FICHA Literatura francesa I 11-12(envío otros grados

Anuncio
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA
NOMBRE DE LA ASIGNATURA:
Literatura francesa I
MÓDULO
MATERIA
Historia de la
Historia de la literatura
literatura francesa
francesa y sus textos I
PROFESOR(ES)
CURSO
SEMESTRE
CRÉDITOS
TIPO
2º
S3
6
Obligatoria
DIRECCIÓN COMPLETA DE CONTACTO PARA TUTORÍAS
(Dirección postal, teléfono, correo electrónico, etc.)
Dpto. Filología Francesa,
Facultad de Filosofía y letras, 2ª planta.
Campus de Cartuja s/n, 18071
Tlf: +34 958 243667
Fax: +34 958 243666
Correo electrónico: [email protected]

Mercedes Montoro Araque
HORARIO DE TUTORÍAS
Lunes, miércoles 8h30-10h30
Miércoles 13h30-15h30
.
GRADO EN EL QUE SE IMPARTE
OTROS GRADOS A LOS QUE SE PODRÍA OFERTAR
Grado en lenguas modernas y sus literaturas
Grado en Estudios Franceses
Grado en literaturas comparadas
PRERREQUISITOS Y/O RECOMENDACIONES (si procede)
Haber superado un nivel B2 del módulo de lengua francesa, ya que la enseñanza se imparte en
lengua francesa.
BREVE DESCRIPCIÓN DE CONTENIDOS (SEGÚN MEMORIA DE VERIFICACIÓN DEL GRADO)
LITERATURA FRANCESA I
Estudio histórico de las principales etapas, movimientos, autores y obras de la literatura francesa de
la Edad Media, a través de los textos. Análisis literario de textos franceses a partir de las obras más
representativas de la Edad Media francesa.
COMPETENCIAS GENERALES Y ESPECÍFICAS
I.
II.
COMPETENCIAS GENERALES (TRANSVERSALES)
1. Capacidad de expresar ideas con claridad y corrección, tanto de forma oral como escrita,
utilizando el lenguaje con eficacia para fines sociales y profesionales.
2. Capacidad de análisis y síntesis de documentación compleja, seleccionando información
a partir de fuentes diversas
4. Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica, así como la
contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet
5. Capacidad de plantear, analizar y resolver problemas relacionados con las materias de
estudio.
6. Capacidad para comunicar, interrelacionar y aplicar los conocimientos adquiridos
7. Habilidad para trabajar y aprender de forma autónoma
8. Capacidad para el razonamiento crítico
10. Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad)
15. Compromiso ético, preocupación por la calidad y motivación de logro
16. Desarrollo de la motivación y superación de inhibiciones personales
II. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DE CARÁCTER DISCIPLINAR Y
PROFESIONAL/ACADÉMICO
A) COMPETENCIAS DISCIPLINARES
19. Dominar la comprensión oral y escrita mediante la adquisición de destrezas receptivas e
interpretativas avanzadas
39. Conocer las etapas, movimientos, autores y obras de la literatura francesa de la
literatura medieval
42. Conocer las técnicas y métodos del análisis literario
B) COMPETENCIAS PROFESIONALES /ACADÉMICAS.
68. Evaluar críticamente el estilo de un texto y formular propuestas alternativas
69. Analizar y comentar textos y discursos literarios utilizando apropiadamente las técnicas
de análisis
70. Analizar textos literarios en perspectiva comparada.
75. Utilizar materiales disponibles para el aprendizaje autónomo
76. Aprender con eficacia (tanto desde el punto de vista lingüístico como sociocultural)
partiendo de la observación directa de los acontecimientos de comunicación y de la
participación en ellos mediante el desarrollo de destrezas perceptivas, analíticas y
heurísticas (de descubrimiento y análisis)
77. Relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas.
78. Desarrollar una sensibilidad artística favoreciendo la creatividad.
79. Analizar la producción cultural desde un punto de vista pluridisciplinar
84. Relacionar entre sí la cultura de origen y la cultura extranjera desarrollando actitudes de
apertura hacia nuevas experiencias, otras personas, ideas, pueblos, sociedades y culturas.
OBJETIVOS (EXPRESADOS COMO RESULTADOS ESPERABLES DE LA ENSEÑANZA)

Haber adquirido los conocimientos básicos sobre las principales etapas, movimientos, autores y obras
de la literatura francesa de la Edad Media.


