GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA NOMBRE DE LA ASIGNATURA: Literatura francesa I MÓDULO MATERIA Historia de la Historia de la literatura literatura francesa francesa y sus textos I PROFESOR(ES) CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO 2º S3 6 Obligatoria DIRECCIÓN COMPLETA DE CONTACTO PARA TUTORÍAS (Dirección postal, teléfono, correo electrónico, etc.) Dpto. Filología Francesa, Facultad de Filosofía y letras, 2ª planta. Campus de Cartuja s/n, 18071 Tlf: +34 958 243667 Fax: +34 958 243666 Correo electrónico: [email protected] Mercedes Montoro Araque HORARIO DE TUTORÍAS Lunes, miércoles 8h30-10h30 Miércoles 13h30-15h30 . GRADO EN EL QUE SE IMPARTE OTROS GRADOS A LOS QUE SE PODRÍA OFERTAR Grado en lenguas modernas y sus literaturas Grado en Estudios Franceses Grado en literaturas comparadas PRERREQUISITOS Y/O RECOMENDACIONES (si procede) Haber superado un nivel B2 del módulo de lengua francesa, ya que la enseñanza se imparte en lengua francesa. BREVE DESCRIPCIÓN DE CONTENIDOS (SEGÚN MEMORIA DE VERIFICACIÓN DEL GRADO) LITERATURA FRANCESA I Estudio histórico de las principales etapas, movimientos, autores y obras de la literatura francesa de la Edad Media, a través de los textos. Análisis literario de textos franceses a partir de las obras más representativas de la Edad Media francesa. COMPETENCIAS GENERALES Y ESPECÍFICAS I. II. COMPETENCIAS GENERALES (TRANSVERSALES) 1. Capacidad de expresar ideas con claridad y corrección, tanto de forma oral como escrita, utilizando el lenguaje con eficacia para fines sociales y profesionales. 2. Capacidad de análisis y síntesis de documentación compleja, seleccionando información a partir de fuentes diversas 4. Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica, así como la contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet 5. Capacidad de plantear, analizar y resolver problemas relacionados con las materias de estudio. 6. Capacidad para comunicar, interrelacionar y aplicar los conocimientos adquiridos 7. Habilidad para trabajar y aprender de forma autónoma 8. Capacidad para el razonamiento crítico 10. Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad) 15. Compromiso ético, preocupación por la calidad y motivación de logro 16. Desarrollo de la motivación y superación de inhibiciones personales II. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DE CARÁCTER DISCIPLINAR Y PROFESIONAL/ACADÉMICO A) COMPETENCIAS DISCIPLINARES 19. Dominar la comprensión oral y escrita mediante la adquisición de destrezas receptivas e interpretativas avanzadas 39. Conocer las etapas, movimientos, autores y obras de la literatura francesa de la literatura medieval 42. Conocer las técnicas y métodos del análisis literario B) COMPETENCIAS PROFESIONALES /ACADÉMICAS. 68. Evaluar críticamente el estilo de un texto y formular propuestas alternativas 69. Analizar y comentar textos y discursos literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis 70. Analizar textos literarios en perspectiva comparada. 75. Utilizar materiales disponibles para el aprendizaje autónomo 76. Aprender con eficacia (tanto desde el punto de vista lingüístico como sociocultural) partiendo de la observación directa de los acontecimientos de comunicación y de la participación en ellos mediante el desarrollo de destrezas perceptivas, analíticas y heurísticas (de descubrimiento y análisis) 77. Relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas. 78. Desarrollar una sensibilidad artística favoreciendo la creatividad. 