(Sin cargo desde la República Argentina) y al

Anuncio
(Retiración de Tapa)
IMPORTANTE
 Recuerde que este es un servicio de vigencia mensual y para mayor facilidad y
protección, la renovación es automática. El período de contratación inicial es de 4 meses
como mínimo.
Si usted no deseara un nuevo mes de servicio, deberá comunicarlo por escrito, por
correo o por fax, a AXA Assistance: Sarmiento 776 4ª piso (C1041AAP) Capital
Federal, fax: (011) 4370-8303, con 7 días de anticipación al vencimiento del período
contratado.
 Road Assitance es el único y exclusivo servicio que le brinda kilometraje ilimitado
en la República Argentina y en países limítrofes.
 Con Road Assistance el vehículo goza de los servicios de asistencia mecánica desde
su lugar de residencia.
 Recuerde que usted cuenta con la facilidad de poder llamar al 0 - 800 – 333 –
0606 (Sin cargo desde la República Argentina) y al 54 11-4370-8406 (Por
operadora y cobro revertido, desde el exterior) las 24 horas, los 365 días del año.
1
ROAD ASSISTANCE
Condiciones Generales del Servicio
Introducción
Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación del servicio ROAD
Assistance que American Express Argentina ofrece a sus socios.
El servicio es ofrecido por AXA Assistance Argentina S.A, en adelante AXA
Assistance.
Estas Condiciones rigen la prestación para el titular del servicio y los ocupantes del
vehículo declarado.
Cláusula I: Definiciones.
I.1.a Titular del servicio:
Será titular del servicio el propietario de un vehículo automotor que haya comprado,
previamente al imprevisto, el servicio ROAD Assistance.
En caso de ser el propietario una persona jurídica, se considerará titular a los efectos de
la asistencia, al conductor del vehículo declarado al momento del imprevisto.
I.1.b Ocupante del vehículo:
Será ocupante del vehículo declarado, toda persona que se encuentre en el mismo, en el
momento del imprevisto, siempre que no se encuentren contemplados dentro de la
cláusula VII.
I.2- Vehículo declarado:
Se entiende por vehículo declarado al designado por el titular en el momento de la
contratación del servicio, siempre que no sea vehículo destinado al transporte público o
privado de pasajeros, transporte de mercaderías, vehículo de alquiler con o sin
conductor ó cualquier vehículo de un peso superior a las dos toneladas y media (2.5 tn).
Cualquier cambio de vehículo, deberá ser notificado inmediatamente vía teléfono,
correo o fax a AXA Assistance , con anterioridad a cualquier solicitud de asistencia.
La antigüedad del vehículo declarado no podrá ser superior a los 10 (diez) años.I.3- Viaje:
Se define como viaje a la salida del beneficiario del domicilio habitual con cualquier
destino, a más de 80 km. en caso que su domicilio habitual sea la Ciudad Autónoma de
Buenos Aires o Gran Buenos Aires, y a más de 50 km. en caso que su domicilio
habitual sea en el resto del país. En todos los casos serán de aplicación los servicios de
asistencia en viaje a partir de los mencionados 80 o 50 Km. tomando como base la
distancia más corta por rutas nacionales o provinciales según corresponda.
2
I.4- Domicilio habitual:
Será considerado domicilio habitual al domicilio declarado por el titular al momento de
la contratación del servicio. Eventuales cambios de domicilio deberán ser
oportunamente informados inmediatamente vía teléfono, correo o fax a AXA Assistance
antes de la solicitud de cualquiera de los servicios.
Cláusula II: Beneficiarios
Se consideran beneficiarios de los servicios de este contrato, el vehículo declarado y los
ocupantes del mismo, al momento del imprevisto.
Cláusula III: Área de Cobertura
Todo el territorio nacional, Chile, Brasil, Uruguay y Paraguay.
Cláusula IV: Vigencia
La vigencia del servicio es mensual a partir del primer día del mes siguiente a la
contratación del mismo.
En caso de optar por cobertura inmediata, deberá abonar el importe de la cuota
correspondiente al mes en curso, teniendo derecho a los beneficios a partir de las 24 hs.
subsiguientes a la contratación.
