Conselleria d`Agricultura, Pesca i Alimentació Conselleria de

Anuncio
DOGV - Núm. 4.877
X2135755K
21975829L
B53311254
B97115745
B97115745
B97115745
B97115745
B97115745
B97115745
45569540P
41408111S
B53258851
21990221J
51305297W
E53565974
E96868120
22552123W
22552123W
22552123W
22552123W
22552123W
22552123W
22552123W
22552123W
22552123W
22552123W
22552123W
22552123W
22552123W
22552123W
21976572A
21976572A
B53352704
B53352704
F02063857
X1066139C
05 11 2004
BARRET MARY GERALDINE
CABOT MARTOS GERMAN
CALZANATOMICOS SL
DANIEL`S FINISH SL
DANIEL`S FINISH SL
DANIEL`S FINISH SL
DANIEL`S FINISH SL
DANIEL`S FINISH SL
DANIEL`S FINISH SL
FERNANDEZ MUELA JOSE LUIS
FERRER PRATS JUAN
FOOTWEAR EXPORT SL
GARCIA LLEDO MARIA ASUNCION
GARCIA RONCERO LUIS PASCUAL
JINGUO HU Y OTRO CB
MIGUEL GUILLEM HERVAS E HIJOS CB
ORTIZ QUAKNINE SIMON
ORTIZ QUAKNINE SIMON
ORTIZ QUAKNINE SIMON
ORTIZ QUAKNINE SIMON
ORTIZ QUAKNINE SIMON
ORTIZ QUAKNINE SIMON
ORTIZ QUAKNINE SIMON
ORTIZ QUAKNINE SIMON
ORTIZ QUAKNINE SIMON
ORTIZ QUAKNINE SIMON
ORTIZ QUAKNINE SIMON
ORTIZ QUAKNINE SIMON
ORTIZ QUAKNINE SIMON
ORTIZ QUAKNINE SIMON
PENALVA SARMIENTO JUAN MARIO
PENALVA SARMIENTO JUAN MARIO
PROYECTOS Y CONSERVACIONES ELCHE SL
PROYECTOS Y CONSERVACIONES ELCHE SL
SAT NUM 7893 ALACO
SEIBERT INGRID JUTTA
28011
NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC NOTIFICACION AC.INI/T.AUD EXP.SANC -
Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació
0499068911421
0499059508841
0499059509960
0499065151630
0499065151621
0499065151612
0499065151603
0499065151594
0499065151585
0499064838222
0499065794920
0499059504450
0499059505276
0499065796111
0499068911385
0499046027838
0499065151273
0499065151264
0499065151255
0499065151246
0499065151365
0499065151356
0499065151347
0499065151338
0499065151329
0499065151310
0499065151300
0499065151291
0499065151282
0499065151237
0499063566420
0499063566411
0499064840597
0499065804911
0499067192507
0499065797157
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
GESTION
G03065
G03065
G03065
G46096
G46096
G46096
G46096
G46096
G46096
G03065
G03065
G03065
G03065
G03065
G03065
G46096
G46096
G46096
G46096
G46096
G46096
G46096
G46096
G46096
G46096
G46096
G46096
G46096
G46096
G46096
G03065
G03065
G03065
G03065
G02600
G03065
Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación
Notificació de la resolució recaiguda en l’expedient nº. 460010-2004. [2004/X11158]
Notificación de la resolución recaída en el expediente nº. 460010-2004. [2004/X11158]
Per la present es notifica la Resolució, de data 23 de setembre
de 2004, del director general de Producció i Comercialització Agrària a l’Organització de Productors, OP, número 453, Agrícola el
Penyó CV, de denegació d’ajuda a la transformació de cítrics en la
campanya 2001/2002, expedient 46-0010-2004, i que a continuació
es transcriu:
En vista de les actuacions practicades en esta Conselleria en
relació amb l’Organització de Productors, OP, número 453, Agrícola el Penyó CV, s’han pogut constatar els fets següents:
Primer. L’Organització de Productors, OP, número 453, Agrícola el Penyó CV, amb domicili social al carrer En Projecte, sense
número, de Vallada (València) i CIF número F-46988416, està
reconeguda com a Organització de Productors, OP, i homologada
com a col·laboradora per a poder acollir-se al règim d’ajudes a la
transformació de cítrics per a la campanya 2001/2002.