79. Analizar la producción cultural desde un punto de vista pluridisciplinar 84. Relacionar entre sí la cultura de origen y la cultura extranjera desarrollando actitudes de apertura hacia nuevas experiencias, otras personas, ideas, pueblos, sociedades y culturas. OBJETIVOS (EXPRESADOS COMO RESULTADOS ESPERABLES DE LA ENSEÑANZA) Haber adquirido los conocimientos básicos sobre las principales etapas, movimientos, autores y obras de la literatura francesa de la Edad Media. Haber adquirido la técnica del análisis literario Haber adquirido la habilidad de desarrollar el espíritu crítico necesario para analizar de forma personal un texto literario TEMARIO DETALLADO DE LA ASIGNATURA TEMARIO TEÓRICO-PRÁCTICO: Introduction : Comment faire un commentaire de texte littéraire ? Unité 1 : La littérature médiévale française à travers les textes : Littérature épique : La Chanson de Roland Unité 2 : La littérature médiévale française à travers les textes : Poésie lyrique : lais féeriques du XII-XIIIe siècle Unité 3 : La littérature médiévale française à travers les textes : Roman courtois : Tristan et Iseut Unité 4 : La littérature médiévale française à travers les textes : Littérature satirique : Le Roman de Renart Unité 5 : La littérature médiévale française à travers les textes : Le roman ou la nouvelle au XVe siècle : Le Roman de Mélusine Conclusion : Bilan littéraire du Moyen Âge TEMARIO PRÁCTICO: Seminarios/Talleres Les élèves doivent remettre un devoir en développant l’un des sujets suivants, à partir d’un texte choisi (entraînement à l’analyse de texte) : a) L’honneur national dans La Chanson de Roland b) Féerie et imaginaire dans les lais des XIIe et XIIIe siècles. Etude comparative : les lais de Marie de France c) La beauté au féminin dans la littérature courtoise. d) Du trio de Béroul au quatuor de Thomas : étude comparative des deux versions de Tristan et Iseut e) La force et la ruse dans Le Roman de Renart f) Le Moyen Âge et ses animaux : du réel à l’imaginaire. g) Sujet libre BIBLIOGRAFÍA BIBLIOGRAFÍA FUNDAMENTAL: Livres de lecture recommandés BEROUL, Tristan et Yseut in Tristan et Yseut : les Poèmes français. La Saga norroise, édition-traduction par Ph. Walter et D. Lacroix (pour la saga norroise), Paris, Livre de Poche, 1990, Coll. Lettres gothiques, nº 4521. Chanson de Roland, Paris, Gallimard, Folio classique, 2005. COUDRETTE, Le Roman de Mélusine, Paris, G-F Flammarion, 1993. Lais féeriques des XIIe et XIIIe siècles, présentation, traduction et notes par Alexandre Micha, Paris, Flammarion, 1992. Le Roman de Renart, texte établi et traduit par J. Dufournet et A. Méline, Paris, GF, coll. Littérature bilingue, 1999, vol. I et II. Certains de ces ouvrages peuvent être consultés en ligne sur : http://abu.cnam.fr/BIB/index.html Bibliographie spécifique conseillée sur les œuvres au programme AUBAILLY, J-C., La fée et le chevalier : essai de mythanalyse de quelques lais féeriques des XIIe et XIIIe siècles, Paris : Honoré Champion, 1986. DURBYE, C., Étude sur Beroul, Tristan et Yseut ou le roman de Tristan, Paris, éd. Ellipses Marketing, coll. Résonances, 2001. GEPPER, C., Béroul, Tristan et Yseut : 40 questions, 40 réponses, 4 études, Paris, édit. Ellipses, coll. 40/4, 2001. O’HARA TOBIN, P. M., Les Lais anonymes des XIIe et XIIIe siècles. Edition critique de quelques lais bretons, Genève, Droz, 1976. ROBINOT-BICHET, M.H., Le Roman de Renart, livret pédagogique, Paris, Hachette, coll. Hachette éducation, 1999. WALTER, Ph., Tristan et Yseut. Béroul, Paris, Hatier, Profil littérature, 2000. WALTER, Ph., Chrétien de Troyes, Paris, PUF, coll. Que sais-je ? nº 3241, 1997. Dictionnaires de langue et d’autres instruments de travail pour l’apprenant BONNEFOY, Y., Dictionnaire des mythologies, Paris, Flammarion, 1999, 2 