port de la selva

Anuncio
INSTITUTO DE ESTUDIOS AMPURDANESES
PORT
DE LA SELVA
NOTAS HISTÓRICAS
FEDERICO MARÉS DEULOVOL
Presidenta del Instituto de Estudios Ampurdaneses
FIGUERAS, 1 97o - 1971
mi abuelo, 5osé Marés y Bisbe, y a mi perdre,
Pedra Marés y Oriol, dedico, con devoción, estos
modestos notas sobre Port de la Selva.
Sin la documentación de mi arthivo familiar,
que con tanto abinco fueron recopilancio, día tros
día, mis predecesores, estos notas no hubieran
podido escribirse.
Que los buenos selvatenses de boy sepan de donde
vienen y para que no olviden a los que lutharon
ayer, hombres de pro, en favor de la Villa de
Port de la Selva.
INTRODUCCION
MA SIA ISOLA DE PAISAN, .. .
je crois la recoir encore .. .
ALAIN
STAMPAR uns mots liminars en un llibre, avui que tant es prodiguen, pot semblar una pura rutina; però el que ací es comenta no és dels
que apareixen sovint. No és obra d'un escriptor professional, sinó d'un
artista, d'un escultor, concretament.
I això és poc freqüent en el nostre país i, fins arreu; i al nostre entendre bé mereix unes línies de presentació i, fins ponderació.
I ara veieu, lector, com una vila empordanesa, Port de la Selva, per
voluntat i obra d'un creador de manifestacions de les arts plàstiques,
tindrà des d'avui una obra impresa, unes «notes històriques» que, moltes
altres viles, potser amb més rastre del seu passat, prou que la voldrien
per a elles.
Seran molts els que, com nosaltres mateixos, experimentaran sorpreses
en repassar les pàgines d'aqueix text escrit amb tant d'amor com d'entusiasme patriòtic. I restarem d'acord amb l'autor en què mereixia, Port de
la Selva, tanta dedicació i entrega, encara que no fós per altres raons com
la fonamental d'haver conservat tot Pencant del seu caràcter sense caure
en desfiguracions per afanys de grandesa ni captacions d'excessives propagandes turístiques; prou n'ha tingut d'encert en saber conservar les
belleses naturals que la Providència volgué donar a la Costa del Cap
de Creus.
Port de la Selva té ja el seu llibre on s'hi reflecteix la seva història
fins els propis «Selvatans» tindran, l'agradable sorpresa de veure una
tan abundosa recopillació de documents que els hauran de donar una
major consciència del passat d'aqueixa vila que els ha vist néixer; i això
gràcies a un home que hi resta vinculat no sols pel seu afany d'avui, ni
Ix
per l'ascendència familiar, sinó pel propi cognom que acusa lligam directe de la seva estirp amb aqueixes cales i amb aqueixes cases: I ve't
aquí que l'artista que ha volgut marcar perenne el seu «record»; el qui
«veu encara» tantes vicissituds i circumstàncies, oblidant temporalment
la seva abundosa panòplia de condecoracions, les ressonàncies de la seva
personalitat arreu d'Espanya i més enllà de les fronteres, concentra vetllades fructíferes, recerca i analitza fets, encadena records i noms de
personatges del passat per a retre el seu homenatge a una tan estimada
vila marinera.
És difícil trobar una figura humana més polifacètica que la que ens
ofereix l'autor d'aquesta obra; un «curriculum vitae» més dens de realitzacions portades a bon terme en un període vital perllongat i eficaç. En
fer un esbós de la seva vida és de témer que ens quedarà molt per a dir;
que la nostra evocació de la seva personalitat —fonamentalment i originàriament d'artista— serà sols un pàilid reflex de la realitat.
Tots sabem d'ell que nasqué vora la mar en el racó fronterer del PortBou de fi de segle, que passà aviat a residir a Barcelona on havia de
viure intensament la seva carrera d'escultor a l'Escola de Belles Arts de
«Llotja» on més tard havia d'exercir el mestratge fins a assolir la més
alta direcció dels ensenyaments oficials de les Arts.
Des de ben jove, els éxits professionals li permeten de conèixer les
capitals del món de l'art: Florència, Roma, París, Bruselles, Atenes. Les
seves inquietuds el porten a concórrer als certàmens nacionals i estrangers, on és rebut amb honors i distincions supremes, aquestes reservades
a les més altes personalitats de les Arts, concedides pels Governs de
França, Itàlia, Portugal, i amb reiteració pel d'Espanya.
E1 seu deambular per Europa, viatger infatigable, l'haurà de portar
dues vegades a donar la volta al món.
Tantes activitats no impediran de lliurar-se a la vida acadèmica
propulsant institucions, dirigint i ampliant, multiplicant-se en creacions
de les que destaquen el Conservatori de les Arts del Llibre que s'estatja
en el vell edifici del que fóu Hospital de la Santa Creu. Promocionà la
generació primordialment catalana de professionals de les arts i dels
estudiosos de la història de la cultura, als qui volgué triar i destriar amb
una objectivitat digna d'exemple, donant mostres, una vegada més, de
la seva capacitat per a cercar l'home per a cada lloc; i amb el seu anhel
constant de mantenir les institucions per ell regides, en una tensió vital
propulsada amb viatges tant per Espanya com per l'estranger, exposicions
conjuntes que han estat memorables, i els mai mancats cursets que aproximaren Ia Ciutat a l'Escola, fent-ne d'aquesta un centre irradiador d'inquietuds artístiques, enlairant el seu nivell a l'envejable assolit en el
moment de deixar-les, de quina fase directiva resta per a estímul de
generacions estudioses, la revista «Ensayo» que fa honor a les premses
de l'Escola, en la qual es resumeix la vida i la tasca modèlica que escampà arreu la prestigiosa existència de la venerable Escola de Belles
Arts, de Llotja.
Però Frederic Marés, quina personalitat d'escultor havia ja cristallitzat
en obres monumentals, en la decoració d'edificis públics, en parcs i vies
de la Ciutat, així com en poblacions hispàniques, d'altres d'Europa i
d'Amèrica —on s'han magnificat figures insignes— veu reconeguts els
seus meritoris valors per les Acadèmies d'Espanya i de l'estranger. Pertany
qom a corresponent a la de San Fernando de Madrid, en la que passà a
ocupar plaça de Numerari com a representant de l'Art Català; ingressà a
la de Sant Jordi, de Barcelona, en la qual assoleix la presidència, des de
la que renova les installacions de la Docta Casa, amb la consegüent nova
installació dels seus fons museístics, regeix la d'Orsiana del Faro de San
Cristóbal on són acollides les idees del que fou «Octavi de Romeu»
és corresponent de «The Hispanic Society of America» de Nova York.
Podria estimar-se com a derivació acadèmica Ia directiva amatent de la
delegació de l'Institut de Estudis Empordanesos en quina sèrie de publicacions figura aquesta que avui es presenta al públic.
No podria oblidar-se, entre altres tasques, la de protecció del patrimoni artístic que Marés duu a terme des de la «Comissió Provincial de
Monuments Artístics, Històrics i Arqueològics».
Premi Nacional d'Escultura, Medalla d'Or de la Ciutat de Barcelona, escultor i erudit, Marés, coneixedor de la plàstica medieval, rep un
encàrrec extraordinari. I el qui tantes obres importants ha donat a la
Ciutat amb l'espectacle de les seves creacions artístiques, s'endinsa en el
coneixement de les fonts històriques per a dur a terme amb el màxim
rigor exigible, la re-creació de les tombes reials de Poblet; i del seu taller
tornen a eixir d'un munt de desferres pétries, les reines, les princeses i
•
els reis de la Corona d'Aragó.
I, d'aquest contacte amb les fonts erudites, neix un monumental estudi
que acull i publica amb la major cura la Societat de Bibliòfils de Barcelona. Mentrestant, el conjunt de les escultures reials tornades a la vida
Xl
de la plàstica, recorre un triomfal peregrinar pels camins que han de
permetre la seva exposició a Madrid, Saragossa, Barcelona i Tarragona,
on són temporalment acollides i admirades. Poques vegades, pot afirmar-se
que, una obra de tanta dimensió històrica i emocional, ha assolit tanta
difusió i tanta unanimitat d'elogi.
I serà al seu redós que veurem sorgir com a mostra dels seus coneixements, la més lògica activitat del Marés conferenciant. Les seves dissertacions seran pronunciades a les pròpies tribunes on alternaran amb ell
els més illustres crítics i professors del país, com són el Marqués de
Lozoya i Manuel de Montoliu. Marés es fa escoltar arreu en l'evocació poético-historiogràfica d'aquelles figuracions dels personatges, de la
gran creació de Pere el Cerimoniós, a la vora mateix dels alabastres blancs
que s'exhibeixen en els salons de les ciutats que varen ésser honorades
amb les temporals presències.
Una altra gran passió encara caldrà recordar en aquesta nòtula biogràfica maresiana: la del colleccionista, creador de Museus.
Somnià per a Barcelona un gran Museu dedicat a l'escultura hispànica.
La Ciutat Ii oferí el seu «Palau Major», el dels nostres comtes-reis
situat en el mateix cor del «Barri Gòtic; la cessió de tan magne edifici,
curull d'història pàtria fou per a Frederic Marés restimul cardinal del
seu propòsit: volgué que el seu contingut tingués la dignitat del continent
i ja no es detingué fins a donar realitat palpable del que veus alienes al
nostre país han qualificat de miracle. Els que coneixen al seu fundador
saben el que significa per a Marés aquesta admirable institució que honora
Barcelona, Catalunya i Espanya.
Però no fineix ací, per a Marés la nova tasca. La passió museística ha
donat un nou fruit: la gran aportació fonamental al Museu amb què
s'ha enriquit la Ciutat de Figueres. Gràcies a Frederic Marés, a més de
relleus allusius i estatuària commemorativa, la Capital de l'Empordà té
ara un fons notabilíssim de ceràmica i altres elements de cultures antigues que són el fonament del Gran Museu empordanès per ell imaginat,
del qual ne son primícies els vasos grecs i romans, els vidres irisats
centenars d'objectes formatius de colleccions evocadores de la nostra cultura del passat.
I ja, per a donar fi a aquestes ratlles i que el lector pugui endinsar-se
en les pàgines immediates, constatem un nou fet ben expressiu del qui ha
estat i és promotor d'activitats diverses, sense minva de cap de les que ve
propulsant: deixa en un repòs de vacances els estris d'escultor i els maXII
terials que lí són cars... amb la ploma a la mà, una vegada més, ve
a retre el més cordial homenatge al seu avi, al seu pare, dignament magnificats en aqueix volum, així com a la Vila nadiva del seus predecessors,
Port de la Selva. 1, és en aquesta nova fase d'escriptor, amb el seu estil
i la seva bibliografia romàntica, escorcollant arxius propis i aliens, quan
ha donat estat i forma a les que ell mateix ha denominat pàgines «medulars», amb les que clou el cercle evocador de les seves enyorances.
Joan Subias Galter
de la Reial Acadèmia de Belles Arts de Sant (ordi.
JUSTIFICACIÓN
A Historia del Ampurdc'in no serc't bien conocida mientras no conozcamos la pequefia historia de cada una de sus poblaciones. El conjunto
de las pequefias histories locals nos permitird conocer la verdadera historia de una de las comarcas méts abiertas y nobles, de mayor personalidad de Catalufia.
Esto es cuanto se ha propuesto el Instituto de Estudios Ampurdaneses
al publicar estas «Notes históricas de Port de la Selva», en un volumen
extraordinario de sus Angles.
Esperamos y deseamos que se continúen, que nuevos colaboradores
permitan completar en sucesivos volúmenes el «corpus» de nuestra historia. Por mi parte he querido iniciarlos con estas modestos notes históricas, considerando que así rendia mi homenaje a nuestra tierra, al rendirlo al pueblo de mis ascendientes paterrzos, tierra sagrada de mis mayores.
Estos «Notes históricas de Port de la Selva» no hubieran sido posible
escribirlas sin mi archivo familiar, documentos y notes de primera mano,
que mi abuelo paterno, José Marés y Bisbe, y mas tarde mi padre, Pedra
Mczrés y Oriol, fueron recopilando, evitando que se perdieran, con un
amor y dedicación a su tierra verdaderamente ejemplares.
Notes históricas que abarcarz cerca de dos siglos de vida de una de
los rincones de nuestra costa que Dios guiso rodear de una naturaleza
de belleza sin par.
3
PRIMERA PARTE
CAPITULO I
ORIGENES • LA SIERRA DE RODAS • LA SELVA • LOS DOLMENES
LA CULTURA MEGALITICA • EL HOMO SAPIENS
LAS TRIBUS PRIMITIVAS • FENICIOS Y CARTAGINESES
GRIEGOS Y ROMANOS AMPURIAS • CONVIVENCIA DE RAZAS
EL CULTIVO DE LA TIERRA • LA CONQUISTA DE LA SELVA
UN CENOBIO SANTO
y
E
N un principio muy remota, en épocas que escapan a la historia,
los términos de «Port de la Selva» y «Selva de Dalt», integrades en las
últimas estribaciones orientales de la cordillera pirenaica que se pierde
en la mar y que se extiende desde el Cabo de Creus por el Sur al Cabo
de Cervera por el Norte, llamada Sierra de Rodas, fueron una sucesión
ininterrumpida de bosques: pinos, alcornoques, encinas, arbustos y matorrales.
Una inmensa selva, en tiempos antiguos llamada Mata de Silva, desarrollada al amparo de una naturaleza libre, rebelde y feroz, que diera
nombre al binomio Puerto-Pueblo y el gentilicio de selvatenses a sus
moradores.
No es nuestro propósito meternos en honduras sobre la formación
geológica del Ampurdthl. No quisiéramos perdernos en unas edades de
milenios que los geólogos dieron en llamar época «cuaternaria»; dejemos para elles toda la gloria de sus investigaciones, hoy, covo ayer, tan
difíciles, complicadas e inciertas.
Admitamos, no obstante, dos conjeturas, acaso no desprovistas de racional fundamento: una que supone inicialmente que nuestro Ampurdki
fue habitado al propio tiempo que el Pirineo y la Francia meridional,
por considerar que ambos se hallan unidos por la misrna cordillera; la
otra que considera que los mantes fueron poblados antes que las llanuras, por hallarse éstas en gran parte cubiertas por las aguas. Se halla
muy bien documentada la existencia de grandes lagos, no sólo el conocido de Castelló de Ampuriàs, sino muchos otros que cubrían grandes
extensiones de la llanura ampurdanesa.
La desaparición de estos lagos y la desecación de lagunas es lo único
9
que pudo transformar el paisaje ampurdanés desde que el hombre pisó
por primera vez nuestra tierra, por cuanto las transformaciones geológicas llevaban siglos consolidadas ya, o al menos así se supone.
La cultura megalítica pirenaica, es decir, la de las tumbas sepulcrales de grandes losas de piedra, nos legó huellas fehacientes: cinco dólmenes, la «Taula dels Lladres»,' «Mores Altes», «La Cendrera»,2 «La Tabellera», «Sureda Mas d'en Godb»; la primera, la de mayor tamafio, se
halla situada a la izquierda del camino de San Pedro de Rodas, en el
lugar llamado «La Mora»; su losa de cubierta mide dos metros de longitud por dos de anchura en su dimensión
La contemplación de estos megalitos, dedicados al culta de los muertos, basado en la supervivencia del ser humano después de la inhumación
del cuerpo, despierta en seguida la curiosidad de cómo pudieron vencer
nuestros primeros pobladores las enormes dificultades que su construcción implicaba, sobre todo si uno piensa en los medios elementales de
que se debían valer entonces. Sorprende contemplar, por ejemplo, el
dolmen de «La Taula dels Lladres», que sin ser de los mayores, es suficiente para darnos cuenta de lo que significaba levantar y colorar unas
piedras de tal tamaflo.
Ello presupone una voluntad ciegamente obedecida, la existencia de
una mano de obra esclava al servicio de un personaje o una religión.
Lo que hace pensar que el término de Port de la Selva, a comienzos de
la Edad del Bronce, se hallaba habitada por tribus màs o menos numerosas, con sus personajes de relieve social, político o religiosa.