Para mayor facilidad y protección, la renovación del servicio será mensual y de forma
automática. En caso de no desear renovar el servicio, se deberá informar a AXA
Assistance en forma fehaciente, vía correo o fax, con una anticipación no menor a siete
(7) días hábiles previos al vencimiento de la vigencia.
La cancelación de la cuenta de la tarjeta American Express de la cual se debita el
servicio del titular será motivo de finalización automática de la vigencia del mismo.
Cláusula V: Instrucciones para solicitar Asistencia
Para poder gozar de los servicios asistenciales prestados por AXA Assistance, el
beneficiario deberá comunicarse por vía telefónica u otro medio, con la Central
Operativa de AXA Assistance en Buenos Aires indicando: nombre y apellido del
beneficiario; número de servicio ROAD Assistance; datos del vehículo; lugar en que se
encuentra; el problema y servicio solicitado.
Los gastos telefónicos estarán a cargo de AXA Assistance según las siguientes
modalidades:
a . Dentro de la República Argentina, desde el interior del país, a través de la línea sin
cargo: 0800-333-0606
3
b . Desde el extranjero a través del sistema de cobro revertido cuando la red local así lo
permita a la línea telefónica: (54 11) 43 70 84 06
c . En otros casos los gastos de comunicaciones telefónicas a AXA Assistance con
objeto de solicitar asistencia, serán reintegrables contra la presentación y entrega de los
comprobantes originales correspondientes.
Cláusula VI: Servicios Incluidos.
AXA Assistance se obliga a procurar la mejor solución de acuerdo a las posibilidades de
la situación y el lugar donde ocurrió el imprevisto, y el beneficiario a aceptar las
mismas.
Los siguientes servicios serán brindados en caso de avería o accidente que impida la
circulación del vehículo, o robo del vehículo declarado una vez cumplido los trámites de
denuncia ante las autoridades competentes.
VI.1.a) Mecánica Ligera
En caso de que el vehículo declarado no pudiera circular por desperfecto mecánico,
AXA Assistance organizará en forma inmediata y tomará a cargo el envío de una unidad
de mecánica ligera a los efectos de poner el vehículo en condiciones de circular.
VI.1.b) Remolque o Transporte del Vehículo declarado.
En caso de que el vehículo declarado no pudiera circular por desperfecto mecánico,
accidente o robo, AXA Assistance organizará en forma inmediata y tomará a cargo el
remolque o traslado del vehículo declarado desde el lugar de inmovilización hasta el
taller adecuado más próximo o hasta el lugar indicado por AXA Assistance según su
criterio técnico dentro de la República Argentina, siempre que la reparación no pueda
ser efectuada en el lugar del imprevisto.
Cuando se efectuén traslados superiores a los 150 km. (cientocincuenta kilómetros),
AXA Assistance realizará el traslado a través del medio que considere más adecuado
sujeto a disponibilidad y dentro de los plazos que se encuentren dentro de sus
posibilidades.
El remolque no comprende el traslado del vehículo de un lugar a otro para continuar con
la reparación , estando incluído en esta limitación el traslado de taller a taller y el
traslado de taller hacia el domicilio del beneficiario.
VI.1.c.) Road Test
Ante la proximidad de un viaje, el beneficiario podrá requerir, el chequeo mecánico
preventivo de su vehículo. Este servicio se brindará hasta dos veces por año.
VI.1.d.) Servicio de Información para viajes
4
El beneficiario podrá solicitar información a AXA Assistance durante las 24 horas,
sobre:
-Direcciones y teléfonos de embajadas y consulados.
-Oficinas de representación de American Express
-Hoteles y restaurantes de las principales ciudades de Argentina y países limítrofes
-Clima
-Cambio y moneda
-Opciones turísticas
VI.2. En caso de que inclemencias climáticas o catástrofes naturales hagan
temporariamente intransitables rutas o caminos, los servicios de mecánica ligera y /o
remolque se brindarán en el menor plazo que sea posible.