vol. BRUNEL, P., Dictionnaire des mythes littéraires, Paris, Ed. du Rocher, 1994. CHEVALIER-GHEERBRANT, Dictionnaire des symboles, Paris, Robert Laffont, 1997. DIDIER, B., Dictionnaire universel des littératures, Paris, PUF, 1994, 3 vols. EMOND, V., GROULT, P., MURAILLE, G., Dictionnaire de la langue du Moyen Age, Paris, Ed. Guérin, 2004. GERARD, A.M., Dictionnaire de la Bible, Ed. le grand livre du mois, 1998. GRIMAL, P., Dictionnaire de la mythologie grecque et romaine, Paris, PUF, 2001. GODEFROY, F., Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes, du IX e au XVe siècles, Slatkine, 1982. LAFFONT-BOMPIANI, Dictionnaire des œuvres, Paris, Robert Laffont, 2006, 7 vols. LAFFONT-BOMPIANI, Dictionnaire des personnages littéraires et dramatiques de tous les temps et de tous les pays, Paris, Robert Laffont, 1994. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA: 1. Histoire de la littérature, dictionnaires, études ARMAND, A., Histoire de la littérature française. Moyen Age et XVIe siècle, Paris, Hatier, 1991. BADEL, P.-Y., Introduction à la vie littéraire du Moyen Âge, Paris, Bordas, 1984. BALMAS, E., GIRAUD, Y., Histoire de la littérature française. De Villon à Ronsard, Paris, GarnierFlammarion, 1997. BAUMGARTNER, E., Histoire de la littérature française. Moyen Âge (1050-1486), (sous la direction de Daniel Couty), Paris, Bordas, 1988. BERTHELOT, A., Histoire de la littérature française du Moyen Âge, Paris, Nathan, 1989. BRUNEL, P., ET HUISMAN, D., La littérature française des origines à nos jours, Paris, Librairie Vuibert, coll. Vuibert Guides, 2001. BOSSUAT, R., PICHARD, L. ET RAYNAUD DE LAGE, G., Dictionnaire des lettres françaises. Le Moyen Âge, (édition revue et mise à jour par G. Hasenhor et M. Zink), Paris, Fayard, 1992. CLIER-COLOMBANI, F., La Fée Mélusine au Moyen Âge : images, mythes, symboles, Paris, Léopard d’or, 1991. GALLAIS, P., La fée à la fontaine et à l’arbre, Amsterdam, Rodopi, 1992. HARF-LANCNER, Les fées au Moyen Âge. Morgane et Mélusine ou la naissance des fées, Paris, Champion, 1984. LE GENTIL, P., Littérature française du Moyen Âge, Paris, Armand Colin, 1990. LEONARD, M., Histoire de la littérature française : Moyen Age, XVIe siècle, XVIIe siècle, Paris, Nathan, 1988. PAYEN, J.Ch., Histoire de la littérature française. Le Moyen Âge, Paris, Garnier-Flammarion, 1997. POIRION, D. (sous la direction de), Précis de littérature française du Moyen Âge, Paris, PUF, 1983. STANESCO, M., Lire le Moyen Âge, Paris, Dunod, 1998. WALTER, Ph., Tristan et Yseut. Les poèmes français (textes originaux et intégraux présentés, traduits et commentés), Paris, Le Livre de Poche, 1989 (Lettres gothiques). WALTER, Ph., Le gant de verre. Le mythe de Tristan et Yseut, La Gacilly, Editions Artus, 1990. WALTER, Ph., Chrétien de Troyes, Paris, PUF, 1997 (Que sais-je? n° 3231). WALTER, Ph., Marie de France, Les Lais: édition et traduction nouvelle, Paris, Gallimard, 2000, (Folio/classique). WALTER, Ph. Béroul, Tristan et Yseut, introduction, traduction et notes, Paris, Livre de Poche, 2000 (Classiques de poche). WALTER, Ph., Mythologie chrétienne: fêtes, rites et mythes du Moyen Âge, Paris, Imago, 2003 (1re éd. Paris, Ed. Entente, 1992). WALTER, Ph., Tristan et Yseut. Le porcher et la truie, Paris, Imago, 2006. WALTER, Ph., La Fée Mélusine. Le serpent et l’oiseau, Paris, Imago, 2008. WALTER, Ph., « L’héritage celtique dans la littérature médiévale française » in Cession-Louppe, J., Les Celtes aux racines de l’Europe, (Actes du colloque tenu au Parlement de la Communauté française de Belgique et au Musée Royal de Mariemont les 20 et 21 octobre 2006), Mariemont, Mononographies du Musée Royal de Mariemont nº 18, pp. 69-78. ZINK, M., Littérature française du Moyen Âge, Paris, PUF, 1992. 