Segon. En la campanya de referència va formalitzar diversos
contractes amb les indústries transformadores en les quanties
següents:
Por la presente se notifica la Resolución, de fecha 23 de septiembre de 2004, del director general de Producción y Comercialización Agraria a la O.P. nº 453 Agrícola El Penyó CV, de denegación de ayuda a la transformación de cítricos en la campaña
2001/2002 (Expediente 46-0010-2004), y que a continuación se
transcribe:
A vista de las actuaciones practicadas en esta Conselleria con
relación a la Organización de Productores (OP) nº 453 Agrícola El
Penyó CV, se ha podido constatar los siguientes hechos:
Primero. La Organización de Productores n.º 453 Agrícola El
Penyó CV con domicilio social en C/ En Proyecto s/n de Vallada
(Valencia) y CIF nº F-46988416, está reconocida como Organización de Productores (OP) y homologada como colaboradora para
poder acogerse al régimen de ayudas a la transformación de cítricos
para la campaña 2001/02.
Segundo. En la campaña de referencia formalizó varios contratos con las industrias transformadoras en las cuantías siguientes:
Producte
Taronja
Clementina
Satsuma
Quantitat
contractada
(Kg)
6.300.000
1.200.000
600.000
Nombre
contractes
Quantitat
entregada
(Kg)
Producto
4
1
1
1.386.226
944.870
573.801
Naranja
Clementina
Satsuma
A l’empara de tals contractes, l’Organització de Productors va
presentar les corresponents sol·licituds d’ajuda als productors de
cítrics prevista en el Reglament (CE) número 2202/1996, per a la
campanya de referència. No s’ha efectuat el pagament de les
sol·licituds d’ajuda per estes quantitats entregades a la transformació.
Tercer. Amb data 20.01.2004, la Direcció Territorial de la
CAPA, a València, remet un escrit a l’Organització de Productors,
número 453, en el qual li sol·liciten dades i documentació per a la
Cantidad
contratada
(Kg)
Nº contratos
6.300.000
1.200.000
600.000
4
1
1
Cantidad
entregada
(Kg)
1.386.226
944.870
573.801
Al amparo de dichos contratos, la OP presentó las correspondientes solicitudes de ayuda a los productores de cítricos prevista
en el Reglamento CE nº 2202/96, para la campaña de referencia.
No se ha efectuado el pago de las solicitudes de ayuda por estas
cantidades entregadas a la transformación.
Tercero. Con fecha 20.01.04, la Dirección Territorial de la
CAPA en Valencia remite un escrito a la OP nº 453 en el que le
solicitan datos y documentación para la realización de los oportu-
28012
05 11 2004
realització dels oportuns controls administratius referents a les
entregues de cítrics per a la transformació. Este escrit va ser remés
per correu certificat amb justificant de recepció i tornada amb
l’indicatiu de desconegut. Un informe posterior d’un tècnic de
l’esmentada Direcció Territorial manifesta que l’esmentada cooperativa es troba tancada i sense activitat comercial.
Quart. Amb data 27.04.2004, se van personar dos funcionaris
de la Direcció Territorial de la CAPA al domicili social de l’Organització de Productors, número 453, a fi de realitzar els controls
esmentats. En observar que este domicili es trobava tancat i sense
activitat, van demanar la col·laboració de l’ajuntament de la localitat i amb la presència de dos funcionaris d’este com a testimonis,
van alçar l’oportuna acta donant fe del tancament del domicili
social de la citada Organització de Productors i, conseqüentment, la
incapacitat de poder realitzar els preceptius controls administratius.
Quint. Amb data 13 de maig de 2004, el director territorial de la
CAPA, a València, inicia un acord per a la denegació de les ajudes
a la transformació de cítrics de la campanya 2001/2002, sol·licitades per l’Organització de Productors, OP, número 453, Agrícola el
Penyó CV.
Sext. Amb data 04.06.2004, Enrique Giner Cerdá, vicepresident
de l’Organització de Productors, OP, número 453, presenta una
sol·licitud d’ampliació de termini d’al·legacions a l’acord d’inici.
La Direcció Territorial de la CAPA, a València, concedix a esta
organització de Productors, amb data 09.06.2004, l’ampliació en 7
dies d’este termini. L’Organització de Productors, número 453, no
ha presentat al·legacions en el termini establit, incloent l’ampliació
concedida.
