego a mí, ¿a qué culpa FLND?
Porque, ¿quién ha resistido a su voluntad? Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú
que alterques con Dios? ¿Dirá el vaso de barro decirle
que lo formó: ¿Por qué me has hecho así? Tampoco tiene al
potestad el alfarero sobre la arcilla, de la misma masa un vaso para hacer
para honra y otro para deshonra?
La declaración anterior de Pablo es una clara afirmación de la creencia en
destino y también una indicación explícita de que la orientación y
extravío
son a la vez de Dios.
La siguiente declaración del profeta Isaías, 45: 9:
¡Ay del que pleitea con su Hacedor! Deje que el pot-
tiesto con los tiestos de la tierra. Diremos que la arcilla
para que lo moldea, ¿Qué haces tú o tu obra:
Nadie tiene las manos? "
Fue sobre la base de esos versos que Lutero, el fundador de la
La fe protestante, se inclinaba visiblemente hacia la creencia en la
predestino del destino humano. Hay muchas declaraciones de Lutero que
poner de manifiesto sus puntos de vista sobre este concepto. Producimos dos de tales
declaraciones
desde el vol Catholic Herald. 9 página 277:
Hombre y caballo han sido creados iguales. Obedecen su
jinete. Si Dios cabalga hombre que obedece sus mandamientos y si Satanás
paseos en él que va en la dirección que se le mande por Satanás. Él
no posee el libre albedrío para elegir entre los dos pilotos,
tanto los pilotos siempre están tratando de apoderarse de él.
La siguiente declaración también ha aparecido en el Catholic Herald:
Cada vez que encuentre un mandamiento en los libros sagrados a
hacer un determinado acto, estar seguro de que este libro no está pidiendo que hagas
ella, porque no eres capaz de hacerlo de su propia voluntad.
El famoso sacerdote católico Thomas Inglis dijo en su libro
Mira "ATUS Sidk impreso 1851 en la página 33:
Sus primeros eclesiásticos les enseñaron el siguiente absurdo
dogmas:
(1) Dios es el Creador del pecado.
(2) El hombre no tiene poder o voluntad de abstenerse de los pecados.
(3) No es posible observar los Diez Mandamientos.
(4) Los pecados, no importa cuán grande y grave, no se degradan un
hombre a los ojos de Dios.
(5) Sólo la creencia en Dios es suficiente para la salvación eterna,
porque es sólo sobre la base de la creencia de que el hombre sea WIU
otorgado o castigado. Esta doctrina es muy reconfortante
y útil.
Lutero, el padre de la Reforma, dijo:
Sólo cree y seréis redimidos. No existe
necesidad de soportar las penurias de los buenos actos como el ayuno, nencia
nencia de los pecados, y la humildad de la confesión, asegúrese de que
sin ellos y sólo para su verdadera fe en Cristo, que deberá
ciertamente, la salvación igual a la salvación de Cristo. No
importa si te involucras en la fornicación y asesinato de una
mil veces al día, estás destinado a alcanzar la salvación
sólo para su verdadera creencia. Repito sólo su creencia le conseguirá
redimido.
Lo anterior es suficiente para demostrar que el primer argumento del
Protestantes que la divinidad del Sagrado Corán era dudosa
porque
se atribuye la creación del mal a Dios es totalmente irracional y
contra
razón. La creación del mal de ninguna manera requiere la
maldad
del Creador, al igual que la creación de blanco y negro no lo hace
significar
que el Creador tiene que ser de color negro o blanco. La creación de Satanás por
Dios es una parte de su sabiduría divina; la misma sabiduría está presente en
la
creación del mal.
Malos deseos Del mismo modo que Dios ha creado, los celos y la otra negativa
las fuerzas de la naturaleza humana, a pesar de que estaba en su conocimiento eterno
que
fuerzas negativas producirían resultados negativos. Todo lo creado,
bueno o malo, por lo tanto, debe su existencia a Dios.
Las bendiciones del Paraíso
En cuanto a su segundo punto de controversia en cuanto a la presencia de
palacios, doncellas y otros materiales se deleita en el Paraíso, esto también
es
no una objeción válida. En cualquier caso, los musulmanes no afirman que
la
bendiciones y delicias del Paraíso son sólo físicos, como es muy
a menudo
inexactitud por los teólogos protestantes, pero los musulmanes creen y
esta creencia está fuertemente apoyado por los versos del Corán y otros
ticación
Argumentos tic - que las bendiciones y los placeres del Paraíso son
tanto,
, siendo este último física y espiritual más fuerte y más
prominente
que el primero. El Santo Corán dice: l
Alá ha prometido a los creyentes, hombres y mujeres,
jardines bajo cuyos bajos fluyen arroyos, en los que habitarán por
alguna vez; y hermosas mansiones en los jardines del edén, pero el
mayor felicidad es el placer de Alá. Esa es la suprema
felicidad.
El "placer de Alá" en el versículo anterior se ha descrito como
siendo la mayor de todas las bendiciones del Paraíso, cualitativamente
también
como cuantitativamente. Es decir, esta bendición espiritual de tener
la
el placer de Alá supera todos los placeres físicos, tales como
mansiones,
jardines y doncellas, etc. Lo mismo se alsQ indicado por el último
frase: "Eso es la felicidad suprema."
El hombre ha sido creado por dos elementos: el espíritu y la materia. La
felicidad suprema del hombre o su último éxito radica en la
logro
ción de ambos placeres físicos y espirituales. No se puede decir que
han logrado su última salvación si él se niega, ya sea de la
dos
felicidades.
El concepto cristiano del paraíso
Ya se ha dilucidado earlierl que para los musulmanes la
Evangelio significa estrictamente el libro que fue revelada originalmente a la
Profeta Jesús. Ahora bien, si cualquiera de las declaraciones de Jesús se encuentra para ser
en
contradicción con cualquier medida cautelar coránica, se debe hacer un esfuerzo
a
explicar la discrepancia. De acuerdo con el cristiano
escrituras,
la comparación de los moradores del Paraíso con los ángeles no
negar su comer y beber allí. ¿No han leído en
Génesis
el capítulo 18 que los ángeles que visitaron a Abraham fueron presentados con
"Vestido de ternera, la mantequilla y la leche, lo que hicieron comer"? 2 Del mismo modo la
ángeles que aparecieron a Lot comieron el pan y otros alimentos que Lot
precomparación para ellos, lo que está claramente escrito en el cap? PTER 19 del libro
del Génesis.
Es sorprendente que los cristianos creen en la física
resurrección
ción de los seres humanos en el día del juicio y, sin embargo insisten en denying placeres físicos para ellos en el Paraíso! Hubiera sido menos
objetable si se les niega totalmente la resurrección del hombre como lo hizo
la
asociadores de Arabia, o creían sólo en la resurrección espiritual
como
fue creído por los seguidores de Aristóteles.
Atributos físicos, como comer y beber, se le atribuye a Dios
por los cristianos porque creen que Jesús era Dios incamate.
Por otro lado se nos hace entender que Jesús no era tan
abstinentes y ascética como era Juan el Bautista. Cristo propios adversarios
incluso
lo acusan de ser ", glotón y bebedor de vino", "a pesar de que
Musulmanes niegan totalmente esta acusación y creen firmemente que él era
totalmente libre de tales defectos.
Nosotros afirmamos sin vacilar que el Profeta Jesús era puramente humana.
Ahora, cuando los placeres físicos, como comer y beber no podía
prevent le experimentar placeres espirituales y como él disfrutó de la
tual
bendiciones tuales más que los físicos en esta vida, por lo que la
físico
placeres en el Paraíso no privar a las personas de su espiritual
deleita.
De hecho, la protestante afirman que no habrá física
placer
en el Paraíso claramente es negada por innumerables declaraciones que aparecen
en
la Biblia. Producimos algunos ejemplos de tales declaraciones siguientes:
Y mandó Jehová Dios al hombre (Adán) diciendo:
De todo árbol del huerto podrás comer libremente. "2
Esto indica claramente que hay muchos árboles en el Paraíso
cojinete
fruta para comer. En este contexto, afirman que Adán era el propietario de Paradise
sobre
la tierra, mientras que el paraíso de la otra vida está en los cielos y
que
el primero era diferente de este último. En primer lugar, su reclamación de
Adam propietario
Paraíso de ser en la tierra no está respaldada por ninguna declaración de su
los libros sagrados; en segundo lugar, si suponemos que es verdad, que no tienen
argumento
Ment para apoyar que este paraíso era diferente de la de
heavens. Por el contrario los Evangelios nos hacen creer que no habrá
placeres físicos en el paraíso de la otra vida. El Profeta
Jesús
se dice que dijo a sus apóstoles de la OIMT:
Pero yo digo que no beberé más de este a partir de ahora
fruto de la vid, hasta aquel día en que lo beba nuevo con vosotros
en mi propio Padre kingdom.l
Véase también Marcos 14:25, Lucas 22:18. Del mismo modo, leemos lo siguiente
en la descripción de la otra vida en Lucas 13:25:
Y vendrán del oriente y del occidente,
y desde el norte, y hacia el sur, y se sentarán en
el reino de Dios.
Es sobre la base de dichas declaraciones que los antiguos cristianos
creído en ambos placeres físicos y espirituales en el Paraíso.
Santo
Agustín también dijo que le gustaba la opinión que el Paraíso
Consistió
de placeres físicos, así como espirituales. Santo Tomás de Aquino
tiene
También refutó los que niegan los placeres físicos en el Paraíso.
La tercera disputa con respecto a la Jihad (Guerra religiosa) será
discutido más adelante en este libro. Esto es considerado por los cristianos como
su
punto más fuerte contra el Santo Profeta y tenemos la intención de discutir
en
profundidad.
Cuarta Excepción
Otra objeción que a menudo se transmitió por los cristianos contra
el origen divino del Corán es que el Santo Corán,
acuerdo
ción a ellos, no habla de los motivos y las exigencias de la
espíritu humano.
Sólo hay dos cosas que se pueden decir que son los motivos y
requisitos del espíritu humano. Creencia firme y buenas acciones. La
Santo Corán está lleno de descripciones con respecto a la anterior
espiritual
deseos y necesidades. Elaborar descripciones se encuentran en
casi
todos los capítulos del Sagrado Corán. La ausencia de otras cosas
que
son asumidos por los protestantes para ser los motivos y requisitos
de
el espíritu no demuestra ningún defecto en el Santo Corán. La Biblia
y el Corán no se consideran para ser defectuoso por no prevenir
pueblos
ple de comer carne, algo que es considerado por los hindúes
Pandits estar en contra de los motivos y las necesidades del ser humano
tual
, porque, en su opinión, el sacrificio de animales sólo para comer
y
placer físico no es del agrado de espíritu. Según hindú
THEologians tal acto no puede tener la sanción divina. Sostienen que
cualquier libro que contiene tales ideas no puede ser la palabra de Dios.
Quinta Excepción
La quinta objeción planteada por los cristianos contra el Santo
Corán es que ciertos pasajes del Santo Corán no están de acuerdo con
cerotros Tain. Por ejemplo los siguientes versos del Sagrado Corán
son
dicho contradecir esos versículos que proclaman la doctrina de
yihad.
(L) "No hay coacción en la religión". "
2) "Tu deber es sólo para advertirles; usted no es su meta." 2
(3) "Di: Obedeced a Allah y obedecer Su mensajero. Si te das la vuelta, él
todavía está obligado a llevar su carga, y que están obligados a soportar
su propia carga. Si le obedecéis seréis a la derecha
Sendero. El deber del mensajero no es más que para transmitir la
mensaje con claridad. "3
Afirman que los versículos anteriores son contradictorios a los versos
que ordenan el deber de la yihad (guerra) contra los infieles.
Del mismo modo, se afirma por los cristianos que el Santo Corán
habla en algunos lugares de Jesús como ser puramente humana y el
Mensajero de Dios, mientras que otros versículos hablan de su ser superior a
los seres humanos. Por ejemplo, en un solo lugar el Santo Corán dice:
Al Masih Isa (Jesús), el hijo de Mariam, no era más
que Alá y Su mensajero propia palabra que Él echó de
Mariam: un espíritu de Él.
El siguiente verso es citado, ya que contradice el versículo anterior:
Y María, la hija de Imran, que la custodiaba
castidad y respiramos en (su cuerpo) de nuestra spirit.2
Las dos objeciones anteriores se reenvían por los cristianos con
gran fuerza. En cuanto a la primera excepción se refiere, los versos
quoted encima negar compulsión etc., son versículos que fueron revelados
anterior
a los versos de la yihad. Ellos fueron abrogadas por los versos posteriores
que
yihad ordenado. Abrogación, como hemos discutido anteriormente en detalle,
es
no de cualquier manera una discrepancia o contradicción. De lo contrario lo haría
exigir que todos los preceptos derogados del Pentateuco y
la
Evangelios ser considerados como verdaderas contradicciones. Cabe añadir aquí
que el versículo 2: 256 no está incluido en el verses.3 abrogado
La respuesta a la segunda objeción ya ha sido discutido en
este libro, donde hemos podido comprobar que los versículos anteriores no lo hacen y no pueden
implica que Jesús, el hijo de María, no pertenece a la humanidad o
que
era superior a los seres humanos. Este tipo de deducción a partir de éstos
versos no es más que pura ignorancia. Nos sorprende observar cómo
hacen caso omiso de las contradicciones de civil Presen en sus propios libros de
que hemos citado muchos ejemplos específicos anteriormente en este
libro
El Estado de la tradición oral en la Biblia
La tradición oral se llevó a cabo en alta estima por la Gente del Libro,
ambos Judios y cristianos, de todos los tiempos. Se llevó a cabo por ellos para ser
como
auténticos y confiables como la ley escrita. Los Judios dan aún más
reverencia a la tradición oral que lo hacen a su ley escrita. La
Los católicos sostienen tanto de ellos como iguales en el estado, mientras que el
Protestantes
creer y negar la tradición oral como los saduceos, un judío
secta.
Los protestantes negarlo porque tienen que negarlo, de lo contrario,
sería muy difícil para ellos para probar sus innovaciones en
El cristianismo. A pesar de ello, los protestantes también se encuentran
en
tumba necesidad de la tradición oral, en ciertas ocasiones, lo cual es evidente
a partir de los ejemplos que se encuentran en sus libros sagrados, y que se
corto
Ly quedar claro.
El Talmud y la Mishná
Adam Clarke dijo en la introducción al libro de Esdras en su
comentario impreso en 1751 que el canon hebreo era de dos tipos:
el canon por escrito que fue llamada la Torá y el otro que era
no escrito y llamado la tradición oral. Esta tradición oral fue
transMitted oralmente por los antiguos a las generaciones posteriores. Afirman que
tanto de estos cánones fueron revelados por Dios a Moisés en el Monte Sinaí.
El Pentateuco les llega por medio de la escritura, mientras que el otro
fue entregada a ellos por vía oral a través de las generaciones. Los Judios
creen que ambos son iguales en el estado, y prefieren, de hecho,
oral
tradición de la ley escrita de Moisés, la Torá. Ellos piensan que
escrito
diez ley es a menudo más complicado de lo que la tradición oral, y que
canno se hizo la base de la fe, sin las tradiciones orales. Estos
tradicional
ciones, en su opinión, son más simples y más claro y dilucidar la
escrito
diez canon. Esta es la razón por Judios ignorar cualquier comentario que se encuentra
estar en desacuerdo con la tradición oral. Es comúnmente
creído
por los Judios que el pacto, que los hijos de Israel fueron
hecho
para entrar en, fue por la ley oral y no por la Torá.
A través de esta demanda que han hecho caso omiso de la ley escrita y la
tradición oral se le dio el estatus de ser la fuente de su
fe.
Del mismo modo los católicos romanos también eligieron el mismo camino y define
y se explica la palabra de Dios a través de la tradición oral, sin conconsideración de su ser contra muchos versículos de la Palabra de Dios. En
la
tiempo de Jesús, que había llegado al extremo de que los reprendió por
distorsionando
la palabra de Dios, diciendo:
Así habéis invalidado el mandamiento de Dios de ninguna
efecto por su tradition.2
Ellos se rebelaron Dios propio pacto e hicieron la tradición oral
superior a la ley escrita. Se afirma en sus libros que el
refranes
de sus mayores son más querido para ellos que las palabras de la
Pentateuco.
Algunas palabras de la Torá son buenos, pero algunos otros son absurdas y
inútil, mientras que todos los dichos de sus mayores son deseables y
praisedigno, mucho mejor incluso que los dichos de los Profetas.
Los escritos judíos también dicen que la ley escrita es como el agua,
mientras que las tradiciones contenidas en el Talmud y la Mishná son como
hierbas aromáticas. También sus escritos afirman que la ley escrita es
gusta
sal, mientras que el Talmud y la Mishná son como la pimienta. Hay muchos
otras expresiones similares que prefieren la tradición oral a la
escrito
canon. La palabra de Dios es definida y entendida por ellos a través de
tradiciones orales. La ley escrita es considerado por ellos como un cadáver
y la tradición oral para ellos es como el alma en el cuerpo.
Esta tradición oral se apoya en ellos con el argumento, que en
el tiempo de la Torá fue revelada por Dios a Moisés, Dios también elucidar
ed el texto de la Torá a Moisés, y le ordenó que escriba
la Torá y para recordar la explicación sin ponerlo en
escrito. También se le ordenó transmitir esta aclaración por vía oral a
las personas, por lo que podrían ser transmitidos oralmente de generación
a
generación. Utilizan el término "por escrito canon" para la Torá y
"Orales
canon "de la tradición. Los juicios y decretos religiosos que
están de acuerdo con la tradición oral que se denomina como "el canon
de
Moisés ".
También afirman que, así como la Torá fue revelada a Moisés en
cuarenta días de ser un diálogo directo entre Dios y Moisés, la vía oral
tradición también fue revelado a él de la misma manera. Él trajo tanto
de ellos del monte Sinaí y les transmitió a los israelitas. Es
declaró que, a su regreso del monte Sinaí, Moisés llamó primero
Aaron
a su tienda y le enseñó el canon escrito entonces él le enseñó el
tradición oral que fue el esclarecimiento de la Torá que le dio
por
Dios. , Contado desde la adquisición de los conocimientos, Aarón vino y se sentó en el
derecha
mano de Moisés. Luego vinieron los dos hijos de Aarón, Eleazar e
Itamar. También se les enseña a los cánones de la misma manera y después
aprender de ellos se levantaron y uno de ellos se sentaron en la parte izquierda de
Moisés y el otro en la mano derecha de Aarón.
Luego vino setenta ancianos. También aprendieron los cánones y después
tomaron sus asientos en la tienda de campaña. Ellos fueron seguidos por algún otro
personas que estaban decididos a aprender los cánones. El Moisés de pie
y Aarón recitó lo que se había impartido a él y luego se levantó,
a continuación, Eleazar e Itamar también recitaron los canoPs y también lo hizo el
otros
que los había aprendido. De esta manera, todo el que estaba presente la escuchó
cuatro veces y recordaba bien.
A su regreso la gente se comunicaba a través de la ley escrita
escritura y su elucidación se transmiten por vía oral a los israelitas.
En
de esta manera los cánones fueron entregados a otras generaciones. La
número de los mandamientos escritos en la Torá era seiscientos
y trece que fueron más tarde dividido en partes.
También sostienen que Moisés los reunió en una gran asamblea en
el undécimo mes del cuadragésimo año después de su éxodo de
Egipto,
en la que también les informó de su muerte, y les ordenó que
aprender cualquier parte de la ley que habían olvidado. También invitó a
gente
para satisfacer sus dudas, en su caso, con respecto a cualquier mandamiento o
declaraciones de la ley. A partir de entonces se mantuvo ocupado enseñando la
Torá hasta su muerte (es decir, desde el primer día de la undécima
mes
hasta el sexto día del duodécimo mes). Él enseñó a los dos,
la
escrita y la no escrita canon. También preparó trece copias
de
la ley escrita en su propia mano y le dio una copia a cada tribu por lo
que podría permanecer a salvo a través de las generaciones. Una copia de esta
la ley también se le dio a los hijos de Leví para la preservación en el
temperatura
PLE. Las tradiciones verbales fueron transportados a Josué. Luego, en el
séptimo día de este mes, subió al monte Nebo, donde murió.