Ademâs aparecieron, entre las playas de «La Vall» y «Punta Pi»,
restos de necrópolis de incineración «o campo de urnas», en la que se
contaron hasta 70 sepulturas.
Todo ello vestigios, muestras fehacientes de que el término de Port
de la Selva conoció el paso del «homo sapiens» desde la época de su
aparición en la tierra, y de que en todos los tiempos fue admirado como
uno de los rincones màs impresionantes de nuestra costa mediterrànea.
Al carrer de los arios, navegantes, traficantes y pobladores de las
zonas màs lejanas desembarcaran en la costa del «Cabo de Venus», hoy
1 «La Taula dels Lladres». El origen popular de este nombre le viene de la
leyenda según la Gual, en tiempos lejanos, cuando la comarca se hallaba infestada
de malhechores, éstos se repartían allí el botin y celebraban comidas y orgías sobre
la losa de la cubierta.
2 «La Cendrera». Según la versión, unos pastores, creyendo que allí había enterrado algún tesoro, lo destrozaron y sólo encontraron ceniza, restos de incineración de cadàveres o de fuego que encendieran pastores para sus necesidades; de
aquí el Membre de «La Cendrera»:
10
Cabo de Creus. Y en el afluir y cruzar de razas trashumantes, entran en
el país los primeros destellos de una cultura superior.
En nuestras playas, la península Ibérica iniciaba los primeros contactos comerciales con los pueblos rns avanzados de O • iente. Los nuis osados navegantes desembarcaron en nuestros puertos. Fenicios y cartagine
ses, verdaderos sefiores del Mediterrthieo, fueron los encargados de transmitir a Occidente destellos de las creaciones artísticas de Egipto, Siria y
Grecia arcaica. Sus relaciones comerciales, desde el punto de vista del
arte, representaron una fuente de inspiración para los artesanos ibéricos.
Luego fueron los griegos focenses emigrados del Asia Menor los que,
Cras una feroz competencia con los fenicios, sus enemigos en el comercio por el Mediterlineo, entraban en nuestras costas. Su llegada tenía que
ser decisiva en todos los órdenes. Al principio establecieron una factoría
comercial —emporio— y mãs tarde una auténtica población, levantada
precisamente al lado mismo de la población indígena. con la que llegaron a mantenen una perfecta inteligencia y a gobernarse por unas mismas leyes.
Y de esta convivencia, de esta cohesión de razas. tras largos per o-
"La
dels LIddre.v - , camino de
Pe/r) 1e Roda).
dos de desconcierto de las tribus primitivas «indígetes», nacería una
ciudad: Ampurias. Y el renacer de la nueva ciudad serialaba el comienzo de la historia política de nuestra comarca.
Pero hubo algo mas trascendente aún, que Pella y Forgas destaca en
su admirable Historia del Ampurdcin, cuando nos dice: «Se mudó el
nombre inmortal de nuestra comarca. E1 viejo nombre de indígetes se
mudó en emporitanos, y luego de emporitanos en ampurdaneses.»
Lo que en un principio muy remoto, perdido en la lejanía de la historia, llamóse tierra de los «Intikes», pasarâ a ser tierra de los griegos,
«Emporion»; luego de la doble ciudad «Emporim» de los tiempos latinos, y en los siglos medios «provincia d'Empordà.» en la «Catalunya
Vella».
Pero la vida es transformación y relevo. Ampurias era invadida por
los romanos. Julio César establecía su colonia no lejos de la griega y
de la indigeta, terminando por fusionarse las tres. Pocas veces, y quizà
tan sólo posible en nuestra costa, a orillas del Mediterràneo, pudo darse
el milagro de convivencia y comprensión entre dos razas invasoras y la
indígena.
No olvidemos que nuestra tierra, crisol de tantas culturas, fue la primera que via la llegada a la península de las naves de Escipión y oyó
el trepidar de los carros de combate, el paso marcial de los ejércitos de
Aníbal, Catón y César.
Con todo ella había nacido una nueva cultura: aparecía el arada, el
cultivo de la tierra. Las faldas de los bosques van cediendo paso a los
viriedos y olivares que escalan la cordillera, E1 hombre lanzado a la conquista de la selva virgen.
El paisaje se humaniza: trepan los montes las flores silvestres; florecen la retama, el tomillo y el romero; el aire se llena de aromas y fragancias. De oro se cubre el paisaje mediterràneo, abierto y alegre.
A la lucha por la conquista de la selva, sigue la lucha por la conquista del espíritu, de la fe y del saber. Un cenobio, benedictina y santo,
aparecerà en la cima del monte de Rodas, faro de la luz que
a los peregrinos de tierra y de mar.
* K
Port de la Selva tuvo la fortuna de contar, en la mitad del sigla xix, con
un estudioso de rara sensibilidad para la búsqueda y clasificación de monumentos y objetos prehistóricos: don Romualdo Alfaras, asesor de la marina
mercante. A él se debe en gran parte el estudio de los dólmenes mencionados,
12
así coma el hallazgo de objetos de ceràmica y siete cuchillos de sílex, hoy
expuestos en el Museo Arqueológico de Barcelona y en el Museo del Ampurdàn de Figueras.
Recordemos también a otros dos selvatenses, los «amateurs» Antonio Costa y Eusebio Rius Cayró, a quienes se debe el hallazgo del dolmen «Mores
Altas».
No olvidemos tampoco que Alfaras y Marés fueron los primeros que dedicaran atención a la exploración submarina en el Mediterthneo valiéndose
de ren equipo de buzos que se dedicaban a la extracción de coral, que tanto
abundaba en aquellos arios en la costa de Cabo de Creus. Las sesenta y dos
ftiforas extraídas en 1894 de la cala «Cativa» vindican para Port de la Selva
la gloria de haber sido la primera, no sólo en Esparsa, sino en todo el Mediterràneo, en la recuperación arqueológica submarina.
Jaime Alfaras, hijo, tenia contratado un grupo de coralistas griegos especializados en la pesca de coral. Vivían en los bajos de la casa Alfaras, hoy
Ayuntamiento de la Villa de Port de la Selva.
13
o
itip tliii Kril
54i I rt>
.
41
'«
405
4
<1(
'
20
23
..c
,
ir
.}
41' 49'
elerd'
~4411-, - - - .1t, .L4)17;. . s it
G« "r
l'
5ft
JL 4.
z
\)
tis,,
.ço 4
,
45.14"
(193)
39
r
28
,n
•
,,
,
37
fil lizn<;,..17z‘
-/ P
3 K
,
I
IIIP.4fli;*"..,44f. r
a`
c1`4' 8c:
38
36
lk S'<ulte!ila
6.s r
Ahlociir
37, 25
i
37y
R.
-
a,F
84;ii
30
30s.
30
s.
zit
28
93
26
Coq.
""
P! rt
27
'
e ó'
I ..10
22
r 47
s
26
454‹
,ir
co„.
ûfrq.
Ifeig delJanforingt
11. •
,1
ly Pedrel2,>e
.1.«.1.
2$
15
Coq:
23
22s
'20
cn9,
-
rtag
,A
49 s
1.5
aN1
7.
"tiondearunem,
18,
110:,_ $•‘‘'', •
dei,fforo;
si
P
16
16
.41
L,«--
7,1 \
6,,,
,, 4`6. ''' 1; .:
Port; 4 lier:1 ,..ç
eurri,ilf:4(el.
,# ,
7,"
.5 1,. 113
r Oilli de '(alr' I
Igi,
1
,
Ruarmera \
4
8.7
7.1
1t
4«,q.
48seuai,*,ijra,4,
'
A
--------- 7•JR.,
.4 r-
2
a1/41
,j1,1 i
ni1,(3,' 'g
.Me de la, Ti
s ,I T1 , ;i kr;
Í
N, 1°r
0 aJy
-----
(i1;41j)M4'# • 4711g.
1,AR. n
,4'flli11.
.s l I.
nas
I
1
/
68 .418-
78,419. ,/
,r'.
...- s
2.31,---.._ --------- . ------ --- '' _t_s___.......titro.hz
.....
.,
'
« -9
- 1
`..!<1 iq 2 ''
.,../ ' 1S
Las
I ,y1,‘S•
14-11 1.3., Lo`'
-:,!.....,,,e14
.,. .,...,. .
N
,....ff di3O11 ArfliPe,
/
PORT DE SEUVA
fr;vizaa,ar ► rlat par
Plano de
bahia de Port de
Selva en el que se puede apreciar la situación de la primera iglesia, hoy desaparecida.
CAPITULO II
PORT DE SANTA CREU • SU ETIMOLOGIA • EL CONDE GAUFREDO
«PORT DISCUNT, ARMI-RODAS» • EL POBLADO DE SANTA CREU
PELLA Y FORGAS DESORIENTACION DE NUESTROS HISTORIADORES
LA CONQUISTA DE MALLORCA
EL BARRIO DE SANTA CRUZ DE PALMA
LA FELIGRESIA DE SANTA CREU • LA IGLESIA DE SANTA ELENA
ROMERIAS Y MERCADOS • LAS FIESTAS DE SANTA CREU
UN TESTIMONIO PRESENCIAL: ANTONIO CORTADA QUINTANA
Virgert en tilabastro groe se veneró en 1a Iglesia de Santa
Creu rulgarmente llamada Ermita de Santa Elena
través de la documentación antigua, la etimologia de Port de
Santa Creu aparece muy confusa. En un documento del conde Gaufredo
del ario 970 se le denomina «port discunt Armi-Rodas», y a principios
del siglo xvii, en la crónica de Pujades, «Port de Santa Creu».
En la documentación de nuestro archivo, naturalmente posterior, sucede cosa anàloga; unas veces aparece mencionado simplemente como
Puerto, otras con denominación indistinta de «lo Port de Santa Creu»,
«Santa Creu del Port», «Port de Santa Creu de la Selva». En documentos de 1755 el monte de Rodas aparece mencionado como montaria de
Santa Creu. No olvidemos que la Cruz figura en el sello de la Villa de
Port de la Selva hasta muy avanzado el siglo mx, lo que inclina a suponer que la Cruz tuvo de tiempo inmemorial un peso especifico sobre el
Puerto. Todo ello anda alrededor de la posibilidad de la existencia de
un poblado antiquísimo hoy desaparecido Ilamado «Santa Creu»; su búsqueda trajo de cabeza a los historiadores ampurdaneses del siglo pasado.
En una carta de José Pella y Forgas, dirigida a mi abuelo, entonces alcalde, José Marés y Bisbe, con referencia a dicho poblado, le decia:
«... Alguna cosa, pero poca, me escribió su amigo Trayter acerca
de la ciudad desaparecida de Santa Creu, así que mucho le agradeceré al farmacéutico Nadal la reunión de cuanto tenga apuntado a
propósito de aquella población y de San Pedro de Rodas...
No quiero cerrar esta carta, pues la ocasión se presta, sin rogai le
me diga si existe alguna fotografía de Port de la Selva de la que
pudiera sacarse algún grabado o fotograbado para mi libro, que a
ser así fendria especial interés en satisfacerle publicándola...»
Nuestro Alcalde, ayudado de su hijo Pedro Marés y Oriol, se inte17
resó en esclarecer el origen y situación del poblado de «Santa Creu».
Se consultó a los mils conspicuos, se hicieron gestiones cerca de la Administración de los Duques de Medinaceli, sin resultado positivo por haberse dispersado cl archivo cuando la desamortización de los bienes de las
comunidades religiosas, de tan funestas consecuencias para el patrimonio
artístico-histórico.
Hubo pareceres muy dispares. Mientras unos sentaron la hipótesis de
la existencia de un poblado Ilamado de «Santa Creu», situado originariamente en donde hoy se encuentran los restos de la Ermita de San Baudili, ot •os Ilegaron a suponerlo emplazado en el propio Port de la Selva;
los màs se inclinaron por situarlo en «la Vall de Santa Creu».
Rcconozco que el amigo Donat, que tan bien conoce todos aquellos
rincones de la Vall, es el que a mi entender mantuvo la razón de su
parte al afirmar que el poblado de «Santa Creu» se hallaba situado alrededor de Santa Elena, entonces, parroquia de toda la península de «Cap
de Creus».
Se conoce un documento de 1336 en el que Raimundo, Abad del
Monasterio de San Pcdro de Rodas, establece a cargo de Bartolomé Pe-
I.a ► ilneta
lc Port de
Sania
v al
la babía
rich la notaria de la montaFia de Rodas, teniendo quc liacer residencia
«in loco Sancte Crucis». Pujades refiere que «La Vall de Santa Creti»
nació alrededor de una capilCa llamada «Santa Creu de Rodas», elevada
a parroquia en 1113.
Es de suponer que el historiador debió referirse a la capilla de Santa
Elena y, por consiguiente, a la población de Santa Creu, y no a La Vall,
por cuanto la Iglesia de «La Vall» se fund6 bajo la advocación de San
Fructuosa. En ello arada un poca confuso Pujades, y lo niisnio Pclla y
Forgas que Monsalvatge, a quienes tantísimo debc la historia dc? Ampurdàn, nada aclaran sobre este punta. Se sabe documentalmente que en
la montafia de San Pedro de Rodas vivia de niuy antiguo gcnte, lo quc
presupone la existencia de un poblado.
E1 propio Pujades reconoce que la Iglesia de «Santa Creu» tenia en
su derredor «un buen nümero de veciiios».
En .una «Relació del Port de la Selva», documento autóg•aio
del archivo Marés-Pedru, seguramente original de un monje dcl Monasterio de San Pedro de Rodas, leemos:
liji[TIOr
de ,rd,11,1
«Primerament lo Port de Santa Creu en temps antich se anomenava Armen-Rodas, y era de la Vila, parroquia y terme, anomenada
Santa Creu; en dit Port no hi havia sino algunas barracas de pescadors per causa que en aquell temps era aquell terreno moltissim
a.baxat dels moros y per aixo no hi havia població.
En lo temps que lo Rey D. Jaume de Aragó conquistà las Islas
de Mallorca, los moradors de dita Vila de Santa Creu, desevitaren
aquella població per causa de com dich eran moltissim . baxats dels
moros, y dits moradors anaren habitar en dita Isla de Mallorca en
la cual. formaren un carrer y Parroquia que se anomenà Santa Creu
en la qual tenen per titular Santa Elena, que era la mateixa que tenien en la parroquial Iglesia. de sa antigua població.»
Esta versión consta también en el , memorial que en 1780 los vecinos de Port de la Selva elevaron al Rey, solicitando «se restableciera
la población en .villa».
Precisamente mi abuelo, José Marés y Bisbe, en 1877, escribía a un
amigo de Pal.ma sugiriéndole la posibilidad de que la fundación de la
Iglesia y la calle o barrio de Santa Cruz de Palma, se debiera a los habitantes de la población de «Santa Creu» del Monte de Rodas, que posibl.emente acompafiaron al Rey Jaime a la conquista de Mallorca. José
María Quadrado estimó erróneamente que entre la gente que formó parte
de 1.a expedición, «habia muy pocos de la provincia de Gerona, y ninguno
del río Ter a Francia». Con tan terniinante conclusión, y dado el prestigio
de historiador de que gozaba Quadrado, la cosa quedó olvidada.
No obstante, mi padre, Pedro Marés Oriol, no se dio por convencido; pero entonces, ya con residencia en Port-Bou, sin ambiente alguno,
acabó por abandonar la idea.
Lo cierto, lo indiscutible, es 'que la Iglesia y el Barrio de «Santa
Creu» de Palma fueron fundados a raíz de la , conquista de Mallorca.
Se ha dicho que la fundación de la Iglesia se debió a un privilegio concedido ai Obispo de Barcelona en su deseo de que se dedicara a la advocación de la Santa Cruz en recuerdo a la Catedral de su diócesis.
Pero està la calle o barrio de Santa Creu, y las calles y barrios han
teni.do si.empre un origen popular, y bien cabe que sus moradores, los
que tras la conquista de la Isla se quedaran a vivir allí, fueran los de
la población de Santa Creu de Rodas, y que a ellos, en recuerdo a su
pueblo y devoci.ón ancestral, se debiera la idea de dar el nombre al barrio
y a 1a Iglesia levantada en devoción a Santa Elena.