Als anteriors fets, s’hi apliquen els següents fonaments jurídics:
DOGV - Núm. 4.877
nos controles administrativos referentes a las entregas de cítricos
para la transformación. Este escrito fue remitido por correo certificado con acuse de recibo y devuelto con el indicativo de desconocido. Un informe posterior de un técnico de la citada Dirección Territorial manifiesta que la citada cooperativa se encuentra cerrada y
sin actividad comercial.
Cuarto. Con fecha 27.04.04 se personaron dos funcionarios de
la Dirección Territorial de la CAPA en el domicilio social de la OP
nº 453, con el fin de realizar los controles citados. Al observar que
dicho domicilio se encontraba cerrado y sin actividad, recabaron la
colaboración del Ayuntamiento de la localidad y con la presencia
de dos funcionarios del mismo como testigos, levantaron la oportuna acta dando fe del cierre del domicilio social de la citada OP y,
consecuentemente, la incapacidad de poder realizar los preceptivos
controles administrativos.
Quinto. Con fecha 13 de mayo de 2004, el director territorial de
la CAPA en Valencia inicia un Acuerdo para la denegación de las
ayudas a la transformación de cítricos de la campaña 2001/02, solicitadas por la OP nº 453 Agrícola El Penyó CV.
Sexto. Con fecha 4.06.04, Enrique Giner Cerdá, vicepresidente
de la OP nº 453, presenta una solicitud de ampliación de plazo de
alegaciones al Acuerdo de inicio. La Dirección Territorial de la
CAPA en Valencia concede a esta OP, con fecha 9.06.04, la
ampliación en 7 días de dicho plazo. La OP nº 453 no ha presentado alegaciones en el plazo establecido, incluyendo la ampliación
concedida.
Vistos el Reglament (CE) 2200/1996, del Consell, de 28
d’octubre de 1996, pel qual s’establix l’organització comuna de
mercats en el sector de les fruites i hortalisses, el Reglament (CE)
número 2202/1996, del Consell, de 28 d’octubre de 1996, pel qual
s’establix un règim d’ajuda als productors de determinats cítrics; el
Reglament (CE) número 1092/2001, de la Comissió, pel qual
s’establixen disposicions d’aplicació de l’anterior; el Reglament
(CE, EURATOM) número 2988/1995, del Consell, relatiu a la protecció dels interessos financers de les Comunitats Europees, la Llei
30/1992 de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú; la Llei
9/2001 de 27 de desembre, el Decret 178/1996 de 2 d’octubre, pel
qual es designa l’organisme pagador i l’organisme de certificació
de les despeses corresponents a la Secció Garantia del FEOGA. El
Decret 118/2003 d’11 de juliol, del Consell de la Generalitat, pel
qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria
d’Agricultura, Pesca i Alimentació, i la resta de legislació pertinent:
A los anteriores hechos le son de aplicación los siguientes fundamentos jurídicos:
Vistos el Reglamento (CE) 2200/96 del Consejo, de 28 de octubre de 1996, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las frutas y hortalizas, el Reglamento (CE)
núm 2202/96 del Consejo, de 28 de octubre de 1996, por el que se
establece un régimen de ayuda a los productores de determinados
cítricos; el Reglamento (CE) Nº 1092/2001 de la Comisión por el
que se establecen disposiciones de aplicación del anterior; el Reglamento (CE, EURATOM) Nº 2988/95 del Consejo, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas,
la Ley 30/92 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común;
la Ley 9/2001 de 27 de diciembre, el Decreto 178/96 de 2 de octubre, por el que se designa el Organismo Pagador y el Organismo de
certificación de los gastos correspondientes a la Sección garantía
del FEOGA. El Decreto 118/2003, de 11 de julio, del Consell de la
Generalitat, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, y
demás legislación pertinente:
Primer. El Reglament (CE) 2202/1996, establix en el seu article
1 un règim comunitari d’ajuda a les organitzacions de productors
que entreguen per a la seua transformació determinats cítrics collits
a la Comunitat Europea. Estan acollits a este, entre altres productes
la taronja, clementina i satsuma. L’article 2 de l’esmentat Reglament establix que este règim d’ajuda se sustenta en contractes que
vinculen, d’una banda, a organitzacions de productors, i d’una
altra, a transformadors legalment constituïts.
L’article 3 del mateix Reglament establix la concessió d’una
ajuda a les organitzacions de productors per les quantitats entregades per a la seua transformació, d’acord amb els contractes contemplats.