Haber adquirido la técnica del análisis literario
Haber adquirido la habilidad de desarrollar el espíritu crítico necesario para analizar de forma personal
un texto literario
TEMARIO DETALLADO DE LA ASIGNATURA
TEMARIO TEÓRICO-PRÁCTICO:
Introduction : Comment faire un commentaire de texte littéraire ?
Unité 1 : La littérature médiévale française à travers les textes :
Littérature épique : La Chanson de Roland
Unité 2 : La littérature médiévale française à travers les textes :
Poésie lyrique : lais féeriques du XII-XIIIe siècle
Unité 3 : La littérature médiévale française à travers les textes :
Roman courtois : Tristan et Iseut
Unité 4 : La littérature médiévale française à travers les textes :
Littérature satirique : Le Roman de Renart
Unité 5 : La littérature médiévale française à travers les textes :
Le roman ou la nouvelle au XVe siècle : Le Roman de Mélusine
Conclusion : Bilan littéraire du Moyen Âge
TEMARIO PRÁCTICO:
Seminarios/Talleres
Les élèves doivent remettre un devoir en développant l’un des sujets suivants, à partir d’un texte
choisi (entraînement à l’analyse de texte) :
a) L’honneur national dans La Chanson de Roland
b) Féerie et imaginaire dans les lais des XIIe et XIIIe siècles. Etude comparative : les
lais de Marie de France
c) La beauté au féminin dans la littérature courtoise.
d) Du trio de Béroul au quatuor de Thomas : étude comparative des deux versions de
Tristan et Iseut
e) La force et la ruse dans Le Roman de Renart
f) Le Moyen Âge et ses animaux : du réel à l’imaginaire.
g) Sujet libre
BIBLIOGRAFÍA
BIBLIOGRAFÍA FUNDAMENTAL:
Livres de lecture recommandés
BEROUL, Tristan et Yseut in Tristan et Yseut : les Poèmes français. La Saga norroise, édition-traduction par Ph.
Walter et D. Lacroix (pour la saga norroise), Paris, Livre de Poche, 1990, Coll. Lettres gothiques, nº 4521.
Chanson de Roland, Paris, Gallimard, Folio classique, 2005.
COUDRETTE, Le Roman de Mélusine, Paris, G-F Flammarion, 1993.
Lais féeriques des XIIe et XIIIe siècles, présentation, traduction et notes par Alexandre Micha, Paris,
Flammarion, 1992.
Le Roman de Renart, texte établi et traduit par J. Dufournet et A. Méline, Paris, GF, coll. Littérature bilingue,
1999, vol. I et II.
Certains de ces ouvrages peuvent être consultés en ligne sur :
http://abu.cnam.fr/BIB/index.html
Bibliographie spécifique conseillée sur les œuvres au programme
AUBAILLY, J-C., La fée et le chevalier : essai de mythanalyse de quelques lais féeriques des XIIe et
XIIIe siècles, Paris : Honoré Champion, 1986.
DURBYE, C., Étude sur Beroul, Tristan et Yseut ou le roman de Tristan, Paris, éd. Ellipses Marketing,
coll. Résonances, 2001.
GEPPER, C., Béroul, Tristan et Yseut : 40 questions, 40 réponses, 4 études, Paris, édit. Ellipses, coll.
40/4, 2001.
O’HARA TOBIN, P. M., Les Lais anonymes des XIIe et XIIIe siècles. Edition critique de quelques lais
bretons, Genève, Droz, 1976.
ROBINOT-BICHET, M.H., Le Roman de Renart, livret pédagogique, Paris, Hachette, coll. Hachette
éducation, 1999.
WALTER, Ph., Tristan et Yseut. Béroul, Paris, Hatier, Profil littérature, 2000.
WALTER, Ph., Chrétien de Troyes, Paris, PUF, coll. Que sais-je ? nº 3241, 1997.
Dictionnaires de langue et d’autres instruments de travail pour l’apprenant
BONNEFOY, Y., Dictionnaire des mythologies, Paris, Flammarion, 1999, 2 vol.
BRUNEL, P., Dictionnaire des mythes littéraires, Paris, Ed. du Rocher, 1994.
CHEVALIER-GHEERBRANT, Dictionnaire des symboles, Paris, Robert Laffont, 1997.
DIDIER, B., Dictionnaire universel des littératures, Paris, PUF, 1994, 3 vols.