Después de su muerte, Josué comunicó las tradiciones verbales para la
ancianos de los hijos de Israel, ellos, a su vez, ellos pasan a la
Profetas.
Cada Profeta transmitió a su pueblo, hasta que Jeremías se lo entregó
a Baruch quien la pasó a Esdras, Esdras y lo comunicó a
los eruditos, de los cuales sólo fue Simón el pasado. Simon se lo entregó abajo
a Antígono que lo dio a José, el hijo de Johanán. Él se lo pasó
a
José, el hijo de Joezer. Transmitió a Nathan el Aurelite y
Josué, hijo de Berequías. Estos dos se lo pasó a Josué hijo
Judá y Simón, hijo de Shetah. Pasaron a Semaías y
Abtalion, estos dos a Hillel, y él a su hijo Simón. Esta Simon
es
se supone que es el que llevó a Jesús en sus brazos cuando María tenía
lo llevó al templo después de su confinamiento. Esta Simón entonces
se lo pasó a su hijo Gamaliel. Él es aquel de quien Pablo aprendió
ella.
Luego se lo pasó a Simon, que a su vez se lo pasó a Rabí Judá
haNasi. Este Judá luego los recogió en un libro que llamó
la
Mishná.
Adam Clarke ha observado que los Judios tienen este libro en gran
reverencia y creen que su contenido es divina y una revelación
de Dios, revelado a Moisés junto con la Torá. También se estació que la enseñanza de este libro ha sido una práctica común
entre los Judios derecha desde el momento en que entró en existencia. Los estudiosos
y grandes teólogos han escrito comentarios sobre este libro, dos
de
que ocupan un lugar de honor con ellos. La primera obra exegética
era
escrito en Jerusalén en el siglo III de nuestra era, mientras que el segundo commentaria fue escrito en Babilonia alrededor del comienzo de la sexta
ANUNCIO del siglo. Ambos llevan el nombre "Guemará" es decir, la perfección.
Ellos creen que los dos comentarios han dilucidado plenamente la
texto de la Mishná. Estos dos comentarios y el texto de la
Mishná juntos son llamados el Talmud. Para istinguish entre el
dos comentarios, uno se llama el Talmud palestino o Jerusalén
y el otro el Talmud de Babilonia. Las enseñanzas completas y
instrucciones del judaísmo moderno se encuentran por estos dos libros
que son separados y distintos de los libros de los Profetas.
Desde
el Talmud de Jerusalén es comparativamente más complicado, la
Talmud de Babilonia se lee y se siguió con mayor frecuencia.
Inicio dijo en el capítulo 7 del segundo volumen de su comentario
impresa en 1822 que la Mishná es un libro que comprende la judía
tralas condiciones y los comentarios sobre los textos de los libros sagrados. Ellos
creer que estas tradiciones también fueron dadas por Dios a Moisés a lo largo de
con la Torá. Moisés les transmite a Aarón. Desde que Aaron
fueron comunicados a Josué y Eleazar y otros ancianos y después
se transmiten de generación en generación hasta que
encontrado su camino a Simón. Esta Simón fue el mismo que llevó a Jesús
en sus brazos. Se lo dio a Gamaliel que les pasó a Judá
ha-Nasi.
Gran dolor y el trabajo Ith que tomaron unos cuarenta años para recogerlos
en la forma de un libro en el siglo II. Desde entonces tiene
estado en boga entre los Judios. Este libro es muy a menudo más venerated que la propia Ley escrita.
Añadió, además, que hay dos comentarios sobre la Mishná
ambos de los cuales son conocidos como Cemara, siendo uno de ellos la Jerusalén
Guemará, supuesta por algunos estudiosos a haber sido escrito en
Jerusalén en el siglo III, y de acuerdo con el Padre en Insoue
la
siglo V, mientras que el otro es conocido como la babilónica Guemará
escrito en Babilonia en el siglo VI. Este Guemará está lleno de
fabuLous leyendas e historias, pero es más respetados por los Judios que
la
otra. Se enseña y seguido por más enfáticamente. Ellos
vez
a ella con gran certeza a buscar orientación cuando encuentran
ellos mismos
en problemas. La Perfección nombre signifles "Guemará". Ellos piensan que
este libro es la perfección de la Torá, y que no es
posible
cualquier otro comentario que sea mejor que esto, y satisface todos
posidemandas bles de la fe. Cuando se añade la Jerusalén Guemará al
Texto juntos se les llama la Jerusalén Talmud.l
Lo anterior demuestra suficientemente los siguientes cuatro puntos:
(L) la tradición verbal es venerado entre los Judios, tanto como la
Pentateuco; sino que a veces prefieren la tradición oral a
la Torá. Ellos creen que la tradición oral es como el espíritu
mientras que la ley escrita es como el cuerpo. Este es el estado de
el Pentateuco, uno puede adivinar el estado de los otros libros entre
ellos
(2) En segundo lugar, entendemos de lo anterior que la tradición oral
se recogió la primera y escrito por Judá ha-Nasi en la segunda
siglo, lo que implica que para 1700 años que fue transmitida a través de
la memoria humana. Durante este período los Judios tuvieron que someterse a la
grandes calamidades de su historia. Es decir, las invasiones de
Nabucodonosor, Antíoco y Tito pertenecen a este período.
Ya se sabe históricamente que los libros sagrados eran
destruido y la continuidad de las tradiciones era mal afeced como hemos comentado anteriormente en este libro. A pesar de todo eso, son
siendo celebrado en más veneración que el Pentateuco.
(3) En tercer lugar estas tradiciones orales se han registrado en generación
ción en generación por reprters individuales. Por ejemplo Gamaliel I
y II y Simon I, II y III. No eran profetas incluso
de acuerdo con los Judios, y fueron el peor tipo de infieles y
negadores de Cristo como reclamados por los cristianos. Estas tradiciones,
aunque transmitida a través de los reporteros individuales, se supone que son
la base de su fe, mientras que, según la ciencia islámica
de tradiciones, cualquier tradición transmitida a través de un único reportero
denominado como Khabar al-Wahid no se le permite ser utilizado como un
fuente de cualquier artículo de fe.
(4) En cuarto lugar, entendemos que la Guemará babilónica fue escrito
diez en el siglo VI, y de acuerdo a Horne "esta colección
de leyendas e historias absurdas "permanecieron exclusivamente en forma de
tradición oral durante dos mil años, que se transmite a través de
las generaciones puramente de memoria.
Eusebio, cuyo trabajo histórico que se considera auténtico igualmente por
los católicos y los protestantes, dijo en el capítulo 9 de la segunda
en volumen
men de su libro impreso en 1848 bajo la descripción de Jacob:
Al escribir acerca de Jacob, Clemente citó una anécdota en
séptimo libro que vale la pena recordar. Clemente informó este
a partir de la tradición oral que se transmite a él desde su
antepasados.
También citó un comunicado de Ireneo en la página 123 de la tercera
capítulo de su tercer libro:
El concilio de Éfeso, erigido por Pablo y en la que el
apóstol Juan se quedó hasta el imperio de Trajano, es un fuerte monio
ness a las tradiciones de los apóstoles.
Citó la siguiente declaración de Clemente en la misma página:
Asista a la tradición del discípulo Juan, que es
fuera de toda duda y verdadero y se ha conservado de forma oral
en todas partes.
Dijo de nuevo en la página 124 del capítulo 24 del tercer libro:
El número de los propios discípulos de Cristo, como sus apóstoles, es
doce, entonces hay profetas setenta, y muchos otros que
no eran ignorantes de los hechos a que se refiere (es decir, los eventos
registrado por los evangelistas), pero fuera de ellos sólo John y
Mateo les han incluido. Se sabe a través de tradición oral
ciones que su inclusión de estos eventos fue por necesidad.
En la página 132 del capítulo 28 de su tercer libro que de nuevo dice:
Ireneo ha incluido una historia en su tercer libro, que es
vale la grabación. Recibió esta historia de Policarpo
a través de la tradición oral.
Una vez más, dice en la página 147, capítulo 5 del cuarto libro:
No he leído acerca de los obispos de Jerusalén en cualquier
libro, sino que se establece a través de la tradición oral que
estado allí durante algún tiempo.
También dice en la página 138 del capítulo 36 del tercer libro:
Llegamos a conocer a través de la tradición oral que Ignacio,
ser cristiano, se llevó a Grecia a ofrecerse a Caranimales nivorous. Él fue transportado bajo la protección del ejército.
Las personas de todas las iglesias que estaban en su camino buscados
fuerza a través de sus sermones y amonestaciones. Él
predicado en contra de la herejía que era común en esa
tiempo y les dijo que apegarse a la tradición oral. Él
anotó la tradición oral para la preservación y el sello que
con su nombre.
Una vez más, dice en la página 142, capítulo 39 de su tercer libro:
Papías dijo en la introducción a su obra, "Escribo para
Su beneficio de todas las cosas que he recibido de los ancianos
que conservé después de una investigación exhaustiva sobre su authenticidad, por lo que mi testimonio puede ser una prueba adicional de su
verdad. Por lo general no me gusta aceptar la tradición de aquellos
que con frecuencia se relacionan historias absurdas. He recibido el tracondición sólo de aquellos que no saben nada, excepto lo que tiene
ha informado verazmente de nuestro Señor. Cada vez que me encontré con cualquier
de los discípulos de los ancianos, que necesariamente les pregunté qué
que se había dicho por Andrés, Pedro, Felipe, Tomás, Jacobo,
Mateo o cualquier otro discípulo de nuestro Señor, porque me estaba Ben-
ficiado más por la tradición oral que por los libros sagrados.
Además, dijo en el capítulo 8 de su cuarto libro en la página 151:
Hegesipo es un nombre reconocido entre Iglesia histórica
ans. He citado muchos pasajes de sus libros que él
informado de los discípulos a través de la tradición oral. Este autor
recogida, en cinco libros, las leyes de los discípulos transmiten a
él a través de la tradición oral.
En el capítulo 14, página 158 del mismo libro que citaba una declaración
de Ireneo sobre Policarpo:
Policarpo siempre ha predicado las doctrinas que él
recibido por vía oral de los discípulos o de la Iglesia.
Una vez más en la página 201, capítulo 6 del libro 5, dijo, enumerando la
obispos
de Roma:
Esta cadena de los obispos se extiende hasta el obispo Antero,
que es decimonoveno en esta secuencia. Hemos recibido a través de
fuentes confiables y verdaderos de los discípulos, transmitidas a nosotros
a través de la tradición oral.
De nuevo cita la declaración de Clemente en la página 206, capítulo 8 de
el quinto libro:
No he escrito estos libros a mí mismo o para proyectar
mostrar mi conocimiento, más bien, es en consideración de mi
la vejez y para corregir mis defectos. He recogido
como la elaboración de los textos. Ellos pueden ser considerados como
comentario de los libros inspirados. Entre los que se levantó
me a esta alta posición y grandeza y me coloqué entre
la verdadera y la bendita era Janicus de Grecia y anoth-
er estaba en la Magna Grecia. Algunos otros eran de Oriente,
mientras que uno era de Siria, uno era un hebreo de Palestina,
y el maestro que llegué a la última era en Egipto viven una
vida ascética. Él era superior a todos los otros maestros. No lo hice
sentir como ver otros maestros después de él, ya que ningún maestro mejor
que él existía en la tierra. Estos ancianos habían conservado la tracondiciones oralmente comunicado de Pablo, Santiago y Juan Ch
a través de las generaciones.
También informa de la siguiente declaración de Ireneo en la página,
capítulo 20, del quinto libro:
Por la gracia de Dios he escuchado esas tradiciones
con atención y les impresa en mi memoria en lugar de
escribirlos en papel. Durante mucho tiempo ha sido mi práctica
Tice para recitar fielmente para el bien de la preservación de los mismos.
Una vez más en la página 222, capítulo 24 del quinto libro, dijo:
Obispo Polícrates escribió una tradición oral en su epístola a
la iglesia de Roma y al ictor. Esta tradición fue transcometidos a él por vía oral.
Dijo también en la página 226, capítulo 25 del quinto libro:
Los obispos de Palestina como Narcotius, Theophilius y
Casio, y los obispos Ptolomeo y Clarus y otros obispos
que acompañaron los presentaron muchas cosas con respecto a la
la tradición relacionada con la Pascua, que les transmita oralmente de los discípulos a través de las generaciones. Todos ellos escribieron
al final del libro que las copias de este libro se enviarán a
todas las iglesias, por lo que el libro podría ayudar a las iglesias a ahorrar
los renegados.
Dijo de nuevo en la página 246, capítulo 13 del sexto libro bajo el
Ciencia
cuenta de Clemente de Alexandrla, wno WAS TNE Iollower o TNE un
pios de Cristo:
Africanus escribió un folleto que todavía existe en el que
tratado de explicar las inconsistencias encontradas en la
descripciones genealógicas dadas por Mateo y Lucas
a través de las tradiciones orales recibidas por él de su forefatros.
Los diecisiete declaraciones anteriores prueban suficientemente que la antigua
Iristians tenían gran confianza en la tradición oral. John Milner, que era
un
Católica, dijo que en la décima letra de su libro impreso en Derby:
Ya he dicho que la base de la fe católica es
no sólo la palabra escrita de Dios. La palabra de Dios se genera
al, por escrito o no escrito. Es decir, los libros sagrados y
la tradición oral según la interpretación de la Iglesia Católica.
Además, en la misma carta que dice:
Ireneo observa en la tercera parte y el capítulo cinco de su
libro que forma más sencilla para los buscadores de la verdad es la búsqueda
de las tradiciones orales de los apóstoles y les predican en el
mundo.
De nuevo en la misma carta que dice:
Ireneo dijo, en parte, un capítulo tres de su libro que en
A pesar de la diferencia de personas propias lenguas, la esencia y el
la realidad de las tradiciones es siempre el mismo en todos los lugares. La
enseñanzas y doctrinas de la Iglesia de Alemania no son
diferente de las enseñanzas de las Iglesias de Francia, España,
el Medio, Egipto y Libia.
Además, dijo en la misma carta:
Ireneo observó en el capítulo dos de la tercera parte de su
libro, "Prolijidad no me permite dar una cuenta detallada
de todas las Iglesias. El catolicismo, sin embargo, se tendrán en cuenta
como la fe estándar, que es el más antiguo de todos y el más
popular, y fue fundada por Pedro y Pablo. Todos los demás
Iglesias también lo siguen, porque todos los tradidons orales INFORMEcado por los discípulos a través de las generaciones se conservan en
Iglesia Católica.
La misma carta también contiene lo siguiente:
Incluso si lo tomamos como concedido por un momento que la disciples dejó ningún escrito después de ellos, que están obligados a seguir la
doctrinas transmitidas a nosotros a través tradidons orales de la pantalla
cipios que ellos transmiten a las personas que se desea transmitir
a la Iglesia. No son las tradiciones que se siguen por
las personas analfabetas que creían en Cristo sin la ayuda
de tinta y letras.
Una vez más, dijo en la misma carta:
Tertuliano dijo en las páginas 36 y 37 de su libro escrito por
él contra los herejes: es habitual que a heredcs derivan su
Argumentos sólo de los libros sagrados, y afirmación de que nada
otra cosa que no sea los libros sagrados pueden servir de base para
fe. Ellos engañan a la gente a través de este enfoque. Nosotros, por lo
tanto, insisten en que no debe permitirse a buscar su argumento
mentos de los libros sagrados. Porque a través de este tipo de
enfoque que no se puede esperar ningún bien que no sea acumulando nuestra
cerebros. Por tanto, es un error confiar en los libros sagrados, ya que no
conclusión definitiva se puede lograr a través de ellos, cualquier cosa
derivado de ellos será defectuoso. Además, la correcta
demandas de aproximación que primero se debe decidir a quién
estos libros deben atribuirse? Tenemos que saber acerca de la
libros que decidan nuestros Chrisdans bienestar en cuanto a quién se transmite
a quién y cuándo? Porque la verdad de los evangelios
y las doctrinas del cristianismo se encuentran sólo en la forma de
tradiciones orales.
De nuevo en la misma carta, dijo:
Orígenes dijo que no era correcto que confiar en la gente
que citar a partir de los libros sagrados y decir que la palabra de Dios
es antes de que usted lea y sonda en, o que creamos
en otra cosa que no sea comunicada a nosotros por el
Iglesia a través de tradidon orales consistentes.
Más adelante en la misma carta, dijo:
Basílides dijeron que hay muchas doctrinas cristianas preservido por la Iglesia y, a menudo se presenta en los sermones. Algunos
de ellos se han tomado de los libros sagrados, mientras que
otros se basan en la tradición oral. Ambos son iguales en
valor. No puede haber ninguna objeción en contra de esto desde cualquiera
tener un poco de conocimiento de la fe cristiana.
Además, dijo en la misma carta:
Epifanio dijo en su libro escrito en contra de los herejes
que era necesario confiar en la tradición oral como la sagrada
libros no contienen todo.
También dijo que en la misma carta:
En sus comentarios sobre la II Tesalonicenses 2:14, Juan
Crisóstomo dijo: "Esto prueba que los discípulos no con-
vey a nosotros todo a través de la escritura, pero tenían transmisor
ted a nosotros muchas cosas por vía oral. Ambos son de igual valor. Es
Por lo tanto, nuestra opinión de que la tradición de la Iglesia es sólo
la base de la fe. Cuando encontramos algo demostrado por tra- orales
condición, no tenemos que buscar otra cosa para probarlo.
Además, dice en la misma carta:
Agustín, favoreciendo un hombre bautizado por los herejes, dijo que
aunque ninguna autoridad por escrito podría ser presentado en su favor,
cabe señalar que esta costumbre se inició a través de vía oral
tradición. Debido a que hay muchas cosas que son recofilo por la Iglesia como siendo sugerida por los discípulos,
aunque no son por escrito.
También dijo que en la misma carta:
El obispo Vincentius observó que los herejes deben
explicar los libros sagrados de acuerdo a la tradición general de
la Iglesia.
Las declaraciones anteriores prueban suficientemente que las tradiciones orales
son
considerada como la base de la fe por los católicos, así como por
la
Antiguos. Nos encontramos con la siguiente declaración en la página 63 del volumen 3 de
el Catholic Herald:
Rabino Dosi citó muchas observaciones para probar que el texto
de los libros sagrados Carnot ser comprendido sin la ayuda
de la tradición oral. Los ancianos de los católicos han seguido
en todos los tiempos. Tertuliano dijo que era necesario seguir el
Iglesias fundadas por los discípulos para comprender el
enseñanzas de Cristo. Ellos les transmiten a las Iglesias
a través de la tradición oral.
Las declaraciones anteriores son suficientes para establecer que las tradiciones
son más respectcd por los Judios que la Torá. Del mismo modo que es conconfirmado que todos los antiguos cristianos como Clemente, Ireneo,
Hegesipo. Policarpo, Polícrates, Arksius, Teófilo, Casio,
Clarus. Alexandrius, el Africano, Tertuliano, Orígenes, Basílides,
Epifanio, Crisóstomo, Agustín y obispo Vincentius unidos
gran respeto a las tradiciones orales. Ignacio insistió antes de su
muerte
en aferrarse a las tradiciones orales. Del mismo modo Clemente escribió en
su
la historia de los ancianos:
Ellos memorizan las verdaderas tradiciones que se transmiten
a través de las generaciones de Pedro, Santiago, Juan y Pablo.
Epifanio observó que él se benefició más de la tradición oral
ciones que los libros sagrados.