2. Anthologies ADAM, A., Littérature française I. Des origines à la fin du XVIII e siècle, Paris, Larousse, 1971. ARMAND, A., Itinéraires littéraires. Moyen Âge - XVIe siècle, coll. dirigée par G. Décote, Paris, Hatier, 1988. BERTHELOT, A. et CORNILLIAT, F., Littérature. Textes et documents. Moyen Âge - XVIe siècle, coll. dirigée par H. Mitterrand, Paris, Nathan, 1988. BUSCHAERT, C., Anthologie de la littérature française. XIe-XVIe siècle, Paris, Larousse, 1994. COLLECTIF, Anthologie de la poésie française, tome 1 : De la chanson de Roland à Ronsard (coffret de 2 CD) (CD audio), Editions Thélème, coll. Thélème Product, 2000. DARCOS, X., ROBERT, J.-P., TARTAYRE, B., Le Moyen Âge et le XVIe siècle en littérature, coll. Perspectives et confrontations, Paris, Hachette, 1987. LAGARDE, A. - MICHARD, L., Moyen Âge. Anthologie et histoire littéraire, Paris, Bordas, 1985. WALTER, Ph., Naissance de la littérature française. IXe-XVe siècle, Anthologie, Grenoble, ELLUG, 2006. 3. Techniques d’analyse littéraire ANGLARD, V., Le commentaire composé, Paris, Armand Colin, coll. Cursus lettres, 2006. AUFFRET, S. et AUFFRET H., Le commentaire composé, Paris, Hachette, coll. Hachette Université, 2006. BLANDINE, B. et alii, Réussir le commentaire composé, Paris, ed. Jeunes Editions, coll. Principes, 2004. BORDERIE, R. et GELY-GHEDIRA, V., Le commentaire composé. Littérature française et littérature comparé, Paris Vuibert, coll. Prépas/Deug/Capes/Agrégation, 1997. DESALMAND, P., TORT, P., ANGLARD, V., Le commentaire composé et l’étude littéraire au bac, Paris, Hatier, coll. Profil pratique, 1993. FOURCAUT, L., Le commentaire composé, Paris, Armand Colin, coll. 128, Lettres, 2005. PREISS, A., et AUBRIT, J.-P., L’explication littéraire et le commentaire composé, Paris, A. Colin, coll. Cursus, 1994. ENLACES RECOMENDADOS http://swad.ugr.es/ http://grados.ugr.es/franceses/ http://filologiafrancesa.ugr.es/ www.liceus.com .Portal de Humanidades con contenidos específicos de literatura francesa. www.alalettre.com .Presentación de autores por orden alfabético. http://gallica.bnf.fr Posibilita búsquedas y textos relativas a todos los géneros. METODOLOGÍA DOCENTE Metodología de enseñanza y aprendizaje La metodología de enseñanza y aprendizaje de esta asignatura tenderá a estimular la participación activa del alumno a través de estrategias docentes diversas (exposición, debates, análisis, lecturas) que integren teoría y práctica y que fomenten no sólo la discusión y la reflexión personal del alumno en clase sino también el trabajo en equipo y el trabajo autónomo. Se utilizarán por consiguiente controles de conocimiento que permitan evaluar la capacidad de comprensión y análisis del alumno, tanto en los aspectos generales de la materia, como en el trabajo personal realizado durante el curso. PROGRAMA DE ACTIVIDADES Actividades presenciales Primer cuatrimestr e Actividades no presenciales (NOTA: Modificar según la metodología docente (NOTA: Modificar según la metodología docente propuesta para la asignatura) propuesta para la asignatura) Temas del temario CLASES TEÓRICAS Sesiones teóricoprácticas (horas) CLASES PRÁCTICAS Seminarios y talleres Exámenes (horas) Tutorías individuale s y /o colectivas Seminarios y talleres Actividades académicame nte dirigidas (asistencia a (SWAD) Estudio y trabajo individual del alumno (horas) (horas) Semana 1 Introducción 1,5 1,5 1 0 Semana 2 Introducción 1,5 1,5 1 0 congresos, consulta documento s en línea…) (horas) 1,5 20 h: 1,5 1,5 lectura Semana 3 Semana 4 Tema 1 Tema 