Segon. Segons l’article 17.2 del Reglament (CE) 1092/2001,
l’organització de productors conservarà a la disposició de les autoritats nacionals de control, quanta informació siga necessària per a
cerciorar-se de l’observança de les disposicions del present Reglament.
Esta informació haurà de permetre determinar, en relació amb
cada producte de base i amb cada productor emparat pels contractes; la coherència entre les superfícies, la collita total, les quantitats
totals entregades a l’organització de productors, les quantitats
entregades per a la transformació i els pagaments de les ajudes
Primero. El Reglamento (CE) 2202/96 establece en su art. 1 un
régimen comunitario de ayuda a las Organizaciones de Productores
que entreguen para su transformación determinados cítricos cosechados en la Comunidad Europea. Están acogidos a él, entre otros
productos la naranja, clementina y satsuma. El art. 2 del citado
Reglamento establece que dicho régimen de ayuda se sustenta en
contratos que vinculen, por una parte, a organizaciones de productores, y por otra, a transformadores legalmente constituidos.
El art. 3 del mismo Reglamento establece la concesión de una
ayuda a las organizaciones de productores por las cantidades entregadas para su transformación, con arreglo a los contratos contemplados.
Segundo. Según el art. 17.2 del Reglamento (CE) 1092/2001, la
organización de productores conservará a la disposición de las
autoridades nacionales de control, cuanta información sea necesaria
para cerciorarse de la observancia de las disposiciones del presente
reglamento.
Esta información deberá permitir determinar, en relación con
cada producto de base y con cada productor amparado por los contratos; la coherencia entre las superficies, la cosecha total, las cantidades totales entregadas a la organización de productores, las cantidades entregadas para la transformación y los pagos de las ayudas
DOGV - Núm. 4.877
05 11 2004
L’organització de productors quedarà sotmesa a quantes mesures d’inspecció o de control que les autoritats competents estimen
necessàries i haurà de portar tots els registres suplementaris prescrits per les esmentades autoritats per a poder efectuar els controls
que estes consideren necessaris.
Tercer. L’article 19.1 del Reglament (CE) 1092/2001, establix
que s’efectuaran controls físics i documentals de totes les organitzacions de productors que es referiran, per a cada producte, cada
campanya i cada organització de productors, en els següents percentatges mínims:
– Controls físics:
a) La superfície total on es cultiven els productes, desglossada
per productors associats, amb les referències de les dades cadastrals
de les parcel·les de què es tracte, 5%.
b) Les quantitats entregades a la transformació per a cada període d’entrega, 20%.
-– Controls administratius i comptables:
a) Els acords amb productors independents, 10%.
b) Comprovació sobre el 5% dels socis per a verificar la
coherència entre la superfície, collita, quantitat entregada a la fabricació i les transferències dels imports de les ajudes percebudes.
c) Les sol·licituds d’ajuda, 100%.
d) Comprovació que les quantitats entregades pels productors,
les entregues per a transformació, els certificats d’entrega i les
quantitats consignades en les sol·licituds d’ajuda concorden amb
els pagaments de les ajudes.
Quart. Tal com es desprén de la relació de fets, la Direcció
Territorial de la CAPA, a València, no ha tingut accés als suports
comptables i administratius de l’Organització de Productors, OP,
número 453, Agrícola el Penyó CV, cosa que suposa, no poder realitzar els controls establits en els esmentats articles 17.2 i 19.1 del
Reglament (CE) 1092/2001.
La impossibilitat d’efectuar els controls previstos en el Reglament (CE) 1092/2001, implica una vulneració de l’obligació, que li
incumbix l’Organització de Productors, en tant que entitat col·laboradora de l’administració en l’entrega i distribució dels fons, prevista en l’article 47.4 del Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública
Valenciana, de sotmetre’s a les actuacions de comprovació que respecte a la gestió dels fons puga efectuar l’entitat concedent.
En conseqüència i de conformitat amb la normativa comunitària
reguladora de les ajudes als productors de determinats cítrics procediria, la denegació de les ajudes a la transformació de cítrics en la
campanya 2001/2002.