Ei éxodo de gente para alistarse en el ejército dèl Rey Don jaime, en
contra del criterio del Quadrado, fue tan intenso, que la población quedó
mermada sin que lograra recuperarse, hasta casi desaparecer. En nuestro
20
archivo consta un documento del siglo xvi que es una confirmación de
ello. El documento, que procede del Monasterio de San Pedro de Rodas,
dice:
«En el ario 1572 havian quedado pocos vecinos en la población
de Santa Cruz. Por aquel motivo el Reverendo en Christo Padre
F. Don Benito de Jocco, Obispo que era de Gerona, agregó aquel
corto vecindario que havia quedado por lo que tenia miras a la espiritualidad a la Parroquia mas inmediata, que era la del Jugar de
la Selva, facilitando así la unión temporal de los dos pueblos pertenecientes a la Jurisdicción del Monasterio de San Pedro.
En la Parroquia antigua de Santa Cruz havia dos Orrocos: el
uno el Domero y el otro el Sacristn. Y desde la reunión con la Selva
quedaron suprimidos dichos pàrrocos.»
otro documento que poseemos refuerza la tesis de la existencia del
poblado de «Santa Creu». Se trata del original, escrito a mano, de un
certificado de Sanidad extendido por el Ayuntamiento de la «vila de Santa
Creu», en el que se especifica bien claro que la barca «parteix de aquesta
vila y Port», sin alusión alguna ni a la Selva de Mar, ni a Port dc la
Selva. Y al decir «aquesta vila y Port», bien da a entender que el Puerto
corresponde a la «vila de Santa Creu». Adviértase que entonces Port de
la Selva, no era aún villa.
Ademàs, en el sello figuran la Cruz y las siluetas de la Iglesia de Santa
Creu, mas tarde de Santa Elena, y de la montaria de Rodas. Mientras que
en el sello primitivo de Port de la Selva aparecen la Cruz y las iniciales
S. C. (Santa Creu) como reminiscencia de su origen, pero con la variante
de la barca en vez de la capilla y la montaria, variante adoptada cuando el
Puerto empezó a tener personalidad propia (véase pàgina 314).
La transcripción de tan interesante documento dice:
«En vigiles qui custodiunt villam, et Portum.
A tots qualsevols Officials de Sanitat, Guardas de Malaltias contagiosas, y altres a qui las presents seran presentadas. Salut y honor.
Lo magnifich Ajuntament de Batlle, y Regidors de la vila de Santa Creu del Bisbat de Gerona, en lo Principat de Catalunya, Regne
de Espanya, per la present fem fe com lo dia present y vai g escrit:
Lo Patró Bonaventura Prats de nació cathalà que ho es de la Barca
anomenada Santa Elena en companyia de deu mariners onze ab lo dit
patró, per anar per les costas de Italia, y sos paratges. Parteix de
aquesta Vila, y Port en la cual, per la gratia de Deu, tenim molt
bona sanitat sense sospita alguna de Peste, ni de altre mal contagiós.
En fé y testimoni del demunt dit, y perque no sie impedit en son
21
—
—.....
....._ ,
,:..),,; 1-f
0 1144
dE--
4,14-:*"--L- Ç....421d~
),
,,,eirtiv
'4:«4111>
ep-£4. C.44,2'7,,Lcm.,,í— 1../..441-, e
l , CA7~5 g101~a&ef
gilagrao
diP2a
,
',4,-../.L.,s
/., t, ,,,,f)4v),-.4?,,,t. l4i,441.22.»~z- d-e.,.. ~,.y
d4- çè,0)4‘,e4.1-- 114 i,-;,-,-c--,:p.:;-c i-g- (0.-;-1.-L.Af a--- , ‘')-'-o›-e---.k--'f..-,-,
t.
.,,,... 2!. 44, p,É4,,,e,,..-4-' ,I', t-tex,Z41 Löh,c0-4:Z1; Ziet "..2-.1-0 ie0,1~4~4dA- "'d"'"i'f
23,„_,,,,....., 1.,„,,,,,e, f
ir_ .
, 41;,,t ",,,,,,, dig,894. .4.4,
cfanctiz-
12.0.,
56:41-7-LIY2-, .
.
ciL- ›,.1-L'
Iew pe..–
.e,g- 1...-ré.,~ le.,..._ft
-
4
--- "2‘Y44:0
....„
C'fis":- *
ei
Ja4..2.1.- 1,41e44«_:--- e...- co»?«...yet-die_._ ___ ..p..
,,:zt__,_
,.,–
___
__
m
a_x....-e..4.,.
-0,.. ,,L. a-1 4
,5,,,Le,
c,„2„,‘,
id.-a----z71
C.-r.," ema_ ,5?..1,:a.-,5 ~_,,,,..,,,,..,",, p
IL
- Ph‹,
,
, ,
y
iy14x-te~x- ígi.",)
`-• '''' - ,y Gigse-e...1:Va-74.% ', ,,, " >ft P74° I-e-- -0'')-4-.«..- 41.~ t"-2- te“f Jui si tix- ..-1 ,-~- 4-6 li,14.— ri-i; dde_ ..t2~ »tal ~ • g
4.10.7.1#.i44e.»..~:z- lixf, y "er,11.4.-: 7?-0 vi) e. L4.-f e4C14:25 6$4 , .i.),>. till;,-43.
,6, ct.,.."
e_,
,,,
1,;,, .. , 4 . _ .- "
;
.
0.44...
40 rj.
.
,e..,),,,, Mx-ea-rt- .7,-~ 2~- pe44.411,, n,.,,,,-,,,__ ,,,,,..0..„4„,.:,±7(
, , ..--.
ii >44,-4y~4a ,.4--
14, "»..e.
k< 41-020.t...2-,4,,,,,....d.t. »erz_ 77..~-,x4.- Fe,.~Az i4,
i,17...,
s
ad 14 iello gep
..j,._,
1.79 . ''
à.i s ,j,.i, 7 2,,p ,:i__, ,,),L.%__ del‘1.47,4
--
ko, ? , >rt. _....- p~-,,
.
ri.. . .. , ,..
. ema-,) cz-~2z &:"..d.,,
11..44,
Pa~Ý
(,4;
viatge, ans be suplicam li doneu lo auxili necessari, que lo mateix
farém quant per ells nos sie recomanat, hi fem la present sellada ab
lo sella de esta vila, y sota firmada per nostre Secretari.
Donada en Santa Creu a 18 del mes de juny del any 1779.
De permís y ordre del dit magnifich Ajuntament.
JAUME CERVERA - Secretari.»
Pero hay mãs: en la Sacristía de la Iglesia de la «Selva de Dalt»
existe un libro en el que se lee: «Libro de nupcias de la Iglesia Parroquial
de Sant Esteve de Matha del lloch de la Selva de Mar, de Santa Creu de
Rodas y de. la Iglesia de St. Fructuós de la Vall, vui comensat dia 28 de
Gener de 1655 i finit 1705».
Queda bien aclarado, sin confusión posible, que «Santa Creu» y «La
Vall de Santa Creu» constituyeron dos poblaciones distintas y separadas,
unidas posteriormente en jurisdicción espiritual a la Iglesia de San Esteban de la Selva, hasta que la Vall pasara a depender en lo eclesiàstico
de Santa María de las Nieves de Port de la Selva.
22
Cabe también admitir que el Puerto, cuando era simplemente un
Puerto natural, libre, fuese considerada por su situación privilegiada, por
su belleza incomparable, como el Puerto común a todos los habitantes
extendidos por los montes y valles denominados Armen Rodas, que se
mantenían bajo la advocación de la Santa Cruz —el poblado de «Santa
Creu», «La Vall de Santa Creu» y el «Cap de Santa Creu;›—; y era
jógico entonces que el Puerto se hubiese Ilamado «Port de Santa Creu»
hasta que a principios del siglo xviii, al aparecer el primer núcleo de
población y haberse extinguido el poblado de Santa Cruz, cuando el
Puerto pasara a ser sufragàneo del Municipio y parroquia de la Villa
de la «Selva de Dalt», se transformara su .nominación, al principio afiadiendo tan sólo el sustantivo Selva —Puerto de Santa Cruz de la Selva—,
hasta terminar con el nominativo de «Port de la Selva».
En un documento del Ayuntamiento de Port de la Selva (1917) sobre
el origen de «La Vall» se dice: «es infundado que la Selva de Mar sea
pairia nativa de "La Vall". Jamàs perteneció "La Vall" a Selva de Mar.
Los primeros pobladores de aquel barrio fueron fugitivos del disuelto
pueblo de "Santa Creu"».
Cuando la Cédula Real de Carlos III concedia el derecho de Villazgo
a Port de la Selva, con jurisdicción propia, independiente de la Selva
de Mar, adoptó como sello de la Villa, en recuerdo, como ya se ha indicado, de su primitiva pertenencia, la cruz y el anagrama S. C. Esta evocación del poblado de «Santa Creu» la mantuvo hasta principios de la
segunda mitad del siglo xix.
Para resumir, diremos que parece evidente que la denominación de
«Santa Creu», tan extendida por la, sierra de Rodas hasta «Cap de Creus»,
no pudo responder a una idea puramente caprichosa; algo hubo que lo
justificara. Conjuntamente con la leyenda —y no pocas veces las leyendas
pueden ser vfflidas— del origen del Monasterio de San Pedro de Rodas,
existe otra que conviene no olvidar. La que supone que con las reliquias
de san Pedro, que trajeron los tres monjes procedentes de Roma, llegó
una astilla del madero de la Cruz que dia origen a la fundación de la
Iglesia de Santa Elena, la santa mas vinculada a la aparición de la Cruz,
ya que se le atribuye su hallazgo en el monte Calvario.
Obsérvese que en el gozo que reproducimos dedicado a Santa Elena
se alude a la «Capella de Santa Creu» situada en la montafia de Sant
Pere de Rodas, y al final de las estrofas... «en esta montanya alta de
Santa Creu nomenada...»
Y obsérvese también como la certificación del magnifico Ayuntamien23
to —pàgina 26— ostenta la imagen de Santa Elena aparejada con la
de Nuestra Sefiora de las Nieves, y en el centro figura, entre la Cruz
patriarcal, el anagrama S. E. de Santa Elena.
Circunstancias que inclinarían a suponer que la Iglesia de Santa Elena
fuese, como se dijo ya, centro del fervor a la Santa Cruz que irradiaba
por las estribaciones pirenaicas de Rodas, dando origen a la fundación
del poblado de «Santa Creu», y que el Puerto —hoy «Port de la Selva»— en su origen mas remoto fuera el puerto de dicho poblado, justificando así la primitiva denominación, que mantuvo en sus principios, de
«Port de Santa Creu».
No hemos de olvidar que al poblado de Santa Cruz se le supone el
mâs antiguo de los de la Selva de Rodas, e incluso hay quien admitió
la posibilidad de que sea anterior al Monasterio de San Pedro. Ya es
sabido que su término parroquial se extendía hasta «Cap de Creus».
Tenemos noticias que en los siglos xiii y xiv ya se celebraban romerías y mercados en la plaza de la iglesia de Santa Elena, a las que asistian las gentes de sus alrededores, La fiesta de la Santa Cruz (3 de mayo)
revestia gran solemnidad.
Cuando la fiesta de la «Santa Creu» de mayo cala en viernes, venían
peregrinos de tierras muy remotas a ganar ante sus altares el «jubileo
Santo». La vispera de este dia, el Abad, revestido de gran pontifical y
seguido de todos los monjes, salta fuera del recinto del convento, donde
solia estar acampada una multitud aguardando a que se abriera•la puerta
de hierro que daba paso a la Galilea y que estaba siempre fuertemente
murada.
Una vez abierta, el Abad, con el bâculo en la mano izquierda y un
martillo en la derecha, dirigíase por entre el gentío a la puerta mencionada, daba en ella dos o tres golpes y mandaba luego derribar la tapia.
Derribada ya, corria el cerrojo y entraba el primero en la Galilea; tras
de él •seguia la comunidad, e inmediatamente el pueblo. El jubileo duraba ocho días, y era tan importante como el que ganan en Roma los que
visitan sus estaciones en el Avio Santo, breve expedido, como se
:tnas adelante, por el pontífice Urbano
Gracias a la atención de don Esteban Felip, hemos podido repasar
un estudio inédito, El Valle de Mata y su Comarca, original de Antonio
Cortada Quintana, hijo de la Villa de la Selva de escrito en Puerto
Rico en 1913. E1 capitulo II de la obra se halla dedicado a la «Ermita
de Santa Elena», y en él se describe la última de las romerías celebradas
24
tl‘A~.
$3§M3
ALABANZA {31'
tf.
EMPE S
la Capella de Saaza Creu,,
Sant Pere de Wodas Terme
Bisbat .de Gerona,.
GOIGS E N
DE LA GLOItIOSA
SANTA EUNA venerada en
situada en la Montanya de
de la Selva do Mar,
.42
sr)
F UIX
nostre Redemptor en que Deu fos alabat;
Per vostre medi Senyora
la Creu Santa haveu trobada mediant la vostra Instancia i celebra li..ftivitar,
44.'al Elena Santa de Cor
I de' la dita Invenció,
per la vostre gran bondat
ves reelamam Advocada.
tota la Chris iandat ,
I de que los Jueus ab füror
M
jprengueu cabia s',brada , &c. I • prenda de nostre recat
En una Isla Inglesa
-1 fou lo vostre na , xament;
I intentaren los malvats
per sempre sie llohada , &c.
445 hort. vostre Pare vivia,
laborrar Cosa tant santa,
I Desdc la vostre Capeild
enrre la principal plt,
dient; que è un Crucificat i mir4u tots les Pescadors'
--41-7' ab Constancio Emperador
Inus devia honra tanta ;
Junt ab beneyt Sant Pere
faceu noblernent casada, &e. ques pasàs en veritat
i siaulus Intercessors
Constantino gran tin.uereu una disputa formada, 8ce.
que tragucn peix abundant
vostre fill Emperador
Se cridaren los mes doacs perque siau mes honrada, &c.
442 possehint los dos Imperis
Stau faroi resplandent.
ide falsa
dels cruels antecessers ;
arguhine ab 'Sant Silvestre
iper los pobres navegants,
Dioclesià sy son company 110 Vicari del Senyor,
defensaulos de15 tornaents,
quc per 1i Mar van passant;
44, 3 ab molta honra guanyada, &c. paro dexantios confusos, kC:11
Conexent la Fc dc Christolungue vitoria guanyada, &c. y anantvos r.cla nr,
{24'
nagan ía vida salvada &c.
Per miraeulosa bala,
t.3*
y per gvan trossa
vels tenim per Advocada
en la Selva de Marina,
t>
iji.
len estaMontanya alta
de Santa Creu nomenada, &c. (
1
.T .0 li, N A D A.
(C'§i*
Vos su iflicaen aab. fervor
Ipuix sou la nostra Advocada
i que guartieu • de'Pedra, y Ilams alt
Ila Salva Vall, y ftIontan ya
f%,,
,6
.p.t.'Ut dizniEfficiarnur promissinlúbus Chrhti. {31.
Cbristiana vos tornareu ;
Decretadas ja las ileys
Romà,
com altre Monica .Santa,len un
tinguem: is de Deo,
Jesu- Christ reclamares, •
regonegues vostre fi1
'ques lo Seliyor Suberà, i cercasseu lu Estandart
la vida tenia errada, &c.
Ohí Christo vostre veu,
ide la Vera ,Creu &grada, &c.
De Koma à Jerusalti-rn
com à Piadós Pastor ;
partireu apressUrada,
donant al gran Constantino
iy despres de grans treballs
7
A lo seu verdader amor ;
11a trobareu enterrada,
n4 batej a t per Sant Silvestre
43 tingué en lo Cel entrada Sr
, elper miracle descuberta
Edificà molts richs Temples pera tots fou .adorada. &c.
•
4
4:Z t Ora pro
nobis Beata Elena.
i
41
OREMVS.
‹ri
mudi nos Deus solutaris noster: Ut cient de Beato Retoc festivit,;te gataimus devotionis erudimuur affellu .Per Donlinunt noorun tec. Re. Amen.
gi*
pio
{311
driz E
4
...««114•••n••. ',•n••«10
•n••n•~.0.