EMOND, V., GROULT, P., MURAILLE, G., Dictionnaire de la langue du Moyen Age, Paris, Ed. Guérin, 2004.
GERARD, A.M., Dictionnaire de la Bible, Ed. le grand livre du mois, 1998.
GRIMAL, P., Dictionnaire de la mythologie grecque et romaine, Paris, PUF, 2001.
GODEFROY, F., Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes, du IX e au XVe siècles,
Slatkine, 1982.
LAFFONT-BOMPIANI, Dictionnaire des œuvres, Paris, Robert Laffont, 2006, 7 vols.
LAFFONT-BOMPIANI, Dictionnaire des personnages littéraires et dramatiques de tous les temps et de tous les
pays, Paris, Robert Laffont, 1994.
BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA:
1. Histoire de la littérature, dictionnaires, études
ARMAND, A., Histoire de la littérature française. Moyen Age et XVIe siècle, Paris, Hatier, 1991.
BADEL, P.-Y., Introduction à la vie littéraire du Moyen Âge, Paris, Bordas, 1984.
BALMAS, E., GIRAUD, Y., Histoire de la littérature française. De Villon à Ronsard, Paris, GarnierFlammarion, 1997.
BAUMGARTNER, E., Histoire de la littérature française. Moyen Âge (1050-1486), (sous la direction de
Daniel Couty), Paris, Bordas, 1988.
BERTHELOT, A., Histoire de la littérature française du Moyen Âge, Paris, Nathan, 1989.
BRUNEL, P., ET HUISMAN, D., La littérature française des origines à nos jours, Paris, Librairie Vuibert,
coll. Vuibert Guides, 2001.
BOSSUAT, R., PICHARD, L. ET RAYNAUD DE LAGE, G., Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen
Âge, (édition revue et mise à jour par G. Hasenhor et M. Zink), Paris, Fayard, 1992.
CLIER-COLOMBANI, F., La Fée Mélusine au Moyen Âge : images, mythes, symboles, Paris, Léopard
d’or, 1991.
GALLAIS, P., La fée à la fontaine et à l’arbre, Amsterdam, Rodopi, 1992.
HARF-LANCNER, Les fées au Moyen Âge. Morgane et Mélusine ou la naissance des fées, Paris,
Champion, 1984.
LE GENTIL, P., Littérature française du Moyen Âge, Paris, Armand Colin, 1990.
LEONARD, M., Histoire de la littérature française : Moyen Age, XVIe siècle, XVIIe siècle, Paris, Nathan,
1988.
PAYEN, J.Ch., Histoire de la littérature française. Le Moyen Âge, Paris, Garnier-Flammarion, 1997.
POIRION, D. (sous la direction de), Précis de littérature française du Moyen Âge, Paris, PUF, 1983.
STANESCO, M., Lire le Moyen Âge, Paris, Dunod, 1998.
WALTER, Ph., Tristan et Yseut. Les poèmes français (textes originaux et intégraux présentés, traduits
et commentés), Paris, Le Livre de Poche, 1989 (Lettres gothiques).
WALTER, Ph., Le gant de verre. Le mythe de Tristan et Yseut, La Gacilly, Editions Artus, 1990.
WALTER, Ph., Chrétien de Troyes, Paris, PUF, 1997 (Que sais-je? n° 3231).
WALTER, Ph., Marie de France, Les Lais: édition et traduction nouvelle, Paris, Gallimard, 2000,
(Folio/classique).
WALTER, Ph. Béroul, Tristan et Yseut, introduction, traduction et notes, Paris, Livre de Poche, 2000
(Classiques de poche).
WALTER, Ph., Mythologie chrétienne: fêtes, rites et mythes du Moyen Âge, Paris, Imago, 2003 (1re éd.
Paris, Ed. Entente, 1992).
WALTER, Ph., Tristan et Yseut. Le porcher et la truie, Paris, Imago, 2006.
WALTER, Ph., La Fée Mélusine. Le serpent et l’oiseau, Paris, Imago, 2008.
WALTER, Ph., « L’héritage celtique dans la littérature médiévale française » in Cession-Louppe, J., Les
Celtes aux racines de l’Europe, (Actes du colloque tenu au Parlement de la Communauté française de Belgique
et au Musée Royal de Mariemont les 20 et 21 octobre 2006), Mariemont, Mononographies du Musée Royal de
Mariemont nº 18, pp. 69-78.
ZINK, M., Littérature française du Moyen Âge, Paris, PUF, 1992.