Ya hemos citado las opiniones de Ireneo, Orígenes y
Tertuliano, etc. para establecer que las tradiciones orales y la
libros sagrados
están en manos de ellos sea igual en valor. Basílides declaró que la
doctrinos derivados por la tradición oral tiene un valor igual a la derivada
por
los libros sagrados. Dijo que la tradición oral era la base de
La fe cristiana.
Agustín también confirma que hay muchas doctrinas que son
reconocido por la Iglesia como está ordenado por los discípulos mientras
que no se encuentran en los textos. Por lo tanto, no se justifica a
rechazar toda
las tradiciones. Los mismos evangelios mantener la tradición oral.
Los Evangelios y la tradición oral
El Evangelio de Marcos 4:34 contiene lo siguiente:
Pero sin parábolas no lo dijo a ellos: y cuando
estaban solos, él expuso todas las cosas a sus discípulos.
Es impensable que ninguno de ellos fueron transmitidos por ellos a
la
personas. Es tanto más imposible sugerir que los discípulos
debe depender de esas tradiciones, mientras que los hombres de nuestro tiempo
debería
no.
El Evangelio de Juan 21:25 dice:
Y hay también otras muchas cosas que hizo Jesús, las
que, si se escribieran una por una, supongo que
aun en el mundo cabrían los libros que se habrían
ser escrito.
A pesar de la afirmación anterior es una exageración, no hay duda
que debe haber muchas cosas que hizo Jesús en su vida, ya sean
gro
culos u otros actos que podrían no haber sido escrito por el
plina
ples.
Leemos en II Tesalonicenses 2:15:
Así que, hermanos, estad firmes y conservad las tradiciones
que habéis aprendido, sea por palabra o por nuestro episLa última frase es clara en lo que implica que parte de Cristo propia enseñanza
Ings se comunicaron vía oral y otro escrito, tanto de ellos
igualmente valiosas según Crisóstomo.
I Corintios 11:34 (versión árabe 1844) cuenta con:
Y la demás cosas las pondré en orden cuando yo venga.
Es obvio que, dado que los comandos prometieron por Pablo en el
por encima de la declaración no se encuentran en la escritura, que deben haber sido comcomunicada por vía oral.
II Timoteo 01:13 dice:
Retén la forma de las sanas palabras que has tenido
oído hablar de mí, en la fe y amor que es en Cristo Jesús.
La frase, "¿Qué hubieras oído hablar de mí," claramente
indica que algunas de las enseñanzas han sido comunicados verbalmente por
él. La misma carta contiene la siguiente en 2: 2:
Y las cosas que habías oído de mí ante muchos
testigos, esto encarga a hombres fieles que serán
ser capaz de enseñar a otros.
II Juan también dice al final:
Tengo muchas cosas que escribo a vosotros, yo no escribiría
con papel y tinta: espero ir a vosotros y hablar cara
a cara, para que nuestro gozo sea full.l
Y al final de la Tercera Epístola de Juan, encontramos:
Yo tenía muchas cosas que escribirte, pero no lo haré con la tinta y la pluma
escribo a ti: Pero yo confío en que pronto te veré, y que
hablará cara a face.2
Los dos versículos anteriores nos dan a entender que Juan enseñó a muchos
cosas por vía oral como lo prometió. Ahora esas cosas sólo pueden haber sido
transmitido oralmente.
En vista de lo anterior, es claramente pura ignorancia para cualquier
Protestante para negar la condición y el valor de la tradición oral. Cualquier
tal
reclamación sería una demanda contra los libros sagrados y las decisiones
de
los antiguos cristianos, y de acuerdo con algunos de ellos tal
demandante
debe ser considerado un hereje. Además, los protestantes le deben muchos docutrinos inventado por sus mayores a la tradición oral, por ejemplo
su
creencia de que el Hijo es igual al Padre en su esencia; que la
Santo
Santo propia existencia es por el Hijo y el Padre; que Cristo es
uno
persona que posee dos naturalezas, al mismo tiempo; que tiene dos
testamentos,
humana y divina; y que entró en el infierno después de su muerte. De hecho
ninguno de estos absurdos se puede encontrar en el Nuevo Testamento. La
La inclusión de todos estos conceptos en su fe no viene más que a través de
oral
tradición.
Esta negación de la tradición oral también implica la negación de algunas partes
de
los libros sagrados. Por ejemplo, los Evangelios de Marcos y Lucas y
diecinueve capítulos del libro de los Hechos fueron escritos a través de vía oral
tradicional
ción. Ellos no fueron escritas por revelación o por medio de la visión,
como
hemos discutido en un volumen anterior. Del mismo modo cinco capítulos (5
a
9) del Libro de Proverbios también se negó porque eran
recogida a través de esas tradiciones orales que estaban al día en el
tiempo de
Ezequías. La recopilación de estos capítulos están separados por dos
ciento setenta años después de la muerte del Profeta Salomón.
Leemos en el libro de Proverbios 25: 1:
Estos también son proverbios de Salomón, que los hombres de
Ezequías, rey de Judá copió.
Los siguientes son los comentarios de Adam Clarke en la anterior
El versículo que se encuentra en su comentario impreso en 1801:
Parece que los Proverbios mencionado anteriormente eran collected bajo las órdenes de Ezequías de las tradiciones orales que
estaban en curso entre ellos de la época de Salomón.
Después se añadieron como un suplemento a este libro.
Probablemente Ezequías propios amigos fueron Isaías y que Sophanias
fueron algunos de los profetas de la época. En ese caso, esto apoyo
complemento también adquiriría la condición de los otros libros, OTRO TIPO
De otra no habría sido incluido en los libros sagrados.
Lo anterior proporciona una prueba suficiente de que las tradiciones orales eran coseleccionada bajo las órdenes del rey Ezequías. Su presunción de que
esas copiadoras fueron también profetas no pueden ser aceptados a menos que sea
apoyo
portado por alguna autoridad o convincentes argumentos fiables que la
autor no ha proporcionado. Una vez más su premisa de que su inclusión en
la
libros sagrados deben ser una prueba de que las fotocopiadoras eran Profetas es
obviaormente una conclusión equivocada, porque las tradiciones orales se llevan a cabo en
el respeto por los Judios que la Torá misma. El presente Torá era
colaboración
cionado casi 1700 años después de la colección de la vía oral
tradición,
que es reconocido por los Judios como la palabra de Dios. Del mismo modo
aceptan la Guemará babilónica como un libro auténtico, aunque la
tradiciones que contiene se recogieron 200 años más tarde. Había
nothción para que dejen de incluir estos cinco capítulos en lo sagrado
libros.
¿Qué protestante estudiosos dicen
Algunos eruditos protestantes han admitido honestamente que el tra- orales
las condiciones son tan auténticos como los libros sagrados. The Catholic Herald
vol. 2 página 63 tiene:
Dr. Bright, un erudito protestante distinguido, dijo el
página 63 de su libro que es evidente por el libro sagrado
que la fe cristiana fue transmitida a los seguidores de la
discípulos y los primeros obispos a través de la tradición oral, y
se les pidió que preservarlo y transmitirlo al éxito
generaciones. No encontramos ninguna evidencia en los libros, ya sea
de Pablo o cualquier otro discípulo, que tenían forma individual o
escrito colectivamente todas las cosas relacionadas con nuestra salvación.
No hay ninguna indicación de que toda doctrina esencial necesaria
para salvadon se limita sólo a la ley escrita. En las páginas 32
y el 33, él le dice que usted ya sabe que Pablo y otros
discípulos han transmitido la tradición para nosotros no sólo en
la escritura, sino también como declaraciones verbales. Así que aquellos que se pierden
no preservar tanto de ellos. La tradición oral relativa
la fe cristiana es igualmente confiable y aceptable. La
Obispo Munichl dijo que las tradiciones orales de los discípulos
son tan aceptable como son sus epístolas y otros escritos. No
Protestante puede negar el hecho de que las tradiciones orales de la pantalla
cipios son superiores a sus escritos. Chilingworth ha dicho
que la disputa sobre qué Evangelio es canon y que es
no, puede ser decidido a través de la tradición oral que es una razonable
fuente de poder para resolver cualquier conflicto.
El obispo Thomas Inglis en su libro Miraatu-Sidq impreso en
1851 dijo en las páginas 180 y 181:
Obispo Maniseek, un erudito protestante, observó que
hay seiscientos preceptos, ordenados por Dios y seguido
por la Iglesia que no se indica en los libros sagrados.
Esto demuestra que seiscientos preceptos se basan en la tradición oral
y son seguidos por los protestantes.
Es la naturaleza humana que un evento extraordinario o inusual deja un
impresión duradera en la mente humana, mientras que los eventos habituales y rutinarias son
no se almacenan permanentemente en la memoria. Por ejemplo, un evento raro como el
aparición de un cometa será recordado por aquellos que lo vieron. Sobre
Por otra parte, no sería capaz de decir exactamente lo que los alimentos que
había comido hace tres o cuatro días.
Desde la memorización del Sagrado Corán ha sido una cuestión de
la mayor importancia en todas las épocas para los musulmanes, no tiene
siempre ha sido un gran número de personas que han aprendido el conjunto de
el texto del Corán de memoria. Se les llama z HAF. Más de una
HunDred mil tales haflz están presentes en nuestro tiempo en el musulmán
país
intenta, a pesar del hecho de que el Islam no es dueña de los
países.
Siempre hay más de un millar de Hafiz en la Universidad de
Al-Azhar, Egipto solo, por no hablar de las aldeas egipcias, donde
incluso
carreteros y cargadoras son Hafiz con frecuencia totalmente calificado que
tener
memorizado todo el texto coránico. "Estos hombres ordinarios son
ciertamente superior en este sentido a los obispos de la cristiana
mundo.
Estamos seguros de que incluso diez tales Hafiz de la Biblia no se puede encontrar
en todo el mundo cristiano.
Es un hecho que cualquier cosa importante y de significado es
impresa
y en conserva fácilmente en una manera que no es afectada por el paso
de
tiempo. Sólo el Santo Corán cumple el requisito de ser comcompletamente inalterada y milagrosamente genuino. A lo largo de estos doce
ciento ochenta años, 2 el Sagrado Corán no fue sólo conserva
por escrito, sino también en los corazones humanos. Además, el rezo del
Texto coránico es en sí mismo una parte del culto islámico y un habitual
práctica
de los musulmanes, mientras que la recitación de la Biblia no es un ritual
práctica
Tice entre los cristianos.
Uno de los estudiosos protestantes, Michael Mechaka, observado en
página 316 de su libro, Kitab-ad-Dalil de 1849:
Un día le pregunté a un sacerdote católico para decirme honestamente cómo
muchas veces había leído el libro sagrado en su totalidad en su vida. Él
dijo que en su temprana edad que había leído muchas veces en su totalidad, pero
para los últimos doce años no podía escatimar tiempo para lectura
ing como él estaba ocupado sirviendo a los hermanos cristianos.
Una visión histórica de los Hadith Colecciones
Las tradiciones (Hadiths) se llevan a cabo para ser auténtico y aceptable por
Musulmanes si se encuentran para estar en conformidad con las leyes y
regulación
ciones que pronto discutir.
El siguiente es un mandamiento de pie del Santo Profeta:
Tenga cuidado al informar un hadiz de mí a menos que tenga
aprendido (de mí) se abstienen de denunciar otras cosas. Nadie
reportando una mentira en mi nombre, a sabiendas tendrá su
morada en el fuego.
La tradición anterior se mutawatir (que tiene un gran número de
reporteros en cada período desde el momento de la Santo Profeta)
habiendo sido informado por no menos de sesenta y dos compañeros del
Santo Profeta. La advertencia anterior que viene del Santo Profeta era
suficiente para que los compañeros sean extremadamente cuidadosos en la presentación de
informes
tradicional
ciones del Santo Profeta. La historia ha registrado ejemplos únicos
de la extrema escrupulosidad de los musulmanes y su ser altamente
prudente en mantener el más alto nivel de precisión en
la presentación de informes
las tradiciones, algo que sin duda no está presente en el caso de
Tradición cristiana. Por ciertas razones positivas a los compañeros de
el Santo Profeta no recogió las tradiciones en forma de
libros.
Una de las razones era que la revelación de la RAN Santo Qu "era
en
progreso y está escrito por los Compañeros. Para evitar cualquier
posible mezcla del texto coránico con la tradición que hicieron
no
recoger las tradiciones en forma de libro ".
Sin embargo, ellos fueron recogidos más tarde por los discípulos de la
Compañeros como Imam Zuhri, Rabi "Ibn Sabih y Sa" id etc. Aún así
que no disponen sus colecciones de acuerdo con la norma
disposición de los juristas. Más tarde, todo el subsiguiente
estudiosos
adoptado una disposición estándar en sus grandes obras. En Medina, la
gran Imam Malik compilado su coUection conocido como Muwatta ". Imam
Malik fue Bom en 95 AH. En La Meca una colección fue recopilada por
Abu Muhammad "Abdul-Malik Ibn" Abdul "Aziz Ibn Yuraiy. En Kufa,
Sufyan ath-Zawri compiló su trabajo, mientras que en Basora, Ibn Hammad
Salma también compiló su colección.
Entonces Bujari y Muslim hicieron sus colecciones para sus libros
incluyendo sólo Sahih hadices del Profeta y no permitió ninguna
tracondición que no se clasificó como sahih. Eruditos musulmanes hadith
inversión
ed gran trabajo y tomó un gran esfuerzo en el mantenimiento de la exactitud de
las tradiciones proféticas. Se inició una nueva rama del conocimiento
conocido como Asma "ur-Rijal, es decir las biografías de todos y cada uno
reportero de derecho hadiz del compañero hasta la actualidad. Ella
les ayudó a saber todo acerca de un reportero en particular en el
cadena
de los periodistas de cualquier sola tradición. Todas las colecciones conocidas como
Sihah (los libros que contienen sólo hadices Sahih) estaban tan compilados por
sus autores de que todos y cada declaración tiene el prefijo
completo
cadena de los periodistas a partir de la autora al Santo Profeta
a sí
auto. Hay algunos hadices reportados por Bujari que sólo tienen
tres
nombres entre él y el Santo Profeta.
1. A pesar de las reservas anteriores había muchas colecciones
de las tradiciones
escrito por los Compañeros del Santo Profeta. De acuerdo a
Abu Dawud, el
compañero "Abdallah Ibn" Amr ibn "Como escribió tradiciones con la
permiso de
el mismo Santo Profeta (Jam "al-Fawa" Identificación del vol 1, página 26). Es
declaró que esta colaboración
lección fue nombrado As-Sakiha Al-Sadiqa. Una colección de tradiciones
compilado por
Humam Ibn Munabbih se ha descubierto recientemente que fue dictada
a él por
el Compañero Abu Huraira que demuestra que las tradiciones eran
escrito en
el tiempo de los Compañeros. Para más detalles ver Tadveen-e-ADIH por
Jeque
Munazir Ahsan Geelani.
Tres tipos de Hadith
Los hadices Sahih se dividen en tres tipos:
(I) Mutawatir:
Un hadiz mutawatir es un hadiz que se informa por ejemplo un gran
número de personas en cada etapa de la transmisión de manera que su
acuerdo
ción de una declaración falsa es negado por la razón humana. Ejemplos de
estos son los hadlth describe el número de rak "ATS (genuflexion)
en
salat o la especificación de la cantidad a pagar en el zakat.
(2) Mash-hur:
Este tipo de tradición es la que se informó por un solo
Compañero del Santo Profeta, pero en etapas posteriores, es decir, en el
tiempo
de los seguidores de los compañeros o en el momento de su
discípulos, que
se hizo famoso y en general fue aceptado por la comunidad islámica. Ahora
a partir de esta etapa en adelante se informó por un gran número de personas,
por lo que el logro de la condición de mutawatir. Por ejemplo, la medida cautelar
que describe el castigo de fomication través de la muerte por lapidación.
(3) Khabar al-wahid:
Este tipo de hadiz es el que se informa por un solo
reportero
a un individuo oa un grupo de personas, o un grupo de personas
reportado
a un individuo.
Ahora el conocimiento impartido a través de un hadiz es mutawatir
siempre innegable y cierto. La negación de este tipo de hadiz
constutos incredulidad. Los hadices Mashhur satisface todas las dudas y
crea
satisfacción. Cualquier persona puede negar este tipo de hadiz no es una
no creyente
pero un hereje y un pecador.
Jabar al-wahid no imparte conocimiento tan cierto como en el
por encima de dos ejemplos. Aunque no puede ser una fuente de creencias y
doctrinas básicas es aceptable en requerimientos prácticos. Si
pasa a
van en contra de una fuente más fuerte, se debe hacer el esfuerzo de conciliar
la
dos. Si este esfuerzo falla, entonces este tipo de hadiz debe ser
abandonado.
Distinción entre el Corán y el Hadith
Hay tres tipos de distinciones entre el Santo Corán y
hadiz:
En primer lugar, el conjunto de la texto coránico es un informe mutawatir. Ella
tiene
ha informado literal y exactamente como se lo reveló a la Santa
Profeta, sin la alteración de una sola palabra o reemplazar cualquier
palabra
por un sinónimo. Considerando que el hadiz sahih se le permitió ser reportados
por un experto y periodista cualificado en su propia words.l
En segundo lugar, puesto que el conjunto del texto coránico es mutawatir, la
la negación de una sola frase del Corán es un acto de infidelidad
mientras
la negación de los hadices, mutawatir exceptuados, no es un acto de
infidelity.2
En tercer lugar, hay muchos mandamientos que están directamente relacionados con
la
palabras del texto coránico, como el salat o la naturaleza milagrosa de
la
Palabras del Corán, mientras que las palabras del hadiz no son directamente
relacionada con ningún mandato que podrían contener.
En vista de lo anterior, debe ser lo suficientemente claro que es en
no
forma contra la lógica o la razón humana para confiar en las tradiciones, especialmente cuando se reportan a través de una cadena constante de fiable
reporteros.
1. Esto implica que las palabras reales pronunciadas por el Santo Profeta
no se INFORMEed, pero el mensaje se transmite con fidelidad en el Boletín poseer propia
palabras.
2. Cabe señalar que la denegación de Mashhur y Khabar al-wahid
no es un acto de
la infidelidad, pero cualquiera puede negar los hadices del todo como fuente
del conocimiento es
declarado un infiel por todas las escuelas de pensamiento. Del mismo modo
un cristiano no es
excomulgado por afirmar que un versículo en particular de la Biblia es
una adición posterior,
pero wlll ser declarado infiel si él no cree la Biblia como un
conjunto. (Taqi).
Objeciones planteadas contra las Sagradas Tradiciones
Hay cinco principales objeciones planteadas por los cristianos contra la
autenticidad de las Santas Tradiciones.
Primera Excepción
Dado que los periodistas de las santas tradiciones eran o bien la
parientes
del Profeta Muharnmad al igual que sus esposas y otros parientes, o su
Compañeros y amigos, su testimonio a favor del Profeta es
no
aceptable.
Tenemos miedo de que esta misma objeción se queda mirando a los ojos de la
Cristianos muy amenazante porque todos los primeros relatos de
Jesús
registrado por los evangelistas en sus evangelios son reportados ya sea por
su
madre o su padrastro, José el carpintero, o sus discípulos,
por lo
delanteras todas estas cuentas no deben ser aceptables. En cuanto a su
contención
que la fe de los familiares y los compañeros del Santo
Profeta
no era genuina, ya que mostraron su fe en el Profeta sólo
por el bien de la adquisición de poder político y de otro mundo
intereses,
la falta de fundamento de esta objeción es más que evidente para el
razón
que los primeros trece años de la misión profética en La Meca
eran "
lleno de angustia y aflicciones para los musulmanes. Los fieles
Musulmanes
fueron constantemente perseguidos por los idólatras de La Meca. Su
vida estaba en peligro de extinción tanto en La Meca que tuvieron que dejar su
tierra natal por primera vez para Etiopía y luego Madina. En estas circunsposturas, es inimaginable que pudieran pensar en la adquisición de
riqueza
o cualquier tipo de poder mundano a través del Santo Profeta.