-----4110
.Ekl Figueras: Per Ignasi Port& i EstaMper i y Llibrater , al carrer dc la Pres,.
•
VW,VV§,YVVr7VV¥VV,VV"...,;V§4.~4,
Gozos en alabanza a Santa Elena, venerada en ta Capella
de Santa Creu situada en la montaúa de Sant Pere de
Rodas.
'S A/,`T
r.b:
‘—r—j
.»>/ de las ti^rwes
ii.rra
Nu estra 5e
E L MAGNIFICO ,AYUNTAMIENTO,
DE LA VILLA, D E ' S A NTA CRUZ DEL PUERTO, DE L A SELVA DE MAR,
Corregimicnto 4e GerOna en cl Principado de Cathaluila. Salud.
_
Cercificamos, como parte•en el dia de esta fecha de la di -cha_Vilia
D OR tenor de !a,lapresente
gracia de Dios) està .libre de Peste, y de todo mal contagiosc ,-,,,,
y Puerto,
I,
:,..71_,,,011ijo
4.il0~402C ron ..4,Ábt-eirfre.0'..4-
‘ff.4 ~41.'
-e-..-41-:.1,--,..
,..07-44?-7/«,(1., I
oeiVrY rind
-,aute.---,-,,I» 4, 1 nhe;f74414:4-zr, at,2,494'10 ~'
JL la qual (por
Y para que core'se !e eU la presenteCitifiwlon, firmada por el Seeretario •del Ayuntamicnto , de
de 119
Santa -Cruz ‘del . Puerto a.del
("1
b.,,
k
Por kuerdo de los S4ores Regidores.
rj
't,
en el afio 1880, de la que fue testigo presencial. Por su interés, transcribimos un fragmento.
«Hasta el ario 1880, fué sostenido el culta de esa ermita; y el
día de la Santa Cruz (3 de mayo) reuníase en ella numerosa romería,
compuesta de gentes que acudían desde pueblos muy lejanos; probablemente, esta romería, que con gran pompa y devoción se celebraba
anualmente a Santa Elena, era recuerdo tradicional o quizs continuución de las que en otros tiempos tenian lugar en San Pedro de Rodas
con tanta ostentación, fervor y grandeza, allà en los siglos medios y
cuando el dia de la Santa Cruz de Mayo, cala en Viernes.
Quien estas lineas escribe, asistió a las últimas romerías a Santa
Elena. Allí se reunia un gentío inmenso; de Llansà, Rosas, Cadaqués, Palau y dernàs pueblos del Ampurdàn, concurrían a la ermita;
no faltaba tampoco, la mayor parte de los aí-los, una orquesta, que
después de amenizar los solemnes oficios, daba esparcimiento a aquella multitud de romeros, sin dejar de bailarse las populares sardanas,
en la plazoleta de la ermita; y era de ver el cuadro encantador que
aquellas • fragosidades presentaban, a las doce del día, a la hora del
frugal y campestre almuerzo: Quienes sobre los restos de antiguas
murallas; otros bajo la sombra de un portalón rodeado de gruesas
partides; y quienes saboreando espléndido banquete sobre la làpida
Certilicación de "libre de Peste, y de todo
contagioso". Santa Creu del Port. 1798.
,(çtiii,..9
de una antigua tumba o sobre los restos de un sepulcro vacío, formaba un contracte singular: una generación llena de vida, agiUndose sobre los restos de otras generaciones envueltas en la oscuri.dad de
los siglos. A la calda de la tarde, las gentes que habían acudida a
Santa Cruz, regresaban a sus hogares, por caminos distintos y en todas direcciones; mientras los de Selva de Mar, precedidos del cura
pftroco y monaguillos, con cruz aizada y entre el murmullo de las
preces y cantadas letanías, regresaban a la Selva; quedando otra vez
la ermita de Santa Elena y sus contornos, sumida de nuevo en la mús
agreste de las soledades
En el ario 1880 pues, primero en que dejó de celebrarse la antiquísima y tradicional romeria, quedó decretada la total ruina de esta
hermosa y elegante capilla, cuya suerte fué siempre unida a la del
Monasterio vecino; la ruina y la irnpiedad se han cebado en sus venerados restos, tomo se cebaron en los de San Pedro de Rodas.
Ya no existe su precioso altar ni la antigua y milagrosa imagen
que en él se veneraba; han desaparecido también dos hermosos retablos tallados en piedra que su altar ostentaba; y de la tumba que
guardaba los restos de Fray Pedro Viladecans, ültimo Abad de San
Pedro de Roda, hoy vacía, queda tan sólo una inscripción, en letras
pintadas en el blanco revoque del muro y cuya situación corresponde exactamente con el sitio ocupado por aquellos restos tan 13Š.rbaramente profanados, que dicen así:
AQUI DESCANSAN LOS RESTOS
MORTALS DE FRAY PERE VILADECANS, ULTIM ABAD QUE FOU
DEL MONASTIR DE SAN PERE'
DE RODAS
MORI ALS 20 DE MAITX
DE L'ANY 1820
R. P.»
27
CAPITULO III
«DOMUS SANCTI PETRI RODENSIS» • LOS MONTES DE RODAS
EL MONASTERIO Y SU REPERCUSION • LA REGLA DE SAN BENITO
CARLOMAGNO • LOS CONDES DE AMPURIAS Y SUS AMBICIONES
LOS ANACORETAS DEL MONTE DE RODAS
TASSIS, EL HOMBRE PROVIDENCIAL DEL CENOBIO
EL TEMPLO DE VENUS PIRENE • LA ANTIGÜEDAD DEL MONASTERIO
EDAD MEDIA • EL FLORECER DE LA ORDENÍ
EXCOMUNIONES Y ANATEMAS • LAS FIESTAS DEL JUBILE0 SANTO
ESPLENDORES DE LA ABADIA • LOS REYES DE CATALURA Y ARAGON
ARCHIVO Y BIBLIOTECA • OCASO DEL MONASTERIO
LA EXCLAUSTRACION DE LAS ORDENES RELIGIOSAS
LA DESAMORTIZACION DE LOS BIENES DE LA IGLESIA
ABANDONO DEL CENOBIO EXPOLIACIONES Y RUINA
eGenta ec»o
A...AŠLLO TERC ERO SZSENT.À.
OCHO MARA V EDIS , AN 0 D Lif4
SETEC 1/74, Nros.NOVENTA.
tChUt f
I
Z4 sikLL)
2
L&r eL-9-o
t.92)
thi3,17~1.4
y
er 7" 4-7,,e/x;:evi
Z4f1L; 41(GLvi;au -1/4,f:21
e.41,7(.97,
it~
/t4 '
uct)
..t074-0
vd)c¢-1-o«,
Z/Xj4.0 9-L«:071)
‘9Z"
..16~60 ,9dokielv-0) #kit_../ÍctiP,~
14~ exwz.,
se.4 4.c--nw" .4Y7b AZt1-enLi
jl
o
civ.11,3
Ca
►
(10--F
ivder; €;77"Fx
ra
r
tO
'0--------- -- --1---,-:bi-----
Reintegro al Monasterio de Sant Pere de Rodas
de los derechos sobre la jurisdicción de la Villa
de Port de la Selva, 1790.
-nawv
A,nitrzi
c.,57-72-45
«Domus Sancti Petri Rodensis, quod dicitur
Rodas, qui est en comitatu Petralatense supra
mare subtus castrum quod dicunt Verdaria...»,
según rezan los documentos antiguos.
A repercusién que alcanzara el Real Monasterio de San Pedro de
Rodas en todo el Alto Ampurifin, y en particular su presencia en el
nacer de la historia de las poblaciones de «Santa Creu», la Selva de
Mar, la «Vall de Santa Creu», «Palàu-saverdera», Port de la Selva, fueron tan decisivas, que estas notas iban a resultar sin base si, no dedithamos previamente un capitulo especial al cenobio benedictina.
Desde la Edad Media, el término de la península de Cabo de Creus
de la vertiente norte, pertenecía en usufructo a los municipios y parroquias de Santa Creu, «Santa Stepliain de Matha» —Selva de Mar— y
«La Vall de Santa Creu». Estos, a la vez, çl.ependían del Monasterio,
«verdadero senar jurisdiccional, celodial, canoyal, y decimador Universal de todos los mencionados términos»...
Tan celoso y segura estaba el, Monasterio de sus prerrogativas jurisdiccionales, que cuando Carlos III concedía a Port de la Selva el privilegio de Villazgo, con todo el usufructo de derechos y privilegios, el
Abad y Cabildo recurrían al Real Supremo Consejo de Castilla, en solicitud de que le fueran reconocidos sus derechos sobre la jurisdiccién de
la Villa de Port de la Selva «de antes y al tiempo de la concesién de la
cédula de privilegio de villazgo». «No hay razén --decía— para privar
al Monasterio de la prerrogativa tan recomendable.»
El Consejo Supremo, estimando las razones expuestas por el. Abad y
Cabildo, acordaba, en méritos a las diligencias llevadas a término por la
Real Audiencia de Cataluria, que se reintegrara al Real Monasterio de
San Pedro de Rodas el uso de los derechos que tenía sobre la jurisdicción civil, criminal y el mero y mixta imperio de la Villa de Santa Cruz
del Puerto de la Selva «anses y al tiempo de la concesión del Real Privi31
legio de Villazgo». La certificación, que se halla en el archivo del Duque
de Medinaceli, lleva fecha de 22 de febrero de 1790.
En el capitulo de «Notas históricas» inserto al final de esta obra se
transcribe el requerimiento que el Bayle de Port de la Selva dirige al
Abad y Monjes del Monasterio pretendiendo hacer prevalecer sus derechos, pero que, a pesar de su energia y razonamientos, nada logró.
En nuestra cordillera pirenaica —los montés de Rodas— han aparecido vestigios que revelan la presencia lejana de un culto a la mitologia pagana.
Se ha escrito que los primeros pobladores consagraron las mas altas
cumbres al culto de Tanonita y los grandes lagos a Tonón, y que ambos, a la vez, eran una sola divinidad: Solluno de Cerdetía y Persia.
Esta divinidad, por una cara ostentaba los atributos femeninos, y por
otra, los atributos masculinos. Representando el poder de los aires por
un iado, y por otro el poder del abismo.
En la cumbre del monte Verdera —según unos; según otros, en el
Jugar de las ruinas del Monasterio de San Pedro de Rodas— se levantó
un templo dedicado a la diosa Afrodita Pyrene, la Venus pirenaica, que
dio nombre al cabo —hoy «Cabo de Creus»— prolongación y término
del monte de Rodas.
Alguien apuntó que la abundancia de nombres cristianos que aparecen en los montes de Rodas —San Pedro, Santa Creu, Santa Elena, San
Salvador, San Baudilio, San Fructuosa, etc.— fueron hitos levantados
para borrar todo recuerdo «impuro» del templo pagano. Monsalvatge
supone, en su Historia del Arnpurdún, que el nombre de Verdera —atacabo, observatorio.
laya, cabo— sustituyó al nombre de Venus
En el propio Monasterio de! San Pedro de Rodas se han encontrado
restos, muestras inequívocas de un templo posiblemente dedicada a la
Venus pirenaica. Elementos arquitectónicos han aparecido labrados por
las dos caras, con estilo distinto. En el Museo «Federico Marés» de Barcelona se halla expuesta la escultura cumbre que decoraba el pórtico de
la igiesia: ei relieve en mftmol en que aparece la figura de Jesús sobre
las aguas, san Pedro y otro apóstol en la barca. En su cara posterior aparecen restos de figuras de un relieve pagano que bien pudo pertenecer a
un templo grecoromano.
No varnos a meternos —seria ambición excesiva para estas notar
en el fondo del tema tan debatido como es el de la antigüedad del cenobio benedictino de Rodas; dirernos, no obstante, que si bien es lógico
y honroso, en el terreno científico, el ceilirse a la confrontación del do32
cumento ,original, tarnbién cabe admitir el documento, digamos de segunda mano, desaparecido hoy, ayer conocido y estudiado por historiadores
de cuya honradez profesional no cabe dudar; en este caso, Pujades, Villanueva y el mismo Marca, que consta estuvieron en el Monasterio y,
por consiguiente, conocieron el archivo, especialmente Pujades, nacido
en la comarca, y ademàs con un hijo profeso en el cenobio y ostentando
el cargo de «assessor ordinari, y Comissari general del Condat de Empuries».
Varios historiadores se ocuparon en la transcripción de un libro «mayor» en pergamino, serialado con el número 223, que se guardaba en el
arca grande de la contigua sacristía, que servia de archivo, intitulada
«especulúm Sante Petri Rodenes», en el que figuraba el relato de una
bella historia —historia o leyenda— medieval de origen milagroso y
santa, que refiere el origen fundacional del Monasterio de San Pedro
de Rodas. E1 historiador Jerónimo Pujades la recoge en su Crónica Universal del Principat de Catalunya, ,Barcelona, 1609, pàgina 316.
La historia o leyenda —véase su transcripción en el capitulo de «Notas históricas»— describe con todos sus pormenores la llegada providencial a los Pirineos orientales, en los montes de Rodas, de unos virtuosos
sacerdotes o clérigos, mandados desde Roma por el papa Bonifacio IV,
custodiando unas reliquias santas • y depositkidolas en la Selva «Armen
Rodas», y su vida de penitencia, como inicio de la orden benedictina,
fundadora del Monasterio de San Pedro de Rodas.
é,Leyenda? iQuién sabe! La verdad es què no vemos moti vo ni razón para rechazarla sisternàficamente. Cabe tan sólo una duda:
la de la fecha de construcción del Monasterio, que bien pudo referirse
a la constitución de la comunidad. Es admisible que en el siglo vii se
fundara la orden benedictina de Rodas por los clérigos que voluntariamente decidieron vivir en aquel paraje montarioso, para hacer vida en
santa obediencia a la regla de san Benito, en la misma cueva que construyó el venerable obispo de Narbona en sus arios de vida de ermitario.
Mas tarde, otros eremitas que debían vivir dispersos en la soledad
de la selva de Rodas uniéronse a los clérigos y, entonces, debieron empezar la construcción de la primera «cella» o priorato que tenia que ser
el fundamento de uno de los mas famosos monasterios benedictinos: San
Pedro de Rodas,
Fue la obra de un núcleo de eremitas que abandonarón su soledad
para vivir en comunidad: hombres de la tierra, rudos, sencillos y austeros, curtidos en la penitencia, lanzados a salvar el mundo del caos en
34
que se hallaba sumergido. Una nueva luz iba a resplandecer en toda su
pureza; el renacer a nueva vida de las gentes miseras, desmoraiizadas
por el terror del milenio.
Pujades, el historiador que pudo conocer mas y mejor el cenobio y
estudiar su archivo, afirma que su antigüedad se remonta a la época del.
papa Bonifacio IV —siglo vri Villanueva, quien • también reconoce
haber estudiada la documentación guardada en la sacristía dei Monasterio, nos dice que en el afio 943 se le suponía muy antiguo. Monsaivatge menciona que en el afio 880 ya suena su nombre en un juicio entre
los Abades de San Esteve y de San Policarpo de Bafiolas, reclamando la
posesión del Monasterio de San Pedro de Rodas.
Sobradamente conocida la tesis de n.uestro , ouen amigo Deulofeu,
acreedora de un estudio objetivo, en defensa de la primacia de nuestro
romànica, que bien merece la simpatia de los ampurdaneses.
En fin, la antigüedad del Monasterio de San Pedro de Rodas continuarà siendo tema de discusión y, por consiguiente, de subido interés,
interés que bien se merece nuestra gran Abadia benedictina.
Según parece, lo mas cierto es que en un principio fuera una «cella»
o priorato, coma ya se ha dicho, dependiente del Monasterio de BatIolas.
Esta dependencia no cesó, segün Abadal D. C. C.—, hasta «la intervención activa y persistente de un tal Tassis, quien hizo de la "cella"
objeto de su predileceión».