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1 1 0 0 1,5 Entrega de comentario y corrección en línea 1,5 1,5 (1 h.) Semana 5 Semana 6 Tema 2 Tema 2 1,5 1,5 1,5 1,5 1 1 0 0 1,5 Entrega de comentario y corrección en línea 1,5 1,5 (1h) Semana 7 Semana 8 Tema 3 Tema 3 1,5 1,5 1,5 1,5 1 1 0 0 Preparación de clases prácticas y de actividades académicam ente dirigidas por el profesor: 7,5h 1,5 Entrega de comentario y corrección en línea 1,5 1,5 (1h) Semana 9 Semana 10 Tema 4 Tema 4 1,5 1,5 1,5 1,5 1 1 0 0 1,5 Entrega de comentario y corrección en línea 1,5 1,5 Trabajo autónomo : 5h (1h) Semana 11 Tema 5 1,5 1,5 1 Trabajo personal 3h25 Semana 12 Tema 5 1,5 1,5 1 0 1,5 Entrega de comentario y corrección en línea 1,5 1,5 (1h) Semana 13 Conclusión 1,5 1,5 1 Semana 14 Conclusión 1,5 1,5 1 0 1,5 Estudio temas teóricos : 5h Examen final: 1 1,5 3h00 Semana 15 1,5 1,5 1 0 Revisión examen: (1 h25) 1,5 37,5 (1,5 cr.) 22,5-25 Total horas (1 cr.) 22,5-25 h (1 cr.) 15h/25h 6,25h 6,25h 10h/25 22.5-25h (1 cr.) (0,25 cr.) (0,25 cr.) (1 cr) (1 cr.) TOTAL: 150 h EVALUACIÓN (INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y PORCENTAJE SOBRE LA CALIFICACIÓN FINAL, ETC.) SISTEMAS DE EVALUACION La evaluación de competencias tiene un carácter continuo y formativo y está orientada a la adquisición de habilidades y destrezas relacionadas con los objetivos/contenidos de este módulo. - Las actividades formativas relacionadas con la presentación de conocimientos, procedimientos y de estudio individual del estudiante serán evaluadas mediante pruebas escritas y orales en lengua francesa (exámenes (50%-70%), comentarios de textos literarios (20%-40%), participación oral en clase (0-10%), trabajo en equipo y trabajo autónomo (0-10%). - Aquéllas en las que los estudiantes realicen alguna actividad académicamente dirigida serán evaluadas a partir de un perfil de competencias específicas de la actividad establecido en la documentación entregada al estudiante; asimismo se evaluará el trabajo desarrollado y las habilidades y actitudes mostradas durante la fase de ejecución de la actividad. - Finalmente en cada materia, el profesorado implicado en el proceso de enseñanza-aprendizaje evaluará la consecución del perfil total de competencias asociadas a ella. La evaluación de los resultados del aprendizaje adquiere así un sentido acumulativo, continuo y formativo asegurándose la comprobación de los logros alcanzados por los estudiantes. Sistema de Calificación El sistema de calificación empleado será el establecido en el artículo 5 del Real Decreto 1125/2003, de 5 de Septiembre, por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional. CRITERIOS DE EVALUACION ESPECIFICOS A LA ASIGNATURA Le devoir remis (analyse thématique au choix, date limite de remise à travers SWAD: 16 déc. de chaque année) et l’épreuve écrite finale (commentaire de texte littéraire sur des œuvres au programme) seront évalués selon les critères suivants : 1. Présentation et expression en langue française (20%) 2. Exploitation du texte (30%) 3. Pertinence des commentaires et mise en exergue des connaissances acquises (40%) 4. Mise en place de la problématique et du plan (10%) Attention !: la non remise du devoir exigé à la date fixée au préalable est fortement pénalisée, le devoir ne sera pas pris en compte (perte de 30% de la note finale). Coefficient de chaque épreuve : Epreuve écrite finale : 60% Devoir personnel (commentaire de texte littéraire et/ou analyse thématique): 30% Assistance et participation en cours (intervention et remise ponctuelle de commentaire de texte littéraires) : 10% INFORMACIÓN ADICIONAL Cumplimentar con el texto correspondiente en cada caso.