2. Anthologies
ADAM, A., Littérature française I. Des origines à la fin du XVIII e siècle, Paris, Larousse, 1971.
ARMAND, A., Itinéraires littéraires. Moyen Âge - XVIe siècle, coll. dirigée par G. Décote, Paris, Hatier,
1988.
BERTHELOT, A. et CORNILLIAT, F., Littérature. Textes et documents. Moyen Âge - XVIe siècle, coll.
dirigée par H. Mitterrand, Paris, Nathan, 1988.
BUSCHAERT, C., Anthologie de la littérature française. XIe-XVIe siècle, Paris, Larousse, 1994.
COLLECTIF, Anthologie de la poésie française, tome 1 : De la chanson de Roland à Ronsard (coffret de
2 CD) (CD audio), Editions Thélème, coll. Thélème Product, 2000.
DARCOS, X., ROBERT, J.-P., TARTAYRE, B., Le Moyen Âge et le XVIe siècle en littérature, coll.
Perspectives et confrontations, Paris, Hachette, 1987.
LAGARDE, A. - MICHARD, L., Moyen Âge. Anthologie et histoire littéraire, Paris, Bordas, 1985.
WALTER, Ph., Naissance de la littérature française. IXe-XVe siècle, Anthologie, Grenoble, ELLUG, 2006.
3. Techniques d’analyse littéraire
ANGLARD, V., Le commentaire composé, Paris, Armand Colin, coll. Cursus lettres, 2006.
AUFFRET, S. et AUFFRET H., Le commentaire composé, Paris, Hachette, coll. Hachette Université,
2006.
BLANDINE, B. et alii, Réussir le commentaire composé, Paris, ed. Jeunes Editions, coll. Principes,
2004.
BORDERIE, R. et GELY-GHEDIRA, V., Le commentaire composé. Littérature française et littérature
comparé, Paris Vuibert, coll. Prépas/Deug/Capes/Agrégation, 1997.
DESALMAND, P., TORT, P., ANGLARD, V., Le commentaire composé et l’étude littéraire au bac, Paris,
Hatier, coll. Profil pratique, 1993.
FOURCAUT, L., Le commentaire composé, Paris, Armand Colin, coll. 128, Lettres, 2005.
PREISS, A., et AUBRIT, J.-P., L’explication littéraire et le commentaire composé, Paris, A. Colin, coll.
Cursus, 1994.
ENLACES RECOMENDADOS
http://swad.ugr.es/
http://grados.ugr.es/franceses/
http://filologiafrancesa.ugr.es/
www.liceus.com .Portal de Humanidades con contenidos específicos de literatura francesa.
www.alalettre.com .Presentación de autores por orden alfabético.
http://gallica.bnf.fr Posibilita búsquedas y textos relativas a todos los géneros.
METODOLOGÍA DOCENTE
Metodología de enseñanza y aprendizaje
La metodología de enseñanza y aprendizaje de esta asignatura tenderá a estimular la participación
activa del alumno a través de estrategias docentes diversas (exposición, debates, análisis, lecturas)
que integren teoría y práctica y que fomenten no sólo la discusión y la reflexión personal del alumno en
clase sino también el trabajo en equipo y el trabajo autónomo. Se utilizarán por consiguiente controles
de conocimiento que permitan evaluar la capacidad de comprensión y análisis del alumno, tanto en los
aspectos generales de la materia, como en el trabajo personal realizado durante el curso.
PROGRAMA DE ACTIVIDADES
Actividades presenciales
Primer
cuatrimestr
e
Actividades no presenciales
(NOTA: Modificar según la metodología docente
(NOTA: Modificar según la metodología docente
propuesta para la asignatura)
propuesta para la asignatura)
Temas del
temario
CLASES TEÓRICAS
Sesiones teóricoprácticas (horas)
CLASES
PRÁCTICAS
Seminarios y
talleres
Exámenes
(horas)
Tutorías
individuale
s y /o
colectivas
Seminarios
y talleres
Actividades
académicame
nte dirigidas
(asistencia
a
(SWAD)
Estudio y
trabajo
individual
del alumno
(horas)
(horas)
Semana 1
Introducción
1,5
1,5
1
0
Semana 2
Introducción
1,5
1,5
1
0
congresos,
consulta
documento
s en línea…)
(horas)
1,5
20 h:
1,5
1,5
lectura
Semana 3
Semana 4
Tema 1
Tema 1
1,5
1,5
1,5
1,5
1
1
0
0
1,5
Entrega de
comentario y
corrección
en línea
1,5
1,5
(1 h.)