Esto puede, sin embargo, ser cierto en el caso de los discípulos de Jesús,
todos los cuales eran trabajadores pobres. Se les dijo que por los Judios que
la
Mesías sería un gran rey. Cuando Jesús declaró que él era el
el Mesías prometido, que bien podrían haber expresado la creencia en él en
Para alcanzar posiciones mundanas en su reino y para deshacerse de
su
trabajos actuales de la pesca y otros things.l dan especialmente la
guiente
promesa mugido de Jesús hizo a ellos según lo informado por Mateo en
capítulo 19:
Y Jesús les dijo: De cierto os digo, que vosotros
que me habéis seguido, en la regeneración, cuando el Hijo del
Hombre se siente en el trono de su gloria, vosotros también os sentaréis sobre
doce tronos, para juzgar a las doce tribus de Israel ".
Del mismo modo se les prometió en estas palabras de acuerdo con Mark
10: 29-30:
De cierto os digo, que no hay ninguno que ha dejado
las casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o
hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio mismo, pero él
recibirá cien veces más ahora en este tiempo.
Hay muchas otras promesas que Jesús hizo a sus discípulos.
Los discípulos, por lo tanto, estaban seguros de que iban a conseguir una cuota de
en
su reino y posesiones, y gobernar sobre las tribus de la
Israelitas,
o por lo menos cien veces más de todo lo que les quedaba para
su
fe. Estaban tan seguros de esta promesa de que Santiago y Juan,
la
hijos de Zebedeo, o su madre exigió el ministerio en su reino,
de modo que uno de ellos debe sentarse a la diestra de Jesús y la
otro
A su izquierda en su reino. Esto se puede verificar desde el capítulo 20 de
Mateo y el capítulo 10 de Marcos.
Más tarde, cuando los discípulos se dieron cuenta de que no hay posibilidad de tal
existía y que Jesús mismo era tan pobre y sin dinero como él
era antes y vieron a Jesús esconderse por temor a la
Judios;
y que los Judios eran después de su vida, todas sus expectativas eran
frustración
tradas y estaban completamente disappointed.2 Uno de los discípulos
incluso
se fue tan lejos como para traicionar a Jesús por sólo treinta piezas de plata y
tenido
lo arrestó por los Judios. El resto de los discípulos no sólo dejó
él
solo, pero también lo negó tres veces. Pedro, el fundador de la
Iglesia y más alta entre los discípulos, incluso maldijo a Jesús y
juró falsamente que él no lo conocía. En pocas palabras, estaban todos
decepcionantes
señalado hasta la resurrección de Jesús cuando revivieron su
esperanzas
una vez más, y se reunieron en torno a él y le preguntó si los israelitas
sería entonces capaz de recuperar el reino perdido. Ver la primera
capítulo de
el libro de los Hechos de los detalles.
Después de la Ascensión de Jesús al Cielo se aferraban a la más
idea seductora que Jesús pronto descenderá del cielo, y que
la
Último día estaba a la mano y que Jesús sería matar al Anticristo y
encarcelar al diablo por mil años. Después de esto se sentarían
sobre
tronos y viven vidas de lujo de todos esos años. Esto se afirma en
la
Libro de las Revelaciones (capítulos 19,20) y I Corintios 6: 2. Entonces
después de la Segunda Venida, ellos entrarán en el Paraíso para eterna
felicidad
ness. Los evangelistas hicieron exageraciones en su alabanza. El cuarto
Evangelio dice:
Y hay también otras muchas cosas que hizo Jesús, las
que si se escribiesen cada uno pienso que ni aun
el mundo mismo no podría contener los libros que debería ser
por escrito ".
Todo hombre sensato puede ver la exageración en esta norma.
Por lo tanto su testimonio a favor de Jesús no puede ser considerada
aceptable. No tenemos que repetir el hecho de que lo anterior no es nuestra
creencia, nos han dicho que sólo para mostrar la pobreza de la imaginación
detrás
la objeción anterior contra hadices. Como los supuestos anteriores se
no ser aceptable para los cristianos, del mismo modo que son
inaceptable si
aplicado a los Compañeros del Santo Profeta.
La argumentación a través de Shi "Estados ITE
Hay ocasiones en que los eruditos cristianos tratar de crear dudas
entre las personas a través de las declaraciones falsas y fabricadas de
Shi "escritores ITE. Tales objeciones puede ser refutada tanto dialécticamente
y
académicamente.
Primera respuesta "
El renombrado historiador Mosheim dice en el primer volumen de su
libro:
Los ebionitas, una secta cristiana del primer siglo, tenía
la creencia de que Jesús era sólo un ser humano, nacido de su parpadres José y María, al igual que los demás seres humanos. Sostuvieron
que la observancia de la Ley de Moisés era obligatorio
sólo para los Judios, pero también era necesario igualmente para los demás
y que no hay salvación era posible sin la práctica de la Ley
de Moisés. Puesto que Pablo no estaba de acuerdo con esta creencia, que era
muy criticado y disapprobated. Sus escritos no son
respetado por ellos.
Lardner dice en la página 376 del vol. 2 de su libro:
Hemos sido informados por los antiguos que esta secta
estrictamente rechazado Pablo y sus epístolas.
Del mismo modo Campana los describió en su historia con estas palabras:
Esta secta reconoce sólo el Pentateuco del Antiguo
Testamento y los profetas Salomón, David, Jeremías y
Hezekiel se celebraron en abominación por ellos. Fuera de la Nueva
Testamento sólo el Evangelio de Mateo es reconocido por
ellos, pero ellos han distorsionado su texto en muchos lugares. Ellos
han excluido los dos primeros capítulos de este evangelio.
El mismo historiador, Bell, describió el marcionitas en su historia
en estas palabras:
Esta secta cree en dos dioses; el creador del bien y del
el creador del mal. También afirman que el Pentateuco y todo
otros libros del Antiguo Testamento son del Dios del mal.
Todos ellos están en contra de los libros del Nuevo Testamento.
Dijo además:
Ellos también creen que Jesús entró en el infierno después de su muerte
y puesto en libertad el alma de Caín y la gente de Sodoma como
se sometieron a él y no siguieron el Dios del mal. Él
dejado las almas de Abel, Noé, Abraham y otros en el infierno como
que eran sus opositores. También creen que el creador
Dios no es solo el Dios que envió a Jesús, por lo tanto, lo hacen
no aceptan que los libros del Antiguo Testamento son inspirados
libros. Fuera de el Nuevo Testamento que sólo aceptan el Evangelio
de Mateo, con la excepción de los dos primeros capítulos de este
evangelio. También reconocen las epístolas de Pablo, pero rechazan
cualquier cosa que encuentren en contra de su opinión.
Lardner citó la siguiente declaración de Agustín bajo su
Descripción de maniqueos en el tercer volumen de su comentario:
El Dios que se reveló la Torá a Moisés y habló
con los hijos de Israel no era Dios, sino Satanás. A pesar de esta secta
acepta los libros del Antiguo Testamento, que al mismo tiempo
admite que las adiciones se han hecho en estos libros. Ellos
sólo aceptan lo que les gusta de estos libros y rechazan lo
que no les gusta. Aceptan los libros apócrifos como ser
ciertamente verdadero y genuino.
Furer en el mismo volumen Lardner dijo:
La gente de la secta nunca lo hicieron reconocer la
libros del Antiguo Testamento.
Las creencias de la gente de esta secta fueron descritas en los Hechos
de
Archillas de la siguiente manera:
Satanás engañó a los Profetas de los Judios y él era el
que habló con Moisés y otros profetas. Derivan
Su argumento para esta afirmación de Juan 10:81 en el cual Jesús
dijeron que eran ladrones y saqueadores. Rechazaron la
Nuevo Testamento.
Opiniones similares se llevan a cabo por muchas otras sectas. Ahora podemos preguntarnos
los estudiosos protestantes si están de acuerdo con las opiniones expresadas en
la
declaraciones anteriores? Si es así, deben declarar que los siguientes diez
las creencias son parte de su fe:
(L) Jesús era sólo un ser humano nacido de José el carpintero.
(2) La práctica de la Ley de Moisés es esencial para su salvación
(3) Pablo era deshonesto y sus declaraciones son esencialmente ser
rechazada.
(4) Sólo hay dos dioses, el creador del bien y el creador de
el mal.
(5) Las almas de Caín y de la gente de Sodoma fueron puestos en libertad
del infierno a través de la muerte de Jesús, mientras que las almas de Abel,
Noé, Abraham y otros se quedaron allí para sufrir el castigo
ción del infierno.
(6) Estos profetas eran los seguidores de Satanás.
(7) La Torá y todos los demás libros del Antiguo Testamento son de
Satanás.
(8) Fue Satanás, no Dios, quien conversó con Moisés y otra
Profetas.
(9) Los libros del Nuevo Testamento han sido distorsionadas a través de
adiciones posteriores.
(10) Algunos libros apócrifos son verdadera y genuina.
Si las declaraciones de las tres sectas anteriores no son aceptables para
la
Protestantes, ¿cómo pueden justificar su objeción contra la
Musulmanes
sobre la base de declaraciones de personas que, de acuerdo con
ticación
Argumentos de tics de todo el umrnah musulmana, una secta?
egundo respuesta
Académicamente hablando, su argumentación sobre la base de la
declaraciones de Shi "eruditos ITE es falsa, ya que, de acuerdo con el
Ithna"Ashari (la Twelvers) secta de los Shi" itas, el Santo Corán es
libre
de todo tipo de distorsiones y cambios. Cualquier declaración aislada
alegando contrario a ella está estrictamente rechazado y negado por el
Ithna"eruditos Ashari. Las siguientes declaraciones de los Shi" eruditos ITE
debería ser más que suficiente para establecer nuestro reclamo.
El Sheij Muhammad ibn Saduq Babuyah era uno de los grandes
estudiosos de la Twelvers, la "secta de los Ashari Shi" Ithna- itas.
Él
dijo en su libro Al-A "taqadiya:
Nuestra creencia en relación con el Sagrado Corán es que la
Corán en las manos de la gente hoy en día es el mismo Corán
que fue revelado al Profeta y no hay nada
diferente en ella, salvo que el número de suras del Santo
Corán se lleva a cabo en general a ser 114, mientras que creemos que
suras Al-Duha y Al-lnshirahl no son dos suras separadas
pero juntos son uno. Del mismo modo la Sura Al-Quraish y
Al-Fil son una sura juntos. Cualquier persona atribuir a nosotros Anycosa más que esto, es un mentiroso.
Majma "al-Bayan es considerado por los Shi" itas a ser el más fiable
exégesis poder del Santo Corán. En este libro, Sayyed Murtaza
Abu "l-Qasim" Ali ibn Husain Musawi dijo:
La colección del Santo Corán en el momento de la Santa
Profeta estaba exactamente en la misma forma como lo es hoy.
Él basó su argumento en el hecho de que se le enseñó y fue bro
zaste por la gente en ese período en su conjunto. Enumeró una gran
número de los compañeros que estaban Hafiz. Asimismo, añadió que la
Santo Corán fue recitado varias veces antes de que el Santo Profeta. Él
señalaron que había muchos compañeros como "Abdallah Ibn
Mas "ud y Ubayy Ibn Ka" b, etc., que terminó el rezo del
toda Corán varias veces antes de que el Santo Profeta. Todo el
eventos anteriores eran, en su opinión, una fuerte indicación de que el
Santo
Koran estaba presente en la forma de una colección en el momento de la
Santo
Profeta.
También refutó la secta Imamiyal de los itas Shi "y dijo que
su
puntos de vista contrarios al Corán no son aceptables, ya que tienen
confianzaed algunas tradiciones poco fiables y débiles que fueron reportados por algunos
Muhaddiz porque ellos piensa que es correcto.
Sayyed Murtaza dice en otro lugar:
La certeza y el conocimiento de la autenticidad de la
Corán es igual a la certeza de que tenemos acerca de la gran
ciudades del mundo, los grandes acontecimientos históricos, o la gran literario
composiciones de los árabes, etc.
Esto es debido a la alta participación de los musulmanes en preserción y auténticamente transmitir el Santo Corán. Desde la Santa
Corán tiene el estatus de un milagro profético y es la fuente de
la ley divina, los eruditos musulmanes siempre han invertido gran trabajo y
tomado dolores inusuales en su memorización palabra por palabra, junto con
asegurando su genuina pronunciación y anotaciones precisas y
phonetICS. En presencia de los factores antes mencionados, incluso el más mínimo cambio
en
su texto era inimaginable.
Un erudito de renombre de los itas Shi ", Qazi Nurullah Shostri, dijo en
su libro, Masaib-u-Nawasib:
La vista de la distorsión del Corán atribuido a la
Imamites (Imamiya Secta) no se pueden atribuir a la mayoría
del "pueblo ite Shi. Este punto de vista se sostiene sólo por una falta de respeto
y aislados unos pocos.
Mulla dijo en su comentario sobre, Kalini: l
En el aspecto del duodécimo Imán, el Santo Corán
aparecerá y ser conocido con el mismo orden y Organizarción.
Muhammad Ibn Hasan Amili, un gran "muhaddiz" (erudito hadiz)
de los Imamites, ha dicho en uno de sus libros, al tiempo que algunos
críicism en algunos de sus contemporáneos:
Una investigación histórica minuciosa y elaborada búsqueda de
eventos nos lleva a la conclusión de asegurarse de que el Sagrado Corán
disfruta del más alto grado de ticación histórica ininterrumpida
ticidad. Miles de los Compañeros utilizan para memorizarlo y
transmitir a los demás. Se había reunido y compilado en el
tiempo del Santo Profeta.
Las declaraciones anteriores prueban suficientemente que los "eruditos Shi ITE
en
en general no tienen duda de que la versión del Sagrado Corán, que es
en
nuestras manos hoy, es exactamente el mismo que fue revelado a la Santa
Profeta, y que en el aspecto del duodécimo Imán mismo
Corán se darán a conocer entre la gente. Los pocos escritores que tienen
la opinión de que hay una distorsión en el Sagrado Corán no son
considerado
fiable y están estrictamente rechazado por el Shi "ITES sí mismos
porque
las tradiciones que apoyan su punto de vista son inauténtico y no
seguro
en la cara de los informes innegables que prueban que el más alto
grado su autenticidad. Esto también es cierto porque el conocimiento que es
derivado por al-Khabar al-wahid (el único informe) tiene que ser
rechazada si
no es apoyada por más ciertos argumentos. Esto se explica por
Ibn Al-Al-Hilli Mutahhar en su libro Mabadi "ila al-Wasul" LLM alUsul.
Ahora, una vez que la autenticidad del Santo Corán ha sido estacado, que se debe permitir que citar la evidencia del Corán para apoyar
nuestra creencia de que los Compañeros del Santo Profeta, en general,
nunca
cometido un solo acto contra Iman, la fidelidad al Islam y al Santo
Profeta.
Los siguientes versículos coránicos son suficientes para demostrar nuestro reclamo
en particular con respecto a la Shi "ite afirmación de la
superioridad de
"Ali sobre los otros califas.
Primera Prueba
La primera Muhayirin y los que les dio ayuda
(Ansar) y aquellos que los siguen en las buenas acciones, así
complace a Alá es con ellos que son ellos con Él. Fo; ellos
Él tiene preparado jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, para morar
en ella para siempre: esa es la suprema felicity.l
El versículo anterior habla de cuatro cualidades de los Muhayirun de
Meca y Ansar de Medina que fueron los primeros creyentes en el Islam.
1. Alá ha declarado Su placer con ellos.
2. También se complacen con Allah.
3. Los Jardines del Paraíso se han prometido a ellos.
4. Ellos vivirán en el Paraíso para siempre.
Ahora bien, es obvio que los califas Abu Bakr, Umar "," Uthman y
"Ali están en la parte superior de la lista de los primeros que abrazó el Islam.
La
arriba el honor del Corán ha sido conferido a todos ellos por igual
sin distinción alguna de Companion "Ali sobre los demás. Cualquier
objeción o desprecio por cualquiera de los tres primeros califas es como
absurdo
y falsa como lo es para el califa "Ali.
Segunda Prueba
El Santo Corán dice en la Sura Al-Tawba:
Aquellos que han abrazado la fe y emigrado de
sus hogares y lucharon por Alá propia causa con su riqueza
y sus personas se llevan a cabo en mayor consideración por Allah. Son ellos
que triunfará. Su Señor les ha prometido la alegría y la
misericordia, y jardines de felicidad eterna donde habitarán para
nunca. Alá propia recompensa es grande en verdad ".
El versículo anterior habla de los siguientes cuatro recompensas para aquellos
que abrazó el Islam, emigró por el bien de su fe y ficio
ficed su riqueza y yo.
1. Se llevan a cabo en mayor consideración por Dios.
2. Serán sewarded con el éxito y el triunfo.
3. Se les promete bendiciones y el placer de Allah y
Paraíso.
4. Tendrán morada eterna en el Paraíso.
La cuarta promesa se ha reforzado con tres coránica
términos Muqim, Khalidin y Abadan, los tres que significa la
eternalidad de su morada en el Paraíso. Es innegable que la primera
tres
califas cumplen los requisitos de ser creyentes acérrimos y
ficio
ficing su riqueza y teniendo dolores por su fe, así como la
Compañeros
iones "Ali hizo.
Tercera Prueba
Se afirma de nuevo en la Sura Al-Taubah:
Pero el Mensajero y los que con él lucharon con su
bienes y sus personas. Los que serán recompensados con el bien
cosas. Los que seguramente prosperará. Alá ha preparado para
les Jardines bajo la cual corrientes de flujo de agua, en el que
ellos serán eternamente, para siempre. Esa es la suprema felicity.2
Este versículo también habla de cuatro recompensas para los creyentes que lucharon
con sus riquezas y con sus personas. Los tres primeros califas
son
Decididamente los mejores creyentes y Muyahidín. Por lo tanto,
necessariLy merecen las recompensas anteriores.
Cuarta Prueba
De nuevo leemos en la misma sura (Tawba) el siguiente verso:
Alá ha comprado a los fieles de sus vidas y mundano
bienes en retomo para Paraíso. Ellos lucharán por su causa
matar y ser matado. Tal es la verdadera promesa que Él ha hecho
ellos en la Torá, el Evangelio y el Corán. ¿Y quién es
más fiel a su promesa de Alá. Alegraos entonces en la negociación
gana usted ha hecho. Esa es la felicidad suprema. Los que
arrepentirse y aquellos que sirven a Alá y alabarle, los que
arrodillarse y postrarse, los que ordenan el bien, prohíben
mal y observar el Hudud de Allah son los fieles que
merecen buena news.l
El versículo anterior habla de manera similar a la promesa del Paraíso para
los creyentes, y también el verso ha hablado de otros nueve
atributos de
los compañeros que se probaron con mayor perfección en los cuatro Califas
del Islam.
Quinta prueba
El Santo Corán dice en la Sura Al-Hajj:
Los que una vez que se les da el poder en la tierra se estañol la institución de la propia ALAT "y pagar el Zakat, instará
el bien y prohibir el mal, y Allah decide el destino de
todo cosas.2
La frase "dado el poder en la tierra" se refiere a la Muhayirun (el
emigrantes de La Meca) que es obvio a partir de la parte anterior de
este versículo. El Ansar de Medina no se incluyen, ya que no lo hicieron
tener
a emigrar de su patria. Ahora bien, este versículo implica que el
uhajirun. una vez estando en posesión del poder político, se
establecer
las instituciones de Salat y Zakat y se propagarán buena y
prohibir
el mal. Es históricamente evidente que el Muhayirun se hizo la
gobernantes
de la tierra y que se establecieron las instituciones mencionadas y
fundadores
ed una sociedad libre de todos los males. Por lo tanto el verso coránico anterior
es una
afirmación de la verdad de todas las cuatro califas del Islam. El último
sen-
tencia del verso, "Allah decide el destino de todos
cosas "
asegura que sin duda deberán obtener el poder en la tierra, y que
Alá propia
Solo Unido es etemo y eterna.