VI.2 - Servicios en viaje:
VI.2.a) En caso de que la reparación del vehículo declarado no pudiera ser concluida en
el día de solicitado el servicio o en caso de robo del vehículo declarado y una vez
cumplidos los trámites de denuncia ante las autoridades competentes, los beneficiarios
podrán optar por los siguientes servicios sujetos a disponibilidad, que serán prestados
durante el viaje, no incluyendo el lugar de destino final del mismo:
VI.2.a)1: Gastos de estadía en hotel
Si los beneficiarios decidieran esperar la reparación o recuperación del vehículo en el
lugar, AXA Assistance, organizará, a su exclusivo criterio, y tomará a cargo en forma
directa o por reintegro los siguientes gastos de hotel:
En casos de reparación:
-Estadía en hotel (habitación y desayuno) por un valor máximo por día de
cientocincuenta pesos argentinos ($ 150), o su equivalente en moneda local, hasta un
máximo de 4 (cuatro) días por cada beneficiario.
En casos de robo:
-Estadía en hotel (habitación y desayuno), 1 (un) día por un valor máximo de
cientocincuenta pesos argentinos ($150), o su equivalente en moneda local, por cada
beneficiario.
En ningún caso AXA Assistance cubrirá gastos de hotelería que superen los límites
máximos establecidos, o cuando cesen las condiciones que dieran lugar a este beneficio,
o cuando el imprevisto ocurra en el lugar de destino final del viaje.
VI.2.a) 2: Prosecución del viaje o retorno al domicilio
Si los beneficiarios decidieran proseguir el viaje o retornar a su domicilio y siempre que
la reparación o recuperación del vehículo declarado no pudiera ser efectuada en el día de
solicitado el servicio, AXA Assistance, tomará a cargo los gastos en forma directa o por
reintegro para el traslado de los beneficiarios hacia el destino final del viaje o a su
5
domicilio habitual, según su exclusivo criterio, de acuerdo a las posibilidades y sujeto a
disponibilidad de lugar, en cualquiera de los siguientes medios:
-Avión de línea regular y en clase económica
-Ómnibus
-Tren
-Un auto de alquiler categoría estándar en el caso que hubieran dos o más personas a
bordo del vehículo y siempre y cuando exista una rentadora de automóviles dentro de un
radio de 100 km. y por un período no mayor a 3 (tres) días.
No quedarán cubiertos los gastos de combustible y peajes.
En caso de acceder al beneficio del presente apartado, AXA Assistance tomará a cargo
los siguientes gastos en forma directa o por reintegro contra la presentación de
comprobantes originales correspondientes:
-Una noche de hotel por beneficiario hasta ciento cincuenta pesos argentinos ($150).para esperar, eventualmente, el avión, ómnibus, tren o auto de alquiler.
-Los gastos de taxi para transportar a los beneficiarios desde el lugar del hecho hasta el
aeropuerto, terminal de ómnibus, o a la agencia de alquiler de autos, y los gastos de taxi
para transportar a los beneficiarios desde el aeropuerto, terminal de ómnibus, o agencia
de alquiler de autos hasta el domicilio respectivo.
VI.2.b) Depósito o custodia del vehículo declarado
En caso de que el vehículo declarado haya sido reparado, o encontrado luego de un robo
o hurto y el beneficiario se hubiera ausentado del lugar del imprevisto, AXA Assistance
tomará a cargo en forma directa o por reintegro, el depósito y custodia del vehículo
declarado y por un período máximo de diez (10) días.
AXA Assistance o sus representantes no serán responsables del robo o hurto de objetos
personales dejados en el vehículo, así como accesorios del mismo, ni del estado en que
se encuentre el vehículo reparado o recuperado.
VI.2.c) Recepción del vehículo
En el caso de que el vehículo declarado haya sido reparado o encontrado luego de un
robo o hurto y el beneficiario se hubiera ausentado del lugar del imprevisto, AXA
Assistance pondrá a disposición del beneficiario o de una persona por él designada, un
pasaje de avión de línea regular, clase económica, ómnibus, o tren, a fin de que pueda
recuperar el vehículo declarado.
VI.2.d) Vehículo de Reemplazo
En caso de robo o hurto total del vehículo declarado, AXA Assistance organizará y
tomará a cargo los gastos de alquiler de un vehículo categoría estándar por un período
máximo de 5 (cinco) días, dentro de un lapso de 15 (quince) días de ocurrido el robo o
hurto total. Este beneficio será otorgado a partir del sexto día, siempre y cuando el
vehículo declarado no hubiere sido recuperado dentro de los 5 (cinco) días posteriores
de ocurrido el robo o hurto total del vehículo declarado. Si el vehículo declarado fuese
recuperado, cesará este beneficio.