Una vez lograda su independencia por un decreto carolingio, un hijo
de Tassis, llamado Hildesind, fue elegido Abad dei Monasterio de San
Pedro, a la vez que Obispo de Elna, y desde entonces 1.a pujanza del
cenobio de Rodas fue creciendo hasta alcanzar especial preeminencia,
con el beneplàcita de los confies Siniofredo de Cerdefia, Gaufredo de
Ampurias, Peralada, Rosellón, y del Qbispo Gothmaro o Goudemaro
de Gerona.
Algunos historiadores han atribuido a Carlomagno la fundación del
Monasterio de San Pedro de Rodas; pero son tantas las fundaciones que
se le atribuyen, que uno llega a pensar si realmente una vida puede dar
para tanto. Ya seria curiosa que el emperador de la barba florida hubiese dedicado toda su vida a fundar monasterios y a destronar pueblos.
Si resultara cierto .el número de monasterios ievantados y ciudades
arrasadas que se atribuyen ai emperador legendario, cabría pensar si al
affin de destruir ciudades unia el affli de levantar templos y monasterios en desagravio de su conciencia ante Dios. Si fuera asi, vaga lo uno
por lo otro, en gracia y en paz de su alena.
35
El hundimiento del mundo pagano; la calda del Imperio de Roma;
ia muerte de Carlomagno; el olvido de la tradición helénica del sentimi.ento del derecho, la libertad; la inmigración de pueblos piratas normandos que imponen la Iey de Ia selva, son signos asoladores que tenian
que precipitar Ia ruina y, finalmente, el caos de Occidente,
En plena edad tenebrosa, en Montecasino, una figura providencial,
san ' Benito, habia terminado su famosa regla que iba a establecer en el
mundo un nuevo orden de cosas: humildad, obediencia, austeridad, oración, meditación y trabajo. Un grupo de monj.es, discípulos preparados
según la regla, iban a extender la doctrina del maestro, fundando y construyendo cascs, abadias y mOnasterios, jalonando rutas en todas direcciones a ia mayor gloria del Seflor.
La aparición de. la orden de san Benito fue providencial en aquellos
tiempos de invasiones de normandos y sarracenos, de lucha y reconquista, de destrucción y ruina. La presencia de aquellos varones disciplinados en ei sacri.ficio de ia dura penitencia, en las largas horas de soledad,
de meditación y rezo, elevó la moral, y un aliento de esperanza renacía
por las pobiaciones invadidas, desoladas, de la comarca ampurdanesa.
Su influjo se hizo sentir y nó tardó en florecer la fe, y en recobrar
la vida nuevos impulsos, nuevas ansias. La idea lúcida de .Ia caducidad
de los bienes terrenaies había penetrado en el alma de las gentes desol.adas y los pueblos clamaban al Dios redentor de la humanidad doliente.
Cuitivan las tierras estériles, yermas, secan lagunas y ponen todo su
esfuerzo y tenacidad en reconstruir y construir, a ia vez, pequerios prioratos que tenían que ser base y fundamento de poderosos monasterios.
En ia Edad Media la fama del Monasterio llegó a tener tal resonancia, que la sede romana otorgaba el privilegio de dispensa y validez
a cuantos peregrinos impedidos de viajar a Roma para ganar el jubileo,
visitaran en peregrinación el cenobio de Rodas.
Su prestigio se extiende tan r4idamente por el orbe cristiana, que
todos los aflos, y de las naciones mas lejanas, grupos de peregrinos atraidos por ei fervor, iluminados por la fe, cruzaban én caminar de penitencia ia selva de Rodas para visitar el cenobio santo.
Su fama y su devoción atrae a los niagnates mas poderosos, los que
al principio rindieron homenaje con ofrendas valiosas para la salvación de sus altnas. Su pujanza alcanzarà una magnificencia inusitada;
las donaciones se prodigan y las -riquezas acrecen el poderío espiritual
y material del cenobio.
36
Capital procedente de ",Çant Pere de Rodas" que esinvo
muchos ahos depositado en una easa parlieular de la Vall
Todo ello despierta la codicia y envidia de los poderosos de la tierra, los condes vecinos, que no cesan de molestar a sus abades al posponer su poder a todo otro poder supremo. Ambiciosos de su jerarquía,
Hugo de Ampurias, Vifredo del Rosellón y Guillermo de Besalú cometieron toda clase de vejaciones e injurias.
En cierta ocasión, el papa Benedicto VIII, molesto, escribía a Hugo:
«Si hubierais temido mucho la ira de Dios y sabido los suplicios
que os aguardan, de ningún modo vos, Hugo, conde, hubierais con
otros secuaces invadido y tomado el castillo de Verdera y otras pertenencias del Monasterio de Rodas. De aquí han de originarse para
vos y los vuestros, tormentos inexplicables, llanto sin igual e infinita,
si no cuidffis de la enmienda.» (Villanueva.)
A las expoliaciones de los condes, se suman las de los sefiores feudales, celosos de los feudos y propiedades del Monasterio; los atropellos
de unos y otros se suceden con tal,prolijidad, que el Abad se ve forzado
a dirigirse al Papa en súplica de una exhortación que ataje al mal e imponga otra vez la obediencia.
El. Monasterio liegó a constituir el blanco de la codicia de unos y
otros. Ahora son los Obispos catalanes los que se exceden, y el sufrido
Pedro Abad se ve en el trance comprometido de tener que recurrir al
Papa para que se les excomulgue y separe de la jerarquía eclesiàstica si
no se comprometen a convocar concilio y ver de remediar dichas tropeiías.
No hubo mas poderoso en el Ampurclàn. Los condes de Ampurias,
nobles «por la gratia de Dios»; rebeldes por temperamento y tradición,
incapaces de soportar inferioridad ante un gran conde tomo el de Barcelona, ni de ningún rey ni príncipe, al fin tuvieron que someterse ante
el poder incontrastable desplegada por el Monasterio de San Pedro de
Rodas,
La usurpación de bienes de los Monasterios era bastante general. En
los concilies celebrados en Narbona se condenaba a los usurpadores de
bienes del cenobio de Cuixa; en el de Avirió se aprobaba una larga lista
de anatematizados.
Fueron tantas las excomuniones, imprecaciones y anatemas a los expoliadores del cenobio de San Pedro de Rodas, que los monjes, sintiéndose desamparados, se vieron forzados al abandono del Monasterio y a
vagar pidiendo limosna de aquí para
Extrafla gente los seriares aquellos, atrabiliarios y extremados lo mis38
mo en la corrupción que en la penitencia. Desiguales, apasionactos, tanto en la piedad como en la licencia. E1 propio conde de Barcelona, Berenguer, que había enriquecido el Monasterio de San Feliu, en su testamento se confiesa autor de la expoliación de la sacristía de San Miguel
de Fluvià y de haber sido pública malhechor de los monjes de San Pedro de Rodas (Marca).
Los mas pertinaces fueron los poderosos, los condes de Besalú, del
Rosellón y de Ampurias, que con harta frecuencia inquietaban la soledad de los monjes, codiciosos de su influencia y poderío, tanto en lo espiritual como en lo material.
A la consagración del ,templo de San Pedro de Rodas, tras la restauración llevada a cabo por los monjes, sólo asistió, de los Obispos catalanes, el gran Oliba, obispo de Vich, aconipariado del Arzobispo de
Narbona y de los Obispos de Agde y de Autun.
Para poner término a tan graves escàndalos se celebraron varios concilios. En el de. Tuluges se decretó la «tregua de Dios». El de Narbona
fue presidida por el obispo Oliba.
E1 primero en moderarse es el conde de Ampurias, Pons Hugo, al
prometer al Abad y a los monjes que no difamaria de ningún modo ni
manera al Monasterio, convirtiéndose de nuevo en el mejor protector del
cenobio, rindiendo al Abad acto de sumisión. En el ario 1041 le sigue
Guillermo de Besalú.
Reyes de Cataluria y Aragón incrementar los privilegios y donativos
del Monasterio, que no tarda en constituir de nuevo la gran fuerza espiritual del Ampurdân.
A principios del sigla xin el Monasterio alcanza de nuevo el esplendor de los tiempos de Tassis. Los Papas extienden bulas especiales; los
Reyes de Francia conceden privilegios; los Obispos, los Condes y los
grandes seriores rubrican derechos y concesiones de todas clares. Mientras tanto, el cenobio adquiere nuevàs propiedades que engrandecen su
patrimonio.
En 1275, el gran Jaime I extiende el privilegio real de salvaguardia
y custodia del Monasterio, del Abad, de los monjes, hombres y familias
que vivan en él, villas, castillos y masias.
Los habitantes de la montaria de Rodas reconocen y prometen ai
Abad, llamado Bernardo, que siempre y cuando sean requeridos por él,
en tiempos de guerras y enemigos, se concentraran con sus familias en ei
Monasterio para su fortificación y defensa, tal como es de obligación.
Septiembre 1374. (Monsalvatge, C. D.)
39
El papa Urbano ll expide un breve concediendo el Santo Jubileo a
los que visitaran ia iglesia del . Monasterio en fiestas sefialadas. (Villanueva.) Estos jubileos tuvieron lugar hasta el ario 1697. (Papeli.)
En estas festividades religiosas lucía el cenobio un esplendor inusitada. A ellas asistían obispos, abades, condes, seriores de Cataluria y de
Francia, con gran séquito de servidores. E1 monte de Rodas se convertía en un hormiguero de gentes de toda condición y estada, llegadas de
los Jugares màs apartados. En procesión inacabable por senderos tortuosos, entre piedras y matorraies, en caminar lento y difícil, ascendían al
Monasterio. Los caminos de Vilajuiga y de Pau lucían vistosa cabalgata
de n.obles sefiores montados en briosas cabalgaduras; lujosas literas, con
bell.as damas, conducidas a hombros de servidores.
Días antes ya iban llegàndo de tierras lejanas peregrinos de todos los
estamentos y escala social: obispos, condes, seri. ores, humildes hijos de
ia sufrida plebe, que 1.1enaban las celdas de los peregrinos y las casas
de los pobiados vecinos, que en aqüellos días se abrían generosas de
par en par a 1.a caridad de Dios.
Cuando la campana mayor de la alta torre romànica daba el primer
tafiido y el repique general de campanas anunciaba la salida de la procesión, un murmullo de expectación salía de los pechos de la gente que
llenaba la plaza y sus contornos.
La presencia de la custodia era acogida entre exclamaciones de admiración y rumores de rezo. Los cànticos de la clerecía, monjes y escolania,
1.1.e.naban de resonancias los valies y montes hasta perderse por ellos al
infinito del mar. Bajo el tffiamo rodeado de antorchas encendidas briliaba, ascua de luz, la custodia de plata y pedreria. Abades mitrados,
Arzobispos y obispos, luciendo las capas pluviales de terciopelo, brocado de oro y plata, daban escolta al Santísimo. Seguían los nobles y
los grandes sefiores luciendo ostentosas vestiduras.
Ei archivo y biblioteca de la Abadia alcanzó gran prestigio, no sólo
por la cantidad, sino especialmente por la calidad de sus códices y cartularios, sobre todo por la importancia de las bulas pontificias y pergaminos de privilegios reales. No olvidemos que la orden benedictina fue
la. que xnàs luchó para salvar la cultura cMsica y, al filo del primer milenio, la cultura de Occidente.
En su escriptorium monjes doctor profundizan en el estudio de códi.ces antiguos, que copian y traducen. Manos pacientes de artistas
ni adores iluminan ia famosa Biblia conocida en el mundo entero por
la «Biblia de San Pedro de Rodas», sustraída ilegalmente de Esparsa por
40
el mariscal francés Noailles a fines del siglo xvIII y que hoy atesora la
Biblioteca Nacional de París.
En el siglo x el cenobio pasó a ser refugio de 1a sabiduría mozftabe, crisol de las nuevas formas arquitectónicas prerronAnicas, traídas
por los cristianos cordobeses huidos de las persecuciones y martirios del
Califato.
Desde mediados del siglo xvi i i la existencia y salvaguardin de la comunidad se hacía cada vez mas difícil e incierta, hasta que en 1798,
mermada por la peste y castigada ya por las guerras, decide abandonar
el Monasterio para irse a refugiar en Vilasacra y mas tarde en Figueras.
Hasta que en 1835 la tan desgraciada y tristemente famosa ley de exclaustración de las órdenes religiosas acaba con ella, al extinguirse oficialmente por decreto las órdenes en Esparsa.
Con la ley de desamortización de los bienes de la Iglesia, el Estado
legalizaba uno de los atropellos mas Brandes que jamàs se cometieron
contra el patrimonio histórico, monumental y artística de la nación.
Lo que fue humilde cella —priorko—, retiro de meditación y rezo de
ascetas, convertido mas tarde por gratia de Tassis en soberbio Monasterio protegido de Papas, Reyes y nobles, tras un abandono de siglo y
medio, es hoy tan sólo una silueta altiva, sombra retadora de una grandeza fenecida, que nos avergüenza a todos.
Vela las ruinas un silencio lejano, muy antiguo, que quiebran el trinar de los pAaros, los chillidos de los cuervos y el ladrido de algún
perro montaraz y vagabundo...
Solo, abandonado por los monjes, no tardaron en caer sobre ei Monasterio gentes sin escrúpulos en, busca de tesoros escondidos creados
por la imaginación popular. Durante largos arios, día a día, en su agonía, fue expoliado el cenobio santo no pocas veces por quienes por su
cultura mas obligador estaban a velar por su custodia y conservación.
Y a la obra despiadada de los hombres sumóse la de los elementos
irresponsables de la Naturaleza; y así, inexorablemente, fue derrumbndose lo que un día fue relicario de nuestra fe, refugio de nuestra cultura, símbolo de nuestra grandeza espiritual.
Y allà en el monte de Rodas, entre las ruinas del castillo de San
Salvador y las de la Iglesia de Santa Elena, quedó como estigma de todos, abandonado, expoliado, el Monasterio de San Pedra de Rodas, último vestigi.o de un pasado glorioso de nuestra mejor historia...
Sirvan estas líneas de homenaje a los santos varones que hicieron posible la creación de uno de los cenobios mas celebérrimos de san Be41
nito, al amparo del cual nacieron y se desarrollaron Port de la Selva y
las poblaciones limítrofes, e iluminó de luz la sierra de Rodas y toda la
comarca ampurdanesa.
«Fa quaranta o cinquanta anys, encara pujava gent de
Llanç •à, de lu Selva, de Palau-Saverdera, i ho removien tot,
i no deixaven pedra sobre pedra, i més d'un capitell i més
d'un circ enderrocà la seva fúria. Pensaven en dobles d'or
i en diamants fantàstics. 1 no sabien que el tresor de Sant
Pere de Rodas era més ric que tot això: era Ia flor de
que 1o1 ho cura i tot ho dóna.»
TOMÀS GARCÉS
«La Flor del Penical» (Quadern de la Selva)
Perspectiva de San Pedro de Rodas.
CAPITULO IV
PORT DE LA SELVA
APARICION • SU ANTIGOEDAD
LA PIRATERIA BERBERISCA • EL PRIMER NUCLE0 DE POBLACION
COLONIA DE PESCADORES • FACTORIA COMERCIAL • "BOTIGUES"
LA CEDULA REAL DE CARLOS III • EL PRIMER AYUNTAMIENTO
DESARROLLO Y CRECIMIENTO • SU CARACTER MA. RINERO • LA BAHIA
A aparición de Port de la Selva corro núcleo de población no es
de suponer pueda remontarse a una época . demasiado lejana, ni mucho
menos remota. No existe base para designarle una antigüedad :n1 s allA
de fines del sigla xvii; lo mas verosímil seria admitir la de principlos
del xviii. Me atengo a la documentación de que disponemos, la única
que conozco por haber desaparecido la del archivo municipal durante
los arios de nuestra guerra. Anteriormente, en 1874, desaparecieron los
libros del registro civil, según declaración firmada del juez m.unicipal,
que lo era entonces José Marés y Bisbe, dirigida al Presidente de 1.a Audiencia territorial, exponiendo lo sucedido en los térmi.n.os si.guientes:
Seria tomo las tres horas de esta tarde, 30 de enero de 1.874,
cuando se presentaron en esta Villa una partida carlista de un.os
400 hombres al mando del cabecilla Aymami, exigiendo los libros
del Registro Civil. Fue en ,vano toda. reflexión, y abusa.ndo de una
fuerza de que yo no disponía, quemaron los libros públi.camente y
amenazaron con imponerme una multa de 500 duros si volvía a firmar ningún otro asiento, sin perjuicio de tomar medidas mes enérgicas contra mi persona...»