Sexta prueba
Otro verso de la misma Sura dice:
Lucha por la causa de Allah con la devoción debida a
Él. Él te ha elegido y puesto en usted sin constricción en
la cuestión de la fe, la fe de Ibrahim, su padre. Él tiene
llamado le musulmanes antes y en esto, así que el Mensajero
puede ser un testigo para usted, y que usted, ustedes mismos, puede haber
testigos de las personas. Por lo tanto establecer Salat y pagar
el Zakat y se aferran a Alá porque él es su tutor. La
tutor de gracia y un ayudante de gracia. "
Séptima prueba
Nos encontramos con el siguiente versículo de la Sura Al-Nur:
Alá ha prometido a aquellos de ustedes que creen y hacen
buenas obras para que sean amos en la tierra, como lo había hecho
sus antepasados antes que ellos, para fortalecer la fe que eligió
para ellos, y para intercambiar su temor por la paz y la seguridad, por lo que
que Me adoren y mantenga hay socios conmigo.
Quien niega después de esto, son de hecho los malhechores.
La frase "los de usted" en el versículo anterior indica que el
el versículo anterior se refiere sólo a los pocos creyentes que estuvieron presentes en
la
momento de su revelación. También es evidente a partir de las palabras coránicas
"sus antepasados antes de ellos" que esta promesa de su gobierno sobre
la
la tierra se cumplirá algún tiempo después de la muerte del Santo
Profeta,
por el Santo Profeta es el último de todos los profetas y hay
no
habitación para que cualquiera pueda ser un profeta después de él, por lo tanto, la promesa de
regla debe ser para los califas. El uso del plural en todo el
expresión
siones de la promesa en el versículo anterior demuestra suficientemente que la
subproyecto de la promesa anterior no debe ser inferior a tres, ya que el
Árabe
plurales no se aplican a cualquier número menor. Por lo tanto se requiere
que
el número de los gobernantes no debe ser inferior a tres. Lo anterior
versículo también ha prometido que la fe se fortalecería
a través de
para ellos, lo que exige la posesión de poder mundano para habilitar
a fortalecer la fe.
Del mismo modo las palabras del Corán en el verso anterior son claras en
lo que implica que la fe predicada por ellos sería la fe elegido
por
Alá, y que su período gobernante sería un período de paz y
justicia
Tice. El verso afirma que van a ser los verdaderos creyentes, siempre y cuando
ellos
vivir.
En pocas palabras, el versículo anterior es un fuerte argumento de la sinceridad de
todo
los cuatro califas en general, y de los compañeros de Abu Bakr ", Umar
y "Uthman, en particular, porque estaba en su período que
Islam
conquistado muchos países y tenía el imperio más poderoso y estable.
Este no fue el caso en el período del cuarto califa, "Ali. Él
mantuvo ocupado todo su tiempo en la eliminación de los problemas locales. La
objetividad
las levantó en contra de los tres primeros califas de la Shi "itas son
por lo tanto
sin conexión a tierra y no válido.
Octava Prueba
A continuación se ha dicho en la Sura Al-Fath sobre la Muhayirun
y Ansar que estuvieron presentes en el tratado de Judaybiya:
Mientras que los no creyentes nutridos en sus corazones el calor
y no puedo de la ignorancia, que Alá ha revelado en su tranquilidad
mensajero y sobre los creyentes, y les hizo aferrarse a la
comando de taqwa, pues eran más dignos y merecedores
de la misma. Alá tiene conocimiento de todo things.l
Este versículo da testimonio de los siguientes cuatro cualidades de la
compañeros del Santo Profeta:
1. Ellos compartieron la tranquilidad que Alá hizo descender sobre su
Messenger.
2. Ellos son creyentes.
3. El atributo de taqwa es una parte inseparable de su
personaje.
4. Ellos son los que más merecen este atributo de taqwa.
Las cuatro cualidades anteriores se probaron más perfectamente en el caso
Abu Bakr, "Umar y" Uthman. Cualquier creencia o afirmación contraria a la presente
es
falsa y en contra de la evidencia coránica.
Prueba Novena
Nos encontramos con el siguiente versículo de la Sura Al-Fath:
Muhammad es Alá propio Messenger y los que con él son
duro para los no creyentes, pero misericordioso con los otros. Lo ves
ellos bajo (en Salat) y se postran buscando la
la gracia de Alá y su placer. Sus marcas de postración
están en sus rostros. 2
En este verso los compañeros del Santo Profeta han sido
descrito por Dios como ser firme y decidida contra la unbecreyentes en las batallas, compasivos y misericordiosos unos con otros,
gran
adoradores y solicitantes de Alá propia gracia y el placer. Ahora cualquiera
que dice ser un musulmán sería gran pecador si creía AnyLo contrario a esto.
Décima prueba
Allah ha dicho en la Sura Al-Hujurat:
Pero Alá había hecho amar la fe para usted y embellecido
en sus corazones, e hizo que detestas la incredulidad, fechoría y
desobediencia. Ellos son los que son guiados correctamente ".
Las siguientes cualidades son aquí confirmadas por el Corán para el
Compañeros:
1. Irnan o creencia era muy querido por los compañeros.
2. Tenían gran disgusto por la incredulidad, fechoría y la desobediencia.
3. Los Compañeros eran las personas de orientación y fueron acertadamente
guiado por Allah.
Cualquier creencia contraria a lo anterior sería por lo tanto absolutamente
mal.
Prueba Undécimo
La siguiente descripción se encuentra en la Sura Al-Hashr:
Una parte del botín también se debe a los indigentes Muhayirun,
aquellos que fueron expulsados de sus hogares y de sus bienes,
que buscan Alá propia gracia y generosidad y apoyo a Alá ya Su
Messenger, estos son los verdaderos creyentes. Pero aquellos que, antes de
ellos, tenían casas (en Medina) y abrazaron la fe antes de
ellos, aman a los que vino a ellos en busca de refugio, y entretener
ningún deseo en sus corazones por las cosas que se les da. Y ellos
más bien ellos prefieren por encima de sí mismos a pesar de que están en necesidad.
Y los salvó de la codicia de sus almas son las que
que lograr la prosperidad 2
El versículo anterior ha atestiguado los siguientes seis cualidades de la
Muhayirun y los Ansar (Ayudantes de Medina):
1. Su migración a Medina era exclusivamente para la búsqueda de la
el placer de Allah y no por ganancias mundanas.
2. Todos ellos eran partidarios de la fe de Alá y Su
Messenger.
3. Ellos eran sinceros en su discurso y en sus acciones.
4. El Ansar tenía gran cariño y amor por los que vinieron a
ellos en busca de refugio.
5. El Ansar realmente se alegró cuando sus hermanos Muhayirun
recibido ninguna fortuna ".
6. El Ansar de Medina, a pesar de ser pobres y necesitados ellosmismos, prefieren sus hermanos Muhayirun sobre sí mismos.
Los seis rasgos distintivos anteriores indican la perfección de su
fe. Los pobres Muhayirun mencionado por el Santo Corán utiliza para
llamada
Abu Bakr el diputado o el Califa del Mensajero de Allah, y
su veracidad ha sido confirmada por Dios en este versículo. Este
exige que deben ser verdad en su diciendo que Abu Bakr era
la
Califa o diputado de Allah, que a su vez demuestra su califato a
tener
sido justo y verdadero.
Prueba de Reyes
Se dice en la Sura Ali-lmran:
Usted es la mejor nación que jamás se haya levantado para
personas. Usted ordenáis justicia y prohibir el mal, y usted cree en
Alá 2
El versículo anterior es testimonio de los siguientes tres atributos de la
Compañeros.
1. Son la mejor de todas las personas.
2. Siempre predican lo que es bueno y prohibir lo que es malo.
3. Son verdaderos creyentes en Alá.
Hay muchos otros versículos en el Corán pero tengo
yo confinado a los doce ejemplos anteriores, manteniéndolos igual a
el número de los discípulos de Cristo y de los Imames de la
Shi "itas. I
sería, sin embargo, como para reproducir cinco declaraciones de la Shi "ite
estudiosos
ars testimonio de la situación de los tres primeros califas del Islam.
1. La siguiente declaración del compañero, "Ali, ha sido
reportado en Najhul Balagha, el libro más auténtico de la
Shi "itas:
Cómo encomiable y justo es que "cierto hombre",
porque se enderezó el artero, sanado la pantalla severa
facilidad, establecido el camino del Santo Profeta, la oposición
herejía, murió inocente, lleva a cabo las mejores acciones, salvo a sí
auto del mal, tenía poca deficiencia, vivió en obediencia a
Allah y era el más temeroso de Alá en la observación de su
derechos.
La frase "que cierto hombre" en el versículo anterior se refiere a la
Compañero, Abu Bakr, de acuerdo con la mayoría de los exegetas y particular
larmente al-Bahrani. Otros comentaristas piensan que el Compañero
"Umar, es el objeto de esta referencia. El compañero," Ali,
empadronadores
ATED diez attributesfound en Abu Bakr, de acuerdo con el ex nión
ion, y en "Umar Según este último. Dado que esta declaración era
realizado después de la muerte de los dos califas, que elimina cualquier duda con
respecto a su sucesión que le corresponde a la califato islámico.
2. La gran Shi "ite erudito, Mu" tamad "Ali ibn" Isa, dijo en su
reservar Kashf Al-Ghumma:
Alguien le preguntó a Imam Ja "la medida de lo-Sadiq sobre el uso de
espadas ornamentadas. Él dijo que era permisible porque el
Compañero Abu Bakr también había usado una espada adornada. La
interrogador preguntó: "¿Cómo puedes decir una cosa así?" Imán
La "lejos saltó de su sillón y dijo con gran entusiasmo,
"Ciertamente él era veraz, no hay duda que él era veraz, sin duda
él fue veraz, alguien no creer que sea veraz mayo
ser negado por Alá ".
La declaración anterior confirma que el compañero, Abu Bakr, certainly disfrutó el estado de la propia iddiq ", el Veraz. Cualquier persona puede negar
él este atributo es falso, aquí y en el Más Allá.
3. Los comentaristas de Nahy-al-Balagha han reproducido algunos
letras del compañero ", dijo Ali. La siguiente descripción a favor
de
los Compañeros, Abu Bakr y "Umar, se encuentra en uno de estos lettros:
Juro por mi vida que estos dos ancianos eran grandes y de
alto estatus. Su desaparición es, de hecho, una gran pérdida para el Islam.
Que Dios derramará Su gracia sobre ellos y recompensarlos por
sus mejores obras.
4. La gran Shi "ite erudito y autor de Kitab-al-Fusül tiene
Imam Baqir reportado como diciendo:
El Imam respetado vio alguna gente ocupada despectivo
los Compañeros Abu Bakr, "Umar y" Uthman. Preguntó
ellos, "¿Está usted entre los Muhayirun de La Meca que dejaron su
casas y posesiones puramente para buscar el placer de
Allah y su Mensajero, y para apoyarlos? "Ellos
respondió: "No, no estamos entre los Muhayirun." Él
dijo: "Entonces es usted de los que vivían en Medina
y había aceptado la fe, y nos encantó cada Muhajir que vino
a ellos en busca de refugio? "Ellos admitieron que no eran también
de entre ellos. El Imam les dijo: "Usted tiene admited que no pertenecen a ninguno de los dos grupos. Ahora,
testimonio que la gente no también pertenece al grupo de los
las personas descritas por Alá en el Corán de la siguiente manera:
Los que vinieron después de ellos (las empresas) dicen:
Perdónanos, Señor nuestro, y perdonar a nuestros hermanos que
abrazado la fe que tenemos ante nosotros. Realice ni poner en nuestros corazones
ninguna malicia hacia los fieles, Señor usted es compasión
apa- y merciful.l
Es obvio que los que hablan mal de los Compañeros, Abu Bakr,
"Umar y" Uthman están fuera de los tres grupos anteriores que Alá
alabanzas en el Santo Corán.
5. El comentario del Santo Corán que se atribuye por el
Shi "itas a Imam Hasan Al-" Askari contiene:
Allah envió a Su revelación a Adán diciendo, voy a enviar
Mi misericordia a cada una de ellas con el amor de Muhammad y su
Compañeros y su familia, tanto es así que, si se pueden dividir
entre los creados desde el principio del mundo hasta
el último día, que los haría merecen el Paraíso a través de
la aceptación de la fe y la realización de buenas obras. Y cualquiera
tener malicia y la enemistad de Muhammad y su familia, y
sus Compañeros serán severamente castigados por Alá que si
que se dividirá entre todos los creados, sería suficiente para
matar a todos ellos.
Esto implica que los fieles están obligados por Dios a amar tanto
la
la familia y los compañeros del Santo Profeta y no sólo uno de
ellos. Esto también confirma que la malicia de apoyo o enemistad contra
cualquiera de los dos
de las dos convocatorias de severo castigo de Alá. Que Dios guarde
nosotros
todos de tal creencia errónea y desprecio contra la familia o
Compañeros del Santo Profeta, que Allah y mantener nuestros corazones llenos
con el amor de ellos todo el tiempo que vivimos.
Segunda Objeción contra los hadices
Su segunda objeción contra las tradiciones es que los estudiosos
de
hadices (muhaddiz) eran bom largo después de que el Santo Profeta. Ellos
eran, por lo tanto, no testigos oculares de la propia misión de Profeta y su
milagros. No oyeron los dichos del Santo Profeta
directamente
de él, en lugar de que ellos recopilaron después de más de un centenar de
años, habiendo ellos escucharon de una cadena ininterrumpida de los periodistas. También
rechazaron casi la mitad de estos informes por no ser auténticos.
Hemos discutido previamente cómo la tradición oral es aceptada por
todos los cristianos y cómo su aceptabilidad también es afirmado por
la preenviado Biblia. Hay un gran número de doctrinas, que se cree por la
Los protestantes, que se basan en las tradiciones orales. El número de tales
mandamientos judiciales se dice que es no menos de seiscientos como admitido por
la
Obispo Manisek. Aparte de esto, los cinco capítulos del libro de
Proverbios fueron recopilados a través de la tradición oral en el período de
Ezequías, que es de doscientos setenta años después de la muerte de
la
Profeta Salomón. Del mismo modo el Evangelio de Marcos, el Evangelio de Lucas
y diecinueve capítulos del Libro de los Hechos fueron escritos a través de la
la tradición oral.
También hemos discutido que las cosas y los acontecimientos de especial significativa
signi generalmente hacen impresiones permanentes en las personas propias mentes, y
que los seguidores de los compañeros ya habían iniciado la compilación
libros de las tradiciones de su propio período, aunque su
disposición
de los capítulos que no estaba de acuerdo con el método adoptado por la
jurispruabolladuras. Posteriormente sus discípulos compilaron los libros de
Tradiciones
de acuerdo con la disposición estándar de los juristas.
Después de eso
los grandes imames, al-Bujari y Muslim, compilado sus grandes obras.
Se incluyeron sólo los hadices sahih que eran, con exclusión de toda la
informes de autenticidad más débiles. Estos autores informaron el
Tradiciones,
citando a todas las autoridades el derecho de sí mismos a la Santa
Profeta.
El Asma "al-Rijal, que es los registros completos de la vida de milesde
reporteros de hadices, se recogió por ellos lo que nos permite saber
todo sobre todos y cada reportero de un hadiz. Cualquier objeción
en contra de la autenticidad de los hadices en esta tierra, por lo tanto, es
no
válida.
Su afirmación de que las tradiciones fueron recogidas por el pueblo
mucho más tarde a través de ellos escuchar a los periodistas, y que alrededor del
la mitad de esas tradiciones fueron rechazadas por ellos por no ser
ticación
tic, no es más que válida. Ellos no rechazaron ni un solo hadiz
que
era auténtico. Cualquier informe con el apoyo de una cadena ininterrumpida de
los periodistas se llama mutawatir que es técnicamente el más
auténtico
informar y hace un requerimiento obligatorio para los musulmanes. Ellos,
Sin embargo, sólo rechazó los informes que se encontró que tenían incom
transmisión completa. Este rechazo no puede ser objetable para cualquier
sen_
persona posible. Ya hemos reproducido el siguiente testimonio de
Adam Clarke anteriormente en este libro. Él dijo:
Se ha establecido que muchos falsos evangelios estaban en
boga en los primeros siglos del cristianismo. Esta profusión de
informes falsos y falsas hechas Lucas sentir que había una necesidad
compilar un nuevo evangelio. El número de esos evangelios falsos es
declaró que han pasado más de setenta años. Fabricius recogió el
partes de estos falsos evangelios existentes en tres volúmenes.
Tercera Excepción
También sostienen que la mayoría de los hadices no corresponden a
realidad. Estamos con confianza afirmamos que ninguno de los hadices Sahih puede ser
alega que tiene algo en contra de la razón y la realidad. En cuanto a la
descripciones de los milagros y las realidades relacionadas con la metafísica
mundo como el Infierno y el Paraíso, estas no se puede rechazar simplemente
porque
que están más allá de nuestros sentidos. Por lo tanto cualquier reclamo de falta de fe en
estos
realidades requiere argumentos más convincentes. Y si
descreer
en ellos simplemente porque tales cosas son poco comunes y raros, esta
hace que la objeción no válido porque si los milagros se hacen comúnlugar y una norma "al la práctica son los milagros ya no. El personal
convirtiéndose en una serpiente, su tragándose todas las serpientes de la
magicolor
cos, entonces su vuelta atrás en un personal no es una norma o un
comúnlugar.
Del mismo modo que sería un error juzgar las realidades metafísicas por la
estándares de nuestro mundo físico. Todo lo relacionado con el Más Allá,
Sin embargo, puede ser negado sólo sobre la base de una clara e innegable
Argumentos. En ausencia de tales argumentos nadie debe negar la
existencia de cualquier cosa en la otra vida.
No se puede negar que algunas realidades son únicas y peculiares
ciertas partes de la tierra, y cualquier persona que pertenecen a otra parte
quien
oye hablar de las cosas que son absolutamente extraño a él le resulta
cultad
culto a creer en, y, a veces se niega a aceptar la existencia
de esas realidades, hasta que se informó de que sin cesar por el
personas.
imilarly algunas realidades parecen increíbles en un periodo y se convierten en
práctica Ormal en otro. Conquista reciente de la distancia a través de carmatri-. locomotoras y barcos de vapor era inimaginable para el pueblo
del pasado, mientras que se trata de una cuestión de rutina en nuestros tiempos.
No entendemos cómo los cristianos pueden justificar ante sí mismos
su negación de todo lo que ellos no entienden. Rechazan
este
irracional comportamiento cuando se trata de aquellos que llaman herejes,
pero
sus propios libros están llenos de ella. Ellos tratan a los musulmanes en el mismo
manera. Los herejes, que rechazaban las doctrinas y las tradiciones de
la
Cristianos para estar en contra de la razón, de hecho, mostró más sentido que
los cristianos que no puso ningún sentido en sus objeciones
contra
los hadices.
Es de interés para citar algunos ejemplos de esos pasajes en el
Biblia que fueron rechazadas y se rió de los herejes.
1. El libro de Números 22: 28-30 dice:
Y el Señor abrió la boca del culo, y ella dijo
a Balaam: l ¿Qué te he hecho a ti, que tienes
me herido estas tres veces? Y Balaam respondió al culo,
Porque has burlado de mí: ¡ojalá tuviera una espada en
mi mano, que ahora te mataría. Y el culo dijo:
Balaam: ¿No soy yo tu culo ... hasta hoy? ¿He acostumbrado
hacerlo a ti? Y él dijo: No.
Horne dijo en la página 636 del volumen 2 de su comentario de que el
infieles les niega la verdad de un culo de hablar con un hombre. Hacen
un
burla de este evento.