Semana 5
Semana 6
Tema 2
Tema 2
1,5
1,5
1,5
1,5
1
1
0
0
1,5
Entrega de
comentario y
corrección
en línea
1,5
1,5
(1h)
Semana 7
Semana 8
Tema 3
Tema 3
1,5
1,5
1,5
1,5
1
1
0
0
Preparación
de clases
prácticas y
de
actividades
académicam
ente
dirigidas por
el profesor:
7,5h
1,5
Entrega de
comentario y
corrección
en línea
1,5
1,5
(1h)
Semana 9
Semana 10
Tema 4
Tema 4
1,5
1,5
1,5
1,5
1
1
0
0
1,5
Entrega de
comentario y
corrección
en línea
1,5
1,5
Trabajo
autónomo :
5h
(1h)
Semana 11
Tema 5
1,5
1,5
1
Trabajo
personal 3h25
Semana 12
Tema 5
1,5
1,5
1
0
1,5
Entrega de
comentario y
corrección
en línea
1,5
1,5
(1h)
Semana 13
Conclusión
1,5
1,5
1
Semana 14
Conclusión
1,5
1,5
1
0
1,5
Estudio
temas
teóricos : 5h
Examen final:
1
1,5
3h00
Semana 15
1,5
1,5
1
0
Revisión
examen: (1
h25)
1,5
37,5
(1,5 cr.)
22,5-25
Total horas
(1 cr.)
22,5-25
h
(1 cr.)
15h/25h
6,25h
6,25h
10h/25
22.5-25h
(1 cr.)
(0,25 cr.)
(0,25 cr.)
(1 cr)
(1 cr.)
TOTAL:
150 h
EVALUACIÓN (INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y PORCENTAJE SOBRE LA CALIFICACIÓN FINAL, ETC.)
SISTEMAS DE EVALUACION
La evaluación de competencias tiene un carácter continuo y formativo y está orientada a la adquisición
de habilidades y destrezas relacionadas con los objetivos/contenidos de este módulo.
- Las actividades formativas relacionadas con la presentación de conocimientos, procedimientos y de
estudio individual del estudiante serán evaluadas mediante pruebas escritas y orales en lengua
francesa (exámenes (50%-70%), comentarios de textos literarios (20%-40%), participación oral en
clase (0-10%), trabajo en equipo y trabajo autónomo (0-10%).
- Aquéllas en las que los estudiantes realicen alguna actividad académicamente dirigida serán
evaluadas a partir de un perfil de competencias específicas de la actividad establecido en la
documentación entregada al estudiante; asimismo se evaluará el trabajo desarrollado y las habilidades
y actitudes mostradas durante la fase de ejecución de la actividad.
- Finalmente en cada materia, el profesorado implicado en el proceso de enseñanza-aprendizaje
evaluará la consecución del perfil total de competencias asociadas a ella.
La evaluación de los resultados del aprendizaje adquiere así un sentido acumulativo, continuo y
formativo asegurándose la comprobación de los logros alcanzados por los estudiantes.
Sistema de Calificación
El sistema de calificación empleado será el establecido en el artículo 5 del Real Decreto 1125/2003, de
5 de Septiembre, por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones
en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional.
CRITERIOS DE EVALUACION ESPECIFICOS A LA ASIGNATURA
Le devoir remis (analyse thématique au choix, date limite de remise à travers SWAD: 16 déc. de
chaque année) et l’épreuve écrite finale (commentaire de texte littéraire sur des œuvres au
programme) seront évalués selon les critères suivants :
1. Présentation et expression en langue française (20%)
2. Exploitation du texte (30%)
3. Pertinence des commentaires et mise en exergue des connaissances acquises (40%)
4. Mise en place de la problématique et du plan (10%)
Attention !: la non remise du devoir exigé à la date fixée au préalable est fortement pénalisée, le
devoir ne sera pas pris en compte (perte de 30% de la note finale).
Coefficient de chaque épreuve :
Epreuve écrite finale : 60%
Devoir personnel (commentaire de texte littéraire et/ou analyse thématique): 30%
Assistance et participation en cours (intervention et remise ponctuelle de commentaire de texte
littéraires) : 10%
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cumplimentar con el texto correspondiente en cada caso.
Descargar