Los documentos rns antigues que poseemos sobre 1.a exi.stenci.a de
habitantes en el «Port» datan de los arios 1713, 1714, 1715. Reci.bos
de «drets de enterro y misses» a nombre de Rafael Pedru Barriler, Fran.cisco Cervera, Rafael Surià y Pedro Barriler. Unos corresponden a 1.a
«capella de Sant Baldiri»; otros, a la Iglesia de «Sant Esteba de Mata»
de la Selva de Mar.
De 1716, un ario después, tenemos noticias de que ya existían inicios
de una población y que en 1725 se iniciaba la construcción de 1.a primera iglesia. Sabemos también que en 1787 se otorgaban a Port de la
45
•
...---
_
‘-'`"-TIC4.-- ,--
5 co-14,
•
e",'e(":,
e,401‘72
/,L )
‘:‘1 / t
‘()',
lí- ,
• ___._‘ , - e 7-
i 7di I/
[r>"0
, ,
aFf
•
n ":~.
iie i ) h',É7 I "*Vdt
kii7,4:-rlyt
4,0--145-
(-- >€77k5L-Vas.--- et
L—c-
•
ce
y Ft-44"-~,
Selva prerrogativas de Villa Real y que en esta época el número de sus
habitantes ascendia a 820, lo que supone, por aquella época, un desarrollo singular de población.
En estas cifras fundamos nuestra hipótesis sobre la aparición del
primer núcleo de población de Port de la Selva. Pero hay otra circunstancia que refuerza nuestro aserto: las incursiones de galeotas armadas
Ei documento lrilis antguo que conw:einos
atude ai Port,, 1713.
ei
el que se
szczt-e.
r
,9ety
Ce<
ó'ér 3 .. c",,, élz.
7 ,L
LY7
""4
7'
Cas~ira
"241'e
174',4Z
7".a.,-9,44-24() ».1,0t• d-
3,`Lnix.C44.41;
2 ) Pe/r4F,.£4/- ;
,ert,
‘"2-e C~dir' C-4L'Ath r›.L.É../1 "ii-kcart-cy
Cdts.c..e.s."
CCX4-.,tA.*-
771-0145 •
C07
z-0
Z4. gi.z.
• /44-gi-
C
/5"L7-0,1-&-
,73,
‘4;*-/i
.4"4/5
11.4~1.)
"ovhyy
.174,;1
cf.
5.2-74.0,,,:„,
#.4>e,,,S1 .Ç--4fr->Vvp;
44‹.4L-C4-707"7
.4/.>7,"4
P4',44~. År,,'4.-..(~.4-7 4,14-04.
tife7 .11"J d‘,"CA,
4-,.;1,-".0.-2,44£_.
L-L74-z4 7,4,f
rst-A, Ae.
Ót--0 .f&-/ ACr.--
42,1 f-wrz /
6.
- - 5ft.-4-4.7
P'1 44 .
P40-~£1...4 00-
>r)
c7'
2.0 ðy ›zr, cRe.£
/2'whyta-gt,
ihfl.‘14/
Pt4.?(4/
./f3f#,Çc,<I,
"21AI
,4.:,--47
~-4-»1
7 Pr,.,
ha-t:
ch 4,„£,,-
;~)j ,f1.4„ 6
ij - 09(4
ij,~<-41.44.
25"4".3*- »tfel7 5 41
P‘vr--f c"L Y.71-41'44-‘)#
3zi.
e 14.;~".‘-• c9-4•eAZA-7tr,
,
c217;ie
74..„
1:1,101-1 ,314z1
Sh4..?Ç chf CAL.,L4P-~ rjr0C.4.01-`)wé-
70%.
/ 714.
en corsa que, procedentes de Argel y Túnez, mantenían en constante
alerta a las poblaciones de la costa mediterrklea.
Las islas Medas, hoy refugio de paz y de amor de miles de gaviotas
que viven entre riscos y ruinas, revoloteando, lanzando sus chillidos
mientras bucean en el mar, fueron durante la Edad Media un terrible
nido de piratas, base de sus operaciones y correrías por el litoral norte
del Mediterràneo, centro de partida de sus hazafias, que tenían aterro.
rizadas a las poblaciones de la costa y mantenian en zozobra a los barcos mercantes que se atrevian a navegar por el golfo de Lyon.
La presencia de los piratas berberiscos despertó tal terror en los habitantes de las poblaciones costeras que no disponían de la protección
de un recinto amurallad o, que se vieron obligadas a abandonarlas para
buscar refugio seguro tierra adentro.
•
Obsérvese corro en este documento, en su alusión
al afio 1683, no se menciona el Port, y si en la de 1714.
No cabe suponer que, en tales circunstancias, los pescadores de la
Selva y de los' alrededores cercanos fuesen tan audaces e inconscierites
para arriesgarse contra corriente a una aventura tan temeraria e incierta
como era la de trasladar su residencia al Puerto, cuando precisamente
por sus condiciones estratégicas y su vulnerabilidad era uno de los Jugares de la costa de Cabo de Creus nAs codiciados por los piratas para
sus fechorias y, por consiguiente, de mayor riesgo y peligro. Existen antecedentes de actos de pirateria y masacre.
Sabemos que las correrías piratas por las poblaciones de nuestro litoral habian menguado mucho a finales del siglo xvii hasta llegar a desaparecer a principios del siglo xvIII. En cambio, recrudecieron las persecuciones a la marina mercante y, por consiguiente, el peligro aumentaba en aquellos puertos estratégicos de refugio, como lo era el de Port
de la Selva, en relación al golfa de Lyon. La presencia de las huestes de
Selim, la màs terrible de las bandas corsarias que infestaron de fechorias el litoral mediterràneo, mantuvQ en jaq-ue a los pueblos de Cabo
de Creus.
Los estragos que ocasionaron a la navegación alcanzaron tales proporciones„ que la junta de Comercio de Barcelona tuvo que elevar sendas reclamaciones al ministro de Indias y de Estado, y ante el incumplimie.nto de las órdenes de Madrid de que los navíos de guerra custodiaran los barcos mercantes, decidió afrontar por su cuenta y riesgo su
vigilancia y salvaguardia, encargando la construcción de una fragata de
veinte a treinta cafiones y dos jabeques armados , en guerra. En 1775
quedaba armada la fragata, que se llamó «Nuestra Sefiora de la Merced»,
y por otro nombre «AlmoOvar».
Hasta que, por fin, Floridablapca aceptaba firmar, en 1785, el humillante pacto con el bey de Argel, en el que se comprometia a pagar
50.000.000 de reales cantidad exorbitante en aquella época, a cambio
de liberar
. el Mediterràneo espafiol de piratas sarracenos.
El restablecimiento de la seguridad abría a las poblaciones marineras nuevos cauces de expansión contenida durante . largos afios de intranquil,idad y ,obligado aislamiento: la eclosión de esperanzadas ilusiones,
nostalgias de horizontes infinitos abiertos a la ancha llanura del mar.
No serà aventurada suponer que Port de la Selva inicialmente fuese
una simple playa a la que concurrían los pescadores de los pueblos de
sus airededores, para sus quehaceres de la pesca. Es posible que en los
veranos se viera concurrido por gentes de las poblaciones limítrofes del
interior. Ei amigo Pedro Gali Marés recordaba haber -oído hablar de
48
n
-ÍeL-1-t-4,)
‘Ff<PY20.-)
.
f
•4,71 4,:‘;')/
4/'
‘4974-
•f". Cd‘41
4,
40k7,2 ‘r2
.2‘/7(FferVe,
f-D
a'reY7
"kfÌ40.3
dd
(9.40'V
,dfiLl
‘. `"fl‘ 45)
447
que los habitantes de Palau-saverdera bajaban en verano tradicionalmente
a la playa del Puerto, entonces llaurada aún de Santa Creu.
En una Testificación a favor del Port de principios del siglo
cuyo original • guardamos en nuestro archivo, y qüe xnàs adelante transcribimos, al referirse al Puerto de la Selva nunca lo menciona como tal,
sino simplemente como puerto «de los habitantes del Port», etc.; para
nada se menciona la Selva.
1715. E1 primer documento que poseentos en el que se
alude a "Port de la Selva de Mar".
En el mismo documento se nos sugiere reiteradamente que el primitivo núcleo de población estuvo emplazado en el «lloc inferior del Port»,
seguramente por ocupar el superior el «largo tretxo de terra fangosa
paludosa» a que alude.
Otro documento nos especifica que en los primeros arios del siglo xviii
existia en la población un núcleo independiente de 23 casas habitadas
y 27 «petitas casas o botigues las quals serveixen per lo exercici de la
pesca y custodia del peix e instruments de pesca». Lo que hace suponer que este núcleo de casas fuese la colonia de pescadores origen de
la población de Port de la Selva.
En un principio, pues, en el siglo xvin, Port de la Selva debió ser
una playa-mercado donde los pescadores que residian en la Selva de
Mar y contornos venderían el pescado que hubiesen logrado pescar durante la noche: un pequerio centro o lonja de contratación donde acudieran las gentes de sus alrededores para su provisión.
El Monasterio de San Pedro debió estar interesado en fomentar la
pesca, y cabe que llegara a disponer de algún pescador a su servicio.
Sus derechos sobre la pesquería eran extensos; aparte de los estanques
de Castelló, cobraba, por concesión del conde Gaufredo en 965, diezmos
«del peix» en todo el término de Llansà a Cadaqués, hasta alcanzar las
playas de Rosas, La Escala, Estartit y las islas Medas.
Cuatro barracas de madera o piedra para guardar los utensilios de
la pesca, acaso para guarecerse en alguna noche de tempestad, y unas
barcas ancladas en la arena, es cuanto cabe suponer constituiria el paisaje primitivo de lo que serían los inicios de una pequem colonia de
pescadores, màs tarde una modesta factoría comercial con sus «botigues»
o almacenes; un centro de contratación e intercambio con los navegantes
que recorrían el litoral mediterrkeo. Esta factoría comercial debió estar
bien vista y consentida por la comunidad de San Pedro de Rodas, ya que
le permitia proveerse de productos y mercancías indispensables a la vez
que mantener un contacto con el exterior,
Hay antecedentes de que los primeros en regentar estas «botigues» de
intercambio y venta fueron gente marinera de Cadaqués por su habito
en negociar, ducha en el trato con navegantes y mercaderes que recalaban en la costa de Cap de Creus. Precisamente a este movimiento comercial marítimo debióse el desarrollo ràpida de este primer centro de
población, que no tardaria en alcanzar los 400 habitantes y, pocos aflos
después, categoria de Villa con sus 820.
Y el renacer de nuevas posibilidades trajo consigo el despertar de
50
exigencias y necesidades de convivencia ineludibles. A las barracas de
madera o piedra improvisadas sucedieron construcciones de piedra, cal
y arena; una casa hoy, otra mariana, una aquí, una y así nacía un
primer núcleo incipiente de población innominada.
Y al aparecer el primer núcleo de viviendas de piedra y cal, piedra
de un gris oscuro, había nacido en el fondo de un valle, en una bahía
solitaria, rodeada de altos montes, anfiteatro de naturaleza agreste, cara
al mar, a la sombra de un monasterio milenario, una de las poblaciones
marineras de mas caràcter y mayor belleza natural del alto Ampurdàn:
Port de la Selva.
La expansión de su población fue tan viva que no tardó en superar
a la de la Selva de Mar. Cuando Carlos III concedia a Port de la Selva,
en 31 de julio de 1787, el privilegio de Villa Real que reproducimos al
final de estas notas, su población había superada con creces la de aquélla. Mientras la Villa madre apenas alcanzaba los 750 habitantes, la
Villa retopo superaba los 820. Con el privilegio real, Port de la Selva
quedaba libre de su servidumbre a la Selva de Mar, de la que hasta
entonces había dependido. Si en lo municipal, jurisdicción y términos
lograba alcanzar personalidad propia, no asi en lo eclesiàstica, al continuar la Iglesia de Santa María de las Nieves siendo sufraOnea de la
de San Esteban de Mata hasta el ario 1926, en que fue elevada a parroquia.
Indudablemente el privilegio de Carlos III, con todas sus prerrogativas, dio auténtica personalidad civil y jurídica a Port de la Selva, sentando las bases de su futura.
Creemos de interés reproducir las primeras autoridades civiles dimanadas del privilegio real, que fueron las siguientes: alcalde o bayle,
Pedra Pedrus; cinco Concejales: José Roldàn, Francisco Adui, Jerónimo
Fornes, Juan Pagés, Manuel Amalich; procurador síndico general, Abdón
Puignau; síndico personero, José Torrent; diputados primero y segundo:
Benito Torrent y Manuel Brillas.
La población de Port de la Selva fue extendiéndose junta- al mar,
al amparo de los montes Puig de las Forcas, Torelló, Traich, Puig d'en
Marès y Puig de la Carbonera, de unos 117 a 259 metros de altura. Los
otros montes que completan el anfiteatro natural que contorna la bahía
oscilan entre 176 y 670 metros.
Las dos playas mas importantes con que cuenta Port de la Selva son
la de Ribera —la mayor— y la de «la Vall», ambas producto de arrastre de aluvión de las tres rieras que tienen su desembocadura en el Puer51
Erxintc
Si,140'
MARAVEY:).
.tarau»iols,
-"srEXfrrn
SO XZw, 3xxx,
A
5
ECXENTON
.5-Yn',F2§tim4_
10 2i .11,itz-n xt12:-LF-tizitIlla, CLatni ,..t
-‹; -8 uf6C4i-,
- dd
i' ,./. Cz'crrttrizi_ca.
e_71c_cnx-x ffx,y-,,
(. ,ze-jd.i.nt ,tint- e y L 14_., p;tx- -u1lz:Lcif_Ccurin -,£_
J%-3 , 77 a-
Ccr-x_xco;neyiz- ,..._
.-'-elz
tr_,t.,"1:5
1 ,Z mernipacLerLiCcrrurtcu a aZte-• wg _Idlui-en po
7,1,k&/2'.411iz2c;d_-,t_.)
--.),
Zun.;_elcILLi(-6
.
Y
i
d-eix-' rlosep ezez,„
,refx,
‘,(AlL:CLU:C" atj ,7;nt, y ,5-ei e,j•dei ay, dr. f .,,? ‹.57'ffizi.sct W-31,t-,f
n?,-,, ,z,:hue-di:t ..Zt-,,;. O .5-..; kStL771-07-7,LC/-22, &lit-1,--r el si2jr'c'f iLcL "La-1
__
C4'exi-77
..5"tart£- ST.x)71,5 ri ri .. r , y frt__77itlzfa-d' drmil i-e_ i Si_
5rusmiDelx--5' Y?:)
:r ? -.3e---)
>
,_~.,I-v-ii.zwn., en.10 ula.;71,d-L'e,
ALetitiytif, ‘..Le Gern/47ILLifizlin, 0., C_GrX_3(e_01,4 CIL:ej".17-nr-Gt --56t629-11r-1--e-
fe_caze_nt-.1 ni_d set
seizud.os.
, ,-,
xerra
set t-___77z....r ,Te121-71-ti-`51-Ais a-22:eilAL- Y • elz' i
,z,-,,,,, 7,-,e7Lt- csmeed.e.rek ,,...e,-,e_t 7:s2,=-,± ne...rc£;:int...,4, c-ii-Ackl-,,--Sd
,,:‘,.