2. I Reyes, capítulo 17, contiene un relato de cómo algunos cuervos
mantenido alimentar al profeta Elías con pan y carne. Este evento es
considera que es el chisme por varios cristianos denunciado como
herejes.
Horne, el famoso comentarista, de acuerdo con ellos, ya que tenemos distratado anteriormente en este libro.
3. El libro de Ezequiel 4: 4-12 contiene lo siguiente:
Acuéstate tú sobre tu lado izquierdo y pondrás la iniquidad de
la casa de Israel sobre él: de acuerdo con el número de la
días que has de mentira en ella serás llevarán su iniquidad.
Porque yo te he dado los años de su maldad, de acuerdo ...
ción al número de los días, trescientos noventa días;
y así llevarás tú la maldad de la casa de Israel. Y
cuando tú los has cumplidos estos, dormirás sobre tu derecho
lado, y has de llevar la iniquidad de la casa de Judá
cuarenta días te lo he dado cada día durante un año.
Por lo tanto, tú pon tu rostro hacia el sitio de
Jerusalén, y tu brazo se descubrieron y serás
profetiza contra ella. Y he aquí, voy a poner las manos sobre ti,
y tú no te has de girar de un lado a otro, hasta que tú
has terminado los días del asedio.
Y tú toma para ti trigo, y cebada, y habas,
y lentejas, y mijo, y eneldo, y los puso en una vessel, y te hacer pan de los mismos, de acuerdo con el número de
los días que has de mentir sobre tu lado, trescientos
noventa días comerás de él. Y tu carne que tú
has de comer será por peso de veinte siclos al día; de tiempo
a tiempo la comerás ella. Y beberás el agua por compás
Seguro, la sexta parte de un hin: de vez serás tiempo
beber. Y comerás pan de cebada, y harás
hornear con estiércol y que sale del hombre delante de sus ojos.
El profeta Ezequiel se ha ordenado en el versículo anterior a performar los tres actos siguientes:
1. Se debe dormir en su lado izquierdo por trescientos noventa
días y llevar los pecados de los israelitas. Entonces él debe estar en
su lado derecho durante cuarenta días para llevar la perversión de la casa
de Judá.
2. Él debe mirar hacia el sitio de Jerusalén con sus brazos
atado y al descubierto; y hasta que el asedio ha terminado que no debía
girar de un lado a otro.
Se debe comer pan al horno con estiércol del hombre por trescientos
y noventa días.
Algunos cristianos, denunciados como herejes, hacer una broma de éstos
mandamientos y les niegan siendo reveladas por Dios. Afirman que
los mandatos anteriores son absurdas y en contra de la razón humana. Dios es
lejos
de pedir a su Profeta a comer pan con estiércol de trescientos
y
noventa días. ¿No había nada más para él para comer?
Pueden, sin embargo, sostienen que el estiércol de los puros también es puro.
Esto es lo que aparentemente parece que se ha creído por Pablo y es
entendida desde su epístola a Tito 1: 15.1
Además, el pasaje anterior se contradice con 18:20 de la misma
libro de Ezequiel, donde dice:
El hijo no llevará el pecado del padre, ni
el padre llevará el pecado del hijo: la justicia
del justo será sobre él, y la impiedad del
impío será sobre él.
Esto refuta el mandamiento dado a Ezequiel de tener que soportar
los pecados de Israel y de Judá para cuatrocientas treinta días.
4. También se le ordenó por Dios a caminar desnudo y descalzo por
tres años, como se describe en el libro de Isaías 20: 3:
Y el Señor dijo: Al igual que mi siervo Isaías ha caminó
desnudo y descalzo tres años.
Algunos de los cristianos también se burlan y se ríen de esto diciendo que Dios
no puede haber mandado a Su Profeta, un hombre perfectamente sensata, a
caminar desnudo ante todos los hombres y mujeres durante tres años.
5. Nos encontramos escrita en el libro de Oseas 1: 2:
Ve y toma para ti una esposa de fornicación e hijos de
fornicaciones.
De nuevo en 3: 1 del mismo libro leemos:
Ve, ama una mujer amada de su compañero, aunque adulteress.
Contrariamente a lo anterior, el siguiente mandamiento aparece en
Levítico 21: 13-14 con respecto a la santidad de los sacerdotes:
Después tomará una mujer con su virginidad. Una viuda, o una
mujer divorciada, o profano, o ramera, ¿no hará
tomar: mas tomará virgen de su propio pueblo a la esposa.
De nuevo en el Evangelio de Mateo 5:28 leemos lo siguiente:
Cualquiera que mira a una mujer para codiciarla hath
adulteró con ella en su corazón.
En presencia de los mandamientos anteriores parece imposible
que Dios podría haber mandado a Su Profeta para tomar una puta para un
esposa. Hay muchos otros pasajes que pueden ser inconsistentes
visto en sus libros.
Cuarta Excepción
Otra objeción que se postulan en contra de los hadices es que muchos
hadices están en oposición con el Corán. Por ejemplo, afirman
que
el Corán testimonia el hecho de que Mahoma no realizó ninguna
milagros mientras que los hadices hablan de innumerables milagros realizados
por él. El Corán habla de Mahoma como tener pecados cometidos
mientras que los hadices dicen que él era perfectamente inocente. Del mismo modo la
Corán declara que en el principio era ignorante y Muhammad
equivocada (que Allah lo quiera) que afirman que se indica mediante cerversos coránicos en Tain suras Al-Shu "ara y Al-Dhuha: que es:
Sabías no (antes) lo que fue el libro y la
fe, pero lo hemos hecho (el Corán) una luz con que nos
guiamos a quienes queremos de Nuestros siervos.
El otro versículo dice lo siguiente:
Y lo hizo Él no encontró vagando por ti entonces te guíe? 2
El versículo anterior, según ellos, ha indicado que en el
comenzando estaba sin fe y el conocimiento, mientras que los hadices
hablar de él como un ser creado con Iman que se indica por muchos
milagros que aparecieron a través de él.
Los dos primeros aspectos de esta objeción relacionados con milagros y su
pecados serán discutidos en una sección posterior, el lugar más adecuado
para
ellos ya que es la sección especialmente reservada para el examen
de
todas las objeciones contra el estado de los hadices.
Aquí vamos a hacer frente a las objeciones derivadas de ellos de la
Versos coránicos citados anteriormente. Vamos a discutir el segundo verso
primero.
La palabra dhall (desvío) en el segundo verso no significa
desviación del camino de la fe de una manera que indica
infidelidad. Este
verso tiene un fondo y por lo tanto se ha interpretado
diferentemente
por los exegetas. Un informe auténtico del Santo Profeta dice:
Una vez, en mi infancia, me separé de mi grandfaTher y perdido mi camino. Tenía tanta hambre que mi vida estaba en peligro de
reflexión, hasta que Dios me ayudó a encontrar el path.3 derecho
El verso se dice para referirse a este evento.
En segundo lugar, el verso en cuestión se ha interpretado que decir que
Alá encontró el Profeta conscientes de la ley islámica y que ha dado a
conocimiento de él a través de su revelación más adelante. Es decir,
Alá guió al profeta a través del menor o el mayor
revelación. Baidawi y la Jalalayn dicen que esto significa que Alá
lo encontró
desconocen el conocimiento de las acciones de cesación y, a continuación, le dio este
conocimiento a través de su revelación. El mismo tipo de declaración es
encontrado sobre el Profeta Moisés en el siguiente verso del Corán:
Lo hice cuando estaba en error. Yo
La misma palabra árabe dhall se utiliza aquí. En árabe esta palabra tiene
una variedad de de significados, por ejemplo, se utiliza para significar mixta
con
algo. Por ejemplo, se dice, "El agua mezclada (dhall) con
leche ".
En vista de este idioma el verso podría significar que Allah le encontró
mezclado con los asociadores de Makka sin ser distinta de
ellos, Alá le hizo poderoso y que predicaron orientación. El Santo
Corán ha utilizado esta palabra en el sentido anterior en la siguiente
verso:
Una vez que se mezclan (dhall) con la tierra ¿cómo podemos entonces
ser creado de nuevo?
En cuarto lugar, la palabra dhall en el versículo anterior también puede significar que
el Santo Profeta ni siquiera podía pensar en ser honrado con
profecía, y le parecía imposible, porque los cristianos
y los Judios tenían la firme creencia de que la profecía se limitó exclusión
vamente a los Hijos de Israel, entonces Allah lo honró con él.
En quinto lugar, no sabía o adivinar que iba a ser mandado a
emigrar de Meca, entonces Alá envió a su mandamiento para la migración
que resultó ser un gran evento en la historia.
En sexto lugar, la palabra Dhau también se utiliza a menudo para un árbol que se encuentra
solo y aislado en un desierto. En este sentido significaría el verso
que
Arabia era un lugar solitario y desierto donde ningún árbol de la fe,
excepto
el Santo Profeta, existía, es decir, Dios le dijo: Nosotros
fundar
usted solo y aislado, entonces nos guiará a la gente a través de ti. Este
también se confirma por el siguiente dicho del Profeta:
Un punto de la sabiduría es la propiedad perdida de los mu "min
(Belever).
Otra interpretación de este versículo es que el Santo Profeta
tenido una
vivo deseo de que la Ka bah "debe ser designado como Qiblah (orientación
ción) para los musulmanes. Puesto que él no tenía conocimiento de que su deseo
no tardaría en ser otorgado por Allah, esta falta de conocimiento ha sido
expresado por la palabra dhall. Más tarde, el Santo Corán le informó en
estas palabras:
Haremos gira hacia un qiblah que complacerá
usted.
La palabra dhall también se ha utilizado para significar amor y afecto, como
en el siguiente verso:
Usted es sin duda en su vieja ilusión (dhall) .l
Esto implicaría que el verso en cuestión se refiere al amor de
el Santo Profeta de Alá y dice que, como un cambio de esta
amor,
Allah le guió a Sus mandamientos para que pudiera acercarse
a Allah a través de ellos.
El versículo también se ha interpretado que decir que Dios encontró la
Santo Profeta desamparado y sin apoyo de su pueblo en Meca.
Persiguieron y no lo respetan. Allah le dio poder y
fuerza a través de su misión y le dio autoridad sobre ellos.
El décimo interpretación de este versículo es que él no tenía conocimiento
de los Cielos antes, a través de su Ascensión, fue guiado por
Alá al conocimiento de ellos.
La palabra dhall también se utiliza en el Corán para olvidar. El Santo
Profeta estaba tan intimidado en la presencia de Dios, en la noche
de la Ascensión, que se olvidó de alabar a Dios, entonces Dios mismo
le recordaba la oración apropiada y luego alabó a Allah. La
siguiendo el versículo coránico es un ejemplo de tal uso de esta palabra en
el sentido anterior:
Así que si alguno de ellos se olvide, el otro remember.l
Sheikh Junayd dijo que el versículo se ha referido a la dificultad de
que el Santo Profeta se encontró para explicar el significado de
los versos del Corán, entonces Allah le enseña la forma correcta de
explicar
las acciones de cesación. El siguiente versículo da testimonio de ello:
Y nosotros revelamos a usted el recordatorio (Corán), de modo que
usted puede dejar claro a los hombres lo que se ha revelado a ellos.2
El siguiente versículo también apoya este punto de vista:
Y no te muevas tu lengua (con la revelación), de modo
que puede acelerar (preservar) la misma. Es para nosotros ver su colaboración
recolección y considerando. Cuando leemos, siga su recital. Otra vez
es para nosotros explicar it.3
El siguiente verso del Corán da la palabra en otro sentido:
Su compañero no es ni por error (dhall), ni es
deceived.4
Aquí la palabra dhall se utiliza para negar el error en el pensamiento o la acción en
la parte del Santo Profeta, diciendo que tampoco él hiciere
error
de pensamiento, que es la incredulidad, ni de acción, es decir fechoría.
Ahora en cuanto a la segunda estrofa, al hablar del Profeta poseer ignorancia del Corán y de la fe, se refiere, simplemente se refiere a
la
desconocimiento del Santo Profeta con respecto a las acciones de cesación del Corán
antes de su revelación. Es, sin duda, cierto que la Santa
Profeta
siempre tenía una fe definida en la unidad de Alá, el tawhid. Era
conscientes de los mandatos detallados en relación con el tawhid y otra
Leyes islámicas hasta el Santo Corán imparten este conocimiento para él.
Quinta Excepción
Otra objeción en contra de la autenticidad de los hadices es que
hadices son incompatibles entre sí.
Podemos señalar que los hadices incluidos en el Sihah (los seis
colecciones de los hadices Sahih) son los únicos libros que son
consiEred auténtica entre los musulmanes. Los hadices contenidos en otro
libros se cree que son no auténtico de la misma manera que el setenta
actual evangelios en los primeros siglos del cristianismo no son
consiEred auténtico lo que evita cualquier confrontación de esos evangelios
con los actuales.
Cualquier inconsistencia evidente que se ha encontrado en los hadices Sahih puede costumbreLy resolverse con un poco de imaginación. Además, nunca puede ser tan
grave
como son los ejemplos específicos que hemos reproducidos en la primera
parte de este libro. La naturaleza de la diferencia o inconsistencia en
la
hadices Sahih presentados por los cristianos son de la clase que es
preenviado en todos los capítulos del Antiguo Testamento. Algunos de los denunciados
como herejes por los estudiosos protestantes han recogido muchos de estos
inconsistente
tencias con sus comentarios burlones. Lectores curiosos pueden referirse a
sus libros.
Reproducimos a continuación algunas declaraciones en relación con Dios y su
atributos del Antiguo y el Nuevo Testamento. Estas declaraciones
son
lo suficiente como para demostrar que representan a Dios como ser inferior al hombre,
ascribción a él muchas cosas que simplemente se desafiaron por la razón humana. Nosotros
han reproducido estos ejemplos del libro de John Clark, 1839,
y del Ecce Homo, impreso en Londres, 1813.
Ellos se reproducen aquí para demostrar que las objeciones planteadas por la
Cristianos contra los hadices auténticos son de poca importancia
comcomparación con las serias objeciones en contra de sus libros sagrados planteadas por
sus correligionarios llamados herejes. Expresamos nuestra pantalla completa
acuerdo con los puntos de vista de ambas partes, los cristianos y los
la
herejes, y gracias a nuestro Señor por habernos salvado de tal absurdilazos.
Contradicciones de la Biblia tal como se presenta por herejes
1. El Salmo 145: 8-9 tiene:
El Señor es clemente y misericordioso; lento para
la ira, y grande en misericordia. El Señor es bueno con todos.
Esto se contradice con la siguiente declaración en I Samuel 06:19:
Y hirió a los hombres de Bet-le-malla, porque
habían mirado en el arca del Señor, incluso hirió de la
pueblo cincuenta mil y setenta hombres.
Tenga en cuenta la facilidad con que su Señor mató a cincuenta mil setenta hombres
simplemente por la falta de mirar en el arca. ¿Seguiría siendo
llamado
clemente y compasivo como afirma la primera declaración?
2. Leemos la siguiente declaración en Deuteronomio 32:10:
Le halló en tierra de desierto, y en yermo de horrible
desierto; lo trajo alrededor, lo instruyó, lo guardó
como la niña de sus eye.l
Y en el libro de Números 25: 3-4, encontramos esta declaración:
Y la ira del Señor se encendió contra Israel.
Y el Señor dijo a Moisés: Toma a todos los jefes de los pueblos
plo, y colgarlos delante del Señor contra el sol, que
el ardor de la ira de Jehová se apartará de Israel.
Ver cómo el Señor los mantuvo como la niña de sus ojos por mandamiento
ING Moisés que depende toda la jefes y matando a veinticuatro mil
personas.
3. Se dice en Deuteronomio 8: 5:
Y serás consideran en tu corazón, que, como un hombre
1. El Profeta Moisés está hablando de bacalao propia gracia y bondad a la
Israelitas.
castiga a su hijo, por lo que el Señor tu Dios te castiga.
Y en el libro de Números 11:33 leemos:
Y mientras que la carne estaba todavía entre sus dientes, antes que
fue masticado, la ira del Señor se encendió contra el
personas ... con una plaga muy grande.
La contradicción se encuentra entre los dos pasajes es evidente y
no requiere comentario.
4. El libro de Miqueas 7:18 habla de Dios con estas palabras:
Él se deleita en misericordia.
Por otro lado Deuteronomio 7: 2 tiene:
Y cuando el Señor tu Dios las haya entregado delante
ti; las hayas derrotado, las destruirás del todo; tú
has de hacer alianza con ellos, ni mostrar misericordia a
ellos.
También en el versículo 16 del mismo capítulo nos encontramos con esta declaración:
Y harás consumir todo el pueblo que el Señor tu
Dios te librará, tu ojo no tendrá piedad de
ellos.
La segunda declaración, obviamente, niega la primera declaración.
5. Nos encontramos en la Epístola de Santiago 5
Y han visto el fin del Señor; que el Señor es muy
misericordioso y compasivo.
Y el libro de Oseas 13:16 dice:
Samaria será asolada; porque se rebeló
contra su Dios: caerán á cuchillo: sus niños
serán estrellados, y su preñadas serán
arrancado.
¿Hay algún acto más inexorable y grave que los niños que matan
y la rasgadura de las mujeres embarazadas l?
6. Nos encontramos en el Libro de las Lamentaciones 3:33:
Porque no aflige ni entristece voluntariamente a los hijos de
los hombres.
Pero su falta de voluntad para el dolor de la gente es negado por el
evento descrito en I Samuel capítulo 5, en el que se describe como
havING mató a los habitantes de una gran ciudad, Ashdod, a través de "la enfermedad
de
hemorroides en su parte secreta. "2
Del mismo modo, según el décimo capítulo de Josué:
El Señor arrojado del cielo grandes piedras sobre ellos
hasta Azeca, y murieron; que fueron asesinados más con granizo
piedras que los que los hijos de Israel mataron a
sword.3
También leemos en el capítulo 21 del Libro de los Números que Dios envió
serpientes abrasadoras entre el pueblo y un gran número de la
Israelitas
muerto de su bites.4
7. Nos encontramos con la siguiente declaración en I Crónicas 16:41:
Porque su misericordia es para siempre.
r, nl leemos en el Salmo 145: 9:
El Señor es bueno con todos, y sus misericordias sobre
todas sus obras.
Pero su misericordia soportando sobre sus obras es claramente negada por la
acontecimiento histórico de Noé propia inundación en la que todos los seres humanos y aniMals, excepto los presentes en el arca con Noé, fueron asesinados.
Del mismo modo la gente de Sodoma y Gomorra fueron destruidas por
azufre y fuego, como se describe en Génesis 19.
8. En Deuteronomio 24:16 que dice:
Los padres no podrán ser condenados a muerte por los hijos, neiTher volverán los hijos ser muertos por los padres; cada
hombre será condenado a muerte por su propio pecado.
Esto se contradice con el evento descrito en II Samuel, capítulo
2,
donde se afirma que el Profeta David de haber entregado a siete hombres para
la
Gabaonitas para que puedan ser muertos por el pecado cometido por
Saúl. Ella
se hace más grave cuando sabemos que David había hecho un pacto
con Saúl que ninguno de su familia sería asesinada después de su muerte.
Este
puede determinarse a partir del capítulo 24 de I Samuel.
9. El libro de Éxodo 34: 7 tiene:
Que visito la maldad de los padres sobre los hijos, y
sobre los hijos propios hijos, hasta la tercera y la cuarta
generación.
Esto es negado por Ezequiel 18:20:
El alma que pecare, esa morirá. El hijo no llevará
el pecado del padre, ni el padre llevará el iniqla equi- del hijo: la justicia del justo será
sobre él, y la impiedad del impío será sobre
él.
De acuerdo con la declaración anterior, los hijos no son responsables de la
pecados de sus padres, pero esto se refutaron en la primera declaración.