6
VI.2.e) Servicio de Conductor Profesional
En caso de imposibilidad del beneficiario por enfermedad grave y/o aguda, verificada
por AXA Assistance, que le impida conducir el vehículo declarado, AXA Assistance
organizará y tomará a cargo los gastos de contratación de un conductor profesional, con
el objeto de trasladar el vehículo y sus ocupantes al domicilio habitual del beneficiario o
al lugar de destino final del viaje. Los gastos de viáticos, peaje y combustible, serán a
cargo del beneficiario.
Será de exclusiva responsabilidad del beneficiario proveer a AXA Assistance la
autorización pertinente y la documentación necesaria de acuerdo a la legislación vigente
del lugar.
VI.2.f) Localización y envío de piezas de recambio
En caso de que el vehículo declarado necesitase, por accidente o por avería, piezas de
recambio y éstas no estuvieran disponibles en el lugar de reparación del vehículo
declarado, AXA Assistance localizará y enviará en forma inmediata, dichas piezas de
recambio necesarias para la reparación del mismo.
AXA Assistance tomará a cargo los gastos de envío de dichas piezas, por el medio más
adecuado y rápido disponible, siendo por cuenta del beneficiario, o de quien éste
designe, la compra de las piezas y los gastos de impuestos y/o de aduanas si los hubiere.
Queda establecido que este servicio será brindado exclusivamente en el caso de que la/s
pieza/s de recambio sea/n imprescindible/s para la movilidad de vehículo declarado,
excluyéndose accesorios y otras piezas que no hagan a la movilidad del mismo, según
las normas de tránsito vigentes, y que dichas piezas estén disponibles en el mercado
argentino.
AXA Assistance no se responsabiliza por los riesgos del transportista utilizado.
VI.2.g) Traslado de Restos
En caso de fallecimiento del beneficiario, por accidente automovilístico en el vehículo
declarado, y después de liberados los restos por las autoridades pertinentes, AXA
Assistance se ocupará de las formalidades administrativas y necesarias para el traslado
del cuerpo y organizará y tomará a cargo los gastos del féretro de traslado, y el
transporte del mismo, por el medio que considere conveniente, a lo que fuera el lugar de
residencia habitual del beneficiario. Los gastos de inhumación, funeral y féretro
definitivo, quedan expresamente excluidos. Este servicio no podrá ser solicitado bajo la
modalidad de reintegro.Los beneficios establecidos en VI.2 y sus respectivos apartados, solamente se harán
efectivos si en el momento de producirse el hecho generador correspondiente se hubiera
informado a AXA Assistance sobre el mismo.
Los beneficios descriptos en la cláusula VI.2 y sus respectivos literales , se brindarán a
partir de los 50 km. del domicilio del titular del servicio si reside en el interior del país,
y de 80 km. si reside en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y Gran Buenos Aires.
7
Cláusula VII: Exclusiones
AXA Assistance no brindará servicio alguno, ni reintegrará ningún gasto en los
siguientes casos:
a) Los servicios contratados directamente por los beneficiarios y sin previo
consentimiento de AXA Assistance, excepto en casos de fuerza mayor o imposibilidad
material comprobada, siempre que se reporte lo ocurrido a AXA Assistance, dentro de
las 24 hs de la inmovilización del vehículo, en cuyo caso regirán los valores de los
prestadores de AXA Assistance
b) No se le brindará asistencia a los beneficiarios en vehículos declarados, que en el
momento del accidente o avería estuvieran transitando caminos o terrenos no
autorizados o no habilitados al tránsito, o en algún área de arenas movedizas, dunas, etc.
c) Cuando la ocurrencia se derive de culpa grave o dolo del beneficiario u otro ocupante
del vehículo declarado.
d) Los gastos derivados de servicios no autorizados, de alimentos, combustibles y
peajes, etc.
e) Cuando el vehículo declarado fuere conducido por personas no habilitadas según las
normas legales vigentes.
f) Cuando la inmovilización del vehículo declarado se deba a falta de mantenimiento o
instalación de accesorios que afecten el correcto funcionamiento del mismo según las
normas del fabricante.