, Qa--1-Lad
4p~
- (a rt-,
3
' 1/!° .47~Gtet C:rnytri-E -,' ii-n-Di cte dirf31,1d)(ar yrrixzeor
le_
i
25
,
,---
da
.,?-0 0s-t-tnul
. 7,4,,... 1 7 .22 C..ci-rn.a,7n.e..r cte-rtrunt-- cn to C-7/ CLUtit jt,c.j ,
wn.ea.--,71i--/rti4_,GuTt ö.._.-9
Sulcur1 r_i,cetaLito cerzze_licok)f3 Licii, Com,atip 5f_e/5,7 c-r-..s.~:, ► Z75s 2çxcrjeL,cmi_eYtazd. etr£02..ö 4De....,y ta_Zzeizu cLei azet- ncru,, cl_e_Yev CozaL re.1,
etkr-
r } S c.-x-)
3,-,t j.,,_
j9 -ste, Zr...S;_y Cci-LD-1 eei10.7 crw.f. ..t.
a.,,,f_en Clit. nerrrti 0_. iD.5l-a_Gtr_.2. Ccryt-) C1-1-1-e--714
te71.4 tkr...r ey,..1... Adle,,_,,a.e_:e..r citei ten, -L se....r_.. 3 erm) £-4-t• xije_e_frt,
t-t-;,
_&X,:tx
ein aX.7£2-144C1JX))3 ±-~ , "y wp ,."_, ritze__,;,..., ýi.te., c0r-n-eikt, -iii
,--5-6- .71- sa.. ncrx_Zent_ Lo cke_ j37"jne_3_,-,,,.-Seiš;te_2,03Lrri.,y ft *rociairu idtz-Prmi
,11.- etc JooSt de mi set. cent.4. se.t.ro...s;Ar, Ls cizew 4171.errn7111-W .121_[critaï _
, 7
§e-y ta -b&_tri, del cb_r_71.4"-u_.
, c,x...Lrei. Wx, .>".5--96,te -.2-5»te.,3_ety c.icrerzo,,e_n toS 70.z_t_r ,e_ So-n_Cempat,y .S.;_yuou.kz.me__7tr -en t.0-.T cr-LbS,
-6 ht
.>y..."
Al G J efft_ I0 77-weLo
,y Wctci; -,Y,Lascur, CGLACLy i P - r
LuXicur , y Lca_
44' cLL
i
ciA,:
trott/L2:
ey
- -I' "-ji re-'6;1-"r u , SeALi-el,-6-41Z;2(10alu:
,m
fc
- d
-..52_?el.,-po y
ii 31 (.0 . .,171
g
,Se._ ! X_13.17
xze nzizt.menr - iac, .s c.--,-).21 uLto7 ,,t,
nele....rcia-nw
",..-
: e_
_
en r
z -rui
LI-St.
2-771i=
CLCL-C-J
.,(...eizi., z crx W etrri_tad-erX-J
.y,----.
772,4'Z- ,•,--Ct•L't 5-14):1n5- ) e£,Tnite, Glig tz,t,..r e 11,1,,,,,,,,,,..-, necc-r..s-cr
.•ft./ , y 71-e-- e
11 en eij-Lcct. (a.,;,. Ia_creritOtlei_o ,-%_-10C,-r"
ics‘-n.2. :y x.,...cidLi-,t_ciLit--5°?-5c1(0..roa_e_Le2. .5-LiLertru.-
7.-onc) Japl:Cu ri. CLotv-z_di , re_ co-erzarx._ ,
)cc z;xct?.4r.r
cliz4rr
1
c
--''''-,
)k5,,,,,,
-k-t: cttc.i• .?ezzir. ein (o 7n4cLo ,. i
re- &Lt ›,3 r: -.s. ,c(' tr cr-s ,fx/x-e-f›,-, ant.• t 4 .
Concesión de los derechos "anomenats de ancoratge" y la
"treta del dret nou de peix y coral" a Benet Torrent negociante de Port de la Selva, 1772.
J
EL MAGNIFICO
AYUNTAMIENTO DE LA VILLA,
de Santa Cruz del Puerto, de 1a Selva de Mar,
Corr,egirnicnto de Gerona eh el Principado
de Cathaluíia. Salud.
p
OR tenor de la presente Certificamos, corro
parte en el dia de esta fecha de la dicha
Villa y Puerto, la qual (por la gracia de Dios)
està libre de Peste, y de rodo m a l contagioso o
d
c1/4.77
Ccn
e'x.6k..0
c1 °-L1/4:-+'t
2f<2.77 02A
11
7-7 c1/4.-".i1
7 ‘c.k.,
-r-LQA
r?fOr-g?
cklev, (ok.
ot45
Y para que conste se le dà la presenre Certificacion , firmada por ei Secretario del Ayuntarniento de Santa Cruz. del Puerto à Zr
de G4 5 4:7 de 179
(
2
Por4 ,Araerdo de
,,,SWiores Regidores.
Certificación de "libre de Peste" del Ayuntamiento
del Port. 1792.
to: la riera de la Selva, la de «la Vall» y la de Rubiés, sin olvidar las
mareas de Levante, que ano trac afío acabaron por cimentar la playa
de la Ribera, que en el siglo xix apenas existía.
Port de la Selva conserva aún gran parte de su caràcter, su pura esencia marinera. Algún veraneante, pocos afortunadamente, parece haberlo
olvidado. Bien vale que el municipio esté alerta para evitar intromisiones,
caprichos y modas sin solvencia alguna, que tantos perjuicios acarrean
al buen gusto y buen sentido de una población. No hay que olvidar las
exigencias a que la convivencia y respeto ciudadano obligan.
Afortunadamente, Port de la Selva posee un marco natural ciclópeo
que, como un inmenso anfiteatro, custodia la bahía, como la concha
guarda en sus entrafias la perla, y que, obra de Dios, jamšs podrà destruir la mano pecadora del hombre.
Port de la Selva, como entidad jurídica con vida propia, emprendía
un nuevo rumbo. Veamos.
La bahía de Port de la Selva.
SAt.14;"ki),ApPA""li,41;~ŠkA~,4,4hzpolk":‘,43.4M
g.,,..- c> 4> •-.,>-'-,› 4:-4-4. c? <04-,;=-4,... 44---49..›. ci5,.+4.4,..c,-,>•-(><> •(-›+-(›~-,»,>-;›,>--4,-
<
<:›* kk
4> ».•
G
L-_
- ---_
---
_,_ Ak.
AV
.Q. W'
4> Xf
...-,
Ntra. Sra. de las Nieves.
SAN B A U D 1 L I O.
„SANCTA ELENA.
5..
.o'
S
.1>
3,G,
JESUS, MARIA, JOSEPIL
MAGNIFICO AYUNTAMIENTOE i.0-`
DE LA VILLA DE SANTA ÇRUZ , DEL PUERTO DE LA SELVA DE 4 314'
, en el Principado. dè Catalufia. S,hide
Mar , Corregimiento de
`4. K..
.„,
,,
OR tenor de la presentà, Certificamos corro parte en el dia de esta fecha de la <> w
dicha Villa , y Puerto , la qual ( por la gracia de Dios ) està litre • de Peste , y de
rodo mal contagioso,
Y para que conste se le dEí la presente Certificacisin , Armada por el Secretaria del
de a
de
.1/ G Ayuntamiento, de Santa Cruz del Puerto à
'% 4
4 i
414 ?;
ì».2
...1,0.
.4*
. ,.1.D.
..mG,
ffl
Por
Actierdo dé los Senores
Regidores
.42.*
Certificado de "litre de Peste" del Ayuntamiento
de Santa Creu del Port de la Selva de Mar.
Los pescadores de Port
de la Selva se sorprendieron cierto día al descubrir,
sepultada al fondo del mar,
una pieza de artillería de
singular tamailo y belleza.
Con el esfuerzo de todos
se logró rescatarla a tierra
firme. El cafión se halla
actualmente emplazado en
el «Passeig Marítim». Diremos que se trata de una
pieza fundida en bronce
digna de museo.
Hasta aquí poca cosa
mós. Pero hay un hecho
a destacar: en el cafión figura grabada con fina caligrafía ornamental, una corona, una R y la cifra romana 111: el monograma
del Rey Carlos 111. Alrededor de la curefia aparece
la fecha de su fundición:
2 de junio de 1787.
Recordemos que en 31
de )olio de 1787, o sea 29
días después, Carlos 111
firmaba la cédula real concediendo a Port de la Selva
el derecho del privilegio de Villazgo. Al afio siguiente, 1788, fallecía el Rey.
j,En qué circunstancia pudo arribar una pieza de artillería de tal importancia a
nuestra costa?
Dejémonos de posibles conjeturas, para sefialar tan solo la coincidencia de
para que quede constancia del hecho singularísimo de una fecha —1787— memorable, en la que Port de la Selva, gracias a la concesión real, alcanzaba personalidad propia, municipio y jurisdicción, que había de proporcionarle su pleno
desarrollo económico.
CAPITULO V
DATOS ESTADISTICOS • EL CENSO DE FLORIDABLANCA
EL PRIMER PADRON OFICIAL 1787 • CALLES Y PLAZAS • HABITANTES
DESARROLLO DE LA POBLACIpN TIENDAS DE ABASTECIMIENTOS
GAVELLA, FLECA, HöSTAL HORNOS DE' PAN
MOLINOS DE ACEITE • LA PRIMERA FONDA • CAFES
MINAS DE HIERRO • CANTERAS • ESTANCOS APELLTDOS SELVATENSES
12C1
C
e).2
gd- 2e.
1.42,4t-ie---,-, .74,92 v-,./10 6)7.2
e
e, Q ife/v(3---
ý,7-)b,--/.5
9úk._ 2 5
m-eù,
S
Si7di pix-a»zenif
"0
. /(9
.4:,//;/
d
g__
?S
ç
„9-tkmerv_.-
•
n•
q
•
•
•
enft-
;774IWC.-• •
•
1,1,
rn a_ 9A» .77.7 e.t‘v
iedva_."
.... ....
_
.....
4 _ .45/.
/7_£1
9
7,4X
erot
•
c4X- &,(c4 0-771 e 7/,-
,4
-
ert )?.
272-1-ame.rd-
é:~ 171,5 ax-10--.... _
? A-
4
?72
617-4
d,
,..)_Ét.„.3
97
feL,
-29-„kil
irh'e7:94cm-, 3
.3?
ri-la711e72)--
,,Arxe,),9Lk,axi,, 3 etf
7R,
_c2r_ze,d47 c.hcúer,--;;\
Documento original "de
Fleca y Gavela". 1787.
posseció
de Ostal,
-
x^r^
PIA- ohl Zi_ 0 ,
(2,9:11t
_
feh
2-71;71e()Lt>24:1,--É-LOTO--.
I S
(-0
NTRABA en nuestro propósito establecer un cuadro estadístico
de la población de Port de la Selva que expusiera claramente su evolución
y desarrollo a través de los anés. Pero la prolijidad de nuestro archivo
falló esta vez: no dio para tanto, obligàndonos a limitar sensiblemente
nuestra ambición, al reducir este capitulo a una simple recopilación de
notas.
La escasa correlación de datos nos Ilevó a la duda sobre la validen
de su publicación. Ante la duda, nos inclinamos por admitir que siempre seria mas estimable la publicación de cuanto hayamos podido recopilar, lo poco, por poco que sea, que dejar este capitulo estadístico en
blanca, totalmente inédito.
Los primeros datos que de la población de Port de la Selva poseemos en nuestro archivo pertenecen, ya se dijo, a 1713, pera de estos
primeros arios los datos que conocemos son muy escasos.
Hemos de advertir ciertas reservas en algunas de las cifras que se
anotan, por encontrarse duplicadas con pequerias variantes, y el haber
escogido aquellas que nos parecieron mas aproximades.
Del 1787, ario en que Carlos III concedia a Port de la Selva el privilegio de Villazgo, conocemos el Censo del Conde de Floridablanca,
que por ser el última que se hizo anses de la división territorial de la
Villa de la Selva de Mar y Port de la Selva, consideramos de interés
su publicación.
Puebla de la Selva de Mar - Baronal
Parroquia de San Esteve, Port de la Selva y su Valle.
Habitantes: hembras, 762; varones, 747. Total, 1.509.
59
Profesiones:
Clero: cura, 1; beneficiades, 4; tenientes de cura, 2; ordenados
de menores, 2; estudiantes, 8; Iabradores, 21; jornaleros, 252;
comerciantes, 4; artesanos, 22; criados, 6; empleados con sueldo
del Rey, 3; dependientes de Inquisición, 1; dependientes de Cruzada, 1.
Monasterio de San Pedro de Roda - Orden de Benitos Claustrales
Profesos, 13; legos, 1; donados, 1; criados, 18; nirios, 2.
Total, 35 personas.
Primer padrón oficial de la Villa Real de Port de la Selva al establecerse la nueva Cédula Real de Carlos III en 1787.
Calles y plazas
Calle Mayor, Calle de la Isla, Plaza, Calle de la Roca, Calle del
Muelle, Calle de Santa Cruz, Calle Nueva, Calle Alta, Calle de San
Baudilio, las dos calles de la Iglesia, Calle de Santa Elena, Calle de
las Virias, Montana de San Baudilio.
Habitantes
Almar, Amalich, Argelés, Baynis, Benajam, Bentos, Birba, Bisbe,
Bries, Brillas, Calsina, Campolió, Campolien, Canet, Carreras, Casademont, Caus, Cayró, Cervera, Cloelly, Colomer, Comas, Cormari, Esparoner, Esperoné, Fà, Fàbregas, Farrés, Ferrer, Ferrol, Figuerés, Fontanet,
Fornés, Galí, Gelabert, Giró, Gironella, Jordà, Lapuja, Lavino, Llabanera, Llanzó, Mallol, Maranges, Marés, Marqués, Mateo, Moliner, Monjoy, Nadal, Narcaló, Negra, Oriol, Pagés, Paltré, Paix, Payret, Paynàs,
Pedru, Peronella, Peynado, Poll, Pons, Pont, Pozo, Presas, Puig, Puignau,
Rahola, Reda, Ripoll, Robas, Robert, Roldan, Roig, Rubiés, Rous, Saliner, Seguer, Soler, Torrent, Ventés, Vergés, Vidal, Vilanova.
Desarrollo de la población
Ario 1736. Segün datos
existían 108 casas y 434 habit.
»
»
» 1787. Según inventario oficial
185
820 »
»
» 1830. Según documento municipal 245
» 935 »
»
»
»
» 1833.
»
»
249
950 »
60
Aflo 1845. Según documento municipal existían
»
»
»
»
» 1852.
»
»
»
» 1862.
de época
»
» 1865.
» censo oficial
»
» 1881.
» docum. Ayuntamiento
»
»
»
»
» 1882.
»
» 1886.
» censo oficial
»
» 1894.
» datos municipales
»
»
»
»
» 1896.
»
»
»
» 1900.
»
975 habit.
»
1.051
1.104 »
1.162 »
1.696 »
»
1.653
1.500 »
»
1.381
1.780 »
1.400 »
Tiendas de abastecimiento
En la Cédula Real mencionada encontramos una revisión de varas,
pesos y medidas, que nos permite conocer el número y clase de tiendas
que abastecían en 1787 la población. Las tiendas eran tres:
Gavella: Tienda de «aceites, jamones y otras cosas», de Antonio
Casademont.
Fleca:
Horno de pan, regentado -por Benito Rubiés.
Hostal:
Mesón o taberna, propiedad de Rafael Roig.
Poseemos, ademàs, una «Relació del valor dels arrendaments del
Ostal, Fleca y Gavella de la Villa Real del Port de la Selva de Mar en
lo dit any de 1787»:
«Lo Ostal valgué son arrendament deu sous -barcelo.
.
.
.
.
.
nenses, dich .
.
.
.
La Fleca valgué son arrendament sis lliures, sinch
.
.
.
.
.
.
sous barcelonenses, dich .
La Gavella valgué son arrendament una lliura barce.
y
Ionense, dich.
10 sous
6 11. 5 sous
1 11.»
Hornos de pan
1787 a 1810. Tenemos antecedentes de la panadería de Benito Rubiés
»
»
»
»
1824 a 1848.
» Pere Ma-rés
»
»
»
»
» Felio Abras
1827 a ?
»
»
, »
»
» Jaime Vinyas
1828 a ?
»
»
»
»
» Jaime Martí
1874 a ?
»
»
»
»
» Miguel Puignau
1875 a ?
»
»
»
»
» José Fortià
1885 a ?