El guiente
declaración mugido en I Samuel 15: 2-3 dice, además, que los hijos serán
responsable de los pecados de sus padres a través de las generaciones:
Así ha dicho Jehová de los ejércitos, que recuerdo que que
Amalekl hizo a Israel, la forma en que le pusieron espías en el camino
cuando subía de Egipto. Ahora ve y hiere a Amalec
y destruye todo lo que tienen, y no perdonaré; pero
mata hombres y mujeres, niños y lactantes, bueyes y ovejas,
camello y el culo.
La declaración anterior nos hace entender que, después de cerca de cuatro
cien años se acordó Dios de lo que los amalecitas habían hecho para
Israel. Ahora manda a los hijos de Israel para matar a los hombres y mujeres
los lactantes y de los lactantes, las ovejas y los bueyes y asnos de la presente
generación
ación de Amalec por el pecado de sus antepasados. Más allá de
esto,
Dios lamentó la creación de Saúl porque él no actuó en este
commandamiento. La historia no termina aquí. El Hijo, el segundo dios,
fue aún más lejos, él mandó a los hijos de soportar el castigo de
sus padres después de cuatro mil años. Leemos en Mateo
23: 35-36:
Que venga sobre vosotros toda la sangre justa derramada
sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel hasta la
la sangre de Zacarías, hijo de Berequías, quien matasteis entre
el templo y el altar. De cierto os digo que todo esto
esto vendrá sobre esta generación.
Entonces el Padre, el primer dios, toma esta responsabilidad incluso
además
y hace que todos los seres humanos presentes en Cristo propio tiempo responsable
por el pecado cometido por Adán. Según Lucas hay más
de setenta generaciones desde Adán hasta Jesús. El padre-dios decidió
1. El Amalec era un pueblo fuerte. Se detuvieron al Profeta Moisés
y la
Israelitas en su camino en el momento del Éxodo. El Profeta
Moisés ordenó
Josué para luchar contra ellos y los derrotó h-. (Éxodo 17: 8-13) La guerra era
declarado
en contra de ellos para siempre. (Éxodo 17:16 y Deuteronomio. 25:17) Saúl emprendió la guerra
en contra de ellos.
(I Samuel 14: 48,15: 8) El profeta David mató a su jefe (27: 9
y 30:17). Algunos
partes de este evento han sido confirmados por el Corán. (Taqi)
que hasta el pecado original cometido por Adán había sido expiado
en
de alguna manera adecuada, la humanidad no se redimió de los fuegos de la
el infierno. Luego se encontró ninguna otra manera de tener a su hijo, el segundo
dios,
crucificado por los Judios. No podía pensar en una mejor manera de
redención
ción para el pueblo. Ni siquiera se oye el grito de su hijo
al
momento de su crucifixión. "Él gritó por ayuda en vano hasta que murió.
Incluso
después de su muerte fue a ningún otro lugar que al infierno.
Podemos señalar aquí que no se prueba por cualquier libro del Antiguo
Testamento que Zacarías hijo de Berequías fue asesinado entre
la
templo y el altar. Sin embargo nos encontramos con que informó en II Crónicas
24:21, que Zacarías, hijo de Joiada, fue apedreado hasta la muerte en
la
la corte del Templo en el reinado de Joás. Después Joás propios siervos
lo mataron en su cama a Zacarías propia blood.l El Evangelio de Mateo
cambiado el nombre Joiada para Berequías y por lo tanto ha distorsionado la
texto. Es por esto que Lucas ha informado el nombre de Zacarías, sin
la
nombre de su father.3
1. Véase Matemáticas 27: 33-51, Lucas 15: 22,38,44,46, Marks 15: 22-38. Juan
19: 17-19.
1. II Crónicas 24:25.
3. Fue Zacarías, hijo de Joiada que fue asesinado, y no
Zacarías hijo
de Berequías según lo informado por Mateo. Los exegetas de la Biblia son
altamente embargos
rassed en este lugar y han presentado extraña e inverosímil
explicaciones por ello.
RA Knox, por ejemplo, dijo que la persona que murió en el
Casa del Señor
era Zacarías, hijo de Joiada. Él piensa que debe Baraquías
han sido uno de
los antepasados de Joiada a los que Zacarías se ha atribuido,
porque en dos
otros lugares Zacarías se menciona como el hijo de Berequías
(Ver Isaías 8: 2 y
Zacarías 1: 1)
Más tarde, después de más investigaciones otro evento similar fue rastreado en
historia que
uno Zacarías, hijo de Baruch también fue injustamente asesinado. Este
incidente pertenece a la
período mucho antes de la caída de Jerusalén en el año 70 DC según lo decidido por el
historiador
Josefo. Puede, por lo tanto, ser una adición de algunos entusiasta
copiadora de la
Evangelio de Mateo. Podría haber añadido los nombres de Berequías aquí,
suponiendo que
Cristo habría conocido el evento que iba a suceder en el futuro, en
86 AD.
Tanto las explicaciones anteriores de Knox son tan obviamente muy lejos
y unfounded que no requieren refutación seria. La segunda explicación
es aún más
ridículo como el caso reportado por Matthew está relacionado con el pasado
y no el futuro.
Su afirmación de que Baraquías habría sido un antepasado remoto de
Joiada es de nuevo un
reclamar falta de cualquier análisis. Y su referencia a Isaías 8: 2 y
Zacarías 1: 1
se equivocan, porque el hombre describió hay una totalmente diferente
persona. El Inglés
traducción de la versión de la Biblia, Knox, tiene una nota marginal en el este
colocar admitiendo que
Isaías 8: 2 y Zacarías 1: 1 no se relevent referencias. (Taqi)
Los anteriores nueve ejemplos son suficientes para negar la declaración proreclamando a Dios misericordia y bondad.
10. Salmo 30: 5 dice:
Por su ira, Porque sólo un momento.
El Libro de los Números 32:13 contiene esta declaración:
Y la propia ira Señor se encendió contra Israel, y él
hizo vagar en el desierto cuarenta años, hasta que todo el
generación, que había hecho mal ante los ojos del Señor, era
consumido.
La contradicción en las dos afirmaciones anteriores es evidente.
11. Génesis 17: 1 dice:
Yo soy el Dios Todopoderoso.
Mientras que en Jueces 1:19 leemos esta declaración:
Y el Señor estaba con Judá; y él echó de la
habitantes de la montaña: pero no pudo expulsar a los
habitantes del valle, los cuales tenían carros de hierro.
Dios, que no es lo suficientemente potente como para expulsar a la gente simplemente
porque tenían carros de hierro, no puede afirmar que es Todopoderoso.
12. El libro de Deuteronomio 10: 17 dice:
Porque el Señor tu Dios es Dios de dioses, y Señor de señores,
Dios grande, poderoso y terrible.
Lo anterior se contradice con Amos, 02:13:
He aquí, yo os apretaré en vuestro, como se aprieta el carro
está lleno de sheaves.l
La traducción persa también tiene el mismo comunicado. ¿No es
extraño que el Dios de los dioses, el Poderoso y Gran tan impotente
permanece presionado bajo los israelitas?
13. Isaías 40:28 dice:
Que el Dios eterno, el Señor, el Creador de la
confines de la tierra, Desfallece no, tampoco es cansado?
En contra de esta leemos en Jueces 5:23:
Maldición vosotros Meroz, dijo el ángel del Señor, vosotros maldición de bits
mestral sus moradores; debido a que no llegaron a la
ayuda del Señor, a la ayuda del Señor contra los poderosos.
Vea como el "Dios eterno, el Señor, el Creador" está maldiciendo
los que no vienen a ayudarlo contra personas poderosas.
También leemos en Malaquías 3: 9:
Malditos sois con maldición; porque vosotros me habéis robado, incluso
toda esta nación.
Este versículo también nos hace entender que Dios estaba tan débil y
impotente como para ser robado por el Israelites.2
14. El libro de Proverbios 15: 3 dice:
Los ojos de Jehová están en todo lugar.
Génesis 3: 9 habla de manera diferente acerca de Dios:
Y el Señor Dios llamó al hombre, y le dijo:
él, ¿Dónde estás tú?
El Dios que todo lo ve, no era capaz de ver a Adam que había escondido
detrás de un árbol.
15. II Crónicas 16: 9 dice:
Porque los ojos del Señor correr de aquí para allá por todo el
toda la tierra.
De nuevo Génesis 11: 5 niega lo anterior:
Y el Señor descendió para ver la ciudad y la torre,
que los hijos de los hombres.
Tenía que venir a ver la ciudad y la torre, y fue
incapaz de verlos desde donde estaba (que Dios lo quiera).
16. Salmo 139: 2 dice:
Tú has conocido mi sentarme y mi levantarme, has
entenderás desde lejos mis pensamientos.
Esto nos permite entender que Dios conoce todas las cosas y todos los actos
de su creación, pero en el libro de Génesis 18: 20-21 llegamos a
este
declaración:
Y el Señor dijo: Por cuanto el clamor de Sodoma y
Gomorra es grande, y el pecado de ellos se ha agravado en extremo; Yo
pasará a ahora, y veré si han consumado su obra
de acuerdo con el clamor que ha venido hasta mí; y si no,
sabrá.
Dios una vez más no pudo saber si el grito de la gente de Sodoma
y Gomorra era real o no. Tuvo que venir a conocer el
hecho.
17. Salmo 139: 6 dice:
Tal conocimiento es demasiado maravilloso para mí; es alta, puedono llegase a ella.
Dios otra vez se ha informado que tienen conocimiento tan limitado como
no saber qué hacer para que los israelitas hasta que posponen su
vestirse.
Una vez más el libro de Éxodo 16: 4 dice:
Entonces el Señor dijo a Moisés: He aquí yo os haré llover pan
desde los cielos para vosotros; y el pueblo saldrá, y recogerá
cada cosa en su día, que yo lo pruebe, si
anda en mi ley, o no.
Y dice en Deuteronomio 8: 2:
Y te acordarás de todo el camino que el Señor tu
Dios te ha traído estos cuarenta años en el desierto, a la humilde
ti, ya ti probarte, para saber lo que había en tu corazón,
si habías de guardar sus mandamientos, o no.
La implicación de esta declaración no requiere mucho pensamiento.
Dios no puede ser dependiente de nada para conocer la mente de Su
la creación.
18. El libro de Malaquías 3: 6 contiene:
Porque yo soy el Señor, no cambio.
Números 22: 20-23 nos cuenta una historia diferente:
Y vino Dios a Balaam de noche, y le dijo:
Si los hombres llegan a llamarte, levántate y ve con ellos; pero
sin embargo, la palabra que voy a decirte, que harás.
Así Balaam se levantó por la mañana, aparejó su culo, y
fue con los príncipes de Moab. Y Dios propia ira se encendió
porque él se fue.
Es muy extraño que Dios primero mandó a Balaam para ir con la
137
Moabitas, a continuación, encendió su ira contra él, simplemente porque él fue
con ellos.
19. El texto siguiente aparece en la epístola de Santiago 1:17:
Padre de las luces, en el cual no hay mudanza, ni
sombra de variación.
Ya sabemos que Dios le dio su mandamiento para la observación
vación del día de reposo para siempre ", pero los cristianos han cambiado
a
Domingo. Por lo tanto, deben admitir el cambio en Dios propia de comandos
ción.
20. Génesis uno y veintiuna habla de la creación de los cielos y las estrellas
y dice:
Y vio Dios que era bueno.
Mientras que en el libro de Job 15:15 leemos:
Sí, los cielos son limpios delante de sus ojos.
Y el libro de Levítico, capítulo 11 habla de muchos animales como
siendo impuro y prohibido.
21. El libro de Ezequiel 18:25 dice:
Oíd ahora, casa de Israel; ¿No es derecho mi camino? Son
no sus formas desiguales?
El libro de Malaquías 1: 2 dice:
Yo os he amado, dice el Señor. Y dijisteis: ¿En hast
tú nos has amado? ¿No era Esaú hermano de Jacob propia, dice el Señor:
sin embargo, yo amé a Jacob, ya Esaú aborrecí, y torné sus montes
y su heredad para los chacales del desierto.
Aquí Dios se reporta como odiar a Esaú y la destrucción de su patrimonio
con ninguno de su culpa. Esto niega el antiguo verso habla de
su
En igualdad de condiciones.
22. El libro de las Revelaciones 15: 3 dice:
Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso.
Pero nos encontramos con esta declaración en Ezequiel 20:25:
Por tanto, yo también les di estatutos que no eran buenos,
y decretos por los cuales no deben vivir.
23. Salmo 119: 68 tiene:
Tú eres bueno, y bienhechor: Enséñame tus estatutos.
Y Jueces 9:23 tiene:
Entonces Dios envió un espíritu de discordia entre Abimelec y la
los hombres de Siquem; y los habitantes de Siquem procedieron treacherously con Abimelec.
Dios envió el espíritu malo de crear disensiones entre los dos pueblos
ples.
24. Hay muchos versículos que hablan claramente de la prohibición de
adulterio. "Si creemos que las declaraciones hechas por muchos sacerdotes, que
haría
requiere que Dios mismo cometido adulterio (Dios no lo quiera) con el
esposa de José, el carpintero el que ella concibió un hijo. La
herejes hacen comentarios muy agresivos, vergonzosas y despectivos
en contra de Dios en este momento. La sola idea de que esto hace un
sensato
hombre estremecimiento.
Así, por ejemplo, me limito a una declaración de Ecce
Homo. Este hereje dijo en su libro, impreso 1813, en la página 44:
El Evangelio llamado "Natividad de María", que ahora se considera como
uno de los evangelios falsos, ha informado de que María fue dedied para servir a la Casa del Señor. Permaneció allí durante seis
años de la adolescencia. Padre Jerome, creer esta afirmación, tiene
Explicó que tal vez María concibió al niño a través de
algún sacerdote, y él podría haber enseñado a María que atribuirlo a
el Espíritu Santo .....
Además, dijo:
Hay muchas tradiciones absurdas en boga entre la
idólatras. Por ejemplo, creen que era su Minerval
Señor, Minerva nació de Júpiter propia mente. Baco era en
Júpiter propio muslo y Fo de los chinos fue concebido a través de
los rayos del Sol
Otra declaración similar, correspondiente a este lugar, ha sido reproducción
producida por John Milner en su libro de 1838:
Joanna Southcott afirmaba haber recibido inspiración
de Dios y declaró que ella era la mujer de los cuales
Dios dijo en Génesis 3:15:
Ésta te herirá en la cabeza.
Y eso Revelaciones 12: 1-2 dice lo siguiente acerca de ella:
Y entonces apareció una gran señal en el cielo; un
mujer vestida del sol, con la luna debajo de sus
pies, y sobre su cabeza una corona de doce estrellas: Y
estando encinta, clamaba con dolores de parto, y
1. Los romanos creían Minerva ser su diosa en el período
antes de Cristo.
Hasta 207 aC había un templo en su nombre en Roma, y que utiliza
a celeberate
su día de l9 de marzo de cada año (Britauica vol 15, páginas 533)
Júpiter, el gran Dios de los romanos, según su creencia, era
Dios de las lluvias
etc. Algunos antiguos templos erigidos en su nombre están todavía presentes en
Roma. El más piadoso
entre ellos hombre se cree que es el vicegerente de Júpiter. La
la gente utiliza para
celeberate el día de Júpiter el 13 de septiembre de cada año. (Briannica
vol 13. 187 páginas
y 188.)
angustia del alumbramiento.
Nunca escuchamos si dio a luz a ese niño o no, y si ella
hizo, fue que adivinar como Jesús o no. En caso de que él era Dios, ¿verdad
cambiar la trinidad en cuatro dioses, y era el dios padre el
Abuelo?
25. Números 23:19 dice:
Dios no es hombre para que mienta; ni hijo de
hombre, para que se arrepienta.
Pero leemos en Génesis 6: 6-7:
Y se arrepintió Jehová de haber hecho hombre en la
la tierra, y le dolió en su corazón. Y el Señor dijo: Yo
va a destruir al hombre que he creado de sobre la faz de la
la tierra; tanto el hombre hasta la bestia, y hasta el reptil y el
aves del cielo, pues me arrepiento de que me han hecho ellos.
26. El libro de Samuel 15:29 dice:
Y también el Vencedor de Israel no mentirá, ni se arrepentirá: porque
él no es un hombre para que se arrepienta.
Y los versículos 10 y 11 del mismo capítulo contener:
Luego vino la palabra de Jehová a Samuel, diciendo:
me arrepentido de haber puesto a Saúl como rey, porque él es
tumed atrás de en pos de mí, y no ha cumplido mi
mandamientos. Y pesó a Samuel; y clamó al
Señor toda la noche.
27. El libro de Proverbios 12:22 tiene:
Los labios mentirosos son abominación a Jehová.
Pero Éxodo 3: 17-18 dice:
Y he dicho: Yo os haré subir de la aflicción de
Egipto a la tierra del cananeo, y los Hinites, y la
Amorreos, los ferezeos, los heveos y la
Jebuseos, a una tierra que mana leche y miel. Y ellos
oirán tu voz; y vendrás tú, y la
ancianos de Israel, al rey de Egipto, y YE diré a
él, el Señor Dios de los hebreos nos ha encontrado; y
ahora vamos, te bcseech, tres días "joumey en el
wildemess que sacrifiquemos á Jehová nuestro Dios.
También en 5: 3 del mismo libro leemos:
Y ellos dijeron: El Dios de los hebreos nos ha encontrado:
vamos a ir, te rogamos, tres días "joumey en el desierto,
y ofrecer sacrificios a Jehová nuestro Dios; que no caiga sobre nosotros con
re.tilen. nr con HLO cwrr
Y en 11: 2 del mismo libro Dios se ha informado que tienen
dirigida Moisés en estas palabras:
Habla ahora en los oídos del pueblo, y que cada uno
pida a su vecino, y cada una a su vecina,
joyas de plata y joyas de oro.
De nuevo en Éxodo 12:35 leemos:
Y los hijos de Israel hicieron conforme a la palabra de
Moisés; y tomaron prestados de los Egipcios vasos de plata
y joyas de oro, y vestidos.
Es extraño que Dios, de quien se dice odiar la mentira, tiene
Él ordenó a sus profetas, Moisés y Aarón, de mentir antes
Faraón. Del mismo modo a todo hombre y mujer a traición prestados
joyas de sus vecinos por los mandamientos de su Profeta.
Hay muchos versículos del Pentateuco insistiendo en el respeto de
la
los derechos de los propios vecinos. ¿Los cristianos creen que Dios enseña
ellos el fraude y el engaño?
Y también leemos en I Samuel 16: 1-4, Dios hablando con Samuel:
Rellena tu hom con aceite, e ir, me WIU te enviaré a Isaí,
de Beth-lehem: porque me he provisto de un rey entre su
hijos. Y Samuel dijo: ¿Cómo puedo ir? Si Saúl escuchar su pronunciación, lo hará
mátame. Y el Señor dijo: Toma una becerra de la vacada, y decir que
he venido a sacrificar al Señor ..Y Samuel hizo que
que el Señor habló, y vinieron a Belén.
Obviamente Dios mandó a Samuel a mentir, como él fue enviado para encontrar una
rey y no a sacrificar al Señor.
28. Jeremías 09:24 dice:
Yo soy Jehová, que hago misericordia, Juez
ción, y la justicia.
Aunque estas cualidades ya han sido negada por la anterior
declaraciones de la Biblia, nos dejó, sin embargo, tienen un punto de vista de su Juez
ción. Ezequiel 21: 3-4 dice:
Y decir a la tierra de Israel: Así ha dicho Jehová el Señor;
He aquí, yo estoy contra ti, y sacaré mi espada
de su vaina, y cortaré de ti al justo y al
impíos. Y por cuanto he de cortar de ti al justo
y el malo, por tanto, mi espada saldrá de su
vaina contra toda carne, desde el sur hacia el norte.
La muerte de los justos no puede justificarse por ninguna sensata
alma.
Jeremías 13: 13-14 tiene esta declaración de Dios:
Entonces les has de decir: Así ha dicho Jehová el Señor.