g) Cualquier tipo de reembolso en caso de robo o hurto de objetos personales dejados en
el vehículo, así como accesorios del mismo.
h) Cuando el conductor del vehículo declarado se encuentre bajo el efecto de drogas o
alcoholizado.
i) En actos de terrorismo, revueltas o motines civiles, sabotajes, guerras, movilizaciones
o cualquier otra perturbación del orden público, o en lugares inaccesibles por razones de
seguridad.
j) Accidentes y averías que tengan por causa a los fenómenos de la naturaleza de
carácter extraordinario tales como: inundaciones, terremotos, erupciones volcánicas,
ciclones, maremotos, etc.
k) Consecuencias derivadas de la práctica de deportes con el vehículo declarado,
cualquier tipo de competición, así como competencias de velocidad, y faltas a las
normas de tránsito.
8
l) Quedan expresamente excluidos del presente contrato todo acto realizado por acción u
omisión del beneficiario en el vehículo declarado causado por mala fe.
m) Cuando se hubiera excedido el límite de ocupantes establecido por las normas del
fabricante del vehículo declarado.
n) Cuando se trate de un vehículo destinado al transporte público o privado de pasajeros,
transporte de mercaderías, de alquiler, remolque y de un peso superior a las 2,5
toneladas.
ñ) Los gastos de reparaciones por accidente o avería, o revisión de mantenimiento.
o) Cuando el vehículo declarado no estuviere asegurado bajo los requisitos que exija la
ley vigente.
Cláusula VIII: Subrogación. Cesión de Derechos o Acciones
a) El beneficiario cede y transfiere a favor de AXA Assistance la totalidad de los
derechos y acciones que correspondan al primero, contra quien resulte responsable de
los hechos que sean causa de los servicios que preste AXA Assistance Como
consecuencia de esta cesión de derechos y acciones, AXA Assistance queda subrogada
en los derechos y acciones del beneficiario hasta el monto total del costo de los
servicios por ella prestados.
b) El beneficiario cede y transfiere a favor de AXA Assistance la totalidad de los
derechos y acciones que correspondan al primero cuando el costo de los servicios que
presta la segunda estuvieran total o parcialmente cubiertos por un seguro. Como
consecuencia de esta cesión de derechos y acciones del beneficiario hasta el monto total
del costo de los servicios que preste aquella y de sus accesorios.
c) El beneficiario se obliga a otorgar los actos jurídicos y a realizar los trámites,
gestiones y diligencias para que las cesiones y consiguiente subrogación prevista en los
puntos a) y b) de este capítulo sean plenamente eficaces. Otorgará dichos actos en un
plazo no mayor de 7 (siete) días hábiles, a partir de que los mismos le sean solicitados
fehacientemente por AXA Assistance
d) En caso que el beneficiario no cumplimente en término los obligaciones previstas en
el punto c) de este capítulo, AXA Assistance podrá accionar contra el mismo,
intentando el cobro de lo adeudado.
e) AXA Assistance no se hace responsable cuando por circunstancias de caso fortuito o
fuerza mayor, tales como: huelgas, actos de sabotaje, guerras civiles o internacionales,
revueltas, movimientos populares, fenómenos naturales, restricciones en la libre
circulación, etc., le fuera imposible prestar los servicios en el tiempo y la forma pactada.
En tales circunstancias, AXA Assistance se compromete a ejecutar sus compromisos en
el menor tiempo posible.
f) AXA Assistance podrá exigir al beneficiario el reembolso de cualquier gasto
efectuado indebidamente en caso de haber prestado servicios no establecidos en estas
9
Condiciones Generales. Los reembolsos deberán efectuarse en la moneda en que se
hubieran abonado el servicio o en su equivalente en moneda argentina al cambio oficial
Banco Nación, tipo vendedor, del día anterior a cargo por AXA Assistance de los gastos
efectuados indebidamente.
g) Prescripción. Toda acción derivada de la relación que se construya entre el
beneficiario y AXA Assistance, prescribirá a los dos años, a contar de la ocurrencia del
hecho que la originara.
h) Jurisdicción. Toda controversia que pueda surgir referida a los servicios brindados
por AXA Assistance, las partes convienen en someterlas a la jurisdicción de los
Tribunales Ordinarios de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.-.
10
Descargar