51
/7 elb"--/-~ 04/4-
4/4
4 Kit, exaz
5
,c~
4h7
ly-Z7Z C-4ZI
t 0
Si;pie lek-Cl-Lelt",0-
44Cfatrill"
i
Ctn ttteAmie.
ded e
(741'1527,-2~,44"n
xt,72- e›, etx41,-€4,
Pffoi;#0L:
3 Loei
1/70Z
/7-0
(-2e ptros
4775.4,47:iti;v
"ru:Lioxly
e7P1
4l-ira-P~ koMielel
7.t. 5to /57 tth",
4-4-f -Vuexth
dé-1141 ZeTna~•r--
cz4;11-4Rit8 4,1-faelgiy
punir/
.1
I
getfith,--eljty r`
Q ette 74-Ìo
ze,m" iLL
dt,9)
-
"&w.e.740 deie-Cfp4tn,i e tfy,/_
tí-
... 12.
ecwiria
---------
70„
--(374,4 ?ct7,4ex-th---dielge,
chteprz4i4.5 1,4-4),Lhrt &etix,- . Certificación de arriendo. Ayuntamiento de la Villa
de Santa Creu del Port. 1792.
.7.
.411€4045el
/07,1cdoLe?..£_~.eue.
)né,Qevel-7._ai~ 77.2*/./.47zienhv
t'ext-y 3ez> 97rie.to
cue.yrdet.;y" 3üft
idstzilof
d.;14 ayie. 021
deicti
3cv Vezt-ehdra,g, Qema,, en97
aíeile
÷2,-Eitvnik54e
cle4 4,Wa20 en.el
Ccni1/0 Ny.?4,979e..‘
.4..a.frtza--9t-47exii.4:
- -fox.
/e-/u/15Affl
zst v/hint cy te;:
2e/a7-,..enk
7a;z-art-,11Mge fot'lo ít.hulti‹,
la....azon
eidaiC°:icua490.4.1
1•
chi a
s
k dé_Wi.,,.gofe)
- • -
3 - — -
...
e hoi dr...44'it~len-i-o..- • ...
Vif,z. 4414,cuw.-4 ,dkrpx,frrie.Y4t.g
-
el~ . • . rriet.mt:
-–
erdo -.6117x..de4.-Sunexe —
tewroth.,44, iethgt/i4,,,
.....
lahia:;cr, d'oht.e.XØ:
Nota curiosa de salarios del Ayuntathiento. 1792.
A.e_ceÌizal
c~_i48z2,--c2da,f)eivcA)k-ax__,
‘ a.eict
(j /
dosth,_04,efrz
p53.
-Poia-2aõ dije77est-di_
ja2a f eZ-1; r1/1:7"11,stzta:
stei
a». e21,.&tiert:
F7
2-nent-eyL.4
&_e_da&ia..40972___22.i24azkzzzi a.¢ .^LL1ml^5lrJlGlOLt^
)2-it--0-)77-af4azi ‘2,772-C~a___erzriof
f
9721-2õ Afenex-dLP70.1-1--Át. en ,kva
rn2rtt-g7:1-Ct-4 10-- e11 4
y
14,13 eden-1;
zti Émita, ifozgaftLxÌ "elph7--/vi
. 474. Arzu
jllai
rõ-y-narnivz:LAWeciA enif, e _1
i;gla-Webidnex-dLi7911 /79e_t_Amt
-fonL=e4rit.z
eX- 111.
4;t112,7t: 1-1Z-97Ì-11 14h -- enie'
97a-k
xi).6
V-122-1
a ,IÉ-7/e4ihs en
Épinee9v-i-_t
"Nota y compta del cobro dels productes y arbitres de
Villa de Santa Creu del Port de la Selva de Mar." 1793.
/77;í:
7eif_di-;21-0_
Las anualidades que por cupo de arrendamiento devengaban las panaderías al Ayuntamiento eran de 1.728 reales vellón en los afíos 1826,
y en los de 1840 a 1850 oscilaron entre la mínima de 1.934 y la màxlitta de 2.928 reales vellón.
En 1846, los panaderos de Port de la Selva exponían al Ayuntamiento:
«Que a pesar de haberse arrendado la panadería de esta villa,
por el excesivo precio de 2.050 reales, el alcalde se deniega a castigar a los que introducen pan de otros puntos y particularmente de
la villa de la Selva, en la que pueden los panaderos vender el pan a
menos precio, en razón a que la panadería se halla arrendada por la
insignificante cantidad de 160 reales.
Desde el momento que se hace un arriendo, sobre todo en pública subasta, la autoridad que lo atorga està obligada a proteger a
los que estan interesados en el contrato. Sabido es que por mas que
sea libre la venta de los at'riendos de comer, beber y arder, es esta
libertad sin perjuicio de los derechos Municipales, y en tanta lo ha
entendido así el Ayuntamiento, como que ha arrendado las panaderías y prohibido la venta de pan sin pagar la parte del arriendo.
Pero dejando de castigar a los que introducen pan, no sólo se
falta a la buena fe del contrato, sí que también se ocasionan gravísimos darios a los exponentes, que se vethn precisados a cerrar sus
establecimientos y estan resueltos a verificarlo concluyendo este mes.
En este concepto y no siendo justo que los exponentes sufran estos
perjuicios cuando el Alcalde es el único responsable de ellos por
haberles denegado la justícia que les debe...»
TABA PARA LA PANADERIA
«E1 Ayuntamiento de la presente villa, arreglàndose a lo dispuesto, ha tenido a bien formar la taba de la panadería en la forma siguiente:
En el afío 1842 serà libre la venta del pan mediante que . los que
quieran verificarla en esta villa deberãn pasar nota al Ayuntamiento
de sus nombres, y de los meses por los cuales se comprometen, los
cuales no podran ser menos que por seis, esto es, por mitades de arios.
Los mil novecientos treinta y cuatro reales que gravitan sobre
este artículo según el último quinquenio se pagaran por los vendedores por cuartos de ario anticipados en moneda de oro o plata sonante, y deberšn prestar fianza a satisfacción del Ayuntamiento.
Los vendedores estaran obligaaos a tener el abasto de pan blanco,
mediano, biscochos y pastelones (vulgo tortells), pero éstos desde
Pascua de Navidad a la de Reyes.
El Ayuntamiento deja libre el vender cualidades de pan ademàs
de las expresadas, pero no se permitirà vender pan que no esté bas65
tante cocido; sin embargo quedaran de comiso y multarà el vendedor
del que pueda perjudicar la salud, y podrà reprimir el precio desordenado por la venida de tropas u otros casos.
Se permitith a los habitantes de ésta vender pastelones (vulgo tortells}, con la obligación de comprarlos a los panaderos de la misma.
El que contravenga a lo convenido en la presente Taba incurrirà
a la multa de treinta y dos reales vellón por cada vez, que se pondran
a disposición del Ayuntamiento.
Que si los vendedores, por casualidad y sin omisión, no tuvieran
pan de la primera calidad, mientras tengan de la segunda no seran
multados.
Que entre todos los vendedores estaran obligados a satisfacer diez
y ocho reales vellón por la taba y acta del arriendo y demàs gastos.
Port de la Selva, 5 de diciembre de 1841.»
Molinos aceiteros
En 1874, por un borrador de la contribución industrial, conocemos
la existencia de seis molinos propiedad de José Brugués, Sebastiàn Pedru,
Felipe Sastre, Pedro Feliu, Bartolomé Gorgot, Vicente Vergés.
La cantidad de molinos de aceite prueba la importancia que alcanzaba la producción oleícola en Port de la Selva.
La primera Fonda
Por los datos que hemos recogido podemos precisar que la primera
Fonda de Port de la Selva se fundó en 1869. Se hallaba situada en la
calle de la Isla, cara al mar. Según parece, disponía de diez habitaciones
«sencillas y limpias».
Anteriormente debió existir algún pequerio hostal, quizà una que otra
casa particular que alquilara habitaciones, especialmente en verano, ya
que no creemos que Port de la Selva pudiera entonces dar para m6.
El libro de Obras de la Iglesia cita que en 1744, para celebrar la
colocación de la primera piedra de la nueva Iglesia, los refrescos tuvo
que traerlos y servirlos José Matas, de Figueras.
Fue una mujer emprendedora, doria Teresa Abras, viuda de Dalmau
Costa, la que supo llevar a término lo que en aquellos amos pudo significar una auténtica aventura. Difícil empresa para una mujer viuda el
tener que entendérselas al frente de una Fonda abierta a huéspedes de
diversa condición y estaments.
En 1918, un hijo suyo, llamado Salvador Costa Abras, y su esposa,
Remedios Vilanova de Costa, decidieron dar nuevo impulso a la industria, ampliar y mejorar el negocio; y conto ello exigió un local mayor, se
trasladó al «Moll d'En Balleu». La Fonda se convirtió en Hotel, y al
66
Hotel se le puso un nombre ambicioso: «Hotel Comercio». Con este
nombre se pensó, seguramente, adaptarlo a la realidad del medio ambiente en que la población vivía, sumergida en el comercio de pescada,
aceite y vino, la industria de la salazón y de los caldos, cuya exportación
a Francia e Italia, constituía la auténtica riqueza del país.
Es rns: es posible que al «Hotel Comercio» se le bautizara no de
una manera arbitraria, sino realista, consciente del origen de Port de la
Selva a que nos hemos referido al principio de esta obra.
El Hotel Comercio, al aumentar de categoría, supo mantener el prestigio de la casa, «A l'Hotel Comerç de Port de la Selva s'hi menja bé»,
dijo la gente, y el eco no tardó en extenderse por todo el Ampurdki.
Otra generación, el nieto de dona Teresa, Antonio Costa, savia joven,
venía a robustecer el viejo tronco de buenos hoteleros. Su presencia aportó nuevos impulsos, las nuevas orientaciones de hotelería moderna. Y el
Hotel Comercio alcanzaba el punta ffigido de su desarrollo.
Recordar los nombres de los que pasaron por el Hotel Comercio en
estos últimos arios, equivaldría a reconstruir la historia de los inicios del
turismo de «Cap de Creus». Recordemos no obstante los del grupo de
intelectuales que en los arios veinte se alojaban, la mayoría de ellos, en
el Hotel Comercio. E1 día 4 de noviembre de 1938, el edificio fue destruido por un bombardeo, durante nuestra guerra.
Sería de desear que los hermanos Costa, que tan brillante mantienen
el prestigio de la hotelería ampurdanesa en Méjico, se decidieran a construir en Port de la Selva el hotel moderno que la belleza imponderable
de su bahía requiere.
Es curiosa observar que las cuatro Fondas, mas tarde Hoteles, que
mas fama alcanzaron por su cocina en el Ampurdàn, fueron fundadas
por mujeres: «la senyora Remei» de Port de la Selva; la viuda Duran
de Figueras; «la Neus» de L'Escala, y la seriora Trías de Palamós.
Cafés
En este ario de 1848 conocemos la existencia de dos cafés, uno regentada por Pedro Fàbregas y otro por José Marés Rubiés; no consta el
nominativa de ellos.
Minas de hierro
En 1855 la jefatura de Carreteras Provinciales de Gerona solicita del
Alcalde muestras de minerales de hierro de las minas «La Pastora», Prat
Rumagós y «La Consuelo», pertenecientes al distrito de Port de la Selva.
67
PROVINCIA DE
tt
.eons..rvar y protewer par leyns sWias v jthitas ta libertad civil , la propiedad s y los
La Nack-n est
demas derechus lejitimos de túdos lus individuus que ta compuften. CoNŠTI ruceux Mo:vAnvulA art. 4.°
efe-d'hiaCeens.(Lacrnalle
Y recuerdo à las autoridades, de cualquiera clasè que fueren, el derftho que tiene el portadora su proteccion y auxilio en caso necesario.
Este pasaporte vale por
4
de
de mil ochocientos treinta
VA sut ErranzarDA.
IldADRO).
leijfrireta de T. ;Popa
Pasaporte extendido por el Alcalde de Port de la Selva.
1839.
Canteres
Màrmol manchado y piedra utilizada para adoquines. Estos adoquines se emplearon para el empedrado de las calles de Barcelona durante
la segunda mitad del siglo xix.
Para la obra de construcción del ferrocarril Barcelona Port-Bou, toda
la piedra empleada salió de la cantera de Port de la Selva.
Estancos
En 1848 ejercía de estanquera interina Gregorio Abras, aria en que
solicitaba la plaza en propiedad.
En 1853 el Ayuntamiento propania la creación de otro estanco por
«ser insuficiente el que existe», fundada la propuesta «en los pedidos
imprevistos de los buques que arriban en este puerto y que dejan exhaustas las reservas». Adernàs, advirtamos que los estanqueros cuidaban de
la venta de la sal, y es por este motivo, en especial, que se propone el
aumento de estancos, por «cuartto son muchas las veces que por falta de
sal hubo que arrojar el pescada al mar, con los perjuicios correspondientes».
En 1854 el Ayuntamiento elevaba a la Administración de Hacienda
pública el siguiente oficio:
«Cumpliendo con el oficio de V. S. y con audiencia previa del
registro síndico, expongo a esa Administración la conveniencia de
establecer en este distrito tres expendedurías de sal, a saber: una
en la calle Nueva, otra en la de San Baudilio y otra en el barrio de
"La Vall". Para la provisión de las tres expendedurías de sal se
presentaban diez solicitudes.
Si bien considero que todas las solicitudes son dignas de ser atendidas, sin embargo estimo mas a propósito sean concedidas las correspondientes a esta villa al regidor de este Ayuntamiento Juan Cervera, por tener la casa a igual distancia del estanco y de la extremidad septentrional de la población, y a Rafael Nadal, tendero y propietario de esta vecindad, por tener también su morada a igual distancia del estanco y de la extremidad meridional de la villa, y, finalmente, a Fidel Cluells, herrero y propietario de "La Vall", por ser
el único del mismo que lo ha solicitado, aunque digno de obtener la
concesión.»
Extensión territorial del térmirzo de Port de la Selva,
según nota del Ayuntamiento, ailo 1854
1 legua y media
.
«De Norte a Sur .
1 legua y media
De Oriente a Occidente
4 leguas
De circunferencia.
69
La legua wmprende 6.666 varas lineales.
La medida agraria que se usa en el pueblo es la vesana, que comprende 1.024 canas cuadrados = 2.488.812 metros cuadrados.
La cabida de dicha medida es, en pies cuadrados, unos 32.322.
En cada vesana de tierra hay plantadas unas 2.000 cepas.
»
»
» »
» hay plantadas unos 40 pies de oliva.
Los mantes yermos, rocales, que abundan en este término son casi
inútiles para pastos, que son su ünico aprovechamiento.
Los terrenos eriales acostumbran cultivarse con la alternancia de
un ario de siembra con otro de descanso.»
Apellidos selvatenses
Por considerarlo de interés anotamos aquellos apellidos «selvatans»
que con mas frecuencia aparecen en la documentación consultada, de los
La transcripción se ha hecho por orden alfabético.
siglos
Abras, Alfaras o Alfares, Alfar, Bartra, Benajam, Bisbe o Bisba, Brugués, Buscató, Camps, Cayró, Calabuig, Casademont, Cervera o Servera,
Colomer, Corominas, Costa, Esparoner, Fà, Far, Falcó, Ferriol, Ferrer,
Feliu, Galí, Gironella, Jofra, Lapuja, Laviria, Mallol, Marés, Maranges,
Matas, Morell, Nadal, Oriol, Pagés, Paltré o Paltrer, Palau, Pedru, Purcallas, Peronella, Pous, Puig, Puignau, Rahola, Roig, Ripoll, Roldan,
Roure, Rubiés, Rius, Saliner, Saguer, Surià, Torrent, Vergés, Vilanova.
.3.00
~ .~.0.4&..3~0.4;4n43~~.0~0
SEiniAS,
SUBD. PRINCIPAIL
(.!
Edad
Estatura
Pelo
0;','or
Cara
DE POLICiA
.de la província
•
Carta .de seguridad por el preseate aio
4.0~
40 (~,iy~ ~-44r-it,
vecindad, que viva 4,,,e .f...,0
Color
n.° Q019, c.e
Firma del Portador :
---
favor de
de es ta
(i3
.2
d 1d( de efrthè -ia. — de 180«
~..
Bi 0
Dada en
0s
3
1241~,44;
Gratis por ser
400 «le~‹e:~4.4C 4MKCI>eff~.~4IT›<W><23›.~<2~%
Carta de seguridad. Port de la Selva. 1832.
Descargar