He aquí que yo lleno de embriaguez todos los moradores de esta tierra, incluso la
reyes que se sientan sobre David propio trono, y de los sacerdotes, y el
profetas, y todos los habitantes de Jerusalén, con embriaguez
ness. Y los quebrantaré el uno contra el otro, incluso la
los padres y los hijos juntamente, ... ni de repuesto, ni misericordia,
pero destruirlos.
¿Es esta la justicia divina reclamado por la antigua afirmación? Este
acto
de llenado de las personas con la embriaguez y luego matar a toda la
habitantes de la tierra sin mostrar misericordia es un tipo poco común de la justicia
mostrado por Dios.
El libro de Éxodo 12:29 tiene esta declaración: Yo
Y aconteció que a la medianoche Jehová hirió a todo
el primogénito en la tierra de Egipto, de la flrstborn de
Faraón que se sentaba sobre su trono, hasta el primogénito de la captiva que estaba en la cárcel; y todo el firstbom de ganado.
Esto presenta otro ejemplo de Dios propia justicia que mató a miles de
arenas de los bebés inocentes. Yo
29. Ezequiel 18:23 dice:
Acaso me complazco yo en absoluto que la muerte del impío?
dice el Señor Dios: y no es que él se apartase de su
formas, y viviremos?
También 33:11 del mismo libro se ha dicho:
Diles: Vivo yo, dice el Señor Dios, no tengo ninguna
quiero la muerte del impío; sino que se vuelva el impío
de su camino y viva.
Tanto los versículos anteriores son claros al decir que Dios no le gusta
la muerte del impío, sino que se arrepintieran y vivir una buena
vida por su salvación. Sin embargo, nos encontramos con el. siguiente declaración
en
Josué 11:20:
Fue Dios quien endureció sus corazones ......... que pudiera
destruirlos completamente.
30. I Timoteo 2: 4 tiene:
1. Esta es la traducción del texto de Izhaul Haqq. El verso
de acuerdo con la
Versión King James es la siguiente: "Porque esto vino de Jehová, que endurecía su
corazones, que
debe venir agariist Israel en Baule, podría destruirlos
por completo. "(Taqi)
¿Quién va a tener todos los hombres sean salvos y vengan al
conocimiento de la verdad.
Pero en II Tesalonicenses 2 12 leemos de la siguiente manera:
Por esto Dios les envía un poder engañoso,
para que crean a la mentira; para que todos podrían ser condenados
que no creyeron a la verdad, sino que se complacieron en unrighteousness.
31. El libro de Proverbios 21:18 contiene:
Los malos serán rescate para el justo, y el
prevaricador los rectos.
Pero la Primera Epístola de Juan 2: 2 tiene la siguiente declaración:
Y él es la propiciación por nuestros pecados: y no para nuestra propia
sólo, sino también por los pecados de todo el mundo.
El ex verso nos hace entender que la gente malvada será
el rescate de los justos, mientras que el último versículo habla de
Cristo
habiéndose convertido en el rescate por los pecados de todo el mundo.
Algunos sacerdotes cristianos decir que los musulmanes no tienen ninguna
expiación por sus pecados. Esto está mal por muchas razones. Cristo es
la
propiciación de los pecados de todo el mundo. Los musulmanes, que
creer
en la pura unidad de Alá, y creen en la profecía de Jesús
y en la verdad y la castidad de su madre, María, si más
razonable
hábilmente merecer la redención de sus pecados. En realidad, son el
sólo
personas en la tierra que son verdaderos creyentes en Alá y sus profetas.
32. El libro de Éxodo 20: 13-14 tiene:
No matarás. No cometerás adulterio.
Pero en el libro de Zacarías 14: 2 leemos esta declaración:
Yo reuniré a todas las naciones para combatir contra Jerusalén; y
se tomará la ciudad, y las casas serán saqueadas, y las mujeres
? Avished.
T
Así Dios se presenta como la recopilación de todas las naciones para conseguir su propio
personas perdieron la vida y obtener sus mujeres violadas. El ex versículo habla
sólo contrario a la misma.
33. Habacuc 01:13 tiene:
Tú eres de ojos demasiado puros para mirar el mal, ni puedes
buscar en la equidad.
Mientras que Isaías 45: 7 tiene:
Yo formo la luz y creo las tinieblas; Yo hago la paz y
crear el mal. Yo Jehová que hago todo esto.
34. Salmo 34: 15-18 dice:
Los ojos del Señor están sobre los justos, y sus oídos
son al clamor de ellos .... Claman los justos, y el Señor
oye, y los libra de todas sus angustias. La
Señor está cerca a los que están quebrantados de corazón; y salva
tales como ser de un espíritu contrito.
Pero el Salmo 22: 1-2 habla de la siguiente manera:
¡Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado? por qué el arte
estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi bramen
ING? Dios mío, clamo de día, pero tú no oyes;
y en la temporada de noche y no estoy en silencio.
El Evangelio de Mateo 27:46 tiene:
Y a la hora novena, Jesús clamó a gran voz,
diciendo: Elí, Elí, ¿lama sabactani? es decir, Dios mío,
Dios, ¿por qué me has desamparado?
Puede que estemos autorizados a preguntar si el Profeta David y el Cristo
no se encontraban entre los justos, con el corazón roto y contrito? ¿Por qué tenía
Dios les desamparado y ¿por qué no escuchar su clamor?
35. El libro de Jeremías 29:13 tiene esta declaración:
Y me buscaréis y me hallaréis, cuando habéis de buscar
mí con todo vuestro corazón.
Y nos encontramos con la instrucción que sigue contradiciendo en Job 23: 3:
¡Oh, que yo sé dónde puedo encontrarlo! Yo iría
incluso a su asiento!
Es extraño que Dios debe dar testimonio de la justicia, la perfección
ción y la piedad de Job, l y aún a pesar de esto, él no tiene ninguna
conocimiento
incluso de la manera de Dios, y mucho menos el conocimiento de Dios mismo.
36. El libro de Éxodo 20: 4 tiene:
No harás a ti ninguna imagen, o cualquier
semejanza de cosa que esté arriba en el cielo, o que está en el
tierra, ni de que se encuentra en las aguas debajo de la tierra.
Y 25:18 del mismo libro tiene:
Harás también dos querubines de oro, de batido
serás tú trabajo hacen ellos, en los dos extremos de la misericordia
seat.2
37. La Epístola de Judas verso 6 dice:
Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que abandonaron
su propia morada, los ha guardado en prisiones eternas,
bajo tinieblas para el juicio del gran día.
De esto entendemos que los ángeles del mal se han consolidado
en las cadenas hasta el Día del Juicio. Contrariamente a esto, los capítulos 1
y 2 del libro de Job nos informan que Satanás no está obligado, pero él es
libre
y se ve a menudo en presencia de Dios.
38. La segunda Epístola de Pedro 2: 4 tiene:
Porque si Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino fundido
ellos al infierno y los entregó a prisiones de oscuridad;
ness, para ser reservados al juicio.
Y el Evangelio de Mateo capítulo 4 informes que Satanás dijo una vez
Para poner a prueba a Jesús.
39. El libro de los Salmos 90: 4 tiene la siguiente declaración:
Porque mil años delante de tus ojos son como el ayer
, que pasó, y como una vigilia de la noche. Yo
Y nos encontramos con esta declaración en II Pedro 3: 8:
Un día delante del Señor es como mil años, y un mil
años arena como un día.
40. El libro de Éxodo 33:20 informes Dios diciendo a Moisés:
No podrás ver mi rostro: porque ningún hombre ver
mí, y vivo.
Contrariamente a ello, en Génesis 32:30 Jacob se ha informado que decir:
He visto a Dios cara a cara, y fue librada mi alma.
Jacob sobrevivió incluso después de haber visto a Dios cara a cara. El evento de
que esta frase ha sido citado, contiene muchos increíble
declaración
mentos como Jacob propia lucha libre con Dios, que se prolongó durante toda la
noche, ninguno de los dos pudo derrotar al otro, Dios no podía
liberación
a sí mismo de Jacob propia mano, más bien él pidió Jacob para liberar
él.
Jacob liberado Dios en retomo de las bendiciones de él. Dios le pidió a Jacob
su nombre, que atribuye la ignorancia de Dios con respecto a su nombre.
41. La primera epístola de Juan 4:12 tiene:
Ningún hombre ha visto a Dios en cualquier momento.
Pero leemos una historia diferente en Éxodo 24: 9
Luego subieron Moisés y Aarón, Nadab, y Abiú, y
setenta de los ancianos de Israel; y vieron al Dios de
Israel: y había debajo de sus pies como un embaldosado de
piedra de zafiro, y como si fuera el cuerpo de los cielos en su holgura
ness. Y sobre los príncipes de los hijos de Israel no extendió
su mano: y vieron a Dios, y comieron y bebieron.
El Profeta Moisés y Aarón y los setenta ancianos de la
Israelitas no sólo vio a Dios con sus ojos, pero también tenía una fiesta
con
él. La declaración anterior hace que el Dios cristiano similar a la
dioses de los idólatras de la India, al igual que Krishna y Ramchander ya que
también se informó a ser de color del cielo.
42. I Timoteo 6:16 tiene:
A quien ningún hombre ha visto ni puede ver.
Pero en el capítulo 4 de Apocalipsis, leemos Juan describe su propia
experiencia de ver a Dios sentado en el trono y que parecía
gusta
un jaspe y sardina piedra.
43. El Evangelio de Juan 05:37 informa a Jesús diciendo a los Judios:
Nunca habéis oído su voz en ningún momento, ni habéis visto su
dar forma.
Ya hemos visto la declaración afirmando que Dios fue visto por
muchas personas. La siguiente declaración de Deuteronomio 05:24 habla
de su voz ser oído por muchas personas:
El Señor nuestro Dios ha mostrado su gloria y su estupendo,
Ness, y hemos oído su voz de en medio del fuego.
44. El Evangelio de Juan 4:24 tiene esta frase:
Dios es un Espíritu.
También leemos en Lucas 24:39:
Un espíritu no tiene carne y huesos.
Las dos declaraciones anteriores la conclusión de que Dios no tiene carne y
huesos. Contrariamente a ello, los textos cristianos hablan con frecuencia de todos
la
extremidades de Dios, de la cabeza a los pies. Ellos han tratado de demostrar que están
a través de ejemplos. Hemos hablado de esto antes en el libro. Todavía
que se sienten incapaces de decidir lo que en realidad es su Dios. Es
que un
Gardner, un albañil, alfarero, un sastre, un cirujano, un barbero o incluso un
Carnicero
o una partera o un farrner, ya que se encuentran lo mencionan de manera diferente
en
sus libros?
Génesis 2: 8 dice:
El Señor plantó un jardín en Edén.
Isaías 41:19 también tiene una declaración similar. I Samuel 02:35 tiene:
Y yo le edificaré una casa firme.
Isaías 64: 8 tiene:
Oh Señor, tú eres nuestro padre, nosotros somos el barro, y eres tú
alfarero.
Génesis 3:21 atributos de costura a Él:
Unto Adán y también a su esposa le dijo el Señor Dios hacer
túnicas de pieles, y los vistió.
Jeremías 30:17 dice:
Yo te sanaré de tus heridas.
Isaías 07:20 tiene esta declaración:
En el mismo día el Señor afeitarse con una navaja de afeitar que es
contratado, es decir, por ellos más allá del río, por el Rey de
Asiria, cabeza y pelos de los pies; y también facilitará
consumir la barba.
Génesis 29:31 y 30:23 hablan de Dios como una partera o un
enfermera. Isaías 34: 6 tiene:
La espada del Señor está llena de sangre, que está hecho de grasa
con la gordura, y con la sangre de corderos y cabras, con el
grasa de los riñones de carneros.
Chapter41: 15 del mismo libro dice:
Voy a hacer de ti un nuevo trillo tener
dientes: serás trillar los montes, y los golpearon pequeña,
y harás las colinas como paja.
El libro de Joel 3: 8 habla de él como un comerciante:
Y venderé vuestros hijos y vuestras hijas en la
la mano de los hijos de Judá.
Isaías 54:13 lo describe como un maestro:
Y todos tus hijos serán enseñados por Jehová.
Y el capítulo 3 del Génesis lo describe como un luchador.
45. II Samuel 22: 9 describe a Dios con las siguientes palabras:
No salió un humo de su nariz, y el fuego de
su boca devoraba; Carbones fueron por él encendidos.
Pero Job 37:10 habla de él de la siguiente manera:
Por el soplo de Dios se da el hielo y el aliento de la
aguas se estrecharán.
46. Oseas 5:12 tiene:
Por lo tanto voy a ser a Efraín como polilla, y al
casa de Judá como carcoma.
Pero 13: 7 del mismo libro tiene esta declaración:
Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo por J
la forma en que se les observe.
47. Lamentaciones 3:10 tiene:
Él era a mí como un oso en acecho, y como un león en
lugares secretos.
Mientras Isaías 40:11 tiene esta descripción:
Apacentará su rebaño como un pastor.
48. Éxodo 15: 3 dice de Dios:
El Señor es un hombre de guerra.
La Epístola a los Hebreos 13:20 dice:
El Dios de la paz.
49. I Juan 4: 8 tiene:
Dios es amor.
Pero Jeremías 21: 5 tiene un punto de vista diferente:
Yo mismo pelearé contra vosotros con mano extendida
y con brazo fuerte, incluso en la ira y con furor, y en gran
ira.
Hemos citado cuarenta y nueve por encima de las diferencias.
1. Es posible que una vez más señalar que muchas de las diferencias anteriores
reproducido por
los herejes se vrong, urfounded e incluso absurda. El autor tiene
ellos reproducido
aquí sólo para demostrar el hecho de que las objeciones planteadas por la
Cristianos contra
los hadices son igualmente débil y absurdo como las planteadas por el
herejes contra la
Biblia. Es extraño que los authoriiies Iglesia rechazan estos
objeciones como ser absurdo
y el mal, pero no dude en presentar las mismas objeciones
contra los hadifhs.
Cualquiera que quiera más de tales diferencias puede encontrarlos en cristiano
libros en abundancia.
La poligamia, la esclavitud y eunucos en la Biblia
El libro de Deuteronomio 21:15 tiene:
Si un hombre tiene dos mujeres, la una amada y la otra aborrecida.
En cuanto a la esclavitud nos encontramos con la siguiente declaración en Josué 9:27:
Y Josué les hizo que día por leñadores y
aguadores para la congregación y para el altar de la
Señor, hasta este día, en el lugar que él elija.
El libro de Isaías 56: 4-5 dice:
Porque así dice el Señor a los eunucos que guardan mis
días de reposo, y elegir las cosas que me agradan, y se apoderan
de mi pacto; Incluso les daré en mi casa y
dentro de mis muros, y nombre mejor que el de hijos e
hijas. Les daré un nombre eterno que no podrá
ser cortado.
Estos versículos son explícitas al permitir la poligamia y la esclavitud y
mostrar que Dios se complace con los eunucos, mientras que estas cosas son
considerado malo por los cristianos.
I Corintios 1:25 ha dicho:
Porque la necedad de Dios es más sabio que los hombres; y
la debilidad de Dios es más fuerte que los hombres.
El libro de Ezequiel 14: 9 habla de Dios con estas palabras:
Si se engañó al Profeta cuando él ha dicho una cosa, yo
el Señor, engañé al tal profeta.
Los dos versículos anteriores son evidentes en la atribución de locura, debilidad
Ness y engaño a Dios. John Clark, después de citar este y ma._,
otras declaraciones similares, comentó:
El Dios de los israelitas no es sólo un asesinato, un tirano, un
mentiroso y un tonto, pero también un fuego ardiente. Se ha admitido por
Pablo. Porque nuestro Dios es fuego consumidor.
El estar bajo el poder de un Dios así es muy peligroso
como el mismo Pablo dijo en Hebreos 10:31:
Es una cosa terrible caer en las manos de los hígados
ing Dios.
Por lo tanto, el que más pronto se pone la libertad de un Dios tal
el mejor. Cuando la vida de su único y amado hijo no es
seguro en sus manos, que pueden esperar la misericordia y la bondad de
Él. El Dios representado por estos libros no puede ser un confiable
y Dios digno de confianza; Él más bien es el producto de sus caprichos.
Él no tiene nada que ver con la realidad. Incluso se le informó a la misión
guiar a sus propios profetas.
El concepto defectuoso de Dios que presentan estos libros es responsable de este tipo de oposición por el heretics.l
Algunos sujetos Resumido cubiertos en este diálogo:
Los argumentos
Distorsiones
Las admisiones de eruditos cristianos
El dictamen de la Enciclopedia Británica
El Rees Encyclopaedia
Watson propia admisión
Beausobre y Lenfant propia opinión
Las Vistas de eruditos cristianos en el Pentateuco
La Epístola de Santiago y el Libro de la Revelación
La admisión de Clemente
Admisiones de estudiosos protestantes
Admisiones de eruditos alemanes
Opiniones sobre el tema de las Crónicas
La actitud musulmana hacia los Evangelios
El dictamen de la Autoridad Religiosa Musulmana
El Dictamen del Imam ar-Razi
El Dictamen del Imam al-Qurtubi
El Dictamen del al-Maqrizi
Dos reivindicaciones, a la autenticidad de los Evangelios
Respuesta a la primera reclamación
La Fuente de Clemente propia Carta
El segundo pasaje de Clemente propia Carta
El tercer pasaje de Clemente
Las Cartas de Ignacio
Los Cánones de Nicea
Respuesta a la segunda reclamación
El Evangelio de Lucas no fue visto por Pablo
Distorsión Humano de la Biblia
Las alteraciones en el texto de la Biblia
Las adiciones al texto de la Biblia
Las omisiones en el texto de la Biblia
Refutación de los estados protestantes engañosas
Primera Contención
Las observaciones de los no cristianos eruditos
Observaciones de heréticos eruditos cristianos
Las observaciones de los teólogos cristianos
Segundo Contención
Los libros faltantes del Antiguo Testamento
Opiniones variadas sobre la verdad de algunos libros de la Biblia
Tercer Contención
Cuarto Contención
La historicidad de la Biblia
La antigua Velsions de la Biblia
La derogación de la Biblia
La falsa naturaleza de los cambios bíblicos
Los ejemplos bíblicos de la primera clase de Casación
Conclusiones
El segundo tipo de Casación en la Biblia
La innovación de la Trinidad
La Trinidad de Trial
La interpretación de los versículos bíblicos
La Trinidad refutada por el mismo Cristo
Argumentos cristianos en favor de la Trinidad
Un debate entre Imam Razi y un Sacerdote
La Milagrosa Dicción y Estilo
del Corán
La primera cualidad Divina: la elocuencia del Corán
La segunda cualidad divina del Corán
La Tercera Divina Calidad del Corán: Las Predicciones
La cuarta cualidad divina del Corán: El conocimiento de
Eventos pasados
La Quinta Cualidad Divina del Corán
La Sexta Divina Calidad del Corán
El Séptimo Divina Calidad del Corán
La Octava Divina Calidad del Corán
La Novena Divina Calidad del Corán
La Cualidad Divina Décima del Corán
La Undécima Divina Calidad del Corán
El Duodécimo Divina Calidad del Corán
Conclusiones
La naturaleza gradual de la coránica Revealtion
Las repeticiones en el texto coránico
Objeciones cristianos al Santo Corán
Primera Excepción
Objeción Segundo: Las contradicciones entre la
Corán y la Biblia
Tercera Excepción
Cuarta Excepción
Quinta Excepción
La autenticidad de las Santas Tradiciones
Los Estados de tradición oral en la Biblia
Un Lew histórico de los ùladith Colecciones
Distinción entre el Corán y el Hadith
Objeciones planteadas contra las Sagradas Tradiciones
Primera Excepción
Segunda Objeción contra los ladiths
Tercera Excepción
Cuarta Excepción
Quinta Excepción
La poligamia, la esclavitud y eunucos en la Biblia
Descargar