Per tot el que antecedix, i vista la proposta del cap d’Àrea,
resolc:
Primer. Declarar que l’Organització de Productors, OP, número
453, Agrícola el Penyó CV, ha incomplit el que disposa el Reglament (CE) 2202/1996 i el Reglament (CE) 1092/2001, reguladors
de les ajudes als productors de determinats cítrics, així com el que
disposa l’article 47.4 del Text Refós de la Llei de la Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana, en relació a les ajudes sol·licitades
per entrega de cítrics a industrialització durant la campanya
2001/2002.
Segon. Com a conseqüència d’este incompliment, procediria la
denegació de les ajudes a la transformació de cítrics en la campanya 2001/2002.
La present resolució no posa fi a la via administrativa i contra
esta es pot interposar, en el termini d’un mes a comptar des de
l’endemà de la recepció, recurs d’alçada davant el secretari autonòmic d’Agricultura i Relacions Agràries amb la Unió Europea, de
conformitat amb el que disposen els articles 114 i 115 de la Llei
30/1992 de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
València, 22 d’octubre de 2004.– El director general de Producció i Comercialització Agrària: José Ramón Pascual Monzó.
28013
La organización de productores quedará sometida a cuantas
medidas de inspección o de control que las autoridades competentes estimen necesaria y deberá llevar todos los registros suplementarios prescritos por dichas autoridades para poder efectuar los controles que éstas consideren necesarios.
Tercero. El art. 19.1 del R(CE) 1092/2001 establece que se
efectuarán controles físicos y documentales de todas las organizaciones de productores que se referirán, para cada producto, cada
campaña y cada organización de productores, en los siguientes porcentajes mínimos:
– Controles físicos:
a) La superficie total en la que se cultivan los productos, desglosada por productores asociados, con las referencias de los datos
catastrales de las parcelas de que se trate, 5%.
b) Las cantidades entregadas a la transformación para cada
periodo de entrega, 20%.
– Controles administrativos y contables:
a) Los acuerdos con productores independientes, 10%.
b) Comprobación sobre el 5% de los socios para verificar la
coherencia entre la superficie, cosecha, cantidad entregada a la
fabricación y las transferencias de los importes de las ayudas percibidas.
c) Las solicitudes de ayuda, 100%.
d) Comprobación de que las cantidades entregadas por los productores, las entregas para transformación, los certificados de
entrega y las cantidades consignadas en las solicitudes de ayuda
concuerdan con los pagos de las ayudas.
Cuarto. Tal como se desprende de la relación de hechos, la
Dirección Territorial de la CAPA en Valencia no ha tenido acceso
a los soportes contables y administrativos de la OP nº 453, lo que
supone, no poder realizar los controles establecidos en los citados
artículos 17.2 y 19.1 del R(CE) 1092/2001.
La imposibilidad de efectuar los controles previstos en el
Reglamento (CE) 1092/2001, implica una vulneración de la obligación, que le incumbe a la OP, en tanto que Entidad Colaboradora de
la administración en la entrega y distribución de los fondos, prevista en el art. 47.4 del Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública Valenciana, de someterse a las actuaciones de comprobación que
respecto a la gestión de los fondos pueda efectuar la entidad concedente.
En consecuencia y de conformidad con la normativa comunitaria reguladora de las ayudas a los productores de determinados
cítricos procedería, la denegación de las ayudas a la transformación
de cítricos en la campaña 2001/02.
Por cuanto antecede, y vista la Propuesta del jefe de Área,
resuelvo:
Primero. Declarar que la OP nº 453 Agrícola El Penyó CV ha
incumplido lo dispuesto en el Reglamento (CE) 2202/96 y el
Reglamento (CE) 1092/2001, reguladores de las ayudas a los productores de determinados cítricos, así como lo dispuesto en el art.
47.4 del texto Refundido de la Ley de la Hacienda Pública de la
Generalitat Valenciana, en relación a las ayudas solicitadas por
entrega de cítricos a industrialización durante la campaña 2001/02.
Segundo. Como consecuencia de dicho incumplimiento, procedería la denegación de las ayudas a la transformación de cítricos en
la campaña 2001/02.
La presente resolución no pone fin a la vía administrativa y
contra la misma puede interponerse, en el plazo de un mes a contar
desde el día siguiente al de su recepción, Recurso de Alzada ante el
Secretario Autonómico de Agricultura y Relaciones Agrarias con la
Unión Europea, de conformidad con lo dispuesto en los artículos
114 y 115 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Valencia, 22 de octubre de 2004.– El director general de Producción y Comercialización Agraria: José Ramón Pascual Monzó.
Descargar