www.bibliatodo.com 2 Reyes 6:31 Reina Valera 1865 Reina Valera 1865 Y él dijo: Así me haga Dios, y así me añada, si la cabeza de Eliseo, hijo de Safat, estuviere hoy sobre él. Reina Valera 1960 Y él dijo: Así me haga Dios, y aun me añada, si la cabeza de Eliseo hijo de Safat queda sobre él hoy. Traducción en Lenguaje Actual El rey dijo: «¡Hoy mismo le voy a cortar la cabeza a Eliseo, hijo de Safat! ¡Que Dios me castigue si no lo hago!» Nueva Version Internacional "¡Que el Señor me castigue sin piedad exclamó el rey si hoy mismo no le corto la cabeza a Eliseo hijo de Safat!" Biblia de las Americas Entonces él dijo: Así me haga Dios, y aun me añada, si la cabeza de Eliseo, hijo de Safat, se mantiene sobre sus hombros hoy. Dios habla hoy y el rey exclamó: "Traiga Dios sobre mí el peor de los castigos, si la cabeza de Eliseo hijo de Safat[12] queda hoy sobre sus hombros". Nueva Traducción Viviente Entonces el rey juró: «Que Dios me castigue y aun me mate si hoy mismo no separo la cabeza de Eliseo de sus hombros». Palabra de Dios para Todos El rey dijo: «¡Que Dios me castigue si no le corto la cabeza a Eliseo hijo de Safat antes de que se acabe este día!» Biblia de Jerusalén 1998 Él dijo: "Así y así me haga Dios si la cabeza de Eliseo, hijo de Safat, permanece hoy sobre sus hombros." La Biblia del Oso RV1569 Y el dixo: An?i me haga Dios, y an?i me añida, ?i la cabeça de Eli?eo hijo de Saphat e?uuiêre oy ?obre el. Reina Valera 1865 Casiodoro de Reina © Versión de Dominio Público. https://bibliatodo.com/biblia/Reina-valera-1865/2reyes-6-31 P 1/1